1 00:00:21,860 --> 00:00:31,820 Subtitles by Synchronized 2 00:00:59,450 --> 00:01:01,280 Saya memohon, wahai Penyelamat, 3 00:01:01,740 --> 00:01:04,670 jauhkan saya dari musuh saya, nampak dan tidak nampak. 4 00:01:05,140 --> 00:01:08,470 Lindungi mata dan telinga kami dari godaan Iblis. 5 00:01:08,610 --> 00:01:10,480 Wahai penyembuh jiwa kami 6 00:01:10,610 --> 00:01:12,051 dan satu-satunya Penyelamat. 7 00:01:12,140 --> 00:01:16,130 Kami berdoa kepadamu. Lenyapkan musuh kami ke neraka 8 00:01:16,420 --> 00:01:18,931 dan tundukkan mereka di bawah kekuasaan tuhan. 9 00:01:19,190 --> 00:01:20,840 Wahai bapa kami di syurga, 10 00:01:20,997 --> 00:01:23,190 sucilah namamu. 11 00:01:23,320 --> 00:01:24,690 Datanglah kerajaanmu, 12 00:01:24,936 --> 00:01:26,510 terlaksanalah kehendakmu, 13 00:01:26,640 --> 00:01:29,167 di atas bumi sebagaimana di syurga. 14 00:01:31,730 --> 00:01:33,920 Jauhi kami dari ancaman dan godaan dari kejahatan... 15 00:01:34,010 --> 00:01:37,882 Paderi, awak rasa... 16 00:01:38,395 --> 00:01:40,990 Tuhan terlupa saya di sini? 17 00:01:45,810 --> 00:01:48,160 Jadilah pelindung kami terhadap musuh 18 00:01:48,310 --> 00:01:50,315 - dan lindungi jiwa kami. - Paderi! 19 00:01:52,578 --> 00:01:55,290 Kenapa sakit sangat? 20 00:01:56,770 --> 00:02:01,770 Saya sangat penat dan takut... 21 00:02:03,656 --> 00:02:07,200 Tapi kenapa tuhan biarkan saya menderita? 22 00:02:07,330 --> 00:02:08,920 Bebaskan kami dari sumpahan 23 00:02:09,080 --> 00:02:11,505 supaya kami beroleh keamanan. 24 00:02:23,463 --> 00:02:26,340 Boleh awak bunuh saja saya? 25 00:02:26,730 --> 00:02:29,660 Atau awak takut awak tak masuk syurga jika awak membunuh? 26 00:02:29,783 --> 00:02:32,040 Lindungilah biri-birimu yang paling lemah. 27 00:02:32,221 --> 00:02:35,661 Selamatkannya dari syaitan, yang seperti singa laparkan mangsa. 28 00:02:58,367 --> 00:03:01,660 Apa yang makhluk lemah seperti awak boleh lakukan? 29 00:03:02,480 --> 00:03:08,230 Gadis ini percaya kepada awak sebagai seorang paderi. 30 00:03:08,810 --> 00:03:10,300 Sungguh kasihan. 31 00:03:27,420 --> 00:03:29,280 Jauhi kami dari kejahatan. 32 00:03:29,400 --> 00:03:32,233 Lemparkannya ke neraka! 33 00:03:33,204 --> 00:03:35,270 Sembunyikan saya di dalam lukamu. 34 00:03:35,590 --> 00:03:37,480 Peganglah saya supaya saya tidak pergi. 35 00:03:37,970 --> 00:03:41,020 Lindungi saya dari musuh selama-lamanya sehingga saya mati! 36 00:03:42,190 --> 00:03:43,014 Amen. 37 00:04:00,211 --> 00:04:05,600 Ibu! Paderi ini pelik! Tolong saya! 38 00:04:05,690 --> 00:04:07,830 Jieun! 39 00:04:11,313 --> 00:04:13,300 Jieun! Sayang... 40 00:04:19,044 --> 00:04:20,820 Apa yang awak lakukan? 41 00:04:21,310 --> 00:04:22,988 Apa yang awak lakukan pada dia? 42 00:04:23,171 --> 00:04:24,980 Pulangkan anak saya! 43 00:04:26,404 --> 00:04:28,100 Pulangkan dia! 44 00:04:40,461 --> 00:04:41,600 Tidak! 45 00:04:57,552 --> 00:05:00,380 Jangan buat begini. Masuk semula... 46 00:05:00,654 --> 00:05:02,700 Tolong saya, Paderi... 47 00:05:04,160 --> 00:05:05,700 Ini bukan saya... 48 00:05:06,640 --> 00:05:11,040 Kami telah wujud sejak tuhan dilahirkan. 49 00:05:11,978 --> 00:05:15,419 Tidak, kami wujud sebelum ia dilahirkan. 50 00:05:18,560 --> 00:05:20,240 Seperti tuhan wujud di mana-mana, 51 00:05:20,334 --> 00:05:21,900 kami juga wujud di mana-mana, 52 00:05:21,990 --> 00:05:25,262 dan itulah kehendak tuhan kau. 53 00:05:25,790 --> 00:05:28,010 Tuhan telah mengabaikan kau. 54 00:05:29,430 --> 00:05:32,400 Aku akan kembali ke dunia ini, 55 00:05:32,580 --> 00:05:35,317 carik tubuh ahli keluarga kau, 56 00:05:35,487 --> 00:05:41,380 dan hantar mereka ke neraka, di mana tikus akan memakan mereka! 57 00:06:28,930 --> 00:06:35,260 (Metamorphosis) 58 00:06:58,280 --> 00:06:59,670 (Pemilik lokar perlu bersihkannya sendiri!) 59 00:06:59,800 --> 00:07:01,060 (#berambus #syaitan #pergineraka) 60 00:07:05,320 --> 00:07:07,080 Menjengkelkan... 61 00:07:08,480 --> 00:07:09,990 Hyunjoo, saya sudah beritahu 62 00:07:10,120 --> 00:07:11,452 untuk lihat pada sisi positif. 63 00:07:11,640 --> 00:07:13,080 Bagaimana saya nak buat? 64 00:07:14,440 --> 00:07:15,802 Kenapa kita perlu pindah 65 00:07:15,920 --> 00:07:18,343 disebabkan oleh apa yang Pak cik lakukan? 66 00:07:18,470 --> 00:07:19,710 Park Hyunjoo! 67 00:07:19,840 --> 00:07:22,320 Dia tak salah. 68 00:07:22,720 --> 00:07:24,190 Dari sekolah ke rumah kita, 69 00:07:24,320 --> 00:07:26,000 semuanya menyakitkan kepala. 70 00:07:28,480 --> 00:07:30,190 Memang memenatkan. 71 00:07:30,320 --> 00:07:33,120 Sayang, saya minta maaf. 72 00:07:34,000 --> 00:07:35,720 Wanita itu yang pelik. 73 00:07:36,070 --> 00:07:38,910 Dia minta Pak cik selamatkan anak dia yang terseksa. 74 00:07:39,218 --> 00:07:40,218 Dan bila dia cuba, 75 00:07:40,300 --> 00:07:43,275 wanita itu sebar khabar angin mengatakan dia membunuhnya. 76 00:07:43,620 --> 00:07:44,660 Sunwoo. 77 00:07:45,260 --> 00:07:46,900 Jujur, 78 00:07:47,300 --> 00:07:50,180 Pak cik orang terakhir yang melihat si anak itu hidup. 79 00:07:50,682 --> 00:07:52,284 Dia tak benarkan si ibu masuk. 80 00:07:53,020 --> 00:07:55,420 Jadi saya faham kenapa wanita itu benci dia. 81 00:07:55,900 --> 00:07:58,780 Boleh awak berhenti cakap begitu? 82 00:07:59,940 --> 00:08:03,220 Kenapa awak cari gaduh dengan saya? Salahkah apa saya cakap? 83 00:08:03,620 --> 00:08:06,207 Bagaimana seorang gadis yang tak boleh berjalan 84 00:08:06,298 --> 00:08:08,450 melompat ke luar tingkap? 85 00:08:08,580 --> 00:08:09,580 - Hei! - Apa? 86 00:08:09,670 --> 00:08:11,380 Kenapa dengan awak berdua? 87 00:08:13,500 --> 00:08:16,180 Mari kita duduk diam-diam, ya. 88 00:08:16,980 --> 00:08:19,100 Hesy... 89 00:08:40,343 --> 00:08:42,980 - Woojong, sudah sampai. Bangun! - Apa? 90 00:08:43,110 --> 00:08:44,550 Bangun. Sudah sampai. 91 00:08:45,308 --> 00:08:47,070 Okey, cepat! 92 00:08:49,110 --> 00:08:50,740 Selamat pagi, encik. 93 00:08:50,870 --> 00:08:52,460 - Gembira bertemu awak. - Helo. 94 00:08:52,590 --> 00:08:54,230 - En. Kim! - Mari masuk ke dalam. 95 00:08:57,950 --> 00:08:58,910 Mari. 96 00:08:59,150 --> 00:09:00,310 Hesy... 97 00:09:03,470 --> 00:09:05,470 Terima kasih. 98 00:09:11,901 --> 00:09:14,230 Woojong, jatuh nanti. 99 00:09:16,470 --> 00:09:19,246 Jangan lari. Jatuh nanti. 100 00:09:19,477 --> 00:09:20,910 Bawa kerusi itu ke bilik. 101 00:09:21,590 --> 00:09:23,070 Tak, ini kerusi saya. 102 00:09:23,520 --> 00:09:25,204 Awak mahu kerusi saya, ya? 103 00:09:26,051 --> 00:09:27,100 Bagaimana awak tahu? 104 00:09:27,195 --> 00:09:28,750 - Berhenti! - Bagaimana awak tahu? 105 00:09:28,847 --> 00:09:30,090 Berhenti! 106 00:09:30,980 --> 00:09:33,640 Hei! Awak buatkan saya gila! 107 00:09:39,480 --> 00:09:41,120 Apa yang seronoknya berpindah? 108 00:09:41,800 --> 00:09:43,230 Awak perli saya? 109 00:09:43,360 --> 00:09:44,320 Hei, Hyunjoo! 110 00:09:47,840 --> 00:09:49,860 Tak nampak semua orang pindahkan barang? 111 00:09:51,280 --> 00:09:52,680 Tak, tiada apa. 112 00:09:55,901 --> 00:09:57,840 Ada tengok IG saya? 113 00:09:58,800 --> 00:10:02,440 Hei, mungkin saya patut peribadikannya. 114 00:10:10,080 --> 00:10:13,520 Apa-apa sajalah. Saya tak mahu pergi ke sekolah. 115 00:10:14,240 --> 00:10:16,440 Awak ingat saya tak tahu siapa yang buat? 116 00:10:16,680 --> 00:10:18,240 Eunji dan Bokyung, bukan? 117 00:10:19,640 --> 00:10:21,040 Saya tahu! 118 00:10:21,468 --> 00:10:25,110 Mereka tak berani cakap apa-apa di depan saya. 119 00:10:25,240 --> 00:10:27,256 Bila saya pindah, mereka terus jadi liar. 120 00:10:29,990 --> 00:10:31,090 Biarlah! 121 00:10:31,200 --> 00:10:33,077 Saya tak kisah mereka mengata saya. 122 00:10:33,200 --> 00:10:34,800 Paling teruk saya akan dibuli. 123 00:10:35,310 --> 00:10:37,807 Apa-apa sajalah! Jangan sebut nama Pak cik! 124 00:10:38,090 --> 00:10:40,047 Fikirkannya membuatkan saya geram. 125 00:10:40,192 --> 00:10:42,400 Awak nampak lokar saya! 126 00:10:47,360 --> 00:10:48,320 Sunwoo! 127 00:10:49,280 --> 00:10:52,520 Jangan sesekali berjumpa dengan pak cik awak. 128 00:10:52,850 --> 00:10:53,680 Ibu! 129 00:10:53,760 --> 00:10:55,440 Dengar cakap Ibu. 130 00:10:56,080 --> 00:10:57,480 Awak faham tak? 131 00:10:58,560 --> 00:10:59,720 Berhentilah dengan gereja, tuhan, 132 00:10:59,730 --> 00:11:02,120 pak cik awak, dan lain-lain. 133 00:11:02,329 --> 00:11:03,720 Kenapa dengan Ibu? 134 00:11:04,180 --> 00:11:05,980 Ibu tak patut bersikap begini. 135 00:11:06,740 --> 00:11:08,090 Ibu akan suruh Ayah beri pada dia, 136 00:11:08,220 --> 00:11:09,770 jadi letak itu di bilik bawah tanah. 137 00:11:09,900 --> 00:11:12,900 (Pak cik Joongsu) 138 00:12:03,850 --> 00:12:04,810 Sayang. 139 00:12:05,730 --> 00:12:06,930 Sayang, bangun. 140 00:12:07,410 --> 00:12:08,570 Kenapa? 141 00:12:10,490 --> 00:12:11,970 Hesy... 142 00:12:18,250 --> 00:12:19,650 Itu bunyi apa? 143 00:12:20,690 --> 00:12:22,130 Tak tahu. 144 00:12:38,710 --> 00:12:40,968 Dia buat apa pada malam-malam buta begini? 145 00:12:41,670 --> 00:12:42,930 Patutkah saya jumpa dia? 146 00:12:43,538 --> 00:12:45,000 Awak nak cakap apa pada dia? 147 00:12:45,190 --> 00:12:46,600 Cakap kita tak boleh tidur 148 00:12:46,790 --> 00:12:48,290 sebab dia. 149 00:12:49,190 --> 00:12:53,130 Jangan bergaduh di hari pertama kita di sini. 150 00:12:53,934 --> 00:12:54,898 Mari. 151 00:13:31,430 --> 00:13:32,800 Awak memang degil. 152 00:13:32,970 --> 00:13:34,908 Saya sudah kata akan buat selepas kerja. 153 00:13:35,200 --> 00:13:37,290 Tak mungkin awak akan buat. 154 00:13:37,870 --> 00:13:39,610 Lebih baik saya buat sendiri. 155 00:13:41,460 --> 00:13:42,863 Ada parti sambutan hari ini? 156 00:13:45,220 --> 00:13:47,200 Bagaimana awak tahu? 157 00:13:47,460 --> 00:13:49,390 Saya akan balik lewat, jadi jangan tunggu. 158 00:13:49,580 --> 00:13:50,616 Kunci pintu rumah. 159 00:13:50,700 --> 00:13:52,394 Siap. 160 00:13:52,635 --> 00:13:55,880 Baiklah. Tapi jangan pulang lewat malam. 161 00:13:56,540 --> 00:13:57,480 Tunggu. 162 00:13:59,181 --> 00:14:02,800 Saya fikir rumah yang dilelong buruk, 163 00:14:04,260 --> 00:14:07,200 tapi bila sudah tinggal di sini, saya suka. 164 00:14:10,140 --> 00:14:11,140 Ya. 165 00:14:11,416 --> 00:14:14,480 Saya pelik kenapa tiada orang bida rumah ini. Ia cantik. 166 00:14:15,240 --> 00:14:17,070 Apa pun, sekurang-kurangnya 167 00:14:17,228 --> 00:14:18,348 awak berhenti merungut. 168 00:14:23,470 --> 00:14:26,250 Anak-anak, Ayah nak pergi kerja! 169 00:14:26,630 --> 00:14:29,610 Sunwoo! Hyunjoo! Woojong! 170 00:14:31,110 --> 00:14:32,770 Ayah nak pergi kerja! 171 00:14:36,498 --> 00:14:37,637 Okey, selamat tinggal. 172 00:14:37,769 --> 00:14:38,920 - Jumpa lagi. - Ya. 173 00:14:39,110 --> 00:14:40,730 - Jaga diri. - Ya. 174 00:14:41,623 --> 00:14:43,370 - Selamat tinggal. - Okey. 175 00:14:46,903 --> 00:14:49,210 Kenapa mereka tak keluar tengok Ayah? 176 00:14:49,510 --> 00:14:51,202 Saya rasa Hyunjoo tak berasa sihat. 177 00:14:51,510 --> 00:14:53,760 Atau mungkin dia tak mahu pergi ke sekolah. 178 00:14:53,980 --> 00:14:55,880 Apa? Dia perlu pergi ke sekolah. 179 00:14:56,620 --> 00:14:57,720 Hyunjoo! 180 00:14:58,804 --> 00:15:00,520 - Hyunjoo! - Hati-hati. 181 00:15:05,096 --> 00:15:06,092 Ayah! 182 00:15:10,150 --> 00:15:12,108 - Ayah nak pergi kerja! - Berseronoklah! 183 00:15:12,230 --> 00:15:13,130 Okey! 184 00:15:14,630 --> 00:15:16,290 Saya akan jaga tempat Ayah! 185 00:15:49,219 --> 00:15:50,970 (Kakak ipar) 186 00:15:53,680 --> 00:15:54,682 Helo? 187 00:15:54,830 --> 00:15:56,930 Pak cik! Cuba teka siapa? 188 00:15:57,710 --> 00:15:58,810 Woojong! 189 00:15:59,110 --> 00:16:02,090 Kami sudah berpindah. Pak cik tak tahu, bukan? 190 00:16:03,510 --> 00:16:04,850 Yakah? 191 00:16:05,430 --> 00:16:06,810 Sini sangat hebat. 192 00:16:07,230 --> 00:16:09,130 Rumah ini besar, dan ada halaman. 193 00:16:10,830 --> 00:16:13,450 Bila pak cik nak ziarah? 194 00:16:14,230 --> 00:16:16,410 Kami bawa semua barang pak cik. 195 00:16:18,390 --> 00:16:19,390 Woojong. 196 00:16:20,510 --> 00:16:23,370 Pak cik sibuk kebelakangan ini. 197 00:16:24,590 --> 00:16:26,610 Tapi, pak cik akan ziarah juga nanti. 198 00:16:28,430 --> 00:16:29,970 Awak ada mahukan apa-apa? 199 00:16:30,590 --> 00:16:32,032 Awak mahu pak cik beli apa-apa? 200 00:16:32,635 --> 00:16:34,941 Pak cik, saya perlu pergi! 201 00:16:38,410 --> 00:16:40,710 Awak tukar kerjaya kepada bertani? 202 00:16:43,130 --> 00:16:45,790 - Selamat pagi. - Kubis itu kelihatan segar. 203 00:16:46,334 --> 00:16:47,930 Tak lama lagi musim kimchi. 204 00:16:48,470 --> 00:16:49,610 Ia membesar dengan baik. 205 00:16:49,727 --> 00:16:52,760 Kenapa tak gunakan masa awak untuk berdoa? 206 00:16:53,010 --> 00:16:55,390 Ini hampir sama dengan berdoa. 207 00:16:56,450 --> 00:16:58,510 Apa kata awak besarkan kebun awak? 208 00:17:02,730 --> 00:17:03,990 Apa pun, Paderi... 209 00:17:05,350 --> 00:17:06,903 perletakan jawatan saya sebagai paderi lulus? 210 00:17:06,992 --> 00:17:08,540 Seperti yang awak tahu, 211 00:17:08,670 --> 00:17:10,663 tak mudah untuk lepaskan jubah ini. 212 00:17:11,797 --> 00:17:14,450 Uskup masih belum luluskannya. 213 00:17:16,291 --> 00:17:18,040 Saya tak tahu kenapa 214 00:17:18,230 --> 00:17:22,060 mereka tak mahu lepaskan paderi yang tak suci. 215 00:17:22,210 --> 00:17:23,402 Sememangnya betul. 216 00:17:28,570 --> 00:17:29,550 Paderi Park. 217 00:17:30,610 --> 00:17:32,700 Awak hadapi kesukaran 218 00:17:32,842 --> 00:17:36,270 ketika jalani kehidupan sebagai paderi, bukan? 219 00:17:36,970 --> 00:17:41,470 Jika terlalu sukar, apa kata awak lakukan misi luar negara? 220 00:17:42,370 --> 00:17:45,668 Antara cara untuk melupakan kisah silam dan menghirup udara segar. 221 00:17:49,650 --> 00:17:50,550 Ibu! 222 00:17:51,727 --> 00:17:54,310 Woojong! Jangan tengok! 223 00:17:55,124 --> 00:17:56,089 Tiada apa. 224 00:17:56,170 --> 00:17:58,310 Sunwoo, itu apa? 225 00:18:00,503 --> 00:18:02,018 Kenapa kecoh sangat? 226 00:18:03,317 --> 00:18:05,110 Tiada apa. Pergi naik ke atas. 227 00:18:07,315 --> 00:18:08,310 Hyunjoo? 228 00:18:10,530 --> 00:18:11,600 - Hyunjoo! - Hei! 229 00:18:12,020 --> 00:18:13,070 - Hyunjoo! - Awak okey? 230 00:18:13,140 --> 00:18:14,030 Hyunjoo! 231 00:18:14,250 --> 00:18:16,180 Sunwoo, hubungi 911, sekarang! 232 00:18:16,370 --> 00:18:17,270 Okey... 233 00:18:18,370 --> 00:18:21,510 Hyunjoo, sayang? 234 00:18:30,060 --> 00:18:31,002 Sayang! 235 00:18:32,240 --> 00:18:33,180 Ayah... 236 00:18:33,330 --> 00:18:34,771 - Sini. - Dia bagaimana? 237 00:18:35,650 --> 00:18:36,700 Apa doktor cakap? 238 00:18:36,890 --> 00:18:38,550 Dia demam sedikit. 239 00:18:39,290 --> 00:18:41,950 Dia mungkin tertekan kerana berpindah. 240 00:19:20,972 --> 00:19:22,270 Berani dia... 241 00:19:25,930 --> 00:19:28,500 Masuk ke dalam. Hujan sedang turun. 242 00:19:28,690 --> 00:19:29,665 Apa awak nak buat? 243 00:19:29,750 --> 00:19:31,825 Saya akan minta dia alihkan trak! 244 00:19:31,941 --> 00:19:35,640 Dan tengok! Dia pecahkan kerusi Woojong! 245 00:19:36,570 --> 00:19:38,114 Saya tahu dia berniat jahat. 246 00:19:38,370 --> 00:19:40,070 Saya akan ajar dia! 247 00:19:40,350 --> 00:19:42,160 Hyunjoo tak sihat. Mari masuk ke dalam. 248 00:19:42,350 --> 00:19:43,350 Ayah, mari masuk. 249 00:19:43,430 --> 00:19:44,860 Ayah boleh parkir tempat lain. 250 00:19:44,936 --> 00:19:45,934 Ya. 251 00:19:46,950 --> 00:19:48,330 Tak, awak semua masuk. 252 00:19:49,538 --> 00:19:51,530 - Sayang. - Ayah! 253 00:20:55,790 --> 00:20:56,922 Ada sesiapa di rumah? 254 00:21:00,150 --> 00:21:01,170 Helo? 255 00:21:17,630 --> 00:21:18,850 Ada sesiapa di rumah? 256 00:21:32,430 --> 00:21:33,610 Apa semua ini? 257 00:22:58,362 --> 00:23:02,370 Kami jiran baru awak... 258 00:23:06,221 --> 00:23:07,388 Saya nak beritahu... 259 00:23:11,232 --> 00:23:14,130 Jika awak parkir begitu... 260 00:23:56,056 --> 00:23:59,130 Gila saya dibuatnya... 261 00:24:01,310 --> 00:24:02,315 Sayang. 262 00:24:05,110 --> 00:24:06,010 Sayang? 263 00:24:06,310 --> 00:24:07,210 Ya? 264 00:24:07,790 --> 00:24:09,410 Awak kelihatan muram. 265 00:24:11,012 --> 00:24:13,543 Awak kata awak bercakap dengan jiran. 266 00:24:17,630 --> 00:24:18,530 Jiran itu... 267 00:24:20,270 --> 00:24:21,170 Ibu... 268 00:24:22,070 --> 00:24:23,130 Wah, terkejut saya. 269 00:24:26,030 --> 00:24:27,035 Ya, sayang? 270 00:24:27,176 --> 00:24:28,650 Bunyi apa itu? 271 00:24:29,760 --> 00:24:32,300 Saya tak boleh tidur. 272 00:24:39,480 --> 00:24:40,380 Ibu... 273 00:24:40,960 --> 00:24:42,100 Woojong, mari sini. 274 00:24:42,680 --> 00:24:43,660 Sayang. 275 00:24:46,423 --> 00:24:48,820 - Awak pun dengar? - Ya... 276 00:24:55,487 --> 00:24:58,970 Siapa buat kain malam-malam buta begini? 277 00:24:59,160 --> 00:25:00,770 Kain apa? 278 00:25:00,960 --> 00:25:02,480 Bunyi buat kain bukan begitu. 279 00:25:02,600 --> 00:25:04,540 Saya minta maaf untuk bunyi tadi. 280 00:25:05,614 --> 00:25:07,610 Awak langsung tak sapa saya tadi. 281 00:25:07,800 --> 00:25:08,936 Kenapa tiba-tiba baik? 282 00:25:09,020 --> 00:25:11,614 Awak berdua patut selesaikan dengan cara baik. 283 00:25:12,301 --> 00:25:15,220 Dengan cara baik? Tahu tak apa yang dia buat tadi? 284 00:25:16,160 --> 00:25:18,610 Dia gantung bangkai kucing di luar tingkap saya! 285 00:25:18,800 --> 00:25:19,740 Apa? 286 00:25:21,560 --> 00:25:22,757 Apa yang dia maksudkan? 287 00:25:24,000 --> 00:25:27,410 Itu, saya tak tahu apa yang dia maksudkan... 288 00:25:27,600 --> 00:25:30,820 Yakah? Lelaki ini memang teruk! 289 00:25:31,675 --> 00:25:34,540 Tunggu sekejap. Saya ingin abaikannya, tapi... 290 00:25:35,298 --> 00:25:36,456 Ini, tengok ini! 291 00:25:37,411 --> 00:25:38,570 Anak saya ketakutan 292 00:25:38,677 --> 00:25:40,220 ketika mengambil gambar ini. 293 00:25:41,160 --> 00:25:43,411 Awak rasa ini masuk akal? 294 00:25:45,082 --> 00:25:46,940 Awak ada bukti dia yang buat? 295 00:25:47,520 --> 00:25:51,620 Semestinya, tengok di dalam rumahnya! 296 00:25:52,150 --> 00:25:54,385 Boleh kami tengok ke dalam rumah awak? 297 00:25:56,280 --> 00:25:57,543 Nampak? Dia membisu! 298 00:25:57,632 --> 00:25:59,150 Cukuplah. 299 00:25:59,981 --> 00:26:01,360 Boleh kami masuk? 300 00:26:02,730 --> 00:26:03,730 Boleh. 301 00:26:07,190 --> 00:26:09,730 Awak akan terkejut bila masuk. 302 00:26:12,588 --> 00:26:13,960 - Pulang ke rumah. - Sayang... 303 00:26:14,080 --> 00:26:15,087 Ayah! 304 00:26:32,310 --> 00:26:34,730 Lebatnya hujan. 305 00:26:45,910 --> 00:26:47,232 Tiada apa di sini, tuan. 306 00:26:47,510 --> 00:26:48,510 Ya. 307 00:27:00,510 --> 00:27:02,250 Bila awak bersihkan semua ini? 308 00:27:02,910 --> 00:27:04,570 Apa yang sepatutnya ada di sini? 309 00:27:04,870 --> 00:27:06,250 Saya nampak kain saja. 310 00:27:07,030 --> 00:27:08,890 Jadi bunyi itu datang dari ini? 311 00:27:10,150 --> 00:27:13,530 Awak patut bekerja pada waktu siang. 312 00:27:13,950 --> 00:27:16,280 Fikirkan jiran yang tak boleh tidur kerananya. 313 00:27:16,432 --> 00:27:17,810 - Ya, saya faham. - Okey. 314 00:27:20,350 --> 00:27:21,369 Tunggu sekejap. 315 00:27:22,470 --> 00:27:25,240 Saya nampak petang tadi! 316 00:27:25,380 --> 00:27:28,160 Pergi periksa tingkat atas dan lihat! 317 00:27:28,263 --> 00:27:30,800 Bangkai ayam menitiskan darah. 318 00:27:30,920 --> 00:27:33,840 Dia buang kulit haiwan itu dan gantungnya di sini! 319 00:27:33,957 --> 00:27:35,490 Boleh awak berhenti? 320 00:27:35,870 --> 00:27:38,490 Dia sudah mengakui kesalahannya. Awak nak apa lagi? 321 00:27:39,710 --> 00:27:42,010 - Mari pergi. - Baik. 322 00:27:42,590 --> 00:27:43,595 Tunggu! 323 00:27:57,072 --> 00:27:58,270 - Sayang! - Ayah! 324 00:27:58,360 --> 00:28:00,240 Kunci pintu awak, 325 00:28:00,430 --> 00:28:02,810 atau sesuatu yang buruk akan berlaku! 326 00:28:03,764 --> 00:28:05,810 Sila pulang ke rumah. Tiada apa di sini! 327 00:28:07,270 --> 00:28:08,371 - Hesy... - Mari pergi. 328 00:28:09,854 --> 00:28:10,910 - Terima kasih. - Selamat Malam. 329 00:28:10,950 --> 00:28:13,050 - Tuan, mari pergi. - Ya. 330 00:29:37,450 --> 00:29:38,630 Paderi. 331 00:29:49,720 --> 00:29:52,540 Paderi. 332 00:29:53,360 --> 00:29:55,444 Paderi? 333 00:29:57,548 --> 00:30:00,170 Kemarahan dan air mata awak akan menguatkan saya, 334 00:30:00,360 --> 00:30:03,155 dan rasa bersalah akan menyegarkan tubuh saya, 335 00:30:03,322 --> 00:30:06,900 jadi sentiasalah menjerit dengan kuat! 336 00:30:09,080 --> 00:30:11,940 (Keamanan) 337 00:32:18,056 --> 00:32:19,374 Woojong! 338 00:32:22,720 --> 00:32:24,140 Jangan main-main. 339 00:32:25,160 --> 00:32:27,260 Saya akan hancurkan semua mainan awak. 340 00:32:31,505 --> 00:32:32,550 Woojong. 341 00:32:46,880 --> 00:32:47,887 Ayah? 342 00:32:50,340 --> 00:32:51,320 Kenapa? 343 00:33:08,663 --> 00:33:10,310 Anak gadis Ayah sudah besar. 344 00:34:00,508 --> 00:34:01,501 Ibu? 345 00:34:09,000 --> 00:34:10,131 Dia marah? 346 00:34:11,247 --> 00:34:13,044 Tak tahu, jangan cakap dengan saya. 347 00:34:14,960 --> 00:34:16,020 Hari saya teruk. 348 00:34:20,861 --> 00:34:22,160 Selamat pagi. 349 00:34:23,180 --> 00:34:24,080 Awak tidur lena? 350 00:34:24,804 --> 00:34:25,807 Tahi mata. 351 00:34:27,260 --> 00:34:28,329 Selamat pagi! 352 00:34:28,414 --> 00:34:29,872 - Pagi, anak-anak! - Selamat pagi. 353 00:34:29,990 --> 00:34:30,927 Pagi. 354 00:34:31,660 --> 00:34:34,837 Sayang, awak tak jadi keluar berjumpa kawan-kawan? 355 00:34:37,821 --> 00:34:38,920 Mungkin tidak? 356 00:34:45,280 --> 00:34:46,320 Kenapa? 357 00:34:46,600 --> 00:34:48,032 Ada nak cakap apa-apa? 358 00:34:51,101 --> 00:34:52,103 Hyunjoo! 359 00:34:55,440 --> 00:34:57,500 Kenapa dengan dia? 360 00:34:58,040 --> 00:34:59,040 Tak tahu. 361 00:35:00,000 --> 00:35:01,300 Sudah sampai. 362 00:35:02,809 --> 00:35:03,747 Sayang 363 00:35:12,291 --> 00:35:13,355 Mari makan. 364 00:35:14,117 --> 00:35:16,260 - Terima kasih untuk sarapan. - Terima kasih. 365 00:35:33,840 --> 00:35:34,842 Makan. 366 00:35:43,400 --> 00:35:46,140 Masin. Rasanya pelik hari ini. 367 00:36:01,458 --> 00:36:02,376 Sayang! 368 00:36:10,380 --> 00:36:11,651 Ia tak masin langsung. 369 00:36:12,894 --> 00:36:14,760 Berhenti merungut dan makan. 370 00:36:15,700 --> 00:36:17,440 Ayah, kenapa dengan Ibu? 371 00:36:18,660 --> 00:36:19,660 Makanlah. 372 00:36:23,980 --> 00:36:25,496 Jangan makan jika tak mahu. 373 00:36:29,380 --> 00:36:30,385 Sayang. 374 00:36:40,810 --> 00:36:41,816 Rasanya pelik? 375 00:36:43,290 --> 00:36:47,590 Berani awak merungut bila Ibu kata ia okey? 376 00:36:49,210 --> 00:36:51,390 Tahu tak bagaimana Ibu besarkan awak? 377 00:36:52,475 --> 00:36:57,070 Ibu kurus kering untuk besarkan kamu semua! 378 00:36:58,330 --> 00:37:00,700 Kenapa? Kenapa? Kenapa? Kenapa? 379 00:37:01,007 --> 00:37:03,590 Kenapa tak dengar kata, tak guna? 380 00:37:05,160 --> 00:37:06,738 Sayang! Kenapa dengan awak? 381 00:37:12,701 --> 00:37:14,860 Ibu, saya minta maaf... 382 00:37:27,000 --> 00:37:29,660 Woojong, jangan menangis. Tiada apa. 383 00:37:32,530 --> 00:37:34,555 Paderi Choi beritahu saya 384 00:37:34,837 --> 00:37:36,560 awak tawarkan diri untuk misi luar negara. 385 00:37:37,454 --> 00:37:39,100 Bukan tawarkan diri sangat... 386 00:37:39,501 --> 00:37:41,860 Semua orang risau dan saya nak tenangkan fikiran... 387 00:37:44,960 --> 00:37:48,020 Saya akan habiskan kelas saya, jadi jangan risau. 388 00:37:48,360 --> 00:37:50,580 Baguslah. 389 00:37:51,080 --> 00:37:54,490 Setidaknya awak akan ucap selamat tinggal pada murid awak. 390 00:37:54,785 --> 00:37:57,260 Mereka semua suka kelas awak. 391 00:37:59,310 --> 00:38:00,931 Oh, satu lagi... 392 00:38:10,850 --> 00:38:12,870 Ini kepunyaan Jieun. 393 00:38:13,490 --> 00:38:14,990 Ibu dia datang. 394 00:38:15,520 --> 00:38:17,740 Dia ingin memaafkan awak. 395 00:38:18,235 --> 00:38:21,660 Dia juga meminta maaf kerana menyebarkan khabar angin. 396 00:38:22,070 --> 00:38:26,330 Dia cakap awak patut lupakannya dan mulakan hidup baru. 397 00:38:30,550 --> 00:38:33,730 Bagaimana saya nak lupakan? 398 00:38:34,390 --> 00:38:36,362 Seorang paderi dungu, 399 00:38:36,450 --> 00:38:38,898 tak mampu lindungi gadis yang memerlukannya, 400 00:38:42,032 --> 00:38:44,047 lalu seorang ibu kehilangan anaknya. 401 00:39:15,849 --> 00:39:17,630 Sayang, saya sudah pulang. 402 00:39:17,820 --> 00:39:19,480 Awal awak pulang. 403 00:39:20,164 --> 00:39:21,200 Selamat pulang. 404 00:39:34,752 --> 00:39:35,755 Sayang. 405 00:39:36,740 --> 00:39:38,230 Kenapa buat begitu pagi tadi? 406 00:39:38,329 --> 00:39:39,505 Apa? Pagi tadi? 407 00:39:40,060 --> 00:39:43,400 Ketika sarapan pagi, kenapa buat begitu kepada Woojong? 408 00:39:44,240 --> 00:39:47,890 Apa maksud awak? Saya keluar berjumpa Sejung. 409 00:39:48,080 --> 00:39:50,500 Saya ada beritahu semalam saya nak jumpa dia pagi ini. 410 00:39:54,080 --> 00:39:57,300 Kenapa? Ada sesuatu berlaku? 411 00:40:01,400 --> 00:40:02,442 Tiada apa. 412 00:40:06,244 --> 00:40:07,700 Kenapa? 413 00:40:13,938 --> 00:40:17,340 Sayang, tengok, lucu betul! 414 00:40:50,420 --> 00:40:51,420 Siapa? 415 00:41:03,025 --> 00:41:03,990 Wah. 416 00:41:05,330 --> 00:41:07,390 Awak menakutkan saya. 417 00:41:10,610 --> 00:41:11,940 Kenapa dengan awak? 418 00:41:12,183 --> 00:41:13,460 Awak tak penat dan bosan 419 00:41:13,576 --> 00:41:15,500 dengan adik-beradik awak? 420 00:41:15,690 --> 00:41:17,150 Mereka tak mati-mati. 421 00:41:17,610 --> 00:41:20,140 Apa awak cakap? 422 00:41:20,310 --> 00:41:21,538 Kenapa ibu bapa kita 423 00:41:21,625 --> 00:41:24,070 membiak macam arnab? 424 00:41:25,360 --> 00:41:26,757 Mereka menyusahkan, bukan? 425 00:41:27,960 --> 00:41:29,138 Awak tak mahu 426 00:41:29,220 --> 00:41:30,630 lenyapkan saja mereka? 427 00:41:37,810 --> 00:41:39,129 Bunuh saja kami. 428 00:41:39,940 --> 00:41:41,242 Bunuh kami semua. 429 00:41:42,917 --> 00:41:44,590 Hyunjoo... 430 00:42:09,576 --> 00:42:10,503 Hyunjoo! 431 00:42:11,720 --> 00:42:12,776 Buka pintu! 432 00:42:15,470 --> 00:42:17,210 Kenapa dengan awak tadi? 433 00:42:17,670 --> 00:42:20,976 Tadi? Saya di sini dari tadi. 434 00:42:21,230 --> 00:42:22,250 Apa? 435 00:42:30,110 --> 00:42:31,319 Gembira awak ada di sini. 436 00:42:40,390 --> 00:42:42,291 Boleh tidur dengan saya malam ini? 437 00:42:44,098 --> 00:42:46,840 - Malam tadi... - Awak tak ingat? 438 00:42:47,030 --> 00:42:50,210 Sunwoo, apa yang awak cakapkan? 439 00:42:50,527 --> 00:42:52,120 Ada sesuatu berlaku pada awak juga? 440 00:42:52,263 --> 00:42:53,256 Macam Ibu dan Ayah? 441 00:42:53,290 --> 00:42:54,117 Park Hyunjoo! 442 00:42:54,202 --> 00:42:56,700 Tahu tak apa Ayah buat di bilik saya malam tadi? 443 00:42:57,450 --> 00:42:59,750 Dia buat sesuatu yang teruk kepada saya... 444 00:43:00,541 --> 00:43:03,230 Dia tarik selimut saya dan jeling pada saya... 445 00:43:03,435 --> 00:43:05,950 Tak mungkin. Mesti awak bermimpi. 446 00:43:06,290 --> 00:43:07,750 Ia betul-betul berlaku! 447 00:43:08,810 --> 00:43:11,070 Dan perangai Ibu pelik pagi tadi... 448 00:43:13,770 --> 00:43:15,308 Saya rasa semua sudah gila. 449 00:43:20,324 --> 00:43:22,150 Apa maksud awak? 450 00:43:25,090 --> 00:43:26,510 Jawab soalan Ayah! 451 00:43:29,650 --> 00:43:31,420 Budak tak kenang budi, 452 00:43:31,610 --> 00:43:33,950 tahu tak bagaimana Ayah besarkan awak? 453 00:43:35,490 --> 00:43:36,510 Ayah? 454 00:43:45,764 --> 00:43:46,705 Ayah... 455 00:43:46,810 --> 00:43:50,270 Awak tuduh Ayah apa? 456 00:43:59,628 --> 00:44:00,670 Hyunjoo! 457 00:44:10,770 --> 00:44:11,670 Sunwoo! 458 00:44:16,330 --> 00:44:17,310 Sunwoo... 459 00:44:24,290 --> 00:44:25,710 Ayah takutkan awak? 460 00:44:35,783 --> 00:44:36,785 Kakak... 461 00:44:37,458 --> 00:44:39,510 Sunwoo! 462 00:47:10,290 --> 00:47:11,294 Hyunjoo! 463 00:47:12,894 --> 00:47:13,910 Hyunjoo! 464 00:47:29,130 --> 00:47:30,070 Hyunjoo. 465 00:47:31,970 --> 00:47:33,390 Di mana awak? 466 00:47:51,930 --> 00:47:53,710 Berhenti! 467 00:48:07,960 --> 00:48:08,842 Hyunjoo! 468 00:48:08,930 --> 00:48:10,230 Hyunjoo, Sunwoo! 469 00:48:10,955 --> 00:48:11,951 Apa yang berlaku? 470 00:48:35,980 --> 00:48:37,520 Sunwoo... 471 00:48:39,940 --> 00:48:41,147 Kenapa dengan awak? 472 00:48:54,500 --> 00:48:56,080 Apa yang berlaku di sini? 473 00:48:59,340 --> 00:49:02,400 Kamu berdua bergaduh? 474 00:49:04,705 --> 00:49:05,880 Kenapa dengan awak? 475 00:49:10,437 --> 00:49:11,435 Ayah... 476 00:49:12,540 --> 00:49:14,668 - Woojong... - Kenapa semua belum tidur? 477 00:49:14,810 --> 00:49:16,569 Oh, itu... 478 00:49:16,804 --> 00:49:17,736 Kakak awak... 479 00:49:17,820 --> 00:49:18,840 Masuk ke bilik... 480 00:49:22,752 --> 00:49:23,690 Ibu. 481 00:49:26,260 --> 00:49:27,360 Sayang. 482 00:49:33,463 --> 00:49:34,534 Kenapa pegang tukul? 483 00:49:36,734 --> 00:49:38,800 Ibu, Ayah... 484 00:49:39,500 --> 00:49:40,500 Sayang! 485 00:49:42,790 --> 00:49:43,820 Kenapa dengan awak? 486 00:49:43,910 --> 00:49:45,830 Awak gila? 487 00:49:46,020 --> 00:49:47,640 - Woojong! - Kenapa? 488 00:49:52,155 --> 00:49:53,150 Sayang! 489 00:49:58,220 --> 00:49:59,440 Berhenti! 490 00:50:08,430 --> 00:50:11,670 Kenapa dengan awak? 491 00:50:28,221 --> 00:50:30,465 Apa yang sedang berlaku? 492 00:50:37,600 --> 00:50:39,660 Apa yang berlaku? 493 00:50:40,760 --> 00:50:42,500 Ada sesuatu berlaku? 494 00:50:43,680 --> 00:50:45,420 Kenapa dengan tangan awak? 495 00:50:46,280 --> 00:50:47,780 Kenapa dengan awak? 496 00:51:04,400 --> 00:51:05,548 Anak-anak? 497 00:51:06,305 --> 00:51:07,752 Kenapa duduk di atas lantai? 498 00:51:09,520 --> 00:51:10,522 Hyunjoo. 499 00:51:10,640 --> 00:51:11,647 Sunwoo... 500 00:51:25,500 --> 00:51:29,140 Jadilah pelindung kami dari tipu daya syaitan. 501 00:51:29,380 --> 00:51:36,176 Tuhan yang maha agung, Wali suci dan Penyelamat! 502 00:51:36,760 --> 00:51:42,161 Jangan serahkan kanak-kanak ini kepada kegelapan. 503 00:51:42,440 --> 00:51:44,205 Berambus sekarang, Malphas! 504 00:51:49,240 --> 00:51:50,136 Balthazar! 505 00:51:50,220 --> 00:51:52,296 Awak suruh siapa berambus? 506 00:51:52,740 --> 00:51:55,840 Saya ialah budak ini! 507 00:52:06,660 --> 00:52:10,941 Dengan nama Jesus Christ, 508 00:52:11,050 --> 00:52:13,482 kami halau kamu dari badan biri-biri ini. 509 00:52:13,590 --> 00:52:14,980 Lenyaplah ke neraka! 510 00:52:22,400 --> 00:52:23,400 Paderi! 511 00:52:33,280 --> 00:52:34,423 Bagaimana? 512 00:52:34,620 --> 00:52:37,400 Nama yang diusir dari roh jahat ialah Yakub. 513 00:52:38,120 --> 00:52:41,060 Dia seorang pelajar biasa berusia 19 tahun. 514 00:52:41,460 --> 00:52:43,200 Dan seorang Katolik yang setia. 515 00:52:43,380 --> 00:52:47,905 Malangnya, kedua ibu bapanya 516 00:52:48,070 --> 00:52:50,062 mati dalam kemalangan langgar lari. 517 00:52:51,595 --> 00:52:53,050 Dia pasti sangat sedih 518 00:52:53,185 --> 00:52:56,120 dan sengsara, bukan? 519 00:52:56,640 --> 00:52:59,020 Syaitan itu sasar Yakub dalam keadaan ini. 520 00:52:59,360 --> 00:53:01,063 Kami berjaya pada akhirnya, 521 00:53:01,170 --> 00:53:03,110 tetapi berbanding dengan yang lain, 522 00:53:03,240 --> 00:53:05,860 ia pengusiran yang sangat sukar. 523 00:53:06,767 --> 00:53:09,900 Kemarahannya sangat mendalam. 524 00:53:10,465 --> 00:53:11,463 - Paderi. - Ya? 525 00:53:11,580 --> 00:53:14,580 Kenapa syaitan selalu sasar orang 526 00:53:14,760 --> 00:53:17,580 yang mempunyai kemarahan terpendam? 527 00:53:18,280 --> 00:53:21,496 Kemarahan melumpuhkan kewarasan 528 00:53:21,600 --> 00:53:23,317 dan mencipta kebencian pada Tuhan. 529 00:53:23,400 --> 00:53:27,540 Ia emosi yang boleh buatkan kita hilang kawalan dengan mudah. 530 00:53:28,080 --> 00:53:33,140 Jadi, tubuh akan menjadi mudah untuk diserang oleh syaitan. 531 00:53:37,915 --> 00:53:39,515 Tetapi masalahnya ialah, 532 00:53:40,840 --> 00:53:42,244 walau apa pun ia 533 00:53:42,420 --> 00:53:44,360 dan apa pun tujuannya, 534 00:53:44,860 --> 00:53:47,390 ia guna dan permainkan manusia dan kemudian memusnahkannya. 535 00:53:50,740 --> 00:53:52,220 Akhirnya... 536 00:53:53,640 --> 00:53:54,840 hos itu akan mati, 537 00:53:57,176 --> 00:53:59,420 dan syaitan itu saja yang akan tinggal. 538 00:54:11,600 --> 00:54:13,560 Oh, lihat siapa yang telefon. 539 00:54:13,740 --> 00:54:15,720 Pak cik, awak apa khabar? 540 00:54:15,830 --> 00:54:17,420 Hai, Sunwoo, awak sihat? 541 00:54:18,028 --> 00:54:21,680 Maaf kerana tiba-tiba telefon. 542 00:54:22,940 --> 00:54:24,094 Tapi saya rasa 543 00:54:24,220 --> 00:54:26,625 ada sesuatu yang pelik berlaku di rumah kami. 544 00:54:27,383 --> 00:54:28,522 Sesuatu yang pelik? 545 00:54:31,336 --> 00:54:32,330 Biar Ayah cakap. 546 00:54:37,910 --> 00:54:40,370 - Joongsu. - Abang. 547 00:54:40,600 --> 00:54:42,757 Macam yang awak dengar daripada Sunwoo, 548 00:54:42,880 --> 00:54:45,300 Abang rasa kami perlukan bantuan awak. 549 00:54:45,896 --> 00:54:46,992 Saya... 550 00:54:47,322 --> 00:54:49,540 Keadaan di sini teruk, jadi awak perlu datang... 551 00:54:49,647 --> 00:54:51,115 Saya minta maaf. 552 00:54:52,110 --> 00:54:54,530 Tiada apa saya boleh bantu. 553 00:54:56,131 --> 00:54:57,684 Saya tak tahu apa yang berlaku... 554 00:54:57,790 --> 00:55:00,850 Joongsu, apa kata kita berjumpa secara peribadi? 555 00:55:01,110 --> 00:55:02,410 Malam ini... 556 00:55:03,550 --> 00:55:05,124 Saya akan tinggalkan Korea. 557 00:55:09,007 --> 00:55:10,169 Kenapa? 558 00:55:11,280 --> 00:55:14,730 Okey, jaga diri. 559 00:55:16,730 --> 00:55:18,075 Jangan sakit. 560 00:55:18,305 --> 00:55:20,410 - Ayah... - Nanti kita berbual lagi. 561 00:55:44,670 --> 00:55:47,250 Kenapa awak tamatkan begitu? Kita tiada rancangan. 562 00:55:47,390 --> 00:55:48,570 Dia di mana? 563 00:55:49,160 --> 00:55:51,710 Saya akan pergi yakinkan dia. Beri saya telefon. 564 00:55:52,510 --> 00:55:53,510 Cukuplah. 565 00:55:54,830 --> 00:55:56,810 Kenapa dengan awak? 566 00:55:58,830 --> 00:56:01,330 Awak nak jaga maruah awak? 567 00:56:02,290 --> 00:56:04,550 Entah apa akan berlaku pada keluarga kita. 568 00:56:04,790 --> 00:56:08,970 Sanggup dia buat begini pada kita? 569 00:56:09,310 --> 00:56:10,960 Dia lupa kita pernah tolong dia? 570 00:56:11,110 --> 00:56:12,690 Sudah, cukup! 571 00:56:13,440 --> 00:56:15,370 Kenapa awak tak tahu malu sangat? 572 00:56:16,140 --> 00:56:17,369 Tak tahu malu? 573 00:56:17,950 --> 00:56:21,530 Dia tahu tak apa yang kita lalui disebabkan oleh dia? 574 00:56:21,710 --> 00:56:24,301 Salah siapa kita dalam keadaan begini sekarang? 575 00:56:24,500 --> 00:56:27,130 Myungjoo! Saya gembira awak ungkit perkara ini! 576 00:56:27,590 --> 00:56:30,050 Jadi kenapa kita pindah ke sini? 577 00:56:30,955 --> 00:56:32,730 Bila awak mahu pindah ke sini, 578 00:56:32,910 --> 00:56:34,574 saya tak bantah. Kenapa? 579 00:56:35,840 --> 00:56:40,160 Sebab awak kata awak rasa macam nak mati tinggal di sana! 580 00:56:40,357 --> 00:56:42,890 Jadi semua ini salah saya? 581 00:56:45,237 --> 00:56:47,450 Sunwoo berhenti sekolah disebabkan itu, 582 00:56:48,244 --> 00:56:50,850 dan Hyunjoo dibuli di sekolah dia! 583 00:56:51,010 --> 00:56:53,220 Saya tak beritahu awak untuk jaga hati awak. 584 00:56:53,330 --> 00:56:57,170 Awak ingat mudah bagi saya untuk buat begini? 585 00:56:57,350 --> 00:56:58,690 Betul kata Ibu. 586 00:56:59,670 --> 00:57:01,491 Kami hadapi banyak masalah. 587 00:57:02,070 --> 00:57:03,450 Saya kecewa dengan Pak cik. 588 00:57:03,590 --> 00:57:05,170 Saya tak mahu dia datang! 589 00:57:05,308 --> 00:57:06,860 Apa yang berlaku pada gadis itu 590 00:57:06,960 --> 00:57:08,362 boleh berlaku pada kita. 591 00:57:09,110 --> 00:57:11,242 Hyunjoo, saya sudah kata jaga mulut awak. 592 00:57:11,340 --> 00:57:12,658 Saya tak boleh bercakap? 593 00:57:13,970 --> 00:57:15,300 Awak saja yang menderita? 594 00:57:15,458 --> 00:57:17,110 Selalu begini. 595 00:57:17,470 --> 00:57:21,750 Awak sentiasa jadi orang baik, dan saya jadi orang jahat, bukan? 596 00:57:21,890 --> 00:57:24,660 Okey, saya akan ikut kata awak dan hubungi dia. 597 00:57:24,850 --> 00:57:27,204 Kenapa jadi paderi tapi tak pandai balas budi? 598 00:57:27,310 --> 00:57:31,470 Biar saya hubungi dia. Beri saya telefon awak! 599 00:57:32,270 --> 00:57:38,450 Awak ingat saya tak tahu yang dia selalu hantar wang kepada awak? 600 00:57:39,010 --> 00:57:43,370 Awak ambil wang dia, dan sekarang awak kata dia tak balas budi? 601 00:57:44,018 --> 00:57:45,370 Jujur, pernahkah awak 602 00:57:45,530 --> 00:57:47,510 masak masakan panas untuk dia? 603 00:57:48,390 --> 00:57:49,930 Awak cuma menekan dia. 604 00:57:50,790 --> 00:57:55,050 Awak tak boleh buat begini setelah apa yang awak lakukan pada dia. 605 00:57:55,230 --> 00:57:56,230 Apa? 606 00:57:56,380 --> 00:57:57,870 Betulkah apa yang saya dengar? 607 00:57:58,030 --> 00:57:59,890 Tolong berhenti. 608 00:58:01,350 --> 00:58:03,370 Ini bukan masa untuk bertengkar! 609 00:58:06,950 --> 00:58:08,250 Ibu... 610 00:58:23,090 --> 00:58:31,720 Subtitles by Synchronized 611 00:58:34,940 --> 00:58:38,869 Pak cik, saya tak sempat beritahu Pak cik semalam. 612 00:58:40,810 --> 00:58:43,990 Ada dua orang Ayah malam tadi... 613 00:59:13,510 --> 00:59:14,850 - Ibu... - Tolong. 614 00:59:15,030 --> 00:59:16,030 Ibu! 615 00:59:17,290 --> 00:59:19,030 - Kenapa dengan Ibu? - Ibu. 616 00:59:20,911 --> 00:59:22,570 Ibu, tolong jangan buat begini. 617 00:59:23,450 --> 00:59:25,450 Awak juga patut berkemas. 618 00:59:25,880 --> 00:59:26,983 Woojong, mari pergi. 619 00:59:27,090 --> 00:59:28,450 Ibu nak pergi ke mana? 620 00:59:30,610 --> 00:59:32,362 Hyunjoo, apa yang awak buat? 621 00:59:32,600 --> 00:59:34,380 Saya tak boleh tinggal di sini lagi. 622 00:59:34,945 --> 00:59:37,410 Jangan buat begini. Ini rumah kita. 623 00:59:37,590 --> 00:59:38,884 Jadi awak ada rancangan? 624 00:59:38,990 --> 00:59:40,456 Saya tak boleh tidur di sini. 625 00:59:40,592 --> 00:59:41,590 Sunwoo... 626 00:59:49,370 --> 00:59:50,370 Pak cik... 627 00:59:51,730 --> 00:59:52,730 Pak cik! 628 00:59:56,110 --> 00:59:57,270 Saya rindu pak cik. 629 00:59:57,380 --> 00:59:58,824 Awak sihat? 630 00:59:58,978 --> 01:00:00,290 Awak datang... 631 01:00:00,530 --> 01:00:02,110 Myungjoo, apa khabar? 632 01:00:03,115 --> 01:00:05,190 Pintu terbuka, jadi saya terus masuk. 633 01:00:15,148 --> 01:00:16,200 Saya faham. 634 01:00:17,570 --> 01:00:19,030 Jadi itulah yang berlaku... 635 01:00:19,810 --> 01:00:20,810 Ya. 636 01:00:21,470 --> 01:00:23,432 Saya terganggu sejak kami pindah ke sini. 637 01:00:23,930 --> 01:00:25,934 Saya tak tahu apa yang dia buat, 638 01:00:26,910 --> 01:00:29,104 tapi ada banyak bunyi aneh pada waktu malam. 639 01:00:29,750 --> 01:00:33,570 Saya rasa lebih baik kita duduk bersama malam ini. 640 01:00:34,880 --> 01:00:37,021 Jadi kita semua akan tidur bersama-sama? 641 01:00:37,410 --> 01:00:39,924 Kalau begitu Pak cik tidur di sebelah saya, okey? 642 01:00:42,520 --> 01:00:45,130 Okey, mari kita tidur bersama-sama. 643 01:03:49,552 --> 01:03:52,650 Aku akan kembali ke dunia ini, 644 01:03:52,860 --> 01:03:55,590 carik tubuh ahli keluarga kau, 645 01:03:55,760 --> 01:03:57,910 dan hantar mereka ke neraka, 646 01:03:58,140 --> 01:04:00,900 di mana tikus akan memakan mereka! 647 01:04:07,240 --> 01:04:08,512 Kau cuma berdoa 648 01:04:08,640 --> 01:04:10,409 dan menyebut beberapa perkataan. 649 01:04:10,592 --> 01:04:13,380 Apa yang manusia lemah seperti kau boleh lakukan? 650 01:04:14,785 --> 01:04:16,541 Sungguh kasihan. 651 01:05:08,620 --> 01:05:11,040 Sunwoo, saya nak kencing... 652 01:05:15,960 --> 01:05:17,002 Hyunjoo... 653 01:05:17,440 --> 01:05:18,820 Tak guna... 654 01:06:09,727 --> 01:06:10,900 Hei, Woojong. 655 01:06:11,600 --> 01:06:13,449 Tidur semula lepas selesai. 656 01:06:14,376 --> 01:06:16,160 Jangan bergerak merata-rata. 657 01:06:34,300 --> 01:06:39,745 (Manila, Filipina) 658 01:06:41,745 --> 01:06:46,340 Kehidupan ini adalah cahaya umat manusia. 659 01:06:46,520 --> 01:06:50,100 Cahaya itu bersinar di dalam kegelapan, 660 01:06:50,290 --> 01:06:54,865 dan kegelapan itu tidak dapat mengatasinya. 661 01:06:55,560 --> 01:06:58,260 Tuhan bersama kamu. 662 01:06:58,520 --> 01:07:01,070 Tuhan bersama kamu. 663 01:07:01,400 --> 01:07:07,976 Dengan nama Bapa, Anak, dan Roh Kudus, 664 01:07:09,570 --> 01:07:10,850 Amen. 665 01:07:10,920 --> 01:07:13,633 Syukur kepada tuhan. 666 01:07:16,000 --> 01:07:17,100 Paderi? 667 01:07:20,670 --> 01:07:21,820 Paderi. 668 01:07:24,680 --> 01:07:26,930 Ada panggilan untuk awak, dan ia macam penting. 669 01:07:27,040 --> 01:07:28,710 Saya rasa awak perlu jawab. 670 01:07:35,840 --> 01:07:36,870 Joongsu? 671 01:07:36,960 --> 01:07:38,100 Awak sihat? 672 01:07:38,270 --> 01:07:40,260 Maaf kerana sudah lama tak hubungi awak. 673 01:07:40,385 --> 01:07:41,620 Saya kenal awak. 674 01:07:41,820 --> 01:07:43,280 Saya tak berharap sangat. 675 01:07:43,820 --> 01:07:45,520 Dengar cerita, 676 01:07:45,900 --> 01:07:48,249 awak tawarkan diri untuk misi luar negara. 677 01:07:52,840 --> 01:07:58,740 Nampaknya awak masih tak dapat larikan diri dari rasa bersalah. 678 01:07:59,185 --> 01:08:00,620 Leteran awak masih sama. 679 01:08:01,157 --> 01:08:03,665 Saya rasa awak tak telefon hanya untuk menyapa. 680 01:08:05,560 --> 01:08:07,300 Ada sesuatu berlaku? 681 01:08:09,440 --> 01:08:10,740 Itu tak mungkin Iblis. 682 01:08:10,850 --> 01:08:11,990 Pergerakannya cekap. 683 01:08:12,080 --> 01:08:13,630 Dan dia ada bayang-bayang. 684 01:08:14,040 --> 01:08:16,090 Awak buta? Di mana bayang-bayangnya? 685 01:08:16,470 --> 01:08:18,270 Ada apa-apa manipulasi 686 01:08:18,380 --> 01:08:19,830 atau sintesis? 687 01:08:20,310 --> 01:08:22,460 Ini dari murid Paderi Balthazar! 688 01:08:22,610 --> 01:08:24,050 Tiada sebab untuk kita ragu. 689 01:08:24,180 --> 01:08:26,640 Tak patutkah kita curiga sedikit? 690 01:08:26,814 --> 01:08:29,560 Tahu tak, perkara begini sentiasa berlaku. 691 01:08:29,650 --> 01:08:31,650 Jangan risau tentangnya. Video ini betul. 692 01:08:32,320 --> 01:08:34,320 Awak yakin itu Iblis sebenar? 693 01:08:36,410 --> 01:08:42,210 Awak sudah lupa? Iblis boleh mengubah penampilan. 694 01:08:42,670 --> 01:08:43,807 Betul kata dia! 695 01:08:43,960 --> 01:08:47,960 Syaitan itu sentiasa mengubah penampilan. 696 01:08:48,371 --> 01:08:50,610 Dalam kitab Kejadian, dia ialah ular. 697 01:08:50,762 --> 01:08:52,770 Dalam salah satu pengusiran saya, 698 01:08:52,983 --> 01:08:54,080 dia ialah kambing. 699 01:08:54,660 --> 01:08:57,628 Dan dia memanipulasi manusia 700 01:08:57,770 --> 01:08:59,550 supaya membenci satu sama lain. 701 01:08:59,640 --> 01:09:01,040 Wah, awak cakap macam 702 01:09:01,167 --> 01:09:02,260 pernah lihat semua. 703 01:09:02,380 --> 01:09:03,350 - Paderi. - Paderi... 704 01:09:03,530 --> 01:09:04,600 Maafkan saya, Paderi. 705 01:09:04,650 --> 01:09:08,850 Awak nak kata yang semua pengusiran saya hanya penipuan? 706 01:09:09,330 --> 01:09:12,903 Tapi memang dungu untuk percaya semua cerita awak tanpa sebarang bukti. 707 01:09:12,990 --> 01:09:14,898 Tapi dia potong tangan saya! 708 01:09:15,210 --> 01:09:17,400 Supaya saya tak boleh berdoa lagi. 709 01:09:17,530 --> 01:09:19,675 Jika dia mahu hentikan awak dari berdoa, 710 01:09:19,820 --> 01:09:22,120 dia akan potong lidah awak! 711 01:09:22,250 --> 01:09:23,820 Cakaplah dengan sopan, Paderi. 712 01:09:24,330 --> 01:09:29,501 Paderi, seorang pengusir perlu mempunyai pengalaman sebenar. 713 01:09:29,610 --> 01:09:32,720 Dia tak boleh duduk di gereja dan membaca Bible saja! 714 01:09:32,960 --> 01:09:33,870 Sudah habis? 715 01:09:34,050 --> 01:09:36,000 Tak, belum lagi. 716 01:09:48,400 --> 01:09:51,340 Saya ada pasang CCTV malam tadi. 717 01:09:51,995 --> 01:09:53,571 Maaf kerana tak beritahu awak. 718 01:09:54,220 --> 01:09:55,880 Awak mungkin tak percaya. 719 01:09:56,060 --> 01:09:57,840 Ada benda lain di sini. 720 01:09:58,520 --> 01:10:00,340 Jadi apa patut kita buat? 721 01:10:00,600 --> 01:10:02,420 Ia sudah berada di dalam rumah ini. 722 01:10:03,760 --> 01:10:05,820 Ia mengambil bentuk dia malam tadi, 723 01:10:05,938 --> 01:10:07,957 tapi ia boleh jadi sesiapa saja nanti. 724 01:10:09,303 --> 01:10:12,860 Saya rasa kita perlu lakukan pengusiran. 725 01:10:14,360 --> 01:10:16,060 Itu satu-satunya cara... 726 01:10:21,440 --> 01:10:23,072 Jangan risau. Saya takkan buat. 727 01:10:25,501 --> 01:10:27,345 Saya minta orang yang bagus untuk buat. 728 01:10:29,407 --> 01:10:32,180 Apa pun, kenapa tiada satu pun salib di sini? 729 01:10:33,800 --> 01:10:37,220 Kami belum habis mengemas lagi. 730 01:10:37,880 --> 01:10:39,900 Ia mungkin berada di bilik bawah tanah. 731 01:10:40,240 --> 01:10:41,260 Jadi... 732 01:10:42,760 --> 01:10:44,823 Sunwoo, boleh tolong ambilkan 733 01:10:44,983 --> 01:10:47,980 salib dan patung Madonna di bilik bawah tanah? 734 01:10:51,820 --> 01:10:53,600 Awak yang letakkan di sana. 735 01:10:56,300 --> 01:10:57,107 Apa? 736 01:10:57,228 --> 01:11:00,240 Cakap saja tak mahu. Jangan buat-buat tak dengar. 737 01:11:01,100 --> 01:11:02,360 Saya akan ambilkannya. 738 01:11:02,900 --> 01:11:04,280 Terima kasih, Hyunjoo. 739 01:11:05,242 --> 01:11:07,816 Saya tak mahu guna sekarang, jadi ambillah nanti. 740 01:11:08,940 --> 01:11:09,828 Okey. 741 01:11:21,100 --> 01:11:22,340 Dengar baik-baik. 742 01:11:23,780 --> 01:11:26,680 Sunwoo ialah dia. 743 01:11:27,463 --> 01:11:30,155 Lebih tepat lagi, ia telah mengambil bentuk Sunwoo. 744 01:11:31,140 --> 01:11:32,960 Saya ada letak air suci ke dalam air awak. 745 01:11:35,140 --> 01:11:39,240 Dia seorang saja yang tak minum air itu tadi. 746 01:11:40,160 --> 01:11:41,700 Ia tahu itu adalah air suci. 747 01:11:43,204 --> 01:11:44,660 Bagaimana dengan Sunwoo? 748 01:11:45,120 --> 01:11:47,477 Jika kita bertindak terburu-buru, ia akan tahu. 749 01:11:47,560 --> 01:11:50,820 Jadi sebelum Paderi Balthazar tiba, 750 01:11:51,990 --> 01:11:53,360 mari tunggu dengan sabar. 751 01:11:53,920 --> 01:11:55,860 Abang perlu perhatikan dia. 752 01:11:56,960 --> 01:11:58,543 Awak mahu Abang perhatikan dia? 753 01:11:59,000 --> 01:12:00,625 Atas sebab tertentu, dia minta saya 754 01:12:00,710 --> 01:12:02,380 jemput dia di lapangan terbang. 755 01:12:03,860 --> 01:12:06,070 Saya akan kembali semula, jadi jangan risau. 756 01:12:06,160 --> 01:12:10,220 Abang perlu perhatikan dia dengan teliti, faham? 757 01:12:11,237 --> 01:12:12,420 Okey. 758 01:12:25,610 --> 01:12:26,613 Paderi! 759 01:12:31,460 --> 01:12:33,284 Penerbangan itu pasti memenatkan. 760 01:12:33,915 --> 01:12:35,914 Maaf atas permintaan yang sukar ini. 761 01:12:36,140 --> 01:12:37,560 Tak mengapa. 762 01:12:39,020 --> 01:12:40,418 Bersapalah. 763 01:12:40,820 --> 01:12:43,000 Mereka pembantu saya. 764 01:12:47,830 --> 01:12:52,832 Awak jemput saya sebab awak fikir saya akan tersesat? 765 01:12:54,560 --> 01:12:56,935 Awak yang minta saya jemput di lapangan terbang. 766 01:12:57,660 --> 01:12:59,210 Apa maksud awak? 767 01:12:59,360 --> 01:13:01,063 Bila saya minta awak jemput saya? 768 01:13:12,192 --> 01:13:14,450 Tiada isyarat. 769 01:14:48,460 --> 01:14:49,560 Hyunjoo! 770 01:14:53,105 --> 01:14:54,108 Sunwoo... 771 01:15:07,270 --> 01:15:08,270 Hyunjoo! 772 01:16:09,310 --> 01:16:10,310 Paderi! 773 01:16:20,867 --> 01:16:22,181 Kenapa dengan van itu? 774 01:16:47,800 --> 01:16:48,941 Dengar baik-baik. 775 01:16:49,200 --> 01:16:51,140 Sunwoo ialah dia. 776 01:16:53,210 --> 01:16:54,395 Syaitan itu. 777 01:17:10,936 --> 01:17:11,939 Sunwoo? 778 01:17:12,800 --> 01:17:13,802 Ya? 779 01:17:15,604 --> 01:17:16,621 Awak nak ke mana? 780 01:17:16,710 --> 01:17:18,536 Hyunjoo kata pagar tak boleh buka. 781 01:17:19,058 --> 01:17:20,980 - Hyunjoo? - Ya. 782 01:17:22,360 --> 01:17:23,317 Biar Ayah yang buka. 783 01:17:23,400 --> 01:17:25,460 Tak, saya akan pergi. 784 01:17:28,080 --> 01:17:29,080 Sayang. 785 01:17:35,010 --> 01:17:38,140 Jangan biarkan dia keluar dari rumah. 786 01:18:30,200 --> 01:18:31,260 Paderi... 787 01:18:34,720 --> 01:18:35,727 Tuan! 788 01:19:07,943 --> 01:19:09,416 Apa yang awak buat? 789 01:19:10,418 --> 01:19:12,040 - Duduk di luar. - Tak boleh! 790 01:19:12,520 --> 01:19:15,563 Apa yang awak lakukan pada Sunwoo? 791 01:19:15,880 --> 01:19:19,100 Sayang, Joongsu kata... 792 01:19:19,308 --> 01:19:23,500 ini bukan anak kita. 793 01:19:23,849 --> 01:19:27,490 Itu jelas-jelas Sunwoo. Bagaimana dia tahu? 794 01:19:27,760 --> 01:19:31,900 Entahlah. Saya betul-betul tak tahu! 795 01:19:32,200 --> 01:19:34,964 Tapi apa boleh saya buat? Saya perlu dengar cakap dia. 796 01:19:38,950 --> 01:19:39,950 Sayang. 797 01:19:41,870 --> 01:19:46,050 Jika sesuatu berlaku kepada anak-anak kita, 798 01:19:46,230 --> 01:19:47,618 bolehkah awak uruskannya? 799 01:19:51,230 --> 01:19:52,570 Saya takut... 800 01:19:56,550 --> 01:20:00,170 Jangan risau. Harungi malam ini saja. 801 01:20:02,740 --> 01:20:04,570 Semuanya akan baik. 802 01:20:10,423 --> 01:20:15,703 Ayah, kenapa buat begini? 803 01:20:19,058 --> 01:20:21,130 Ayah! 804 01:20:23,550 --> 01:20:24,770 Saya Sunwoo! 805 01:20:24,960 --> 01:20:28,450 Ibu, Pak cik pergi ke mana? 806 01:20:29,030 --> 01:20:30,277 Kenapa dia tak datang? 807 01:20:31,670 --> 01:20:35,370 Dia keluar sekejap. Dia akan kembali. 808 01:20:41,985 --> 01:20:42,984 Hyunjoo... 809 01:20:46,390 --> 01:20:47,570 Ibu! 810 01:20:49,110 --> 01:20:50,250 Ibu? 811 01:20:50,450 --> 01:20:52,770 Hyunjoo turun ke bilik bawah tanah... 812 01:20:53,470 --> 01:20:54,370 Myungjoo! 813 01:20:59,060 --> 01:21:00,080 Joongsu! 814 01:21:01,538 --> 01:21:02,920 Di mana Sunwoo? 815 01:21:08,980 --> 01:21:11,440 Pak cik, tolong hentikan Ayah! 816 01:21:11,595 --> 01:21:12,960 Joongsu! 817 01:21:13,931 --> 01:21:15,915 Pak cik, tolong lepaskan saya! 818 01:21:19,110 --> 01:21:20,240 Joongsu, 819 01:21:21,480 --> 01:21:24,690 apa yang berlaku pada awak? 820 01:21:25,410 --> 01:21:30,950 Saya rasa kita perlu tangguh pengusiran... 821 01:21:31,470 --> 01:21:33,082 Apa yang awak katakan? 822 01:21:33,220 --> 01:21:35,110 Bagaimana dengan tetamu awak? 823 01:21:35,920 --> 01:21:37,550 Kami hadapi kemalangan. 824 01:21:38,860 --> 01:21:40,442 Saya nyaris tak dapat kembali. 825 01:21:40,560 --> 01:21:41,571 Jadi... 826 01:21:43,130 --> 01:21:44,870 Jadi apa patut kita buat? 827 01:21:53,210 --> 01:21:54,780 Awak boleh lakukannya sendiri. 828 01:21:54,890 --> 01:21:57,510 Jangan mengarut. Abang sudah lupa? 829 01:21:59,770 --> 01:22:01,345 Ada orang mati kerana saya. 830 01:22:01,630 --> 01:22:02,890 Tak mengapa. 831 01:22:03,491 --> 01:22:06,630 Awak kata dia bukan anak saya. 832 01:22:07,491 --> 01:22:10,990 Dan awak kata ini saja caranya. 833 01:22:14,780 --> 01:22:16,380 Saya tak boleh... 834 01:22:19,140 --> 01:22:23,340 Bagaimana kalau ahli keluarga Abang mati kerana... 835 01:22:23,990 --> 01:22:26,216 awak tangguh pengusiran? Apa akan berlaku nanti? 836 01:22:26,330 --> 01:22:27,970 Saya tak boleh lakukannya! 837 01:22:35,590 --> 01:22:36,790 Siapa saya? 838 01:22:38,680 --> 01:22:40,310 Kanggu. 839 01:22:42,423 --> 01:22:44,103 Saya bukan ahli keluarga Abang? 840 01:22:46,635 --> 01:22:52,550 Hei! Abang tak peduli tentang penderitaan awak. 841 01:22:52,818 --> 01:22:55,230 Jadi lakukan sesuatu, tak guna! 842 01:23:01,990 --> 01:23:03,240 Saya minta maaf... 843 01:23:07,350 --> 01:23:08,450 Saya betul-betul... 844 01:23:21,190 --> 01:23:23,930 Abang merayu pada awak... 845 01:23:26,680 --> 01:23:27,930 Tolong bantu kami. 846 01:23:29,800 --> 01:23:31,134 Abang merayu pada awak. 847 01:23:32,730 --> 01:23:38,790 Tolong bantu kami sekali ini saja... 848 01:23:40,930 --> 01:23:42,950 Tolong bantu kami... 849 01:23:45,390 --> 01:23:46,250 Tolong... 850 01:24:01,640 --> 01:24:06,000 Ia akan meniru gaya Sunwoo dan meminta awak melepaskannya, 851 01:24:06,180 --> 01:24:08,282 tapi jangan dengar atau percayakannya. 852 01:24:08,410 --> 01:24:09,669 - Apa maksud awak? - Faham? 853 01:24:10,090 --> 01:24:11,720 Bukan saya... 854 01:24:21,820 --> 01:24:23,400 Ayah, lepaskan saya. 855 01:24:32,531 --> 01:24:35,560 Ibu, tolong, lepaskan saya... 856 01:24:54,140 --> 01:24:55,284 Pak cik... 857 01:25:05,700 --> 01:25:08,680 Kenapa dengan Pak cik? Saya Sunwoo! 858 01:25:09,820 --> 01:25:10,823 Kanggu. 859 01:25:12,922 --> 01:25:13,921 Pegang kaki dia. 860 01:25:17,590 --> 01:25:18,592 Cepat. 861 01:25:19,680 --> 01:25:21,788 Kita mungkin tak dapat kembalikan dia. 862 01:25:22,720 --> 01:25:23,950 Ayah! 863 01:25:28,130 --> 01:25:31,230 Ayah, tolong... 864 01:25:31,410 --> 01:25:33,630 Tidak, jangan buat begini... 865 01:25:35,110 --> 01:25:36,750 Saya minta maaf... 866 01:25:38,930 --> 01:25:42,190 Ayah, saya betul-betul minta maaf... 867 01:25:42,370 --> 01:25:44,710 Saya minta maaf! 868 01:26:08,810 --> 01:26:10,004 Ibu! Ibu! 869 01:26:19,440 --> 01:26:20,447 Ambil pengusung! 870 01:26:20,530 --> 01:26:24,230 Mereka di sini! Tolong bawanya ke sini! 871 01:26:24,750 --> 01:26:26,230 Sedia, perlahan-lahan! 872 01:26:27,458 --> 01:26:31,070 Berjaya. 873 01:26:31,976 --> 01:26:33,960 Sekali lagi. 874 01:26:34,210 --> 01:26:35,470 - Berjaya! - Satu, dua, tiga. 875 01:26:36,170 --> 01:26:38,870 Sudah terbuka! Pengusung! 876 01:26:39,256 --> 01:26:40,950 Pengusung! 877 01:26:41,610 --> 01:26:44,220 - Hati-hati! - Hati-hati! 878 01:26:45,330 --> 01:26:47,790 Perlahan-lahan! 879 01:26:47,970 --> 01:26:49,110 Satu, dua, tiga! 880 01:26:51,090 --> 01:26:52,090 Ketua! 881 01:26:53,330 --> 01:26:54,313 Apa? 882 01:26:55,770 --> 01:26:57,350 - Hati-hati! - Di sini! 883 01:27:01,440 --> 01:27:02,440 Ketua, lihatlah. 884 01:27:02,530 --> 01:27:03,557 Kenapa? 885 01:27:07,700 --> 01:27:08,830 Ada apa? 886 01:27:12,155 --> 01:27:13,070 Apa? 887 01:27:13,160 --> 01:27:14,870 Ada seseorang di sini! 888 01:27:15,260 --> 01:27:17,863 Skuad penyelamat! 889 01:27:18,650 --> 01:27:20,510 Ambil beg pertolongan cemas! 890 01:27:39,810 --> 01:27:42,310 Berhenti! Berhenti! 891 01:27:42,550 --> 01:27:44,056 Tidak! Cukup! 892 01:27:44,120 --> 01:27:46,270 Cukup! Berhenti! 893 01:27:49,228 --> 01:27:51,557 Awak ayah dia! 894 01:27:52,620 --> 01:27:56,480 Kenapa, kenapa awak tak boleh kenal dia? 895 01:27:56,670 --> 01:27:59,750 Tak, sayang. Dia kata ini bukan anak kita. 896 01:28:01,240 --> 01:28:03,940 Tidak, saya tak mahu lakukan ini! 897 01:28:04,120 --> 01:28:06,970 Sayang, tolong, mari berhenti. 898 01:28:07,082 --> 01:28:08,860 Tolong berhenti... 899 01:28:09,520 --> 01:28:10,520 Ibu... 900 01:28:11,480 --> 01:28:12,480 Sunwoo... 901 01:28:13,560 --> 01:28:15,317 Ibu minta maaf, sayang. 902 01:28:15,477 --> 01:28:18,260 Jika awak tak mahu bantu, duduk di luar! 903 01:28:21,770 --> 01:28:22,770 Keluar... 904 01:28:23,816 --> 01:28:25,700 Kau ialah bapa yang tak berguna... 905 01:28:26,240 --> 01:28:29,380 Kau tak cekap dan pengecut. 906 01:28:30,990 --> 01:28:34,250 Kau fikir kau mampu lindungi keluarga kau? 907 01:28:43,150 --> 01:28:47,170 Awak bukan isteri saya... 908 01:28:47,830 --> 01:28:50,089 Berani awak tiru gaya isteri saya 909 01:28:50,738 --> 01:28:52,330 dan cuba membunuh anak saya? 910 01:28:53,340 --> 01:28:55,810 Perempuan iblis! 911 01:30:21,490 --> 01:30:22,644 Woojong... 912 01:30:23,470 --> 01:30:24,970 Lari! 913 01:30:34,590 --> 01:30:35,650 Woojong... 914 01:30:36,270 --> 01:30:38,531 Lari... 915 01:30:39,270 --> 01:30:40,450 Pergi dari sini! 916 01:31:03,800 --> 01:31:04,800 Tuhan! 917 01:31:04,920 --> 01:31:07,237 Lindungi kami dari mata dan lidah yang menipu, 918 01:31:07,360 --> 01:31:10,090 potonglah tangan dan kaki syaitan, 919 01:31:10,210 --> 01:31:12,112 dan selamatkan kami dari kejahatan! 920 01:31:12,280 --> 01:31:14,404 - Kami memohon kepadamu. - Tak guna. 921 01:31:14,560 --> 01:31:17,940 Berikan kami cahaya suci untuk bersinar di dalam kegelapan, 922 01:31:18,620 --> 01:31:20,484 - dan kasihanilah... - Hebat. 923 01:31:20,677 --> 01:31:21,850 pastor yang lemah ini! 924 01:31:21,940 --> 01:31:23,020 Joongsu... 925 01:31:23,562 --> 01:31:25,460 Tuhan, hapuskan syaitan ini! 926 01:31:45,640 --> 01:31:46,605 Kanggu! 927 01:31:47,080 --> 01:31:47,980 Hei! 928 01:31:49,783 --> 01:31:50,781 Kanggu! 929 01:31:59,670 --> 01:32:01,100 - Ayah! - Woojong. 930 01:32:02,410 --> 01:32:04,140 Joongsu, Woojong di mana? 931 01:32:04,330 --> 01:32:06,190 - Woojong! - Ayah! 932 01:32:07,090 --> 01:32:08,098 Woojong! 933 01:32:08,583 --> 01:32:09,585 Woojong! 934 01:32:10,847 --> 01:32:14,390 - Woojong! - Saya minta maaf! 935 01:32:14,770 --> 01:32:16,426 Woojong, jangan takut, ini Pak cik. 936 01:32:16,569 --> 01:32:18,447 - Tak, awak bukan Pak cik... - Woojong! 937 01:32:19,490 --> 01:32:21,218 Ini memang Pak cik. Jangan takut. 938 01:32:29,230 --> 01:32:31,670 Tapi Hyunjoo... 939 01:32:59,370 --> 01:33:00,510 Hyunjoo... 940 01:33:21,082 --> 01:33:22,202 Ayah... 941 01:33:24,870 --> 01:33:25,990 Sunwoo! 942 01:33:39,930 --> 01:33:42,310 Kenapa buat begitu kepada saya? 943 01:33:58,884 --> 01:34:00,739 Kenapa Ayah buat begitu pada Hyunjoo? 944 01:34:03,730 --> 01:34:04,970 Sunwoo... 945 01:34:09,090 --> 01:34:11,049 Ini semua salah Ayah. 946 01:34:12,183 --> 01:34:16,470 Bagaimana Ayah boleh tak kenal anak Ayah sendiri? 947 01:34:18,188 --> 01:34:19,590 Ayah... 948 01:34:21,618 --> 01:34:22,830 Maafkan Ayah, Sunwoo... 949 01:34:37,390 --> 01:34:39,110 Dengarlah doa saya 950 01:34:39,290 --> 01:34:45,140 dari lubuk syurga dan neraka. 951 01:34:49,388 --> 01:34:50,372 Woojong! 952 01:34:50,560 --> 01:34:53,630 Pengkhianat kepercayaan, Iblis menggigil ketakutan! 953 01:34:54,600 --> 01:34:56,180 Kenapa, Pak cik? 954 01:34:57,680 --> 01:34:59,020 Ini saya, Sunwoo. 955 01:35:00,376 --> 01:35:01,950 Anak saudara Pak cik. 956 01:35:07,120 --> 01:35:09,720 Kemuliaan kepada Bapa, Anak, dan Roh Kudus. 957 01:35:09,870 --> 01:35:13,630 Kemuliaan kepada Bapa, Anak, dan Roh Kudus. 958 01:35:14,050 --> 01:35:17,649 Dengan nama Jesus Christ, 959 01:35:17,760 --> 01:35:20,490 Saya mempunyai kuasa untuk menangkis kejahatan. 960 01:35:20,696 --> 01:35:25,110 Kau takkan boleh cederakan sesiapa! 961 01:35:35,820 --> 01:35:37,590 Woojong, sembunyi di dalam sana. 962 01:35:37,780 --> 01:35:39,091 Ayah! 963 01:35:41,411 --> 01:35:42,620 Masuk ke dalam sana. 964 01:35:54,475 --> 01:35:55,120 Joongsu! 965 01:35:55,210 --> 01:35:58,225 Saya akan panaskan neraka, bakar mulut kotor kau 966 01:35:58,450 --> 01:36:00,470 dan kunci kau di sini! 967 01:36:22,820 --> 01:36:23,820 Joongsu! 968 01:36:40,170 --> 01:36:45,470 Malaikat di syurga, berikan saya kuasamu! 969 01:36:45,600 --> 01:36:49,700 Gunakan saya sebagai senjata untuk menangkis Iblis! 970 01:36:50,820 --> 01:36:53,710 Pak cik, sakit... 971 01:36:54,089 --> 01:36:56,920 Ayah, tolong selamatkan saya... 972 01:36:59,660 --> 01:37:01,140 Bukan saya... 973 01:37:01,515 --> 01:37:04,320 Tolong selamatkan saya... 974 01:38:03,330 --> 01:38:05,950 Saya akan tunjukkan betapa lemahnya awak semua. 975 01:38:16,000 --> 01:38:18,510 Hancurkan hati awak dan tunjukkan kepada saya. 976 01:38:19,560 --> 01:38:21,458 Awak anak kepada siapa? 977 01:38:22,180 --> 01:38:24,523 Berlututlah dan sembahlah saya. 978 01:38:25,850 --> 01:38:30,020 Kemudian saya akan izinkan awak menjadi hamba saya selama-lamanya. 979 01:38:32,240 --> 01:38:35,940 Tuhan yang maha agung, bapa saya, 980 01:38:36,360 --> 01:38:38,020 berikan saya kuasa 981 01:38:39,150 --> 01:38:41,770 untuk mengunci syaitan ini di dalam tubuh saya. 982 01:38:42,190 --> 01:38:46,410 Jadikan saya permulaan dan pengakhiran untuk segala-galanya. 983 01:38:48,315 --> 01:38:51,980 Campaklah makhluk tua ini ke dalam neraka 984 01:38:52,460 --> 01:38:54,847 dan jangan biarkan ia menggoda manusia lain. 985 01:38:55,450 --> 01:39:02,240 Ambillah tubuh saya yang tercemar bagi mengunci syaitan ini! 986 01:39:03,750 --> 01:39:04,880 Amen. 987 01:39:52,470 --> 01:39:56,730 Joongsu, jangan... 988 01:39:59,370 --> 01:40:00,390 Paderi! 989 01:40:47,620 --> 01:40:48,842 Kanggu... 990 01:41:48,770 --> 01:41:50,630 Kanggu... 991 01:41:54,120 --> 01:41:56,260 Kanggu! 992 01:42:08,670 --> 01:42:10,060 Joongsu... 993 01:42:16,461 --> 01:42:17,741 Bunuh saya. 994 01:42:20,150 --> 01:42:21,614 Supaya semua ini tamat. 995 01:42:23,260 --> 01:42:24,574 Abang tak boleh... 996 01:42:26,400 --> 01:42:27,400 Cepat! 997 01:42:45,204 --> 01:42:46,348 Tolong... 998 01:43:41,350 --> 01:43:42,508 Kanggu... 999 01:43:48,060 --> 01:43:49,425 Maafkan saya. 1000 01:43:50,640 --> 01:43:51,740 Joongsu... 1001 01:45:07,570 --> 01:45:08,910 Kanggu... 1002 01:45:10,930 --> 01:45:12,390 Tidak, Joongsu... 1003 01:45:15,970 --> 01:45:17,190 Tidak... 1004 01:45:21,330 --> 01:45:22,990 Tidak, Joongsu! 1005 01:45:36,960 --> 01:45:38,430 Ayah... 1006 01:46:04,940 --> 01:46:06,047 Ayah... 1007 01:46:50,828 --> 01:47:15,470 Subtitles by Synchronized 1008 01:47:19,340 --> 01:47:23,690 (Bae Sung-Woo) 1009 01:47:25,360 --> 01:47:29,720 (Sung Dong-il) 1010 01:47:31,360 --> 01:47:35,820 (Jang Young-Nam, Kim Hye-Jun) 1011 01:47:37,360 --> 01:47:41,830 (Cho Yi-Hyun, Kim Kang-Hoon) 1012 01:47:43,370 --> 01:47:47,910 (Dan Baek Yoon-Sik) 1013 01:47:49,360 --> 01:47:54,885 (Diarahkan oleh Kim Hong-sun) 1014 01:52:26,770 --> 01:52:40,870 (Metamorphosis)