1
00:00:29,195 --> 00:00:31,698
রোহেই,
আজ ইন্টারভিউ দিয়ে গিয়ে দেরি কোরো না।
2
00:00:35,952 --> 00:00:38,079
এসব মারামারি গেম খেলে কী মজা পাও?
3
00:01:21,623 --> 00:01:25,043
"১৩ মিনিট আগে"
4
00:01:38,932 --> 00:01:40,683
নতুন কোনো গেম এখনো শুরু হয়নি।
5
00:01:42,852 --> 00:01:44,270
এক ঘন্টা হয়ে গেছে নাকি?
6
00:01:45,104 --> 00:01:47,982
ওরা হয়তো স্টার্ট বাটনে
চাপ দিতেই ভুলে গেছে।
7
00:01:48,983 --> 00:01:50,944
কোনো রুলসও তো বলেনি।
8
00:02:05,875 --> 00:02:06,709
কী হলো?
9
00:02:10,755 --> 00:02:11,756
কিছু একটা শুনতে পেলাম।
10
00:02:37,907 --> 00:02:39,784
গাড়িগুলো সাগরপাড়ের।
11
00:03:09,689 --> 00:03:10,523
তোমরা!
12
00:03:11,941 --> 00:03:13,109
তোমরা এখানে কী করছ?
13
00:03:13,192 --> 00:03:14,485
আমরা এয়ারশিপগুলো দেখেছি।
14
00:03:15,194 --> 00:03:17,655
শুনেছি নেক্সট লেভেল শীঘ্রই শুরু হবে।
15
00:03:18,323 --> 00:03:19,157
বেশ...
16
00:03:20,533 --> 00:03:21,367
আসলে...
17
00:03:28,708 --> 00:03:29,626
রাইফেল!
18
00:03:30,293 --> 00:03:31,210
এখান থেকে বের হও!
19
00:03:31,294 --> 00:03:32,462
গাড়ির পিছনে লুকাও!
20
00:03:32,545 --> 00:03:34,589
এটা অ্যান্টি-ট্যাংক রাইফেল।
21
00:03:36,925 --> 00:03:39,677
গাড়ির পিছনে লুকিয়ে কোনো লাভ নেই!
22
00:03:40,178 --> 00:03:41,012
ধুর বাল!
23
00:03:41,095 --> 00:03:42,096
ওহ, না!
24
00:03:43,723 --> 00:03:44,891
পালাও!
25
00:03:49,354 --> 00:03:50,563
গেম কি শুরু হয়ে গেছে?
26
00:03:50,647 --> 00:03:51,522
জানি না।
27
00:03:51,606 --> 00:03:52,815
ওরা কি রুলস বলেছে?
28
00:03:52,899 --> 00:03:55,235
এতে কোনো রুলস নেই!
ওরা ব্যস এলোপাতাড়ি মেরে যাচ্ছে!
29
00:03:58,321 --> 00:04:00,448
এক কিলোমিটার দূর থেকেও
ঐ রাইফেলে গুলি করা যায়।
30
00:04:02,617 --> 00:04:04,869
ঐ বন্দুকের আওয়াজ
আমি আগেও কোথাও শুনেছি।
31
00:04:05,370 --> 00:04:07,330
ওরা অ্যাসল্ট রাইফেলও ব্যবহার করছে।
32
00:04:07,413 --> 00:04:08,998
আমরা জানি না
ওরা কতজন আছে।
33
00:04:09,082 --> 00:04:10,875
অন্য প্লেয়াররাও এখানেও আসছে!
34
00:04:11,626 --> 00:04:12,961
কয়েকজন শুটার থাকতে পারে।
35
00:04:13,753 --> 00:04:15,838
অনেক মানুষ বেঁচে আছে!
36
00:04:15,922 --> 00:04:17,006
পালাও!
37
00:04:18,424 --> 00:04:19,634
ওরা এদিকে আসছে।
38
00:04:20,468 --> 00:04:21,469
আমাদের যেতে হবে!
39
00:04:21,970 --> 00:04:22,804
কোথায় যাবে?
40
00:04:28,768 --> 00:04:29,602
চলো!
41
00:04:31,521 --> 00:04:32,355
আরিসু!
42
00:04:33,606 --> 00:04:34,691
সেরেছে!
43
00:04:35,692 --> 00:04:36,818
আলাদা হয়ে পালাও!
44
00:05:26,743 --> 00:05:28,161
আরিসু, এখানে!
45
00:05:57,774 --> 00:05:58,608
ধ্যাৎ!
46
00:06:01,486 --> 00:06:03,321
- বাল।
- আবার ইন্টারভিউ দিতে যাওনি?
47
00:06:04,781 --> 00:06:06,616
বাস্তব জীবন রিসেট করা গেলে
ভালোই হতো।
48
00:06:13,706 --> 00:06:14,707
আরিসু!
49
00:06:39,524 --> 00:06:40,983
মনোযোগ ধরে না রাখলে মরবে!
50
00:06:43,653 --> 00:06:45,154
ওরা গুলি চালাচ্ছে কোথায় থেকে?
51
00:06:52,995 --> 00:06:54,580
কিং অব স্পেডস।
52
00:07:34,370 --> 00:07:48,063
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
53
00:07:48,840 --> 00:07:53,980
↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
54
00:07:54,340 --> 00:07:59,800
↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓
https://subscene.com/u/1021455
55
00:08:43,648 --> 00:08:45,900
এই নাও। কাজে দিবে।
56
00:08:47,026 --> 00:08:49,403
কী এটা? বোম নাকি?
57
00:08:49,946 --> 00:08:51,364
দরকার পড়লে ব্যবহার করবে।
58
00:08:53,991 --> 00:08:55,493
আরিসু, আমরা এখন যেতে পারব!
59
00:08:58,079 --> 00:08:58,913
চলো!
60
00:09:03,000 --> 00:09:04,585
- আরিসু!
- ও এখনো বেঁচে আছে!
61
00:09:06,587 --> 00:09:08,005
এই! জেগে থাকো!
62
00:09:19,141 --> 00:09:20,726
কিং অব স্পেডস...
63
00:09:24,981 --> 00:09:26,023
জলদি করো!
64
00:09:26,107 --> 00:09:27,275
জেগে থাকো!
65
00:09:27,984 --> 00:09:28,818
উঠো!
66
00:09:42,039 --> 00:09:42,957
তুমি ঠিক আছ?
67
00:09:49,505 --> 00:09:51,507
তোমাদের গুলি-টুলি লাগেনি তো?
68
00:09:54,468 --> 00:09:56,220
পালাও! পালাও!
69
00:09:59,849 --> 00:10:01,225
কিং অব স্পেডস...
70
00:10:02,602 --> 00:10:03,811
ও একা আছে?
71
00:10:07,189 --> 00:10:08,232
আমরা এখানে থাকলে মারা খাবো!
72
00:10:08,316 --> 00:10:09,900
পালালে গুলি খাবো!
73
00:10:20,286 --> 00:10:21,370
গাড়িতে উঠো!
74
00:10:21,454 --> 00:10:22,371
তাত্তা!
75
00:10:22,455 --> 00:10:24,081
- জলদি গাড়িতে উঠো!
- আন!
76
00:10:30,921 --> 00:10:32,298
জলদি করবে কি?
77
00:10:34,425 --> 00:10:35,468
ধুর শালা! তোমরা যাও!
78
00:10:35,551 --> 00:10:36,594
গাড়ি ভাগাও!
79
00:10:37,887 --> 00:10:39,138
ছিশিয়া!
80
00:10:55,738 --> 00:10:57,239
আচ্ছা! আমরা এখন নিরাপদ আছি!
81
00:10:57,823 --> 00:10:59,158
ছিশিয়ার কিছু হবে না তো?
82
00:10:59,241 --> 00:11:00,701
ওর কিছু হবে না।
83
00:11:00,785 --> 00:11:02,203
এই গেমের কী হবে?
84
00:11:02,286 --> 00:11:04,622
রুলস কী?
আমরা তো এর জন্য রেজিস্টারও করিনি!
85
00:11:05,122 --> 00:11:06,749
হয়তো শত্রুদের হারানো লাগবে আমাদের।
86
00:11:06,832 --> 00:11:08,959
- কতজনকে?
- সম্ভবত একজনই।
87
00:11:10,753 --> 00:11:12,171
কিং অব স্পেডস একা আছে।
88
00:11:12,880 --> 00:11:15,216
একটা শক্তির লড়াই।
আর ও সবার চেয়ে শক্তিশালী।
89
00:11:16,008 --> 00:11:18,761
যখন ও গুলি ছুড়ছিল
ওই এয়ারশিপটা তখন উপরে ঘুরছিল।
90
00:11:19,512 --> 00:11:22,181
যার মানে পুরো শহরটাকেই
গেম এরিনা বানানো হয়েছে।
91
00:11:22,264 --> 00:11:24,642
আমাদের কাছে তো হাতিয়ার নেই
লড়ব কীভাবে?
92
00:11:24,725 --> 00:11:27,436
এই লেভেল তো আগেরটার চেয়েও কঠিন।
93
00:11:28,437 --> 00:11:29,605
এই লেভেল...
94
00:11:31,148 --> 00:11:34,819
চলো সবাই একসাথে খেলি!
95
00:11:35,319 --> 00:11:37,655
এই মিরা আবার কে?
ও কি আদৌও মানুষ?
96
00:11:38,406 --> 00:11:39,240
জানি না।
97
00:11:39,740 --> 00:11:43,077
কিন্তু একটা জিনিস নিশ্চিত,
এই গেমগুলো বানানোর পিছনে ওর হাত আছে।
98
00:11:43,160 --> 00:11:45,496
মিরা? ওর হাত আছে?
99
00:11:46,080 --> 00:11:47,998
ঐ লোক যদি কিং অব স্পেডস হয়ে থাকে,
100
00:11:48,499 --> 00:11:51,335
তবে প্রতিটা ফেস কার্ডের একটা করে
গেম মাস্টার নিশ্চয়ই থাকবে।
101
00:11:52,086 --> 00:11:55,214
ওদের সবাইকে হারাতে পারলে,
আমরা এই লেভেল ক্লিয়ার করতে পারব।
102
00:11:56,006 --> 00:11:57,466
তারপর...
103
00:11:57,550 --> 00:11:58,717
তারপর কী?
104
00:11:58,801 --> 00:12:00,010
আমরা বাসায় ফিরতে পারব?
105
00:12:03,180 --> 00:12:04,265
জানি না।
106
00:12:04,348 --> 00:12:06,267
কিন্তু বেঁচে থাকার এটাই একমাত্র উপায়।
107
00:12:13,524 --> 00:12:16,068
এই, আমরা যাচ্ছি কোথায়?
108
00:12:16,152 --> 00:12:19,029
কী? আমি তো ব্যস
সামনের গাড়িটাকে ফলো করছি।
109
00:12:19,113 --> 00:12:21,073
এটা কি আদৌও ভালো বুদ্ধি?
110
00:12:21,157 --> 00:12:22,408
তাহলে কী করব?
111
00:12:22,491 --> 00:12:25,661
ঝগড়া কোরো না! কমসেকম আমরা
ঐ গেমটা থেকে পালিয়ে আসতে পেরেছি।
112
00:12:25,744 --> 00:12:27,455
ওটা গেমই ছিল না!
113
00:12:27,538 --> 00:12:30,666
আমাদের পালাতে থাকতে হবে।
114
00:12:31,167 --> 00:12:32,334
আমরা গেমটা এমনিতেও জিততে পারব না।
115
00:12:32,418 --> 00:12:35,421
এটা ভালো বুদ্ধি।
এমনিতেও আমাদের ভিসা শেষ হতে অনেক সময় আছে।
116
00:12:35,504 --> 00:12:39,133
ঠিক বলেছ।
অন্য কেউ আমাদের হয়ে গেমটা কমপ্লিট করবে।
117
00:12:45,931 --> 00:12:46,849
কী হচ্ছে এসব?
