1
00:00:06,214 --> 00:00:10,760
UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,970 --> 00:00:13,388
"DITES-MOI QUELQUE CHOSE
3
00:00:13,471 --> 00:00:15,515
BANDE DE CONS, VOUS POUVEZ RIEN ME DIRE
4
00:00:15,598 --> 00:00:18,018
PLUTÔT MOURIR QUE VOUS ÉCOUTER..."
5
00:00:18,101 --> 00:00:20,937
KENDRICK LAMAR
LAURÉAT DU PRIX PULITZER
6
00:00:22,313 --> 00:00:24,774
"JE SAIS QUE LES VRAIS RENOIS
KIFFENT ÇA"
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,526
SHAWN CARTER (MILLIARDAIRE)
8
00:00:26,609 --> 00:00:28,778
Je rêvais en écrivant ça
9
00:00:29,487 --> 00:00:32,490
Pardonnez-moi si je m'égare
10
00:00:34,451 --> 00:00:36,911
Mais en me réveillant ce matin
11
00:00:36,995 --> 00:00:40,373
On aurait dit le jugement dernier
12
00:00:44,044 --> 00:00:46,046
Le ciel était violet
13
00:00:46,129 --> 00:00:49,257
Des gens couraient dans tous les sens
14
00:00:50,133 --> 00:00:53,303
Et la phrase la plus importante,
Prince dit :
15
00:00:53,720 --> 00:00:56,598
Tenter de fuir ma destruction
16
00:00:57,223 --> 00:01:00,393
Vous savez que je m'en moquais
17
00:01:02,729 --> 00:01:04,355
Braves gens d'Atlanta,
18
00:01:04,731 --> 00:01:06,733
n'oublions jamais
19
00:01:07,650 --> 00:01:09,527
qu'Anthony Bourdain...
20
00:01:11,154 --> 00:01:12,906
s'est suicidé.
21
00:01:16,701 --> 00:01:20,288
Anthony Bourdain avait
le meilleur boulot de tout le showbiz.
22
00:01:20,371 --> 00:01:23,541
Il faisait le tour du monde...
23
00:01:25,210 --> 00:01:29,631
et mangeait des plats délicieux
avec des gens exceptionnels.
24
00:01:29,964 --> 00:01:33,093
Ce mec, avec ce boulot,
25
00:01:33,593 --> 00:01:36,638
s'est pendu
dans un hôtel de luxe en France.
26
00:01:38,181 --> 00:01:42,227
On dit 2000, zéro-zéro
27
00:01:42,310 --> 00:01:45,647
La fête est finie, oups
Le temps est écoulé
28
00:01:47,232 --> 00:01:50,568
Ce soir, je vais faire la fête
29
00:01:50,652 --> 00:01:54,030
Comme en 1999
30
00:01:54,906 --> 00:01:58,159
J'ai connu un mec au lycée,
c'était un génie de la rue.
31
00:01:58,743 --> 00:02:00,870
Il avait de si bonnes notes
32
00:02:00,995 --> 00:02:04,124
qu'il est passé du quartier
à une fac de prestige
33
00:02:04,207 --> 00:02:06,376
avec une bourse complète.
34
00:02:07,043 --> 00:02:11,673
Ensuite, cet enfoiré a rejoint l'une
des meilleures facs de droit du pays.
35
00:02:11,756 --> 00:02:13,550
Et en fac de droit,
36
00:02:13,758 --> 00:02:16,511
il est tombé amoureux d'une femme.
37
00:02:17,095 --> 00:02:18,805
Et ils allaient se marier.
38
00:02:18,888 --> 00:02:20,974
Il est revenu pour Noël
et m'a raconté ça.
39
00:02:21,057 --> 00:02:23,935
Je lui ai dit : "Mec,
40
00:02:24,561 --> 00:02:27,188
garde cette meuf pour tes vieux jours."
41
00:02:36,239 --> 00:02:37,657
Mais il était amoureux.
42
00:02:38,116 --> 00:02:39,284
Il m'a pas écouté.
43
00:02:39,367 --> 00:02:45,039
Il l'a épousée pendant ses études de droit
et, hélas, ils ont divorcé
44
00:02:45,248 --> 00:02:46,958
pendant ses études de droit.
45
00:02:48,501 --> 00:02:50,503
Un vrai mec de la rue.
46
00:02:50,587 --> 00:02:52,297
Il avait rien.
47
00:02:53,006 --> 00:02:55,091
Et elle en a pris la moitié.
48
00:02:59,137 --> 00:03:01,472
Je l'ai pas revu pendant des années.
49
00:03:01,556 --> 00:03:04,642
Y a deux ans, j'étais à Washington,
je faisais du shopping,
50
00:03:04,726 --> 00:03:07,270
j'achetais des chaussettes
à mon fils à Foot Locker.
51
00:03:07,353 --> 00:03:10,023
J'entre, devinez qui était le gérant.
52
00:03:10,523 --> 00:03:11,608
Ce mec.
53
00:03:12,817 --> 00:03:15,486
Habillé comme un arbitre, et tout.
54
00:03:17,197 --> 00:03:20,533
Il a 45 ans, merde !
55
00:03:22,619 --> 00:03:27,165
On est sortis boire un verre
pour rattraper le temps perdu.
56
00:03:27,248 --> 00:03:29,834
Il m'a dit qu'il vivait
chez sa mère depuis 10 ans,
57
00:03:29,918 --> 00:03:31,586
il essayait de rebondir.
58
00:03:31,669 --> 00:03:33,463
Mais c'est pas l'important.
59
00:03:33,546 --> 00:03:35,215
L'important, c'est...
60
00:03:35,798 --> 00:03:38,176
qu'il a jamais eu l'idée de se suicider.
61
00:03:40,428 --> 00:03:42,513
Il est bien vivant, à Washington.
62
00:03:50,521 --> 00:03:52,899
Je lui ai même suggéré d'essayer.
63
00:03:52,982 --> 00:03:54,776
"Je sais pas, peut-être..."
64
00:04:02,116 --> 00:04:03,576
Personne n'a une vie parfaite.
65
00:04:03,660 --> 00:04:05,870
Peu importe les apparences,
66
00:04:05,954 --> 00:04:08,373
on sait jamais
ce qui se passe en coulisses.
67
00:04:08,456 --> 00:04:12,168
J'ai une super vie.
Pas parfaite, mais super.
68
00:04:12,377 --> 00:04:15,797
C'est comme une piscine hors sol,
vous voyez ?
69
00:04:19,717 --> 00:04:21,177
C'est une piscine.
70
00:04:29,143 --> 00:04:32,522
J'ai donc décidé de commencer
mon spectacle différemment.
71
00:04:32,605 --> 00:04:33,773
Je vais faire un truc
72
00:04:33,856 --> 00:04:36,526
pour lequel je suis pas doué,
mais que j'aime faire.
73
00:04:36,609 --> 00:04:38,945
Ce soir, je vais faire des imitations.
74
00:04:47,120 --> 00:04:48,454
J'en connais que deux.
75
00:04:50,290 --> 00:04:52,959
La première est un peu nulle,
mais je l'aime bien.
76
00:04:53,042 --> 00:04:54,794
Prêts pour mon imitation ?
77
00:04:54,919 --> 00:04:56,337
Voici mon imitation...
78
00:04:56,838 --> 00:04:59,549
des Pères fondateurs des États-Unis
79
00:05:00,925 --> 00:05:03,344
pendant la rédaction de la Constitution.
80
00:05:03,928 --> 00:05:04,762
Prêts ?
81
00:05:05,346 --> 00:05:06,264
C'est parti.
82
00:05:08,599 --> 00:05:11,811
Grouille-toi de finir cette Constitution,
négro. J'essaie de dormir.
83
00:05:17,817 --> 00:05:19,193
Pas mal, hein ?
84
00:05:22,780 --> 00:05:24,407
Bon, la suivante...
85
00:05:30,371 --> 00:05:32,123
Elle est un peu plus dure.
86
00:05:32,332 --> 00:05:35,960
On va voir si vous allez deviner
qui j'imite.
87
00:05:36,044 --> 00:05:38,421
Je me mets dans le personnage,
essayez de deviner.
88
00:05:39,505 --> 00:05:40,590
C'est parti.
89
00:05:43,509 --> 00:05:47,472
Si tu fais une connerie dans ta vie
et que je l'apprends,
90
00:05:47,555 --> 00:05:51,184
je vais essayer de tout te prendre,
peu importe quand.
91
00:05:51,267 --> 00:05:54,145
Aujourd'hui, demain, dans 15 ou 20 ans.
92
00:05:54,228 --> 00:05:57,315
Si je trouve un truc, t'es foutu.
93
00:05:58,900 --> 00:05:59,859
C'est qui ?
94
00:06:01,069 --> 00:06:02,820
C'est vous !
95
00:06:05,531 --> 00:06:08,242
Voilà comment je perçois le public.
96
00:06:12,413 --> 00:06:15,291
C'est pour ça que je suis pas
tout le temps sur scène,
97
00:06:15,375 --> 00:06:17,460
parce que vous êtes les pires enfoirés
98
00:06:17,585 --> 00:06:21,589
que j'aie jamais essayé de faire rire
de toute ma vie.
99
00:06:27,428 --> 00:06:28,513
J'en ai marre.
100
00:06:28,596 --> 00:06:30,681
C'est la pire des époques
pour être célèbre.
101
00:06:30,765 --> 00:06:33,184
Tout le monde est condamné.
102
00:06:33,893 --> 00:06:36,896
Michael Jackson est mort depuis dix ans
103
00:06:36,979 --> 00:06:39,732
et il a deux nouveaux procès !
104
00:06:46,739 --> 00:06:49,075
Si vous avez pas vu ce documentaire,
105
00:06:49,867 --> 00:06:51,035
je vous en conjure,
106
00:06:51,577 --> 00:06:52,578
le regardez pas.
107
00:06:53,746 --> 00:06:55,415
C'est dégueulasse.
108
00:06:56,290 --> 00:07:00,294
On aurait dit que HBO me collait
des bites de bébé dans les oreilles
109
00:07:00,378 --> 00:07:01,921
pendant quatre heures.
110
00:07:03,339 --> 00:07:05,049
C'était répugnant.
111
00:07:05,716 --> 00:07:07,718
Je veux pas savoir tout ça.
112
00:07:10,179 --> 00:07:15,852
Il paraît que Michael Jackson
aimait contempler longuement les anus.
113
00:07:18,646 --> 00:07:20,440
Il fixait des trous de balle.
114
00:07:20,523 --> 00:07:24,068
C'est ce qu'ils ont dit,
c'était dégueu à ce point.
115
00:07:34,162 --> 00:07:36,831
Je vais dire un truc
que j'ai pas le droit de dire.
116
00:07:38,249 --> 00:07:39,459
Mais je dois être honnête.
117
00:07:41,335 --> 00:07:43,337
Je crois pas ces enfoirés.
118
00:07:44,839 --> 00:07:47,592
Je les crois pas.
119
00:07:49,552 --> 00:07:50,595
Mais...
120
00:07:51,429 --> 00:07:53,181
je vais nuancer.
121
00:07:53,431 --> 00:07:57,477
J'ai une réputation
de blâmeur de victimes.
122
00:08:00,271 --> 00:08:04,567
Si quelqu'un vient me dire : "Dave,
Chris Brown a cogné Rihanna."
123
00:08:04,650 --> 00:08:06,903
Moi : "Elle a fait quoi ?"
124
00:08:13,659 --> 00:08:16,496
"Dave,
Michael Jackson a tripoté des gamins."
125
00:08:16,746 --> 00:08:19,332
"Ils étaient fringués comment,
ces gamins ?"
126
00:08:26,672 --> 00:08:28,049
Je crois qu'il est innocent.
127
00:08:29,258 --> 00:08:31,802
Et quand bien même il serait coupable...
128
00:08:33,304 --> 00:08:34,639
Vous voyez ?
129
00:08:39,185 --> 00:08:40,978
Vous voyez ?
130
00:08:42,939 --> 00:08:44,732
C'est Michael Jackson !
131
00:08:47,652 --> 00:08:50,154
Plus de la moitié des gens
dans cette salle
132
00:08:50,238 --> 00:08:52,240
ont connu des abus dans leur vie.
133
00:08:53,741 --> 00:08:56,285
Mais c'était pas Michael Jackson,
pas vrai ?
134
00:09:00,248 --> 00:09:02,959
Ce gamin s'est fait sucer
par le roi de la pop.
135
00:09:04,877 --> 00:09:08,631
Nous, on n'a droit
qu'à une ambiance bizarre à Thanksgiving.
136
00:09:15,346 --> 00:09:18,849
Ça devait être cool
d'aller à l'école le lendemain.
137
00:09:19,433 --> 00:09:20,851
"T'as passé un bon weekend ?"
138
00:09:20,935 --> 00:09:22,645
"Si j'ai passé un bon weekend ?"
139
00:09:23,980 --> 00:09:26,566
Michael Jackson m'a sucé la bite.
140
00:09:30,278 --> 00:09:32,446
C'était ma première expérience sexuelle.
141
00:09:32,530 --> 00:09:36,075
Si je commence ici,
imagine jusqu'où j'irai !
142
00:09:45,710 --> 00:09:49,255
Je sais, ça a l'air dur,
mais il faut bien leur apprendre.
143
00:09:50,214 --> 00:09:52,592
Un voyage gratos à Hawaï,
ça existe pas.
144
00:09:55,928 --> 00:09:58,639
Il va vouloir regarder ton trou de balle.
145
00:10:07,607 --> 00:10:10,401
Vous savez pourquoi j'y crois pas ?
146
00:10:10,610 --> 00:10:13,321
Parce que s'il tripotait des gosses,
147
00:10:13,404 --> 00:10:15,489
pourquoi pas Macaulay Culkin ?
148
00:10:17,283 --> 00:10:19,160
Macaulay Culkin a confié
149
00:10:19,243 --> 00:10:22,830
que Michael Jackson n'avait jamais
rien fait de déplacé avec lui
150
00:10:22,913 --> 00:10:24,457
ou en sa présence.
151
00:10:24,624 --> 00:10:26,250
Pensez-y.
152
00:10:28,044 --> 00:10:29,003
Vous savez...
153
00:10:30,129 --> 00:10:31,464
je suis pas pédophile.
154
00:10:35,343 --> 00:10:36,761
Mais si je l'étais...
155
00:10:40,181 --> 00:10:42,224
je commencerais
par me taper Macaulay Culkin,
156
00:10:42,308 --> 00:10:43,809
en toute franchise.
157
00:10:49,565 --> 00:10:50,775
Je serais un héros.
158
00:10:50,858 --> 00:10:53,402
"Ce mec a baisé le gosse
de Maman, j'ai raté l'avion.
159
00:10:53,486 --> 00:10:56,072
Et c'est pas facile de l'attraper !"
160
00:11:06,749 --> 00:11:09,251
Mon esprit me dit "Non"
161
00:11:16,133 --> 00:11:18,969
Bon, R. Kelly, c'est différent.
162
00:11:21,722 --> 00:11:23,182
Si je devais parier,
163
00:11:23,265 --> 00:11:25,768
je mettrais un billet sur sa culpabilité.
164
00:11:28,270 --> 00:11:31,399
J'en suis à peu près sûr.
165
00:11:32,900 --> 00:11:35,069
Il y a quelques années,
166
00:11:35,152 --> 00:11:36,987
je jouais à Detroit.
167
00:11:37,196 --> 00:11:38,989
J'étais dans ma loge,
168
00:11:39,073 --> 00:11:41,575
une amie passe me voir,
Dream Hampton.
169
00:11:41,659 --> 00:11:44,787
Dream me dit,
juste avant de monter sur scène,
170
00:11:44,870 --> 00:11:48,624
"Dave, je travaille sur un documentaire
sur R. Kelly.
171
00:11:48,708 --> 00:11:50,084
Tu veux participer ?"
172
00:11:50,167 --> 00:11:52,128
Moi : "Non, meuf, c'est bon."
173
00:11:58,300 --> 00:12:01,804
Je suis monté sur scène,
j'ai oublié ça, et deux ans plus tard,
174
00:12:01,929 --> 00:12:04,348
le documentaire est sorti,
Surviving R. Kelly.
175
00:12:04,473 --> 00:12:05,850
Et à sa sortie,
176
00:12:06,058 --> 00:12:08,728
Dream faisait la promo
et arrêtait pas de me mentionner.
177
00:12:08,811 --> 00:12:11,814
"J'ai proposé à Dave Chappelle
de participer,
178
00:12:12,189 --> 00:12:15,401
il m'a dit que c'était
trop sensible pour la télé."
179
00:12:15,693 --> 00:12:17,695
Meuf, j'ai pas dit ça.
180
00:12:19,655 --> 00:12:21,866
Je cause pas comme ça.
181
00:12:21,949 --> 00:12:24,952
"Trop sensible pour la télé."
Je dirais jamais ça.
182
00:12:32,251 --> 00:12:35,963
Je vais vous dire
pourquoi je n'ai pas participé.
183
00:12:36,213 --> 00:12:41,552
Pour une raison très simple
sur laquelle je me dois d'insister.
184
00:12:41,844 --> 00:12:45,097
Si je n'ai pas participé,
c'est parce que,
185
00:12:45,181 --> 00:12:46,849
et c'est très important...
186
00:12:48,476 --> 00:12:52,605
je le connais pas du tout, ce mec !
187
00:12:56,484 --> 00:12:59,487
Je sais rien du tout,
à part ce qu'on me raconte.
188
00:12:59,570 --> 00:13:01,864
Je traîne pas avec lui, que dalle !
189
00:13:02,740 --> 00:13:05,409
Qu'est-ce que j'irais foutre
dans son documentaire ?
190
00:13:09,121 --> 00:13:11,499
R. Kelly a ressorti une sextape.
191
00:13:12,792 --> 00:13:13,626
Dingue, non ?
192
00:13:13,709 --> 00:13:16,420
Ce mec fait plus de sextapes que d'albums.
193
00:13:17,630 --> 00:13:20,090
C'est le DJ Khaled des sextapes.
194
00:13:20,841 --> 00:13:23,552
Encore une. Merde, mec !
195
00:13:26,180 --> 00:13:27,890
Ça en fait, des vidéos.
196
00:13:30,309 --> 00:13:32,937
La dernière est si affreuse
qu'ils l'ont même pas diffusée.
197
00:13:33,938 --> 00:13:35,564
J'avais jamais vu ça.
198
00:13:35,648 --> 00:13:39,401
Le procureur de Chicago
a fait une conférence de presse
199
00:13:39,485 --> 00:13:43,906
et lu à la presse
la transcription d'une sextape.
200
00:13:44,031 --> 00:13:45,282
Vous avez déjà entendu ça ?
201
00:13:45,366 --> 00:13:48,661
Ce mec a lu la sextape.
202
00:13:49,036 --> 00:13:51,956
C'était tellement affreux que R. Kelly
203
00:13:52,289 --> 00:13:54,875
avait l'air coupable
dans la transcription.
204
00:13:56,710 --> 00:13:58,045
C'est incroyable.
205
00:13:59,046 --> 00:14:01,549
L'âge de la fille était mentionné 16 fois.
206
00:14:01,632 --> 00:14:02,633
C'est fou, non ?
207
00:14:02,716 --> 00:14:04,885
Quel con. En la baisant, il disait :
208
00:14:04,969 --> 00:14:08,806
"C'est la meilleure chatte de 14 ans
que j'aie jamais baisée."
209
00:14:08,931 --> 00:14:11,934
Elle : "Ma chatte de 14 ans te plaît ?"
Lui : "J'adore."
210
00:14:12,017 --> 00:14:14,603
Moi : "Mec, ferme ta gueule."
211
00:14:15,980 --> 00:14:18,524
Aide un peu ton avocat.
212
00:14:19,650 --> 00:14:22,444
Sur la vidéo, t'es censé dire :
"C'est la meilleure...
213
00:14:22,778 --> 00:14:25,364
chatte de 36 ans
que j'aie jamais baisée !"
214
00:14:27,658 --> 00:14:28,617
Et ton avocat :
215
00:14:28,701 --> 00:14:31,745
"Monsieur le juge,
il pensait qu'elle avait 36 ans,
216
00:14:32,162 --> 00:14:34,665
comme mentionné 16 fois dans la vidéo."
217
00:14:37,918 --> 00:14:40,170
Même s'ils sauront que tu mens.
218
00:14:40,254 --> 00:14:41,505
Tout le monde sait...
219
00:14:41,922 --> 00:14:44,466
qu'une chatte de 36 ans, ça craint.
220
00:14:59,857 --> 00:15:01,275
Je dis ce que je veux !
221
00:15:01,567 --> 00:15:03,819
Si vous matez ça chez vous sur Netflix,
222
00:15:03,903 --> 00:15:06,405
c'est que vous avez cliqué sur ma tronche.
223
00:15:21,170 --> 00:15:22,922
La chasse aux célébrités est ouverte.
224
00:15:23,130 --> 00:15:26,216
Quoi que j'en dise,
ils finiront par tous nous avoir.
225
00:15:26,300 --> 00:15:28,594
Je crois que j'ai rien fait de mal,
mais...
226
00:15:29,136 --> 00:15:30,512
on verra.
227
00:15:35,434 --> 00:15:37,436
Ils ont même eu ce pauvre Kevin Hart.
228
00:15:37,978 --> 00:15:41,023
Vous imaginez ?
Laissez-moi vous dire un truc.
229
00:15:41,106 --> 00:15:45,569
Présenter les Oscars,
c'était le rêve de Kevin.
230
00:15:46,278 --> 00:15:47,446
Il me l'a dit.
231
00:15:47,947 --> 00:15:50,824
Je m'en souviens
parce que je me suis dit :
232
00:15:51,075 --> 00:15:54,370
"Quel drôle de rêve
pour un Afro-Américain."
233
00:15:57,790 --> 00:16:00,709
Quel genre de renoi
rêve de présenter les Oscars ?
234
00:16:01,752 --> 00:16:03,045
Kevin, visiblement.
235
00:16:03,128 --> 00:16:04,713
Et il l'a fait.
236
00:16:05,005 --> 00:16:10,094
Contre toute attente, Kevin est devenu
l'humoriste le plus célèbre de l'histoire
237
00:16:10,177 --> 00:16:13,347
et a eu le boulot qu'un seul Noir
avait eu avant lui.
238
00:16:13,430 --> 00:16:15,975
Il devait présenter
la 80e cérémonie des Oscars.
239
00:16:16,100 --> 00:16:17,893
Je sais pas ce que vous savez de lui,
240
00:16:17,977 --> 00:16:21,313
mais moi, je sais que Kevin Hart
est presque parfait.
241
00:16:21,397 --> 00:16:24,191
Plus proche de la perfection
que n'importe qui.
242
00:16:24,274 --> 00:16:25,401
En fait,
243
00:16:25,693 --> 00:16:31,281
Kevin est à exactement quatre tweets
de la perfection.
244
00:16:36,036 --> 00:16:36,996
Il y a dix ans,
245
00:16:37,246 --> 00:16:40,708
Kevin a tenu des propos
très homophobes.
246
00:16:41,125 --> 00:16:43,877
Je ne répéterai pas ses propos...
247
00:16:45,254 --> 00:16:46,505
parce qu'on est à Atlanta.
248
00:16:55,222 --> 00:16:56,682
Vous me comprenez.
249
00:16:57,850 --> 00:17:01,270
Je suis sûr qu'il y a beaucoup
d'hommes gays dans la salle
250
00:17:01,437 --> 00:17:02,646
avec leurs femmes.
251
00:17:14,199 --> 00:17:16,618
Loin de moi l'idée
d'offenser qui que ce soit.
252
00:17:18,537 --> 00:17:20,706
Bon, voilà ce qu'il a dit.
253
00:17:22,332 --> 00:17:24,877
Mais souvenez-vous,
ce ne sont pas mes mots.
254
00:17:24,960 --> 00:17:26,879
Ce sont ceux de Kevin.
255
00:17:27,379 --> 00:17:28,922
C'était il y a longtemps.
256
00:17:29,048 --> 00:17:32,342
Et je paraphrase, je suis pas doué
pour raconter les blagues des autres.
257
00:17:33,260 --> 00:17:34,386
Kevin a dit...
258
00:17:37,639 --> 00:17:41,685
que si son fils présentait ou manifestait
259
00:17:41,769 --> 00:17:44,772
un comportement homosexuel chez lui,
il le punirait.
260
00:17:44,897 --> 00:17:46,482
Il dirait : "Hé, c'est gay."
261
00:17:46,565 --> 00:17:50,903
Puis il a dit qu'il lui éclaterait
une maison de poupées sur la tête.
262
00:17:53,030 --> 00:17:55,574
La communauté gay était furieuse.
263
00:17:56,533 --> 00:17:57,743
Je leur en veux pas.
264
00:17:59,203 --> 00:18:00,621
J'ai plein d'amis gays.
265
00:18:01,747 --> 00:18:03,207
Et tous, sans exception,
266
00:18:03,290 --> 00:18:06,919
m'ont raconté les trucs affreux
qu'ils ont dû vivre
267
00:18:07,002 --> 00:18:08,545
pour pouvoir s'assumer.
268
00:18:08,629 --> 00:18:10,172
Des trucs de dingue.
269
00:18:10,297 --> 00:18:12,049
Et je dois avouer
270
00:18:12,132 --> 00:18:14,802
qu'aucune de ces histoires n'impliquait
271
00:18:15,385 --> 00:18:21,725
de se prendre une maison de poupées
dans la gueule par leur père.
272
00:18:23,018 --> 00:18:25,229
De toute évidence, Kevin plaisantait.
273
00:18:25,562 --> 00:18:28,315
Réfléchissez. Il faudrait lui acheter
une maison de poupées
274
00:18:28,398 --> 00:18:30,192
pour lui éclater sur la tête.
275
00:18:30,275 --> 00:18:32,986
Vous imaginez quelqu'un faire ça ?
276
00:18:37,241 --> 00:18:40,536
La communauté gay était furieuse
et a mis la pression
277
00:18:40,661 --> 00:18:43,497
sur les organisateurs des Oscars
qu'ils ont contacté Kevin
278
00:18:43,622 --> 00:18:46,208
et dit : "Présentez vos excuses
à cette communauté
279
00:18:46,333 --> 00:18:48,627
ou vous ne présenterez pas les Oscars."
280
00:18:48,710 --> 00:18:52,172
Et Kevin a dit : "Merde, je démissionne."
281
00:19:00,347 --> 00:19:04,059
Et il a fait la tournée des talk-shows
et s'est excusé pendant six semaines.
282
00:19:11,400 --> 00:19:12,693
Kevin a merdé.
283
00:19:14,153 --> 00:19:18,073
Je comprends son erreur,
j'ai fait la même au début de ma carrière.
284
00:19:18,157 --> 00:19:19,908
Ça remonte à 15 ans.
285
00:19:19,992 --> 00:19:22,369
J'animais Chappelle's Show.
286
00:19:22,452 --> 00:19:23,871
Merci.
287
00:19:29,960 --> 00:19:30,878
À la télé,
288
00:19:30,961 --> 00:19:34,298
il existe un service nommé
Standards and Practices.
289
00:19:34,423 --> 00:19:39,011
Ce service décide
ce qu'on peut dire ou non à la télévision.
290
00:19:39,094 --> 00:19:42,181
Si on fait bien son boulot,
on n'a jamais affaire à eux.
291
00:19:42,264 --> 00:19:47,227
Mais si on anime Chappelle's Show,
on a tout le temps affaire à eux.
292
00:19:50,355 --> 00:19:52,232
Souvenez-vous, c'était il y a 15 ans.
293
00:19:52,316 --> 00:19:54,985
J'ai fait une erreur,
je savais même pas quoi.
294
00:19:55,277 --> 00:19:57,070
J'avais écrit un sketch...
295
00:19:57,654 --> 00:19:59,323
comportant le mot...
296
00:20:00,991 --> 00:20:02,326
"pédale".
297
00:20:11,752 --> 00:20:14,463
Ce service m'a convoqué.
298
00:20:14,546 --> 00:20:17,633
Je savais pas pourquoi.
J'aimais bien la directrice du service.
299
00:20:17,716 --> 00:20:19,051
Elle était juste,
300
00:20:19,176 --> 00:20:21,428
j'adorais bosser avec elle.
301
00:20:21,511 --> 00:20:23,931
Elle me fait asseoir, on discute.
302
00:20:24,014 --> 00:20:25,849
Elle dit : "Vos sketchs sont super."
303
00:20:25,933 --> 00:20:28,435
Moi : "Formidable.
Alors, qu'est-ce que je fais là ?"
304
00:20:28,852 --> 00:20:30,562
Elle : "Parce que, David,
305
00:20:30,687 --> 00:20:31,939
il est impossible...
306
00:20:32,606 --> 00:20:34,399
de dire le mot...
307
00:20:35,317 --> 00:20:39,112
'pédale' sur notre chaîne."
308
00:20:40,155 --> 00:20:42,658
Je savais pas que j'avais merdé,
je me suis pas défendu.
309
00:20:42,741 --> 00:20:45,327
J'ai dit :
"D'accord, je l'enlève, bonne journée."
310
00:20:45,410 --> 00:20:47,120
En partant, ça m'a frappé.
311
00:20:47,204 --> 00:20:49,206
"Renée, une petite question.
312
00:20:51,500 --> 00:20:53,252
Une simple question, par curiosité.
313
00:20:53,335 --> 00:20:59,675
Pourquoi je peux dire
le mot "négro" en toute impunité...
314
00:21:10,143 --> 00:21:12,813
mais pas le mot "pédale"?
315
00:21:14,982 --> 00:21:17,276
Elle me dit : "Parce que, David,
316
00:21:17,609 --> 00:21:20,153
vous n'êtes pas gay."
317
00:21:21,947 --> 00:21:23,448
Moi : "Eh bien, Renée...
318
00:21:26,743 --> 00:21:28,412
je ne suis pas non plus un négro."
319
00:21:45,095 --> 00:21:47,639
Ce que je n'avais pas saisi à l'époque
320
00:21:47,723 --> 00:21:49,474
et que Kevin a appris à ses dépends,
321
00:21:49,558 --> 00:21:54,146
c'est on enfreignait
une règle tacite du showbiz.
322
00:21:54,438 --> 00:21:57,107
Si je le dis, vous saurez que c'est vrai.
323
00:21:57,190 --> 00:22:00,986
Selon cette règle, dans le cadre
de votre expression artistique,
324
00:22:01,069 --> 00:22:06,283
vous ne devez absolument
jamais offenser...
325
00:22:07,576 --> 00:22:09,119
les gens de l'alphabet.
326
00:22:13,248 --> 00:22:14,624
Vous voyez de qui je parle.
327
00:22:16,251 --> 00:22:19,379
Les gens qui ont accaparé
20 % de l'alphabet.
328
00:22:23,675 --> 00:22:26,928
Je dirais bien les lettres,
mais je redoute leur colère.
329
00:22:28,138 --> 00:22:29,306
Bon, trop tard.
330
00:22:29,389 --> 00:22:32,976
Les L, les B, les G
331
00:22:33,185 --> 00:22:35,604
et les T.
332
00:22:37,397 --> 00:22:40,233
Les gens seraient surpris,
j'ai des amis de toutes les lettres.
333
00:22:40,317 --> 00:22:42,361
Tout le monde m'aime
et c'est réciproque.
334
00:22:42,444 --> 00:22:45,113
J'ai des amis L, des amis B.
335
00:22:45,197 --> 00:22:47,199
Et des amis G.
336
00:22:47,282 --> 00:22:51,286
Mais les T me détestent.
337
00:22:56,541 --> 00:22:59,586
Et je leur en veux pas.
C'est pas de leur faute, c'est la mienne.
338
00:22:59,669 --> 00:23:03,256
J'arrête pas de faire des vannes sur eux.
339
00:23:04,549 --> 00:23:07,761
Je veux pas les écrire,
mais je peux pas m'en empêcher.
340
00:23:13,975 --> 00:23:16,436
On entend tout le temps
ces lettres ensemble.
341
00:23:16,520 --> 00:23:20,982
"LBGT", on croit que
c'est un mouvement unique.
342
00:23:21,066 --> 00:23:22,109
C'est faux.
343
00:23:22,442 --> 00:23:25,529
Chaque lettre a son mouvement.
344
00:23:25,779 --> 00:23:28,240
Elles font juste du covoiturage.
345
00:23:31,243 --> 00:23:32,077
Et...
346
00:23:32,702 --> 00:23:34,329
ma théorie, c'est que...
347
00:23:41,336 --> 00:23:44,256
On est pas au lycée,
il a sûrement une babysitter.
348
00:23:44,339 --> 00:23:46,967
Va répondre, mec, mais dehors
349
00:23:47,050 --> 00:23:49,094
J'explique un truc important.
350
00:23:53,682 --> 00:23:56,101
Ce serait marrant qu'on se moque de lui,
il se marre,
351
00:23:56,226 --> 00:23:57,352
il sort : "Allô ?"
352
00:23:57,436 --> 00:23:59,438
"Maman est morte."
"Oh non !"
353
00:24:02,315 --> 00:24:03,442
"Maman est morte !"
354
00:24:20,167 --> 00:24:22,794
Chelou, le timing de cet appel.
355
00:24:23,920 --> 00:24:25,547
Son portable doit être gay.
356
00:24:43,356 --> 00:24:44,733
Je disais donc...
357
00:24:47,861 --> 00:24:49,154
ma théorie,
358
00:24:50,280 --> 00:24:52,115
c'est que les G conduisent la bagnole.
359
00:24:54,659 --> 00:24:55,869
C'est logique.
360
00:24:55,952 --> 00:24:58,288
Parmi les G, y a des hommes blancs.
361
00:24:58,872 --> 00:25:02,626
Ces gens veulent éviter
la discrimination et l'oppression.
362
00:25:02,709 --> 00:25:04,336
Vous connaissez les mecs blancs.
363
00:25:04,461 --> 00:25:05,837
"On connaît la route.
364
00:25:08,173 --> 00:25:09,883
En fait, on l'a construite.
365
00:25:12,802 --> 00:25:15,680
Attachez vos ceintures, on vous emmène."
366
00:25:17,641 --> 00:25:19,643
Donc, les G conduisent la bagnole.
367
00:25:21,269 --> 00:25:23,980
Bien sûr, sur le siège passager...
368
00:25:24,356 --> 00:25:25,357
il y a les L.
369
00:25:27,025 --> 00:25:28,693
Tout le monde aime les L...
370
00:25:29,736 --> 00:25:31,071
à part les G.
371
00:25:35,700 --> 00:25:36,993
Je pige pas pourquoi.
372
00:25:37,077 --> 00:25:39,538
Je sais juste qu'ils les aiment pas trop.
373
00:25:40,956 --> 00:25:43,542
Les G leur font des vannes subliminales.
374
00:25:43,667 --> 00:25:46,127
Des trucs inutiles, pas méchants,
vous voyez ?
375
00:25:46,211 --> 00:25:49,214
"Moi, je porterais pas ça."
376
00:25:53,260 --> 00:25:56,680
Le seul truc qui apaise les tensions
entre les L et les G,
377
00:25:56,763 --> 00:25:58,557
c'est les B, à l'arrière.
378
00:25:59,641 --> 00:26:01,226
C'est ça, voilà.
379
00:26:01,810 --> 00:26:04,312
Criez quand vous entendez votre lettre.
380
00:26:15,699 --> 00:26:19,494
S'il y a bien un point commun
entre les L et les G,
381
00:26:19,744 --> 00:26:22,831
c'est que les B sont dégueulasses.
382
00:26:25,417 --> 00:26:28,128
Pour les L et les G, c'est des dalleux.
383
00:26:28,211 --> 00:26:30,297
Ils sont pépères à l'arrière :
"Ouais, mec,
384
00:26:30,380 --> 00:26:33,800
je baise n'importe qui dans cette voiture,
et alors ?"
385
00:26:42,601 --> 00:26:44,019
Et à côté des B,
386
00:26:44,102 --> 00:26:48,189
dans leur coin, au bout de la banquette,
à regarder par la fenêtre...
387
00:26:50,942 --> 00:26:52,319
il y a les T.
388
00:26:54,738 --> 00:26:57,741
Tous les passagers de la voiture
respectent les T.
389
00:26:57,824 --> 00:26:59,534
Mais en même temps,
390
00:26:59,993 --> 00:27:01,369
ils leur en veulent.
391
00:27:01,953 --> 00:27:04,789
C'est pas de la faute des T,
mais ils trouvent
392
00:27:04,873 --> 00:27:07,792
que les T rallongent la durée du voyage.
393
00:27:16,134 --> 00:27:18,720
Tout ce que les T disent gonfle les autres.
394
00:27:18,803 --> 00:27:20,805
Et ils disent rien de mal.
395
00:27:20,889 --> 00:27:22,974
Ils sont à l'arrière,
ils parlent tout seuls.
396
00:27:23,308 --> 00:27:25,477
"J'ai chaud." Ta gueule !
397
00:27:25,560 --> 00:27:28,146
Ferme ta gueule, compris ?
398
00:27:28,647 --> 00:27:30,649
Ouvre la fenêtre, espèce...
399
00:27:31,232 --> 00:27:32,859
Merde, je sais même pas..."
400
00:27:36,237 --> 00:27:37,364
"Quoi ?
401
00:27:38,323 --> 00:27:40,158
J'ai seulement dit que j'avais chaud.
402
00:27:42,369 --> 00:27:45,747
Tu peux t'arrêter là ?
Je dois aller aux toilettes."
403
00:27:47,123 --> 00:27:50,460
"Y a pas de toilettes pour toi
dans quatre États !
404
00:27:50,543 --> 00:27:54,255
Ferme ta gueule, qu'on avance !"
405
00:28:05,350 --> 00:28:07,727
Et quand la tension est à son comble,
406
00:28:07,936 --> 00:28:10,897
ils prennent un Q en stop sur la route.
407
00:28:11,314 --> 00:28:14,275
Un mec blanc en mini-short
qui marche sur l'autoroute.
408
00:28:23,993 --> 00:28:26,913
Les G le voient.
"Il est peut-être des nôtres.
409
00:28:28,081 --> 00:28:29,916
Ça va ? Besoin d'aide ?"
410
00:28:29,999 --> 00:28:32,711
Il arrive avec son mini-short,
il s'appuie sur la fenêtre.
411
00:28:33,294 --> 00:28:35,088
"Ça va, les gars ?
412
00:28:35,755 --> 00:28:36,798
Madame.
413
00:28:38,216 --> 00:28:41,094
Quel que soit le pronom
qui te convienne.
414
00:28:47,976 --> 00:28:49,894
Ouais.
415
00:28:50,645 --> 00:28:52,522
Je sais pas trop où je vais.
416
00:28:54,149 --> 00:28:57,026
Je sais pas si je suis gay,
hétéro ou quoi que ce soit.
417
00:28:58,570 --> 00:29:00,655
Mais une chose est sûre...
418
00:29:02,657 --> 00:29:04,951
je veux monter dans cette voiture."
419
00:29:12,542 --> 00:29:15,879
Ils le font monter
et l'installent entre les B et les T.
420
00:29:18,173 --> 00:29:19,924
J'ai de la peine pour les T.
421
00:29:20,675 --> 00:29:22,302
Mais ils sont déroutants.
422
00:29:23,344 --> 00:29:24,679
Et c'est pas que de ma faute.
423
00:29:24,763 --> 00:29:28,016
Ils ont leur part de responsabilité
dans mes vannes.
424
00:29:30,393 --> 00:29:32,854
J'ai pas inventé l'idée selon laquelle
425
00:29:33,480 --> 00:29:36,441
une personne peut naître
dans le mauvais corps.
426
00:29:37,066 --> 00:29:40,445
Ils doivent admettre
que c'est un problème hilarant.
427
00:29:41,863 --> 00:29:43,406
C'est super drôle.
428
00:29:44,449 --> 00:29:46,951
Si ça m'arrivait,
ça vous ferait marrer, non ?
429
00:29:47,660 --> 00:29:49,537
Ce serait pas marrant ?
430
00:29:49,621 --> 00:29:50,789
Je crois que si.
431
00:29:50,914 --> 00:29:54,751
Et si c'était le cas ?
Et si j'étais chinois ?
432
00:29:55,168 --> 00:29:58,213
Mais né dans le corps d'un Noir.
C'est pas marrant ?
433
00:30:02,425 --> 00:30:05,428
Et pour le restant de mes jours,
je devrais faire cette tronche.
434
00:30:05,553 --> 00:30:08,264
"Salut, je suis chinois !"
435
00:30:09,015 --> 00:30:12,352
Les gens s'énerveraient :
"Fais pas cette tête, c'est offensant."
436
00:30:12,435 --> 00:30:13,436
"Quoi ?
437
00:30:14,062 --> 00:30:17,816
C'est ce que je suis à l'intérieur."
438
00:30:30,245 --> 00:30:32,997
C'est dur de pas écrire ces blagues,
de pas y penser.
439
00:30:33,122 --> 00:30:36,125
Même devant le sport, j'y pense.
Réfléchissez.
440
00:30:36,209 --> 00:30:40,713
Et si LeBron James changeait de genre ?
441
00:30:41,965 --> 00:30:43,633
Vous me suivez ?
442
00:30:43,716 --> 00:30:45,760
Peut-il rester en NBA
443
00:30:46,010 --> 00:30:48,221
ou, parce que c'est une femme,
444
00:30:49,180 --> 00:30:51,599
doit-il intégrer la WNBA
445
00:30:51,975 --> 00:30:55,728
où il marquera 840 points par match ?
446
00:31:00,191 --> 00:31:04,070
Ça veut dire quoi, l'égalité ?
Vous comprenez ?
447
00:31:05,446 --> 00:31:10,326
Si les femmes étaient égales aux hommes,
la WNBA n'existerait pas, pas vrai ?
448
00:31:10,869 --> 00:31:14,873
Vous auriez le niveau
pour jouer en NBA avec nous.
449
00:31:15,999 --> 00:31:19,085
Ou, une autre idée controversée,
450
00:31:19,377 --> 00:31:20,420
vous pourriez...
451
00:31:20,837 --> 00:31:22,338
fermer votre gueule.
452
00:31:33,975 --> 00:31:34,893
Désolé, mesdames.
453
00:31:34,976 --> 00:31:37,103
Me Too me prend la tête.
454
00:31:37,186 --> 00:31:38,855
Ça me tue.
455
00:31:39,689 --> 00:31:42,066
C'est dur de suivre ce qui se passe.
456
00:31:42,191 --> 00:31:44,402
Mesdames, je l'ai dit
dans mon dernier spectacle,
457
00:31:44,485 --> 00:31:47,655
et j'ai eu des problèmes.
J'ai dit que vous aviez raison,
458
00:31:47,780 --> 00:31:52,118
mais que votre approche
n'allait pas fonctionner.
459
00:31:52,201 --> 00:31:53,995
Mais je suis partial, je l'ai dit.
460
00:31:54,078 --> 00:31:57,874
Louis C.K. était un très bon ami
avant de mourir
461
00:31:57,957 --> 00:31:59,959
dans ce tragique accident de masturbation.
462
00:32:04,797 --> 00:32:06,925
C'était sa chambre,
vous connaissez l'histoire.
463
00:32:07,008 --> 00:32:10,219
Il se branlait dans sa chambre,
le lieu approprié.
464
00:32:10,303 --> 00:32:12,388
Puis il a dit :
"Hé, je vais sortir ma bite."
465
00:32:12,472 --> 00:32:14,182
Personne n'a fui.
466
00:32:14,265 --> 00:32:17,727
Ils sont restés en se demandant
s'il était sérieux.
467
00:32:19,896 --> 00:32:21,773
Et il s'est joui sur le ventre.
468
00:32:22,065 --> 00:32:22,941
C'est tout.
469
00:32:24,108 --> 00:32:25,526
Quelle est la menace ?
470
00:32:27,278 --> 00:32:30,448
Mesdames, vous avez déjà vu
un mec s'éjaculer sur le ventre ?
471
00:32:30,531 --> 00:32:33,868
On fait pas moins menaçant que ça.
472
00:32:35,370 --> 00:32:37,497
On ne voit que la honte sur son visage
473
00:32:38,456 --> 00:32:40,875
et du sperme qui coule
comme du beurre sur un pancake.
474
00:32:51,010 --> 00:32:54,389
Rien de ce qu'il a fait n'est puni
par la loi, je vous mets au défi
475
00:32:54,514 --> 00:32:56,766
d'appeler la police.
"Allô, police ?
476
00:32:56,891 --> 00:33:00,353
Je suis en ligne
avec l'humoriste Louis C.K.,
477
00:33:00,436 --> 00:33:04,440
je crois qu'il se masturbe
478
00:33:04,524 --> 00:33:06,651
pendant que je suis au téléphone."
479
00:33:07,318 --> 00:33:09,487
Vous savez ce que dirait la police, ici ?
480
00:33:09,988 --> 00:33:11,781
"De quoi vous parlez ?"
481
00:33:23,668 --> 00:33:27,213
Ils lui ont pourri la vie,
il retourne jouer dans des comedy clubs
482
00:33:27,296 --> 00:33:30,717
et les gens pensent qu'il représente
une menace pour les femmes.
483
00:33:30,800 --> 00:33:32,385
C'est quoi, le plan ?
484
00:33:32,719 --> 00:33:34,012
Le sexisme est mort ?
485
00:33:34,137 --> 00:33:35,972
Non, bien au contraire.
486
00:33:36,055 --> 00:33:38,975
J'ai dit que ça allait empirer,
on a dit que je comprenais rien.
487
00:33:39,058 --> 00:33:42,395
Mais dans huit États, dont le vôtre,
488
00:33:43,062 --> 00:33:48,276
ont été promulguées les lois
anti-avortement les plus rigoureuses
489
00:33:48,359 --> 00:33:51,279
depuis l'arrêt Roe v. Wade.
490
00:33:54,282 --> 00:33:56,576
Je vous l'avais dit.
491
00:33:57,201 --> 00:33:58,119
Je vais être franc,
492
00:33:58,202 --> 00:34:00,872
et je sais que tout le monde
se fout de mon avis.
493
00:34:02,665 --> 00:34:04,417
Je ne suis pas pour l'avortement.
494
00:34:05,752 --> 00:34:06,919
Ta gueule, toi.
495
00:34:16,637 --> 00:34:19,849
Je ne suis pas pour,
mais je ne suis pas contre.
496
00:34:23,186 --> 00:34:25,271
Tout dépend...
497
00:34:25,855 --> 00:34:27,273
de qui je mets enceinte.
498
00:34:34,906 --> 00:34:38,785
Franchement, je me tape
de vos croyances religieuses.
499
00:34:38,868 --> 00:34:43,289
Si vous avez une bite,
fermez votre gueule sur ce sujet.
500
00:34:43,414 --> 00:34:44,499
Sérieux.
501
00:34:49,879 --> 00:34:51,172
Ça leur appartient.
502
00:34:52,465 --> 00:34:55,635
Ce choix est leur droit absolu.
503
00:34:55,718 --> 00:34:57,762
Non seulement
elles ont le droit de choisir,
504
00:34:57,845 --> 00:35:00,598
mais elles n'ont à consulter personne,
505
00:35:01,057 --> 00:35:02,725
à l'exception d'un médecin,
506
00:35:03,851 --> 00:35:07,063
sur la manière d'exercer ce droit.
507
00:35:07,355 --> 00:35:09,023
Messieurs, c'est juste.
508
00:35:09,941 --> 00:35:12,318
Et mesdames, soyez justes envers nous,
509
00:35:13,277 --> 00:35:16,823
je crois également
que si vous décidez de garder le bébé,
510
00:35:17,865 --> 00:35:19,951
l'homme ne devrait pas avoir à payer.
511
00:35:25,665 --> 00:35:26,499
C'est juste.
512
00:35:27,125 --> 00:35:30,545
Si tu peux tuer cet enfoiré,
je peux au moins l'abandonner.
513
00:35:33,464 --> 00:35:35,216
Mon argent, mon choix.
514
00:35:40,847 --> 00:35:43,850
Et si j'ai tort,
alors peut-être qu'on a tous tort.
515
00:35:44,517 --> 00:35:46,602
Réfléchissez-y.
516
00:35:56,195 --> 00:35:58,531
Sérieux, qu'est-ce qu'on fout ?
517
00:35:59,282 --> 00:36:02,118
Je peux pas vivre
dans ce monde que vous proposez
518
00:36:02,285 --> 00:36:04,412
et pendant que vous
vous occupez d'autre chose,
519
00:36:04,495 --> 00:36:05,663
regardez ce qui se passe.
520
00:36:05,746 --> 00:36:09,083
Encore 12 morts dans une fusillade
à Virginia Beach.
521
00:36:09,167 --> 00:36:10,626
Y en a toutes les semaines,
522
00:36:10,751 --> 00:36:13,379
tant et si bien que maintenant,
je m'en fous.
523
00:36:14,380 --> 00:36:16,215
Je suis rentré tôt de tournée.
524
00:36:17,508 --> 00:36:20,720
Je portais un costume à 12 000 $,
ça allait pour moi.
525
00:36:23,347 --> 00:36:26,017
Je suis rentré tôt
et ma femme cuisinait.
526
00:36:26,100 --> 00:36:28,603
Quand on rentre à ce moment-là,
ça sent bon, hein ?
527
00:36:28,895 --> 00:36:32,523
Et mon fils m'a vu et a dit :
"Papa est rentré."
528
00:36:32,607 --> 00:36:35,109
Il s'est précipité pour me faire un câlin,
529
00:36:35,193 --> 00:36:37,695
mais il était barbouillé
de graisse de poulet.
530
00:36:37,778 --> 00:36:40,615
Je l'ai arrêté. "Hé, mon grand,
531
00:36:41,282 --> 00:36:43,659
fais gaffe, ce costume coûte cher.
532
00:36:43,743 --> 00:36:46,162
Me barbouille pas de graisse de poulet."
533
00:36:46,287 --> 00:36:48,915
"Comment ça, de la graisse de poulet ?
534
00:36:50,124 --> 00:36:51,542
Papa, c'est du canard."
535
00:36:57,506 --> 00:36:59,258
J'ai senti une larme couler.
536
00:37:00,343 --> 00:37:02,303
J'aurais jamais de rêvé bien m'en sortir
537
00:37:02,386 --> 00:37:05,806
au point d'élever un gamin
barbouillé de graisse de canard.
538
00:37:15,358 --> 00:37:17,735
On s'est assis, on a discuté.
539
00:37:17,818 --> 00:37:20,112
Je parlais de ma tournée à ma femme,
540
00:37:20,196 --> 00:37:23,366
je lui ai raconté ma blague
sur les transgenres, elle a détesté.
541
00:37:23,449 --> 00:37:26,327
Vous savez pourquoi ?
Parce qu'elle est asiatique.
542
00:37:27,912 --> 00:37:33,125
Je fais pas cette tronche à la maison
à moins qu'on s'engueule vraiment fort.
543
00:37:41,634 --> 00:37:43,386
Là, on se disputait pas.
544
00:37:43,469 --> 00:37:46,973
Elle me disait d'arrêter,
et moi, je changeais de sujet.
545
00:37:47,056 --> 00:37:48,766
"Les garçons, ça va, à l'école ?"
546
00:37:48,849 --> 00:37:52,061
Mon fils :
"Y avait pas vraiment école, aujourd'hui."
547
00:37:52,144 --> 00:37:53,396
Moi : "Comment ça ?"
548
00:37:53,479 --> 00:37:56,399
"Il y a eu un exercice alerte fusillade."
549
00:37:56,524 --> 00:37:58,567
Je connaissais pas, et vous ?
550
00:37:58,651 --> 00:38:01,320
Ce sont des exercices pour que les élèves
551
00:38:01,946 --> 00:38:05,199
sachent comment réagir
si quelqu'un vient les flinguer.
552
00:38:05,283 --> 00:38:07,368
Je connaissais pas, j'ai halluciné.
553
00:38:08,494 --> 00:38:11,163
J'ai dû leur dire la vérité,
je veux pas leur mentir.
554
00:38:11,247 --> 00:38:14,208
"Fiston... Écoute-moi.
555
00:38:15,751 --> 00:38:16,836
C'est de la merde.
556
00:38:18,671 --> 00:38:20,339
Si quelqu'un vient dans ton école
557
00:38:20,464 --> 00:38:23,551
pour faire une fusillade,
je vais être franc.
558
00:38:25,094 --> 00:38:27,972
Tu te feras sûrement flinguer.
559
00:38:29,682 --> 00:38:32,184
Ton père est célèbre,
j'ai une grande gueule.
560
00:38:32,393 --> 00:38:34,729
C'est toi qu'ils viseront, mon grand.
561
00:38:36,981 --> 00:38:39,859
Baisse-toi, cours en zigzag
562
00:38:39,984 --> 00:38:43,654
et n'essaie de sauver personne, compris ?"
563
00:38:49,577 --> 00:38:53,289
Pourquoi leur faire répéter un truc
qu'ils ne maîtriseront pas ?
564
00:38:53,372 --> 00:38:55,374
On leur apprend à s'inquiéter, c'est tout.
565
00:38:55,458 --> 00:38:57,126
C'est complètement con.
566
00:38:57,209 --> 00:39:00,755
Et pendant qu'on y est,
567
00:39:02,173 --> 00:39:04,300
on forme aussi les tireurs, non ?
568
00:39:04,383 --> 00:39:07,219
Ils écoutent et ils apprennent
comme les autres.
569
00:39:07,345 --> 00:39:08,846
Ils sont au fond...
570
00:39:10,598 --> 00:39:12,725
"On se retrouve où ?"
571
00:39:24,487 --> 00:39:27,031
Pour un parent, c'est terrifiant.
572
00:39:27,615 --> 00:39:31,494
C'est flippant.
Les parents se regardent bizarrement
573
00:39:31,827 --> 00:39:35,331
parce qu'on sait tous que l'un de nous
574
00:39:35,456 --> 00:39:36,791
élève le tireur.
575
00:39:40,169 --> 00:39:42,421
On sait pas encore qui, c'est tout...
576
00:39:44,048 --> 00:39:45,716
Tout ce qu'on sait,
577
00:39:47,051 --> 00:39:50,179
c'est que pour un parent blanc,
les chances sont...
578
00:39:54,433 --> 00:39:57,103
exponentiellement plus élevées.
579
00:39:59,230 --> 00:40:01,816
Les fusillades scolaires,
c'est un truc de Blancs.
580
00:40:04,902 --> 00:40:06,987
C'est fou.
Moi aussi, je détestais l'école.
581
00:40:07,071 --> 00:40:08,697
Mais j'ai jamais pensé...
582
00:40:09,824 --> 00:40:11,992
à tuer tout le monde !
583
00:40:13,536 --> 00:40:14,912
C'est dingue.
584
00:40:16,122 --> 00:40:18,416
Faites comme moi,
essayez des trucs.
585
00:40:18,499 --> 00:40:20,835
"T'as déjà séché l'école ? Essaie !
586
00:40:22,253 --> 00:40:25,256
Va te promener, rencontre des gens.
L'école, c'est de la merde.
587
00:40:26,715 --> 00:40:29,635
T'as essayé la drogue ? Ça pourrait..."
588
00:40:37,143 --> 00:40:38,394
Ça fait peur.
589
00:40:39,770 --> 00:40:41,355
J'y ai beaucoup réfléchi.
590
00:40:41,439 --> 00:40:43,607
Je ne vois aucun moyen pacifique
591
00:40:44,066 --> 00:40:46,193
de désarmer les Blancs américains.
592
00:41:00,458 --> 00:41:03,794
Une seule chose sauvera
ce pays de lui-même.
593
00:41:04,128 --> 00:41:06,964
Ce qui le sauve toujours de lui-même,
594
00:41:07,256 --> 00:41:09,008
les Afro-Américains.
595
00:41:12,303 --> 00:41:13,137
Exact.
596
00:41:14,763 --> 00:41:18,058
Et la question que beaucoup se posent :
597
00:41:18,476 --> 00:41:19,727
"Devons-nous le faire ?"
598
00:41:22,646 --> 00:41:24,231
Bien sûr que oui.
599
00:41:24,315 --> 00:41:27,735
Quoi qu'ils disent,
quoi qu'ils vous fassent ressentir,
600
00:41:27,818 --> 00:41:32,281
souvenez-vous
que c'est aussi votre pays.
601
00:41:32,573 --> 00:41:35,284
Il nous incombe...
602
00:41:35,951 --> 00:41:38,412
de sauver notre pays.
603
00:41:39,371 --> 00:41:41,165
Et vous savez quoi faire.
604
00:41:41,248 --> 00:41:42,666
C'est une année électorale.
605
00:41:42,750 --> 00:41:46,712
Soyons sérieux. Tout Afro-Américain
en possession de ses moyens
606
00:41:46,795 --> 00:41:48,714
doit faire une demande...
607
00:41:49,006 --> 00:41:50,841
d'obtention d'une arme à feu légale.
608
00:42:03,646 --> 00:42:06,065
C'est la seule façon
de changer la loi.
609
00:42:16,283 --> 00:42:17,910
Je déteste les armes à feu.
610
00:42:18,953 --> 00:42:20,204
Je déteste ça.
611
00:42:21,455 --> 00:42:22,831
Mais j'en ai plusieurs.
612
00:42:26,335 --> 00:42:28,504
J'en veux pas,
mais je crois que j'en ai besoin.
613
00:42:28,587 --> 00:42:30,965
Je vous rappelle que je vis en Ohio.
614
00:42:31,048 --> 00:42:35,219
Et comme chacun sait, le mot "Ohio"
615
00:42:35,302 --> 00:42:38,264
est un vieux mot amérindien.
616
00:42:38,597 --> 00:42:40,683
Ça signifie littéralement
617
00:42:41,350 --> 00:42:43,727
"la terre des Blancs pauvres."
618
00:42:49,984 --> 00:42:53,237
Et je sais pas pourquoi,
mais d'après mon expérience,
619
00:42:53,988 --> 00:42:55,781
les Blancs pauvres adorent,
620
00:42:56,156 --> 00:42:58,867
et vraiment, ils adorent...
621
00:42:59,618 --> 00:43:00,869
l'héroïne.
622
00:43:03,664 --> 00:43:05,666
Ils sont insatiables.
623
00:43:05,958 --> 00:43:08,586
Au début, je comprenais pas.
Je conduisais...
624
00:43:08,669 --> 00:43:11,380
"Pourquoi tous ces Blancs
piquent du nez ?"
625
00:43:17,011 --> 00:43:18,429
Ça craint vraiment.
626
00:43:19,263 --> 00:43:21,348
L'autre soir, je sortais de boîte
627
00:43:21,432 --> 00:43:24,059
à Dayton,
je m'étais garé dans une ruelle,
628
00:43:24,184 --> 00:43:26,729
y avait personne,
j'avais pas de garde du corps.
629
00:43:26,854 --> 00:43:30,774
C'était ma ville, après tout.
Dès que j'ouvre ma portière,
630
00:43:30,941 --> 00:43:32,026
tout seul,
631
00:43:32,109 --> 00:43:33,027
soudain,
632
00:43:33,277 --> 00:43:36,447
un Blanc héroïnomane
surgit d'une poubelle.
633
00:43:36,530 --> 00:43:38,282
Ça m'a foutu la trouille, j'ai crié.
634
00:43:43,954 --> 00:43:47,082
Et j'ai réalisé que c'était une femme.
Elle était dans un sale état.
635
00:43:48,000 --> 00:43:49,293
"Hé, mec.
636
00:43:49,585 --> 00:43:51,503
Calmos, mec, d'accord ?
637
00:43:52,504 --> 00:43:54,006
Je suis malade.
638
00:43:54,131 --> 00:43:56,550
J'ai besoin de drogue.
639
00:43:56,634 --> 00:44:01,930
S'il te plaît,
je te suce pour cinq dollars."
640
00:44:02,014 --> 00:44:03,098
Moi...
641
00:44:04,975 --> 00:44:05,851
"Deux."
642
00:44:24,119 --> 00:44:25,621
Évidemment, je plaisante.
643
00:44:27,247 --> 00:44:29,833
Cette crise d'opioïdes est sérieuse.
644
00:44:29,917 --> 00:44:32,711
Je le vois au quotidien,
c'est vraiment grave.
645
00:44:33,545 --> 00:44:35,255
Ça gâche des vies,
646
00:44:35,631 --> 00:44:37,091
ça détruit des familles.
647
00:44:37,174 --> 00:44:39,510
Vous savez ce que ça me rappelle ?
648
00:44:40,511 --> 00:44:42,054
Nous.
649
00:44:43,055 --> 00:44:47,643
Ces Blancs ressemblent à ce qu'on était
pendant l'épidémie de crack.
650
00:44:48,769 --> 00:44:50,813
C'est vraiment hallucinant.
651
00:44:51,772 --> 00:44:56,402
Quand on parle d'une nation divisée
aux infos, j'y crois pas.
652
00:44:56,485 --> 00:45:00,280
J'ai l'impression
qu'on se regarde bien en face.
653
00:45:01,657 --> 00:45:05,619
Ça me donne même un aperçu
de ce que la communauté blanche
654
00:45:05,703 --> 00:45:10,416
a ressenti en voyant la communauté noire
sombrer dans le fléau du crack,
655
00:45:11,458 --> 00:45:13,168
parce que je m'en fous aussi.
656
00:45:17,464 --> 00:45:18,924
"Tenez bon, les Blancs.
657
00:45:21,051 --> 00:45:24,263
Dites non, c'est pas si difficile !"
658
00:45:36,817 --> 00:45:39,403
Vous vous rappelez nous avoir dit ça ?
Mais ça va.
659
00:45:39,778 --> 00:45:42,197
Sans rancune,
vous avez enfin compris.
660
00:45:42,322 --> 00:45:45,534
Quand ça arrive à vos enfants,
ça devient un problème de santé.
661
00:45:45,617 --> 00:45:48,287
Ces gens sont des malades,
pas des criminels.
662
00:45:48,454 --> 00:45:50,539
Ils sont malades.
663
00:45:56,336 --> 00:45:57,880
Quoi qu'il en soit,
664
00:45:59,256 --> 00:46:00,799
je suis armé jusqu'aux dents.
665
00:46:05,179 --> 00:46:07,556
J'ai d'abord acheté un fusil calibre 12.
666
00:46:09,141 --> 00:46:11,894
J'en voulais pas.
Mais je vivais dans une ferme,
667
00:46:12,019 --> 00:46:13,437
j'étais sur le porche,
668
00:46:13,520 --> 00:46:18,108
et j'ai vu un Blanc marcher chez moi
comme s'il était chez lui.
669
00:46:18,192 --> 00:46:20,611
Il avait un fusil sur l'épaule.
Ça craint, non ?
670
00:46:24,740 --> 00:46:27,743
"Qu'est-ce qu'il fout
sur mon terrain ?"
671
00:46:27,951 --> 00:46:29,328
J'étais furax,
672
00:46:29,828 --> 00:46:31,663
mais j'étais pas armé.
673
00:46:32,539 --> 00:46:33,582
Alors, j'ai fini
674
00:46:33,707 --> 00:46:36,627
par lui faire coucou comme une mauviette.
675
00:46:44,676 --> 00:46:46,553
Dès qu'il est parti,
676
00:46:46,637 --> 00:46:49,097
j'ai pris ma voiture
et j'ai foncé à Kmart.
677
00:46:51,850 --> 00:46:53,811
C'est une zone rurale blanche.
678
00:46:53,894 --> 00:46:57,231
Souvenez-vous, j'étais nerveux
parce qu'il était sur ma propriété.
679
00:46:57,314 --> 00:46:59,107
Je suis noir et je transpirais.
680
00:46:59,191 --> 00:47:01,860
J'arrive au comptoir des armes.
681
00:47:01,944 --> 00:47:03,028
Noir et en sueur,
682
00:47:03,570 --> 00:47:06,031
en sueur et noir, j'ai levé la tête...
683
00:47:06,949 --> 00:47:08,659
Je ressemblais à un esclave.
684
00:47:11,370 --> 00:47:13,872
J'ai dit :
"J'ai besoin d'une arme, tout de suite."
685
00:47:14,581 --> 00:47:15,415
Comme ça.
686
00:47:16,166 --> 00:47:19,545
Il a pas posé de questions,
il a pris un calibre 12
687
00:47:19,628 --> 00:47:20,587
et me l'a tendu.
688
00:47:20,671 --> 00:47:23,173
J'avais jamais tenu d'arme de ma vie.
689
00:47:24,258 --> 00:47:26,093
"Il me faut aussi des balles."
690
00:47:27,219 --> 00:47:29,012
Il fouille sous le comptoir
691
00:47:29,096 --> 00:47:33,267
et sort deux boîtes de cartouches.
"L'ami, vous voulez quelle boîte ?"
692
00:47:33,851 --> 00:47:34,977
Je savais pas.
693
00:47:35,686 --> 00:47:38,272
Y avait des canards sur une boîte.
694
00:47:39,273 --> 00:47:41,400
Sur l'autre, il y avait des cerfs.
695
00:47:42,276 --> 00:47:45,362
"C'est quoi la boîte avec les canards ?"
696
00:47:46,864 --> 00:47:49,449
Lui : "De la grenaille."
697
00:47:50,158 --> 00:47:52,661
Et, je n'exagère pas, il a fait :
698
00:47:53,745 --> 00:47:54,997
"Ça tuera pas un homme.
699
00:48:03,088 --> 00:48:05,424
Ça le picotera gentiment."
700
00:48:05,507 --> 00:48:07,509
Moi : "Quoi ? Picoter ?"
701
00:48:11,680 --> 00:48:14,224
Vous savez ce que ça veut dire ?
702
00:48:14,349 --> 00:48:17,185
Que quand la cartouche explose,
703
00:48:17,311 --> 00:48:20,564
des billes brûlantes sont expulsées,
704
00:48:20,689 --> 00:48:22,232
n'entraînant pas la mort,
705
00:48:22,316 --> 00:48:24,776
mais pénétrant la peau et la chair.
706
00:48:24,943 --> 00:48:26,570
Ça doit faire mal.
707
00:48:26,695 --> 00:48:27,738
Des billes brûlantes ?
708
00:48:32,200 --> 00:48:34,953
Quand Dick Cheney a tiré
dans la tête d'un mec
709
00:48:35,037 --> 00:48:37,289
et qu'il a survécu,
c'était de la grenaille.
710
00:48:39,750 --> 00:48:41,960
"Et la boîte avec le cerf ?"
711
00:48:42,085 --> 00:48:44,296
"C'est de la chevrotine.
712
00:48:44,838 --> 00:48:47,799
Ça fera un trou dans un camion,
si vous voulez.
713
00:48:50,260 --> 00:48:51,762
Alors, quelle boîte ?"
714
00:48:51,887 --> 00:48:54,598
Il a pris celle avec le cerf
et l'a secouée.
715
00:49:01,146 --> 00:49:04,650
Je croyais qu'il voulait me piéger.
Moi : "Vous en avez une
716
00:49:04,775 --> 00:49:07,736
avec la photo d'un Blanc
qui pénètre sur ma propriété ?
717
00:49:09,571 --> 00:49:11,949
C'est la puissance que je cherche."
718
00:49:15,661 --> 00:49:19,498
Je savais pas que si c'était
pour défendre la maison,
719
00:49:19,581 --> 00:49:22,876
la règle était d'acheter les deux boîtes.
720
00:49:22,960 --> 00:49:25,212
Je connaissais pas la règle.
721
00:49:25,337 --> 00:49:28,423
Ça donne ça :
un calibre 12 tire six coups.
722
00:49:28,507 --> 00:49:30,801
On le charge comme suit.
723
00:49:30,926 --> 00:49:32,678
D'abord, grenaille.
724
00:49:32,803 --> 00:49:34,805
Puis chevrotine.
725
00:49:34,888 --> 00:49:36,890
Puis grenaille, et après
726
00:49:37,140 --> 00:49:38,100
à la jamaïcaine,
727
00:49:38,225 --> 00:49:40,310
chevrotine, chevrotine, chevrotine.
728
00:49:45,774 --> 00:49:48,902
Il faut imaginer.
Je suis dans mon lit, je dors,
729
00:49:49,569 --> 00:49:51,238
et ma femme me réveille.
730
00:49:51,321 --> 00:49:53,073
"David, réveille-toi."
731
00:49:53,699 --> 00:49:55,033
Moi : "Oh.
732
00:49:55,534 --> 00:49:56,868
Enfin, tu te décides."
733
00:49:56,994 --> 00:50:00,080
Et je sors ma bite de mon pyjama.
734
00:50:08,964 --> 00:50:13,301
Et elle : "Non, j'entends quelque chose."
Moi : "Merde."
735
00:50:13,385 --> 00:50:14,678
Je me lève...
736
00:50:17,431 --> 00:50:18,557
j'attrape le fusil.
737
00:50:19,141 --> 00:50:21,059
"Attends ici, je vais voir.
738
00:50:21,143 --> 00:50:22,644
Ferme derrière moi."
739
00:50:24,521 --> 00:50:26,023
La vache, elle a raison.
740
00:50:26,606 --> 00:50:30,402
Dans la cuisine,
un Blanc héroïnomane...
741
00:50:32,988 --> 00:50:35,741
qui fouille le pot à pièces
près de la porte.
742
00:50:36,700 --> 00:50:39,161
"Je travaille dur pour ces pièces,
je dois agir."
743
00:50:39,244 --> 00:50:41,121
J'arme le fusil.
744
00:50:41,246 --> 00:50:43,248
"Hé, connard !" Clic clac.
745
00:50:44,666 --> 00:50:45,667
C'est un test.
746
00:50:46,418 --> 00:50:49,087
Ce son arrête
747
00:50:49,379 --> 00:50:52,507
un être humain rationnel.
748
00:50:53,175 --> 00:50:55,552
Mais visiblement,
il n'était pas rationnel.
749
00:50:55,677 --> 00:50:58,346
Il était drogué,
il fouillait mes pièces.
750
00:50:59,222 --> 00:51:01,808
Je devais agir,
il avait presque 1,50 $.
751
00:51:06,229 --> 00:51:07,564
"Je t'ai prévenu."
752
00:51:07,647 --> 00:51:08,690
Grenaille !
753
00:51:08,774 --> 00:51:10,108
Et voilà.
754
00:51:10,275 --> 00:51:15,614
Des billes brûlantes
entrent dans sa peau jaunie par l'héroïne.
755
00:51:15,697 --> 00:51:19,284
Je ne le tue pas, hein,
je le picote gentiment.
756
00:51:20,952 --> 00:51:22,954
Il pousse un cri d'héroïnomane.
757
00:51:32,339 --> 00:51:34,007
Ça aurait dû s'arrêter là.
758
00:51:34,591 --> 00:51:35,634
Mais... Oh oh.
759
00:51:36,259 --> 00:51:37,427
J'ai fait une erreur.
760
00:51:38,011 --> 00:51:39,387
Tandis qu'il crie par terre,
761
00:51:39,471 --> 00:51:42,849
je remarque l'affreuse
décoloration de ses dents.
762
00:51:43,683 --> 00:51:45,310
C'est pas de l'héroïne.
763
00:51:45,560 --> 00:51:48,730
C'est de la méthamphétamine.
Il se relève, indemne.
764
00:51:54,694 --> 00:51:56,822
C'est parti pour le gros modèle.
765
00:51:56,905 --> 00:51:58,323
Chevrotine !
766
00:52:00,784 --> 00:52:04,454
Et s'il a un copain avec lui,
j'ai encore un coup de grenaille.
767
00:52:04,579 --> 00:52:05,956
Et je répète le cycle.
768
00:52:06,039 --> 00:52:08,542
Après lui,
c'est bastos pour tout le monde.
769
00:52:10,043 --> 00:52:12,879
Et je serai dans une cuisine
pleine d'héroïnomanes à l'agonie,
770
00:52:13,380 --> 00:52:15,799
disant des derniers mots
débiles d'héroïnomanes.
771
00:52:17,717 --> 00:52:20,137
"Tu m'as tiré dessus, mec.
772
00:52:22,264 --> 00:52:25,100
Ça fait mal, mec. Ça fait mal..."
773
00:52:25,851 --> 00:52:27,978
Les derniers mots
sont toujours les plus cons.
774
00:52:29,479 --> 00:52:31,022
"Pourquoi ta bite est sortie ?"
775
00:52:45,370 --> 00:52:48,123
J'ai peur qu'on m'agresse.
776
00:52:49,166 --> 00:52:50,333
Ça arrive aux meilleurs.
777
00:52:50,417 --> 00:52:52,836
N'oubliez pas ce qui est arrivé
à cet acteur français.
778
00:52:54,754 --> 00:52:56,006
Vous voyez qui.
779
00:52:56,840 --> 00:53:00,719
Jussie Smollett,
c'est un acteur français très connu.
780
00:53:09,477 --> 00:53:11,521
Vous le connaissez pas ?
781
00:53:14,191 --> 00:53:17,194
Jussie Smollett est un acteur français.
782
00:53:25,076 --> 00:53:29,623
Il été révélé par la série Empire.
783
00:53:33,585 --> 00:53:34,419
Une nuit,
784
00:53:35,170 --> 00:53:37,005
il était à Chicago,
785
00:53:38,256 --> 00:53:39,591
et a été victime...
786
00:53:49,267 --> 00:53:53,647
d'une agression raciste et homophobe.
787
00:53:53,730 --> 00:53:56,149
Vous voyez, Jussie Smollett est...
788
00:53:58,443 --> 00:54:01,947
gay et noir, pas seulement français.
789
00:54:08,161 --> 00:54:09,704
Une histoire de dingue.
790
00:54:10,789 --> 00:54:13,959
Il marchait dans la rue, tard le soir.
791
00:54:14,042 --> 00:54:16,586
Deux hommes blancs
ont surgi de la pénombre...
792
00:54:17,379 --> 00:54:19,673
avec des casquettes pro-Trump
et l'ont tabassé.
793
00:54:20,674 --> 00:54:24,344
Ils lui ont mis une corde au cou,
l'ont inondé d'insultes racistes,
794
00:54:25,178 --> 00:54:27,681
l'ont arrosé de javel et se sont enfuis.
795
00:54:29,766 --> 00:54:32,686
Ça a fait le tour du monde.
796
00:54:33,061 --> 00:54:36,731
Tout le monde était furax,
surtout à Hollywood.
797
00:54:36,815 --> 00:54:39,317
C'était partout sur Twitter et Instagram.
798
00:54:39,401 --> 00:54:41,403
"Justice pour Jussie" et tout le couplet.
799
00:54:46,074 --> 00:54:47,534
Le pays était outré.
800
00:54:47,617 --> 00:54:49,661
Ça passait en boucle aux infos,
801
00:54:49,744 --> 00:54:51,162
et curieusement,
802
00:54:52,289 --> 00:54:54,040
les Afro-Américains étaient
803
00:54:54,165 --> 00:54:55,709
étonnamment silencieux.
804
00:54:59,462 --> 00:55:01,423
Tant et si bien que
805
00:55:02,257 --> 00:55:05,760
la communauté gay a accusé
la communauté afro-américaine
806
00:55:05,885 --> 00:55:08,888
d'être homophobe
en refusant de le soutenir.
807
00:55:08,972 --> 00:55:13,018
Ce qu'ils n'ont pas compris,
c'est qu'on le soutenait
808
00:55:13,143 --> 00:55:14,728
avec notre silence.
809
00:55:16,396 --> 00:55:18,773
Parce qu'on a compris
810
00:55:19,065 --> 00:55:22,485
que de toute évidence, il mentait.
811
00:55:30,535 --> 00:55:33,997
Ça tenait pas debout.
812
00:55:35,165 --> 00:55:40,503
Il a dit qu'il marchait dans la rue
à Chicago et que des Blancs lui ont dit :
813
00:55:40,628 --> 00:55:44,007
"Mec, t'es pas la pédale nègre
dans Empire ?"
814
00:55:44,132 --> 00:55:45,508
C'est quoi, ce bordel ?
815
00:55:45,675 --> 00:55:48,094
C'est comme ça que les Blancs parlent ?
816
00:55:49,888 --> 00:55:52,015
Je les connais,
ils parlent pas comme ça.
817
00:55:52,098 --> 00:55:53,975
"T'es la pédale nègre dans Empire ?"
818
00:55:54,100 --> 00:55:55,226
Ils diraient jamais ça.
819
00:55:55,310 --> 00:55:57,395
Ça ressemble à un truc...
820
00:55:58,021 --> 00:55:59,272
que je dirais.
821
00:56:08,448 --> 00:56:10,325
Si t'es raciste et homophobe,
822
00:56:10,450 --> 00:56:13,870
tu sais pas qui est ce mec
et tu regardes pas Empire.
823
00:56:19,501 --> 00:56:23,046
Les Noirs ont rarement de la peine
pour la police, mais là, si.
824
00:56:23,171 --> 00:56:25,799
Vous imaginez être le flic
825
00:56:25,882 --> 00:56:27,384
qui prend sa déposition ?
826
00:56:27,467 --> 00:56:29,969
"M. Smollet, je vous écoute.
827
00:56:31,179 --> 00:56:33,598
D'accord, à 2 h du matin.
828
00:56:34,307 --> 00:56:37,268
Vous êtes sorti à 2 h du matin,
il faisait - 26°C.
829
00:56:38,144 --> 00:56:39,062
D'accord.
830
00:56:41,064 --> 00:56:44,067
Vous marchiez ? Très bien.
831
00:56:48,029 --> 00:56:49,906
Et où alliez-vous ?
832
00:56:51,074 --> 00:56:52,033
À Subway ?
833
00:56:52,992 --> 00:56:54,202
La sandwicherie ?
834
00:57:04,170 --> 00:57:05,672
C'est là qu'ils sont arrivés ?
835
00:57:05,880 --> 00:57:07,590
Vous les avez vus ?
836
00:57:07,674 --> 00:57:09,092
Que portaient-ils ?
837
00:57:09,384 --> 00:57:10,635
Des casquettes pro-Trump ?
838
00:57:11,845 --> 00:57:13,638
À Chicago ?
839
00:57:14,639 --> 00:57:17,725
Une seconde, M. Smollett.
Frank, viens là.
840
00:57:21,855 --> 00:57:23,982
Où était Kanye West, hier soir ?"
841
00:57:37,412 --> 00:57:39,914
Quelle histoire scandaleuse.
842
00:57:39,998 --> 00:57:42,917
Il a dit qu'ils lui ont mis
une corde autour du cou.
843
00:57:43,001 --> 00:57:45,044
Vous êtes déjà allés à Chicago ?
844
00:57:45,211 --> 00:57:48,465
- Oui !
- D'accord, vous connaissez.
845
00:57:48,590 --> 00:57:51,926
Dites-moi,
vous avez vu beaucoup de cordes ?
846
00:57:53,803 --> 00:57:55,138
Qui porte des cordes ?
847
00:57:55,263 --> 00:57:57,932
Tu t'es fait agresser quand, en 1850?
848
00:57:58,016 --> 00:58:01,269
Qui a de la corde ?
849
00:58:06,024 --> 00:58:07,317
C'était affreux.
850
00:58:07,442 --> 00:58:08,860
Bon.
851
00:58:09,194 --> 00:58:11,905
J'ai fait un spectacle quelque part,
j'étais sur scène.
852
00:58:12,197 --> 00:58:14,407
J'étais un peu bourré.
853
00:58:16,034 --> 00:58:18,411
Je me suis autorisé à en parler un peu.
854
00:58:18,495 --> 00:58:21,915
Je me suis dit que ça allait,
les portables étaient interdits.
855
00:58:24,751 --> 00:58:27,545
Je me suis lâché sur lui.
J'ai dit plein de conneries.
856
00:58:27,629 --> 00:58:29,214
Je savais pas
857
00:58:29,297 --> 00:58:32,091
qu'il y avait un journaliste
dans le public.
858
00:58:32,675 --> 00:58:34,344
Et malheureusement pour moi,
859
00:58:34,761 --> 00:58:35,887
cet enfoiré...
860
00:58:37,055 --> 00:58:38,848
a pris des notes impeccables.
861
00:58:43,144 --> 00:58:44,979
Il a tout répété à tout le monde.
862
00:58:45,063 --> 00:58:46,940
Jusqu'à mettre une blague dans le titre.
863
00:58:47,023 --> 00:58:49,567
Le titre : "Dave Chappelle dit
864
00:58:49,651 --> 00:58:53,905
qu'il veut éclater une maison de poupée
sur la tête de Jussie Smollett."
865
00:59:04,082 --> 00:59:06,251
Quand j'ai lu ce titre, j'ai pensé :
866
00:59:06,334 --> 00:59:08,419
"Ça y est, je suis grillé."
867
00:59:10,630 --> 00:59:13,550
Heureusement pour moi,
le même jour,
868
00:59:13,633 --> 00:59:17,220
la police de Chicago
a attrapé les vrais coupables,
869
00:59:17,679 --> 00:59:22,141
et le plus marrant,
c'est qu'ils étaient tous deux nigérians.
870
00:59:23,393 --> 00:59:26,354
Non seulement ils étaient pas blancs,
mais ils étaient noirs.
871
00:59:26,437 --> 00:59:29,065
Ils étaient nigérians, c'était hilarant.
872
00:59:29,190 --> 00:59:30,900
Ça rend l'histoire tordante.
873
00:59:31,359 --> 00:59:32,902
"Ici, c'est l'Amérique,
874
00:59:32,986 --> 00:59:35,280
pédale nègre."
875
00:59:38,408 --> 00:59:40,618
"Pédale nègre."
876
00:59:46,958 --> 00:59:50,044
Si vous appartenez à un groupe
dont je me suis moqué,
877
00:59:50,169 --> 00:59:54,882
sachez que je ne moque de vous
que si je me vois en vous.
878
00:59:55,008 --> 00:59:56,968
Je me moque des Blancs pauvres
879
00:59:57,051 --> 00:59:59,262
parce que j'ai été pauvre.
880
01:00:00,430 --> 01:00:02,181
Et la seule différence
881
01:00:02,348 --> 01:00:03,975
entre un Noir pauvre
882
01:00:04,100 --> 01:00:05,435
et un Blanc pauvre
883
01:00:05,560 --> 01:00:07,020
est que le Blanc
884
01:00:07,145 --> 01:00:10,148
pense que c'est pas censé lui arriver.
885
01:00:16,863 --> 01:00:18,406
Tout le reste est pareil.
886
01:00:19,616 --> 01:00:21,784
Je sais ce que c'est,
une maison sans chauffage.
887
01:00:21,868 --> 01:00:25,330
J'avais pas le droit
de toucher au thermostat
888
01:00:25,455 --> 01:00:27,373
et il caillait grave.
889
01:00:27,498 --> 01:00:30,501
"Papa, s'il te plaît,
je peux mettre du chauffage,
890
01:00:30,585 --> 01:00:33,588
genre à - 1°C ? Il pèle !"
891
01:00:38,259 --> 01:00:41,429
Mon père disait :
"Couvre-toi plus, David."
892
01:00:42,180 --> 01:00:44,015
"J'ai mis mes trois tenues.
893
01:00:44,098 --> 01:00:46,351
Regarde, je gèle."
894
01:00:47,685 --> 01:00:50,647
Lui : "Ne pense pas
au fait que tu as froid."
895
01:00:50,772 --> 01:00:52,982
Et j'ai dit ce truc. Pas à lui,
896
01:00:53,107 --> 01:00:55,401
mais devant lui,
pour qu'il l'entende.
897
01:00:55,485 --> 01:00:58,071
"Je déteste être pauvre."
898
01:00:59,155 --> 01:01:01,157
Mon père était contrarié.
899
01:01:01,282 --> 01:01:03,493
Il a pas crié, c'était pas son genre.
900
01:01:03,660 --> 01:01:07,455
Il a jeté son journal par terre et dit :
"David...
901
01:01:08,373 --> 01:01:10,708
tu n'es pas pauvre.
902
01:01:11,459 --> 01:01:14,921
La pauvreté est une mentalité.
903
01:01:17,965 --> 01:01:19,509
C'est une mentalité
904
01:01:19,592 --> 01:01:23,262
dont très peu de gens se remettent.
905
01:01:23,346 --> 01:01:25,014
Ne l'oublie pas, fiston.
906
01:01:25,306 --> 01:01:27,558
Tu es fauché.
907
01:01:34,482 --> 01:01:37,276
Ce ne sont que des difficultés financières
908
01:01:37,402 --> 01:01:39,946
que j'espère surmonter prochainement."
909
01:01:40,154 --> 01:01:44,784
Moi : "Papa, appelle ça comme tu veux,
mais c'est franchement désagréable."
910
01:01:48,579 --> 01:01:50,665
Le bal du collège approchait.
911
01:01:50,790 --> 01:01:53,042
J'avais 12 ans.
"Papa, je peux aller au bal ?"
912
01:01:53,167 --> 01:01:56,337
Lui : "Bien sûr.
Sors, va te faire des amis."
913
01:01:56,462 --> 01:01:59,340
Moi :
"Super, l'entrée coûte trois dollars."
914
01:01:59,465 --> 01:02:01,467
Mon père a fait : "Oh...
915
01:02:03,511 --> 01:02:05,054
Désolé, fiston.
916
01:02:05,972 --> 01:02:07,056
Je ne les ai pas."
917
01:02:07,515 --> 01:02:08,599
Moi : "Sérieux ?
918
01:02:08,683 --> 01:02:12,145
T'as pas trois dollars ?
919
01:02:13,020 --> 01:02:15,106
Comment on est en vie, papa ?
920
01:02:20,278 --> 01:02:24,490
J'aimerais sortir de cet enfer !
Je ferais tout pour plus être pauvre.
921
01:02:24,574 --> 01:02:27,785
Je montrerai mon anus à Michael Jackson
si l'occasion se présente.
922
01:02:29,036 --> 01:02:30,872
Je dois sortir de cet enfer."
923
01:02:35,209 --> 01:02:38,337
Papa : "Si tu veux aller au bal,
tu sais quoi ?
924
01:02:38,463 --> 01:02:41,549
Il y a des sous dans le pot à pièces,
sers-toi."
925
01:02:41,674 --> 01:02:43,176
J'avais 12 ans, je l'ai fait.
926
01:02:43,301 --> 01:02:44,510
Je suis arrivé en avance.
927
01:02:44,635 --> 01:02:46,721
Y avait une queue énorme
derrière moi,
928
01:02:46,804 --> 01:02:50,308
en train de compter 300 pièces
d'un penny pour rentrer.
929
01:02:50,641 --> 01:02:54,353
Je me souviendrai de cette scène
toute ma vie.
930
01:02:54,562 --> 01:02:57,315
Quand on est pauvre,
on sait ce que c'est.
931
01:02:57,398 --> 01:03:00,234
On a honte tout le temps.
On pense que c'est de notre faute.
932
01:03:00,318 --> 01:03:04,155
Et les enfants riaient :
"Haha, Dave Chappelle est pauvre."
933
01:03:05,198 --> 01:03:06,407
Quand j'y repense,
934
01:03:06,532 --> 01:03:10,244
c'est la seule fois de ma vie
que j'ai pensé :
935
01:03:11,204 --> 01:03:13,706
"Je devrais tuer tout le monde à l'école."
936
01:03:20,254 --> 01:03:21,756
Merci à tous.
937
01:03:21,881 --> 01:03:22,965
Et bonne soirée.
938
01:05:02,648 --> 01:05:07,612
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau