2 00:00:18,268 --> 00:00:19,686 وای خدای من 3 00:00:20,770 --> 00:00:23,440 مامانم وقتی عین من 15 سالش بود من رو به دنیا آورد 4 00:00:24,065 --> 00:00:26,735 و درباره مسائل مربوط به سکس وقتی باهام صحبت شد که فقط هفت سالم بود 5 00:00:27,736 --> 00:00:30,447 ولی عین صحبت های نرمال و معمولی نبود 6 00:00:31,948 --> 00:00:35,076 ولی بازم هیچ چیز نرمال و معمولی درباره مامان وجود نداره 7 00:00:35,160 --> 00:00:37,037 امم یه خودکار داری که بهم قرض بدی ؟ 8 00:00:37,120 --> 00:00:39,539 چیزی که مردا میخوان سکس هست 9 00:00:40,790 --> 00:00:43,460 و فکر میکنن که باید بهشون بدی ممنون 10 00:00:43,543 --> 00:00:48,131 ولی نباید هیچ چیزی بدی مگر اینکه که چیزی در برابرش بگیری 11 00:00:50,091 --> 00:00:52,093 سلام هی 12 00:00:52,177 --> 00:00:55,013 میتونی دو تا چیز رو در ازای سکس با یه مرد بگیری 13 00:00:55,722 --> 00:00:58,433 اشتیاق یا قدرت 14 00:00:58,516 --> 00:01:00,268 چقدر احمقی 15 00:01:01,603 --> 00:01:04,272 بهتره مطمئن بشی داری یه چیزی میگیری 16 00:01:04,355 --> 00:01:06,691 وگرنه به گا میری 17 00:01:12,822 --> 00:01:14,491 و از کاندوم استفاده کن 18 00:01:17,368 --> 00:01:19,579 مامانم هیچوقت نمیزاره کسی نزدیکش شه 19 00:01:21,706 --> 00:01:23,333 همیشه همه چیز رو در کنترل داره 20 00:01:28,046 --> 00:01:30,840 خیلی صحبتی که درباره سکس داشتیم موثر بود 21 00:01:32,383 --> 00:01:34,636 ولی من هنوز سکس نداشتم ویرجینیا میلر 22 00:01:35,136 --> 00:01:37,138 میتونم برای یه لحظه تو راهرو باهات صحبت کنم؟ 23 00:01:45,146 --> 00:01:46,146 ویرجینیا 24 00:01:46,898 --> 00:01:48,399 جینی 25 00:01:49,234 --> 00:01:51,528 پدرخوندت یه تصادفی داشته 26 00:01:51,611 --> 00:01:53,905 مامانت همراه برادرت تو راهن تا بیان اینجا 27 00:01:54,656 --> 00:01:56,491 واقعا متاسفم عزیزم 28 00:01:56,574 --> 00:01:57,659 اون زنده نموند 30 00:02:08,545 --> 00:02:12,257 امبر لین بیچاره میدونم سره طلاق یه مشکلاتی با هم داشتن 31 00:02:12,340 --> 00:02:14,467 ولی بازم حتما خیلی داغون شده 32 00:02:14,551 --> 00:02:16,177 اون زن جدیدش رو دیدی ؟ 33 00:02:16,719 --> 00:02:19,597 کی همیچین لباس بازی تو ختم میپوشه ؟ 34 00:02:19,681 --> 00:02:20,974 چقدر خز 35 00:02:21,057 --> 00:02:23,977 وای ببخشید سر خوردم 38 00:02:29,232 --> 00:02:30,775 کنی عالی بود 39 00:02:30,859 --> 00:02:32,152 عالی 40 00:02:32,861 --> 00:02:35,780 بعدر از یه مادر مجرد بودن برای مدت طولانی 41 00:02:35,864 --> 00:02:38,158 انگار خدا فرستاده بودش 42 00:02:39,159 --> 00:02:42,495 اون با ویرجینیا و آستین فوق العاده رفتار میکرد 43 00:02:44,038 --> 00:02:46,291 جوری رفتار میکرد که انگار بچه های خودش بودن 44 00:02:46,374 --> 00:02:49,627 خب اونا ماله خودش نبودن ولی بازم همه ثروتش رو میگیرن 45 00:02:49,711 --> 00:02:53,548 دارن ارث دِوی بیچاره رو میدن به اون .... آشغال 46 00:02:56,384 --> 00:02:57,594 اون یه حرومزاده بود 47 00:02:57,677 --> 00:02:59,721 اون یه فرشته بی نقض بود 48 00:03:00,638 --> 00:03:02,432 باورم نمیشه که رفته 49 00:03:03,349 --> 00:03:06,728 اشتیاق ، قدرت ، مرد ها و سکس 50 00:03:06,811 --> 00:03:08,229 حرفش رو قبول دارم 51 00:03:08,313 --> 00:03:09,439 اون توی این قضیه ماهر تره 52 00:03:11,274 --> 00:03:12,692 من هیچ چیزیم شبیه مامانم نیست 53 00:03:15,236 --> 00:03:20,113 subtitled by teddy westside 54 00:03:20,241 --> 00:03:22,660 ♪ Never admit to a word when she say ♪ 55 00:03:22,744 --> 00:03:25,205 ♪ And if she claims And you tell her baby no way ♪ 56 00:03:26,247 --> 00:03:28,583 - ♪ But she caught me on the counter ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 57 00:03:28,666 --> 00:03:30,877 - ♪ Saw me bangin' on the sofa ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 58 00:03:30,960 --> 00:03:33,588 - ♪ I even had her in the shower ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 59 00:03:33,671 --> 00:03:35,900 - ♪ She even caught me on camera ♪ - ♪ It was... ♪ 60 00:03:35,924 --> 00:03:36,758 هی 61 00:03:36,841 --> 00:03:40,011 ببخشید ولی فکر میکنی این آهنگ برای یه بچه 9 ساله مناسبه ؟ 62 00:03:40,094 --> 00:03:44,140 ولی اون هیچیش رو نمیفهمه آستین ، این آهنگ درباره چیه ؟ 63 00:03:44,224 --> 00:03:46,476 انجام دادنش روی زمین حموم و گیر افتادن 64 00:03:46,559 --> 00:03:48,645 و دروغ گفتن تا تو دردسر نیفتی 65 00:03:48,728 --> 00:03:50,980 برو بازی های هری پاتر رو انجام بده 66 00:03:51,064 --> 00:03:54,442 این چیه پوشیدی ؟ شبیه ونسا هاجنس توی دبیرستان رایدل شدی (مربوط به فیلمی که شخصیا اصلی لباسی شبیه جورجیا پوشیده بود) (grease فیلم) 67 00:03:54,525 --> 00:03:57,111 با توجه به اینکه موهای فر تو شبیه ونسا ن استاکرد 68 00:03:57,195 --> 00:04:00,073 دقیقا مشکل نسل شماست 69 00:04:00,156 --> 00:04:03,284 استاکرد عالیه ولی ونسا همرو سوپرایز کرد 70 00:04:03,368 --> 00:04:04,494 کی میدونست 71 00:04:04,577 --> 00:04:05,578 قشنگه ؟ 72 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 انگار که قاقاریا داری (بیماری که در آن خون کافی به پا نمیرسه) 73 00:04:08,915 --> 00:04:11,876 قراره از ماساچوست خوشت بیاد خیلی وطن پرستانست 74 00:04:11,960 --> 00:04:13,503 برای یه شروع جدید عالیه 75 00:04:15,004 --> 00:04:18,174 دیگه نمیتونی حامله بشی تو بهتر از من میدونی ؟ 76 00:04:18,258 --> 00:04:21,219 یه بچه جدید با اسم ماساچوست یا ولزبری (چون جورجیا اسم بچه هاش رو از روی ایالت ها و شهر ها انتخاب کرده) 77 00:04:21,302 --> 00:04:22,303 انگار داری ازمون سو استفاده میکنی 78 00:04:22,387 --> 00:04:23,721 اسم بری بانکمه 79 00:04:23,805 --> 00:04:27,433 گفتی برای یه مدت اینجاییم دیگه ؟ فقط خودمون سه تا؟ 80 00:04:28,017 --> 00:04:31,020 great basin اون مسافرت رو یادته که کنی مارو به صحرا 81 00:04:31,104 --> 00:04:33,940 اره همینجوری ادامه داشت و داشت و داشت و داشت 82 00:04:34,023 --> 00:04:37,110 خوب قرار گذشتن منم مثل اون صحرا میمونه 83 00:04:37,694 --> 00:04:39,821 تا جایی که چشم میبنه هیچی نیست 84 00:04:39,904 --> 00:04:41,906 توی اون صحرا هیچ چیزی نبود 85 00:04:41,990 --> 00:04:45,702 !!!هیچی توی اون صحرا نبود ؟؟ تا وقتی خودم نبینم باور نمیکنم 86 00:04:45,785 --> 00:04:48,162 امروز خیلی بد اخلاق شدی 87 00:04:48,246 --> 00:04:49,080 مشکل چیه ؟ 88 00:04:49,163 --> 00:04:50,373 ناراحتم 89 00:04:50,999 --> 00:04:53,668 من یه انسانم و احساسات دارم اجازه دارم ناراحت باشم ؟ 90 00:04:53,751 --> 00:04:55,586 ناراحت ؟ تو از تگزاس متنفر بودی 91 00:04:55,670 --> 00:04:56,879 شایدم دلم برای کنی تنگ شده 92 00:04:56,963 --> 00:04:58,006 تو از کنی متنفر بود 93 00:04:59,924 --> 00:05:01,134 ♪ Down, down ♪ 94 00:05:01,843 --> 00:05:03,636 ♪ Deeper and down ♪ 95 00:05:04,762 --> 00:05:06,806 ♪ The rumor burnt ♪ 96 00:05:06,889 --> 00:05:08,599 ♪ Straight through the town ♪ 97 00:05:08,683 --> 00:05:10,935 ♪ And when it landed ♪ 98 00:05:11,019 --> 00:05:14,063 ♪ Everybody thought ♪ 99 00:05:15,189 --> 00:05:18,693 ♪ That the truth had been caught ♪ 100 00:05:20,403 --> 00:05:21,904 ♪ Down, down ♪ 101 00:05:21,988 --> 00:05:24,282 - ♪ Deeper and down ♪ 102 00:05:25,450 --> 00:05:29,537 - ♪ Her reputation began to drown… ♪ 103 00:05:29,620 --> 00:05:31,122 سلام آقای مامور 104 00:05:33,166 --> 00:05:34,250 اون نژاد پرستانه بود ؟ 105 00:05:34,751 --> 00:05:36,127 نژاد پرستانه بود ، مگه ن ؟ 106 00:05:37,003 --> 00:05:39,630 فکر کنم این رفتار آشغال فقط تو جنوب نیست 107 00:05:39,714 --> 00:05:43,718 اون چی بود گفتی ؟ سلام آقای مامور ؟؟ مثل یه پورن بد بود 108 00:05:43,801 --> 00:05:45,928 الان میتونن خوب بگردنم . یه مدت شده که انجام ندادن 109 00:05:46,637 --> 00:05:47,555 چه حال بهم زن 110 00:05:47,638 --> 00:05:49,223 واقعا حال بهم زن بود 111 00:05:49,307 --> 00:05:50,641 احساس میکنم زخمی شدم واقعا 113 00:06:02,362 --> 00:06:05,365 ♪ Have you ever been fed up With the bullshit? ♪ 114 00:06:05,448 --> 00:06:07,533 ♪ The whole town is too small And you don't fit… ♪ 115 00:06:07,617 --> 00:06:09,327 خوشت اومد مگه ن ؟ 117 00:06:10,745 --> 00:06:12,622 خوشت اومد 118 00:06:12,705 --> 00:06:15,833 انگار که پاول رویر با یه لاته تند سکس داشته 119 00:06:15,917 --> 00:06:18,211 ♪ With morality The intent is pure trash ♪ 120 00:06:18,294 --> 00:06:20,755 ♪ No recyclables Who are you to judge… ♪ 121 00:06:20,838 --> 00:06:23,132 این حرفم یادت باشه ، قراره این شهر رو اداره کنیم 122 00:06:23,841 --> 00:06:27,512 ادارش کن ، بسوزونش یا شب فرار کن فرقی نداره 123 00:06:27,595 --> 00:06:30,014 حتی سیاستمدار هاش هم خوشتیپن 124 00:06:30,098 --> 00:06:31,641 شبیه جان اف کندی جوون میمونه 125 00:06:33,476 --> 00:06:34,852 شبیه صحرا مگه ن ؟ 126 00:06:37,980 --> 00:06:40,483 خیلی از اون خونه های پله دار هیوستن فاصله داره 127 00:06:40,566 --> 00:06:42,819 و آپارتمان توی نیواورلینز نگاش کن 128 00:06:43,319 --> 00:06:46,155 فقط برای خودمون ؟ سه تامون ؟ اوهم 129 00:06:46,906 --> 00:06:49,117 من اتاق بزگتر رو بر میدارم 130 00:06:50,076 --> 00:06:51,076 میای ؟ 134 00:07:00,837 --> 00:07:02,880 کمک کنید خواهش میکنم کمکم کنید بیا 135 00:07:02,964 --> 00:07:05,174 خفه شو 137 00:07:08,970 --> 00:07:10,763 جنده بیا اینجا 138 00:07:12,473 --> 00:07:14,225 میکشمت مری 143 00:07:38,166 --> 00:07:41,502 نمیدونم داشتی چی فکر میکردی وقتی کنار جاده ماریجوانا میکشیدی 144 00:07:41,586 --> 00:07:44,297 توی دید همه همسایه ها و پلیس ها 145 00:07:44,380 --> 00:07:48,092 واقعا میخوام بدونم چی توی اون مغزت بود 146 00:07:48,176 --> 00:07:49,343 خب الان دیگه قانونی شده 147 00:07:49,427 --> 00:07:51,095 ن برای تو نشده 148 00:07:51,179 --> 00:07:52,722 برو تو خونه 149 00:07:52,805 --> 00:07:54,307 تو تنبیه شدی 150 00:07:57,018 --> 00:07:58,478 یه چیزی بگو لعنتی 151 00:07:58,561 --> 00:07:59,979 خیلی خب تنبیه شدم 152 00:08:01,147 --> 00:08:03,483 فقط برای شام چی داریم ؟ چون خیلی گشنمه 155 00:08:09,614 --> 00:08:10,656 لعنتی 156 00:08:11,949 --> 00:08:13,868 سلام در بازه 157 00:08:13,951 --> 00:08:14,994 بیا تو 158 00:08:16,496 --> 00:08:20,291 سلام من الن بیکرم به محله خوش اومدی 159 00:08:20,374 --> 00:08:22,460 جورجیا میلر و کیک هم آوردی 160 00:08:22,543 --> 00:08:24,212 چقدر تو مهربونی 161 00:08:24,295 --> 00:08:27,715 دقیقا اون طرف زندگی میکنی درسته ؟ فکر کنم وقتی داشتی رانندگی میکردی دیدمت 162 00:08:27,798 --> 00:08:29,842 دیدی مگه ن ؟ اوهم 163 00:08:30,760 --> 00:08:33,012 درسته ، خب 164 00:08:33,095 --> 00:08:34,096 باشه حالا گوش کن 165 00:08:34,180 --> 00:08:38,059 دارم به سمت خونه رانندگی میکنم که کنار جاده داره علف میکشه 166 00:08:38,142 --> 00:08:41,354 دقیقا وسط پیاده رو خجالت نمیکشه انگار اصلا اهمیت نمیده 167 00:08:41,437 --> 00:08:43,356 فقط داری سعی میکنه تو یکشنبه مواد بکشه 168 00:08:43,439 --> 00:08:46,984 حداقل وقتی من بچه بودم از قطره چشم استفاده میکردم و نگران بودم که کسی بفهمه 169 00:08:47,068 --> 00:08:49,153 میفهمم خودمم یه بچه نوجوون دارم چی ؟؟ 170 00:08:50,530 --> 00:08:53,199 امکان نداره ؟ کی به دنیا آوردیش ؟ وقتی 12 سالت بود ؟ 171 00:08:53,282 --> 00:08:54,282 15 172 00:08:54,325 --> 00:08:56,661 لعنتی 173 00:08:58,871 --> 00:09:00,373 15 اوهم 174 00:09:00,456 --> 00:09:01,541 نمیدونم بابا 175 00:09:01,624 --> 00:09:02,624 یه خونس 176 00:09:03,209 --> 00:09:04,210 بزرگه 177 00:09:04,710 --> 00:09:08,381 الان دارم جعبه هارو باز میکنم و مثل یه کار بیهودس 178 00:09:09,590 --> 00:09:12,385 ♪ So don't look so surprised ♪ 179 00:09:12,468 --> 00:09:15,388 ♪ When I know where you've been… ♪ 180 00:09:16,305 --> 00:09:17,305 چی؟ 181 00:09:17,848 --> 00:09:19,100 ن دارم گوش میکنم 182 00:09:20,601 --> 00:09:21,602 اوهم مامان خوبه 183 00:09:21,686 --> 00:09:24,730 ♪ Until they're vaporized ♪ 184 00:09:24,814 --> 00:09:27,942 ♪ Oh, and all the loss ♪ 185 00:09:28,025 --> 00:09:30,945 ♪ Some men, they call the show… ♪ 186 00:09:31,737 --> 00:09:33,864 امم .... بابا من بعدا بهت زنگ میزنم 187 00:09:34,615 --> 00:09:37,326 عزیزم برات یه هدیه دارم 189 00:09:41,455 --> 00:09:42,290 حال بهم زنه 190 00:09:42,373 --> 00:09:45,418 کاملا ولی فکر کردم شاید فردا برای مدرسه بپوشیش 191 00:09:46,002 --> 00:09:48,838 من قرار نیست خیلی باکلاس توی پولیور بافته شده باشم 192 00:09:48,921 --> 00:09:51,924 این شال گردن ذغالی طرح بینهایت چطوره ؟ 193 00:09:54,719 --> 00:09:57,096 این کاره جدیدته ؟ که از مامانت متنفر باشی ؟ 194 00:09:57,179 --> 00:09:59,265 بیخیال ما اینجوری نیستیم 195 00:09:59,348 --> 00:10:02,351 من شبیه دختران گیلمور هستیم ولی با سینه های بزرگتر (سریالی که درباره یه مامان مجرد و دخترش هست) (gilmore girls سریال) 196 00:10:02,435 --> 00:10:03,436 من فقط خستم 197 00:10:04,186 --> 00:10:06,397 فردا روز بزرگیه . مدرسه جدید شماره 5 198 00:10:06,480 --> 00:10:10,401 یه جا خوندم که ثابت بودن مکان زندگی برای بچه های که توی سالهای شکلگیریشون هستن حیاتیه 199 00:10:10,484 --> 00:10:12,445 شاید به خاطر همینه که هنوزم آستین تختشو خیس میکنه 200 00:10:12,528 --> 00:10:15,823 اینجا فرق میکنه . میتونم حسش کنم قراره اینجا موندگار بشیم 201 00:10:15,906 --> 00:10:18,826 همینو درباره هیوستن هم گفتی من درباره هیوستن اشتباه میکردم 202 00:10:18,909 --> 00:10:22,038 حالا هرچی همیشه یه جوره سعی کن یکم خلاق باشی 203 00:10:22,121 --> 00:10:26,334 این اخلاق کلیشه ای وحشتناک مدل دختر های نوجوون که داری 204 00:10:26,417 --> 00:10:27,668 صادقانه بگم خسته کنندس 207 00:10:34,592 --> 00:10:36,969 از وقتایی که ازم ناراحتی متنفرم بیا اینجا 209 00:10:44,101 --> 00:10:46,937 فقط من و توییم در برابر دنیا یادت باشه 210 00:10:47,021 --> 00:10:49,273 خیلی نمایشی هستش پس آستین چی ؟ 211 00:10:49,357 --> 00:10:51,108 درباره فردا استرس نداشته باش 212 00:10:51,192 --> 00:10:52,693 ندارم دروغگو 213 00:10:52,777 --> 00:10:56,280 استرس ندارم ولی لازم دارم که امشب رو بخوابم 214 00:10:57,239 --> 00:10:59,325 خیلی مسئولیت پذیری 215 00:10:59,408 --> 00:11:01,786 بعضی وقتا باورم نمیشه تو از من اومدی بیرون 216 00:11:03,579 --> 00:11:05,081 تصور جالبی بود ممنون 217 00:11:08,292 --> 00:11:09,460 چیه مامان ؟ 218 00:11:10,461 --> 00:11:11,461 هیچی 219 00:11:11,796 --> 00:11:12,797 شب بخیر عزیزم 225 00:12:06,267 --> 00:12:09,770 ♪ I hear the voices in my head… ♪ 226 00:12:11,689 --> 00:12:16,610 - ♪ My middle finger's 'bout to pledge… ♪ 227 00:12:17,528 --> 00:12:21,532 - ♪ Oh, can't you see that blue and red? ♪ 229 00:12:23,826 --> 00:12:28,164 ♪ Some things are better left unsaid… ♪ 231 00:12:29,665 --> 00:12:33,502 - ♪ I put two gunshots in the air ♪ 232 00:12:35,546 --> 00:12:39,884 ♪ The people scattered everywhere ♪ 233 00:12:41,552 --> 00:12:45,765 ♪ But I don't really give a care ♪ 234 00:12:46,515 --> 00:12:48,768 ♪ Nope, some things in life ♪ 235 00:12:48,851 --> 00:12:52,188 - ♪ Are just unfair… ♪ 236 00:12:52,271 --> 00:12:54,732 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 237 00:12:55,316 --> 00:12:58,444 ♪ I walk upright like a soldier Yeah, I'm hot like Arizona ♪ 238 00:12:58,527 --> 00:13:01,322 ♪ Mix the bacon and the soda I ain't mixin' bakin' soda ♪ 239 00:13:01,405 --> 00:13:03,532 - ♪ Mm, yay, yay, yay… ♪ 240 00:13:03,616 --> 00:13:06,368 ♪ Ain't scared of no rain ♪ 241 00:13:07,036 --> 00:13:09,872 ♪ I walk upright like a soldier Yeah, I'm cold as North Dakota ♪ 242 00:13:09,955 --> 00:13:12,917 ♪ Mix the bacon and the soda I ain't mixin' bakin' soda ♪ 243 00:13:13,000 --> 00:13:14,668 ♪ Mm, yay, mm, yay ♪ 244 00:13:14,752 --> 00:13:16,378 ♪ Ain't scared of no pain ♪ 245 00:13:16,462 --> 00:13:19,340 ♪ I hear the voices in my… ♪ 247 00:13:31,519 --> 00:13:33,354 هی بچه بیا اینجا 248 00:13:35,105 --> 00:13:36,315 اسمت چیه ؟ 250 00:13:39,777 --> 00:13:40,777 جورجیه 251 00:13:45,241 --> 00:13:46,575 صورتت چی شده ؟ 252 00:13:49,119 --> 00:13:52,289 میخوام یه نصیحتی بهت بکنم به نظر میرسه که بهش نیاز داری 253 00:13:52,790 --> 00:13:54,583 با عسل پشه های بیشتری به دست میاری 254 00:13:54,667 --> 00:13:56,460 ولی اگه یه زنبور پیدا کردی 255 00:13:57,753 --> 00:13:58,921 اول نیش بزن 256 00:14:01,674 --> 00:14:03,300 257 00:14:12,977 --> 00:14:14,395 هی بچه 258 00:14:16,313 --> 00:14:19,191 تو کی ؟ من و دخترم تازه اومدیم اون طرف خیابون 259 00:14:19,275 --> 00:14:20,276 شنیدم علف داری 260 00:14:21,694 --> 00:14:24,738 نمیتونیم بخوابم واقعا میتونه بهم کمک کنه 261 00:14:26,699 --> 00:14:27,700 بالخره علف داری یا ن؟ 262 00:14:31,537 --> 00:14:32,788 مرسی 263 00:14:33,414 --> 00:14:34,414 اسمم مارکوس 264 00:14:34,832 --> 00:14:36,208 مواد نکش مارکوس 266 00:14:42,172 --> 00:14:43,507 همینه؟ 267 00:14:43,591 --> 00:14:45,217 این که هیچی نیست 268 00:14:45,301 --> 00:14:47,678 هاگوارتز باعث میشه اینجا مثل یه شوخی به نظر برسه آره (هاگوارتز مدرسه جادوگری بریتانیا تو مجموعه کتاب های هری پاتر) 269 00:14:48,596 --> 00:14:51,515 اگه هری پاتر بود میترسید ن ولی رون میترسید (رون ویزلی دوست صمیمی هری پاتر تو کتاب) 270 00:14:51,599 --> 00:14:52,975 اره ولی خب رون یه ترسو 271 00:14:53,559 --> 00:14:55,561 خوب حالا سرباز 272 00:14:55,644 --> 00:14:59,523 یادت باشه با عسل پشه های بیشتری به دست میاری ولی اگه زنبور پیدا کردی 273 00:14:59,607 --> 00:15:01,108 اول نیش بزن CRUCIO (یکی از طلسم هایی که باعث ایجاد درد غیر قابل تحملی میشه) (توی کتاب های هری پاتر) 277 00:15:07,448 --> 00:15:09,950 مشکلی نداره 278 00:15:11,076 --> 00:15:13,078 تو جادویی هستی یادت باشه 279 00:15:13,162 --> 00:15:14,663 اون پسررو نگاه کن 282 00:15:18,751 --> 00:15:20,085 برو اونجا پس 284 00:15:22,796 --> 00:15:25,215 همیشه اولین روز سخت تره من سینتیا هستم 285 00:15:25,299 --> 00:15:28,177 جورجیا میلر این دو تا هم بِو و باهنو 286 00:15:28,260 --> 00:15:30,429 فکر کردیم یکی از معلم های جدید هستی 287 00:15:30,512 --> 00:15:33,182 برای مامان بودن خیلی جوونی 288 00:15:33,265 --> 00:15:36,060 مطمئنم همیشه این رو میشنوی 289 00:15:36,143 --> 00:15:38,187 عاشق کیفتم 290 00:15:38,270 --> 00:15:40,564 به همون خونه توی خیابون بردلی اومدی ؟ 291 00:15:40,648 --> 00:15:42,608 با شومینه و گچبری های مدل تاج 292 00:15:42,691 --> 00:15:44,818 از کجا میدونستی ؟ من توی کار املاک هستم 293 00:15:44,902 --> 00:15:48,238 سینتیا غول زمین های ولزبری هستش 294 00:15:48,322 --> 00:15:52,076 جورجیا نظرت درباره تولیدات اورگانیک چیه ؟ 295 00:15:55,079 --> 00:15:56,747 تولیدات اورگانیک ؟ 296 00:15:56,830 --> 00:15:59,917 چی میگفتی اگه میفهمدی که این دبستان 297 00:16:00,000 --> 00:16:04,254 فقط غدای های فست فود رو موقع ناهار به بچه های میده؟ 298 00:16:04,338 --> 00:16:07,007 پیتزا ، ناگت مرغ ، چیز برگر 299 00:16:08,676 --> 00:16:10,552 به نظر میاد که یه مشکل 300 00:16:10,636 --> 00:16:12,680 خوشحالم که اینو میگی 301 00:16:12,763 --> 00:16:14,974 باید فردا برای جلسه هیئت مدیره مدرسه بیای 302 00:16:15,057 --> 00:16:17,101 من توی محله میزبانیش میکنم 303 00:16:17,184 --> 00:16:21,146 پاول رندالف باید بهمون توجه کنه وقتی که با قدرت بیایم 304 00:16:21,689 --> 00:16:23,732 بگو که میای پاول رندالف ؟ 305 00:16:23,816 --> 00:16:27,194 شهردار اون شهر رو اداره میکنه ولی خودش بچه ای نداره خب 306 00:16:27,277 --> 00:16:28,487 بگو که میای 307 00:16:29,822 --> 00:16:30,823 میام 308 00:16:30,906 --> 00:16:32,116 عالیه 309 00:16:32,616 --> 00:16:35,577 ما به هر مادری که اهمیت میده نیاز داریم 310 00:16:35,661 --> 00:16:38,163 به هر حال 312 00:16:40,082 --> 00:16:41,082 باشه 314 00:16:48,173 --> 00:16:52,511 ویرجینیا باید بهت بگم که ما با سرعت زیادی توی کلاس انگلیسی پیشرفته درس میدیم 315 00:16:52,594 --> 00:16:54,722 دانش آموزای این کلاس واقعا این رو جدی میگیرن 316 00:16:54,805 --> 00:16:57,766 پس اگه ثابت بشه که کلاسم خیلی برات سنگینه 317 00:16:57,850 --> 00:17:01,562 بهت پیشنهاد میدم که به خودت یه لطفی بکنی و به کلاس انگلیسی معمولی طبقه پایین بری 318 00:17:01,645 --> 00:17:04,523 متنفرم که ببینم لقمه بزرگتر از دهنت برمیداری 319 00:17:04,606 --> 00:17:06,567 ما بهترین نویسنده هارو میخونیم 320 00:17:06,650 --> 00:17:07,985 استاین بک ، سلینجر (جان استاین بک و جی دی سلینجر دو تا از نویسنده های آمریکایی) 321 00:17:08,068 --> 00:17:11,030 میلر ، هومر ،فیتزجرلد (نویسنده های و شاعر های آمریکایی) 322 00:17:11,113 --> 00:17:12,364 و البته شیکسپیر 323 00:17:12,448 --> 00:17:14,783 کلا 16 تا کتاب 324 00:17:14,867 --> 00:17:16,452 باشه ؟ جینی هستش 326 00:17:19,705 --> 00:17:21,874 دارم توی یه تبلیغ زندگی میکنم 327 00:17:21,957 --> 00:17:24,334 خوش اومدید دانش آموزا 328 00:17:24,418 --> 00:17:29,173 اون کسی که اون پشت قایم شده دانش آموز جدیدمون هست جورجیا میلر 329 00:17:29,256 --> 00:17:31,550 امیدوارم کاری کنید که احساس راحتی کنه 330 00:17:31,633 --> 00:17:32,551 جینی 331 00:17:32,634 --> 00:17:35,345 میدونم که این اولین روزمون بعد از تعطیلات تابستون هستش 332 00:17:35,429 --> 00:17:38,515 ولی فکر کردم که بهترین فرصت برای یک آزمون هستش 333 00:17:38,599 --> 00:17:41,852 و اونایی که کتاب رو توی تابستون نخوندن (Crucible کتاب) (فیلنم نامه ای از آرتور میلر) 334 00:17:41,935 --> 00:17:44,229 قراره خیلی براشون سخت باشه 335 00:17:44,772 --> 00:17:48,108 نگران نباش ویرجینا انتظار ندارم که خونده باشیش 336 00:17:49,860 --> 00:17:51,361 بله سوالی داری؟ 337 00:17:51,862 --> 00:17:54,448 16کتاب توی این برنامه هستش 338 00:17:54,531 --> 00:17:56,825 بله و همونظور که گفتم میتونی هرموقع که خواستی انصراف بدی 339 00:17:56,909 --> 00:18:00,370 چهارده تا توسط مرد ها نوشته شده 15توسط افراد سفید پوست 340 00:18:00,454 --> 00:18:04,249 و فکر کنم اون یه نویسنده سیاه پوست درباره تاریخ افراد سیاه پوست اعتراض کرده 341 00:18:04,333 --> 00:18:05,834 درست میگم 342 00:18:05,918 --> 00:18:06,835 ببخشید ؟؟ 343 00:18:06,919 --> 00:18:10,130 من واثعا درباره تحصیلاتم جدیم آقای گیتن 344 00:18:10,214 --> 00:18:13,342 من نگرانم که تو چهارچوب فکری دخالت کنم و بحث اصلی 345 00:18:13,425 --> 00:18:16,428 بحثی که ارزش خوندن توی این کلاس رو داشته باشه بحثی که درباره بهترین کتاب ها هست 346 00:18:16,512 --> 00:18:20,557 اینه که یه مرد سفید پوست میتونه صدای من و به عنوان یه چیز بی اهمیت ریشه کن کنه 347 00:18:20,641 --> 00:18:23,727 و در آخر نگرانم که نتونم ذهنیت خودم رو گسترش بدم 349 00:18:24,728 --> 00:18:26,772 و اون کتاب رو خوندم 350 00:18:26,855 --> 00:18:29,191 و اونقدر مطمئن هستم که میدونم میتونم امروز امتحان بدم 351 00:18:30,484 --> 00:18:32,069 تموم شد ویرجینا ؟ 352 00:18:32,820 --> 00:18:33,820 ن 353 00:18:34,696 --> 00:18:36,573 خواهش میکنم جینی صدام کنید 354 00:18:36,657 --> 00:18:39,785 خب نمیدونم روال کارها توی مدرسه قبلیت چجوری بوده ولی 355 00:18:40,410 --> 00:18:41,245 جینی 356 00:18:41,328 --> 00:18:46,291 ولی اینجا ما تهمت ها و دیدگاه های متعصب گونه سیاسی رو تحمل نمیکنیم 357 00:18:46,375 --> 00:18:49,211 و در ازای وقت کلاس همکلاسی هات 358 00:18:49,294 --> 00:18:50,504 بله مکسین 359 00:18:50,587 --> 00:18:54,591 سلام منم خیلی درباره هضم ضمیر ناخود آگاهم در مورد 360 00:18:54,675 --> 00:18:56,969 دیدگاه برتری مرد های سفید پوست نگرانم 361 00:18:57,052 --> 00:18:59,847 و اینکه الان گرفتگی های دوران پریودم رو دارم میتونم برم پرستار رو ببینم 363 00:19:01,807 --> 00:19:02,850 خیلی خب تمومه 364 00:19:02,933 --> 00:19:06,478 برای بقیه کلاس ما ساکت میشیم و امتحان رو میگیریم 365 00:19:06,562 --> 00:19:09,439 ده درصد نمره اولین ترمتون رو شامل میشه 367 00:19:14,611 --> 00:19:15,696 تو جدیدی مگه ن ؟ 368 00:19:16,405 --> 00:19:17,906 جدیدا به رو به روی خیابون اومدین ؟ 369 00:19:19,783 --> 00:19:20,951 امروز دوشنبس 371 00:19:23,954 --> 00:19:25,831 از کدوم فرهنگ بیخود اومدی؟ 372 00:19:26,665 --> 00:19:28,500 هیچوقت اسم گروهشون رو نشنیدی ؟ 373 00:19:32,087 --> 00:19:33,088 چرا 374 00:19:34,131 --> 00:19:36,550 اونا یه آهنگ معروف دارن ن ندارن 375 00:19:37,342 --> 00:19:38,343 اونا اصلا وجود ندارن 376 00:19:38,969 --> 00:19:41,597 همین الان ساختمشون اولین تیشرتی که امروز صبح دیدم رو برداشتم 377 00:19:41,680 --> 00:19:42,680 حالا هرچی 378 00:19:43,682 --> 00:19:45,058 دیشب مامانت رو دیدم 380 00:19:46,768 --> 00:19:48,270 اون خیلی دوستانه رفتار میکنه 381 00:19:48,353 --> 00:19:51,023 اوهم ازم علف خواست زیادم دوستانه نبود 382 00:19:51,106 --> 00:19:53,525 خب اون میتونه یه جورایی خیلی هم جنده باشه 383 00:19:53,609 --> 00:19:56,278 ♪ I'm giving up with the make-belief… ♪ 384 00:19:56,361 --> 00:19:58,071 برو مارکوس 385 00:19:58,155 --> 00:20:01,158 - ♪ No one here's being fooled… ♪ این دور و بر میبینمت همسایه 386 00:20:02,367 --> 00:20:04,703 اونو ببخش خیلی عوضیه 387 00:20:04,786 --> 00:20:07,748 اره خیلی اون برادر دو قلوم هست 388 00:20:07,831 --> 00:20:09,291 متاسفم 389 00:20:09,374 --> 00:20:12,544 ن من متاسفم که با اون بند ناف توی رحم خفش نکردم 390 00:20:12,628 --> 00:20:14,171 و یه لطف بزرگی به انسانیت میکردم 391 00:20:16,131 --> 00:20:17,257 میای ؟ 392 00:20:18,091 --> 00:20:20,886 اهل کجایی ؟ 393 00:20:20,969 --> 00:20:23,263 تگزاس تگزاس،چقدر مرموز 394 00:20:23,347 --> 00:20:24,848 هتروسکشوالی ؟ چی ؟ 395 00:20:24,932 --> 00:20:28,101 همجنسگرا ، هتروسکشوال آنها و اینها بهتون اجازه میدون تو تگزاس همجنسگرا باشی ؟ 396 00:20:28,185 --> 00:20:29,519 من هتروسکشوالم 397 00:20:29,603 --> 00:20:32,648 چقدر حال خراب کن هیچ همجنسگرا خوبی این طرفا نیست 398 00:20:33,565 --> 00:20:36,568 قراره عاشق دوستام بشی خب 399 00:20:36,652 --> 00:20:39,488 اون نورا اون جوردن اون برودی 400 00:20:39,571 --> 00:20:41,490 اون هانتر و اینم ابی 401 00:20:41,573 --> 00:20:43,200 بچه های این جینی 402 00:20:43,283 --> 00:20:45,702 اون همسایه منه و از تگزاس 403 00:20:45,786 --> 00:20:48,789 من عاشقشم پس باهاش مهربون باشید و یه جورایی بپرستیدش 404 00:20:48,872 --> 00:20:49,872 چه خبرا؟ 405 00:20:49,915 --> 00:20:51,583 چه خبرا 406 00:20:52,167 --> 00:20:53,001 خدا 407 00:20:53,085 --> 00:20:54,753 من عاشق لهجه جنوبی ها هستم 408 00:20:54,836 --> 00:20:57,256 احساس میکنم میشه مزخرف ترین چیز رو بگی 409 00:20:57,339 --> 00:20:59,800 ولی بابزم خیلی خوب و عالی به نظر برسه 410 00:20:59,883 --> 00:21:02,219 انگار داری بهم لیموناد تعارف میکنی 411 00:21:02,302 --> 00:21:03,136 مثل 412 00:21:03,220 --> 00:21:04,930 من صورتت رو میبرم 413 00:21:05,013 --> 00:21:07,099 دیدی ؟ هنوزم خوبه 414 00:21:07,182 --> 00:21:09,935 پوستت بی نقصه از جیدرولر استفاده میکنی ؟ (وسلیه از سنگ یشم برای ماساژ پوست) 415 00:21:10,018 --> 00:21:13,355 ببخشید مثل زمانایی که دخترای سفید پوست به موهای دخترای سیاه پوست دست میزنن ؟ 416 00:21:13,438 --> 00:21:16,775 اگه دارم یه جورایی عوضی بازی در میارم به خاطر اینکه که ما از افراد سیاه پوست بیشتر استارباکس داریم 417 00:21:16,858 --> 00:21:18,735 چرا اومد به ولزبری ؟ 418 00:21:18,819 --> 00:21:20,070 پدرخوندم مرد 419 00:21:21,655 --> 00:21:22,990 مشکلی نیست 420 00:21:23,073 --> 00:21:24,491 چجوری مرد؟ 421 00:21:24,574 --> 00:21:26,243 تصادف 422 00:21:26,827 --> 00:21:28,870 البته اول سکته و بعدش تصادف کرد 423 00:21:28,954 --> 00:21:30,956 خیلی افتضاحه کس دیگه ای هم صدمه دید ؟ 424 00:21:31,039 --> 00:21:33,583 تو بزرگراه بود ؟ با موتوربود ؟ 425 00:21:33,667 --> 00:21:36,753 من یه بار افتضاح ترین تصادف با موتور رو دیدم 426 00:21:36,837 --> 00:21:40,132 دست اون عملا 4 خط اونطرف تر از بدنش بود 427 00:21:40,215 --> 00:21:42,009 میدونی چیه ؟ برادر احمق و نفهم من 428 00:21:42,092 --> 00:21:44,594 احتمالا قراره همین شکلی بشه 429 00:21:44,678 --> 00:21:47,806 اون یه موتور خرید ولی رقت انگیز از چیزی که به نظر میرسه هسن 430 00:21:47,889 --> 00:21:51,560 به خاطر اینکه تولدمون تو ماه دسامبر و زمانی هستش که میتونه سوارش بشه 431 00:21:51,643 --> 00:21:55,397 به همین منظور جاده ها یخ زدس و بلافاصله میمیره 432 00:21:55,480 --> 00:21:57,774 آروم باش مکس 433 00:21:59,901 --> 00:22:03,155 نمیخواستم خاطرات دردناک رو به یادت بیارم 434 00:22:03,238 --> 00:22:05,949 ولی خیلی این چیزهای افتضاح رو دوست دارم من خیلی عجیبم 435 00:22:06,033 --> 00:22:09,119 من همه قسمت های این سریال رو دیدم و فقط به پادکست گوش میدم (سریال svu سریال پلیسی هستش) 436 00:22:09,202 --> 00:22:12,622 درباره دخترایی مثل من که به طرز وحشتناکی کشته شدن ماست میخوای ؟ 437 00:22:12,706 --> 00:22:14,499 میدونی چیه ؟ 438 00:22:14,583 --> 00:22:16,835 تو درست میگی غذای اینجا واقعا آشغاله 439 00:22:16,918 --> 00:22:19,254 بیا از مدرسه بریم و تاکو بگیریم 440 00:22:21,423 --> 00:22:22,799 جدی میگم بیا 441 00:22:29,973 --> 00:22:32,100 سلام دوباره جی اف کی 442 00:22:33,810 --> 00:22:35,062 مرسی جو 443 00:22:35,562 --> 00:22:37,564 من مشناسمت ؟ نمیدونم میشناسی ؟ 445 00:22:39,441 --> 00:22:41,109 درسته کارت اسمم 446 00:22:41,735 --> 00:22:44,738 با ساختمون شهرداری که اون روبه رو مطمئنم موقع ناهار خیلی اینجا شلوغ میشه 447 00:22:44,821 --> 00:22:48,075 فکر کنم همشون میان اینجا اره و تو ؟ 448 00:22:48,158 --> 00:22:50,911 جو اومدم همون همیشگی رو بگیرم 449 00:22:50,994 --> 00:22:52,496 و برم 450 00:22:53,246 --> 00:22:54,748 از قبل آماده کردم ماری 451 00:22:56,458 --> 00:22:58,293 ممنون ماری بفرما 452 00:22:58,794 --> 00:22:59,794 باشه 454 00:23:01,254 --> 00:23:03,465 من خیلی دست و پا چلفتی ام 455 00:23:03,548 --> 00:23:05,384 خوبی ؟ جورجیا 456 00:23:06,718 --> 00:23:07,844 پاول رندالف شهردار 457 00:23:08,512 --> 00:23:10,138 از روی غریزه بود مهذرت میخوام 458 00:23:10,222 --> 00:23:13,475 یادم رفته که چجوری خودم رو عین آدم معرفی کنم بزار دوباره بگم 460 00:23:14,601 --> 00:23:16,603 سلام پاول هستم 461 00:23:16,686 --> 00:23:19,856 باورم نمیشه که اینجوری دارم خودم رو برای اولین بار نشون میدم 462 00:23:19,940 --> 00:23:21,024 من جدیدا به این شهر اومدم 463 00:23:21,108 --> 00:23:23,485 باید بزاری دوباره این رو برات بگیرم 464 00:23:23,568 --> 00:23:24,694 مطمئنم مشکلی نیست 465 00:23:24,778 --> 00:23:28,031 اصرار میکنم باید یه باهام ناهار بخوری بزار برات جبران کنم 466 00:23:28,115 --> 00:23:31,618 و یه نفر رو دارم که باهاش صحبت کنم همون همیشگی جو ممنون 469 00:23:35,330 --> 00:23:37,999 میدونی چیه ؟ من معمولا تو دفترم میخورم 470 00:23:38,083 --> 00:23:39,083 پس 471 00:23:41,795 --> 00:23:42,796 ولی چرا که ن 472 00:23:42,879 --> 00:23:43,880 میدونی چیه ؟ 473 00:23:43,964 --> 00:23:44,965 خیلی خب 474 00:23:45,966 --> 00:23:46,800 جورجیا 475 00:23:46,883 --> 00:23:48,468 شهردار پاول هستم 476 00:23:48,552 --> 00:23:50,303 ن فقط پاول 477 00:23:50,387 --> 00:23:51,847 فقط پاول گوش کن 478 00:23:51,930 --> 00:23:56,059 میدونم جدیدا اومدی اینجا ولی همین الانم توی بهترین راز مخفی شهر هستی 479 00:23:56,143 --> 00:23:59,688 میدونی ، جو ، صاحب اینجا بیرون از شهر یه مزرعه داره 480 00:24:00,480 --> 00:24:03,316 داری ازم تعریف میکنی ؟ ن دارم لوت میدم 481 00:24:04,359 --> 00:24:08,155 میدونی اون یه تعداد بچه دانشگاهی رو استخدام میکنه تا برای اعتبار دانشگاه، مزرعه رو 482 00:24:08,238 --> 00:24:12,242 برای دانشکده کشاورزی اداره کنن و بعد برای اداره رستوران 483 00:24:12,325 --> 00:24:14,035 برای اعتبار دانشکده های آشپزی میارتشون 484 00:24:14,119 --> 00:24:15,954 این یه کلاه برداری فوق العادس 485 00:24:16,037 --> 00:24:17,122 ولی کارش اینجا 486 00:24:17,914 --> 00:24:18,915 ظالمانس 487 00:24:19,583 --> 00:24:21,418 من از یه کلاه برداری خوب قدردانی میکنم 488 00:24:22,043 --> 00:24:23,086 دقیقا عین خودت 490 00:24:26,047 --> 00:24:28,425 همه اینجا خیلی خوشحالن 491 00:24:28,508 --> 00:24:30,427 همش الکیه همه اینجا بدبختن 492 00:24:30,510 --> 00:24:34,389 همه فقط کم کم نزدیک میشن به اجتناب ناپذیری و قطعی بودن مرگ 493 00:24:34,473 --> 00:24:37,058 و اینکه دیدم هانتر داشت نگات میکرد 494 00:24:37,142 --> 00:24:38,894 خیلی بامزه بود 495 00:24:40,103 --> 00:24:41,103 جینی؟ 496 00:24:42,105 --> 00:24:43,106 مامانمه 497 00:24:43,190 --> 00:24:47,736 ن سینه هاش واقعین ؟ اون کیه داره باهاش صحبت میکنه ؟ 498 00:24:47,819 --> 00:24:51,865 اون شهردار پاول رندالف همون که منتظره برای انتخاب بازیگرای سریال بهش زنگ بزنم (bachelor سریال) 499 00:24:51,948 --> 00:24:54,409 همه زن های مجرد خودشونه بهش میندازن 500 00:24:54,910 --> 00:24:56,244 بیا از اینجا بریم 501 00:24:56,745 --> 00:25:00,665 این خیلی خوبه دیگه نمیتونم فقط بشینم و تنها از ناهارم لذت ببرم 502 00:25:00,749 --> 00:25:02,876 اونجا واقعا یه دیوونه خونه کامله 503 00:25:02,959 --> 00:25:06,713 معمولا غذای چینی یا ناهار با مدیر کمپینم نیک هستش 504 00:25:06,796 --> 00:25:09,299 اون خیلی پیگیره 505 00:25:09,382 --> 00:25:12,344 میدونی این شاید فقط سرنوشت باشه 506 00:25:12,427 --> 00:25:15,055 چی ؟ اگه یه شغل تو شهر پیدا کنم خیلی عالی میشه 507 00:25:15,138 --> 00:25:16,973 کمکم میکنه با افراد بیشتری آشنا بشم مشغول باشم 508 00:25:17,474 --> 00:25:19,434 میتونم برای چند هفته امتحان کنیم 511 00:25:21,770 --> 00:25:25,440 خب جورجیا هیچ پیش زمینه ای تو سیاست داری ؟ 512 00:25:26,149 --> 00:25:30,487 ن ولی میتونم کمک کنم خودم از 15 سالگی حامی خودم بودم 513 00:25:30,570 --> 00:25:33,573 من باهوش و توانام سریع یاد میگیرم و بادقتم 514 00:25:33,657 --> 00:25:37,118 بهم لیمو بدی بهت لیموناد و پای لیمو و کیک میوه تحویل میگیری 515 00:25:38,161 --> 00:25:40,330 ببخشید ولی این کارت منقضی شده 516 00:25:40,413 --> 00:25:42,374 چی ؟ یه کارت دیگه داری که امتحتان کنی ؟ 517 00:25:42,457 --> 00:25:44,251 از این استفاده کن 519 00:25:46,044 --> 00:25:50,924 جورجیا میدونم میتونی همه این کارا رو .... با لیمو انجام بدی 520 00:25:51,007 --> 00:25:53,677 ولی من الان کسی رو استخدام نمیکنم 521 00:25:53,760 --> 00:25:55,428 و همین الانشم نیک رو دارم 522 00:25:55,512 --> 00:25:56,930 نیک واقعا پیگیره 523 00:25:57,806 --> 00:25:58,807 ببخشید 524 00:26:00,308 --> 00:26:02,519 البته فقط یه فکر بود 526 00:26:05,146 --> 00:26:06,146 سلام 527 00:26:10,402 --> 00:26:13,154 چیشده ؟ عینکت کجاست ؟ 528 00:26:13,238 --> 00:26:14,239 میشه بریم ؟ 529 00:26:15,824 --> 00:26:16,950 کی اینکارو کرده؟ 530 00:26:17,033 --> 00:26:18,034 نشونم بده ؟ 531 00:26:19,619 --> 00:26:23,039 معلومه پسره دقیقا عین مامانشه 532 00:26:23,123 --> 00:26:24,916 بهم نگاه کن تو جادویی هستی 533 00:26:25,000 --> 00:26:26,835 اون عوضی رو ول کن اون یه زنبوره 534 00:26:27,711 --> 00:26:29,254 و ما با زنبورا چیکار میکنیم ؟ 535 00:26:41,891 --> 00:26:42,892 برای زنبورا 536 00:26:43,810 --> 00:26:44,811 بیا 539 00:26:54,154 --> 00:26:55,697 سلام خانم کوچوله 540 00:26:56,489 --> 00:26:58,366 سلان آقای چاق و گنده 541 00:26:58,450 --> 00:27:01,745 چقدر عصابی هستی داری میشینی 542 00:27:02,370 --> 00:27:04,998 این باحاله داریم خوش میگذرونیم 543 00:27:09,085 --> 00:27:11,796 اون با تو بود مارتی 544 00:27:15,467 --> 00:27:17,052 میخوای یدونه از اونا بگیری 545 00:27:18,053 --> 00:27:20,138 زایان چند سالته ؟ 546 00:27:20,221 --> 00:27:21,222 خودت چند سالته ؟ 547 00:27:21,306 --> 00:27:23,933 17ولی مهم نیست 548 00:27:24,684 --> 00:27:25,810 سوال اصلی اینه که 549 00:27:25,894 --> 00:27:27,437 دیون فیشر چند سالشه 550 00:27:27,520 --> 00:27:30,899 دیون فیشر 21 سالشه وقتی با دوست دخترش توی 551 00:27:30,982 --> 00:27:33,443 آبشار یوسمتی زیاد از وسایلاش مراقبت نمیکرد 552 00:27:33,526 --> 00:27:34,526 یوسمتی ؟ 553 00:27:34,569 --> 00:27:35,820 من در حال مسافرتم 554 00:27:35,904 --> 00:27:36,946 دارم خودم رو پیدا میکنم 555 00:27:37,697 --> 00:27:39,324 خیلی شبیه جک کرواک (رمان نویس آمریکایی) 556 00:27:41,368 --> 00:27:42,410 رمان تو جاده از کرواک 557 00:27:43,870 --> 00:27:45,664 بیخیال چند سالته؟ 558 00:27:48,958 --> 00:27:49,958 منصفانس 559 00:27:53,922 --> 00:27:55,965 میدونی مشکل یه چشم برای چشم چیه ؟ 560 00:27:56,049 --> 00:27:57,717 کل دنیارو کور میکنه؟ 561 00:27:58,760 --> 00:27:59,969 اونا اگه چشمت رو زدن 562 00:28:01,054 --> 00:28:02,263 تو دستشون رو بزن 563 00:28:06,643 --> 00:28:07,686 آستین 564 00:28:07,769 --> 00:28:10,146 چسب رو پیدا کردم تا عینکت رو بچسبونم 565 00:28:12,273 --> 00:28:13,273 عزیزم 567 00:28:26,371 --> 00:28:28,248 ♪ Down, down ♪ 568 00:28:28,331 --> 00:28:30,208 - ♪ Deeper and down… ♪ 569 00:28:31,334 --> 00:28:33,086 ♪ The rumor burnt ♪ 570 00:28:33,169 --> 00:28:35,171 ♪ Straight through the town ♪ 571 00:28:35,255 --> 00:28:37,674 ♪ And when it landed ♪ 572 00:28:37,757 --> 00:28:40,510 ♪ Everybody thought ♪ 573 00:28:41,511 --> 00:28:44,931 - ♪ That the truth had been caught… ♪ 574 00:28:46,599 --> 00:28:49,602 اتاق خواب عالیه میدونم 575 00:28:51,146 --> 00:28:52,814 این خیلی بانمکه 576 00:28:53,398 --> 00:28:54,399 بپوشش 577 00:28:58,194 --> 00:28:59,612 خیلی بهت میاد 578 00:29:00,280 --> 00:29:01,280 نگهش دار 579 00:29:02,407 --> 00:29:04,617 واقعا اره صد در صد 580 00:29:04,701 --> 00:29:07,078 خیلی به تو بیشتر از من میاد 581 00:29:08,747 --> 00:29:12,584 باورم نمیشه چقدر تکلیف ادیات داریم با اینکه تازه اولین روزه 582 00:29:12,667 --> 00:29:14,878 آقای کیتن واقعا یه عوضیه 583 00:29:14,961 --> 00:29:18,214 اون یه هیولا گشنه قدرته دقیا مثل ترول زیر پل 584 00:29:18,298 --> 00:29:20,800 انگار اینجوریه که متاسفم که ریدی 585 00:29:20,884 --> 00:29:24,345 آره انگار متاسفم که کیرت کوچیکه یا هیچ کس نمیخواد بهش دست بزنه 586 00:29:24,429 --> 00:29:27,515 متاسفم که داری کچل میشه واقعا باید برات سخت بوده باشه 587 00:29:28,099 --> 00:29:30,685 خوب از ولزبری خوشت اومده ؟> شبیه بهشته ؟ 588 00:29:31,269 --> 00:29:32,269 عجیبه 589 00:29:32,729 --> 00:29:37,525 من باید خیلی ماهرانه و تصادفی ازت بپرسم که دوست پسر داری یا ن ؟ 590 00:29:38,151 --> 00:29:39,861 هانتر میخواد بدونه 591 00:29:39,944 --> 00:29:43,364 ن ندارم تا الان اصلا نداشتم 592 00:29:43,448 --> 00:29:45,200 من تا حالا حتی کسی رو هم نبوسیدم 593 00:29:45,283 --> 00:29:47,535 ما خیلی نقل مکان میکنیم برای همین همیشه همون دختر جدیده ام 594 00:29:47,619 --> 00:29:49,037 واقعا مزخرف به نظر میاد 595 00:29:49,120 --> 00:29:51,372 یا شایدم هیجان انگیز 596 00:29:51,456 --> 00:29:54,167 مثلا میتونی شخصیتت رو عوض کنی 597 00:29:54,250 --> 00:29:55,919 تو واقعا با مامانم دوست میشی 598 00:29:56,002 --> 00:29:59,214 عاشق اینم که با مامانت دوست بشم اون خیلی جذابه 599 00:29:59,297 --> 00:30:03,259 خب به دنیای هر کسی که تاحالا جورجیا رو دیده و خوشش اومده خوش اومدی 600 00:30:03,343 --> 00:30:04,343 جورجیا؟ 601 00:30:05,011 --> 00:30:06,012 و تو ویرجینیایی؟ 602 00:30:06,846 --> 00:30:10,558 و برادرم آستین مامانم اسممون رو از جاهای که به دنیا اومدیم گذاشته 603 00:30:11,142 --> 00:30:12,142 چقدر شاعرانه 604 00:30:12,477 --> 00:30:14,979 واقعا باورم نمیشه که اون امروز با اون مرده بود 605 00:30:15,063 --> 00:30:18,441 اوه همیشه همین کارو میکنه مارو به یه شهر جدید میاره و با یه نفر آشنا میشه 606 00:30:18,525 --> 00:30:20,568 اونا بهم میزنن و ما دوباره باید بریم 607 00:30:20,652 --> 00:30:23,530 یا با یه نفر آشنا میشه و ما باید بریم و با اون باشیم 608 00:30:23,613 --> 00:30:25,323 همیشه درباره یه مرده لعنتی 609 00:30:25,406 --> 00:30:28,785 نمیتونم اونو برای مرگ کنی مقصر بدونم ولی اون قول داد که این دفعه فرق داره 610 00:30:28,868 --> 00:30:31,246 و بعدش چی ؟ عصر اولین روزمون تو شهر جدید 611 00:30:32,330 --> 00:30:34,332 تو نمیتونی بری 612 00:30:34,415 --> 00:30:36,042 من واقعا ازت خوشم میاد 613 00:30:36,835 --> 00:30:38,545 واقعا ؟ آره 614 00:30:39,170 --> 00:30:41,714 اونقد مطمئن هستم که میدونم میتونم امروز امتحان بدم 615 00:30:41,798 --> 00:30:44,133 توی اسطوره منی سودا میخوای 616 00:30:44,217 --> 00:30:46,803 چون خونم به شکر و مواد شیمیایی نیاز داره تا بتونم دقت کنم 617 00:30:46,886 --> 00:30:47,971 حتما عالیه 618 00:31:00,567 --> 00:31:01,693 داری دنبالم میکنی ؟ 619 00:31:02,819 --> 00:31:03,819 چی ؟ 620 00:31:04,153 --> 00:31:06,030 ن مکس دعوتم کرد 621 00:31:07,907 --> 00:31:11,578 ♪ I'm giving up with the make-belief ♪ 622 00:31:13,079 --> 00:31:15,623 ♪ No one here's being fooled ♪ 623 00:31:17,000 --> 00:31:21,129 ♪ Back to the days when I was your thief ♪ 624 00:31:21,212 --> 00:31:22,338 ♪ And ♪ 625 00:31:22,422 --> 00:31:24,591 ♪ And I could play it cool ♪ 626 00:31:25,884 --> 00:31:27,927 ♪ Exhausting myself ♪ 627 00:31:28,011 --> 00:31:29,846 ♪ Tryin' to excite you ♪ 628 00:31:31,598 --> 00:31:33,933 ♪ With the same things as before ♪ 629 00:31:35,184 --> 00:31:39,856 ♪ But the wells ran dry And all the tricks up my sleeve, well ♪ 630 00:31:40,690 --> 00:31:42,817 ♪ Baby, I've got no more… ♪ 631 00:31:42,901 --> 00:31:44,360 مارکوس اینجا چیکار میکنی؟ 632 00:31:45,486 --> 00:31:48,072 چرا این تو اتاق منه ؟ چون کسی اتاق تورو نمیگرده 633 00:31:48,156 --> 00:31:50,909 حال بهم زن . یه نفر رو پیدا کن کمکت کنه و اینکه میشه لطفا بری ؟ 634 00:31:50,992 --> 00:31:52,160 چون داریم درس میخونیم 635 00:31:57,624 --> 00:31:59,167 اونو ببخش 636 00:31:59,250 --> 00:32:00,501 مشکلی نیست 637 00:32:12,013 --> 00:32:14,182 چیه؟ wednesday آهنگ مورد علاقت از 638 00:32:14,265 --> 00:32:15,975 لازم نیست عوضی باشه 639 00:32:16,059 --> 00:32:17,769 ن لازم نیست 640 00:32:18,519 --> 00:32:20,188 موتور باحالیه مرسی 641 00:32:20,897 --> 00:32:22,732 شاید بزارم یه وقتایی سوارش شی 642 00:32:23,274 --> 00:32:24,609 کی ؟ دسامبر ؟ 643 00:32:30,448 --> 00:32:32,867 دخترا همیشه یه عکس وقتی که سوار موتور شدن برای اینستا میخوان 644 00:32:32,951 --> 00:32:35,662 خیلی خب گوشیت کو؟ 645 00:32:37,121 --> 00:32:39,165 هی وایسا 646 00:32:57,308 --> 00:33:00,019 ویرجینیا میلر کوچولو احمق 647 00:33:12,448 --> 00:33:14,117 اون کارت اصلا باحال نبود 649 00:33:29,090 --> 00:33:30,383 مارکوس بیا بریم 650 00:33:33,511 --> 00:33:34,387 اون کیه ؟ 651 00:33:34,470 --> 00:33:37,432 هیچ کس یکی از دوستای احمق مکسین 654 00:33:48,985 --> 00:33:52,113 اولین روزت چطور بود عزیزم ؟ من یه عالمه تکلیف دارم که باید انجام بدم 655 00:33:52,196 --> 00:33:55,116 هی وقتی دارم باهات صحبت میکنم بیا اینجا 656 00:33:55,199 --> 00:33:57,535 نمیخوام با اون پسره یا حتی سوار اون موتور باشی 657 00:33:58,953 --> 00:34:00,329 تو نمیفهمی 658 00:34:00,413 --> 00:34:03,166 فکر میکنی من نمیفهمم 659 00:34:03,249 --> 00:34:06,419 من میفهمم باور کم مامانت میفهمه 660 00:34:07,045 --> 00:34:08,504 تو منی 661 00:34:08,588 --> 00:34:09,797 و من یه احمق بودم 662 00:34:10,339 --> 00:34:14,052 من کمر خودم رو شکوندم تا بتونم هر شانسی که خودم هیچوقت نداشتم رو بهت بدم 663 00:34:14,135 --> 00:34:18,139 و قراره همه اینارو بخاطر اولین جقی که میخواد شبیه شاون هانتر باشی دور بریزی ؟ 664 00:34:18,723 --> 00:34:21,976 میدونی کی سکسیه ؟ همون پسر لاغر و خرخون توی کلاس زیستت 665 00:34:22,060 --> 00:34:24,645 با اون سکس داشته باش با مارک زاکربرگ بخواب (موِسس فیسبوک) 666 00:34:24,729 --> 00:34:26,773 هیچی از رومی میشل یاد نگرفتی ؟ (romy and michele's high school reunion دو شخصیت فیلم) 667 00:34:26,856 --> 00:34:29,275 ناراحتی کسی که برات علف میاره رو بپرونم ؟ 668 00:34:29,358 --> 00:34:32,445 من با هیچکسی نمیخوابم چون من تو نیستم 669 00:34:32,528 --> 00:34:35,907 من تو یه شهر جدید پیدام نمیشه و بلافاصله یه دوست پسر جدید پیدا نمیکنم 670 00:34:36,491 --> 00:34:39,327 تو رو امروزه با اون مرده دیدم کی ؟ 671 00:34:39,410 --> 00:34:42,538 هی عزیزم ببین عینکت رو درست کردم 672 00:34:43,206 --> 00:34:46,918 چرا به آستین نمیگی مامان ؟ بهش بگو که همه قولات آشغاله 673 00:34:47,001 --> 00:34:49,188 به خاطر اینکه با یه نفر آشنا شدی 674 00:34:49,212 --> 00:34:51,964 اون داستان گریه داری که چیا برات پیش اومده برای اینکه بتونیم یه زندگی بهتری داشته باشیم 675 00:34:52,048 --> 00:34:54,842 رو برام تعریف نکن صادقاته بگم خسته کنندس 676 00:34:56,844 --> 00:34:58,012 با یه نفر آشنا شدی ؟ 677 00:34:58,096 --> 00:34:59,096 آستین 678 00:35:00,890 --> 00:35:03,351 باشه میخوایم در بکوبیم ؟ 679 00:35:03,434 --> 00:35:05,520 خب هممون میتونیم در بکوبیم 681 00:35:18,783 --> 00:35:21,244 میتونم کمک کنم ؟ دنبال یه کیف هستم 682 00:35:21,327 --> 00:35:22,370 چه نوع کیفی ؟ 683 00:35:22,954 --> 00:35:24,539 یکی که خیلی خوب باشه 684 00:35:25,623 --> 00:35:26,541 میتونم پولش رو بدم 685 00:35:26,624 --> 00:35:30,294 منظورم این بود که مدل خاصی میخواستی ؟ ما یه کالکشن زیبای کیف داریم 686 00:35:30,378 --> 00:35:32,296 باشه 687 00:35:32,922 --> 00:35:35,842 برای یه لحظه فکر کردم قراره یه مشکلی داشته باشیم 688 00:35:35,925 --> 00:35:38,261 فقط برای همین بخش هستی ؟ درسته 689 00:35:38,344 --> 00:35:40,388 ن باشه 690 00:35:42,181 --> 00:35:44,100 این خیلی زیباس 691 00:35:45,601 --> 00:35:46,602 عالیه 694 00:35:52,233 --> 00:35:54,735 ببخشید این کارت منقضی شده کارت دیگه ای داری ؟ 695 00:35:54,819 --> 00:35:55,820 یه بار دیگه امتحان کن 697 00:36:01,701 --> 00:36:02,994 ببخشید 698 00:36:06,080 --> 00:36:10,376 فکر کنم اون مشکل قراره بالخره اتفاق بیقته 701 00:36:20,011 --> 00:36:24,849 سلام ببخشید من این هدیه رو از شوهرم گرفتم 702 00:36:24,932 --> 00:36:26,392 اون فقط میخواست یه کار خوبی انجام بده 703 00:36:26,475 --> 00:36:30,188 اون رسید رو گم کرده و بهش گفتم بیاد اینجا و باهات صحبت کنه 704 00:36:30,271 --> 00:36:32,857 چون میدونستم این قضیرو درک می کنی ولی اون خیلی ترسو بود 705 00:36:32,940 --> 00:36:37,069 حالا خودم اومدم هدیه سالگرد ازدواجم رو پس بدم 706 00:36:37,153 --> 00:36:38,571 باورت میشه ؟ 707 00:36:39,155 --> 00:36:40,823 داشتم فکر میکردم اگه میشه چیز دیگه به جاش بردارم 708 00:36:40,907 --> 00:36:43,993 ♪ Pretty woman, walkin' down the street ♪ 709 00:36:44,076 --> 00:36:45,244 ♪ Pretty woman… ♪ 710 00:36:45,328 --> 00:36:47,830 چرا کارتم منقضی شده ؟ جورحیا 711 00:36:47,914 --> 00:36:49,790 پوله من. کنی اون پول رو برای من گذاشت 712 00:36:49,874 --> 00:36:53,085 گوش کن الان اینجا یه مشکل ندارم 713 00:36:53,169 --> 00:36:56,172 مشکل باشگاه یوگا هست مشکل خونه هست 714 00:36:56,255 --> 00:36:58,883 مشکل زن قبلیش هست که فکر میکنه تو عملا شیطانی 715 00:36:58,966 --> 00:37:00,843 اون به وصیت نامه اعتراض کرده 716 00:37:00,927 --> 00:37:01,927 چی 717 00:37:02,678 --> 00:37:03,763 منظورش چیه ؟ 718 00:37:04,305 --> 00:37:07,808 با پلیس صحبت کرده ؟ پلیس ؟ چرا باید با پلیس صحبت کنه ؟ 719 00:37:07,892 --> 00:37:09,310 فقط درباره وصیت نامس 720 00:37:09,393 --> 00:37:12,146 فقط داره میگه تو حق ساخت باشگاه کمک کرده 721 00:37:12,230 --> 00:37:15,399 انجام یوگا و همچین شر و وری 722 00:37:15,483 --> 00:37:17,526 اره یه نوع یوگا سه جای مختلفه 723 00:37:17,610 --> 00:37:19,111 میگه که یه عوضی بی عرضه ای 724 00:37:19,195 --> 00:37:23,074 که با کنی فقط برای پولش ازدواج کردی و یه بخشی از پول کنی حقشه 725 00:37:23,157 --> 00:37:24,700 اون واقعا ازت متنفره 726 00:37:24,784 --> 00:37:26,369 پول منه مارتی قانونیه 727 00:37:26,452 --> 00:37:30,164 گوش کن همه چیز درسته و این قضیه درست میشه 728 00:37:30,748 --> 00:37:32,166 من درستش میکنم 729 00:37:32,250 --> 00:37:35,920 مارتی من الان صاحب یه خونه با باغ شبزیجات و کلی چیزای دیگه ام 730 00:37:36,587 --> 00:37:39,757 من از حساب کنی پول نیاز دارم باغ خوبی به نظر میرسه 731 00:37:39,840 --> 00:37:41,217 مارتی تو وکیل منی 732 00:37:41,926 --> 00:37:43,594 پولم رو جور کن خواهشا 733 00:37:45,137 --> 00:37:46,180 سلام زک 734 00:37:46,681 --> 00:37:47,848 من مامان آستینم 735 00:37:48,516 --> 00:37:50,309 یه لحظه میشه بیای اینجا 736 00:37:51,644 --> 00:37:52,644 زک 737 00:37:53,187 --> 00:37:56,023 آستین بهم گفت که چجوری عینکش رو شکوندی 738 00:37:56,107 --> 00:37:57,149 ن نشکوندم 739 00:37:57,233 --> 00:37:58,484 سوال نپرسیدم 740 00:37:58,567 --> 00:38:01,487 عینک آستین رو شکوندی که باعث میشه یه زنبور بشی 741 00:38:01,570 --> 00:38:03,489 آستین ما با زنبورا چیکار میکنیم ؟ 743 00:38:06,284 --> 00:38:09,328 فکر کنم درست میگفتی آستین افتاد و عینکش شکست 744 00:38:09,412 --> 00:38:11,664 درست مثل تو که افتادی و دماغت رو شکوندی فهمیدی 746 00:38:14,417 --> 00:38:16,836 الان سوال پرسیدم فهمیدی 747 00:38:17,420 --> 00:38:19,171 آره 750 00:38:22,258 --> 00:38:24,176 داشت دماغش خون میومد 752 00:38:25,970 --> 00:38:26,971 زک 753 00:38:27,471 --> 00:38:30,391 حالت خوبه عزیزم ؟ 754 00:38:30,474 --> 00:38:32,268 خیلی بد افتاد 755 00:38:32,351 --> 00:38:34,854 ممنون که اینجا بود البته 756 00:38:34,937 --> 00:38:37,732 چقدر پسر خوبی هستی باید بیشتر مراقب باشی 757 00:38:39,525 --> 00:38:40,943 امشب میبینمت سینتیا 758 00:38:41,027 --> 00:38:43,779 امشب برای جلسه هیئت مدیره خیلی خوشحالم 759 00:38:43,863 --> 00:38:45,823 اگه خودمون از بچه هامون مواظبت نکنیم که این کار رو انجام میده ؟ 760 00:38:45,906 --> 00:38:47,700 دقیقا درسته 761 00:38:48,409 --> 00:38:51,245 عزیزم 762 00:38:54,874 --> 00:38:59,086 بعد از سفارش دادن سبد میگو جکس دستش رو میبره تو شلوارش 763 00:38:59,170 --> 00:39:02,465 جیبش ن جینی شلوارش جایی که تخماش هست 764 00:39:02,548 --> 00:39:05,843 و بعد یه حلقه درمیاره و خواستگاری میکنه واقعا بهترین سریاله 765 00:39:05,926 --> 00:39:08,346 میبینی ؟ vanderpump rules هانتر سریال ن متاسفانه 766 00:39:08,429 --> 00:39:10,931 جینی هم نمیبینه خیلی بی فرهنگید 767 00:39:11,015 --> 00:39:13,267 اون امشب داره میاد تا با هم ببینیم 768 00:39:13,351 --> 00:39:15,144 باشه 769 00:39:15,227 --> 00:39:18,481 میخواستم ببینم شاید بخوای امشب بریم بیرون ولی 771 00:39:20,107 --> 00:39:21,400 ن میتونه بیاد 772 00:39:22,318 --> 00:39:25,237 آخه همین الان گفتی سریال خیلی بدیه هانتر 773 00:39:25,321 --> 00:39:27,865 از زمانی که بازیگرا 30 سالشون شد دیگه سریال هم نارحت کننده شد 774 00:39:27,948 --> 00:39:30,618 باشه پس میخوای ؟ 775 00:39:31,285 --> 00:39:32,578 حتما 776 00:39:32,661 --> 00:39:35,164 عالیه پس یه قراره 777 00:39:35,956 --> 00:39:38,501 یه قرار یعنی مثل دوستا ؟ 778 00:39:39,835 --> 00:39:40,920 یا یه قرار 780 00:39:43,130 --> 00:39:44,840 درسته 781 00:39:44,924 --> 00:39:47,134 باشه پس انجامش بدیم 782 00:39:47,218 --> 00:39:49,261 خوب به نظر میرسه 783 00:39:49,345 --> 00:39:50,971 یه قرار عالیه 784 00:39:51,055 --> 00:39:52,098 عالیه 786 00:39:53,474 --> 00:39:56,018 دیدی چیکار کردی تگزاس ؟ من یه قرار دارم 787 00:39:56,102 --> 00:39:59,855 از اونجایی که همه لباسات وحشتناکن باید یه لباسی قرض بگیری 788 00:39:59,939 --> 00:40:02,942 البته توهین نباشه تا اونجایی که من دیدم دارم فرض کردم 789 00:40:03,025 --> 00:40:05,027 ولی خیلی خوشحالم دارم میمیرم 790 00:40:05,111 --> 00:40:06,737 من هیچ وقت قرار نداشتم 791 00:40:06,821 --> 00:40:09,156 خدای من این اولین قرارته ؟ 792 00:40:09,240 --> 00:40:10,950 این خیلی قضیه بزرگیه ن نیست 793 00:40:11,033 --> 00:40:14,036 فعلا دارم سعی میکنم نادیدت بگیرم چون این واقعا قضیه بزرگیه 794 00:40:14,120 --> 00:40:16,497 هانتر چن خیلی باحال و خیلی جذابه 795 00:40:16,580 --> 00:40:18,340 من تا 6 میایم تا کمکت کنم آماده شی 796 00:40:18,416 --> 00:40:21,001 من هیچ وقت توی زندگیم انقدر ذوق زده نبودم 797 00:40:21,085 --> 00:40:22,169 لعنتی 798 00:40:22,878 --> 00:40:23,921 اون کیه ؟ 799 00:40:25,589 --> 00:40:27,466 مامان جینی 800 00:40:29,844 --> 00:40:31,554 میدونم 801 00:40:32,346 --> 00:40:33,848 بعدا باهاتون حرف میزنم 802 00:40:34,432 --> 00:40:35,724 امشب میبینمت جینی 804 00:40:39,895 --> 00:40:43,441 اینجا چیکار میکنی ؟ میدونی از وقتایی که میای دمه مدرسم متنفرم 805 00:40:44,066 --> 00:40:46,402 میخوا آشتی کنیم از وقتایی که دعوا میکنیم خوشم نمیاد 806 00:40:46,485 --> 00:40:48,988 یه سوپرایز دارم پیکنیک ماشینی پیک نیک ماشینی 807 00:40:49,071 --> 00:40:51,532 حالا هرچی. پیکنیک ماشینی فقط بریم 809 00:40:59,665 --> 00:41:00,665 چقدر طمع بیکن میده 810 00:41:01,167 --> 00:41:04,086 لطفا میلک شیک رو بده عجیب غریب 811 00:41:05,254 --> 00:41:06,297 باشه 812 00:41:06,964 --> 00:41:08,174 باید بس کنی 813 00:41:08,883 --> 00:41:12,803 نباید خیلی سر قضیه اون جقی با موتور برات مامان بازی در میاوردم 814 00:41:12,887 --> 00:41:15,389 ولی یه خاطره ای از خودم تو این سن داشتم 815 00:41:15,473 --> 00:41:19,059 کل زندگیت از جلو چشمام رد شد حامله و بی پول بودی 816 00:41:19,143 --> 00:41:21,520 از دبیرستان اومده بودی بیرون و همش برات خوب بود 817 00:41:22,021 --> 00:41:25,858 ولی بعدش یه دختر نوجوون غرغرو داشتی 818 00:41:25,941 --> 00:41:29,612 صادقانه بگم خیلی مزخرف بود من هیچوقت این رو برات نمیخوام 820 00:41:36,327 --> 00:41:37,203 ببخشید 821 00:41:37,286 --> 00:41:38,579 آره ؟ آره 823 00:41:39,997 --> 00:41:42,374 تو درست میگفتی اون واقعا جقی بود 824 00:41:43,250 --> 00:41:46,295 جدا از اون امشب با یه پسر دیگه قرار دارم 826 00:41:47,922 --> 00:41:49,256 زاکربرگ؟ مامان 827 00:41:49,340 --> 00:41:52,218 اولین قرارت خیلی قضیه بزرگیه 828 00:41:52,301 --> 00:41:53,802 مکسین هم همین رو گفت 829 00:41:53,886 --> 00:41:54,887 مکسین 830 00:41:55,554 --> 00:41:57,806 دوست جدیدم 831 00:41:57,890 --> 00:41:59,642 دوست جدیدت 832 00:41:59,725 --> 00:42:01,101 خب خب خب 833 00:42:01,977 --> 00:42:03,729 بهت گفتم اینجا فرق داره 834 00:42:03,812 --> 00:42:06,273 آره آره دونات بیکن رو بهم بده 835 00:42:10,152 --> 00:42:11,237 این واقعا فاسده 836 00:42:17,993 --> 00:42:18,994 من دوسش دارم 837 00:42:19,495 --> 00:42:21,163 این بهتره 838 00:42:23,916 --> 00:42:24,917 میخوام بدونم ؟ 839 00:42:25,751 --> 00:42:27,711 موافقت نمیکردی 840 00:42:29,338 --> 00:42:30,381 من دیگه میرم 841 00:42:30,464 --> 00:42:32,091 این موهای اکستنشن واقعا عالیت 842 00:42:32,675 --> 00:42:35,135 خوشگل شدی 843 00:42:35,219 --> 00:42:39,348 هردوتاتون واقعا دارین این رو برام خراب میکنین این واقعا خیلی قضیه جدیه 844 00:42:39,932 --> 00:42:42,017 دلم میخواد خاکسترم بعد از مرگ توی این کمد پخش بشه 845 00:42:42,101 --> 00:42:44,353 چشمات رو نمال ریملت خراب میشه 846 00:42:44,436 --> 00:42:47,231 و در هیچ صورتی سکس نداشته باش 847 00:42:47,314 --> 00:42:50,234 ولی اگه خواستی براش ساک بزنی یه ترفندی هستش که 848 00:42:50,317 --> 00:42:51,610 مامان 849 00:42:51,694 --> 00:42:53,737 شوخی کردم ساک زدنم هم نمیشه 850 00:42:53,821 --> 00:42:56,865 واقعا داری سعی میکنی زننده باشی و این خیلی روی اعصابه هیچک ازت خوشش نمیاد 851 00:42:56,949 --> 00:42:58,951 من ازت خوشم میاد اون ازم خوشش میاد 852 00:42:59,702 --> 00:43:01,495 درباره هانتر بهم بگو 853 00:43:02,037 --> 00:43:04,248 من هانتر رو تو کل زندگیم میشناختم 854 00:43:04,832 --> 00:43:07,960 سال هفتم بود که خیلی جذاب شد ولی هنوزم خیلی مهربونه 855 00:43:08,043 --> 00:43:09,211 واسه همینه که همه عاشقشن 856 00:43:09,295 --> 00:43:11,046 و اون خیلیم باهوشه 857 00:43:11,130 --> 00:43:14,341 توی کلاس انگلیسی پیشرفته هم هست و ضایع کردن بی نقص جینی رو دید 858 00:43:14,425 --> 00:43:15,342 ضایع کردن ؟ 859 00:43:15,426 --> 00:43:18,178 هیچی نبود خیلی باحال بود 860 00:43:18,262 --> 00:43:21,140 آقای گیتن اینجوری بود که نمیتونی توی این کلاس دووم بیاری 861 00:43:21,223 --> 00:43:23,309 و بعد جینی گفت که تو نژاد پرستی 862 00:43:23,392 --> 00:43:26,145 عالی بود گفت نمیتونی دووم بیاری؟ 863 00:43:26,228 --> 00:43:28,856 مسئله مهمی نبود خواهشا کاری نکن 864 00:43:28,939 --> 00:43:30,024 میتونم از پسش بربیام 865 00:43:30,107 --> 00:43:31,107 خیلی خب 866 00:43:32,735 --> 00:43:34,903 اینو قراره برای جلسه هیئت مدیره مدرسه بپوشی ؟ 867 00:43:35,654 --> 00:43:36,739 اوهم 868 00:43:37,656 --> 00:43:39,950 ممنون خوب از کجای تگزاسی ؟ 869 00:43:41,493 --> 00:43:45,080 آستین و فورت وورت و بعدش هم هیوستن 871 00:43:46,081 --> 00:43:47,374 خیلی جاهای مختلفی زندگی کردی 872 00:43:47,458 --> 00:43:49,877 باید سخت باشه برای دوست پیدا کردن و اینا 873 00:43:49,960 --> 00:43:51,545 اره خیلی مزخرفه 874 00:43:52,671 --> 00:43:57,551 بیا از این کلیشه های قرار اول بگذریم و یکم باحال ترش کنم 875 00:43:57,635 --> 00:43:58,802 باحال تر ؟ 876 00:43:58,886 --> 00:44:00,971 قسمتای کثیف و خوب 877 00:44:01,597 --> 00:44:02,597 من شروع میکنم 878 00:44:02,640 --> 00:44:06,727 وقتی که کلاس پنجم بودم دندون خرگوشی های دیوونه کننده ای داشتم 879 00:44:06,810 --> 00:44:08,103 عین هیولاها 881 00:44:10,648 --> 00:44:13,525 منم دندون خرگوشی داشتم واقعا ؟ من ارتودنسی با هدگیر داشتم (هدگیر وسیله ای میله ای دور صورت برای نگه داشتن اورتودنسی) 882 00:44:13,609 --> 00:44:15,361 من یه کیف مدرسه چرخی داشتم 883 00:44:15,944 --> 00:44:18,197 واییی ننن 884 00:44:18,280 --> 00:44:19,281 بباید برم 886 00:44:29,333 --> 00:44:32,211 الن ظرفت رو دارم شسته و آماده 887 00:44:32,294 --> 00:44:35,172 میخوای علف بکشیم ؟ از پسرم مصادره کردم 888 00:44:38,217 --> 00:44:40,469 من به این نیاز دارم از امشب نجات پیدا کنم 889 00:44:40,552 --> 00:44:42,930 اون مامانا خیلی شرورن 890 00:44:43,013 --> 00:44:44,014 میفهمم 891 00:44:44,515 --> 00:44:46,600 مغز عالی این مجرم علف رو توی یه جعبه 892 00:44:46,684 --> 00:44:49,144 ته کمدش با اسم مشق ریاضی قایم کرده 893 00:44:49,228 --> 00:44:51,146 واقعا؟ 894 00:44:51,230 --> 00:44:54,483 انگار من باور میکنم روی مشقاش اسم میزاره 895 00:44:54,566 --> 00:44:56,902 اصلا انجامشون نمیده 896 00:44:56,985 --> 00:44:58,779 جینی امشب سره قراره 897 00:44:58,862 --> 00:45:01,657 میدونم مکس دربارش خفه نمیشد 898 00:45:02,908 --> 00:45:04,034 مکس همجنسگراس 899 00:45:04,118 --> 00:45:07,955 وقتی که 9 سالش بود با ابراز علاقه برای سینه های باربی اعلام کرد 900 00:45:08,038 --> 00:45:09,665 باربی ها خیلی سینه های خوبی دارن 901 00:45:09,748 --> 00:45:13,127 من و کلینت با این قضیه مشکلی نداریم کلینت شوهرمه 902 00:45:13,627 --> 00:45:17,005 اون خیلی حمایت گره. پدر خوبیه این خیلی مهمه 903 00:45:17,548 --> 00:45:19,091 بابای جینی هم خوبه 904 00:45:19,174 --> 00:45:22,219 زیان اون همیشه برای جینی کتاب میفرسته 905 00:45:22,302 --> 00:45:24,722 برای روی حاشیه کتاب نوشته های کوچیکی مینویسه 906 00:45:24,805 --> 00:45:25,973 خیلی با نمکه 907 00:45:26,974 --> 00:45:29,101 بابای آستین خیلی مشکل سازه و تو زندانه 908 00:45:29,184 --> 00:45:30,853 زندان ؟ برای چی 909 00:45:30,936 --> 00:45:32,229 فساد و اختلاس 910 00:45:33,105 --> 00:45:35,774 نگران نباش براش پاپوش درست کرده بودن از کجا میدونی ؟ 911 00:45:37,735 --> 00:45:38,735 چون منم کردم 912 00:45:40,988 --> 00:45:41,864 چی ؟؟ 915 00:45:44,700 --> 00:45:46,076 اومدن 916 00:45:49,163 --> 00:45:51,081 درم براش باز میکنه 917 00:45:51,165 --> 00:45:52,833 اون پورش میرونه 918 00:45:54,918 --> 00:45:55,919 باحال بود 919 00:45:56,003 --> 00:45:57,045 خلی باحال بود اره 920 00:45:57,588 --> 00:46:00,507 یه مرحله جدیدی از باحال بود به طور خوب ن بد یا خز 921 00:46:00,591 --> 00:46:02,926 فکر نمیکنم خزی فکر میکنم مهربونی 922 00:46:03,010 --> 00:46:05,471 ازم نخواستی که برات ساک بزنم 923 00:46:07,431 --> 00:46:08,307 خدای من 924 00:46:08,390 --> 00:46:10,100 مشکلی نیست 925 00:46:10,851 --> 00:46:11,894 بهم خوش گذشت 926 00:46:22,821 --> 00:46:24,072 میبینمت 927 00:46:24,156 --> 00:46:25,156 باشه 929 00:46:27,993 --> 00:46:29,453 مامان خواهش میکنم بزرگ شو 930 00:46:29,536 --> 00:46:31,955 بغل خیلی گرمی بود 931 00:46:32,039 --> 00:46:35,459 مرسی برای اهمیت دادن به فضای خصوصیم و خط قرمز های مادر دختری 932 00:46:35,542 --> 00:46:36,668 خواهش میکنم 934 00:46:40,339 --> 00:46:43,467 ما توی یکی از پولدارترین شهر های آمریکا زندکی میکنیم 935 00:46:43,550 --> 00:46:47,054 احساس میکنم غیر قابل باوره ما میتونیم غذای اورگانیک تهیه کنی. 936 00:46:47,137 --> 00:46:48,847 سینتیا عملا ولزبری رو اداره میکنه 937 00:46:48,931 --> 00:46:51,141 فقط بشین و بهم اعتماد کن 938 00:46:51,225 --> 00:46:52,434 فقط بشینم گرفتم 939 00:46:52,518 --> 00:46:56,146 ما عملا داریم پلاستیک به بچه هامون میدیم تو غذاهامون هست 940 00:46:56,230 --> 00:46:59,149 میبینم که از قبل با مناسب ترین مجرد شهر آشنا شدی 941 00:46:59,233 --> 00:47:01,527 خوبه مگه ن؟ این توطئه هستش 942 00:47:01,610 --> 00:47:03,320 ما میفهمیم چی میگی 943 00:47:03,403 --> 00:47:05,030 و باهات مخالفت هم نمیکنیم 944 00:47:05,864 --> 00:47:08,116 ولی با این حال گزینه هامون خیلی محدود هست 945 00:47:08,200 --> 00:47:12,371 این ارزون ترین برنامه غذاییمون هست و بودجمون خیلی کمه 946 00:47:12,454 --> 00:47:13,622 غیر قابل قبوله 947 00:47:13,705 --> 00:47:16,792 ببخشید ببخشید همگی 948 00:47:17,584 --> 00:47:20,420 برای اونایی که منو نمیشناسن من جورجیا میلر هستم 949 00:47:20,504 --> 00:47:24,591 من از سینتیا برای باخبر کردنم از این موضوع ممنونم 950 00:47:24,675 --> 00:47:28,220 میدونم که همتون با بهترین راز مخفی شهر آشنا هستین 951 00:47:28,303 --> 00:47:30,222 کافه مزرعه آبی جو 952 00:47:30,305 --> 00:47:32,474 یه کار عالی 953 00:47:32,558 --> 00:47:34,685 جو به صورت خیلی بخشنده ای پیشنهاد داده که 954 00:47:34,768 --> 00:47:36,728 برای مقدار قابل پرداختی 955 00:47:36,812 --> 00:47:40,232 غذای سالم و به صورت طبیعی رشد شده رو برای ناهار اورگانیک 956 00:47:40,315 --> 00:47:44,069 با مواد تازه از مزرعه خودش که چند مایل بیرون از شهره تهیه کنه 957 00:47:45,153 --> 00:47:47,155 خدای من جو این خیلی عالیه 958 00:47:47,239 --> 00:47:50,409 خب در این صورت این جلسه خاتمه یافت 959 00:47:50,492 --> 00:47:52,661 ممنون که اومدین گفتم که قراره عالی باشه 960 00:47:52,744 --> 00:47:55,581 ن تو به رستوارنم حمله کرد و گفتی که گزارشم رو 961 00:47:55,664 --> 00:48:00,127 به اداره کارگران برای سواستفاده از کارآموز های بدون حقوق میدی اکه میگفتم ن 962 00:48:00,210 --> 00:48:02,462 همونطور که گفنم از یه من از یه کلاهبرداری خوب قدردانی میکنم 963 00:48:03,755 --> 00:48:04,755 آره 964 00:48:06,174 --> 00:48:07,342 انجامش دادی 965 00:48:09,636 --> 00:48:13,682 لیموناد و پای لیمو و کیک لیمو ؟ 966 00:48:13,765 --> 00:48:16,184 و یه ژله لیمو دلپذیر 968 00:48:17,436 --> 00:48:19,271 چجوری جو رو راضی کردی که انجامش بده؟ 969 00:48:19,354 --> 00:48:22,941 فقط خیلی ساده اشاره کردم که خیلی برای انجمنمون مهمه 971 00:48:26,320 --> 00:48:28,363 خیلی خب جورجیا تو بردی 972 00:48:28,447 --> 00:48:31,783 اگه کسی بتونه سینتیارو اینجوری خوشحال کنه باید ازش حساب برد 973 00:48:31,867 --> 00:48:33,327 میتونی از پنجشنبه شروع کنی ؟ 974 00:48:35,329 --> 00:48:37,581 فکر کردم هیچوقت نمیرسی 975 00:48:45,923 --> 00:48:47,090 اینجا چیکار میکینی ؟ 976 00:48:48,216 --> 00:48:49,843 پس این اتاقته؟ 977 00:48:49,927 --> 00:48:52,721 اره و چرا اینجایی ؟ ازش خوشت میاد ؟> 978 00:48:52,804 --> 00:48:53,805 هانتر ؟ 979 00:48:53,889 --> 00:48:54,932 چرا برات مهمه؟ 980 00:48:56,141 --> 00:48:57,225 ازش خوشت میاد ؟ 981 00:48:57,309 --> 00:48:58,352 اره خوشم میاد 982 00:48:59,686 --> 00:49:00,687 خب پس 983 00:49:01,521 --> 00:49:02,522 همینه دیگه 984 00:49:04,650 --> 00:49:07,945 همینه که چی ؟ من فقط دوست احمق مکسینم یادته 985 00:49:08,028 --> 00:49:11,365 کی از پنجره میاد بالا این فیلمای تجاوز جان هیوز نیست 986 00:49:12,532 --> 00:49:13,867 چرا این کار رو کردی؟ 987 00:49:13,951 --> 00:49:16,536 که بعد از اینکه از کلمه تجاوز استفاده شده کسی رو میبوسه ؟ 988 00:49:16,620 --> 00:49:18,288 ببخشید میدوستم که امسب سره قرار بودی 989 00:49:18,372 --> 00:49:20,653 مکسین خفه نمیشد که چقدر تو. و هانتر عالی بودین 990 00:49:20,707 --> 00:49:22,668 و من نمتیونم بهت فکر نکنم 991 00:49:24,294 --> 00:49:25,796 اون روز که بوسیدیم 992 00:49:25,879 --> 00:49:30,384 ♪ I know that it's late But I still up, love ♪ 993 00:49:31,051 --> 00:49:35,389 ♪ If you don't come on o-o-o-over ♪ 994 00:49:35,472 --> 00:49:39,059 ♪ I know we don't do dates ♪ 995 00:49:39,142 --> 00:49:41,979 ♪ Just late night escapes ♪ 996 00:49:42,062 --> 00:49:44,189 ♪ But since you're in so cool ♪ 997 00:49:44,272 --> 00:49:45,816 ♪ I been thinking about you ♪ 998 00:49:46,566 --> 00:49:49,444 ♪ It's been a few months Since we started this… ♪ 999 00:49:49,528 --> 00:49:50,570 خوب بود 1000 00:49:50,654 --> 00:49:52,072 ♪ …are you into this? ♪ 1001 00:49:52,155 --> 00:49:53,323 ♪ If not ♪ 1002 00:49:54,491 --> 00:49:56,076 ♪ But I am ♪ 1003 00:49:56,952 --> 00:49:59,037 ♪ I don't wanna sleep alone tonight ♪ 1004 00:49:59,121 --> 00:50:02,249 ♪ I don't wanna let you go ♪ 1005 00:50:02,332 --> 00:50:04,751 ♪ I know That it's not for real quite yet ♪ 1006 00:50:04,835 --> 00:50:07,087 ♪ But we can see where it goes ♪ 1007 00:50:08,046 --> 00:50:10,549 ♪ I don't wanna sleep alone tonight ♪ 1008 00:50:10,632 --> 00:50:13,135 ♪ I don't wanna let you go ♪ 1009 00:50:13,218 --> 00:50:16,054 ♪ I know That it's not for real quite yet ♪ 1011 00:50:24,146 --> 00:50:26,231 فکرمیکنی بتونیی 2 تا انگشت رو تحمل کنی ؟ 1012 00:50:27,774 --> 00:50:30,360 اره فکر کنم 1014 00:50:35,991 --> 00:50:37,200 حس خوبی داره ؟ 1015 00:50:38,160 --> 00:50:40,037 اره داره 1017 00:50:57,971 --> 00:50:58,972 [Marcus] صبر کن 1018 00:51:00,223 --> 00:51:01,725 اینجا 1021 00:51:08,774 --> 00:51:11,902 ... خب اون دفعه اولم بهتره برم 1022 00:51:11,985 --> 00:51:12,985 چی ؟ 1023 00:51:14,154 --> 00:51:16,239 ببخشید چی داشتی میگفتی ؟ 1024 00:51:16,323 --> 00:51:20,243 مامانامون قراره از اون جلسه مدرسه برگردن 1026 00:51:21,828 --> 00:51:22,871 باشه 1027 00:51:22,954 --> 00:51:24,372 این دو و بر میبینمت ؟ 1028 00:51:26,083 --> 00:51:27,083 حتما 1029 00:51:28,168 --> 00:51:31,046 میتونیم این قضیه رو. مخفی نگه داریم ؟ 1030 00:51:31,129 --> 00:51:33,465 ... نمیخوام این به گوش پادما برسه و 1031 00:51:34,299 --> 00:51:37,052 و مطمئنن تو نمیخوای این رو هانتر بفهمه 1032 00:51:37,135 --> 00:51:38,220 منم میخواستم همین رو یگم 1033 00:51:38,303 --> 00:51:41,306 متنفرم سره همچین چیز احمقانه ای رابطم رو با هانتر خراب کنم 1034 00:51:41,890 --> 00:51:42,890 خب پس 1037 00:52:18,260 --> 00:52:20,011 از این متنفرم 1038 00:52:20,595 --> 00:52:22,139 بهتره روش کار کنی 1039 00:52:22,222 --> 00:52:24,182 باید از کنی برای چند تا نکته سوال بپرسی 1040 00:52:25,392 --> 00:52:27,185 فکر کنم برگر های گیاهی آمادس 1041 00:52:27,769 --> 00:52:30,147 گیاهی ؟ حال بهم زنه 1042 00:52:30,230 --> 00:52:31,398 دلم برای پیتزا تنگ شده 1043 00:52:32,023 --> 00:52:34,734 از این قضیه شام بیخود خانواده خوشحال متنفرم 1044 00:52:36,653 --> 00:52:39,239 چته ؟ درباره شام خانوادگی عوضی بازی در نمیاری 1045 00:52:39,322 --> 00:52:41,199 ما یه خانواده ایم و با هم شام میخوریم 1046 00:52:41,283 --> 00:52:43,535 کنی خانواده من نیست چرا خیلی هم هست 1047 00:52:43,618 --> 00:52:45,704 .... بابای من بابات کجاست ؟ 1048 00:52:45,787 --> 00:52:47,581 کجاست ؟ آلاسکا؟ 1049 00:52:47,664 --> 00:52:48,915 ماه پیش نپال بود 1050 00:52:50,292 --> 00:52:52,252 هی عزیزم شام کی آماده میشه ؟ 1051 00:52:52,878 --> 00:52:55,463 دارم از گشنگی میمیرم همین الان چک میکنم 1052 00:53:04,431 --> 00:53:06,349 باید روی حالتت کار کنی 1053 00:53:08,018 --> 00:53:10,103 اولین شب توی اتاقت چطور بود ؟ 1054 00:53:10,187 --> 00:53:11,313 خوب بود 1055 00:53:13,356 --> 00:53:16,443 باید کمتر به کمرت قوس بدی باشه فهمیدم 1056 00:53:18,528 --> 00:53:19,863 فهمیدم 1057 00:53:21,031 --> 00:53:22,115 بس کن کنی 1058 00:53:22,199 --> 00:53:23,450 فهمیدم کنی 1059 00:53:24,075 --> 00:53:25,076 شام آمادس 1060 00:53:25,160 --> 00:53:27,329 ♪ Spread to fallin' leaves ♪ 1061 00:53:27,412 --> 00:53:32,667 ♪ Now they're right upon me ♪ 1062 00:53:33,251 --> 00:53:36,046 ♪ Wait, if I'm on fire ♪ 1063 00:53:36,838 --> 00:53:40,175 ♪ How am I so deep in love? ♪ 1064 00:53:40,258 --> 00:53:43,345 ♪ When I dream of dyin'… ♪ 1065 00:53:43,428 --> 00:53:45,222 اشتیاق یا قدرت 1066 00:53:45,305 --> 00:53:47,599 ♪ I never feel so loved… ♪ 1067 00:53:50,810 --> 00:53:52,145 قدرت بی رحمه 1068 00:53:53,313 --> 00:53:55,482 درباره کنترل کردنه یه بازیه 1069 00:53:55,565 --> 00:53:57,400 یه سری برنده و یه سری بازنده داره 1071 00:54:00,862 --> 00:54:02,405 مرسی عزیزم البته 1072 00:54:04,366 --> 00:54:05,784 ♪ I've been having dreams… ♪ 1073 00:54:05,867 --> 00:54:07,410 اگه کسی قدرت داره 1074 00:54:07,494 --> 00:54:10,580 یعنی به صورت باطنی اون کس دیگه نداره 1075 00:54:11,456 --> 00:54:13,416 ♪ Trip and I fall in… ♪ 1076 00:54:13,500 --> 00:54:14,709 همیشه فکر مکیردم 1077 00:54:14,793 --> 00:54:17,879 زمانی که وقت سکس برای من برسه من اشتیاق رو بخوام 1078 00:54:17,963 --> 00:54:19,089 اشتیاق جذابه 1079 00:54:20,298 --> 00:54:23,969 ولی الان فکر میکنم اشتیاق رو تا زمانی میخوای که نسوختی 1080 00:54:24,594 --> 00:54:26,638 قدرت اولاش خیلی خوب به نظر میرسه 1082 00:54:30,642 --> 00:54:32,894 ♪ I never land, just float there… ♪ 1083 00:54:34,145 --> 00:54:36,731 پادما درسته ؟ یه چیزی هست که باید بدونی 1084 00:54:36,815 --> 00:54:39,192 چی ؟ برای کلاس دیرمون شده باید بریم 1085 00:54:40,360 --> 00:54:42,737 یه چیزی روی بلیزته برش داشتم 1086 00:54:42,821 --> 00:54:44,447 ممنون 1087 00:54:44,531 --> 00:54:46,241 هیچوقت نذار کسی نزدیکت هه 1088 00:54:47,242 --> 00:54:48,285 الان میفهمم 1091 00:54:52,664 --> 00:54:54,457 ... فکر کنم آخرش 1093 00:54:55,542 --> 00:54:58,545 در هر صورت به گا میری 1094 00:54:58,628 --> 00:55:00,672 ♪ I never feel so loved ♪ 1095 00:55:03,466 --> 00:55:05,260 ♪ I've been having dreams ♪ 1096 00:55:10,890 --> 00:55:12,225 ♪ Trip and I fall in… ♪ 1097 00:55:12,309 --> 00:55:14,269 برای اولین بار توی زندگیم 1098 00:55:18,857 --> 00:55:22,027 فکر کنم دارم مامانم رو درک میکنم 1099 00:55:24,233 --> 00:55:36,082 subtitled by teddy westside