1 00:00:06,047 --> 00:00:09,047 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,134 --> 00:00:11,804 [Vögel zwitschern] 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,561 [Georgia jammernd] Nein! 4 00:00:23,023 --> 00:00:24,273 Ginny! 5 00:00:24,357 --> 00:00:26,477 -Ginny, wach auf! -Was ist denn, Mom? 6 00:00:26,568 --> 00:00:27,398 Ist da ein Haar? 7 00:00:28,028 --> 00:00:29,068 Wie spät ist es? 8 00:00:29,154 --> 00:00:31,614 Ich kann es fühlen, aber ich kann es nicht sehen. 9 00:00:31,698 --> 00:00:33,868 -Es ist 5 Uhr, Mom. -Los, sieh's dir an! 10 00:00:33,950 --> 00:00:36,580 Nimm die Pinzette vor meinen Augen weg, du Psycho. 11 00:00:36,661 --> 00:00:38,201 Ginny, ich muss es wissen. Ist da ein Haar? 12 00:00:38,288 --> 00:00:39,618 [Ginny ächzt genervt] Himmel! 13 00:00:39,706 --> 00:00:42,206 -Warte doch. -Komm, beeil dich. 14 00:00:45,712 --> 00:00:48,592 Nein, da ist kein… Oh. 15 00:00:49,132 --> 00:00:50,802 -Was? -Ja, da ist 'n Haar. 16 00:00:50,884 --> 00:00:52,144 -Wow, das ist echt lang. -Rauszupfen! 17 00:00:52,218 --> 00:00:55,098 Das ist mein erster Tag. Soll ich wie Chewbacca aussehen? 18 00:00:55,180 --> 00:00:56,390 Ist das wegen Paul? 19 00:00:56,473 --> 00:00:57,313 Nein. 20 00:00:57,390 --> 00:00:59,350 Aber alt werden ist ein gruseliges Todesurteil, 21 00:00:59,434 --> 00:01:01,814 dein Körper lässt dich schleichend im Stich, bis du dran stirbst. 22 00:01:01,895 --> 00:01:02,725 Rauszupfen! 23 00:01:04,064 --> 00:01:06,734 Ich würde dich häuten, wenn ich dein Gesicht tragen könnte. 24 00:01:06,816 --> 00:01:08,066 Klappe halten, Chewbacca. 25 00:01:09,486 --> 00:01:10,316 Da ist es. 26 00:01:13,114 --> 00:01:14,744 Das zieht mich komplett runter. 27 00:01:14,824 --> 00:01:17,044 [Ginny] Meine Mom weiß,wie schön sie ist. 28 00:01:17,118 --> 00:01:21,368 Und sie bewacht ihre Schönheit, als würde jemand sie stehlen wollen. 29 00:01:21,456 --> 00:01:23,286 [sinnliche Popmusik spielt] 30 00:01:23,374 --> 00:01:25,594 [Georgia] Für eine Frau ist das Leben ein Kampf. 31 00:01:25,668 --> 00:01:28,758 Und Schönheit ist eine verdammt wirksame Waffe. 32 00:01:30,673 --> 00:01:33,593 Ich gehe nie ungeschminkt irgendwohin. 33 00:01:35,845 --> 00:01:39,305 Wenn man sieht, wo das Make-up aufhört und das Gesicht anfängt, 34 00:01:40,225 --> 00:01:41,475 hast du's falsch gemacht. 35 00:01:43,144 --> 00:01:45,314 Es ist ein Gesicht, keine Maske. 36 00:01:46,648 --> 00:01:48,398 Du musst den Übergang gut anpassen. 37 00:01:50,026 --> 00:01:52,026 [Ginny] Mit Masken kenn ich mich aus. 38 00:01:52,112 --> 00:01:53,662 Ich setze meine Maske nie ab. 39 00:01:54,656 --> 00:01:56,236 Wir waren ständig unterwegs. 40 00:01:56,366 --> 00:01:59,786 Den Schwarzen Kids bin ich zu weiß und den weißen nicht weiß genug. 41 00:02:01,454 --> 00:02:03,084 Ich hatte nie wirklich Freunde. 42 00:02:03,164 --> 00:02:04,834 Ok, was meinen wir? 43 00:02:04,916 --> 00:02:07,376 -Kylie? -Mm, Trixie Mattel. 44 00:02:07,460 --> 00:02:09,920 -Süße, du musst es ausblenden. -Ok, dann hilf mir. 45 00:02:10,004 --> 00:02:11,764 Die Audition für die Inszenierung in Wellsbury, 46 00:02:11,840 --> 00:02:14,300 "Sing Sing: Ein Musical über Liebe hinter Mauern", 47 00:02:14,384 --> 00:02:17,354 ist heute, und ich will Riley Nichols für die Hauptrolle ausstechen. 48 00:02:17,428 --> 00:02:21,428 Ok, aber du schmierst dir viel zu viele giftige Chemikalien in dein Gesicht rein. 49 00:02:21,516 --> 00:02:24,516 Ich liebe giftige Chemikalien. Her mit der giftigen Chemie. 50 00:02:24,602 --> 00:02:26,522 Alles, was Spaß macht, bringt Krebs. 51 00:02:26,604 --> 00:02:28,904 Und ich liebe String Cheese, also möchte ich sterben. 52 00:02:28,982 --> 00:02:30,942 -[Abby] Ok. -Das wär's. 53 00:02:31,025 --> 00:02:34,025 -Oh, jetzt hab ich ja Wangenknochen. -Ich bin wirklich gut. 54 00:02:34,112 --> 00:02:37,702 Ginny, soll Norah dein Contouring machen? Sie kann das irre gut. 55 00:02:38,158 --> 00:02:41,238 -Ähm… -Ich hab wohl nicht den richtigen Farbton. 56 00:02:41,327 --> 00:02:42,787 Das ist viel zu hell für sie. 57 00:02:42,871 --> 00:02:45,081 Ich könnte Schneewittchens Baby vom 7. Zwerg sein. 58 00:02:45,165 --> 00:02:47,035 Kein Problem, ich nehm kein Make-up. 59 00:02:47,667 --> 00:02:49,167 Anpassendes Make-up ist sexy. 60 00:02:49,252 --> 00:02:51,252 ["Malibu Barbie" von Miya Folick spielt] 61 00:02:55,383 --> 00:02:58,183 [Ginny] Mich anzupassen war nie mein Ding. 62 00:03:01,055 --> 00:03:02,135 [Lippen ploppen] 63 00:03:15,195 --> 00:03:18,445 -Also, Leute, das war Sophie Sanchez? -Sie ist in der Zwölften. 64 00:03:18,531 --> 00:03:21,161 Sie hat schon Koks gezogen und hat den besten Arsch der Schule. 65 00:03:21,242 --> 00:03:23,452 Sie hängt da im Blau mit den angesagten Schülerinnen rum, 66 00:03:23,536 --> 00:03:24,946 und in Gelb ist der taube Junge. 67 00:03:25,038 --> 00:03:26,288 Hi, wie läuft dein Sommer? 68 00:03:28,124 --> 00:03:31,754 Cool! Mein Dad ist taub, und meine Mom leitet hier das Gehörlosenprojekt. 69 00:03:31,836 --> 00:03:33,796 Ja, Wellsbury hat viele Projekte. 70 00:03:33,880 --> 00:03:36,510 Es gibt Förderprogramme, Sprachlabore, Koch- und Medienkurse… 71 00:03:36,591 --> 00:03:38,511 In meiner letzten Schule gab's nur Schule. 72 00:03:38,593 --> 00:03:40,683 Das Hellgrün hier ist für die Loser. 73 00:03:40,762 --> 00:03:44,602 -Abby? Sei nett. -Da hinten ist der ABC-Flur. 74 00:03:44,682 --> 00:03:47,522 Da hängen die coolen Sportler ab, aber da riecht's auch stark nach Deo. 75 00:03:47,602 --> 00:03:51,062 Und Rot ist für die Kriminellen, für die Kiffer und meinen Bruder. 76 00:03:51,147 --> 00:03:53,817 Und hier haben wir den Lichterbaum. 77 00:03:53,900 --> 00:03:56,400 -Für die Zehntklässler. -Coole Zehntklässler. 78 00:03:56,486 --> 00:03:57,646 Cool? Wir sind nicht cool. 79 00:03:57,737 --> 00:04:00,657 Ja, das sagen nur coole Leute, und deswegen sind wir sehr cool. 80 00:04:00,740 --> 00:04:03,120 -[Mädchen] Hey, MAN. -[Maxine] Oh, man nennt uns MAN. 81 00:04:03,201 --> 00:04:05,701 Maxine, Abby, Norah. Weil wir unzertrennlich sind. 82 00:04:05,787 --> 00:04:08,667 Samantha will sich schon ewig bei uns reinschleimen, 83 00:04:08,748 --> 00:04:11,248 aber sie ist die Definition von "zweitrangig". 84 00:04:11,334 --> 00:04:13,464 Leute, mit Ginny wären wir GMAN. 85 00:04:13,544 --> 00:04:14,384 [lacht kurz] 86 00:04:15,380 --> 00:04:17,380 -Eine Sekunde. Kommt mal mit. -Was ist denn? 87 00:04:19,801 --> 00:04:22,261 -Ich bin Samantha. -Ich bin Ginny. 88 00:04:23,137 --> 00:04:25,177 Ziemlich cliquenhaft können die sein. 89 00:04:26,099 --> 00:04:28,639 Wieso verpfuschst du unser MAN? 90 00:04:28,726 --> 00:04:31,806 -Was denn? Ich mag Ginny. -Ok. Sie scheint in Ordnung zu sein. 91 00:04:31,896 --> 00:04:33,686 Sie und Hunter wären echt süß zusammen. 92 00:04:33,773 --> 00:04:36,233 -Ich liebe die Liebe! -Du bist so durchschaubar. 93 00:04:36,317 --> 00:04:38,107 Du willst einfach nur 'ne Freundin. 94 00:04:38,194 --> 00:04:40,664 Wieso gehst du nicht gleich zu Rachel? Sie ist gay. 95 00:04:40,738 --> 00:04:42,738 Nur weil sie gay ist, muss ich doch nicht auf sie stehen. 96 00:04:42,824 --> 00:04:43,994 Bei ihr krieg ich Schluckauf. 97 00:04:44,075 --> 00:04:46,035 -[alle] Hi, Rachel! -Die Schlimmste aller Lesben. 98 00:04:48,329 --> 00:04:51,999 Ginny, was bist du? Du siehst irgendwie so exotisch aus. 99 00:04:52,083 --> 00:04:55,423 -[ächzt leise] -[fröhliche Popmusik spielt] 100 00:04:55,503 --> 00:04:56,343 Sehen uns, Kleine. 101 00:04:58,840 --> 00:04:59,670 Entschuldige. 102 00:05:05,471 --> 00:05:07,641 Hey, ich bin Rachel. Du bist neu hier, oder? 103 00:05:08,641 --> 00:05:10,481 Hi. Ja, ich bin Ginny. 104 00:05:11,811 --> 00:05:14,731 Ich bin Feldhockey-Coach. Bei uns kann jeder mitspielen. 105 00:05:14,814 --> 00:05:18,614 Oh. Das ist wirklich nett, aber ich bin furchtbar schlecht in Sport. 106 00:05:18,693 --> 00:05:21,203 "Los, Team, schlag die anderen!" Das ist schon alles. 107 00:05:21,279 --> 00:05:25,449 Ja, ich mach auch Motivation. Wir warnen die Kids vor Missbrauch beim 1. Date. 108 00:05:25,533 --> 00:05:29,253 Unser erstes Treffen ist Donnerstag. Denk mal drüber nach. 109 00:05:30,538 --> 00:05:34,378 Ok. Also, wenn du willst, kommst du einfach zu mir und meinen Freundinnen. 110 00:05:35,293 --> 00:05:37,053 Ja, ok. Danke. 111 00:05:37,754 --> 00:05:39,554 Eigentlich ein ganz typisches Büro. 112 00:05:39,630 --> 00:05:41,670 Wir nutzen Slack, Spesen gehen an die Buchhaltung, 113 00:05:41,758 --> 00:05:43,378 Wochenendveranstaltungen gelten als Überstunden, 114 00:05:43,468 --> 00:05:46,638 der Schulbeirat tagt einmal im Monat, alle Passwörter sind im Laufwerk C. 115 00:05:46,721 --> 00:05:48,431 Recht vielen Dank, Schätzchen. 116 00:05:49,390 --> 00:05:50,980 Ich passe nicht in Ihr Beuteschema. 117 00:05:51,059 --> 00:05:54,519 Dann los, kommt alle zusammen. Morgenbesprechung. Georgia, hi. 118 00:05:55,104 --> 00:05:56,404 Willkommen. [lacht kurz] 119 00:05:56,481 --> 00:05:58,901 Nick, geben Sie uns ein Update? 120 00:05:58,983 --> 00:06:02,073 Ja. Ok, natürlich. [lacht nervös] 121 00:06:02,153 --> 00:06:04,453 Sie wissen ja von der Abstimmung im Stadtrat 122 00:06:04,530 --> 00:06:07,200 über die Drogenausgabe der Apotheke in Wellsbury. 123 00:06:07,283 --> 00:06:09,743 [Paul] Das war ganz knapp, aber es ging durch. 124 00:06:09,827 --> 00:06:11,997 Ausgaben von Marihuana zu Therapiezwecken. 125 00:06:12,914 --> 00:06:15,794 Viele Mütter waren komplett dagegen. 126 00:06:15,875 --> 00:06:16,875 Vehement dagegen. 127 00:06:16,959 --> 00:06:19,749 -Aber… -Grey Gardens. Verzeihung. 128 00:06:19,837 --> 00:06:21,877 "Grey". Toller Film übrigens. Also, Green Gardens. 129 00:06:21,964 --> 00:06:24,844 Dafür soll eine zugelassene Apotheke in die King Street 87 gehen. 130 00:06:24,926 --> 00:06:28,386 Und Wellsbury, so sieht es aus, wird davon enorm profitieren. 131 00:06:28,471 --> 00:06:31,561 Newton hat über 600.000 an Steuereinnahmen verbucht seit deren Zustimmung. 132 00:06:31,641 --> 00:06:33,981 Mit so viel Geld könnten wir die Bibliothek renovieren und… 133 00:06:34,060 --> 00:06:37,560 Ja, aber das wurde gerade abgelehnt, vom städtischen Bauamt. 134 00:06:37,647 --> 00:06:40,397 Wieso? Es hat sieben Monate gedauert, bis Grey Gardens… 135 00:06:40,483 --> 00:06:44,743 -Green Gardens. -…genehmigt wurde, Nick. Was ist passiert? 136 00:06:46,364 --> 00:06:47,374 Ich ließ Sie hängen. 137 00:06:49,909 --> 00:06:50,739 Mm. 138 00:06:52,078 --> 00:06:54,458 Das war im Wahlprogramm für meine Wiederwahl. 139 00:06:57,250 --> 00:06:58,420 [atmet zitternd aus] 140 00:07:01,546 --> 00:07:04,416 Das war's für heute. Nehmen Sie Ihre Testbögen mit, wenn Sie rausgehen. 141 00:07:04,507 --> 00:07:07,337 Ich war sehr enttäuscht. 142 00:07:07,427 --> 00:07:11,467 Der Leistungskurs ist dafür da, Sie besser aussehen zu lassen. 143 00:07:11,556 --> 00:07:15,436 Es gab nur eine perfekte Arbeit in der ganzen Klasse. 144 00:07:16,352 --> 00:07:18,982 Hunter Chen ist nicht zu schlagen. 145 00:07:22,984 --> 00:07:25,324 Riley Nichols, ätzend talentiert. 146 00:07:25,403 --> 00:07:29,163 Sie hat ein Cover eines Adele-Songs gepostet und 90 % der Töne getroffen. 147 00:07:29,240 --> 00:07:32,540 Wahrscheinlich kriegt sie die Hauptrolle in Sing Sing. [seufzt] 148 00:07:32,618 --> 00:07:34,908 Übrigens hängen wir heute bei Brodie ab. 149 00:07:34,996 --> 00:07:37,206 [im Singsang] Hunter kommt bestimmt auch. 150 00:07:40,293 --> 00:07:41,503 Oh, shit. 151 00:07:53,764 --> 00:07:54,774 [tippt] 152 00:07:57,226 --> 00:07:59,396 SIE HABEN NOCH AUSSTEHENDE ZAHLUNGEN. ÜBERFÄLLIG 153 00:08:05,067 --> 00:08:06,487 [Nick] Irgendwas stimmt da nicht. 154 00:08:06,569 --> 00:08:08,989 Die King Street 87 stand doch fest. 155 00:08:10,072 --> 00:08:12,992 Das Gebäude steht unter Denkmalschutz, deswegen war ich so sorgfältig. 156 00:08:13,784 --> 00:08:15,124 Kann ich irgendwie helfen? 157 00:08:15,828 --> 00:08:18,788 Ja. Wir haben 1 Uhr. Sie können das Mittagessen besorgen, danke. 158 00:08:18,873 --> 00:08:22,793 Ich rede von Green Gardens. Wieso ist das Gebäude denkmalgeschützt? 159 00:08:22,877 --> 00:08:25,417 Die ganze verdammte Stadt ist denkmalgeschützt. Kein Block, 160 00:08:25,505 --> 00:08:29,085 in dem die Gründerväter nicht rauchten, soffen oder geschlechtskrank wurden. 161 00:08:29,175 --> 00:08:31,045 Es geht um die Klimaanlage. 162 00:08:31,135 --> 00:08:34,095 Das Bauamt genehmigt keine neue Elektrik, was ein Riesenproblem ist, 163 00:08:34,180 --> 00:08:38,060 weil die Apotheke eine Klimatisierung braucht, um überhaupt agieren zu können. 164 00:08:39,310 --> 00:08:41,270 [atmet heftig aus] Wir sind am Arsch. 165 00:08:43,856 --> 00:08:45,436 Soll ich mit irgendwem reden? 166 00:08:49,987 --> 00:08:52,317 Paul meinte, Sie hätten die Highschool nicht beendet. 167 00:08:52,406 --> 00:08:56,286 Wussten Sie, dass ich an der Cornell Politikwissenschaften studiert hab? 168 00:08:56,369 --> 00:08:59,209 Und Sie haben was? Einen Lolli und ein Lächeln? 169 00:08:59,288 --> 00:09:02,038 Ich weiß, was Sie abziehen, und das wird nicht funktionieren. 170 00:09:02,124 --> 00:09:05,254 Paul steht auf Frauen, die nach Pfirsichen und Pilgervätern riechen, 171 00:09:05,336 --> 00:09:06,706 und dem sind Sie nicht gewachsen. 172 00:09:07,755 --> 00:09:10,005 Also: Lunch? 173 00:09:20,226 --> 00:09:23,436 [Kinder unterhalten sich und lachen] 174 00:09:23,521 --> 00:09:26,771 Eins, zwei, drei, der Krach ist vorbei. 175 00:09:26,857 --> 00:09:27,937 [Stille kehrt ein] 176 00:09:28,734 --> 00:09:31,204 [Lehrerin] Danke. Na schön. Also, 177 00:09:31,279 --> 00:09:36,869 wie ihr ja alle wisst, gibt es morgen wieder den Stern der Woche. 178 00:09:38,578 --> 00:09:42,208 Und da wir einen neuen Schüler haben, denke ich, wäre es doch wundervoll, 179 00:09:42,290 --> 00:09:44,500 wenn wir Austin den Stern der Woche sein lassen. 180 00:09:44,584 --> 00:09:47,004 Warten Sie, das ist doch meine Woche. 181 00:09:47,086 --> 00:09:47,956 Ich bin der Stern. 182 00:09:48,629 --> 00:09:51,339 Ich finde es aber wichtig, dass wir Austin kennenlernen. 183 00:09:51,424 --> 00:09:53,764 Den will ich gar nicht kennen. Der ist blöd. 184 00:09:53,843 --> 00:09:57,893 Zach? Willst du dich in der Beruhigungsecke etwas besinnen? 185 00:09:58,806 --> 00:10:00,676 Aber ich wollte meine neue Drohne mitbringen! 186 00:10:00,766 --> 00:10:02,346 Was ist der Stern der Woche? 187 00:10:02,935 --> 00:10:07,395 Zach, willst du vielleicht Austin erklären, was der Stern der Woche ist? 188 00:10:08,566 --> 00:10:12,606 Da bringt man was Tolles mit, was bis jetzt hier noch niemand hat. 189 00:10:14,030 --> 00:10:15,070 Fast richtig. 190 00:10:15,698 --> 00:10:18,868 Ihr dürft etwas ganz Persönliches von draußen mitbringen, 191 00:10:18,951 --> 00:10:22,371 das verständlich macht, wer ihr seid, in eurem Inneren. 192 00:10:23,914 --> 00:10:25,674 Wirst du das bis morgen hinkriegen? 193 00:10:33,799 --> 00:10:37,509 Ginny, sind wir komisch? Ein Kind hat mich komisch genannt. 194 00:10:38,554 --> 00:10:41,024 Hey. Du bist wundervoll. 195 00:10:41,807 --> 00:10:43,597 Wellsbury ist komisch. 196 00:10:44,644 --> 00:10:45,524 Bin gleich wieder da. 197 00:10:47,229 --> 00:10:48,939 [Musik spielt über Lautsprecher] 198 00:10:56,113 --> 00:10:57,073 Noch einen schönen Tag. 199 00:11:00,660 --> 00:11:03,120 Ich möchte die Pille danach, bitte. 200 00:11:03,204 --> 00:11:04,334 Haben Sie ein Rezept dabei? 201 00:11:06,123 --> 00:11:07,083 Rezept? 202 00:11:07,958 --> 00:11:08,878 Ähm… [lacht leise] 203 00:11:09,627 --> 00:11:11,747 Wenn ich eins hätte, wär's doch die Pille davor. 204 00:11:14,632 --> 00:11:16,182 Nein, ein Rezept hab ich nicht. 205 00:11:16,801 --> 00:11:18,301 In den meisten Fällen kauft sie der Freund. 206 00:11:19,387 --> 00:11:21,887 Verzeihung, haben Sie vielleicht ein Problem damit? 207 00:11:21,972 --> 00:11:23,932 Ich hatte Sex und verhalte mich vernünftig. 208 00:11:24,016 --> 00:11:27,306 Ihr Job ist, mir diese Schachtel zu geben und noch einen schönen Tag zu wünschen. 209 00:11:33,943 --> 00:11:35,073 [stellt Schachtel fest hin] 210 00:11:35,569 --> 00:11:36,859 Wünsche einen schönen Tag. 211 00:11:38,614 --> 00:11:41,414 [Kommentator spricht unverständlich im TV] 212 00:11:41,492 --> 00:11:44,542 Ich bin gespannt, wie dein erster Tag mit dem schnuckligen Paul war. 213 00:11:46,539 --> 00:11:49,999 -Oh. Wen müssen wir killen? -[lacht leise] 214 00:11:51,043 --> 00:11:54,713 Clint! Das ist Georgia. 215 00:11:58,342 --> 00:11:59,682 [atmet ein und wieder aus] 216 00:12:01,345 --> 00:12:03,755 Er sagt: "Schön, dich kennenzulernen." 217 00:12:04,807 --> 00:12:06,307 "Gefällt es dir in Wellsbury?" 218 00:12:06,392 --> 00:12:09,022 Wie einer Katze auf glattem Marmorboden. 219 00:12:09,562 --> 00:12:13,482 Ja. Einer Katze… Glatter Boden. 220 00:12:20,531 --> 00:12:23,621 [atmet ein] Oh, das tut mir so leid. 221 00:12:23,701 --> 00:12:25,491 Ich kann mir vorstellen, was du durchmachen musst. 222 00:12:27,246 --> 00:12:30,996 Ja, Kenny. Jeder Tag ist ein Kampf. 223 00:12:35,337 --> 00:12:39,007 Hi, Georgia! Du siehst super aus, wie immer. Bis später! 224 00:12:39,091 --> 00:12:42,431 Nichts da. Mit einer Drei minus gehst du unter der Woche nicht aus. 225 00:12:42,511 --> 00:12:44,641 Mom, das ist für den Literaturunterricht. 226 00:12:44,722 --> 00:12:47,682 Das Wellsbury-Kino zeigt Romeo und Julia, aber nicht die sexy Version, 227 00:12:47,767 --> 00:12:50,517 wo Claire Danes in nassen weißen Klamotten auf dem Balkon wartet. 228 00:12:50,603 --> 00:12:53,313 Nicht, dass ich das blöd fand. Das Kleid war für Claire perfekt. 229 00:12:53,397 --> 00:12:55,937 Wir sehen die brave Version ohne Waffen und Autos. 230 00:12:56,484 --> 00:12:58,074 Wir kriegen Punkte fürs Hingehen. 231 00:13:01,781 --> 00:13:03,031 Geld, bitte. 232 00:13:06,118 --> 00:13:07,698 Max? 233 00:13:10,039 --> 00:13:13,329 Kannst du das Ginny geben? Für das Kino. 234 00:13:16,587 --> 00:13:17,457 Danke. 235 00:13:20,007 --> 00:13:21,877 Ich versteh nur die Hälfte von dem, was sie sagt. 236 00:13:23,093 --> 00:13:26,603 Lieber Austin, danke für deinen letzten Brief. 237 00:13:26,680 --> 00:13:30,140 Schön, dass dir Wellsbury gefällt. In Liebe, Dad. 238 00:13:32,269 --> 00:13:33,229 [Tür geht zu] 239 00:13:35,648 --> 00:13:36,478 Na, Kleiner, 240 00:13:36,565 --> 00:13:37,775 was tust du so? 241 00:13:37,858 --> 00:13:39,108 Ich bin Stern der Woche. 242 00:13:39,193 --> 00:13:40,613 Wie cool. 243 00:13:43,239 --> 00:13:44,239 Ginny! 244 00:13:45,324 --> 00:13:47,454 [Maxine] Los! Ich hab unseren Moms gesagt, wir gehen ins Kino. 245 00:13:49,620 --> 00:13:51,790 -Ginny! -Ich komme! 246 00:13:53,123 --> 00:13:54,963 "Schwindelgefühle und Periodenschwankungen." 247 00:13:55,042 --> 00:13:56,502 [Maxine] Dimitri ist in zwei Minuten da. 248 00:13:56,585 --> 00:13:58,415 Doch nicht, er ist auf der Bell Street. 249 00:13:58,504 --> 00:14:01,804 [seufzt] Komm, das ist 'ne Sackgasse. Krieg deinen Arsch hoch! 250 00:14:01,882 --> 00:14:03,262 [fröhliche Popmusik spielt] 251 00:14:19,191 --> 00:14:20,111 Ginny! 252 00:14:23,404 --> 00:14:27,124 Heute, in der Mittelstufe, lässt ein Junge mitten im Unterricht einen Furz, 253 00:14:27,199 --> 00:14:31,199 und alle fangen an zu lachen, und dann sagt er: "Wieso lachen alle über mich?" 254 00:14:31,287 --> 00:14:34,327 Ich muss diesem tauben kleinen Jungen erklären, man kann Fürze hören. 255 00:14:34,915 --> 00:14:36,455 Er hatte keine Ahnung. 256 00:14:36,542 --> 00:14:38,542 -Die haben nicht vor, ins Kino zu gehen. -Was? 257 00:14:39,420 --> 00:14:41,010 -Was tun sie denn dann? -Wer weiß? 258 00:14:41,088 --> 00:14:44,718 Kein Mädchen trägt High Heels und falsche Wimpern, um im Kino zu sitzen. 259 00:14:44,800 --> 00:14:48,760 Oh mein Gott. Ich bin alt geworden und hab vergessen, wie es ist, jung zu sein. 260 00:14:49,930 --> 00:14:51,810 -Wo willst du jetzt hin? -Ich weiß es nicht. 261 00:14:52,224 --> 00:14:53,934 Warum sollte mich Maxine so anlügen? 262 00:14:54,018 --> 00:14:56,478 Ich erwarte so einen Blödsinn von Marcus, aber doch nicht von ihr. 263 00:14:56,562 --> 00:14:58,232 -[Marcus] Hey! -Ich bin eine schlimme Mom. 264 00:14:58,814 --> 00:15:02,034 Hey, du bist eine gute Mutter. Das sind schlimme Kids. 265 00:15:02,568 --> 00:15:03,688 Ist Max bei Instagram? 266 00:15:10,159 --> 00:15:12,159 [Georgia] Der Account ist für uns Erwachsene. 267 00:15:12,244 --> 00:15:13,704 -Was? -Soll ich nach dem echten suchen? 268 00:15:13,829 --> 00:15:14,829 Wird dir nicht gefallen. 269 00:15:14,914 --> 00:15:17,674 -Los, finde die Bitch. -Ja! 270 00:15:19,335 --> 00:15:22,545 Man braucht nur viele Fotos. Sonnenuntergänge, Lollis, Sneakers. 271 00:15:22,630 --> 00:15:23,760 Vivien Leigh? 272 00:15:23,839 --> 00:15:26,009 Vom Winde verweht. Einer meiner Lieblingsfilme. 273 00:15:26,800 --> 00:15:29,260 Jetzt tauchen wir nur tief in den Feed ihrer Freundinnen ein, 274 00:15:29,345 --> 00:15:33,595 um ein getaggtes Foto zu finden, und wir kriegen es. 275 00:15:33,682 --> 00:15:36,642 -Und was jetzt? -Jetzt warten wir. 276 00:15:39,396 --> 00:15:42,016 Was weißt du über die Apotheke, die Drogen ausgeben soll? 277 00:15:42,107 --> 00:15:44,397 Das war die totale Scheiße, ehrlich. 278 00:15:44,485 --> 00:15:46,605 Ich hab noch nie erlebt, dass Cynthia verloren hat. 279 00:15:46,695 --> 00:15:47,985 Schön war das nicht. 280 00:15:48,489 --> 00:15:49,949 -Cynthia? -Ja. 281 00:15:50,449 --> 00:15:52,329 Sie hat einen Riesenaufstand gemacht. 282 00:15:52,409 --> 00:15:55,869 Sie glaubt, wenn man hier legal Drogen kriegt, werden unsere Kinder Kiffer. 283 00:15:56,830 --> 00:15:57,830 [schnaubt] 284 00:15:57,915 --> 00:16:00,665 [blubbert] 285 00:16:04,213 --> 00:16:06,013 [beide lachen] 286 00:16:07,383 --> 00:16:08,553 [Maxine] Wir haben zwei Stunden. 287 00:16:08,634 --> 00:16:10,304 Ich hab unseren Moms gesagt, dass wir im Kino sind. 288 00:16:10,386 --> 00:16:13,596 In dem Outfit? Dann weiß meine Mom, dass wir nicht im Kino sind. 289 00:16:13,681 --> 00:16:16,891 Max! [lacht vor Freude] 290 00:16:16,976 --> 00:16:19,396 -Ach, du meine Güte. -Du bist so hübsch! 291 00:16:21,021 --> 00:16:23,481 Oh mein Gott, sie ist ja voll eklig. 292 00:16:23,565 --> 00:16:26,025 Nicht hinsehen, sonst will sie sich zu uns setzen. 293 00:16:26,110 --> 00:16:28,280 Oh mein Gott, wie peinlich. Das ist echt total peinlich. 294 00:16:28,362 --> 00:16:29,742 [Abby ächzt] 295 00:16:29,822 --> 00:16:31,242 Bloß keinen Blickkontakt. 296 00:16:33,158 --> 00:16:35,288 Ok, war nur 'n Scherz. Den Joke bringen wir öfter. 297 00:16:37,788 --> 00:16:38,618 Witzig. 298 00:16:41,959 --> 00:16:44,289 [Junge] Sie ist 'n Profi. Sie hat's voll drauf. 299 00:16:45,087 --> 00:16:46,047 [pustet] 300 00:16:46,130 --> 00:16:49,220 [alle lachen] 301 00:16:49,299 --> 00:16:51,469 Ich hab noch nie gekifft. 302 00:16:51,552 --> 00:16:53,052 [Junge] Echt jetzt? 303 00:16:53,137 --> 00:16:55,177 Das macht dich interessant. 304 00:16:55,264 --> 00:16:58,984 Ok, du ignorierst Press einfach, denn er ist wirklich ein echter Soziopath. 305 00:16:59,059 --> 00:17:00,439 Und rauch nur was, wenn du willst. 306 00:17:00,936 --> 00:17:01,976 [Brodie] Kiff was. 307 00:17:02,062 --> 00:17:05,192 -Gruppenzwang. Zieh's dir rein! -[Lacher] 308 00:17:06,817 --> 00:17:07,897 -Oh, äh… -[Lacher] 309 00:17:07,985 --> 00:17:10,945 Mit den Lippen innen, nicht da draußen. 310 00:17:11,030 --> 00:17:12,950 Du musst es inhalieren und behältst es drin. Aber… 311 00:17:13,907 --> 00:17:17,037 …sei vorsichtig. Pootie Tang haut richtig rein. [lacht] 312 00:17:17,119 --> 00:17:19,999 Hab ich letzten Sommer im Ferienlager "Manitou" getöpfert. 313 00:17:23,167 --> 00:17:25,497 [alle] Ja! 314 00:17:25,586 --> 00:17:26,916 [Norah lacht] 315 00:17:27,004 --> 00:17:28,134 [Brodie] Guter Anfang. 316 00:17:29,298 --> 00:17:30,298 [Maxine] Oh. 317 00:17:31,133 --> 00:17:34,933 Hey, kennt irgendwer Vivien Leigh? Sie fragt, ob sie mir folgen kann. 318 00:17:35,012 --> 00:17:38,432 Die hatte mal was mit Jimmy Ashinski, glaub ich. 319 00:17:38,515 --> 00:17:41,015 -Oh. Hm. -[Jordan] Willst du 'nen Chardonnay? 320 00:17:43,520 --> 00:17:47,900 -Wir sind drin! Oh. -Hier ist es, Max' geheimes Leben. 321 00:17:49,902 --> 00:17:50,742 [Ellen] Was soll… 322 00:17:52,071 --> 00:17:53,951 Das ist in unserem Sommerhaus in Maine! 323 00:17:55,282 --> 00:17:56,122 Was… 324 00:17:56,200 --> 00:17:58,040 Oh, sie ist so was von dran. 325 00:17:59,244 --> 00:18:02,124 So, mal sehen, wo sie wirklich sind. 326 00:18:04,374 --> 00:18:07,504 Was zur Hölle… Oh, das gibt Hausarrest. 327 00:18:08,587 --> 00:18:10,507 -Oh, ich will das nicht sehen. -Mm-mm. 328 00:18:11,256 --> 00:18:12,466 [beide lachen leise] 329 00:18:12,549 --> 00:18:16,099 [Samantha] Ginny, hab gehört, du hattest ein Date mit Hunter. 330 00:18:16,178 --> 00:18:18,388 Nur um absolute Klarheit zu schaffen: 331 00:18:18,472 --> 00:18:22,892 Hunter und ich waren die gesamte 8. Klasse ein Paar. Aber du hast voll meinen Segen. 332 00:18:22,976 --> 00:18:24,436 [Abby] Oh ja, das war richtig ernst. 333 00:18:24,520 --> 00:18:27,110 Die haben sich gegenseitig entjungfert und so. 334 00:18:27,189 --> 00:18:30,149 Abby! [lacht verlegen] Aber voll richtig. 335 00:18:30,234 --> 00:18:35,204 Er machte ein Picknick für uns, in einem Feld. Das war das perfekte erste Mal. 336 00:18:35,280 --> 00:18:38,120 Ist Hunter nicht total sweet? 337 00:18:38,200 --> 00:18:41,080 Hunter hat sogar den zweitgrößten Schwanz von unseren Freunden. 338 00:18:41,161 --> 00:18:42,701 Wir haben's gemessen im Sommer. 339 00:18:42,788 --> 00:18:44,618 Den größten hat Brodie. Deswegen ist er so dumm. 340 00:18:45,332 --> 00:18:46,832 [Abby] GDS. 341 00:18:46,917 --> 00:18:49,417 -Großer Dummschwanz. -[alle lachen] 342 00:18:49,962 --> 00:18:52,262 [Maxine lacht ausgelassen] 343 00:18:53,757 --> 00:18:56,837 Samantha, ich glaub ja, dass Hunter noch in dich verliebt ist. 344 00:18:56,927 --> 00:18:59,297 Ach Quatsch, keine Sorge. Ist er definitiv nicht. 345 00:18:59,388 --> 00:19:01,678 -[Abby] Er starrt dich aber ständig an. -Echt jetzt? 346 00:19:01,765 --> 00:19:03,885 -[Abby] Ja. -Abby, was soll das werden? 347 00:19:04,685 --> 00:19:06,895 Ach, er war echt ein megaguter Freund. 348 00:19:06,979 --> 00:19:10,229 [Maxine] Ja, und er kann auch megagut küssen, nicht wahr, Ginny? 349 00:19:10,315 --> 00:19:12,275 Woher soll ich das wissen? 350 00:19:13,026 --> 00:19:16,066 Aber woher willst du das wissen? Bist du nicht… [leise] …gay? 351 00:19:16,155 --> 00:19:18,405 Du kannst es ruhig sagen. Lesbisch! 352 00:19:19,199 --> 00:19:20,369 Das ist kein Geheimnis. 353 00:19:20,868 --> 00:19:23,828 Ich knutsch mit fast jedem rum und hatte schon mit allen Freundinnen was. 354 00:19:24,621 --> 00:19:25,911 Norah küsst am besten. 355 00:19:26,582 --> 00:19:27,462 Das ist echt fies! 356 00:19:27,541 --> 00:19:29,001 Ich hab noch nie 'n Mädchen geküsst. 357 00:19:29,084 --> 00:19:30,424 Oh, bist du homophob? 358 00:19:30,502 --> 00:19:33,512 -Was? Nein. -[lacht gekünstelt] War 'n Scherz. Witzig. 359 00:19:34,715 --> 00:19:35,545 [Abby] Komm mal mit. 360 00:19:36,383 --> 00:19:40,553 Jordan und Hunter und Brodie sind alle in einer Band. 361 00:19:40,637 --> 00:19:42,927 3SB, drei sexy Boys. 362 00:19:43,015 --> 00:19:44,265 Maxine nennt sie so. 363 00:19:44,349 --> 00:19:46,269 Wo ist Hunter? Kommt der noch? 364 00:19:46,351 --> 00:19:49,771 Nee, der lernt für den SAT-Test oder hat Chorprobe. 365 00:19:50,480 --> 00:19:54,280 Was man so abhaken muss. Er will eines Tages sicher Präsident werden. 366 00:19:55,360 --> 00:19:58,660 Sag mal, Ginny, wer von deinen Eltern ist weiß? 367 00:19:59,406 --> 00:20:01,066 Meine Mom. 368 00:20:01,158 --> 00:20:02,448 Ja, das ergibt Sinn. 369 00:20:03,118 --> 00:20:07,458 Ich heirate mal einen schwarzen Mann und kriege viele schnucklige gemischte Babys. 370 00:20:07,539 --> 00:20:10,209 Also, Ginny, was magst du so für Musik? 371 00:20:11,168 --> 00:20:14,248 Äh, ich höre Mac DeMarco, Lana Del Rey… 372 00:20:14,338 --> 00:20:16,508 Lana Del Rey ist stinknormal geworden. 373 00:20:16,590 --> 00:20:18,090 Sie ist jetzt voll mainstream. 374 00:20:18,175 --> 00:20:22,345 Sie war echt mal alternativ, aber jetzt macht sie nur, was von ihr erwartet wird. 375 00:20:22,429 --> 00:20:25,849 -Ok, aber sie ist noch voll skurril. -[Samantha] Wisst ihr, was ich noch denke? 376 00:20:25,933 --> 00:20:27,683 Nein, Sam, wissen wir nicht, aber lohnt sich bestimmt. 377 00:20:27,768 --> 00:20:31,978 [lacht kurz] Ich denke, Lady Gaga ist seit A Star Is Born richtig abgeflacht. 378 00:20:32,064 --> 00:20:34,324 Ok, weißt du was? Das bricht mein Herz. 379 00:20:34,399 --> 00:20:39,029 Erinnerst du dich noch an ihr Kostüm aus echtem Fleisch? Das war bahnbrechend. 380 00:20:39,112 --> 00:20:43,032 -[Norah] Ein Kostüm aus Fleisch? -[Samantha] Ja, das komplette Kostüm. 381 00:20:43,116 --> 00:20:46,076 -Wozu sollte das denn gut sein? -Um bahnbrechend zu sein. 382 00:20:46,161 --> 00:20:47,961 Vielleicht hasse ich Samantha. 383 00:20:48,038 --> 00:20:49,618 Du liebst mich. 384 00:20:49,706 --> 00:20:51,456 A Star Is Born ist so gut. 385 00:20:52,000 --> 00:20:57,010 Ich liebe die Janet-Gaynor-Version, weil die für ihre Zeit revolutionär war. 386 00:20:57,089 --> 00:21:00,929 Aber Judy Garland… Bei ihr wird es tuntig auf die beste Weise. 387 00:21:01,009 --> 00:21:04,139 Sie taucht auf, und es ist wie: "Lass uns 'ne Stepptanznummer machen." 388 00:21:04,846 --> 00:21:06,516 Aber mein Favorit ist die von Barbra Streisand. 389 00:21:06,598 --> 00:21:10,768 Da war einfach diese total spannende Verschmelzung 390 00:21:10,852 --> 00:21:15,402 von den 70ern und der Frauenbewegung und… Und… 391 00:21:15,482 --> 00:21:18,192 Gagas Version war klasse, wurde der Story aber nicht gerecht. 392 00:21:22,906 --> 00:21:25,156 Ging mir auch so beim ersten Joint. 393 00:21:25,242 --> 00:21:26,582 [beide lachen] 394 00:21:27,411 --> 00:21:28,501 [lacht] 395 00:21:35,585 --> 00:21:36,705 [Press] Ach, wow. 396 00:21:41,216 --> 00:21:44,886 [japst, atmet heftig aus] Gott. Machst du auf Serienmörder? 397 00:21:44,970 --> 00:21:45,930 Wie war denn der Film? 398 00:21:46,013 --> 00:21:48,063 Mom, bitte. Ich weiß, dass du's weißt. 399 00:21:48,682 --> 00:21:51,142 "Aber die wissen nicht, dass wir wissen, was sie wissen." 400 00:21:51,226 --> 00:21:52,806 Komm und tratsch mit Mommy. 401 00:21:52,894 --> 00:21:56,574 Du hast noch nie deine Freunde vor mir verheimlicht. Das ist so aufregend! 402 00:21:57,316 --> 00:21:59,476 Wir haben nur in Brodies Keller rumgehangen. 403 00:22:00,068 --> 00:22:02,148 Der unglaublich schick ist. 404 00:22:02,237 --> 00:22:05,277 Mit Teppich und Tischtennisplatte und so was alles. 405 00:22:05,365 --> 00:22:07,115 Oh, stinkreiche Leute. 406 00:22:07,200 --> 00:22:09,410 Ziehen sich Kaviar rein und quatschen über Aspen. 407 00:22:09,494 --> 00:22:11,124 Sie haben zusammen gekifft. 408 00:22:13,248 --> 00:22:14,328 Hast du auch geraucht? 409 00:22:14,958 --> 00:22:16,078 Ja. Ist das ok? 410 00:22:17,210 --> 00:22:18,420 War es gut für dich? 411 00:22:19,963 --> 00:22:22,303 Ich war mir meiner Arme plötzlich sehr bewusst. 412 00:22:22,382 --> 00:22:26,602 Wie die sich normalerweise anfühlen. Ich konnte kaum an was anderes denken. 413 00:22:27,304 --> 00:22:30,064 Nach meinem ersten Hasch-Plätzchen hab ich mir die Wimpern rausgezogen. 414 00:22:30,849 --> 00:22:33,849 -Das ist echt strange. -Ich weiß. Superstrange. 415 00:22:34,436 --> 00:22:36,936 -Sei einfach vorsichtig. -Ich bin immer vorsichtig. 416 00:22:38,815 --> 00:22:40,065 -Mm. -Was? 417 00:22:40,150 --> 00:22:41,860 -Oh. Oh! -Nein. Was? Nein! 418 00:22:41,943 --> 00:22:44,073 -Oh mein Gott, Sex. -Nein… Och Gott. 419 00:22:44,154 --> 00:22:45,454 -Geschlechtsverkehr. -[würgt gespielt] 420 00:22:45,530 --> 00:22:47,240 Mit dem Pe in die Va. 421 00:22:47,324 --> 00:22:49,284 Ist das die Hölle? Das fühlt sich höllisch an. 422 00:22:49,368 --> 00:22:52,118 Versprich mir nur, mit mir zu reden, bevor du dich entjungfern lässt. 423 00:22:52,204 --> 00:22:55,964 Wieso? Weil mein Wert als Frau dadurch gefährlich herabgesetzt werden könnte? 424 00:22:56,041 --> 00:22:57,421 Ich krieg weniger Kühe für dich. 425 00:22:57,501 --> 00:22:59,921 Sehr viel weniger, wenn du keine Jungfrau mehr bist. Also… 426 00:23:00,962 --> 00:23:03,552 -Versprich es mir. -Ok. Ich versprech's. 427 00:23:08,762 --> 00:23:11,972 Mom? Ist Lana Del Rey banal? 428 00:23:12,057 --> 00:23:15,517 Blasphemie! Lana ist eine Göttin der Traurigkeit. 429 00:23:17,229 --> 00:23:18,859 Danke, dass du mir vom Kiffen erzählt hast. 430 00:23:21,191 --> 00:23:23,691 -Keine Geheimnisse, richtig? -Mm-hm. 431 00:23:26,780 --> 00:23:28,950 Mit freundlichen Grüßen an Vivien Leigh. 432 00:23:29,491 --> 00:23:31,541 Scarlett O'Hara ist raus, Mom. 433 00:23:33,078 --> 00:23:34,038 Ich lieb dich, Peach. 434 00:23:47,426 --> 00:23:48,386 [atmet zitternd] 435 00:24:14,035 --> 00:24:15,905 [atmet aus und wieder ein] 436 00:24:17,205 --> 00:24:18,075 [pustet] 437 00:24:21,168 --> 00:24:23,038 Meine Mom ist so angepisst wegen der Lügerei. 438 00:24:23,128 --> 00:24:25,548 Sie hätte mir fast nicht erlaubt, zur zweiten Audition zu gehen. 439 00:24:25,630 --> 00:24:28,430 [japst] Was ist, wenn sie mich nicht zur Pyjama-Party lässt? 440 00:24:28,508 --> 00:24:31,848 -Welche Pyjama-Party denn? -Das ist die schärfste Party des Jahres. 441 00:24:31,928 --> 00:24:33,718 Die Zehntklässler übernachten da in der Schule. 442 00:24:33,805 --> 00:24:37,555 Pyjama-Party statt Abschlussball. Ich freu mich schon so auf den Abiball. 443 00:24:38,393 --> 00:24:39,733 Ist das nicht erst im Mai? 444 00:24:40,228 --> 00:24:41,478 Du bist so ein Arschloch. 445 00:24:42,105 --> 00:24:43,055 Bis dann. 446 00:24:44,983 --> 00:24:47,073 -Ich muss aufs Klo. -Oh, Fun! Ich komm mit. 447 00:24:47,152 --> 00:24:49,202 -Nein, lass mal. Wir sehen uns gleich. -Ok. 448 00:24:49,321 --> 00:24:50,531 Bis später, Loser. 449 00:24:51,531 --> 00:24:52,781 Ähm… 450 00:24:53,575 --> 00:24:57,405 -Hey, ich weiß, dass es komisch war. -War doch nicht komisch. 451 00:24:58,705 --> 00:25:01,205 Ok. Wir haben nicht mehr geredet, 452 00:25:01,291 --> 00:25:04,291 seit, du weißt schon, wir miteinander geschlafen haben. 453 00:25:04,377 --> 00:25:05,297 Das find ich schon komisch. 454 00:25:06,838 --> 00:25:08,168 Willst du das wirklich abziehen? 455 00:25:09,633 --> 00:25:12,553 Ich hab die Pille danach genommen, nur dass du's weißt. 456 00:25:12,636 --> 00:25:14,676 -[instrumentale Rockmusik spielt] -Oh. 457 00:25:19,768 --> 00:25:22,518 [Mr. Gitten] Unser nächstes Buch ist Der Fänger im Roggen. 458 00:25:22,604 --> 00:25:23,614 Hast du 'nen Tampon? 459 00:25:23,688 --> 00:25:26,648 [Mr. Gitten] …mag, ist Salingers gefühlvolle Weise, wie er uns durch das… 460 00:25:26,733 --> 00:25:27,573 [Ginny] Danke. 461 00:25:27,651 --> 00:25:28,691 …durch das schmerzhafte Erwachsenwerden führt. 462 00:25:28,777 --> 00:25:30,817 Wenn ich in den Spiegel blicke, sehe ich… 463 00:25:30,904 --> 00:25:32,324 -Ja? -Darf ich zur Toilette? 464 00:25:32,948 --> 00:25:36,578 Du hattest vorher zehn Minuten Zeit dafür, aber ja, dann geh schon. 465 00:25:36,660 --> 00:25:39,330 Im Grunde seh ich mich selbst, wenn ich Holden Caulfield… 466 00:25:39,996 --> 00:25:41,826 [elektronische Musik spielt] 467 00:25:51,925 --> 00:25:54,505 Diese Briefe hat mir mein Dad aus dem Gefängnis geschrieben. 468 00:25:55,387 --> 00:25:58,597 Ich bin was Besonderes, weil Dad in einem besonderen Gefängnis ist. 469 00:25:59,224 --> 00:26:01,524 Weil mein Dad so ein mächtiger Zauberer ist, 470 00:26:01,601 --> 00:26:03,851 sitzt er wegen schwarzer Magie in Askaban. 471 00:26:05,855 --> 00:26:09,395 Schön! [lacht verlegen] Danke, Austin. 472 00:26:09,484 --> 00:26:11,784 Zauberer gibt's gar nicht, Blödi! 473 00:26:11,861 --> 00:26:14,611 -Die gibt es doch. -Ms. Jackson, sagen Sie's ihm. 474 00:26:20,245 --> 00:26:21,495 Große Pause, Kinder! 475 00:26:22,956 --> 00:26:26,206 Meine Drohne gibt's aber. Die wär bestimmt viel besser gewesen. 476 00:26:26,293 --> 00:26:28,673 Seine Brille hat gar keine Gläser, schon gesehen? 477 00:26:28,753 --> 00:26:30,423 [Kinder lachen] 478 00:26:30,964 --> 00:26:31,804 [stöhnt] 479 00:26:31,881 --> 00:26:34,681 [Norah] Alle kriegen ihre Tage. Das ist ganz normal. 480 00:26:34,759 --> 00:26:37,509 Echt jetzt? Flog ihm das Ding voll ins Gesicht? 481 00:26:37,596 --> 00:26:40,216 -[ächzt leise] -[Hunter] Hey, Ginny? 482 00:26:44,603 --> 00:26:46,613 Meine Schwestern wollen dann immer was Salziges. 483 00:26:48,898 --> 00:26:49,818 Danke. 484 00:26:50,692 --> 00:26:52,362 Sorry, dass ich gestern Abend nicht bei Brodie war. 485 00:26:52,902 --> 00:26:54,322 Hatte noch 'ne spontane Nachhilfe. 486 00:26:56,448 --> 00:26:57,698 Vielleicht treffen wir uns mal? 487 00:26:58,617 --> 00:26:59,447 Klar. 488 00:27:00,493 --> 00:27:01,373 Cool. 489 00:27:03,246 --> 00:27:04,616 Oh mein Gott! [lacht] 490 00:27:04,706 --> 00:27:06,366 Der Kerl ist ja echt 'ne Schwester! 491 00:27:06,458 --> 00:27:08,588 Ok, ich muss jetzt zur Audition. Viel Spaß beim Shoppen. 492 00:27:08,668 --> 00:27:10,668 -Lieb euch, ehrlich. -[beide] Hass dich, Scherz. 493 00:27:11,963 --> 00:27:15,263 -Wir wollten dich wirklich noch einladen. -Das müsst ihr nicht. 494 00:27:15,342 --> 00:27:17,222 Hättest du Bock? 495 00:27:19,095 --> 00:27:20,005 Ok. 496 00:27:24,059 --> 00:27:27,059 Oh ja. Oh, die ist so weich. Mein Gott. 497 00:27:27,145 --> 00:27:30,435 Wieso bin ich regelrecht eklig? 498 00:27:30,523 --> 00:27:33,823 -Du musst dich selber ein wenig liebhaben. -Kann ich nicht. Uh! 499 00:27:35,111 --> 00:27:36,031 Wie wär das? 500 00:27:36,529 --> 00:27:38,739 -Darin würde deine Brüste größer wirken. -Glaubst du echt? 501 00:27:38,823 --> 00:27:40,373 Sogar so kleine? 502 00:27:40,950 --> 00:27:44,080 Och, Süße, diese Brüste sind echt mini-, mini… 503 00:27:44,162 --> 00:27:47,462 Oh, wirklich echt klein. So was kann sich ja ändern. 504 00:27:48,583 --> 00:27:49,753 Oh, "Stimmung". 505 00:27:49,834 --> 00:27:51,344 STIMMUNG 506 00:27:51,419 --> 00:27:52,999 [Norah] Mm-hm, du bist in Stimmung. 507 00:27:53,088 --> 00:27:54,548 Ich weiß nicht. Ginny, was denkst du? 508 00:27:55,173 --> 00:27:56,013 Soll ich? 509 00:27:56,716 --> 00:27:57,716 Definitiv. 510 00:27:58,218 --> 00:27:59,088 Ok. 511 00:28:01,513 --> 00:28:03,013 -[Norah] Abby, lass das. -Was? 512 00:28:08,103 --> 00:28:09,603 Hey. 513 00:28:13,149 --> 00:28:14,439 Die würden dir echt gut stehen. 514 00:28:16,027 --> 00:28:17,737 ["Go to Town" von Doja Cat spielt] 515 00:28:23,993 --> 00:28:24,833 Cool. 516 00:28:26,496 --> 00:28:27,866 Ich will 'nen Eiskaffee. Gehen wir. 517 00:28:34,129 --> 00:28:36,209 Entschuldigt bitte. Stopp. 518 00:28:45,557 --> 00:28:48,227 Georgia, es ist 1 Uhr. Lunch. 519 00:28:49,102 --> 00:28:50,232 [Telefon klingelt] 520 00:28:53,314 --> 00:28:54,154 Was? 521 00:28:54,232 --> 00:28:56,152 Sie sind mächtig verschossen in Paul. 522 00:28:56,234 --> 00:28:57,074 Was? 523 00:28:57,652 --> 00:28:58,492 Nein. 524 00:28:59,154 --> 00:29:01,704 Absolut nicht. Ich bin ein Profi. Ich bewundere ihn nur, 525 00:29:01,781 --> 00:29:04,331 wie man einen Kennedy bewundert. Oder einen Obama. 526 00:29:05,493 --> 00:29:06,753 Oder Jake Gyllenhaal. 527 00:29:07,454 --> 00:29:08,544 [lacht] 528 00:29:09,330 --> 00:29:11,830 Ach, kommen Sie. Sie sind doch genauso gierig. 529 00:29:11,916 --> 00:29:14,166 Sie sind heute dran, das Essen zu holen. 530 00:29:16,546 --> 00:29:18,376 [Instrumentalmusik spielt] 531 00:29:20,800 --> 00:29:22,180 Sie sind ein Aas, wissen Sie? 532 00:29:22,761 --> 00:29:24,471 Jetzt machen Sie. Ich hab Hunger. 533 00:29:43,239 --> 00:29:44,449 MORGEN 534 00:29:44,532 --> 00:29:46,202 RASENBOWLING - 14:00 - 16:00 535 00:29:46,284 --> 00:29:47,334 [Handy klingelt] 536 00:29:51,581 --> 00:29:54,921 Hallo? Ja, das ist richtig. 537 00:29:58,213 --> 00:29:59,133 [seufzt] 538 00:30:00,340 --> 00:30:03,340 Meine Tochter würde nie was stehlen! Das ist 'ne Frechheit. Sie… 539 00:30:03,426 --> 00:30:04,506 Mom, ich war's. 540 00:30:10,350 --> 00:30:13,440 Haben Sie die beiden auch gecheckt oder nur meine Tochter, weil sie Schwarz ist? 541 00:30:14,020 --> 00:30:15,400 Ich arbeite für den Bürgermeister, 542 00:30:15,480 --> 00:30:16,400 und der würde sich sehr wundern, 543 00:30:16,481 --> 00:30:19,231 wenn ein Laden in Wellsbury diskriminierend urteilt. 544 00:30:19,317 --> 00:30:21,987 [Verkäuferin] Die Hautfarbe Ihrer Tochter hatte damit nichts zu tun. 545 00:30:22,070 --> 00:30:24,570 Ach? Haben Sie gesehen, dass sie was geklaut hat? 546 00:30:24,656 --> 00:30:25,486 Ja. Ein Paar Ohrringe und… 547 00:30:25,573 --> 00:30:27,953 Oh mein Gott, mir wird so schlecht! 548 00:30:28,701 --> 00:30:31,961 Tut mir leid. Soziale Ungerechtigkeit macht mich fertig. 549 00:30:32,038 --> 00:30:34,538 Ich bin sicher, das war alles ein Missverständnis. 550 00:30:34,624 --> 00:30:36,044 Ich kauf die Ohrringe gern. 551 00:30:36,125 --> 00:30:39,165 [japst] Und diese nette Jacke hier. 552 00:30:40,088 --> 00:30:42,628 So schöne, geschmackvolle Sachen. Wer sucht das aus? 553 00:30:42,715 --> 00:30:45,505 Sie? Sie haben ein gutes Auge. 554 00:30:46,386 --> 00:30:47,466 Nehmen Sie Bargeld? 555 00:30:48,012 --> 00:30:49,812 ["Go to Town" von Doja Cat spielt] 556 00:30:53,476 --> 00:30:55,556 Also, Ladys, Fun gehabt? 557 00:30:56,563 --> 00:30:59,363 Wir hatten keine Ahnung, dass Ginny was geklaut hat. 558 00:31:02,360 --> 00:31:03,650 Geht nach Hause, Mädels. 559 00:31:12,871 --> 00:31:14,161 Kommst du mit? 560 00:31:16,207 --> 00:31:18,457 WGL IMMOBILIEN 561 00:31:18,543 --> 00:31:19,423 Ist das die King Street 87? 562 00:31:21,254 --> 00:31:22,094 Komm mit. 563 00:31:26,092 --> 00:31:27,222 Georgia, hi! 564 00:31:27,302 --> 00:31:29,852 -Hi! -Ich wollte Sie ohnehin sprechen. 565 00:31:29,929 --> 00:31:32,929 Zach war so deprimiert, weil Austin seinen Stern der Woche genommen hat. 566 00:31:33,016 --> 00:31:34,556 Wie sehr hatte er sich darauf gefreut. 567 00:31:35,810 --> 00:31:36,900 Ist das Ihr Geschäft? 568 00:31:37,896 --> 00:31:41,396 [japst] Ups. Wir wollen ja die kühle Luft drinnen lassen. 569 00:31:42,734 --> 00:31:46,034 Ich finde es nicht richtig, ein Kind dem anderen vorzuziehen. Sie etwa? 570 00:31:46,988 --> 00:31:49,868 Oh, ich finde es ganz bestimmt so, wie Sie es finden. 571 00:31:50,575 --> 00:31:53,485 Gut. Es war sicher auch nicht Austins Schuld, 572 00:31:53,578 --> 00:31:56,248 dass seine Präsentation so eine Katastrophe war. 573 00:31:58,291 --> 00:32:01,211 Na jedenfalls… Ich muss wieder. Schönen Tag noch! 574 00:32:02,503 --> 00:32:04,173 -"Stern der Woche"? -Keine Ahnung. 575 00:32:04,255 --> 00:32:06,465 Ich kann mich immer nur um ein Kind in der Krise kümmern. 576 00:32:11,137 --> 00:32:13,507 -Was machen wir hier? -Spät zu Mittag essen. 577 00:32:14,098 --> 00:32:15,768 -Ich bin müde, ich will nach Hause. -Oh. 578 00:32:15,850 --> 00:32:17,520 Kriminell sein erschöpft dich wohl? 579 00:32:20,480 --> 00:32:22,900 Mom, meinst du wirklich, das war Diskriminierung? 580 00:32:24,108 --> 00:32:27,238 Ich weiß es nicht. Am wichtigsten ist, es gab keine Anzeige. 581 00:32:27,320 --> 00:32:29,610 Aber kann es Diskriminierung sein, wenn ich's war? 582 00:32:29,697 --> 00:32:31,567 Wach auf, darum geht's doch nicht. 583 00:32:31,658 --> 00:32:33,488 Glaubst du, den Mädchen liegt was an dir? 584 00:32:33,576 --> 00:32:35,746 Du bist nicht ihre Freundin, nicht eine von ihnen. 585 00:32:36,788 --> 00:32:38,958 Wie schnell hat dich die schräge Rothaarige in die Pfanne gehauen? 586 00:32:40,124 --> 00:32:42,174 [seufzt] Ich dachte, ich hab dich schlauer erzogen. 587 00:32:43,127 --> 00:32:44,417 Was würde Zion dazu sagen? 588 00:32:45,254 --> 00:32:48,174 Keine Ahnung, Mom. Ruf ihn doch an. Er fragt jedes Mal nach dir. 589 00:32:48,257 --> 00:32:50,087 Was ist in dich gefahren, ganz ehrlich? 590 00:32:51,970 --> 00:32:53,350 Ich wollte nur, dass sie mich mögen. 591 00:32:56,557 --> 00:32:59,187 -[im Singsang] Joe, Joe, Joe! -Oh nein. 592 00:32:59,268 --> 00:33:01,688 Meine Tochter und ich waren shoppen, und nun sind wir hungrig. 593 00:33:02,397 --> 00:33:03,307 Entscheiden Sie sich in Ruhe. 594 00:33:03,398 --> 00:33:05,148 Und während des Shoppens dachte ich: 595 00:33:05,233 --> 00:33:06,943 "Ginny weiß nichts über den Wert des Dollars." 596 00:33:07,026 --> 00:33:08,606 Sie hatte immer alles im Leben, 597 00:33:08,695 --> 00:33:11,525 und wenn sie was nicht hat, kein Problem, dann kassiert sie's ein. 598 00:33:12,532 --> 00:33:14,082 Äh, ich bin gleich wieder da. 599 00:33:14,158 --> 00:33:16,288 Das schadet sicher einer guten Charakterentwicklung. 600 00:33:16,369 --> 00:33:19,329 -Also hab ich mich gefragt… -Nein, ich hab keinen Job frei. 601 00:33:19,414 --> 00:33:21,834 Ich wollte nur sagen, wir hätten gern zwei Truthahnburger. 602 00:33:23,167 --> 00:33:24,997 -Ohne Mayo. -Extra Mayo, und Sie stellen Ginny ein. 603 00:33:25,086 --> 00:33:26,746 -Mom! -Ich wusste es. 604 00:33:27,380 --> 00:33:30,760 Nur zeitweise. Die armen Gäste warten darauf, bedient zu werden. 605 00:33:30,842 --> 00:33:33,472 Das liegt an mir. Weil ich hier stehe und Ihnen zuhöre. 606 00:33:35,555 --> 00:33:36,425 [Joe seufzt] 607 00:33:38,433 --> 00:33:40,603 Ok, sie kann am Wochenende anfangen. 608 00:33:42,937 --> 00:33:43,937 [ächzt] 609 00:33:45,773 --> 00:33:46,653 [atmet aus] 610 00:33:50,528 --> 00:33:52,158 [Frau] Mit beiden Händen. 611 00:33:52,947 --> 00:33:53,907 Den Daumen hier. 612 00:33:55,116 --> 00:33:57,946 Den Zeigefinger erst an den Abzug, wenn du bereit bist, zu ziehen. 613 00:33:58,036 --> 00:34:00,326 Das ist viel genauer, auf die Art. Du bist ja kein Cowboy. 614 00:34:01,456 --> 00:34:04,166 Wenn du ein Blood Eye werden willst, musst du lernen, dich zu verteidigen. 615 00:34:06,252 --> 00:34:07,802 Mächtiges Gefühl, oder? 616 00:34:08,796 --> 00:34:09,876 [Kamera klickt] 617 00:34:13,134 --> 00:34:14,304 [Zion] Stehst du jetzt auf Waffen? 618 00:34:19,140 --> 00:34:20,310 Warst du mal in Utah? 619 00:34:20,391 --> 00:34:22,231 Oh ja. Bin da immer im Sommer. 620 00:34:22,727 --> 00:34:24,687 [schnaubt] Ich bin auf dem Weg dahin. 621 00:34:25,646 --> 00:34:26,856 Du könntest mit mir kommen. 622 00:34:28,024 --> 00:34:28,904 Du gehst wieder? 623 00:34:30,318 --> 00:34:31,738 Ja, ich mach 'nen Roadtrip. Hab ich doch gesagt. 624 00:34:33,738 --> 00:34:36,408 Was? Sag mir nicht, du willst zu den Blood Eyes. 625 00:34:37,158 --> 00:34:38,618 'ne kriminelle Bikergang? Komm schon. 626 00:34:43,414 --> 00:34:44,254 [seufzt] 627 00:34:44,957 --> 00:34:48,537 Clown, Zorn und Braun sind alles Substantive. 628 00:34:48,628 --> 00:34:50,708 Aber braun kann auch ein Adjektiv sein. 629 00:34:51,714 --> 00:34:53,344 -[Klopfen an der Tür] -Bitte herein. 630 00:34:55,134 --> 00:34:56,344 [Lehrerin] Hallo, Ms. Adams. 631 00:34:57,428 --> 00:34:59,098 -[Ms. Adams] Für Sie. -[Lehrerin] Was ist das? 632 00:35:03,810 --> 00:35:06,440 "Dieses Eis ist für Ms. Jakobs Klasse." 633 00:35:06,521 --> 00:35:09,191 -[quietscht] -[Lehrerin] "Von Austin und seiner Mom." 634 00:35:09,273 --> 00:35:11,153 -[Applaus] -Wie nett! 635 00:35:11,234 --> 00:35:16,204 Ihr bekommt jetzt alle ein Eis am Stiel. Aber bleibt ruhig, bitte. 636 00:35:16,280 --> 00:35:17,950 Und bedankt euch bei Austin. 637 00:35:18,491 --> 00:35:19,911 [Kinder reden durcheinander] 638 00:35:19,992 --> 00:35:21,702 Ok. Jeder von euch bekommt eins. 639 00:35:23,287 --> 00:35:24,327 So ist es richtig. 640 00:35:24,664 --> 00:35:25,674 -[Junge 1] Danke. -[Ms. Jakob] Gut. 641 00:35:25,957 --> 00:35:26,787 [Junge 2] Danke, Austin. 642 00:35:26,999 --> 00:35:27,999 [Instrumentalmusik spielt] 643 00:35:29,418 --> 00:35:32,088 Sie schreibt, dass deine Mutter dir keine Süßigkeiten erlaubt. 644 00:35:33,422 --> 00:35:34,342 Das ist für dich. 645 00:35:35,174 --> 00:35:37,804 [Kinder reden durcheinander] 646 00:35:50,314 --> 00:35:52,024 -[Norah] Ich kann nicht aufhören. -[Abby lachend] Meine Füße! 647 00:35:56,529 --> 00:35:57,909 [Instrumentalmusik spielt] 648 00:35:59,115 --> 00:36:03,445 Ich hab die Hauptrolle. Ja, ich hab die Hauptrolle! 649 00:36:03,536 --> 00:36:06,406 -Oh mein Gott, das ist der Wahnsinn! -Ich hab's geschafft! 650 00:36:06,497 --> 00:36:08,827 -Ich weiß, ich bin total aufgeregt. -Wow, Max! 651 00:36:08,916 --> 00:36:10,416 Nicht beachten, wir sind sauer auf die. 652 00:36:10,501 --> 00:36:12,421 Was die getan haben, war scheiße. 653 00:36:12,503 --> 00:36:13,593 Ginny, kommst du zum Kurs? 654 00:36:13,671 --> 00:36:14,921 Kann nicht, sorry. 655 00:36:15,006 --> 00:36:17,216 Abby ist echt voll der Albtraum, 656 00:36:17,341 --> 00:36:19,841 und Norah hat richtig Angst vor deiner Mutter bekommen. 657 00:36:19,927 --> 00:36:23,057 -[lacht] -Das ist wirklich irre. Sie hat so Schiss! 658 00:36:25,516 --> 00:36:26,636 [Ginny] Warum muss ich hier sein? 659 00:36:26,726 --> 00:36:28,516 [Georgia] Wegen Arrest für deine knapp verpasste Vorstrafe. 660 00:36:28,603 --> 00:36:30,733 Weil wir als Familie immer zusammenhalten. 661 00:36:30,813 --> 00:36:33,023 Weil ich Austin aufmuntern will. 662 00:36:33,608 --> 00:36:34,898 Such dir was aus. 663 00:36:38,905 --> 00:36:40,155 Hey, Leute, ich bin gleich zurück. 664 00:36:47,246 --> 00:36:51,076 [Paul] Ja, die haben das Spiel in den Sand gesetzt, aber das war ja zu erwarten. 665 00:36:51,167 --> 00:36:54,247 -Das wundert mich nicht. -Was sagt man dazu? Sie sind auch hier? 666 00:36:54,337 --> 00:36:56,167 Georgia. Hi. 667 00:36:56,255 --> 00:36:58,465 [Georgia] Ich bin mit meinen Kindern da. Kommen Sie zu uns. 668 00:36:58,549 --> 00:37:00,679 [Paul] Was für ein Zufall. 669 00:37:00,760 --> 00:37:02,680 Weil meine Mom 'ne verlogene Hexe ist. 670 00:37:02,762 --> 00:37:04,102 [Instrumentalmusik spielt] 671 00:37:06,933 --> 00:37:08,893 Linker Fuß vor und durchziehen. 672 00:37:08,976 --> 00:37:11,896 -Whoo! -Ja, genau so. Gut gemacht, Mann. 673 00:37:12,647 --> 00:37:13,477 [Paul ächzt] 674 00:37:13,564 --> 00:37:15,444 Ich hab heute über Green Gardens nachgedacht. 675 00:37:16,108 --> 00:37:18,398 Das Bauamt will keine Klimaanlage genehmigen 676 00:37:18,486 --> 00:37:19,946 wegen des Denkmalschutzes, richtig? 677 00:37:20,529 --> 00:37:22,779 Richtig. Bitte verschonen Sie mich damit. [lacht kurz] 678 00:37:22,865 --> 00:37:23,905 [Georgia] Hm. 679 00:37:25,660 --> 00:37:26,620 Was? 680 00:37:26,702 --> 00:37:29,332 Das Haus daneben hat eine Klimaanlage. Cynthias Immobilienbüro. 681 00:37:29,956 --> 00:37:32,076 Sie teilen sich eine Wand, also könnte man denken… 682 00:37:32,166 --> 00:37:32,996 Auch die Elektrik. 683 00:37:34,669 --> 00:37:38,379 Cynthia war doch führend im Widerstand gegen die Drogenausgabe in Wellsbury. 684 00:37:39,215 --> 00:37:40,625 -Ja. -Hm. 685 00:37:42,134 --> 00:37:44,434 Ha! Ein Zufall. 686 00:37:45,263 --> 00:37:46,603 Bestimmt. 687 00:37:54,063 --> 00:37:55,023 [ächzt] 688 00:37:58,067 --> 00:37:58,987 Es gibt eine Tür. 689 00:38:00,403 --> 00:38:01,533 Ist mir aber wichtig, dass wir cool sind. 690 00:38:01,612 --> 00:38:02,662 Cool? 691 00:38:03,656 --> 00:38:06,446 Ich bin so cool. Ich bin die Coolste. 692 00:38:06,951 --> 00:38:10,371 Wirklich? Du siehst eher eingeschnappt aus. 693 00:38:10,871 --> 00:38:11,871 Eingeschnappt? 694 00:38:13,040 --> 00:38:14,710 Vielleicht bin ich eingeschnappt. 695 00:38:14,792 --> 00:38:18,752 Weil ich Hormone in mir habe, die jetzt wie verrückt durch meine Venen jagen. 696 00:38:19,380 --> 00:38:23,010 Meistens kauft der Kerl die Pille danach. Ich hatte nicht mal 'n Rezept. 697 00:38:23,592 --> 00:38:24,642 Keine Ahnung, was ich tat, 698 00:38:24,719 --> 00:38:26,889 es war mein erstes Mal, und nichts war, wie ich dachte. 699 00:38:26,971 --> 00:38:28,511 Nichts in dieser Stadt ergibt Sinn! 700 00:38:28,597 --> 00:38:31,387 Jeder macht mit jedem rum, und das stört auch keinen, 701 00:38:31,475 --> 00:38:34,895 und ich bin eine von sieben Schwarzen Schülern in der ganzen Schule 702 00:38:34,979 --> 00:38:37,149 und wurde grade beim Ladendiebstahl erwischt. 703 00:38:37,231 --> 00:38:39,571 Und wir haben jetzt dieses Sexgeheimnis, 704 00:38:39,650 --> 00:38:41,440 und ich kann's meinen neuen Freundinnen nicht sagen. 705 00:38:42,111 --> 00:38:44,571 Ich hatte noch nie echte Freundinnen, nicht besonders toll. 706 00:38:44,655 --> 00:38:49,035 Ich fühl mich wie bei einem Brettspiel, und ich kenne keine einzige Regel. 707 00:38:49,118 --> 00:38:50,238 Wie Schach. 708 00:38:50,328 --> 00:38:52,538 Ich versteh bis heute nichts von Schach. 709 00:38:52,621 --> 00:38:55,251 Und ich bin super emotional, den ganzen Tag schon. 710 00:38:55,333 --> 00:38:59,053 Ein Kind warf da was auf die Straße, und ich fing an zu heulen, 711 00:38:59,587 --> 00:39:02,547 weil sich keiner für diesen Planeten interessiert! 712 00:39:04,425 --> 00:39:05,335 [weint] 713 00:39:27,114 --> 00:39:28,454 Das war dein erstes Mal? 714 00:39:30,618 --> 00:39:31,448 Ja. 715 00:39:40,795 --> 00:39:42,505 Warte. Was wird das? 716 00:39:42,588 --> 00:39:46,508 Du hast diese Pille genommen, ja? Das reicht noch für 'nen Tag, mindestens. 717 00:39:46,592 --> 00:39:49,352 Raus. Geh raus! Mach schon, geh! 718 00:39:49,428 --> 00:39:50,348 Gott, kein Stress. 719 00:39:54,016 --> 00:39:55,056 [atmet aus] 720 00:39:57,645 --> 00:39:58,515 [schreit auf] 721 00:39:59,563 --> 00:40:02,363 MARCUS HAT DIR 25 $ GESCHICKT 722 00:40:05,069 --> 00:40:06,359 [kreischt] 723 00:40:07,113 --> 00:40:09,163 -[schluchzt] -[Georgia] Peach? 724 00:40:10,408 --> 00:40:11,238 Geht's dir gut? 725 00:40:11,659 --> 00:40:13,869 Nein! Ich bin sauer. 726 00:40:13,953 --> 00:40:16,663 Sauer auf dich, sauer auf mich, ich bin einfach sauer. 727 00:40:17,498 --> 00:40:18,748 Das ist in Ordnung. 728 00:40:19,250 --> 00:40:22,960 Man kann auch mal sauer sein. Ich bin auch sauer auf dich, falls es dich beruhigt. 729 00:40:25,297 --> 00:40:26,587 Ich weiß, was dir guttut. 730 00:40:26,674 --> 00:40:28,054 Mm-hm. Komm mit. 731 00:40:28,134 --> 00:40:30,344 ["America's Sweetheart" von Elle King spielt] 732 00:40:31,720 --> 00:40:32,970 [Georgia] Austin? 733 00:40:38,727 --> 00:40:41,607 Oh, WTP! Wohnzimmer-Tanzparty! 734 00:40:51,282 --> 00:40:54,582 [Ginny] Manchmal, wenn ich meine Mom auf eine bestimmte Weise betrachte, 735 00:40:54,660 --> 00:40:56,620 hab ich das Gefühl, jemanden zu sehen, den ich nicht kenne. 736 00:40:58,914 --> 00:41:00,504 Sie kennt mich auch nicht wirklich. 737 00:42:04,188 --> 00:42:06,608 Meine Mom hat andere Menschen immer geblendet, 738 00:42:06,690 --> 00:42:09,690 sich versteckt, angepasst und verkleidet. 739 00:42:11,111 --> 00:42:12,321 Sie liebt Vivien Leigh, 740 00:42:12,404 --> 00:42:15,664 weil sie ihr Leben lang mehr zu sein schien, als sie wirklich war. 741 00:42:16,492 --> 00:42:18,122 Sie ist ein richtiges Chamäleon. 742 00:42:24,667 --> 00:42:26,957 Alles klar, gehen wir. 743 00:42:27,044 --> 00:42:29,384 Ich komm gleich. Ich muss noch auf Toilette. 744 00:42:29,463 --> 00:42:31,593 -Wir sehen uns draußen? -Ja. 745 00:42:33,425 --> 00:42:34,335 Hallöchen. 746 00:42:35,553 --> 00:42:36,723 Nur den Kaugummi. 747 00:42:42,226 --> 00:42:43,766 Und alles, was Sie da in der Kasse haben. 748 00:42:44,311 --> 00:42:46,021 ["Go to Town" von Doja Cat spielt] 749 00:43:01,412 --> 00:43:02,662 Hallo, Mädels. 750 00:43:03,330 --> 00:43:04,710 [beide] Hi, Mrs. Miller. 751 00:43:05,207 --> 00:43:07,747 Ist Ginny da? Wir wollten wissen, wie's ihr geht. 752 00:43:08,544 --> 00:43:10,304 Sie ist drinnen. Ihr könnt ruhig reingehen. 753 00:43:11,297 --> 00:43:12,797 Klasse T-Shirt, Abby. 754 00:43:15,092 --> 00:43:17,052 Also, wir haben drei Läden abgeklappert 755 00:43:18,137 --> 00:43:20,507 und endlich den richtigen Farbton gefunden. 756 00:43:20,598 --> 00:43:21,428 Wieso? 757 00:43:21,515 --> 00:43:23,225 Weil die Kosmetikbranche rassistisch ist. 758 00:43:23,851 --> 00:43:25,561 Nein, wieso macht ihr das? 759 00:43:26,020 --> 00:43:27,810 Schlechtes Gewissen. Wir sind Freundinnen. 760 00:43:28,314 --> 00:43:32,574 Oh mein Gott, auf YouTube ist ein wahnsinnig tolles Contouring-Video. 761 00:43:32,651 --> 00:43:35,151 Das musst du sehen. Gott, das ist echt 'ne Bombe. 762 00:43:35,696 --> 00:43:39,276 Ok. Aber wir müssen Lana Del Rey hören. Sie ist die Göttin der Traurigkeit. 763 00:43:39,366 --> 00:43:41,116 Oh, Max hat grad geschrieben. 764 00:43:41,660 --> 00:43:45,040 "Ihr dürft keinen Spaß ohne mich haben. Ich hasse Stubenarrest. Äh!" 765 00:43:45,122 --> 00:43:47,422 Und tausend megatraurige Emojis. 766 00:43:47,499 --> 00:43:48,579 Sie ist echt special. 767 00:43:48,667 --> 00:43:51,877 Wir schicken ihr ein Foto von uns, das macht sie richtig verrückt. 768 00:43:51,962 --> 00:43:53,512 Wir haben Fun! 769 00:43:53,589 --> 00:43:55,339 ["Problems" von DeathbyRomy spielt] 770 00:44:06,352 --> 00:44:09,062 IN LIEBE, DAD 771 00:44:31,710 --> 00:44:34,210 Was zur Hölle… 772 00:44:39,677 --> 00:44:41,297 JETZT BEANTRAGEN 773 00:44:41,387 --> 00:44:48,267 ANTRAG AUF KREDITKARTE NAME AUF DER KARTE 774 00:44:55,234 --> 00:44:58,364 GLÜCKWUNSCH, AUSTIN MILLER! IHR ANTRAG WURDE EINGEREICHT. 775 00:45:08,247 --> 00:45:09,997 -[Mann] Spinnst du? -Mary? 776 00:45:10,082 --> 00:45:11,962 Du traust dich, wieder hierher zurückzukommen? 777 00:45:12,042 --> 00:45:15,672 Hey, raus aus meinem Haus! Ganz ruhig. Hey, sachte. 778 00:45:15,754 --> 00:45:19,804 Hey, Moment. Warte, warte! Nein, nein! 779 00:45:19,883 --> 00:45:21,433 [Ginny] Wenn Schönheit eine Waffe ist, 780 00:45:21,510 --> 00:45:24,050 war Georgia schon immer gesichert und geladen. 781 00:45:24,805 --> 00:45:27,515 -[Mann] Nein, bitte nicht. Bitte. -Nein! 782 00:45:27,599 --> 00:45:30,349 -Nein. Bitte, bitte. -[Frau] Oh Gott! Bitte nicht. 783 00:45:30,436 --> 00:45:31,896 Auge um Auge. 784 00:45:31,979 --> 00:45:33,899 -[Frau atmet panisch] -[stöhnt auf] 785 00:45:33,981 --> 00:45:35,441 [ruhige Klaviermusik spielt] 786 00:45:40,988 --> 00:45:42,608 [Ginny] Ich fand mich nie schön. 787 00:45:44,950 --> 00:45:46,870 Aber ich weiß, wie man sich versteckt. 788 00:45:47,745 --> 00:45:50,495 Ein Make-up ist am besten, wenn man es nicht sieht. 789 00:45:51,749 --> 00:45:52,919 Wie Georgia immer sagt, 790 00:45:53,834 --> 00:45:56,424 es soll ein Gesicht sein, keine Maske. 791 00:45:59,173 --> 00:46:02,013 Ich kann es bei meiner Mutter sehen, weil ich es selber tue. 792 00:46:03,302 --> 00:46:07,352 Das Verstecken, Verändern, Verstellen. 793 00:46:08,432 --> 00:46:10,312 Ich bin es gewohnt, nicht gesehen zu werden. 794 00:46:11,143 --> 00:46:12,563 Sogar von meiner Mutter. 795 00:46:17,441 --> 00:46:21,031 Wenn man sehen kann, wo das Make-up aufhört und dein Gesicht anfängt, 796 00:46:22,446 --> 00:46:23,906 hast du etwas falsch gemacht. 797 00:46:36,919 --> 00:46:39,669 [Mann] Ich hab 'n paar Infos über die Witwe Ihres Ex-Mannes. 798 00:46:39,755 --> 00:46:44,085 Georgias richtiger Name ist Mary. Geboren in Alabama von Daisy Atkins. 799 00:46:44,676 --> 00:46:48,926 Ihr Vater, Shane Reilly, sitzt gerade wegen eines Mordversuchs in New Mexico. 800 00:46:49,765 --> 00:46:53,845 Als Mary sechs war, heiratete ihre Mutter einen Mann namens Ed Atkins. 801 00:46:53,936 --> 00:46:57,476 Im Alter von 14 bis 18 verschwand Mary komplett von der Bildfläche, 802 00:46:58,065 --> 00:47:01,435 aber als sie dann wieder auftauchte, nannte sie sich Georgia Miller. 803 00:47:01,527 --> 00:47:03,897 Sie hat zwei Kinder von zwei Männern. 804 00:47:04,404 --> 00:47:06,574 Zion Miller ist Fotograf. 805 00:47:06,657 --> 00:47:09,197 Sie war nie verheiratet, aber sie nahm seinen Namen an. 806 00:47:09,785 --> 00:47:11,695 Gil Timmins ist der Vater ihres Sohnes 807 00:47:11,787 --> 00:47:14,407 und sitzt derzeit wegen Betrug und Veruntreuung im Knast. 808 00:47:14,498 --> 00:47:17,958 Ihr Profil weist große Lücken auf, weil Georgia immer in Bewegung ist. 809 00:47:19,169 --> 00:47:21,959 [Amber Lynn] Ich lasse nicht zu, dass dieses Miststück Kennys Kohle kriegt. 810 00:47:22,548 --> 00:47:24,008 Können wir sie fertigmachen? 811 00:47:24,091 --> 00:47:26,641 Ich fahre morgen nach Wellsbury. Keine Sorge. 812 00:47:27,177 --> 00:47:29,467 Falls es da was gibt, krieg ich es raus. 813 00:47:30,180 --> 00:47:31,930 [instrumentale Countrymusik spielt] 814 00:47:44,111 --> 00:47:47,361 [Ginny] Für alle, die gegen den Gedanken, sich selbst zu verletzen, ankämpfen, 815 00:47:47,447 --> 00:47:53,247 gibt es Informationen und Unterstützung unter www.wannatalkaboutit.com. 816 00:47:53,328 --> 00:47:54,408 [Musik spielt weiter]