118
00:12:55,316 --> 00:12:58,110
আমরা সবগুলো ফেস কার্ড
ক্লিয়ার করলেই যে
119
00:12:58,194 --> 00:13:00,446
বাড়ি ফিরতে পারব
তার কোনো গ্যারেন্টি নেই।
120
00:13:01,113 --> 00:13:03,073
টুপিওয়ালার কথা তোমার বিশ্বাস হয় এখনো?
121
00:13:03,991 --> 00:13:07,578
আমরা ৪০টা কার্ড পাবার পরই
এই লেভেল শুরু হয়েছে।
122
00:13:09,455 --> 00:13:11,707
একদিন, আমরা সবাই
এই গেমের দুনিয়ায় এসে পড়েছিলাম।
123
00:13:12,208 --> 00:13:13,876
গেম শেষ হবার পরই,
124
00:13:13,959 --> 00:13:16,504
কার্ড নম্বর অনুযায়ী
আমাদের ভিসার মেয়াদ বেড়ে যেত।
125
00:13:16,587 --> 00:13:17,755
সেভাবেই আমরা এখনো বেঁচে আছি।
126
00:13:18,255 --> 00:13:21,258
ভিসা শেষ হলে,
লেজার দিয়ে মেরে ফেলা হতো।
127
00:13:22,343 --> 00:13:25,888
টুপিওয়ালার মতে, আমরা তখনই বাসায় ফিরতে পারব
যখন সবগুলো কার্ড জিতে যাব।
128
00:13:27,014 --> 00:13:28,641
যা সাধারণ রুলসের মতোই মনে হচ্ছে।
129
00:13:29,642 --> 00:13:31,185
তুমি ব্যস এটাকে সত্যি বলে মানতে চাও।
130
00:13:31,894 --> 00:13:34,480
আমরা সবগুলো গেম
রুলস মেনেই খেলেছি।
131
00:13:35,481 --> 00:13:38,651
ওরা খারাপ হলেও,
রুলস ফলো করে।
132
00:13:49,453 --> 00:13:50,621
এরা তো সাগরপাড়ের লোক।
133
00:13:54,458 --> 00:13:55,584
তাত্তা, গাড়ি ভাগাও!
134
00:13:55,668 --> 00:13:56,919
চেষ্টা করছি!
135
00:13:57,002 --> 00:13:57,836
তাত্তা!
136
00:14:17,648 --> 00:14:19,650
তাত্তা! এখান থেকে বের হও!
137
00:14:19,733 --> 00:14:20,734
- কিন্তু কীভাবে?
- তাত্তা!
138
00:14:25,281 --> 00:14:26,323
সরো, আমি গাড়ি চালাবো।
139
00:14:26,407 --> 00:14:27,950
- কী?
- সরো!
140
00:14:28,033 --> 00:14:29,785
- তোমার কি মাথাটা গেছে?
- সরো বলছি!
141
00:14:29,869 --> 00:14:31,120
আন, তুমি পারবে তো?
142
00:14:33,372 --> 00:14:34,456
শক্ত করে ধরে থাকো!
143
00:16:05,923 --> 00:16:06,966
আমরা পালাতে পেরেছি!
144
00:16:07,049 --> 00:16:09,134
- হ্যাঁ!
- চালাতে থাকো, আন!
145
00:16:12,930 --> 00:16:13,806
ও আবার আসছে!
146
00:16:39,289 --> 00:16:40,833
এই, আন!
ফুটপাতের উপর কেন গাড়ি চালাচ্ছ?
147
00:17:40,100 --> 00:17:41,060
সবাই ঠিক আছ?
148
00:17:41,143 --> 00:17:42,519
ঘাড়ে ব্যথা পেয়েছি।
149
00:17:43,270 --> 00:17:44,354
আমার নখ ভেঙে গেছে।
150
00:17:44,855 --> 00:17:45,773
ও আবার আসছে!
151
00:18:13,801 --> 00:18:16,595
আমি আর নিতে পারছি না!
152
00:18:16,678 --> 00:18:18,639
চলো। এখানে থাকলে মারা পড়বে।
153
00:18:18,722 --> 00:18:21,809
বেঁচে গেলেও,
আমাকে আরেকটা গেম খেলা লাগবে।
154
00:18:21,892 --> 00:18:23,310
আমি আর নিতে পারছি না!
155
00:19:04,393 --> 00:19:07,104
গুলির আওয়াজ পাওয়া যাচ্ছে না।
ও নিশ্চয়ই দূরে আছে।
156
00:19:09,481 --> 00:19:11,108
- তাহলে এখানেই কিছুক্ষণ থাকা যাক।
- হ্যাঁ।
157
00:19:11,650 --> 00:19:14,319
আশা করি ছিশিয়া ও আনের কিছু হবে না।
158
00:19:14,820 --> 00:19:16,613
ওদের কিছু হবে না।
159
00:19:17,239 --> 00:19:18,157
ওরা অনেক চালাক।
160
00:19:18,657 --> 00:19:19,658
তা তো অবশ্যই।
161
00:19:20,159 --> 00:19:21,118
যেভাবেই হোক,
162
00:19:21,660 --> 00:19:25,080
এখানে রাত কাটানোর জন্য
কিছু জিনিস জোগাড় করতে হবে।
163
00:19:25,873 --> 00:19:26,707
হুম।
164
00:19:27,708 --> 00:19:30,335
উফ, যদি একটু ঘুমাতে পারতাম!
165
00:19:31,503 --> 00:19:33,922
কিন্তু বলা যায় না
কিং অব স্পেডস কখন এসে পড়ে!
166
00:19:35,090 --> 00:19:36,466
চলো খাবার খুঁজতে হবে।
167
00:19:38,051 --> 00:19:40,137
আমি গিয়ে গাড়ি খুঁজি।
168
00:19:41,221 --> 00:19:42,181
তুমি চলো আমার সাথে।
169
00:19:42,848 --> 00:19:43,849
কী? কেন?
170
00:19:43,932 --> 00:19:45,684
এখানে একটা ভালো জায়গা
চেনা আছে আমার।
171
00:19:46,560 --> 00:19:47,686
ওহ, ঠিক আছে।
172
00:19:51,398 --> 00:19:54,193
আচ্ছা, তোমরা গিয়ে
কিছু ভালো খাবার নিয়ে এসো।
173
00:19:54,693 --> 00:19:55,861
- আচ্ছা আনব।
- এই নাও।
174
00:19:56,361 --> 00:19:57,196
ধন্যবাদ।
175
00:19:57,696 --> 00:19:59,448
- ঠিক আছে, চলো।
- এই, কী করছ?
176
00:19:59,948 --> 00:20:02,284
অত ঢং করতে হবে না।
জানি আজ অবধি কোনো সুন্দরী কমলা তোমার হাত ধরেনি।
177
00:20:02,367 --> 00:20:03,285
চলো এবার।
178
00:20:03,368 --> 00:20:04,411
তাতে কী হয়েছে?
179
00:20:12,628 --> 00:20:14,880
এই সেই জায়গায়।
জোশ, তাই না?
180
00:20:15,380 --> 00:20:18,133
হ্যাঁ ভালোই।
মান্ধাতা আমলের গাড়ির ছড়াছড়ি এখানে।
181
00:20:18,217 --> 00:20:20,552
মান্ধাতা না, ক্লাসিক বলে এগুলোকে।
182
00:20:20,636 --> 00:20:21,887
তাতে কী যায় আসে।
183
00:20:27,643 --> 00:20:29,895
ওরে! জোশ!
184
00:20:30,395 --> 00:20:32,856
মালটা তো অস্থির!
185
00:20:32,940 --> 00:20:34,524
একদম পারফেক্ট বডি!
186
00:20:35,108 --> 00:20:37,945
এমন করছ কেন?
সাধারণ একটা গাড়িই তো।
187
00:20:38,028 --> 00:20:40,739
উফ! একদম আগুন মাল!
188
00:20:40,822 --> 00:20:41,907
কেমন লুইচ্চা রে বাবা!
189
00:20:46,828 --> 00:20:51,458
এই দুনিয়ায় আসার পর
ধনীরা সবচেয়ে বেশি মারা খেয়েছে।
190
00:20:52,542 --> 00:20:56,088
টাকার জন্য এত মেহনত করলো,
কিন্তু আজ সেই টাকার কোনো মূল্য নেই।
191
00:20:57,256 --> 00:20:58,340
ঠিক বলেছ।
192
00:20:59,174 --> 00:21:00,550
তবে আমার জন্য ভালো হয়েছে।
193
00:21:01,051 --> 00:21:03,220
আমার সব পুরানো ঋণ থেকে বেঁচে গেছি।
194
00:21:03,720 --> 00:21:06,974
আমিও।
এখন আর ক্রেডিট কার্ডের বিল দিতে হবে না।
195
00:21:13,021 --> 00:21:13,855
কিন্তু...
196
00:21:17,776 --> 00:21:20,487
এত ঋণ থাকার পরেও
বাসায় ফিরতে চাই।
197
00:21:25,033 --> 00:21:26,118
তা ঠিক।
198
00:21:54,271 --> 00:21:57,190
"নুডলস! এখন কেক ফ্লেভারে!"
199
00:22:00,277 --> 00:22:02,279
কেক ফ্লেভারের নুডলস!
200
00:22:03,155 --> 00:22:05,574
এর এড তো টিভিতে দেখেছিলাম!
201
00:22:05,657 --> 00:22:06,533
আমিও!
202
00:22:07,909 --> 00:22:09,161
তোদের কি মাথা খারাপ?
203
00:22:09,244 --> 00:22:11,121
এই বালছাল জিনিস খেতে
ভালো লাগবে?
204
00:22:11,997 --> 00:22:13,707
এটা ভালো লাগতেও পারে।
205
00:22:16,084 --> 00:22:17,127
এজন্যই এখন অবধি
কাউকে লাগাতে পারিসনি।
206
00:22:17,711 --> 00:22:19,254
এর সাথে আমার লাগানোর কী সম্পর্ক?
207
00:22:20,339 --> 00:22:22,132
- পুরোটা তোকেই খেতে হবে কিন্তু!
- হ্যাঁ, খাবো!
208
00:22:22,215 --> 00:22:23,717
- কসম খোদার?
- হ্যাঁ, কসম। খাবো।
209
00:22:23,800 --> 00:22:25,177
- পরে কিন্তু টালবাহানা শুনব না।
- আরিসুও খাবে।
210
00:22:25,260 --> 00:22:26,261
আমি একটু চেখে দেখব।
211
00:22:37,481 --> 00:22:38,940
একা পুরোটা খেতে পারব বলে মনে হয় না।
212
00:23:00,212 --> 00:23:01,046
স্বাগত!
213
00:23:05,842 --> 00:23:08,386
শুনে ভালো লাগলো।
অনেকদিন পর শুনছি।
214
00:23:09,846 --> 00:23:10,722
নাও।
215
00:23:15,727 --> 00:23:16,895
এগুলো খেতে ভালো লাগে?
216
00:23:17,395 --> 00:23:19,064
হ্যাঁ... লাগে তো।
217
00:23:23,902 --> 00:23:25,320
কয়টা চপস্টিক লাগবে আপনার?
218
00:23:26,279 --> 00:23:28,156
চারটা দিলেই হবে।
219
00:23:28,240 --> 00:23:29,407
জি, অবশ্যই।
220
00:23:32,828 --> 00:23:35,080
ধন্যবাদ। আবার আসবেন কিন্তু।
221
00:23:35,872 --> 00:23:38,708
তোমাকে একদম
সেলসগার্লদের মতো শোনাচ্ছে।
222
00:23:39,376 --> 00:23:40,710
তবেই তো আবার আসবেন, তাই না?
223
00:23:43,171 --> 00:23:45,132
তোমাকে দেখার জন্য
অনেক ছেলেই আসে নিশ্চয়ই।
224
00:23:46,091 --> 00:23:46,967
কারণ তুমি অনেক মিষ্টি।
225
00:23:47,551 --> 00:23:48,385
কী?
226
00:23:48,468 --> 00:23:49,469
কী?
227
00:23:52,722 --> 00:23:53,890
লজ্জা পেয়েছ?
228
00:23:54,391 --> 00:23:55,308
না তো।
229
00:23:55,809 --> 00:23:57,018
আমি এসব শুনে অভ্যস্ত।
230
00:23:57,727 --> 00:23:58,562
তাই?
231
00:24:06,778 --> 00:24:09,030
আমার সুপারশপে কাজ করার অনেক ইচ্ছা।
232
00:24:09,573 --> 00:24:11,032
- সত্যি?
- হ্যাঁ।
233
00:24:11,783 --> 00:24:14,077
আমি বারকোড স্ক্যান করতে চাই।
234
00:24:15,412 --> 00:24:18,582
দেখেছ তো এক্সপার্ট ক্যাশিয়ারদের
হাত কেমন জলদি জলদি চলে?
235
00:24:19,416 --> 00:24:20,417
আমার ওদেরকে ভালো লাগে।
236
00:24:22,752 --> 00:24:25,046
আমিও বাড়ি ফিরে যেতে চাই।
237
00:24:28,258 --> 00:24:32,554
গিয়ে বন্ধুদের সাথে বসে নুডলস খাবো
238
00:24:33,263 --> 00:24:35,348
খেতে খেতে মাঙ্গা পড়ব।
239
00:24:47,444 --> 00:24:48,528
থামবি তুই?
240
00:24:49,529 --> 00:24:51,740
ওভাবে ড্যাবড্যাব করে দেখা বন্ধ কর।
241
00:24:52,324 --> 00:24:53,366
আমি নিজেকে সামলাতেই পারি না।
242
00:24:54,492 --> 00:24:56,661
- একবার দেখ মামা।
- কী দেখব?
243
00:24:56,745 --> 00:24:59,831
দেখ, কি দুধ... কি পাছা!
244
00:25:00,332 --> 00:25:01,458
একদম টসটসে!
245
00:25:01,541 --> 00:25:03,210
এটা একটা মাঙ্গা ম্যাগাজিন।
246
00:25:03,293 --> 00:25:05,378
এর মূল আকর্ষণ মাঙ্গা,
ন্যাংটো মেয়েরা না।
247
00:25:05,462 --> 00:25:07,964
- তুই কী বাল জানিস!
- এই, দেখি তো!
248
00:25:09,925 --> 00:25:12,260
- দেখলি? জোশ না?
- গলায় খাবার আটকে মরবি কিন্তু।
249
00:25:12,344 --> 00:25:14,471
- ওভাবে কথা বলা বন্ধ কর।
- কারুবে। দেখ।
250
00:25:14,554 --> 00:25:16,723
- দেখ ভালো করে।
- আরিসু।
251
00:25:17,474 --> 00:25:20,268
ওর থেকে দূরে থাকিস,
নাহলে তুইও জীবনে কাউকে লাগাতে পারবি না।
252
00:25:20,977 --> 00:25:22,979
- এই, আমাকে ছুঁবি না!
- এটা তো ছোঁয়াচে না!
253
00:25:23,063 --> 00:25:25,232
- ছুঁবি না বলছি!
- আহা! এখন তোরও হবে!
254
00:25:25,315 --> 00:25:27,275
এই! কী ভুলভাল বকছিস!
255
00:25:34,741 --> 00:25:36,785
ঐ সময়গুলো আসলেই সেরা ছিল।
256
00:25:43,458 --> 00:25:44,334
উসাগি...
257
00:25:47,963 --> 00:25:49,631
আমাদের নিজেদের দুনিয়ায়
ফিরে যেতেই হবে।
258
00:25:59,057 --> 00:25:59,891
কী হলো?
259
00:26:12,862 --> 00:26:14,990
"কেনিছিরো শিবাসাকি মিথ্যা অপবাদের
জের ধরে আত্মহত্যার চেষ্টা করেন"
260
00:26:15,073 --> 00:26:16,533
"ওকিটাকে কোকেন রাখার অপরাধে
গ্রেফতার করা হয়েছে"
261
00:26:18,618 --> 00:26:19,536
বাবা?
262
00:26:25,542 --> 00:26:27,669
- উসাগি সাহেব?
- আপনি কি শিগেনোরি উসাগি?
263
00:26:29,504 --> 00:26:32,090
এক বিখ্যাত পর্বতারোহী
গুনমা ও নিগাতা বর্ডারের মধ্যবর্তী অবস্থিত
264
00:26:32,173 --> 00:26:38,346
তানিগাওয়া পর্বতে ওঠার সময়
নিখোঁজ হয়েছেন।
265
00:26:38,430 --> 00:26:43,601
কর্তৃপক্ষদের মতে,
নিখোঁজ ব্যক্তিটি ছিলেন শিগেনোরি উসাগি,
266
00:26:43,685 --> 00:26:47,564
যিনি এভারেস্ট জয় করে এসেছেন,
এবং পর্বতারোহণ গাইড হিসেবেও কাজ করেছেন।
267
00:26:47,647 --> 00:26:49,524
...কিন্তু তারা এখনও কোনো
তথ্য জোগাড় করতে পারেননি।
268
00:26:49,607 --> 00:26:52,694
জমিন ও আকাশ পথে খোঁজ চালানো হলেও
কোনো তথ্য মেলেনি,
269
00:26:52,777 --> 00:26:57,115
খোঁজ এখনো চলমান আছে...
270
00:26:57,198 --> 00:26:58,116
উসাগি।
271
00:27:03,455 --> 00:27:04,372
কী হলো?
272
00:27:09,502 --> 00:27:10,503
আরিসু...
273
00:27:13,089 --> 00:27:15,467
এর আগে তোমার জীবন কি সুখের ছিল?
274
00:27:17,218 --> 00:27:18,053
কী?
275
00:27:22,932 --> 00:27:24,225
এখানে আসার আগে,
276
00:27:28,730 --> 00:27:30,148
আমার বাবা মারা যায়।
277
00:27:36,196 --> 00:27:37,364
মানুষ...
278
00:27:41,159 --> 00:27:43,411
বাবাকে মিথ্যুক বলত।
279
00:27:45,580 --> 00:27:46,790
তাকে শান্তিতে থাকতে দেয়নি।
280
00:27:52,128 --> 00:27:53,213
তাই বাবা পাহাড়ে চলে যায়।
281
00:27:55,131 --> 00:27:56,549
সেখান থেকে আর কখনোই ফেরেনি।
282
00:28:03,765 --> 00:28:05,433
বাবা একজন পর্বতারোহী ছিল,
283
00:28:10,230 --> 00:28:12,357
আর পাহাড়টাও অত উঁচু ছিল না...
284
00:28:14,401 --> 00:28:16,945
তাই মনে হয় না
বাবা সেখানে মরতে পারে।
285
00:28:19,322 --> 00:28:20,281
কিন্তু...
286
00:28:22,075 --> 00:28:23,993
এই দুনিয়া থেকে একটা জিনিস শিখেছি।
287
00:28:28,581 --> 00:28:29,582
হয়তো বাবাও...
288
00:28:33,503 --> 00:28:34,546
ভিন্ন একটা...
289
00:28:38,133 --> 00:28:40,218
জগতে থাকতে চেয়েছিল।
290
00:28:44,556 --> 00:28:45,932
আমি এখন...
291
00:28:52,021 --> 00:28:52,897
বাবার...
292
00:28:55,191 --> 00:28:56,651
মনের অবস্থাটা বুঝতে পারছি।
293
00:29:00,655 --> 00:29:01,656
তাই এখন...
294
00:29:05,452 --> 00:29:07,203
আর ঐ দুনিয়ায় যেতে ইচ্ছা করে না।
295
00:29:16,087 --> 00:29:17,005
স্যরি।
296
00:29:19,758 --> 00:29:21,760
সবাই অনেক চেষ্টা করছে
বাড়ি ফেরার।
297
00:29:32,020 --> 00:29:32,937
উসাগি।
298
00:29:34,981 --> 00:29:36,483
আমি বুঝছি তোমার অবস্থাটা।
299
00:29:38,485 --> 00:29:39,402
সত্যিই বুঝছি।
300
00:29:43,239 --> 00:29:46,826
আমারও সেই দুনিয়াটা পছন্দ ছিল না।
301
00:29:48,703 --> 00:29:49,871
কিন্তু এখন আর তেমন মনে হয় না।
302
00:29:51,539 --> 00:29:52,415
এখন...
303
00:29:53,917 --> 00:29:55,585
আমি ঐ দুনিয়ায় ফিরে যেতে চাই...
304
00:29:57,837 --> 00:29:59,547
গিয়ে নতুন করে শুরু করতে চাই।
305
00:30:06,262 --> 00:30:09,682
আমি তোমার রক্ষা করব, উসাগি,
নিজের জীবন দিয়ে হলেও।
306
00:30:12,018 --> 00:30:13,269
চলো একসাথে ফিরে যাই।
307
00:30:26,866 --> 00:30:27,700
স্যরি...
308
00:30:32,372 --> 00:30:33,790
সবাই বলে...
309
00:30:35,416 --> 00:30:37,126
আমার মনের অবস্থা তারা বুঝে।
310
00:30:38,545 --> 00:30:40,964
তারা আমাকে সব ভুলে গিয়ে
খুশি থাকতে বলে।
311
00:30:47,846 --> 00:30:50,348
কিন্তু আমাকে বোঝা অতটা সহজ না।
312
00:30:52,934 --> 00:30:54,018
মানে...
313
00:30:56,396 --> 00:30:58,565
আমি এটাও জানি না
তোমার মনের মধ্যে কী আছে, আরিসু।
314
00:31:03,820 --> 00:31:06,489
কেউ আমায় বোঝে কি বোঝে না
তাতে আমার কিছু যায় আসে না।
315
00:31:09,576 --> 00:31:10,410
কিন্তু ব্যাপার হচ্ছে...
316
00:31:14,747 --> 00:31:17,166
কেউ যদি আমাকে
ফিরে যাবার সুযোগ দেয়...
317
00:31:19,878 --> 00:31:20,795
আমি...
318
00:31:27,594 --> 00:31:29,596
আমি বরং এই দুনিয়াতেই থাকতে চাইব।
319
00:31:31,264 --> 00:31:34,434
কিন্তু এখানে থাকলে, তুমি কখনোই...
320
00:31:47,864 --> 00:31:48,865
চলো যাই।
321
00:31:50,909 --> 00:31:52,076
ওরা অপেক্ষা করছে।
322
00:32:29,781 --> 00:32:33,034
আরিসু! উসাগি! গাড়িতে উঠো!
323
00:32:33,826 --> 00:32:35,411
এই গাড়িতে তো আমাদের দেখা যাবে।
324
00:32:35,495 --> 00:32:36,996
শুধু এটাই চলছিল।
325
00:32:37,080 --> 00:32:39,499
মিথ্যা কথা!
তুমি গাড়িটা থেকে চোখ সরাতে পারছিলে না।
326
00:32:39,582 --> 00:32:42,001
বলেছিলে এটার কি "সেক্সি বডি"।
ছিঃ, কি জঘন্য!
327
00:32:42,085 --> 00:32:44,170
আমি "পারফেক্ট বডি" বলেছি!
328
00:32:44,253 --> 00:32:45,463
কেমন লুইচ্চা!
329
00:32:45,546 --> 00:32:47,840
"লুইচ্চা"?
আমাকে লুইচ্চা বলতে পারলে কীভাবে?
330
00:32:51,094 --> 00:32:51,928
উঠে পড়ো।
331
00:32:59,227 --> 00:33:00,228
আরিসু।
332
00:33:00,812 --> 00:33:01,688
হ্যাঁ।
333
00:34:06,878 --> 00:34:08,880
কিং অব স্পেডস আরও কাছে আসছে।
334
00:34:10,214 --> 00:34:13,217
এই পুরো শহর এখন ওর গেম এরিনা।
335
00:34:16,387 --> 00:34:19,724
তাহলে ওর থেকে আমাদের
পালাতে থাকতে হবে।
336
00:34:22,727 --> 00:34:24,687
ওর আক্রমণ থেকে বাঁচার
একটা উপায় আছে।
337
00:34:26,064 --> 00:34:26,898
কী সেটা?
338
00:34:28,357 --> 00:34:29,817
আমাদের অন্য গেমে অংশ নিতে হবে।
339
00:34:30,985 --> 00:34:31,819
কী?
340
00:34:33,905 --> 00:34:35,615
আমি ওদের একজন হলে,
341
00:34:36,741 --> 00:34:39,160
অন্য গেমে নাক গলাতে যেতাম না।
342
00:34:39,911 --> 00:34:42,288
তো শত্রুরা এক ধরনের চুক্তি করেছে?
343
00:34:43,831 --> 00:34:46,125
তারা অন্য কোনো গেমে
নাক গলাবে না।
344
00:34:47,543 --> 00:34:51,380
প্রতিটা গেমেই রুলস খুবই
ভালোভাবে মানা হয়েছে।
345
00:34:52,256 --> 00:34:56,677
যদি এক গেম আরেক গেমের ভেতর ঢুকে পড়ে
তবে সব তালগোল পেকে যাবে।
346
00:34:57,678 --> 00:34:58,513
কিন্তু...
347
00:34:59,639 --> 00:35:01,432
আমি কোনো গেমে অংশ নিতে চাই না।
348
00:35:02,600 --> 00:35:05,645
কিং অব স্পেডস আমাদেরকে
এই গেম খেলতে বাধ্য করেছে।
349
00:35:06,896 --> 00:35:08,314
আমরা এভাবে লুকিয়ে থাকলে,
350
00:35:08,940 --> 00:35:11,609
হয় কিং অব স্পেডস
আমাদের খুঁজে মেরে ফেলবে
351
00:35:11,692 --> 00:35:13,402
নাহয় আমাদের ভিসা শেষ হয়ে যাবে।
352
00:35:14,570 --> 00:35:17,990
যারা এই গেমটা বানিয়েছে,
353
00:35:19,117 --> 00:35:21,702
শুধু ওরাই বলতে পারবে
আমরা এখানে কেন এসেছি
354
00:35:22,620 --> 00:35:24,038
বা কেন ওরা আমাদের দিয়ে
এসব গেম খেলাচ্ছে।
355
00:35:26,165 --> 00:35:27,500
আমি জানতে চাই...
356
00:35:29,752 --> 00:35:31,420
মানুষজন এসব গেমে কেন মারা যাচ্ছে।
357
00:35:43,391 --> 00:35:44,767
ভোট করে দেখা যাক।
358
00:35:47,145 --> 00:35:48,437
আমি আরিসুর সাথে আছি।
359
00:35:54,193 --> 00:35:56,112
ঠিক আছে। আমিও আছি।
360
00:35:58,072 --> 00:35:59,115
আর তুমি, উসাগি?
361
00:36:03,119 --> 00:36:04,370
অধিকাংশ তো রাজি হয়েছে?
362
00:36:05,037 --> 00:36:06,581
তাহলে উত্তর পেয়েই গেছ।
363
00:36:09,625 --> 00:36:11,878
তাহলে আমরা এখন যাব কোথায়?
364
00:36:16,841 --> 00:36:20,469
সবগুলো কার্ড দেখার পর মনে হয়,
এটা সবচেয়ে দূরে আছে।
365
00:36:21,512 --> 00:36:22,722
কিং অব ক্লাবস কেমন হয়?
366
00:36:23,431 --> 00:36:25,766
দাঁড়াও! আমরা কিং দিয়ে শুরু করব?
367
00:36:26,434 --> 00:36:29,103
কিংয়ের কাছেই
ভালো তথ্য পাওয়া যেতে পারে।
368
00:36:29,729 --> 00:36:31,189
তোমার সাহস আছে বটে।
369
00:36:32,064 --> 00:36:35,568
তার চেয়েও বড় ব্যাপার,
ক্লাবের গেমে টিমওয়ার্ক দরকার হয়।
370
00:36:36,611 --> 00:36:38,279
তাই আমাদের জিতার সম্ভাবনাও বেশি।
371
00:36:39,697 --> 00:36:40,907
আমরা তাহলে একসাথে খেলব।
372
00:36:41,407 --> 00:36:42,241
একদম!
373
00:36:42,742 --> 00:36:43,993
তোমার ব্যাপারে আমি অতটা নিশ্চিত না।
374
00:36:44,076 --> 00:36:44,911
এই!
375
00:38:01,153 --> 00:38:02,071
ঐ দেখো।
376
00:38:03,030 --> 00:38:05,157
"হাতিয়ারের অনুমতি নেই"
377
00:38:16,043 --> 00:38:18,296
"হাতিয়ারের অনুমতি নেই"
378
00:38:18,796 --> 00:38:22,925
"অংশগ্রহণকারী: ৫ জন
ব্রেসলেট পরে অপেক্ষা করুন"
379
00:38:23,009 --> 00:38:25,636
খেলতে ৫ জন লাগবে।
380
00:38:26,804 --> 00:38:27,805
কিন্তু এখানে তো ৪টা ব্রেসলেট।
381
00:38:29,598 --> 00:38:31,809
এবার ৫ জন হয়ে গেছে।
382
00:38:37,148 --> 00:38:38,232
নিরাগী...
383
00:38:38,316 --> 00:38:39,692
অনেকদিন পর দেখা।
384
00:38:43,404 --> 00:38:46,365
তুমি বেঁচে আছ?
385
00:38:49,535 --> 00:38:51,329
আমি এই শুয়োরের সাথে খেলব না!
386
00:38:52,330 --> 00:38:53,748
আমরা এই গেম
ক্লিয়ারই করতে পারব না।
387
00:38:55,624 --> 00:38:57,835
ও আমাদের সাহায্যই করবে না।
388
00:38:57,918 --> 00:38:59,837
কিন্তু ব্রেসলেট তো পরে ফেলেছি।
389
00:39:02,715 --> 00:39:05,301
আর আমার লক্ষ্য
এই গেমগুলো উপভোগ করা।
390
00:39:06,969 --> 00:39:09,180
আমার সাথে এই গেম খেলতে না চাইলে,
391
00:39:09,263 --> 00:39:11,182
গিয়ে মারা খেতে পারো।
392
00:39:16,479 --> 00:39:17,438
উসাগি?
393
00:39:18,606 --> 00:39:20,483
ওর লক্ষ্য দিয়ে
কিছু যায় আসে না?
394
00:39:27,990 --> 00:39:31,619
আমরা এই গেমে অংশ না নিলে,
এমনিতেই মরব।
395
00:39:33,579 --> 00:39:34,580
তার চেয়ে ভালো...
396
00:39:37,208 --> 00:39:39,418
লড়াই করে টিকে থাকার চেষ্টা করি।
397
00:39:44,840 --> 00:39:45,841
আমি তোমার সাথে আছি।
398
00:39:50,262 --> 00:39:51,430
আমি কিছু উত্তর জানতে চাই।
399
00:40:09,073 --> 00:40:10,324
গাধার দল।
400
00:40:11,784 --> 00:40:13,285
পরে কিছু হলে
আমাকে দোষ দিতে পারবে না।
401
00:40:18,916 --> 00:40:20,251
আমাদের হারাস না।
402
00:40:21,293 --> 00:40:23,379
এই গেমে টিমওয়ার্কই সবকিছু।
403
00:40:25,548 --> 00:40:28,509
কে কাকে হারাচ্ছে
সেটা সময়ই বলে দিবে।
404
00:40:36,392 --> 00:40:38,394
রেজিস্ট্রেশন সম্পন্ন হয়েছে।
405
00:40:38,894 --> 00:40:41,313
গেম এরিনায় এখন প্রবেশ করতে পারেন।
406
00:41:47,087 --> 00:41:48,339
এটা কোন জায়গা?
407
00:41:54,553 --> 00:41:56,972
কিং অব ক্লাবসের টিম এসে পড়েছে।
408
00:42:19,370 --> 00:42:20,371
স্বাগত...
409
00:42:22,498 --> 00:42:24,124
আমাদের গেম এরিনায়।
410
00:42:26,293 --> 00:42:27,836
আমি কিং অব ক্লাবস...
411
00:42:29,421 --> 00:42:30,256
কিউমা।
412
00:42:45,187 --> 00:42:46,230
ঠিক আছে।
413
00:42:46,313 --> 00:42:49,984
আমার টিম মেম্বারদের সাথে পরিচয় করিয়ে দিই।
এ হচ্ছে শিতারা।
414
00:42:54,196 --> 00:42:55,030
উতা।
415
00:42:56,240 --> 00:42:57,241
মাকি।
416
00:42:58,993 --> 00:43:00,035
গোকেন।
417
00:43:03,497 --> 00:43:04,498
দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
418
00:43:08,419 --> 00:43:10,170
তোমরা এত চুপচাপ কেন?
419
00:43:10,796 --> 00:43:12,464
ওদের ভয় পাইয়ে দিয়েছ।
420
00:43:12,548 --> 00:43:13,924
প্যান্ট পরে নিলে হয় না?
421
00:43:14,008 --> 00:43:16,218
কী? কেন?
422
00:43:16,719 --> 00:43:18,887
নগ্নতাবাদ কয়েক শতাব্দী ধরে
চলে আসছে।
423
00:43:18,971 --> 00:43:20,973
এতে দোষের কিছু নেই।
424
00:43:22,850 --> 00:43:24,935
কাপড় পরা তো সামাজিক সংকোলন।
425
00:43:25,519 --> 00:43:27,771
কিন্তু বায়োলজিকালি
এর কোনো প্রয়োজন নেই।
426
00:43:28,647 --> 00:43:32,985
মানুষকে তার প্রকৃতিক রূপে
বাস করা উচিত।
427
00:43:34,445 --> 00:43:35,988
এই লোকের সমস্যা কী?
428
00:43:37,865 --> 00:43:39,533
এ-ই কিং অব ক্লাবস?
429
00:43:40,534 --> 00:43:41,869
ওর মাথাটা নিশ্চয়ই গেছে।
430
00:43:43,412 --> 00:43:44,663
এসব বাদ দাও।
431
00:43:45,372 --> 00:43:46,790
আগে বলো কে তোমরা?
432
00:43:50,294 --> 00:43:51,378
কে আমরা?
433
00:43:52,546 --> 00:43:54,715
আমরা এই দেশের নাগরিক।
434
00:43:57,551 --> 00:43:58,427
নাগরিক?
435
00:43:59,178 --> 00:44:01,013
হ্যাঁ। নাগরিক।
436
00:44:12,620 --> 00:44:23,063
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম