1 00:00:29,195 --> 00:00:31,698 রোহেই, আজ ইন্টারভিউ দিয়ে গিয়ে দেরি কোরো না। 2 00:00:35,952 --> 00:00:38,079 এসব মারামারি গেম খেলে কী মজা পাও? 3 00:01:21,623 --> 00:01:25,043 "১৩ মিনিট আগে" 4 00:01:38,932 --> 00:01:40,683 নতুন কোনো গেম এখনো শুরু হয়নি। 5 00:01:42,852 --> 00:01:44,270 এক ঘন্টা হয়ে গেছে নাকি? 6 00:01:45,104 --> 00:01:47,982 ওরা হয়তো স্টার্ট বাটনে চাপ দিতেই ভুলে গেছে। 7 00:01:48,983 --> 00:01:50,944 কোনো রুলসও তো বলেনি। 8 00:02:05,875 --> 00:02:06,709 কী হলো? 9 00:02:10,755 --> 00:02:11,756 কিছু একটা শুনতে পেলাম। 10 00:02:37,907 --> 00:02:39,784 গাড়িগুলো সাগরপাড়ের। 11 00:03:09,689 --> 00:03:10,523 তোমরা! 12 00:03:11,941 --> 00:03:13,109 তোমরা এখানে কী করছ? 13 00:03:13,192 --> 00:03:14,485 আমরা এয়ারশিপগুলো দেখেছি। 14 00:03:15,194 --> 00:03:17,655 শুনেছি নেক্সট লেভেল শীঘ্রই শুরু হবে। 15 00:03:18,323 --> 00:03:19,157 বেশ... 16 00:03:20,533 --> 00:03:21,367 আসলে... 17 00:03:28,708 --> 00:03:29,626 রাইফেল! 18 00:03:30,293 --> 00:03:31,210 এখান থেকে বের হও! 19 00:03:31,294 --> 00:03:32,462 গাড়ির পিছনে লুকাও! 20 00:03:32,545 --> 00:03:34,589 এটা অ্যান্টি-ট্যাংক রাইফেল। 21 00:03:36,925 --> 00:03:39,677 গাড়ির পিছনে লুকিয়ে কোনো লাভ নেই! 22 00:03:40,178 --> 00:03:41,012 ধুর বাল! 23 00:03:41,095 --> 00:03:42,096 ওহ, না! 24 00:03:43,723 --> 00:03:44,891 পালাও! 25 00:03:49,354 --> 00:03:50,563 গেম কি শুরু হয়ে গেছে? 26 00:03:50,647 --> 00:03:51,522 জানি না। 27 00:03:51,606 --> 00:03:52,815 ওরা কি রুলস বলেছে? 28 00:03:52,899 --> 00:03:55,235 এতে কোনো রুলস নেই! ওরা ব্যস এলোপাতাড়ি মেরে যাচ্ছে! 29 00:03:58,321 --> 00:04:00,448 এক কিলোমিটার দূর থেকেও ঐ রাইফেলে গুলি করা যায়। 30 00:04:02,617 --> 00:04:04,869 ঐ বন্দুকের আওয়াজ আমি আগেও কোথাও শুনেছি। 31 00:04:05,370 --> 00:04:07,330 ওরা অ্যাসল্ট রাইফেলও ব্যবহার করছে। 32 00:04:07,413 --> 00:04:08,998 আমরা জানি না ওরা কতজন আছে। 33 00:04:09,082 --> 00:04:10,875 অন্য প্লেয়াররাও এখানেও আসছে! 34 00:04:11,626 --> 00:04:12,961 কয়েকজন শুটার থাকতে পারে। 35 00:04:13,753 --> 00:04:15,838 অনেক মানুষ বেঁচে আছে! 36 00:04:15,922 --> 00:04:17,006 পালাও! 37 00:04:18,424 --> 00:04:19,634 ওরা এদিকে আসছে। 38 00:04:20,468 --> 00:04:21,469 আমাদের যেতে হবে! 39 00:04:21,970 --> 00:04:22,804 কোথায় যাবে? 40 00:04:28,768 --> 00:04:29,602 চলো! 41 00:04:31,521 --> 00:04:32,355 আরিসু! 42 00:04:33,606 --> 00:04:34,691 সেরেছে! 43 00:04:35,692 --> 00:04:36,818 আলাদা হয়ে পালাও! 44 00:05:26,743 --> 00:05:28,161 আরিসু, এখানে! 45 00:05:57,774 --> 00:05:58,608 ধ্যাৎ! 46 00:06:01,486 --> 00:06:03,321 - বাল। - আবার ইন্টারভিউ দিতে যাওনি? 47 00:06:04,781 --> 00:06:06,616 বাস্তব জীবন রিসেট করা গেলে ভালোই হতো। 48 00:06:13,706 --> 00:06:14,707 আরিসু! 49 00:06:39,524 --> 00:06:40,983 মনোযোগ ধরে না রাখলে মরবে! 50 00:06:43,653 --> 00:06:45,154 ওরা গুলি চালাচ্ছে কোথায় থেকে? 51 00:06:52,995 --> 00:06:54,580 কিং অব স্পেডস। 52 00:07:34,370 --> 00:07:48,063 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 53 00:07:48,840 --> 00:07:53,980 ↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 54 00:07:54,340 --> 00:07:59,800 ↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓ https://subscene.com/u/1021455 55 00:08:43,648 --> 00:08:45,900 এই নাও। কাজে দিবে। 56 00:08:47,026 --> 00:08:49,403 কী এটা? বোম নাকি? 57 00:08:49,946 --> 00:08:51,364 দরকার পড়লে ব্যবহার করবে। 