1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,214 --> 00:00:11,177 EIN NETFLIX COMEDY-SPECIAL 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,388 „SAGT MIR WAS 5 00:00:13,471 --> 00:00:14,973 IHR KÖNNT ES NICHT 6 00:00:15,056 --> 00:00:16,891 LIEBER STERBE ICH ALS ZUZUHÖREN" 7 00:00:16,975 --> 00:00:21,604 {\an8}KENDRICK LAMAR, PULITZER-PREISTRÄGER 8 00:00:22,147 --> 00:00:26,609 „ICH WEISS, WAHRE NIGGER LIEBEN ES" - SHAWN CARTER (MILLIARDÄR) 9 00:00:26,693 --> 00:00:28,778 Ich träumte, als ich das schrieb 10 00:00:29,487 --> 00:00:32,490 Vergebt mir, wenn das aus der Bahn gerät 11 00:00:34,451 --> 00:00:36,911 Aber als ich heute Morgen aufwachte 12 00:00:36,995 --> 00:00:40,373 Hätte ich geschworen Es sei der Tag des jüngsten Gerichts 13 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 Der Himmel war lila 14 00:00:46,129 --> 00:00:49,257 Überall liefen Leute rum 15 00:00:50,133 --> 00:00:53,303 Das ist die Melodie des ganzen Liedes. Prince sagt... 16 00:00:53,720 --> 00:00:56,598 Versuche Vor meiner Zerstörung fortzulaufen 17 00:00:57,223 --> 00:01:00,393 Weißt du, es war mir egal 18 00:01:02,729 --> 00:01:04,355 Liebe Leute aus Atlanta, 19 00:01:04,731 --> 00:01:06,733 wie dürfen nie vergessen... 20 00:01:07,650 --> 00:01:09,527 dass Anthony Bourdain... 21 00:01:11,154 --> 00:01:12,906 ...sich umgebracht hat. 22 00:01:16,701 --> 00:01:20,288 Er hatte den besten Job, den es im Showbusiness gibt. 23 00:01:20,371 --> 00:01:23,541 Dieser Typ flog um die Welt... 24 00:01:25,210 --> 00:01:29,881 ...und aß vorzügliches Essen mit außerordentlichen Menschen. 25 00:01:29,964 --> 00:01:33,093 Der Mann mit diesem Job 26 00:01:33,593 --> 00:01:36,596 hat sich in einer Luxussuite in Frankreich erhängt. 27 00:01:38,389 --> 00:01:42,227 Sie sagen 2000-Null-Null 28 00:01:42,310 --> 00:01:45,647 Party ist vorbei, ups, die Zeit ist um 29 00:01:47,315 --> 00:01:50,568 Also mache ich heute Party 30 00:01:50,652 --> 00:01:54,030 Als wäre es 1999 31 00:01:54,906 --> 00:01:56,366 In der Schule kannte ich 32 00:01:56,449 --> 00:01:58,159 ein echtes urbanes Genie. 33 00:01:58,743 --> 00:02:00,912 Die Noten des Kerls waren so gut, 34 00:02:00,995 --> 00:02:04,124 dass er es aus der Hood auf eine Eliteuni schaffte, 35 00:02:04,207 --> 00:02:06,376 mit Vollstipendium. 36 00:02:07,043 --> 00:02:09,129 Von da schaffte es der Mistkerl 37 00:02:09,212 --> 00:02:11,673 auf eine der besten Rechtsunis des Landes. 38 00:02:11,756 --> 00:02:13,675 Und als er dort war, 39 00:02:13,758 --> 00:02:16,511 traf er eine Frau und sie verliebten sich. 40 00:02:17,095 --> 00:02:18,805 Sie hatten vor, zu heiraten. 41 00:02:18,888 --> 00:02:20,974 Er war Weihnachten zu Hause 42 00:02:21,057 --> 00:02:23,977 und ich sagte ihm: "Kumpel, 43 00:02:24,602 --> 00:02:26,980 spar dir die Schlampe für später auf." 44 00:02:36,239 --> 00:02:37,365 Er ist verliebt. 45 00:02:38,116 --> 00:02:39,284 Hörte mir nicht zu. 46 00:02:39,367 --> 00:02:45,165 Er heiratete sie, während er studierte, und sie ließen sich scheiden, 47 00:02:45,248 --> 00:02:46,958 als er noch studierte. 48 00:02:48,585 --> 00:02:50,503 Er war ein Typ aus der Hood. 49 00:02:50,587 --> 00:02:52,297 Dieser Mann hatte nichts... 50 00:02:53,006 --> 00:02:55,091 Das Miststück nahm sich die Hälfte. 51 00:02:59,137 --> 00:03:02,390 Dann sah ich ihn jahrelang nicht, und vor zwei Jahren 52 00:03:02,473 --> 00:03:04,642 war ich zu Hause in D.C. einkaufen, 53 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 wollte meinen Söhnen Socken kaufen. 54 00:03:07,353 --> 00:03:10,023 Ich gehe zu Foot Locker. Wer ist der Manager? 55 00:03:10,523 --> 00:03:11,608 Dieser Kerl. 56 00:03:12,817 --> 00:03:15,486 Ist wie ein Schiedsrichter angezogen, all das. 57 00:03:17,197 --> 00:03:20,533 Dieser Mistkerl ist 45 Jahre alt! 58 00:03:22,619 --> 00:03:27,165 Wir gingen an dem Abend was trinken, und er hat es mir erzählt. 59 00:03:27,248 --> 00:03:29,834 Er lebte seit zehn Jahren bei seiner Mutter, 60 00:03:29,918 --> 00:03:31,586 um auf die Füße zu kommen. 61 00:03:31,669 --> 00:03:33,463 Aber darum geht es nicht. 62 00:03:33,546 --> 00:03:35,215 Es geht darum... 63 00:03:35,798 --> 00:03:38,176 Der Typ überlegte nie, sich umzubringen. 64 00:03:40,428 --> 00:03:42,513 Er lebt gesund und munter in D.C. 65 00:03:50,521 --> 00:03:52,899 Ich sagte sogar, er solle es probieren. 66 00:03:52,982 --> 00:03:54,776 „Weiß nicht, vielleicht..." 67 00:04:02,116 --> 00:04:03,576 Kein Leben ist perfekt. 68 00:04:03,660 --> 00:04:05,870 Egal, wie es von außen wirkt, 69 00:04:05,954 --> 00:04:08,373 man weiß nicht, was drinnen los ist. 70 00:04:08,456 --> 00:04:12,293 Ich habe ein tolles Leben, aber es ist nicht perfekt, aber gut. 71 00:04:12,377 --> 00:04:15,797 Das ist so wie ein frei stehender Pool. Kennt ihr die? 72 00:04:19,717 --> 00:04:21,177 Es ist ein Pool. 73 00:04:29,143 --> 00:04:32,522 Demnach dachte ich, ich fange die Show heute anders an. 74 00:04:32,605 --> 00:04:33,773 Heute tue ich was, 75 00:04:33,856 --> 00:04:36,526 worin ich nicht gut bin, ich aber gerne tue. 76 00:04:36,609 --> 00:04:38,945 Heute mache ich ein paar Imitationen. 77 00:04:47,120 --> 00:04:48,288 Ich habe nur zwei. 78 00:04:50,290 --> 00:04:52,959 Die erste ist etwas dumm, aber ich mag sie. 79 00:04:53,042 --> 00:04:54,836 Das ist die Imitation, bereit? 80 00:04:54,919 --> 00:04:56,337 Das ist die Imitation... 81 00:04:56,838 --> 00:04:59,549 der Gründerväter Amerikas... 82 00:05:00,925 --> 00:05:03,177 als die Verfassung geschrieben wurde. 83 00:05:03,928 --> 00:05:04,762 Bereit? 84 00:05:05,346 --> 00:05:06,264 Los geht's. 85 00:05:08,599 --> 00:05:10,393 Beeil dich mit der Verfassung. 86 00:05:10,476 --> 00:05:11,811 Ich will schlafen. 87 00:05:17,817 --> 00:05:19,193 Nicht schlecht, oder? 88 00:05:22,780 --> 00:05:24,407 In Ordnung, die nächste... 89 00:05:30,371 --> 00:05:32,248 Die nächste ist etwas schwerer. 90 00:05:32,332 --> 00:05:35,960 Mal sehen, ob ihr erratet, wen ich imitiere. 91 00:05:36,044 --> 00:05:38,296 Gebt mir kurz. Ihr müsst aber raten. 92 00:05:39,505 --> 00:05:40,590 Gut, los geht's. 93 00:05:40,673 --> 00:05:43,426 Äh, da. Hey! Da! 94 00:05:43,509 --> 00:05:47,472 Wenn du was im Leben falsch machst und ich es herausfinde, 95 00:05:47,555 --> 00:05:51,184 werde ich dir alles wegnehmen und es ist mir egal, wann ich es erfahre. 96 00:05:51,267 --> 00:05:54,145 Könnte heute sein, morgen, in 15, 20 Jahren. 97 00:05:54,228 --> 00:05:57,315 Wenn ich es herausfinde, bist du am Ende. 98 00:05:58,941 --> 00:05:59,942 Wer ist das? 99 00:06:01,069 --> 00:06:02,820 Das seid ihr! 100 00:06:05,531 --> 00:06:08,242 So klingt das Publikum für mich. 101 00:06:12,455 --> 00:06:15,291 Deshalb mache ich hier nicht nur Comedy, 102 00:06:15,375 --> 00:06:17,502 denn ihr seid die schlimmsten Mistkerle, 103 00:06:17,585 --> 00:06:19,087 die ich je 104 00:06:19,170 --> 00:06:21,589 in meinem Leben zu unterhalten versuchte. 105 00:06:27,428 --> 00:06:28,513 Ich habe es satt. 106 00:06:28,596 --> 00:06:30,681 Es ist die schlimmste Zeit, um berühmt zu sein. 107 00:06:30,765 --> 00:06:32,975 Man wird fertiggemacht, verdammt. 108 00:06:34,060 --> 00:06:36,896 Michael Jackson ist seit zehn Jahren tot 109 00:06:36,979 --> 00:06:39,732 und hat zwei neue Fälle. 110 00:06:46,739 --> 00:06:49,075 Wenn ihr die Doku nicht gesehen habt... 111 00:06:49,951 --> 00:06:51,035 bitte ich euch: 112 00:06:51,661 --> 00:06:52,662 Schaut sie nicht. 113 00:06:53,746 --> 00:06:55,415 Es ist ekelhaft. 114 00:06:56,290 --> 00:07:00,294 Es fühlte sich an, als würde mir HBO vier Stunden lang 115 00:07:00,378 --> 00:07:01,921 Babypimmel ins Ohr stecken. 116 00:07:03,339 --> 00:07:05,049 Wirklich widerlich. 117 00:07:05,716 --> 00:07:07,718 Ich will all das nicht wissen. 118 00:07:10,179 --> 00:07:15,852 Michael Jackson mag angeblich lange Blicke auf den Anus. 119 00:07:18,688 --> 00:07:20,440 Er starrte Arschlöcher an. 120 00:07:20,523 --> 00:07:24,068 Das haben sie gesagt. So widerlich war die Doku. 121 00:07:34,162 --> 00:07:36,831 Ich sage etwas, das ich nicht sagen darf. 122 00:07:38,249 --> 00:07:39,459 Ich bin ehrlich. 123 00:07:41,335 --> 00:07:43,337 Ich glaube den Mistkerlen nicht. 124 00:07:44,839 --> 00:07:47,592 Ich glaube ihnen nicht. 125 00:07:49,552 --> 00:07:50,595 Aber... 126 00:07:51,429 --> 00:07:53,347 lasst mich die Aussage erklären. 127 00:07:53,431 --> 00:07:57,477 Ich war auf der Straße als Beschuldiger der Opfer bekannt. 128 00:08:00,271 --> 00:08:02,899 Ja? Wenn wer zu mir sagte: 129 00:08:02,982 --> 00:08:04,567 "Chris Brown hat Rihanna verprügelt." 130 00:08:04,650 --> 00:08:06,903 Würde ich sagen: „Was hat sie getan?" 131 00:08:13,659 --> 00:08:16,662 „Michael Jackson hat Kinder sexuell belästigt." 132 00:08:16,746 --> 00:08:19,332 „Was haben diese Kinder denn getragen?" 133 00:08:26,714 --> 00:08:28,049 Er ist unschuldig. 134 00:08:29,258 --> 00:08:31,802 Aber wisst ihr was? Selbst wenn nicht... 135 00:08:33,304 --> 00:08:34,639 Wisst ihr? 136 00:08:39,185 --> 00:08:40,978 Wisst ihr, was ich meine? 137 00:08:42,939 --> 00:08:44,732 Es ist Michael Jackson. 138 00:08:47,652 --> 00:08:50,029 Ich weiß, mehr als die Hälfte hier 139 00:08:50,112 --> 00:08:52,114 wurde schon sexuell belästigt. 140 00:08:53,741 --> 00:08:56,494 Aber es war nicht Michael Jackson, oder? 141 00:09:00,248 --> 00:09:02,959 Vom König des Pops den Schwanz gelutscht! 142 00:09:05,086 --> 00:09:08,631 Und wir kriegen unser Leben lang nur unangenehme Familienfeiern. 143 00:09:15,346 --> 00:09:18,849 Wie gut muss das am nächsten Tag in der Schule gewesen sein. 144 00:09:19,433 --> 00:09:20,851 „Wie war's Wochenende?" 145 00:09:20,935 --> 00:09:22,645 „Wie war mein Wochenende? 146 00:09:23,980 --> 00:09:26,566 Michael Jackson lutschte meinen Schwanz. 147 00:09:30,278 --> 00:09:32,446 Meine erste sexuelle Erfahrung. 148 00:09:32,530 --> 00:09:36,075 Wenn ich hier anfange, ist der Himmel die Grenze!" 149 00:09:45,710 --> 00:09:49,255 Es wirkt brutal, aber jemand muss das den Kindern beibringen. 150 00:09:50,214 --> 00:09:52,592 Es gibt keinen Gratisurlaub in Hawaii. 151 00:09:55,928 --> 00:09:58,639 Er wird sich dein Arschloch ansehen wollen. 152 00:10:07,607 --> 00:10:10,526 Wisst ihr, warum ich es nicht glaube? 153 00:10:10,610 --> 00:10:13,321 Wenn Michael Jackson alle sexuell belästigt, 154 00:10:13,404 --> 00:10:15,489 warum nicht Macaulay Culkin? 155 00:10:17,325 --> 00:10:19,160 Er hat in 'nem Interview gesagt, 156 00:10:19,243 --> 00:10:22,830 dass Jackson mit ihm nie etwas Unangemessenes getan hat, 157 00:10:22,913 --> 00:10:24,540 oder in seiner Nähe. 158 00:10:24,624 --> 00:10:26,250 Denkt darüber nach. 159 00:10:28,044 --> 00:10:29,003 Wisst ihr... 160 00:10:30,129 --> 00:10:31,297 ...ich bin nicht pädophil. 161 00:10:35,343 --> 00:10:36,761 Aber wäre ich einer... 162 00:10:40,181 --> 00:10:42,224 Würde ich ihn als ersten ficken, 163 00:10:42,308 --> 00:10:43,893 das sage ich euch. 164 00:10:49,273 --> 00:10:50,775 Ich wäre ein Held. 165 00:10:50,858 --> 00:10:53,402 „Der da hat das Kind aus Kevin - Allein zu Haus gefickt. 166 00:10:53,486 --> 00:10:56,072 Ihr wisst, wie schwer der zu fassen ist." 167 00:11:06,749 --> 00:11:09,251 Mein Geist sagt mir: „Nein." 168 00:11:16,133 --> 00:11:18,969 Oh, gut. R. Kelly, das ist anders. 169 00:11:21,722 --> 00:11:23,182 Würde ich wetten, 170 00:11:23,265 --> 00:11:25,768 würde ich sagen: „Er hat das wohl getan." 171 00:11:28,270 --> 00:11:31,399 Ich bin mir ziemlich sicher. 172 00:11:32,900 --> 00:11:35,069 Es war schlimm. Vor ein paar Jahren 173 00:11:35,152 --> 00:11:37,113 hatte ich eine Show in Detroit. 174 00:11:37,196 --> 00:11:38,989 Ich saß backstage und 175 00:11:39,073 --> 00:11:41,575 eine Freundin kommt vorbei, Dream Hampton. 176 00:11:41,659 --> 00:11:44,787 Dream erzählt mir genau, bevor ich auf die Bühne muss: 177 00:11:44,870 --> 00:11:48,624 „Dave, ich arbeite an einer Dokumentation über R. Kelly. 178 00:11:48,708 --> 00:11:50,084 Möchtest du mitmachen?" 179 00:11:50,167 --> 00:11:52,128 Und ich sagte: „Nein, schon gut." 180 00:11:58,300 --> 00:12:01,804 Ich ging auf die Bühne, vergaß alles und zwei Jahre später 181 00:12:01,929 --> 00:12:04,348 kommt die Doku raus, Surviving R. Kelly. 182 00:12:04,473 --> 00:12:05,975 Und als sie rauskommt, 183 00:12:06,058 --> 00:12:08,728 macht Dream Werbung und erwähnt mich immer. 184 00:12:08,811 --> 00:12:12,106 Sie sagte: „Ich bat Dave, bei der Doku mitzumachen, 185 00:12:12,189 --> 00:12:15,609 und er sagte, das wäre zu brisant fürs Fernsehen." 186 00:12:15,693 --> 00:12:17,695 Miststück, das sagte ich nicht. 187 00:12:19,655 --> 00:12:21,866 So rede ich nicht mal. 188 00:12:21,949 --> 00:12:24,952 „Zu brisant fürs Fernsehen." Würde ich nie sagen. 189 00:12:32,251 --> 00:12:36,130 Aber ich sage euch, warum ich nicht mitgemacht habe. 190 00:12:36,213 --> 00:12:41,761 Es ist ein einfacher Grund, das kann ich nicht genug erwähnen. 191 00:12:41,844 --> 00:12:45,264 Der einzige Grund, warum ich nicht mitgemacht habe, 192 00:12:45,347 --> 00:12:46,849 das ist sehr wichtig... 193 00:12:48,476 --> 00:12:52,855 Ich kenne den Mistkerl nicht mal! 194 00:12:56,484 --> 00:12:59,487 Ich weiß nichts, was sie mir nicht erzählen. 195 00:12:59,570 --> 00:13:01,864 Ich verbringe keine Zeit mit ihm. 196 00:13:02,782 --> 00:13:05,743 Wozu soll ich also in der Dokumentation sein? 197 00:13:09,121 --> 00:13:11,499 R. Kelly hat jetzt noch ein Sextape. 198 00:13:12,583 --> 00:13:13,626 Nicht zu fassen! 199 00:13:13,709 --> 00:13:16,420 Der Kerl macht mehr Sextapes als Musik. 200 00:13:17,630 --> 00:13:20,090 Er ist der DJ Khaled der Sextapes. 201 00:13:20,841 --> 00:13:23,552 Another one! Himmel, Mistkerl! 202 00:13:26,180 --> 00:13:27,890 Das sind viele Tapes. 203 00:13:30,309 --> 00:13:32,937 Das neue ist so schlimm, sie zeigen es nicht mal. 204 00:13:33,938 --> 00:13:35,564 So etwas gab's noch nicht. 205 00:13:35,648 --> 00:13:39,401 Der Staatsanwalt in Chicago las in einer Pressekonferenz 206 00:13:39,485 --> 00:13:43,906 den Medien eine Transkription des Sextapes vor. 207 00:13:44,031 --> 00:13:45,282 So was mal gehört? 208 00:13:45,366 --> 00:13:48,911 Der Typ hat das Sextape vorgelesen. 209 00:13:49,036 --> 00:13:52,206 Und es war so schlimm, dass R. Kelly... 210 00:13:52,289 --> 00:13:54,875 ...in der Transkription schuldig geklungen hat. 211 00:13:56,710 --> 00:13:58,045 Das ist unglaublich. 212 00:13:59,046 --> 00:14:01,549 Sechzehnmal wird das Alter des Mädchens erwähnt. 213 00:14:01,632 --> 00:14:02,633 Verrückt. 214 00:14:02,716 --> 00:14:04,885 Er ist ein Idiot. Er fickt und sagt: 215 00:14:04,969 --> 00:14:08,806 „Ja, das ist die beste 14-jährige Muschi, die ich je hatte." 216 00:14:08,931 --> 00:14:10,766 „Magst du diese 14-jährige Muschi?" 217 00:14:10,850 --> 00:14:14,603 „Oh, ja, ich liebe sie." Ich denke mir: „Mann, halt die Klappe." 218 00:14:15,980 --> 00:14:18,524 Du musst deinem Anwalt helfen. 219 00:14:19,650 --> 00:14:22,444 Du solltest sagen: „Das ist die beste... 220 00:14:22,778 --> 00:14:25,614 ...36-jährige Muschi, die ich je hatte" 221 00:14:27,658 --> 00:14:28,742 Und dein Anwalt: 222 00:14:28,868 --> 00:14:32,037 „Mein Klient dachte eindeutig, die Frau sei 36, 223 00:14:32,162 --> 00:14:34,665 wie er es in der Aufnahme 16 Mal erwähnte." 224 00:14:37,918 --> 00:14:40,170 Sie werden wissen, dass du lügst. 225 00:14:40,254 --> 00:14:41,213 Alle wissen... 226 00:14:41,922 --> 00:14:44,466 es gibt keine gute 36-jährige Muschi. 227 00:14:59,899 --> 00:15:01,483 Es ist egal, was ich sage. 228 00:15:01,567 --> 00:15:03,819 Denn Ihr zu Hause auf Netflix, 229 00:15:03,903 --> 00:15:06,113 Ihr habt auf mein Gesicht geklickt. 230 00:15:21,170 --> 00:15:23,047 Berühmtheiten-Jagdsaison. 231 00:15:23,130 --> 00:15:26,216 Egal, was ich sage, irgendwann schnappen sie alle. 232 00:15:26,300 --> 00:15:28,594 Ich hab nichts falsch gemacht, aber... 233 00:15:29,136 --> 00:15:30,304 ...wir werden sehen. 234 00:15:35,434 --> 00:15:37,186 Selbst der arme Kevin Hart. 235 00:15:37,978 --> 00:15:41,023 Könnt ihr euch das vorstellen? Ich sage euch was. 236 00:15:41,106 --> 00:15:45,569 Es war Kevin Harts Traum, die Oscars zu moderieren. 237 00:15:46,278 --> 00:15:47,446 Das sagte er mir. 238 00:15:47,947 --> 00:15:50,991 Ich weiß noch, er sagte es mir, denn ich dachte: 239 00:15:51,075 --> 00:15:54,370 „Sehr seltsamer Traum für einen Afroamerikaner." 240 00:15:57,831 --> 00:16:00,376 Welcher Schwarzer träumt, die Oscars zu moderieren? 241 00:16:01,877 --> 00:16:03,045 Kevin, der tat das. 242 00:16:03,128 --> 00:16:04,922 Und er hat es geschafft. 243 00:16:05,005 --> 00:16:08,342 Allem zum Trotz wurde Kevin der berühmteste Comedian, 244 00:16:08,425 --> 00:16:10,094 den die Welt je gesehen hat, 245 00:16:10,177 --> 00:16:13,347 er bekam den Job, den nur ein Schwarzer vor ihm hatte. 246 00:16:13,430 --> 00:16:16,016 Er sollte die 80. Oscars moderieren. 247 00:16:16,100 --> 00:16:17,768 Keine Ahnung, was ihr wisst, 248 00:16:17,851 --> 00:16:21,313 aber ich weiß, dass Kevin Hart fast perfekt ist. 249 00:16:21,397 --> 00:16:24,191 So nah an perfekt, wie ich niemanden je sah. 250 00:16:24,274 --> 00:16:25,609 Tatsächlich 251 00:16:25,693 --> 00:16:31,281 fehlen Kevin aufs Perfektsein nur vier Tweets. 252 00:16:36,036 --> 00:16:37,162 Vor zehn Jahren 253 00:16:37,246 --> 00:16:41,041 hat Kevin etwas Homophobes getweetet. 254 00:16:41,125 --> 00:16:43,877 Und ich wiederhole es nicht... 255 00:16:45,254 --> 00:16:46,839 ...denn das ist Atlanta. 256 00:16:55,222 --> 00:16:56,682 Ihr wisst schon. 257 00:16:57,975 --> 00:17:01,353 Heute sind sicher viele Schwule hier... 258 00:17:01,437 --> 00:17:02,646 mit ihren Frauen. 259 00:17:14,199 --> 00:17:16,618 Ich will ja niemanden kränken. 260 00:17:18,746 --> 00:17:20,706 Ich sage euch, was er gesagt hat. 261 00:17:22,332 --> 00:17:24,877 Denkt daran, das sind nicht meine Worte. 262 00:17:24,960 --> 00:17:26,879 Das waren Kevins Worte. 263 00:17:27,463 --> 00:17:28,964 Es ist lange her. 264 00:17:29,048 --> 00:17:32,217 Ich kann die Witze anderer schlecht erzählen, aber 265 00:17:33,302 --> 00:17:34,386 Kevin sagte... 266 00:17:37,639 --> 00:17:41,685 ...wenn sein kleiner Sohn im Haus 267 00:17:41,769 --> 00:17:44,813 homosexuelles Verhalten zeige, er ihn rügen würde. 268 00:17:44,897 --> 00:17:46,482 Er: „Hey, das ist schwul." 269 00:17:46,565 --> 00:17:49,193 Und dann sagte er, er würde dem Kind 270 00:17:49,276 --> 00:17:50,903 ein Puppenhaus überziehen. 271 00:17:53,030 --> 00:17:55,574 Oh, die Schwulengemeinschaft war erzürnt. 272 00:17:56,533 --> 00:17:57,659 Und zurecht. 273 00:17:59,203 --> 00:18:00,621 Ich hab schwule Freunde. 274 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 Und alle davon, 100%, 275 00:18:03,290 --> 00:18:07,169 alle haben mir Horrorgeschichten erzählt, was sie durchmachten, 276 00:18:07,252 --> 00:18:08,545 um sie selbst zu sein. 277 00:18:08,629 --> 00:18:10,172 Verrückte Geschichten. 278 00:18:10,297 --> 00:18:12,049 Und in all den Geschichten 279 00:18:12,132 --> 00:18:14,802 hat niemand etwas erwähnt... 280 00:18:15,385 --> 00:18:21,725 ...wie ein Vater ihnen ein Puppenhaus überzieht. 281 00:18:23,018 --> 00:18:25,479 Denn Kevin hat einen Scherz gemacht. 282 00:18:25,562 --> 00:18:28,315 Überlegt mal. Man müsste ein Puppenhaus kaufen, 283 00:18:28,398 --> 00:18:30,192 und es ihm drüber zu ziehen. 284 00:18:30,275 --> 00:18:32,986 Hört sich das richtig an? Tut das jemand? 285 00:18:37,241 --> 00:18:40,536 Die Schwulengemeinschaft war aufgebracht und machte 286 00:18:40,661 --> 00:18:43,497 der Academy so viel Druck, dass sie 287 00:18:43,622 --> 00:18:46,208 Kevin sagten: „Entschuldigst du dich nicht, 288 00:18:46,333 --> 00:18:48,627 darfst du nicht moderieren." 289 00:18:48,710 --> 00:18:52,172 Und dann sagte Kevin: „Scheiß drauf, ich kündige." 290 00:19:00,347 --> 00:19:04,059 Dann ging er in jede Talkshow und entschuldigte sich wochenlang. 291 00:19:11,400 --> 00:19:12,693 Kevin machte Fehler. 292 00:19:14,153 --> 00:19:15,654 Ich verstehe den Fehler, 293 00:19:15,737 --> 00:19:18,073 denn ich habe ihn anfangs auch gemacht. 294 00:19:18,157 --> 00:19:19,908 Das war vor 15 Jahren. 295 00:19:19,992 --> 00:19:22,369 Ich machte Chappelle's Show. Es... 296 00:19:22,452 --> 00:19:23,871 Danke. 297 00:19:29,960 --> 00:19:31,086 Network-Fernsehen 298 00:19:31,170 --> 00:19:34,506 hat eine Abteilung namens Standards und Praktiken. 299 00:19:34,631 --> 00:19:39,011 Diese Abteilung sagt einem, was man im Fernsehen sagen darf. 300 00:19:39,094 --> 00:19:42,389 Macht man seine Arbeit gut, hört man nie von ihnen. 301 00:19:42,472 --> 00:19:44,099 Macht man Chappelle's Show, 302 00:19:44,183 --> 00:19:47,102 hört man ständig von diesen Mistkerlen. 303 00:19:50,564 --> 00:19:52,441 Das war vor 15 Jahren. 304 00:19:52,524 --> 00:19:54,985 Ich machte einen Fehler. Ich wusste es nicht mal. 305 00:19:55,360 --> 00:19:57,279 Ich schrieb einen Sketch... 306 00:19:57,863 --> 00:19:59,531 in dem das Wort... 307 00:20:01,200 --> 00:20:02,534 ...„Schwuchtel" vorkam. 308 00:20:11,960 --> 00:20:14,671 Ich musste zu Standards und Praktiken. 309 00:20:14,755 --> 00:20:17,841 Ich wusste nicht, warum, aber ich mag die Leiterin. 310 00:20:17,925 --> 00:20:19,384 Sie ist eigentlich fair 311 00:20:19,468 --> 00:20:21,637 und ich arbeitete gern mit ihr. 312 00:20:21,720 --> 00:20:24,139 Ich setzte mich. Wir sprachen lange. 313 00:20:24,223 --> 00:20:26,058 Sie: „Alle Sketche sind toll." 314 00:20:26,141 --> 00:20:28,435 Ich sage: „Schön. Warum bin ich hier?" 315 00:20:29,019 --> 00:20:32,231 Sie sagte: „David, niemals... 316 00:20:32,981 --> 00:20:34,775 ...kannst du das Wort... 317 00:20:35,484 --> 00:20:39,321 ...„Schwuchtel" im Fernsehen sagen." 318 00:20:40,364 --> 00:20:42,866 Ich wusste nicht, dass das falsch war. 319 00:20:42,950 --> 00:20:45,327 Ich sagte: „Gut. Scheiß drauf. Tschüss." 320 00:20:45,410 --> 00:20:47,329 Als ich ging, fiel mir ein: 321 00:20:47,412 --> 00:20:49,414 „Hey, Renée, kurze Frage. 322 00:20:51,708 --> 00:20:53,460 Ich will es nur wissen. 323 00:20:53,543 --> 00:20:59,883 Warum kann ich „Nigger" ungestraft sagen... 324 00:21:10,352 --> 00:21:13,021 ...aber „Schwuchtel" nicht?" 325 00:21:15,190 --> 00:21:17,693 Und sie sagte: „David, 326 00:21:17,818 --> 00:21:20,362 weil du nicht schwul bist." 327 00:21:22,155 --> 00:21:23,657 Ich sagte: „Nun, Renée... 328 00:21:26,952 --> 00:21:28,370 ...Ich bin auch kein Nigger." 329 00:21:45,095 --> 00:21:47,639 Was ich damals nicht begriffen habe, 330 00:21:47,723 --> 00:21:49,474 und Kevin später lernte, 331 00:21:49,558 --> 00:21:54,146 wir brachen ein ungeschriebenes Gesetz des Showbusiness. 332 00:21:54,229 --> 00:21:57,107 Und wenn ich das sage, sage ich die Wahrheit. 333 00:21:57,190 --> 00:22:00,902 Die Regel ist, egal, was man künstlerisch macht, 334 00:22:00,986 --> 00:22:06,283 man darf niemals... 335 00:22:07,576 --> 00:22:09,119 ...die Buchstaben-Leute aufregen. 336 00:22:13,248 --> 00:22:14,624 Ihr wisst schon. 337 00:22:16,251 --> 00:22:19,379 Diese Leute, die 20% des Alphabets beanspruchen. 338 00:22:23,675 --> 00:22:26,928 Ich würde die Buchstaben sagen, aber lieber nicht. 339 00:22:28,138 --> 00:22:29,306 Es ist zu spät. 340 00:22:29,389 --> 00:22:33,101 Es geht um die Ls, und die Bs, und die Gs, 341 00:22:33,185 --> 00:22:35,604 und die Ts. 342 00:22:37,439 --> 00:22:40,233 Ich habe alle möglichen Buchstabenfreunde. 343 00:22:40,317 --> 00:22:42,361 Alle lieben mich, ich liebe alle. 344 00:22:42,444 --> 00:22:45,113 Ich habe Freunde, die Ls sind, die Bs sind. 345 00:22:45,197 --> 00:22:47,199 Und ich habe Freunde, die Gs sind. 346 00:22:47,282 --> 00:22:51,286 Aber die Ts hassen mich. 347 00:22:56,541 --> 00:22:57,834 Und zurecht. 348 00:22:57,918 --> 00:22:59,586 Es ist nicht ihre Schuld. 349 00:22:59,669 --> 00:23:03,256 Ich erzählte ständig Witze über diese Nigger. 350 00:23:04,549 --> 00:23:07,719 Ich will die Witze nicht schreiben, aber es passiert. 351 00:23:13,975 --> 00:23:16,436 Man hört die Buchstaben ständig gemeinsam. 352 00:23:16,520 --> 00:23:20,982 "LBGT, LBGT", und man denkt, es ist eine einzige riesige Bewegung. 353 00:23:21,066 --> 00:23:21,983 Nein. 354 00:23:22,567 --> 00:23:25,695 All diese Buchstaben sind ihre eigene Bewegung. 355 00:23:25,779 --> 00:23:28,240 Sie wollen nur im gleichen Auto reisen. 356 00:23:31,243 --> 00:23:32,077 Und... 357 00:23:32,702 --> 00:23:34,329 ich nehme an... 358 00:23:41,378 --> 00:23:44,256 Sind wir in der Schule? Der Typ hat wohl einen Babysitter. 359 00:23:44,339 --> 00:23:46,967 Geh ans Telefon, Nigger. Schleich dich weg. 360 00:23:47,050 --> 00:23:49,094 Ich mache gerade was Wichtiges. 361 00:23:53,682 --> 00:23:56,143 Wäre witzig, wenn wir alle lachen, 362 00:23:56,226 --> 00:23:59,312 er rausgeht, so: „Hallo?" „Mama ist tot." „Oh, nein!" 363 00:24:02,315 --> 00:24:03,233 „Mama ist tot." 364 00:24:20,167 --> 00:24:22,794 Das war zeitlich schon seltsam, oder? 365 00:24:23,795 --> 00:24:25,464 Als wäre sein Telefon schwul. 366 00:24:43,356 --> 00:24:44,524 Wie ich sagte... 367 00:24:47,861 --> 00:24:49,154 Ich nehme an... 368 00:24:50,363 --> 00:24:52,199 ...die Gs lenken das Auto. 369 00:24:54,659 --> 00:24:55,869 Das ergibt Sinn. 370 00:24:55,952 --> 00:24:58,288 Denn es gibt bei den Gs weiße Männer. 371 00:24:58,872 --> 00:25:02,626 Und die wollen Diskriminierung und Unterdrückung umgehen, 372 00:25:02,709 --> 00:25:04,377 ihr wisst, wie Weiße sind. 373 00:25:04,461 --> 00:25:05,670 „Wir kennen den Weg. 374 00:25:08,173 --> 00:25:09,883 Wir haben die Straßen gebaut. 375 00:25:12,802 --> 00:25:15,680 Der Rest schnallt sich an. Wir nehmen euch mit." 376 00:25:17,641 --> 00:25:19,559 Die Gs fahren also das Auto. 377 00:25:21,269 --> 00:25:23,813 Klar sitzen neben den Gs auf dem Beifahrersitz... 378 00:25:24,481 --> 00:25:25,482 ...die Ls. 379 00:25:27,025 --> 00:25:28,443 Alle mögen die Ls, 380 00:25:29,736 --> 00:25:31,071 außer die Gs. 381 00:25:35,784 --> 00:25:36,993 Weiß nicht, warum. 382 00:25:37,077 --> 00:25:39,538 Ich weiß nur, die Gs mögen sie nicht so. 383 00:25:40,956 --> 00:25:43,583 Die Gs sticheln immer gegen sie. 384 00:25:43,667 --> 00:25:46,127 Es ist nicht gemein, aber ihr wisst ja... 385 00:25:46,211 --> 00:25:49,214 ...sie sagen so: „Das würde ich nicht anziehen." 386 00:25:53,426 --> 00:25:56,680 Und die Spannung zwischen den Ls und Gs lockern nur 387 00:25:56,763 --> 00:25:58,557 die Bs am Rücksitz auf. 388 00:25:59,641 --> 00:26:01,226 Das ist so. 389 00:26:01,810 --> 00:26:04,312 Ruft alle, wenn ihr euren Buchstaben hört. 390 00:26:15,699 --> 00:26:19,494 Wenn die Ls und die Gs sich bei einem einig sind, 391 00:26:19,578 --> 00:26:22,831 dann das die Bs verdammt ekelhaft sind. 392 00:26:25,417 --> 00:26:28,128 Sie wirken auf die Ls und Gs gierig. Wisst ihr? 393 00:26:28,211 --> 00:26:30,297 Sie sitzen auf dem Rücksitz: "Ja, 394 00:26:30,380 --> 00:26:33,800 ich würde alle in diesem Auto ficken. Was ist los, Mann?" 395 00:26:42,601 --> 00:26:44,227 Und neben den Bs, 396 00:26:44,311 --> 00:26:48,189 ganz hinten alleine auf dem Rücksitz, beim Fenster hinausschauend... 397 00:26:50,942 --> 00:26:52,319 Das sind die Ts. 398 00:26:54,738 --> 00:26:57,741 Alle im Auto respektieren die Ts, 399 00:26:57,824 --> 00:26:59,534 aber auch alle... 400 00:27:00,076 --> 00:27:01,286 ...sind sehr verärgert. 401 00:27:01,953 --> 00:27:04,789 Es ist nicht die Schuld der Ts, aber alle denken, 402 00:27:04,873 --> 00:27:07,792 dass die Ts die Reise in die Länge ziehen. 403 00:27:15,967 --> 00:27:18,720 Egal, was die Ts sagen, es nervt alle. 404 00:27:18,803 --> 00:27:20,805 Sie sagen nichts Schlechtes. 405 00:27:20,889 --> 00:27:22,682 Sie reden nur auf dem Rücksitz. 406 00:27:23,308 --> 00:27:24,684 „Mir ist heiß." 407 00:27:24,768 --> 00:27:28,146 „Klappe. Hältst du wohl die Klappe? 408 00:27:28,688 --> 00:27:30,690 Mach das Fenster runter, du... 409 00:27:31,316 --> 00:27:32,817 ...Miststück, oder was..." 410 00:27:36,237 --> 00:27:37,364 „Was? 411 00:27:38,323 --> 00:27:40,158 Ich sagte nur, mir sei heiß. 412 00:27:42,369 --> 00:27:45,747 Kannst du bald mal abfahren? Ich muss aufs WC." 413 00:27:47,123 --> 00:27:50,460 „Es gibt vier Bundesstaaten lang kein WC für dich! 414 00:27:50,543 --> 00:27:54,255 Hältst du einfach die Klappe, damit wir das Ziel erreichen?" 415 00:28:05,350 --> 00:28:07,852 Als die Spannung nicht mehr steigen kann, 416 00:28:07,936 --> 00:28:11,231 sind die Qs die Anhalter, die sie unterwegs aufgabeln. 417 00:28:11,314 --> 00:28:14,275 Ein Weißer in Shorts geht die Autobahn entlang. 418 00:28:23,743 --> 00:28:26,913 Die Gs sehen ihn. „Der könnte zu uns gehören. 419 00:28:28,081 --> 00:28:29,916 Hey, brauchst du Hilfe?" 420 00:28:29,999 --> 00:28:32,711 Kommt in Shorts rüber, lehnt sich ans Fenster. 421 00:28:33,294 --> 00:28:35,088 „Was geht, Kumpels? 422 00:28:35,755 --> 00:28:36,798 Frau. 423 00:28:38,216 --> 00:28:41,094 Welches Pronomen euch auf dem Rücksitz angenehm ist. 424 00:28:47,976 --> 00:28:49,519 Ja. 425 00:28:50,645 --> 00:28:52,522 Ich weiß nicht, wo ich hingehe. 426 00:28:54,149 --> 00:28:57,026 Ich weiß nicht, ob ich schwul oder hetero bin. 427 00:28:58,570 --> 00:29:00,655 Ich weiß nur, dass... 428 00:29:02,657 --> 00:29:04,951 ...ich wirklich in dieses Auto will." 429 00:29:12,542 --> 00:29:15,879 Und er muss einsteigen und zwischen den Bs und Ts sitzen. 430 00:29:18,173 --> 00:29:19,924 Ich fühle mit den Ts. 431 00:29:20,675 --> 00:29:22,302 Aber sie sind verwirrend. 432 00:29:23,344 --> 00:29:24,679 Es bin nicht nur ich. 433 00:29:24,763 --> 00:29:28,016 Sie müssen Verantwortung für meine Witze übernehmen. 434 00:29:30,518 --> 00:29:32,854 Denn mir fiel das nicht alleine ein, 435 00:29:33,480 --> 00:29:36,441 dass eine Person im falschen Körper geboren wird. 436 00:29:37,066 --> 00:29:40,445 Sie müssen zugeben, das ist eine urkomische Zwickmühle. 437 00:29:41,863 --> 00:29:43,406 Es ist echt lustig. 438 00:29:44,449 --> 00:29:46,951 Wäre ich es, würdet ihr lachen, oder? 439 00:29:47,660 --> 00:29:49,537 Wäre es nicht witzig bei mir? 440 00:29:49,621 --> 00:29:50,830 Ich denke schon. 441 00:29:50,914 --> 00:29:55,084 Was, wenn es passiert ist? Was, wenn ich Chinese wäre? 442 00:29:55,168 --> 00:29:58,004 Aber in diesem Körper geboren. Ist doch lustig. 443 00:30:02,425 --> 00:30:05,470 Den Rest meines Lebens müsste ich so herumlaufen. 444 00:30:05,553 --> 00:30:08,264 „Hallo zusammen, ich bin Chinese!" 445 00:30:09,015 --> 00:30:10,225 Alle regen sich auf. 446 00:30:10,308 --> 00:30:12,352 „Hör auf! Das ist beleidigend." 447 00:30:12,435 --> 00:30:13,728 „Was? 448 00:30:13,812 --> 00:30:17,816 So fühle ich mich eben." 449 00:30:30,245 --> 00:30:33,039 Es ist schwer, diese Witze nicht zu schreiben. 450 00:30:33,122 --> 00:30:34,541 Selbst, beim Sport. 451 00:30:34,624 --> 00:30:36,125 Überlegt mal. 452 00:30:36,209 --> 00:30:40,713 Sagen wir, LeBron James ändert sein Geschlecht. 453 00:30:42,090 --> 00:30:43,633 Wisst ihr? Gut. 454 00:30:43,716 --> 00:30:45,927 Kann er in der NBA bleiben, 455 00:30:46,010 --> 00:30:48,221 oder muss er, weil er eine Frau ist, 456 00:30:49,180 --> 00:30:52,016 zur WNBA, 457 00:30:52,100 --> 00:30:55,728 wo er 840 Punkte pro Spiel erzielen wird. 458 00:31:00,191 --> 00:31:04,070 Was heißt es wirklich, gleich zu sein? Wisst ihr? 459 00:31:05,446 --> 00:31:07,574 Wären Frauen Männern ebenbürtig, 460 00:31:07,657 --> 00:31:10,326 dann gäbe es keine WNBA, oder? 461 00:31:10,994 --> 00:31:14,873 Ihr wärt gut genug, um mit uns in der NBA zu spielen. 462 00:31:15,999 --> 00:31:19,127 Oder, eine andere Idee, das wird kontrovers, 463 00:31:19,210 --> 00:31:20,211 ihr könntet... 464 00:31:20,837 --> 00:31:22,338 ...die Klappe halten. 465 00:31:33,975 --> 00:31:34,893 Tut mir leid. 466 00:31:34,976 --> 00:31:37,103 Ich... habe Me-Too-Kopfschmerzen. 467 00:31:37,186 --> 00:31:38,855 Ihr bringt mich alle um. 468 00:31:39,689 --> 00:31:42,233 Es ist echt schwer, gerade zuzusehen. 469 00:31:42,317 --> 00:31:44,402 In meiner letzten Show sagte ich es 470 00:31:44,485 --> 00:31:47,697 und bekam viele Probleme. Ich sagte, ihr habt recht. 471 00:31:47,780 --> 00:31:52,118 Aber wie ihr das angeht wird nicht funktionieren. 472 00:31:52,201 --> 00:31:53,995 Aber ich bin nicht objektiv. 473 00:31:54,078 --> 00:31:57,874 Louis C.K. war ein guter Freund von mir, bevor er bei einem 474 00:31:57,957 --> 00:31:59,959 Masturbationsunfall gestorben ist. 475 00:32:05,089 --> 00:32:06,925 Und es war sein Zimmer. 476 00:32:07,008 --> 00:32:08,468 Es war in seinem Zimmer. 477 00:32:08,551 --> 00:32:10,219 Dort soll man masturbieren. 478 00:32:10,303 --> 00:32:12,388 „Hey, ich hol meinen Schwanz raus." 479 00:32:12,472 --> 00:32:14,182 Niemand lief aus dem Zimmer. 480 00:32:14,265 --> 00:32:17,727 Sie blieben alle. „Ich frage mich, ob er das ernst meint." 481 00:32:19,896 --> 00:32:21,981 Er ist auf seinen Bauch gekommen. 482 00:32:22,065 --> 00:32:22,941 So war es. 483 00:32:24,108 --> 00:32:25,526 Was ist die Bedrohung? 484 00:32:27,278 --> 00:32:30,448 Hat eine Frau je einen Mann bei so etwas gesehen? 485 00:32:30,531 --> 00:32:33,868 Das ist der am wenigsten bedrohliche Mensch der Welt. 486 00:32:35,370 --> 00:32:37,497 Man sieht nur seine Scham und... 487 00:32:38,456 --> 00:32:40,875 ...Wichse wie Pfannkuchenteig runtertropfen. 488 00:32:51,010 --> 00:32:54,430 Er hat nichts getan, weswegen man die Polizei rufen kann. 489 00:32:54,514 --> 00:32:56,808 Ruft die Polizei. „Hallo? Polizei, ja. 490 00:32:56,891 --> 00:33:00,353 Ich bin mit dem Comedian Louis C.K. in der Leitung, 491 00:33:00,436 --> 00:33:04,440 und ich glaube, er masturbiert, 492 00:33:04,524 --> 00:33:06,442 während wir telefonieren." 493 00:33:07,110 --> 00:33:09,195 Was sagt Polizei in Atlanta dazu? 494 00:33:09,988 --> 00:33:12,115 „Nun, worüber reden Sie?" 495 00:33:23,668 --> 00:33:27,213 Sie ruinierten sein Leben und er ist wieder in Comedy-Clubs 496 00:33:27,296 --> 00:33:30,717 und sie tun, als würde er damit Frauen wehtun können. 497 00:33:30,800 --> 00:33:32,385 Was habt ihr nur vor? 498 00:33:32,468 --> 00:33:34,053 Ist Sexismus tot? 499 00:33:34,137 --> 00:33:36,139 Nein, das Gegenteil ist passiert. 500 00:33:36,222 --> 00:33:38,975 Keiner glaubte mir, dass es schlimmer wird. 501 00:33:39,058 --> 00:33:42,395 Aber acht Staaten, darunter euer Staat, 502 00:33:43,062 --> 00:33:48,276 haben die strengsten Abtreibungsgesetze erlassen, 503 00:33:48,359 --> 00:33:51,279 welche die Nation seit Roe v. Wade gesehen hat. 504 00:33:54,282 --> 00:33:56,659 Ich hab's euch gesagt. 505 00:33:57,243 --> 00:33:58,119 Ehrlich, 506 00:33:58,202 --> 00:34:00,872 ich weiß, es ist allen egal, was ich denke. 507 00:34:02,665 --> 00:34:04,208 Ich bin nicht für Abtreibung. 508 00:34:05,752 --> 00:34:06,919 Oh, Klappe, Nigger. 509 00:34:16,637 --> 00:34:19,849 Ich bin nicht dafür, aber ich bin auch nicht dagegen. 510 00:34:23,186 --> 00:34:25,146 Es hängt alles davon ab, 511 00:34:25,855 --> 00:34:27,273 wen ich schwängere. 512 00:34:34,947 --> 00:34:36,157 Ich sage es euch. 513 00:34:36,240 --> 00:34:38,785 Mir egal, an welche Religion ihr glaubt. 514 00:34:38,868 --> 00:34:43,331 Wenn ihr einen Schwanz habt, müsst ihr euch da raus halten. 515 00:34:43,414 --> 00:34:44,499 Ehrlich. 516 00:34:49,879 --> 00:34:51,172 Dabei geht es um sie. 517 00:34:52,465 --> 00:34:55,635 Das Recht zu entscheiden ist ihr unabdingbares Recht. 518 00:34:55,718 --> 00:34:57,762 Nicht nur haben sie das Recht, 519 00:34:57,845 --> 00:35:00,973 sie müssen das auch mit niemandem absprechen, 520 00:35:01,057 --> 00:35:02,725 außer mit einem Arzt, 521 00:35:03,851 --> 00:35:07,271 wie sie von diesem Recht Gebrauch machen. 522 00:35:07,355 --> 00:35:09,023 Meine Herren, das ist fair. 523 00:35:09,941 --> 00:35:12,318 Und meine Damen, um zu uns fair zu sein, 524 00:35:13,277 --> 00:35:16,823 glaube ich auch, solltet ihr euch für das Baby entscheiden, 525 00:35:17,865 --> 00:35:19,951 sollte ein Mann nicht zahlen müssen. 526 00:35:25,456 --> 00:35:26,499 Das ist fair. 527 00:35:27,166 --> 00:35:30,378 Wenn ihr es umbringen könnt, kann ich sie verlassen. 528 00:35:33,464 --> 00:35:35,216 Mein Geld, meine Entscheidung. 529 00:35:40,847 --> 00:35:43,975 Wenn ich falsch liege, dann liegen wir wohl falsch. 530 00:35:44,600 --> 00:35:46,602 Also klärt das bitte selber. 531 00:35:56,195 --> 00:35:58,531 Ich meine, was zum Teufel tun wir? 532 00:35:59,282 --> 00:36:02,201 Ich kann in dieser neuen Welt nicht leben, 533 00:36:02,285 --> 00:36:04,537 während wir uns um den Scheiß sorgen, 534 00:36:04,620 --> 00:36:05,621 seht was los ist. 535 00:36:05,705 --> 00:36:09,083 Zwölf Leute starben bei einer Schießerei in Virginia Beach. 536 00:36:09,167 --> 00:36:10,668 Das passiert jede Woche. 537 00:36:10,751 --> 00:36:13,546 Es passiert so oft, es ist mir fast egal. 538 00:36:14,380 --> 00:36:16,132 Ich kam früh nach Hause. 539 00:36:17,508 --> 00:36:20,720 Ich hatte 'nen Anzug für $12,000 an, denn es läuft gut. 540 00:36:23,347 --> 00:36:26,017 Ich kam früh nach Hause und das Essen kochte. 541 00:36:26,100 --> 00:36:28,811 Seid ihr schon mal so nach Hause gekommen? 542 00:36:28,895 --> 00:36:32,523 Und mein Sohn sah mich und sagte: „Daddy ist Zuhause." 543 00:36:32,607 --> 00:36:35,109 Er stand vom Tisch auf, um mich zu umarmen, 544 00:36:35,193 --> 00:36:38,529 aber er hatte Fett vom Hähnchen überall im Gesicht, 545 00:36:38,613 --> 00:36:40,615 also sagte ich: „Yo, mein Mann. 546 00:36:41,282 --> 00:36:43,659 Pass auf den teuren Anzug auf, Sohn. 547 00:36:43,743 --> 00:36:46,162 Nicht, dass du da Hähnchen ranschmierst." 548 00:36:46,245 --> 00:36:48,873 Und er sagte: „Was zum... Hähnchen? 549 00:36:50,124 --> 00:36:51,417 Dad, das ist Ente." 550 00:36:57,506 --> 00:36:59,091 Mir kam eine Träne. 551 00:37:00,343 --> 00:37:03,679 Ich hätte nie gedacht, dass es uns je so gut gehen würde, 552 00:37:03,763 --> 00:37:05,806 dass er Ente im Gesicht hat. 553 00:37:15,358 --> 00:37:17,735 Wir setzten uns und sprachen über alles. 554 00:37:17,818 --> 00:37:20,446 Ich sprach mit meiner Frau über meine Shows 555 00:37:20,529 --> 00:37:23,366 und den Trans-Witz. Sie sagte: „Ich hasse den." 556 00:37:23,449 --> 00:37:26,327 Wisst ihr, warum sie ihn hasst? Sie ist Asiatin. 557 00:37:27,912 --> 00:37:30,998 Aber wisst ihr? Ich blicke zu Hause nicht so drein, 558 00:37:31,123 --> 00:37:33,125 außer wenn wir wirklich streiten. 559 00:37:41,634 --> 00:37:44,011 Wir stritten nicht, aber wisst ihr? 560 00:37:44,095 --> 00:37:47,265 „Du musst damit aufhören." Ich wechselte das Thema. 561 00:37:47,348 --> 00:37:48,766 „Wie läuft die Schule?" 562 00:37:48,849 --> 00:37:52,061 Mein Sohn erzählt mir: „Wir hatten heute keine Schule." 563 00:37:52,144 --> 00:37:53,396 „Was ist denn los?" 564 00:37:53,479 --> 00:37:56,440 Er sagte: „Nun, da war diese Schießübung." 565 00:37:56,524 --> 00:37:58,567 Ich habe davon nie gehört, ihr? 566 00:37:58,651 --> 00:38:01,320 Sie haben in der Schule Übungen, um zu wissen, 567 00:38:01,946 --> 00:38:03,281 was zu tun ist, 568 00:38:03,364 --> 00:38:05,199 wenn eine Schießerei anfängt. 569 00:38:05,283 --> 00:38:07,493 Ich hatte noch nie davon gehört. 570 00:38:08,536 --> 00:38:11,163 Ich musste meinen Söhnen die Wahrheit sagen. 571 00:38:11,247 --> 00:38:12,123 „Sohn... 572 00:38:12,999 --> 00:38:14,208 Sohn, hör mir zu. 573 00:38:15,751 --> 00:38:16,711 Scheiß drauf. 574 00:38:18,671 --> 00:38:20,381 Wenn wer in die Schule kommt 575 00:38:20,464 --> 00:38:23,551 und dort herumschießen will... Ich bin ehrlich. 576 00:38:25,094 --> 00:38:27,972 Du wirst wohl angeschossen. Ich bin nur ehrlich. 577 00:38:29,682 --> 00:38:31,017 Den Vater ist berühmt. 578 00:38:31,100 --> 00:38:32,310 Ich rede viel Mist. 579 00:38:32,393 --> 00:38:34,895 Sie werden es auf dich absehen. 580 00:38:36,981 --> 00:38:39,900 Bleib einfach unten und lauf im Zick-Zack, 581 00:38:39,984 --> 00:38:43,654 und versuch nicht, jemanden zu retten. Verstehst du?" 582 00:38:49,577 --> 00:38:53,289 Warum sollen Kinder was üben, worüber sie keine Kontrolle haben? 583 00:38:53,372 --> 00:38:55,374 Man trainiert sie, sich zu sorgen. 584 00:38:55,458 --> 00:38:57,126 Das ist die dümmste Übung. 585 00:38:57,209 --> 00:39:00,755 Und wenn man mit ihnen trainiert, 586 00:39:02,173 --> 00:39:04,300 trainiert man auch den Schützen. 587 00:39:04,383 --> 00:39:07,219 Der Typ ist dabei und lernt wie die anderen. 588 00:39:07,303 --> 00:39:08,596 Sitzt ganz hinten... 589 00:39:10,598 --> 00:39:12,725 „Also, wo sollen wir uns treffen?" 590 00:39:24,487 --> 00:39:27,031 Wenn man Kinder hat, ist das erschreckend. 591 00:39:27,615 --> 00:39:31,744 Das ist echt furchterregend. Alle Eltern sehen sich irre an, 592 00:39:31,827 --> 00:39:35,373 weil wir als Eltern wissen, dass einer von uns 593 00:39:35,456 --> 00:39:36,791 den Schützen erzieht. 594 00:39:40,169 --> 00:39:42,421 Wir wissen nur nicht, wer von uns. 595 00:39:44,048 --> 00:39:45,716 Wir wissen nur sicher... 596 00:39:47,051 --> 00:39:50,179 ...ist man ein weißer Elternteil, sind die Chancen... 597 00:39:54,433 --> 00:39:57,103 ...exponentiell höher als für den Rest von uns. 598 00:39:59,230 --> 00:40:01,816 Schulamokläufe sind was für Weiße. 599 00:40:04,527 --> 00:40:06,987 Verrückt. Ich hasste die Schule auch. 600 00:40:07,071 --> 00:40:08,697 Es kam mir nie in den Sinn, 601 00:40:09,824 --> 00:40:11,992 alle in der Schule umzubringen. 602 00:40:13,536 --> 00:40:14,912 Es ist echt verrückt. 603 00:40:16,122 --> 00:40:18,416 Macht es wie ich. Probiert was aus. 604 00:40:18,499 --> 00:40:20,835 „Schule geschwänzt? Schwänz Schule! 605 00:40:22,253 --> 00:40:25,256 Geh spazieren. Triff dich mit anderen. Scheiß drauf. 606 00:40:26,424 --> 00:40:29,635 Versuch Drogen. Hast du Drogen probiert? Das könnte..." 607 00:40:37,143 --> 00:40:38,394 Es ist echt gruselig. 608 00:40:39,770 --> 00:40:41,355 Ich habe viel nachgedacht. 609 00:40:41,439 --> 00:40:43,607 Ich sehe keinen friedlichen Weg, 610 00:40:44,316 --> 00:40:46,318 um die Weißen zu entwaffnen. 611 00:41:00,458 --> 00:41:03,794 Es gibt nur eines, das das Land vor sich selbst rettet. 612 00:41:03,878 --> 00:41:07,173 Dasselbe, das immer das Land vor sich selbst rettet, 613 00:41:07,256 --> 00:41:09,008 und das sind Afroamerikaner. 614 00:41:12,303 --> 00:41:13,137 Stimmt. 615 00:41:14,763 --> 00:41:18,392 Und ich kenne die Frage, die ihr alle euch stellt: 616 00:41:18,476 --> 00:41:19,518 „Sollen wir?" 617 00:41:22,646 --> 00:41:24,231 Ja. Wir sollten es tun. 618 00:41:24,315 --> 00:41:27,735 Egal, was sie sagen, oder wie ihr euch ihretwegen fühlt, 619 00:41:27,818 --> 00:41:31,906 denkt daran, das ist auch euer Land. 620 00:41:32,573 --> 00:41:35,284 Es obliegt uns... 621 00:41:35,951 --> 00:41:38,412 ...unser Land zu retten. 622 00:41:39,371 --> 00:41:41,165 Ihr wisst, was wir tun müssen. 623 00:41:41,248 --> 00:41:42,666 Das ist ein Wahljahr. 624 00:41:42,750 --> 00:41:46,712 Wir müssen es ernst nehmen. Jeder fähige Afroamerikaner 625 00:41:46,795 --> 00:41:49,006 muss sich registrieren... 626 00:41:49,089 --> 00:41:50,841 ...um legal Waffen zu bekommen. 627 00:42:03,646 --> 00:42:06,065 Nur so ändern sie das Gesetz. 628 00:42:16,325 --> 00:42:17,910 Ich hasse Waffen. 629 00:42:18,953 --> 00:42:20,204 Ich mag sie nicht. 630 00:42:21,455 --> 00:42:22,831 Aber ich habe einige. 631 00:42:26,377 --> 00:42:28,295 Denn ich denke, ich brauche sie. 632 00:42:28,379 --> 00:42:30,965 Vergesst nicht, wo ich wohne. Ohio. 633 00:42:31,048 --> 00:42:35,219 Und jeder, der was über Ohio weiß, weiß, dass selbst das Wort „Ohio" 634 00:42:35,302 --> 00:42:38,264 ein Wort der Ureinwohner ist. 635 00:42:38,806 --> 00:42:40,516 Es bedeutet buchstäblich 636 00:42:41,350 --> 00:42:43,727 Land armer weißer Menschen. 637 00:42:49,984 --> 00:42:51,944 Ich weiß nicht, was hier los ist, 638 00:42:52,027 --> 00:42:53,237 aber ich denke 639 00:42:53,988 --> 00:42:55,781 arme Weiße lieben, 640 00:42:56,365 --> 00:42:59,159 und ich meine wirklich lieben... 641 00:42:59,743 --> 00:43:00,995 ...Heroin. 642 00:43:03,664 --> 00:43:05,958 Sie scheinen nicht genug zu bekommen. 643 00:43:06,041 --> 00:43:08,586 Ich wusste das anfangs nicht. Ich fuhr so: 644 00:43:08,669 --> 00:43:11,380 „Warum sind alle Weißen hier so schläfrig?" 645 00:43:17,011 --> 00:43:18,429 Es war wirklich schlimm. 646 00:43:19,263 --> 00:43:21,348 Ich kam aus dem Nachtclub 647 00:43:21,432 --> 00:43:24,101 in Dayton und hatte in der Gasse geparkt, 648 00:43:24,184 --> 00:43:25,519 und da war niemand. 649 00:43:25,603 --> 00:43:28,564 Ich hatte kein Bodyguards. Ich war ja zu Hause. 650 00:43:28,647 --> 00:43:30,858 Als ich die Tür meines Autos öffnete, 651 00:43:30,941 --> 00:43:33,193 ganz alleine, plötzlich springt 652 00:43:33,277 --> 00:43:36,447 einer der heroinabhängigen Weißen aus dem Mülleimer. 653 00:43:36,530 --> 00:43:38,282 Ich hab geschrien vor Angst. 654 00:43:43,954 --> 00:43:46,999 Dann sah ich, es war eine Frau. Sie sagte: 655 00:43:48,000 --> 00:43:49,501 „Hey, Mann. 656 00:43:49,585 --> 00:43:51,503 Hey, Mann. Entspann dich, ja? 657 00:43:52,504 --> 00:43:54,048 Ich bin krank, ja? 658 00:43:54,131 --> 00:43:56,550 Ich brauche Drogen, Mann. 659 00:43:56,634 --> 00:44:02,222 Bitte? Ich lutsche dir für fünf Dollar den Schwanz, Mann." Ich sagte... 660 00:44:04,975 --> 00:44:06,101 ...„Zwei." 661 00:44:24,119 --> 00:44:25,621 Das ist ein Scherz. 662 00:44:27,247 --> 00:44:29,833 Diese Opiumkrise ist eine Krise. 663 00:44:29,917 --> 00:44:32,544 Ich sehe es jeden Tag. Es ist sehr schlimm. 664 00:44:33,712 --> 00:44:35,631 Es ruiniert Leben, es... 665 00:44:35,714 --> 00:44:37,091 ...zerstört Familien. 666 00:44:37,174 --> 00:44:39,510 Wisst ihr, woran mich das erinnert? 667 00:44:40,511 --> 00:44:42,054 Es erinnert mich an uns. 668 00:44:43,055 --> 00:44:47,643 Diese Weißen sehen genau aus wie wir während der Crack-Epidemie. 669 00:44:48,769 --> 00:44:50,813 Es ist verrückt, das zu sehen. 670 00:44:51,605 --> 00:44:53,691 All das Zeug in den Nachrichten, 671 00:44:53,774 --> 00:44:56,276 das Land sei gespalten, glaube ich nicht. 672 00:44:56,360 --> 00:45:00,280 Ich denke, heutzutage sehen wir einander sehr genau. 673 00:45:01,657 --> 00:45:05,619 Es ist irre, ich weiß sogar, wie sich die weiße Gesellschaft 674 00:45:05,703 --> 00:45:10,499 gefühlt haben muss, als die schwarze Gesellschaft Crack durchgemacht hat... 675 00:45:11,458 --> 00:45:13,168 ...denn es ist mir auch egal. 676 00:45:17,464 --> 00:45:18,924 „Haltet durch, Weiße. 677 00:45:21,051 --> 00:45:24,263 Sagt einfach Nein. Was ist daran so schwer?" 678 00:45:36,817 --> 00:45:39,695 Wisst ihr, als ihr das zu uns gesagt habt? 679 00:45:39,778 --> 00:45:42,239 Aber schon gut. Jetzt habt ihr ja recht. 680 00:45:42,322 --> 00:45:45,534 Es sind eure Kinder, also ist es eine Gesundheitskrise. 681 00:45:45,617 --> 00:45:46,785 Die sind krank. 682 00:45:46,869 --> 00:45:48,370 Keine Kriminellen. 683 00:45:48,454 --> 00:45:50,539 Sie sind krank. 684 00:45:56,336 --> 00:45:57,880 Wie dem auch sei, 685 00:45:59,256 --> 00:46:00,507 ich bin bewaffnet. 686 00:46:05,179 --> 00:46:07,890 Meine erste Waffe, war eine Shotgun Kaliber 12. 687 00:46:09,141 --> 00:46:11,935 Ich wollte sie nicht. Aber ich zog aufs Land, 688 00:46:12,019 --> 00:46:13,437 und saß auf der Veranda 689 00:46:13,520 --> 00:46:16,982 und ich sehe einen Weißen über mein Land gehen. 690 00:46:17,065 --> 00:46:20,611 Als gehörte er dahin. Und er hatte ein Gewehr. Mistkerl. 691 00:46:24,740 --> 00:46:27,868 Ich sagte: „Was zum Teufel tut der auf meinem Grund?" 692 00:46:27,951 --> 00:46:29,328 Ich war so sauer, 693 00:46:29,912 --> 00:46:31,747 aber ich war unbewaffnet. 694 00:46:32,539 --> 00:46:33,624 Also winkte ich 695 00:46:33,707 --> 00:46:36,627 dem Mistkerl wie ein Weichei. Ich war... 696 00:46:44,676 --> 00:46:46,553 Sobald er weit genug weg war, 697 00:46:46,637 --> 00:46:49,097 lief ich zum Auto und raste zu Kmart. 698 00:46:51,850 --> 00:46:53,811 In 'ner ländlichen weißen Gegend. 699 00:46:53,894 --> 00:46:57,231 Ich war nervös, weil ein Typ auf meinem Grund war, 700 00:46:57,314 --> 00:46:59,107 ich bin schwarz und schwitzte. 701 00:46:59,191 --> 00:47:01,860 Wisst ihr? Und ich lief zur Waffentheke. 702 00:47:01,944 --> 00:47:03,028 Schwarz, Schweiß. 703 00:47:03,570 --> 00:47:06,031 schwitzend und schwarz. Ich blickte auf... 704 00:47:06,949 --> 00:47:08,534 Ich sah aus wie ein Sklave 705 00:47:11,370 --> 00:47:13,872 und sagte: "Ich brauch 'ne Waffe. Sofort." 706 00:47:14,581 --> 00:47:15,415 Einfach so. 707 00:47:16,166 --> 00:47:19,545 Der Typ stellte keine Fragen. Er nahm nur eine Shotgun 708 00:47:19,628 --> 00:47:20,587 und gab sie mir. 709 00:47:20,671 --> 00:47:23,173 Ich hatte noch nie eine Waffe gehalten. 710 00:47:24,258 --> 00:47:26,093 „Nun, ich brauche auch Kugeln." 711 00:47:27,219 --> 00:47:29,012 Und er griff unter die Theke, 712 00:47:29,096 --> 00:47:31,890 legte zwei Schachteln darauf. Er sagte: „Schön. 713 00:47:31,974 --> 00:47:33,267 Welche willst du?" 714 00:47:33,851 --> 00:47:35,060 Ich wusste es nicht. 715 00:47:35,686 --> 00:47:38,272 Auf einer der Schachteln waren Enten. 716 00:47:39,273 --> 00:47:41,400 Auf der anderen Hirsche. 717 00:47:42,276 --> 00:47:45,195 Ich: "Was ist in der Schachtel mit den Enten?" 718 00:47:46,864 --> 00:47:49,449 Er sagte: „Oh, das ist Vogeldunst." 719 00:47:50,158 --> 00:47:52,661 Und dann sagt er, und ich übertreibe nicht: 720 00:47:53,745 --> 00:47:54,997 „Nicht für Menschen." 721 00:48:03,088 --> 00:48:05,424 Er sagte: „Es durchlöchert ihn schön." 722 00:48:05,507 --> 00:48:07,509 Ich sagte: „Was? Durchlöchern?" 723 00:48:11,680 --> 00:48:14,266 Wisst ihr, was das heißt? 724 00:48:14,349 --> 00:48:17,227 Das heißt, wenn die Hülse explodiert, 725 00:48:17,311 --> 00:48:20,606 kommen heiße Rundkugeln aus dem Lauf des Gewehrs, 726 00:48:20,689 --> 00:48:22,232 bringen niemanden um, 727 00:48:22,316 --> 00:48:24,860 durchbrechen aber die Hautschicht. 728 00:48:24,943 --> 00:48:26,612 Junge, das muss wehtun. 729 00:48:26,695 --> 00:48:27,738 Heiße Rundkugeln? 730 00:48:32,200 --> 00:48:34,953 Als Dick Cheney einem ins Gesicht schoss, 731 00:48:35,037 --> 00:48:37,289 und der das überlebt hat: Vogeldunst. 732 00:48:39,458 --> 00:48:42,002 „Was ist in der Schachtel mit den Hirschen?" 733 00:48:42,085 --> 00:48:44,755 Er sagt: „Oh, das ist Schrotmunition. 734 00:48:44,838 --> 00:48:47,799 Damit schießt man ein Loch in einen Truck. 735 00:48:50,260 --> 00:48:51,803 Welche wollen Sie?" 736 00:48:51,887 --> 00:48:54,598 Er nahm die mit den Hirschen und schüttelte. 737 00:49:01,146 --> 00:49:04,691 Ich dachte, er will mich reinlegen. „Haben Sie eine Schachtel 738 00:49:04,775 --> 00:49:08,070 mit einem Weißen, der unbefugt Grund betritt? Denn... 739 00:49:09,571 --> 00:49:11,949 ...das ist die Stärke, nach der ich suche." 740 00:49:15,661 --> 00:49:19,498 Aber ich wusste nicht, wenn man sich mit einer Shotgun verteidigt, 741 00:49:19,581 --> 00:49:22,876 dass man beide Schachteln kaufen muss. 742 00:49:22,960 --> 00:49:25,253 Damit kannte ich mich nicht aus. 743 00:49:25,337 --> 00:49:28,423 Eine Shotgun Kaliber 12 hat sechs Schüsse. 744 00:49:28,507 --> 00:49:30,842 Die Waffe lädt man so. 745 00:49:30,926 --> 00:49:32,719 Erster Schuss: Vogeldunst. 746 00:49:32,803 --> 00:49:34,805 Nächster Schuss: Schrotmunition. 747 00:49:34,888 --> 00:49:38,141 Vogeldunst und danach ist die Waffe jamaikanisch. 748 00:49:38,225 --> 00:49:39,935 Schrot, Schrot, Schrot. 749 00:49:45,774 --> 00:49:48,902 Ihr müsst euch das so vorstellen. Ich schlafe im Bett, 750 00:49:49,569 --> 00:49:51,238 und meine Frau weckt mich. 751 00:49:51,321 --> 00:49:53,073 „David, wach auf!" 752 00:49:53,699 --> 00:49:55,033 Und ich sage: „Oh, 753 00:49:55,575 --> 00:49:56,910 wohl anders überlegt." 754 00:49:56,994 --> 00:50:00,080 Und ich hole meinen Schwanz aus dem Pyjama heraus. 755 00:50:08,964 --> 00:50:13,301 Und sie sagt nur: „Nein, ich höre was." „Oh, verdammt." 756 00:50:13,385 --> 00:50:14,678 Also stehe ich auf... 757 00:50:17,431 --> 00:50:18,557 ...nehme mir die Waffe. 758 00:50:19,141 --> 00:50:21,059 „Warte hier. Ich sehe nach. 759 00:50:21,143 --> 00:50:22,644 Schließ die Tür ab." 760 00:50:24,521 --> 00:50:26,023 Oh, Gott, sie hat recht. 761 00:50:26,732 --> 00:50:30,402 Direkt hier in der Küche ist ein heroinabhängiger Weißer und... 762 00:50:32,988 --> 00:50:35,657 er kramt im Kleingeldglas neben der Tür. 763 00:50:36,700 --> 00:50:38,118 „Ich arbeite hart dafür. 764 00:50:38,201 --> 00:50:41,163 Ich muss was tun." Also lade ich die Shotgun. 765 00:50:41,246 --> 00:50:43,248 „Hey, Mistkerl!" Klick-klack. 766 00:50:44,666 --> 00:50:45,667 Das ist ein Test. 767 00:50:46,209 --> 00:50:49,296 Das Geräusch des Klick-Klacks 768 00:50:49,379 --> 00:50:52,507 lässt rationale Menschen sofort erstarren. 769 00:50:53,216 --> 00:50:55,594 Aber klar ist die Person nicht rational. 770 00:50:55,677 --> 00:50:58,346 Er ist auf Drogen. Er stöbert im Kleingeld. 771 00:50:59,222 --> 00:51:01,808 Ich muss schnell handeln. Er hat fast $1,50. 772 00:51:06,229 --> 00:51:07,564 „Ich warnte dich." 773 00:51:07,647 --> 00:51:08,690 Vogeldunst. 774 00:51:08,774 --> 00:51:10,192 Los geht's. 775 00:51:10,275 --> 00:51:15,614 Heiße Rundkugeln durchbrechen seine gelbe Heroinhaut. 776 00:51:15,697 --> 00:51:19,284 Denkt daran, ich töte ihn nicht. Ich durchlöchere ihn nur. 777 00:51:20,952 --> 00:51:22,954 Er schreit einen Heroinschrei. 778 00:51:32,339 --> 00:51:34,007 Das sollte das Ende sein. 779 00:51:34,633 --> 00:51:35,675 Aber... 780 00:51:36,259 --> 00:51:37,427 Falsch berechnet. 781 00:51:38,011 --> 00:51:39,387 Er liegt am Boden, 782 00:51:39,471 --> 00:51:42,849 und mir fällt auf, dass sein Zähne echt verfärbt sind. 783 00:51:43,683 --> 00:51:45,477 „Das ist kein Heroin, oder? 784 00:51:45,560 --> 00:51:46,645 Crystal Meth." 785 00:51:46,728 --> 00:51:48,855 Er steht sofort auf, unverletzt. 786 00:51:54,694 --> 00:51:55,862 Zeit für mehr. 787 00:51:56,905 --> 00:51:58,323 Schrotmunition. 788 00:52:00,784 --> 00:52:04,496 Und falls er einen Freund mit hat, habe ich noch Vogeldunst. 789 00:52:04,579 --> 00:52:05,872 Ich wiederhole es. 790 00:52:05,956 --> 00:52:08,416 Danach gibt es für alle Kugeln. 791 00:52:09,751 --> 00:52:12,671 Ich werde in einer Küche voller Abhängiger sein, 792 00:52:13,380 --> 00:52:15,423 die letzte Heroinworte sagen. 793 00:52:17,717 --> 00:52:20,137 „Du hast mich angeschossen, Kumpel." 794 00:52:22,264 --> 00:52:25,100 „Es tut weh, Mann. Es tut weh..." 795 00:52:25,851 --> 00:52:27,978 Ihre letzten Worte sind die dümmsten: 796 00:52:29,479 --> 00:52:30,897 „Ist das dein Penis?" 797 00:52:45,370 --> 00:52:48,123 Ich hab nur Angst davor, angegriffen zu werden. 798 00:52:49,166 --> 00:52:50,417 Passiert den Besten. 799 00:52:50,500 --> 00:52:52,836 Denkt an den französischen Schauspieler. 800 00:52:54,754 --> 00:52:56,214 Ihr wisst, wen ich meine. 801 00:52:56,840 --> 00:52:59,050 Jussie Smollett, er ist ein sehr... 802 00:52:59,134 --> 00:53:00,719 Ein berühmter Franzose. 803 00:53:09,477 --> 00:53:11,521 Habt ihr nie von ihm gehört? 804 00:53:14,191 --> 00:53:17,194 Jussie Smollett ist ein Schauspieler aus Frankreich. 805 00:53:25,076 --> 00:53:29,998 Und er wurde in der Serie Empire berühmt. 806 00:53:33,585 --> 00:53:34,419 Eines Nachts, 807 00:53:35,170 --> 00:53:37,005 er war spätabends in Chicago 808 00:53:38,256 --> 00:53:39,591 und er wurde Opfer... 809 00:53:49,267 --> 00:53:53,647 Er wurde das Opfer eines rassistischen und homophoben Angriffs. 810 00:53:53,730 --> 00:53:56,149 Wisst ihr, Jussie Smollett ist... 811 00:53:58,443 --> 00:54:01,947 schwul und er ist schwarz, nicht nur Franzose. 812 00:54:08,161 --> 00:54:09,704 Eine verrückte Geschichte. 813 00:54:10,789 --> 00:54:13,959 Anscheinend kamen nachts auf der Straße 814 00:54:14,042 --> 00:54:16,586 zwei Weiße aus den Schatten heraus 815 00:54:17,379 --> 00:54:19,297 mit MAGA-Kappen und schlugen zu. 816 00:54:20,674 --> 00:54:24,344 Banden ihm ein Seil um den Hals, nannten ihn alles Mögliche... 817 00:54:25,178 --> 00:54:27,681 ...begossen ihn mit Bleichmittel und sind weg. 818 00:54:29,766 --> 00:54:32,978 Der Scheiß war in den internationalen Nachrichten. 819 00:54:33,061 --> 00:54:36,731 Und alle waren stinksauer, besonders in Hollywood. 820 00:54:36,815 --> 00:54:39,317 Es war überall auf Twitter, auf Instagram. 821 00:54:39,401 --> 00:54:41,403 „Gerechtigkeit für Jussie" und so. 822 00:54:46,074 --> 00:54:47,534 Alle waren außer sich. 823 00:54:47,617 --> 00:54:49,661 Die Nachrichten waren voll davon. 824 00:54:49,744 --> 00:54:51,162 Aus irgendeinem Grund 825 00:54:52,289 --> 00:54:54,207 waren Afroamerikaner 826 00:54:54,291 --> 00:54:55,834 seltsam schweigsam. 827 00:54:59,462 --> 00:55:01,423 Wir haben so sehr geschwiegen, 828 00:55:02,257 --> 00:55:05,802 dass die Schwulengemeinschaft den Afroamerikanern vorwarf, 829 00:55:05,885 --> 00:55:08,888 homophob zu sein und ihn nicht zu unterstützen. 830 00:55:08,972 --> 00:55:13,101 Aber was sie nicht verstanden, wir haben ihn unterstützt 831 00:55:13,184 --> 00:55:14,769 mit unserem Schweigen. 832 00:55:16,396 --> 00:55:18,982 Weil wir verstanden haben, 833 00:55:19,065 --> 00:55:22,694 dass der Mistkerl eindeutig gelogen hat. 834 00:55:30,535 --> 00:55:33,997 Es hat nicht zusammengepasst. 835 00:55:35,165 --> 00:55:37,250 Er sagte, er ging durch Chicago 836 00:55:37,334 --> 00:55:40,545 und Weiße kommen zu ihm und sagen: 837 00:55:40,628 --> 00:55:44,049 „Hey, bist du nicht der schwuchtelige Nigger aus Empire?" 838 00:55:44,132 --> 00:55:45,592 Was zum Teufel? 839 00:55:45,675 --> 00:55:48,094 Klingt das, als würden das Weiße sagen? 840 00:55:49,888 --> 00:55:52,015 Ich kenne Weiße. Sie reden nicht so. 841 00:55:52,098 --> 00:55:54,017 „Der schwuchtelige Nigger..." 842 00:55:54,100 --> 00:55:55,143 Sagen sie nicht. 843 00:55:55,226 --> 00:55:56,936 Das klingt wie etwas... 844 00:55:57,729 --> 00:55:59,272 das ich sagen würde. 845 00:56:08,490 --> 00:56:10,367 Ist man rassistisch und homophob, 846 00:56:10,450 --> 00:56:13,870 kennt man diesen Nigger nicht mal. Man schaut nicht Empire. 847 00:56:19,501 --> 00:56:21,211 Nie tut uns die Polizei leid, 848 00:56:21,294 --> 00:56:23,088 aber dieses Mal schon. 849 00:56:23,171 --> 00:56:25,799 Stellt euch vor, ihr wärt bei der Polizei 850 00:56:25,882 --> 00:56:27,384 und müsst das anhören. 851 00:56:27,467 --> 00:56:29,969 „Gut, Mr. Smollett. Was ist passiert? 852 00:56:31,179 --> 00:56:33,598 In Ordnung, Sie... 2 Uhr nachts. 853 00:56:34,307 --> 00:56:37,268 Um 2 Uhr das Haus verlassen. Bei minus 27 Grad... 854 00:56:38,144 --> 00:56:39,062 In Ordnung. 855 00:56:41,064 --> 00:56:44,067 Sie sind gegangen? Sie sind gegangen. In Ordnung. 856 00:56:48,029 --> 00:56:49,906 Wo sind Sie hingegangen? 857 00:56:51,074 --> 00:56:52,033 Subway? 858 00:56:52,992 --> 00:56:54,202 Sandwiche? 859 00:57:04,170 --> 00:57:05,797 Da kamen die Männer? 860 00:57:05,880 --> 00:57:07,590 Haben Sie sie gesehen? 861 00:57:07,674 --> 00:57:09,300 Schön, was hatten sie an? 862 00:57:09,384 --> 00:57:10,635 MAGA-Kappen? 863 00:57:11,845 --> 00:57:13,638 MAGA-Kappen in Chicago? 864 00:57:14,639 --> 00:57:17,725 Entschuldigen Sie kurz. Frank, komm schnell her. 865 00:57:21,855 --> 00:57:23,982 Finde heraus, wo Kanye West war." 866 00:57:37,412 --> 00:57:39,914 So eine verdammt ungeheuerliche Geschichte. 867 00:57:39,998 --> 00:57:42,917 Er sagte, sie legten ihm ein Seil um den Hals. 868 00:57:43,001 --> 00:57:45,128 War hier schon mal wer in Chicago? 869 00:57:45,211 --> 00:57:48,506 -Ja. -Du warst also schon dort. 870 00:57:48,590 --> 00:57:51,926 Sag mir, wie viele Seile hast du gesehen? 871 00:57:53,803 --> 00:57:55,180 Wer hat ein Seil mit? 872 00:57:55,263 --> 00:57:57,932 Wo bist du überfallen worden, im Jahr 1850? 873 00:57:58,016 --> 00:58:01,269 Wer hat ein Seil mit? 874 00:58:06,024 --> 00:58:07,358 Das war echt mies. 875 00:58:07,442 --> 00:58:09,110 Also gut. 876 00:58:09,194 --> 00:58:12,113 Ich mache wo eine Show und ich stehe auf der Bühne 877 00:58:12,197 --> 00:58:14,407 und ich war etwas betrunken. 878 00:58:16,034 --> 00:58:18,411 Ich dachte: "Scheiße, ich rede darüber." 879 00:58:18,495 --> 00:58:21,915 Mir passiert nichts, alle Handys sind ja weggesperrt... 880 00:58:24,834 --> 00:58:25,919 Ich hab losgelegt. 881 00:58:26,002 --> 00:58:27,545 Ich habe viel Mist gesagt. 882 00:58:27,629 --> 00:58:29,214 Ich wusste nicht, 883 00:58:29,297 --> 00:58:32,091 dass ein Journalist im Publikum saß. 884 00:58:32,759 --> 00:58:34,385 Und zu meinem Leidwesen 885 00:58:34,469 --> 00:58:35,887 hat dieser Mistkerl... 886 00:58:37,055 --> 00:58:38,848 ...perfekte Notizen geschrieben. 887 00:58:43,144 --> 00:58:45,063 Er hat allen alles weitergesagt. 888 00:58:45,146 --> 00:58:46,940 Mit Witzen in der Schlagzeile. 889 00:58:47,023 --> 00:58:49,567 Da stand: „Dave Chappelle sagt, 890 00:58:49,651 --> 00:58:53,905 er will Jussie Smollett ein Puppenhaus überziehen." 891 00:59:04,082 --> 00:59:06,251 Als ich das las, dachte ich echt: 892 00:59:06,334 --> 00:59:08,419 „Das war's für mich. Ich bin weg." 893 00:59:10,630 --> 00:59:11,798 Glücklicherweise 894 00:59:11,881 --> 00:59:13,550 erwischte die Polizei 895 00:59:13,633 --> 00:59:17,595 am selben Tag die Mistkerle, die es wirklich getan haben, 896 00:59:17,679 --> 00:59:22,141 und witzigerweise waren beide Nigerianer. 897 00:59:23,393 --> 00:59:26,354 Nicht nur Nicht-Weiße, sondern sehr Schwarze. 898 00:59:26,437 --> 00:59:29,107 Sie waren Nigerianer, das ist das Lustigste. 899 00:59:29,190 --> 00:59:31,276 Die Geschichte ist jetzt lustiger. 900 00:59:31,359 --> 00:59:32,902 „Das ist MAGA-Land, 901 00:59:32,986 --> 00:59:35,363 du schwuchteliger Nigger." 902 00:59:38,241 --> 00:59:40,618 „Du schwuchteliger Nigger." 903 00:59:46,958 --> 00:59:50,086 Wenn ihr Teil derer seid, über die ich Witze mache, 904 00:59:50,169 --> 00:59:54,924 dann wisst, ich mache mich wohl nur lustig, wenn ich mich selbst in euch sehe. 905 00:59:55,008 --> 00:59:56,968 Ich mache Witze über arme Weiße, 906 00:59:57,051 --> 00:59:59,262 weil ich früher arm war. 907 01:00:00,430 --> 01:00:02,265 Und ich weiß, der Unterschied 908 01:00:02,348 --> 01:00:04,017 zwischen armen Schwarzen 909 01:00:04,100 --> 01:00:05,476 und armen Weißen ist, 910 01:00:05,560 --> 01:00:07,061 dass der arme Weiße denkt, 911 01:00:07,145 --> 01:00:10,148 es sollte ihm eigentlich nicht passieren. 912 01:00:16,988 --> 01:00:18,406 Alles andere ist gleich. 913 01:00:19,616 --> 01:00:21,492 Ich kenne kalte Häuser. 914 01:00:21,576 --> 01:00:25,371 Ich durfte, als ich ein Kind war, das Thermostat nicht berühren, 915 01:00:25,455 --> 01:00:27,415 und es war im Haus eiskalt. 916 01:00:27,498 --> 01:00:30,501 Ich sagte: „Dad, bitte. Kannst du die Heizung auf, 917 01:00:30,585 --> 01:00:33,630 weiß nicht, 0 Grad stellen? Es ist echt kalt." 918 01:00:38,259 --> 01:00:41,429 Und mein Dad sagte: „Zieh dir mehr an, David." 919 01:00:42,180 --> 01:00:44,015 „Ich habe alle drei Sachen an. 920 01:00:44,098 --> 01:00:46,351 Sieh mich an. Mir ist eiskalt." 921 01:00:47,685 --> 01:00:50,688 Er sagte: „Denk nur nicht daran, wie kalt dir ist." 922 01:00:50,772 --> 01:00:53,024 Ich sagte das. Nicht zu ihm, 923 01:00:53,107 --> 01:00:55,401 aber so, dass er es hören konnte. 924 01:00:55,485 --> 01:00:58,071 Ich sagte: „Ich hasse es, arm zu sein." 925 01:00:59,155 --> 01:01:01,199 Mein Dad wurde sehr sauer. 926 01:01:01,282 --> 01:01:03,576 Er schrie nicht. So war er nicht. 927 01:01:03,660 --> 01:01:07,455 Er warf nur seine Zeitung auf den Boden und sagte: „David... 928 01:01:08,373 --> 01:01:10,708 ...du bist nicht arm." 929 01:01:11,459 --> 01:01:14,921 Er sagte: „Arm ist eine Mentalität." 930 01:01:17,965 --> 01:01:23,262 Er sagte: „Es ist eine Mentalität, von der sich sehr wenige erholen. 931 01:01:23,346 --> 01:01:25,431 Vergiss das nicht, Sohn. 932 01:01:25,515 --> 01:01:27,392 Du bist pleite." 933 01:01:34,482 --> 01:01:37,318 Er sagte: „Das sind nur finanzielle Umstände, 934 01:01:37,402 --> 01:01:40,071 die ich hoffentlich sehr bald überwinde." 935 01:01:40,154 --> 01:01:43,157 Ich sagte: „Dad, wie auch immer du es nennen willst, 936 01:01:43,241 --> 01:01:44,784 es ist echt ungemütlich." 937 01:01:48,329 --> 01:01:50,707 Es gab in der Mittelschule einen Ball. 938 01:01:50,790 --> 01:01:53,084 Ich war 12 und sagte: „Darf ich hin?" 939 01:01:53,167 --> 01:01:54,460 Er sagte: „Natürlich. 940 01:01:54,544 --> 01:01:56,379 Du sollst Kinder kennenlernen." 941 01:01:56,462 --> 01:01:59,382 Ich sagte: „Toll, Eintritt kostet drei Dollar." 942 01:01:59,465 --> 01:02:01,467 Und mein Dad sagte: „Oh... 943 01:02:03,511 --> 01:02:05,054 Tut mir leid, Sohn... 944 01:02:05,972 --> 01:02:06,931 Hab ich nicht." 945 01:02:07,515 --> 01:02:08,599 „Was zum Teufel? 946 01:02:08,683 --> 01:02:12,145 Du hast keine drei Dollar? 947 01:02:13,020 --> 01:02:15,106 Wie sind wir dann am Leben, Dad? 948 01:02:20,278 --> 01:02:22,905 Ich wünschte, ich fände einen Weg da raus. 949 01:02:22,989 --> 01:02:24,490 Ich würde alles tun. 950 01:02:24,574 --> 01:02:27,785 Ich zeige Michael Jackson meinen Anus, wenn das geht. 951 01:02:29,036 --> 01:02:30,872 Ich muss hier nur weg." 952 01:02:35,209 --> 01:02:38,379 Dad sagte: "Wenn du so dringend zum Ball willst, 953 01:02:38,463 --> 01:02:40,089 im Kleingeldglas ist Geld, 954 01:02:40,173 --> 01:02:41,591 hol es da raus." 955 01:02:41,674 --> 01:02:43,217 Und genau das machte ich. 956 01:02:43,301 --> 01:02:44,552 Ich war früh dort. 957 01:02:44,635 --> 01:02:46,721 Hinter mir wartet eine Schlange, 958 01:02:46,804 --> 01:02:50,558 während ich an der Tür versuche, 300 Pennys zu zählen. 959 01:02:50,641 --> 01:02:54,479 Solange ich lebe werde ich das nicht vergessen. 960 01:02:54,562 --> 01:02:57,315 Wenn ihr mal arm wart, wisst ihr, wie das ist. 961 01:02:57,398 --> 01:02:58,775 Man schämt sich immer. 962 01:02:58,858 --> 01:03:00,234 Als wäre man Schuld, 963 01:03:00,318 --> 01:03:04,155 und alle Kinder lachten: „Seht, wie arm Dave Chappelle ist." 964 01:03:05,198 --> 01:03:06,449 Denke ich zurück, 965 01:03:06,532 --> 01:03:10,244 war das das einzige Mal im Leben, wo ich mir dachte: 966 01:03:11,204 --> 01:03:13,706 „Ich sollte alle in der Schule umbringen." 967 01:03:20,254 --> 01:03:23,007 Danke sehr und gute Nacht. 968 01:05:11,407 --> 01:05:14,452 {\an8}Übrigens, Vanglorious, 969 01:05:14,535 --> 01:05:16,454 das wird beschützt 970 01:05:16,537 --> 01:05:20,541 vom Roten, dem Schwarzen und dem Grünen 971 01:05:20,625 --> 01:05:22,335 bei der Kreuzung, 972 01:05:22,418 --> 01:05:23,920 mit einem Schlüssel, 973 01:05:24,003 --> 01:05:25,421 Weichei. 974 01:05:25,504 --> 01:05:26,505 Untertitel von: Krista Lirscher