58 00:08:53,991 --> 00:08:55,493 আরিসু, আমরা এখন যেতে পারব! 59 00:08:58,079 --> 00:08:58,913 চলো! 60 00:09:03,000 --> 00:09:04,585 - আরিসু! - ও এখনো বেঁচে আছে! 61 00:09:06,587 --> 00:09:08,005 এই! জেগে থাকো! 62 00:09:19,141 --> 00:09:20,726 কিং অব স্পেডস... 63 00:09:24,981 --> 00:09:26,023 জলদি করো! 64 00:09:26,107 --> 00:09:27,275 জেগে থাকো! 65 00:09:27,984 --> 00:09:28,818 উঠো! 66 00:09:42,039 --> 00:09:42,957 তুমি ঠিক আছ? 67 00:09:49,505 --> 00:09:51,507 তোমাদের গুলি-টুলি লাগেনি তো? 68 00:09:54,468 --> 00:09:56,220 পালাও! পালাও! 69 00:09:59,849 --> 00:10:01,225 কিং অব স্পেডস... 70 00:10:02,602 --> 00:10:03,811 ও একা আছে? 71 00:10:07,189 --> 00:10:08,232 আমরা এখানে থাকলে মারা খাবো! 72 00:10:08,316 --> 00:10:09,900 পালালে গুলি খাবো! 73 00:10:20,286 --> 00:10:21,370 গাড়িতে উঠো! 74 00:10:21,454 --> 00:10:22,371 তাত্তা! 75 00:10:22,455 --> 00:10:24,081 - জলদি গাড়িতে উঠো! - আন! 76 00:10:30,921 --> 00:10:32,298 জলদি করবে কি? 77 00:10:34,425 --> 00:10:35,468 ধুর শালা! তোমরা যাও! 78 00:10:35,551 --> 00:10:36,594 গাড়ি ভাগাও! 79 00:10:37,887 --> 00:10:39,138 ছিশিয়া! 80 00:10:55,738 --> 00:10:57,239 আচ্ছা! আমরা এখন নিরাপদ আছি! 81 00:10:57,823 --> 00:10:59,158 ছিশিয়ার কিছু হবে না তো? 82 00:10:59,241 --> 00:11:00,701 ওর কিছু হবে না। 83 00:11:00,785 --> 00:11:02,203 এই গেমের কী হবে? 84 00:11:02,286 --> 00:11:04,622 রুলস কী? আমরা তো এর জন্য রেজিস্টারও করিনি! 85 00:11:05,122 --> 00:11:06,749 হয়তো শত্রুদের হারানো লাগবে আমাদের। 86 00:11:06,832 --> 00:11:08,959 - কতজনকে? - সম্ভবত একজনই। 87 00:11:10,753 --> 00:11:12,171 কিং অব স্পেডস একা আছে। 88 00:11:12,880 --> 00:11:15,216 একটা শক্তির লড়াই। আর ও সবার চেয়ে শক্তিশালী। 89 00:11:16,008 --> 00:11:18,761 যখন ও গুলি ছুড়ছিল ওই এয়ারশিপটা তখন উপরে ঘুরছিল। 90 00:11:19,512 --> 00:11:22,181 যার মানে পুরো শহরটাকেই গেম এরিনা বানানো হয়েছে। 91 00:11:22,264 --> 00:11:24,642 আমাদের কাছে তো হাতিয়ার নেই লড়ব কীভাবে? 92 00:11:24,725 --> 00:11:27,436 এই লেভেল তো আগেরটার চেয়েও কঠিন। 93 00:11:28,437 --> 00:11:29,605 এই লেভেল... 94 00:11:31,148 --> 00:11:34,819 চলো সবাই একসাথে খেলি! 95 00:11:35,319 --> 00:11:37,655 এই মিরা আবার কে? ও কি আদৌও মানুষ? 96 00:11:38,406 --> 00:11:39,240 জানি না। 97 00:11:39,740 --> 00:11:43,077 কিন্তু একটা জিনিস নিশ্চিত, এই গেমগুলো বানানোর পিছনে ওর হাত আছে। 98 00:11:43,160 --> 00:11:45,496 মিরা? ওর হাত আছে? 99 00:11:46,080 --> 00:11:47,998 ঐ লোক যদি কিং অব স্পেডস হয়ে থাকে, 100 00:11:48,499 --> 00:11:51,335 তবে প্রতিটা ফেস কার্ডের একটা করে গেম মাস্টার নিশ্চয়ই থাকবে। 101 00:11:52,086 --> 00:11:55,214 ওদের সবাইকে হারাতে পারলে, আমরা এই লেভেল ক্লিয়ার করতে পারব। 102 00:11:56,006 --> 00:11:57,466 তারপর... 103 00:11:57,550 --> 00:11:58,717 তারপর কী? 104 00:11:58,801 --> 00:12:00,010 আমরা বাসায় ফিরতে পারব? 105 00:12:03,180 --> 00:12:04,265 জানি না। 106 00:12:04,348 --> 00:12:06,267 কিন্তু বেঁচে থাকার এটাই একমাত্র উপায়। 107 00:12:13,524 --> 00:12:16,068 এই, আমরা যাচ্ছি কোথায়? 108 00:12:16,152 --> 00:12:19,029 কী? আমি তো ব্যস সামনের গাড়িটাকে ফলো করছি। 109 00:12:19,113 --> 00:12:21,073 এটা কি আদৌও ভালো বুদ্ধি? 110 00:12:21,157 --> 00:12:22,408 তাহলে কী করব? 111 00:12:22,491 --> 00:12:25,661 ঝগড়া কোরো না! কমসেকম আমরা ঐ গেমটা থেকে পালিয়ে আসতে পেরেছি। 112 00:12:25,744 --> 00:12:27,455 ওটা গেমই ছিল না! 113 00:12:27,538 --> 00:12:30,666 আমাদের পালাতে থাকতে হবে। 114 00:12:31,167 --> 00:12:32,334 আমরা গেমটা এমনিতেও জিততে পারব না। 115 00:12:32,418 --> 00:12:35,421 এটা ভালো বুদ্ধি। এমনিতেও আমাদের ভিসা শেষ হতে অনেক সময় আছে। 116 00:12:35,504 --> 00:12:39,133 ঠিক বলেছ। অন্য কেউ আমাদের হয়ে গেমটা কমপ্লিট করবে। 117 00:12:45,931 --> 00:12:46,849 কী হচ্ছে এসব? 118 00:12:55,316 --> 00:12:58,110 আমরা সবগুলো ফেস কার্ড ক্লিয়ার করলেই যে 119 00:12:58,194 --> 00:13:00,446 বাড়ি ফিরতে পারব তার কোনো গ্যারেন্টি নেই। 120 00:13:01,113 --> 00:13:03,073 টুপিওয়ালার কথা তোমার বিশ্বাস হয় এখনো? 121 00:13:03,991 --> 00:13:07,578 আমরা ৪০টা কার্ড পাবার পরই এই লেভেল শুরু হয়েছে। 122 00:13:09,455 --> 00:13:11,707 একদিন, আমরা সবাই এই গেমের দুনিয়ায় এসে পড়েছিলাম। 123 00:13:12,208 --> 00:13:13,876 গেম শেষ হবার পরই, 124 00:13:13,959 --> 00:13:16,504 কার্ড নম্বর অনুযায়ী আমাদের ভিসার মেয়াদ বেড়ে যেত। 125 00:13:16,587 --> 00:13:17,755 সেভাবেই আমরা এখনো বেঁচে আছি। 126 00:13:18,255 --> 00:13:21,258 ভিসা শেষ হলে, লেজার দিয়ে মেরে ফেলা হতো। 127 00:13:22,343 --> 00:13:25,888 টুপিওয়ালার মতে, আমরা তখনই বাসায় ফিরতে পারব যখন সবগুলো কার্ড জিতে যাব। 128 00:13:27,014 --> 00:13:28,641 যা সাধারণ রুলসের মতোই মনে হচ্ছে। 129 00:13:29,642 --> 00:13:31,185 তুমি ব্যস এটাকে সত্যি বলে মানতে চাও। 130 00:13:31,894 --> 00:13:34,480 আমরা সবগুলো গেম রুলস মেনেই খেলেছি। 131 00:13:35,481 --> 00:13:38,651 ওরা খারাপ হলেও, রুলস ফলো করে। 132 00:13:49,453 --> 00:13:50,621 এরা তো সাগরপাড়ের লোক। 133 00:13:54,458 --> 00:13:55,584 তাত্তা, গাড়ি ভাগাও! 134 00:13:55,668 --> 00:13:56,919 চেষ্টা করছি! 135 00:13:57,002 --> 00:13:57,836 তাত্তা! 136 00:14:17,648 --> 00:14:19,650 তাত্তা! এখান থেকে বের হও! 137 00:14:19,733 --> 00:14:20,734 - কিন্তু কীভাবে? - তাত্তা! 138 00:14:25,281 --> 00:14:26,323 সরো, আমি গাড়ি চালাবো। 139 00:14:26,407 --> 00:14:27,950 - কী? - সরো! 140 00:14:28,033 --> 00:14:29,785 - তোমার কি মাথাটা গেছে? - সরো বলছি! 141 00:14:29,869 --> 00:14:31,120 আন, তুমি পারবে তো? 142 00:14:33,372 --> 00:14:34,456 শক্ত করে ধরে থাকো! 143 00:16:05,923 --> 00:16:06,966 আমরা পালাতে পেরেছি! 144 00:16:07,049 --> 00:16:09,134 - হ্যাঁ! - চালাতে থাকো, আন! 145 00:16:12,930 --> 00:16:13,806 ও আবার আসছে! 146 00:16:39,289 --> 00:16:40,833 এই, আন! ফুটপাতের উপর কেন গাড়ি চালাচ্ছ? 147 00:17:40,100 --> 00:17:41,060 সবাই ঠিক আছ? 148 00:17:41,143 --> 00:17:42,519 ঘাড়ে ব্যথা পেয়েছি। 149 00:17:43,270 --> 00:17:44,354 আমার নখ ভেঙে গেছে। 150 00:17:44,855 --> 00:17:45,773 ও আবার আসছে! 151 00:18:13,801 --> 00:18:16,595 আমি আর নিতে পারছি না! 152 00:18:16,678 --> 00:18:18,639 চলো। এখানে থাকলে মারা পড়বে। 153 00:18:18,722 --> 00:18:21,809 বেঁচে গেলেও, আমাকে আরেকটা গেম খেলা লাগবে। 154 00:18:21,892 --> 00:18:23,310 আমি আর নিতে পারছি না! 155 00:19:04,393 --> 00:19:07,104 গুলির আওয়াজ পাওয়া যাচ্ছে না। ও নিশ্চয়ই দূরে আছে। 156 00:19:09,481 --> 00:19:11,108 - তাহলে এখানেই কিছুক্ষণ থাকা যাক। - হ্যাঁ। 157 00:19:11,650 --> 00:19:14,319 আশা করি ছিশিয়া ও আনের কিছু হবে না। 158 00:19:14,820 --> 00:19:16,613 ওদের কিছু হবে না। 159 00:19:17,239 --> 00:19:18,157 ওরা অনেক চালাক। 160 00:19:18,657 --> 00:19:19,658 তা তো অবশ্যই। 161 00:19:20,159 --> 00:19:21,118 যেভাবেই হোক, 162 00:19:21,660 --> 00:19:25,080 এখানে রাত কাটানোর জন্য কিছু জিনিস জোগাড় করতে হবে। 163 00:19:25,873 --> 00:19:26,707 হুম। 164 00:19:27,708 --> 00:19:30,335 উফ, যদি একটু ঘুমাতে পারতাম! 165 00:19:31,503 --> 00:19:33,922 কিন্তু বলা যায় না কিং অব স্পেডস কখন এসে পড়ে! 166 00:19:35,090 --> 00:19:36,466 চলো খাবার খুঁজতে হবে। 167 00:19:38,051 --> 00:19:40,137 আমি গিয়ে গাড়ি খুঁজি। 168 00:19:41,221 --> 00:19:42,181 তুমি চলো আমার সাথে। 169 00:19:42,848 --> 00:19:43,849 কী? কেন? 170 00:19:43,932 --> 00:19:45,684 এখানে একটা ভালো জায়গা চেনা আছে আমার। 171 00:19:46,560 --> 00:19:47,686 ওহ, ঠিক আছে। 172 00:19:51,398 --> 00:19:54,193 আচ্ছা, তোমরা গিয়ে কিছু ভালো খাবার নিয়ে এসো। 173 00:19:54,693 --> 00:19:55,861 - আচ্ছা আনব। - এই নাও। 174 00:19:56,361 --> 00:19:57,196 ধন্যবাদ। 175 00:19:57,696 --> 00:19:59,448 - ঠিক আছে, চলো। - এই, কী করছ? 176 00:19:59,948 --> 00:20:02,284 অত ঢং করতে হবে না। জানি আজ অবধি কোনো সুন্দরী কমলা তোমার হাত ধরেনি। 177 00:20:02,367 --> 00:20:03,285 চলো এবার। 178 00:20:03,368 --> 00:20:04,411 তাতে কী হয়েছে? 179 00:20:12,628 --> 00:20:14,880 এই সেই জায়গায়। জোশ, তাই না? 180 00:20:15,380 --> 00:20:18,133 হ্যাঁ ভালোই। মান্ধাতা আমলের গাড়ির ছড়াছড়ি এখানে। 181 00:20:18,217 --> 00:20:20,552 মান্ধাতা না, ক্লাসিক বলে এগুলোকে। 182 00:20:20,636 --> 00:20:21,887 তাতে কী যায় আসে। 183 00:20:27,643 --> 00:20:29,895 ওরে! জোশ! 184 00:20:30,395 --> 00:20:32,856 মালটা তো অস্থির! 185 00:20:32,940 --> 00:20:34,524 একদম পারফেক্ট বডি! 186 00:20:35,108 --> 00:20:37,945 এমন করছ কেন? সাধারণ একটা গাড়িই তো। 187 00:20:38,028 --> 00:20:40,739 উফ! একদম আগুন মাল! 188 00:20:40,822 --> 00:20:41,907 কেমন লুইচ্চা রে বাবা! 189 00:20:46,828 --> 00:20:51,458 এই দুনিয়ায় আসার পর ধনীরা সবচেয়ে বেশি মারা খেয়েছে। 190 00:20:52,542 --> 00:20:56,088 টাকার জন্য এত মেহনত করলো, কিন্তু আজ সেই টাকার কোনো মূল্য নেই। 191 00:20:57,256 --> 00:20:58,340 ঠিক বলেছ। 192 00:20:59,174 --> 00:21:00,550 তবে আমার জন্য ভালো হয়েছে। 193 00:21:01,051 --> 00:21:03,220 আমার সব পুরানো ঋণ থেকে বেঁচে গেছি। 194 00:21:03,720 --> 00:21:06,974 আমিও। এখন আর ক্রেডিট কার্ডের বিল দিতে হবে না। 195 00:21:13,021 --> 00:21:13,855 কিন্তু... 196 00:21:17,776 --> 00:21:20,487 এত ঋণ থাকার পরেও বাসায় ফিরতে চাই। 197 00:21:25,033 --> 00:21:26,118 তা ঠিক। 198 00:21:54,271 --> 00:21:57,190 "নুডলস! এখন কেক ফ্লেভারে!" 199 00:22:00,277 --> 00:22:02,279 কেক ফ্লেভারের নুডলস! 200 00:22:03,155 --> 00:22:05,574 এর এড তো টিভিতে দেখেছিলাম! 201 00:22:05,657 --> 00:22:06,533 আমিও! 202 00:22:07,909 --> 00:22:09,161 তোদের কি মাথা খারাপ? 203 00:22:09,244 --> 00:22:11,121 এই বালছাল জিনিস খেতে ভালো লাগবে? 204 00:22:11,997 --> 00:22:13,707 এটা ভালো লাগতেও পারে। 205 00:22:16,084 --> 00:22:17,127 এজন্যই এখন অবধি কাউকে লাগাতে পারিসনি। 206 00:22:17,711 --> 00:22:19,254 এর সাথে আমার লাগানোর কী সম্পর্ক? 207 00:22:20,339 --> 00:22:22,132 - পুরোটা তোকেই খেতে হবে কিন্তু! - হ্যাঁ, খাবো! 208 00:22:22,215 --> 00:22:23,717 - কসম খোদার? - হ্যাঁ, কসম। খাবো। 209 00:22:23,800 --> 00:22:25,177 - পরে কিন্তু টালবাহানা শুনব না। - আরিসুও খাবে। 210 00:22:25,260 --> 00:22:26,261 আমি একটু চেখে দেখব। 211 00:22:37,481 --> 00:22:38,940 একা পুরোটা খেতে পারব বলে মনে হয় না। 212 00:23:00,212 --> 00:23:01,046 স্বাগত! 213 00:23:05,842 --> 00:23:08,386 শুনে ভালো লাগলো। অনেকদিন পর শুনছি। 214 00:23:09,846 --> 00:23:10,722 নাও। 215 00:23:15,727 --> 00:23:16,895 এগুলো খেতে ভালো লাগে? 216 00:23:17,395 --> 00:23:19,064 হ্যাঁ... লাগে তো। 217 00:23:23,902 --> 00:23:25,320 কয়টা চপস্টিক লাগবে আপনার? 218 00:23:26,279 --> 00:23:28,156 চারটা দিলেই হবে। 219 00:23:28,240 --> 00:23:29,407 জি, অবশ্যই। 220 00:23:32,828 --> 00:23:35,080 ধন্যবাদ। আবার আসবেন কিন্তু। 221 00:23:35,872 --> 00:23:38,708 তোমাকে একদম সেলসগার্লদের মতো শোনাচ্ছে। 222 00:23:39,376 --> 00:23:40,710 তবেই তো আবার আসবেন, তাই না? 223 00:23:43,171 --> 00:23:45,132 তোমাকে দেখার জন্য অনেক ছেলেই আসে নিশ্চয়ই। 224 00:23:46,091 --> 00:23:46,967 কারণ তুমি অনেক মিষ্টি। 225 00:23:47,551 --> 00:23:48,385 কী? 226 00:23:48,468 --> 00:23:49,469 কী? 227 00:23:52,722 --> 00:23:53,890 লজ্জা পেয়েছ? 228 00:23:54,391 --> 00:23:55,308 না তো। 229 00:23:55,809 --> 00:23:57,018 আমি এসব শুনে অভ্যস্ত। 230 00:23:57,727 --> 00:23:58,562 তাই? 231 00:24:06,778 --> 00:24:09,030 আমার সুপারশপে কাজ করার অনেক ইচ্ছা। 232 00:24:09,573 --> 00:24:11,032 - সত্যি? - হ্যাঁ। 233 00:24:11,783 --> 00:24:14,077 আমি বারকোড স্ক্যান করতে চাই। 234 00:24:15,412 --> 00:24:18,582 দেখেছ তো এক্সপার্ট ক্যাশিয়ারদের হাত কেমন জলদি জলদি চলে? 235 00:24:19,416 --> 00:24:20,417 আমার ওদেরকে ভালো লাগে। 236 00:24:22,752 --> 00:24:25,046 আমিও বাড়ি ফিরে যেতে চাই। 237 00:24:28,258 --> 00:24:32,554 গিয়ে বন্ধুদের সাথে বসে নুডলস খাবো 238 00:24:33,263 --> 00:24:35,348 খেতে খেতে মাঙ্গা পড়ব। 239 00:24:47,444 --> 00:24:48,528 থামবি তুই? 240 00:24:49,529 --> 00:24:51,740 ওভাবে ড্যাবড্যাব করে দেখা বন্ধ কর। 241 00:24:52,324 --> 00:24:53,366 আমি নিজেকে সামলাতেই পারি না। 242 00:24:54,492 --> 00:24:56,661 - একবার দেখ মামা। - কী দেখব? 243 00:24:56,745 --> 00:24:59,831 দেখ, কি দুধ... কি পাছা! 244 00:25:00,332 --> 00:25:01,458 একদম টসটসে! 245 00:25:01,541 --> 00:25:03,210 এটা একটা মাঙ্গা ম্যাগাজিন। 246 00:25:03,293 --> 00:25:05,378 এর মূল আকর্ষণ মাঙ্গা, ন্যাংটো মেয়েরা না। 247 00:25:05,462 --> 00:25:07,964 - তুই কী বাল জানিস! - এই, দেখি তো! 248 00:25:09,925 --> 00:25:12,260 - দেখলি? জোশ না? - গলায় খাবার আটকে মরবি কিন্তু। 249 00:25:12,344 --> 00:25:14,471 - ওভাবে কথা বলা বন্ধ কর। - কারুবে। দেখ। 250 00:25:14,554 --> 00:25:16,723 - দেখ ভালো করে। - আরিসু। 251 00:25:17,474 --> 00:25:20,268 ওর থেকে দূরে থাকিস, নাহলে তুইও জীবনে কাউকে লাগাতে পারবি না। 252 00:25:20,977 --> 00:25:22,979 - এই, আমাকে ছুঁবি না! - এটা তো ছোঁয়াচে না! 253 00:25:23,063 --> 00:25:25,232 - ছুঁবি না বলছি! - আহা! এখন তোরও হবে! 254 00:25:25,315 --> 00:25:27,275 এই! কী ভুলভাল বকছিস! 255 00:25:34,741 --> 00:25:36,785 ঐ সময়গুলো আসলেই সেরা ছিল। 256 00:25:43,458 --> 00:25:44,334 উসাগি... 257 00:25:47,963 --> 00:25:49,631 আমাদের নিজেদের দুনিয়ায় ফিরে যেতেই হবে। 258 00:25:59,057 --> 00:25:59,891 কী হলো? 259 00:26:12,862 --> 00:26:14,990 "কেনিছিরো শিবাসাকি মিথ্যা অপবাদের জের ধরে আত্মহত্যার চেষ্টা করেন" 260 00:26:15,073 --> 00:26:16,533 "ওকিটাকে কোকেন রাখার অপরাধে গ্রেফতার করা হয়েছে" 261 00:26:18,618 --> 00:26:19,536 বাবা? 262 00:26:25,542 --> 00:26:27,669 - উসাগি সাহেব? - আপনি কি শিগেনোরি উসাগি? 263 00:26:29,504 --> 00:26:32,090 এক বিখ্যাত পর্বতারোহী গুনমা ও নিগাতা বর্ডারের মধ্যবর্তী অবস্থিত 264 00:26:32,173 --> 00:26:38,346 তানিগাওয়া পর্বতে ওঠার সময় নিখোঁজ হয়েছেন। 265 00:26:38,430 --> 00:26:43,601 কর্তৃপক্ষদের মতে, নিখোঁজ ব্যক্তিটি ছিলেন শিগেনোরি উসাগি, 266 00:26:43,685 --> 00:26:47,564 যিনি এভারেস্ট জয় করে এসেছেন, এবং পর্বতারোহণ গাইড হিসেবেও কাজ করেছেন। 267 00:26:47,647 --> 00:26:49,524 ...কিন্তু তারা এখনও কোনো তথ্য জোগাড় করতে পারেননি। 268 00:26:49,607 --> 00:26:52,694 জমিন ও আকাশ পথে খোঁজ চালানো হলেও কোনো তথ্য মেলেনি, 269 00:26:52,777 --> 00:26:57,115 খোঁজ এখনো চলমান আছে... 270 00:26:57,198 --> 00:26:58,116 উসাগি। 271 00:27:03,455 --> 00:27:04,372 কী হলো? 272 00:27:09,502 --> 00:27:10,503 আরিসু... 273 00:27:13,089 --> 00:27:15,467 এর আগে তোমার জীবন কি সুখের ছিল? 274 00:27:17,218 --> 00:27:18,053 কী? 275 00:27:22,932 --> 00:27:24,225 এখানে আসার আগে, 276 00:27:28,730 --> 00:27:30,148 আমার বাবা মারা যায়। 277 00:27:36,196 --> 00:27:37,364 মানুষ... 278 00:27:41,159 --> 00:27:43,411 বাবাকে মিথ্যুক বলত। 279 00:27:45,580 --> 00:27:46,790 তাকে শান্তিতে থাকতে দেয়নি। 280 00:27:52,128 --> 00:27:53,213 তাই বাবা পাহাড়ে চলে যায়। 281 00:27:55,131 --> 00:27:56,549 সেখান থেকে আর কখনোই ফেরেনি। 282 00:28:03,765 --> 00:28:05,433 বাবা একজন পর্বতারোহী ছিল, 283 00:28:10,230 --> 00:28:12,357 আর পাহাড়টাও অত উঁচু ছিল না... 284 00:28:14,401 --> 00:28:16,945 তাই মনে হয় না বাবা সেখানে মরতে পারে। 285 00:28:19,322 --> 00:28:20,281 কিন্তু... 286 00:28:22,075 --> 00:28:23,993 এই দুনিয়া থেকে একটা জিনিস শিখেছি। 287 00:28:28,581 --> 00:28:29,582 হয়তো বাবাও... 288 00:28:33,503 --> 00:28:34,546 ভিন্ন একটা... 289 00:28:38,133 --> 00:28:40,218 জগতে থাকতে চেয়েছিল। 290 00:28:44,556 --> 00:28:45,932 আমি এখন... 291 00:28:52,021 --> 00:28:52,897 বাবার... 292 00:28:55,191 --> 00:28:56,651 মনের অবস্থাটা বুঝতে পারছি। 293 00:29:00,655 --> 00:29:01,656 তাই এখন... 294 00:29:05,452 --> 00:29:07,203 আর ঐ দুনিয়ায় যেতে ইচ্ছা করে না। 295 00:29:16,087 --> 00:29:17,005 স্যরি। 296 00:29:19,758 --> 00:29:21,760 সবাই অনেক চেষ্টা করছে বাড়ি ফেরার। 297 00:29:32,020 --> 00:29:32,937 উসাগি। 298 00:29:34,981 --> 00:29:36,483 আমি বুঝছি তোমার অবস্থাটা। 299 00:29:38,485 --> 00:29:39,402 সত্যিই বুঝছি। 300 00:29:43,239 --> 00:29:46,826 আমারও সেই দুনিয়াটা পছন্দ ছিল না। 301 00:29:48,703 --> 00:29:49,871 কিন্তু এখন আর তেমন মনে হয় না। 302 00:29:51,539 --> 00:29:52,415 এখন... 303 00:29:53,917 --> 00:29:55,585 আমি ঐ দুনিয়ায় ফিরে যেতে চাই... 304 00:29:57,837 --> 00:29:59,547 গিয়ে নতুন করে শুরু করতে চাই। 305 00:30:06,262 --> 00:30:09,682 আমি তোমার রক্ষা করব, উসাগি, নিজের জীবন দিয়ে হলেও। 306 00:30:12,018 --> 00:30:13,269 চলো একসাথে ফিরে যাই। 307 00:30:26,866 --> 00:30:27,700 স্যরি... 308 00:30:32,372 --> 00:30:33,790 সবাই বলে... 309 00:30:35,416 --> 00:30:37,126 আমার মনের অবস্থা তারা বুঝে। 310 00:30:38,545 --> 00:30:40,964 তারা আমাকে সব ভুলে গিয়ে খুশি থাকতে বলে। 311 00:30:47,846 --> 00:30:50,348 কিন্তু আমাকে বোঝা অতটা সহজ না। 312 00:30:52,934 --> 00:30:54,018 মানে... 313 00:30:56,396 --> 00:30:58,565 আমি এটাও জানি না তোমার মনের মধ্যে কী আছে, আরিসু। 314 00:31:03,820 --> 00:31:06,489 কেউ আমায় বোঝে কি বোঝে না তাতে আমার কিছু যায় আসে না। 315 00:31:09,576 --> 00:31:10,410 কিন্তু ব্যাপার হচ্ছে... 316 00:31:14,747 --> 00:31:17,166 কেউ যদি আমাকে ফিরে যাবার সুযোগ দেয়... 317 00:31:19,878 --> 00:31:20,795 আমি... 318 00:31:27,594 --> 00:31:29,596 আমি বরং এই দুনিয়াতেই থাকতে চাইব। 319 00:31:31,264 --> 00:31:34,434 কিন্তু এখানে থাকলে, তুমি কখনোই... 320 00:31:47,864 --> 00:31:48,865 চলো যাই। 321 00:31:50,909 --> 00:31:52,076 ওরা অপেক্ষা করছে। 322 00:32:29,781 --> 00:32:33,034 আরিসু! উসাগি! গাড়িতে উঠো! 323 00:32:33,826 --> 00:32:35,411 এই গাড়িতে তো আমাদের দেখা যাবে। 324 00:32:35,495 --> 00:32:36,996 শুধু এটাই চলছিল। 325 00:32:37,080 --> 00:32:39,499 মিথ্যা কথা! তুমি গাড়িটা থেকে চোখ সরাতে পারছিলে না। 326 00:32:39,582 --> 00:32:42,001 বলেছিলে এটার কি "সেক্সি বডি"। ছিঃ, কি জঘন্য! 327 00:32:42,085 --> 00:32:44,170 আমি "পারফেক্ট বডি" বলেছি! 328 00:32:44,253 --> 00:32:45,463 কেমন লুইচ্চা! 329 00:32:45,546 --> 00:32:47,840 "লুইচ্চা"? আমাকে লুইচ্চা বলতে পারলে কীভাবে? 330 00:32:51,094 --> 00:32:51,928 উঠে পড়ো। 331 00:32:59,227 --> 00:33:00,228 আরিসু। 332 00:33:00,812 --> 00:33:01,688 হ্যাঁ। 333 00:34:06,878 --> 00:34:08,880 কিং অব স্পেডস আরও কাছে আসছে। 334 00:34:10,214 --> 00:34:13,217 এই পুরো শহর এখন ওর গেম এরিনা। 335 00:34:16,387 --> 00:34:19,724 তাহলে ওর থেকে আমাদের পালাতে থাকতে হবে। 336 00:34:22,727 --> 00:34:24,687 ওর আক্রমণ থেকে বাঁচার একটা উপায় আছে। 337 00:34:26,064 --> 00:34:26,898 কী সেটা? 338 00:34:28,357 --> 00:34:29,817 আমাদের অন্য গেমে অংশ নিতে হবে। 339 00:34:30,985 --> 00:34:31,819 কী? 340 00:34:33,905 --> 00:34:35,615 আমি ওদের একজন হলে, 341 00:34:36,741 --> 00:34:39,160 অন্য গেমে নাক গলাতে যেতাম না। 342 00:34:39,911 --> 00:34:42,288 তো শত্রুরা এক ধরনের চুক্তি করেছে? 343 00:34:43,831 --> 00:34:46,125 তারা অন্য কোনো গেমে নাক গলাবে না। 344 00:34:47,543 --> 00:34:51,380 প্রতিটা গেমেই রুলস খুবই ভালোভাবে মানা হয়েছে। 345 00:34:52,256 --> 00:34:56,677 যদি এক গেম আরেক গেমের ভেতর ঢুকে পড়ে তবে সব তালগোল পেকে যাবে। 346 00:34:57,678 --> 00:34:58,513 কিন্তু... 347 00:34:59,639 --> 00:35:01,432 আমি কোনো গেমে অংশ নিতে চাই না। 348 00:35:02,600 --> 00:35:05,645 কিং অব স্পেডস আমাদেরকে এই গেম খেলতে বাধ্য করেছে। 349 00:35:06,896 --> 00:35:08,314 আমরা এভাবে লুকিয়ে থাকলে, 350 00:35:08,940 --> 00:35:11,609 হয় কিং অব স্পেডস আমাদের খুঁজে মেরে ফেলবে 351 00:35:11,692 --> 00:35:13,402 নাহয় আমাদের ভিসা শেষ হয়ে যাবে। 352 00:35:14,570 --> 00:35:17,990 যারা এই গেমটা বানিয়েছে, 353 00:35:19,117 --> 00:35:21,702 শুধু ওরাই বলতে পারবে আমরা এখানে কেন এসেছি 354 00:35:22,620 --> 00:35:24,038 বা কেন ওরা আমাদের দিয়ে এসব গেম খেলাচ্ছে। 355 00:35:26,165 --> 00:35:27,500 আমি জানতে চাই... 356 00:35:29,752 --> 00:35:31,420 মানুষজন এসব গেমে কেন মারা যাচ্ছে। 357 00:35:43,391 --> 00:35:44,767 ভোট করে দেখা যাক। 358 00:35:47,145 --> 00:35:48,437 আমি আরিসুর সাথে আছি। 359 00:35:54,193 --> 00:35:56,112 ঠিক আছে। আমিও আছি। 360 00:35:58,072 --> 00:35:59,115 আর তুমি, উসাগি? 361 00:36:03,119 --> 00:36:04,370 অধিকাংশ তো রাজি হয়েছে? 362 00:36:05,037 --> 00:36:06,581 তাহলে উত্তর পেয়েই গেছ। 363 00:36:09,625 --> 00:36:11,878 তাহলে আমরা এখন যাব কোথায়? 364 00:36:16,841 --> 00:36:20,469 সবগুলো কার্ড দেখার পর মনে হয়, এটা সবচেয়ে দূরে আছে। 365 00:36:21,512 --> 00:36:22,722 কিং অব ক্লাবস কেমন হয়? 366 00:36:23,431 --> 00:36:25,766 দাঁড়াও! আমরা কিং দিয়ে শুরু করব? 367 00:36:26,434 --> 00:36:29,103 কিংয়ের কাছেই ভালো তথ্য পাওয়া যেতে পারে। 368 00:36:29,729 --> 00:36:31,189 তোমার সাহস আছে বটে। 369 00:36:32,064 --> 00:36:35,568 তার চেয়েও বড় ব্যাপার, ক্লাবের গেমে টিমওয়ার্ক দরকার হয়। 370 00:36:36,611 --> 00:36:38,279 তাই আমাদের জিতার সম্ভাবনাও বেশি। 371 00:36:39,697 --> 00:36:40,907 আমরা তাহলে একসাথে খেলব। 372 00:36:41,407 --> 00:36:42,241 একদম! 373 00:36:42,742 --> 00:36:43,993 তোমার ব্যাপারে আমি অতটা নিশ্চিত না। 374 00:36:44,076 --> 00:36:44,911 এই! 375 00:38:01,153 --> 00:38:02,071 ঐ দেখো। 376 00:38:03,030 --> 00:38:05,157 "হাতিয়ারের অনুমতি নেই" 377 00:38:16,043 --> 00:38:18,296 "হাতিয়ারের অনুমতি নেই" 378 00:38:18,796 --> 00:38:22,925 "অংশগ্রহণকারী: ৫ জন ব্রেসলেট পরে অপেক্ষা করুন" 379 00:38:23,009 --> 00:38:25,636 খেলতে ৫ জন লাগবে। 380 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 কিন্তু এখানে তো ৪টা ব্রেসলেট। 381 00:38:29,598 --> 00:38:31,809 এবার ৫ জন হয়ে গেছে। 382 00:38:37,148 --> 00:38:38,232 নিরাগী... 383 00:38:38,316 --> 00:38:39,692 অনেকদিন পর দেখা। 384 00:38:43,404 --> 00:38:46,365 তুমি বেঁচে আছ? 385 00:38:49,535 --> 00:38:51,329 আমি এই শুয়োরের সাথে খেলব না! 386 00:38:52,330 --> 00:38:53,748 আমরা এই গেম ক্লিয়ারই করতে পারব না। 387 00:38:55,624 --> 00:38:57,835 ও আমাদের সাহায্যই করবে না। 388 00:38:57,918 --> 00:38:59,837 কিন্তু ব্রেসলেট তো পরে ফেলেছি। 389 00:39:02,715 --> 00:39:05,301 আর আমার লক্ষ্য এই গেমগুলো উপভোগ করা। 390 00:39:06,969 --> 00:39:09,180 আমার সাথে এই গেম খেলতে না চাইলে, 391 00:39:09,263 --> 00:39:11,182 গিয়ে মারা খেতে পারো। 392 00:39:16,479 --> 00:39:17,438 উসাগি? 393 00:39:18,606 --> 00:39:20,483 ওর লক্ষ্য দিয়ে কিছু যায় আসে না? 394 00:39:27,990 --> 00:39:31,619 আমরা এই গেমে অংশ না নিলে, এমনিতেই মরব। 395 00:39:33,579 --> 00:39:34,580 তার চেয়ে ভালো... 396 00:39:37,208 --> 00:39:39,418 লড়াই করে টিকে থাকার চেষ্টা করি। 397 00:39:44,840 --> 00:39:45,841 আমি তোমার সাথে আছি। 398 00:39:50,262 --> 00:39:51,430 আমি কিছু উত্তর জানতে চাই। 399 00:40:09,073 --> 00:40:10,324 গাধার দল। 400 00:40:11,784 --> 00:40:13,285 পরে কিছু হলে আমাকে দোষ দিতে পারবে না। 401 00:40:18,916 --> 00:40:20,251 আমাদের হারাস না। 402 00:40:21,293 --> 00:40:23,379 এই গেমে টিমওয়ার্কই সবকিছু। 403 00:40:25,548 --> 00:40:28,509 কে কাকে হারাচ্ছে সেটা সময়ই বলে দিবে। 404 00:40:36,392 --> 00:40:38,394 রেজিস্ট্রেশন সম্পন্ন হয়েছে। 405 00:40:38,894 --> 00:40:41,313 গেম এরিনায় এখন প্রবেশ করতে পারেন। 406 00:41:47,087 --> 00:41:48,339 এটা কোন জায়গা? 407 00:41:54,553 --> 00:41:56,972 কিং অব ক্লাবসের টিম এসে পড়েছে। 408 00:42:19,370 --> 00:42:20,371 স্বাগত... 409 00:42:22,498 --> 00:42:24,124 আমাদের গেম এরিনায়। 410 00:42:26,293 --> 00:42:27,836 আমি কিং অব ক্লাবস... 411 00:42:29,421 --> 00:42:30,256 কিউমা। 412 00:42:45,187 --> 00:42:46,230 ঠিক আছে। 413 00:42:46,313 --> 00:42:49,984 আমার টিম মেম্বারদের সাথে পরিচয় করিয়ে দিই। এ হচ্ছে শিতারা। 414 00:42:54,196 --> 00:42:55,030 উতা। 415 00:42:56,240 --> 00:42:57,241 মাকি। 416 00:42:58,993 --> 00:43:00,035 গোকেন। 417 00:43:03,497 --> 00:43:04,498 দেখা হয়ে ভালো লাগলো। 418 00:43:08,419 --> 00:43:10,170 তোমরা এত চুপচাপ কেন? 419 00:43:10,796 --> 00:43:12,464 ওদের ভয় পাইয়ে দিয়েছ। 420 00:43:12,548 --> 00:43:13,924 প্যান্ট পরে নিলে হয় না? 421 00:43:14,008 --> 00:43:16,218 কী? কেন? 422 00:43:16,719 --> 00:43:18,887 নগ্নতাবাদ কয়েক শতাব্দী ধরে চলে আসছে। 423 00:43:18,971 --> 00:43:20,973 এতে দোষের কিছু নেই। 424 00:43:22,850 --> 00:43:24,935 কাপড় পরা তো সামাজিক সংকোলন। 425 00:43:25,519 --> 00:43:27,771 কিন্তু বায়োলজিকালি এর কোনো প্রয়োজন নেই। 426 00:43:28,647 --> 00:43:32,985 মানুষকে তার প্রকৃতিক রূপে বাস করা উচিত। 427 00:43:34,445 --> 00:43:35,988 এই লোকের সমস্যা কী? 428 00:43:37,865 --> 00:43:39,533 এ-ই কিং অব ক্লাবস? 429 00:43:40,534 --> 00:43:41,869 ওর মাথাটা নিশ্চয়ই গেছে। 430 00:43:43,412 --> 00:43:44,663 এসব বাদ দাও। 431 00:43:45,372 --> 00:43:46,790 আগে বলো কে তোমরা? 432 00:43:50,294 --> 00:43:51,378 কে আমরা? 433 00:43:52,546 --> 00:43:54,715 আমরা এই দেশের নাগরিক। 434 00:43:57,551 --> 00:43:58,427 নাগরিক? 435 00:43:59,178 --> 00:44:01,013 হ্যাঁ। নাগরিক। 436 00:44:12,620 --> 00:44:23,063 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম