1 00:01:31,968 --> 00:01:33,136 ‎拜託 2 00:01:45,940 --> 00:01:48,609 ‎自殺不成功? 3 00:01:50,153 --> 00:01:51,195 ‎殺了我 4 00:01:52,905 --> 00:01:53,739 ‎求求你 5 00:02:30,985 --> 00:02:33,654 ‎你以為我會賞你個痛快? 6 00:02:38,451 --> 00:02:39,452 ‎別小看老子 7 00:02:41,787 --> 00:02:43,748 ‎你就痛苦到最後一刻 8 00:02:46,375 --> 00:02:47,543 ‎再斷氣吧 9 00:03:03,100 --> 00:03:05,353 ‎我要當一輩子的討厭鬼 10 00:03:09,482 --> 00:03:12,276 ‎然後抬頭挺胸地下地獄 11 00:04:26,767 --> 00:04:29,979 ‎《今際之國的闖關者》 12 00:04:33,691 --> 00:04:35,651 ‎難度為梅花Q 13 00:04:38,404 --> 00:04:40,197 ‎遊戲:“目標” 14 00:04:40,906 --> 00:04:43,659 ‎請等候遊戲開始 15 00:05:07,516 --> 00:05:08,601 ‎是不是以為我死了? 16 00:05:09,643 --> 00:05:10,478 ‎沒有 17 00:05:11,062 --> 00:05:13,064 ‎我知道一定能再見到妳 18 00:05:13,564 --> 00:05:14,648 ‎因為妳很堅強 19 00:05:15,941 --> 00:05:16,776 ‎堅強? 20 00:05:19,612 --> 00:05:23,991 ‎老實說,我開始覺得 ‎等死可能比較輕鬆 21 00:05:25,409 --> 00:05:26,702 ‎我也是 22 00:05:29,497 --> 00:05:30,706 ‎但我們還是來了 23 00:05:33,542 --> 00:05:34,794 ‎梅花講求團隊合作 24 00:05:35,753 --> 00:05:37,588 ‎有我們在,應該很輕鬆 25 00:05:38,589 --> 00:05:41,217 ‎再堅持一下,我們一定要贏 26 00:05:41,967 --> 00:05:43,928 ‎對,一定要的 27 00:05:50,393 --> 00:05:54,188 ‎報名已截止,遊戲即將開始 28 00:10:40,224 --> 00:10:41,058 ‎嗨 29 00:10:44,269 --> 00:10:45,604 ‎你也來了 30 00:10:48,148 --> 00:10:48,982 ‎苣屋 31 00:10:49,650 --> 00:10:51,151 ‎只剩下兩場遊戲 32 00:10:51,777 --> 00:10:53,946 ‎玩家都聚集到澀谷了 33 00:10:55,739 --> 00:10:59,034 ‎我就知道你一定會活下來 34 00:11:08,877 --> 00:11:12,005 ‎你好像變了不少 35 00:11:13,215 --> 00:11:14,049 ‎是嗎? 36 00:11:14,717 --> 00:11:15,551 ‎對 37 00:11:16,885 --> 00:11:17,928 ‎比較平易近人 38 00:11:21,056 --> 00:11:22,474 ‎比較平易近人? 39 00:11:23,600 --> 00:11:26,311 ‎是啊,畢竟發生了不少事 40 00:11:30,858 --> 00:11:31,734 ‎有栖 41 00:11:34,069 --> 00:11:38,282 ‎可以跟你分享一個我的秘密嗎? 42 00:11:43,537 --> 00:11:44,538 ‎好啊 43 00:11:48,834 --> 00:11:49,668 ‎我… 44 00:11:51,754 --> 00:11:52,755 ‎嗨 45 00:11:56,675 --> 00:11:59,803 ‎居然能見到你們,真是太開心了 46 00:12:01,013 --> 00:12:02,139 ‎韮木? 47 00:12:03,098 --> 00:12:05,309 ‎你是故意避開要害的吧? 48 00:12:05,893 --> 00:12:07,644 ‎突襲收場太無趣了 49 00:12:09,813 --> 00:12:11,064 ‎來吧 50 00:12:12,024 --> 00:12:13,108 ‎來廝殺一場 51 00:12:14,359 --> 00:12:18,322 ‎我們三個重逢還有別的事能做嗎? 52 00:12:19,198 --> 00:12:21,366 ‎玩家之間的遊戲嗎? 53 00:12:22,409 --> 00:12:24,077 ‎我們是同類 54 00:12:25,078 --> 00:12:27,039 ‎是無法融入社會的異類 55 00:12:27,539 --> 00:12:28,373 ‎是人渣 56 00:12:29,041 --> 00:12:31,710 ‎我們比別人更需要活著的感覺 57 00:12:41,220 --> 00:12:43,096 ‎我已經活不久了 58 00:12:44,848 --> 00:12:46,266 ‎來玩吧 59 00:12:47,184 --> 00:12:48,519 ‎既然是同類 60 00:12:49,228 --> 00:12:51,104 ‎就陪我玩最後一場遊戲吧 61 00:13:07,913 --> 00:13:08,789 ‎有意思 62 00:13:10,582 --> 00:13:12,209 ‎有栖也加入吧 63 00:13:12,292 --> 00:13:13,126 ‎苣屋 64 00:13:14,044 --> 00:13:16,463 ‎你應該也很恨我 65 00:13:17,840 --> 00:13:19,550 ‎不如趁這個機會報仇 66 00:13:20,551 --> 00:13:22,052 ‎我們三個來玩遊戲吧 67 00:13:23,178 --> 00:13:24,263 ‎你在說什麼? 68 00:13:25,264 --> 00:13:27,891 ‎快點,你也有槍,瞄準啊 69 00:13:29,893 --> 00:13:31,436 ‎真的要這樣? 70 00:13:43,740 --> 00:13:45,909 ‎韮木!快住手! 71 00:13:45,993 --> 00:13:49,246 ‎老子就是要這樣啦 72 00:13:49,955 --> 00:13:51,290 ‎你們不也一樣? 73 00:13:51,373 --> 00:13:53,125 ‎老是把自己掛在嘴上 74 00:13:53,208 --> 00:13:55,043 ‎心裡根本只有自己 75 00:13:55,961 --> 00:13:57,588 ‎不要因為見識了大量死亡 76 00:13:57,671 --> 00:13:59,631 ‎就自以為什麼都懂 77 00:14:00,507 --> 00:14:02,885 ‎為別人而活?少說大話了 78 00:14:02,968 --> 00:14:05,637 ‎我們最終只在乎自己 79 00:14:05,721 --> 00:14:08,098 ‎只關心自己的利益 80 00:14:10,517 --> 00:14:13,020 ‎說什麼大家一起合作破關 81 00:14:13,520 --> 00:14:16,648 ‎你根本打從一開始 ‎就只打算一個人活下來吧! 82 00:14:16,732 --> 00:14:19,401 ‎我絕對不想就這樣死去! 83 00:14:19,484 --> 00:14:22,696 ‎你想害死大家嗎?快動手 84 00:14:27,993 --> 00:14:28,827 ‎是啊 85 00:14:30,454 --> 00:14:31,747 ‎也許你說得對 86 00:14:34,875 --> 00:14:38,086 ‎也許我們就該在這裡互相廝殺 87 00:14:38,170 --> 00:14:40,088 ‎終於有幹勁了 88 00:14:44,343 --> 00:14:45,177 ‎韮木 89 00:14:47,679 --> 00:14:50,265 ‎你說得太好了 90 00:14:52,392 --> 00:14:53,894 ‎差點就要說動我了 91 00:15:00,859 --> 00:15:01,693 ‎但是 92 00:15:04,154 --> 00:15:04,988 ‎我已經不想 93 00:15:07,074 --> 00:15:09,409 ‎再回到那個軟弱自私的自己 94 00:15:21,213 --> 00:15:22,047 ‎我不加入 95 00:15:33,392 --> 00:15:35,978 ‎我絕對不會為了自己扣下板機 96 00:15:55,831 --> 00:15:56,665 ‎我總算 97 00:15:58,333 --> 00:15:59,960 ‎能夠決定 98 00:16:02,254 --> 00:16:03,839 ‎自己的人生態度了 99 00:16:06,133 --> 00:16:07,342 ‎這都要感謝你 100 00:16:16,476 --> 00:16:19,980 ‎搞什麼,真掃興 101 00:16:24,776 --> 00:16:25,610 ‎有栖 102 00:16:34,703 --> 00:16:35,871 ‎你們在做什麼? 103 00:16:41,877 --> 00:16:44,796 ‎對了,還有妳 104 00:16:47,174 --> 00:16:48,008 ‎宇佐木! 105 00:16:48,592 --> 00:16:49,676 ‎別鬧了 106 00:16:50,260 --> 00:16:51,219 ‎宇佐木是無辜的! 107 00:16:51,803 --> 00:16:54,848 ‎遊戲需要女主角,這樣才夠嗨 108 00:16:55,432 --> 00:16:56,475 ‎你在說什麼鬼話? 109 00:16:58,477 --> 00:16:59,644 ‎只要妳消失 110 00:17:01,104 --> 00:17:03,190 ‎我們三個又能成為同類了 111 00:17:06,443 --> 00:17:09,237 ‎我不想再孤單一個人了 112 00:17:33,929 --> 00:17:34,888 ‎苣屋! 113 00:17:36,515 --> 00:17:40,060 ‎-苣屋! ‎-苣屋,為什麼? 114 00:17:40,894 --> 00:17:41,812 ‎為什麼要救我? 115 00:17:43,855 --> 00:17:46,316 ‎我想嘗試平常不會做的事 116 00:17:48,819 --> 00:17:51,238 ‎也許是被這裡的人影響了吧 117 00:17:52,614 --> 00:17:53,740 ‎比方說九頭龍 118 00:17:55,367 --> 00:17:56,368 ‎和有栖 119 00:18:00,205 --> 00:18:03,667 ‎對了,你剛才本來要說什麼? 120 00:18:06,169 --> 00:18:07,003 ‎對 121 00:18:14,678 --> 00:18:15,512 ‎我覺得 122 00:18:18,849 --> 00:18:21,226 ‎認真過活的人都是笨蛋 123 00:18:24,479 --> 00:18:26,690 ‎看到有人拼命努力 124 00:18:27,691 --> 00:18:29,359 ‎我就想痛罵他們 125 00:18:31,403 --> 00:18:33,697 ‎善意只會令我反胃 126 00:18:37,701 --> 00:18:39,619 ‎也許我是嫉妒吧 127 00:18:41,663 --> 00:18:43,623 ‎那都是我所缺乏的 128 00:18:46,543 --> 00:18:49,588 ‎總覺得大家在批評我 129 00:18:50,797 --> 00:18:53,425 ‎說我是空虛又卑鄙的傢伙 130 00:18:57,304 --> 00:18:58,430 ‎害怕得不得了 131 00:19:03,518 --> 00:19:04,352 ‎我懂 132 00:19:08,273 --> 00:19:10,609 ‎我就知道你會這麼說 133 00:19:18,825 --> 00:19:20,452 ‎原來霰彈槍 134 00:19:21,077 --> 00:19:22,996 ‎不會立刻打死人啊 135 00:19:31,171 --> 00:19:32,130 ‎千萬 136 00:19:34,591 --> 00:19:36,343 ‎別說我是壞人 137 00:19:40,805 --> 00:19:42,474 ‎如果有70億個我 138 00:19:45,185 --> 00:19:49,147 ‎壞人就是你們了 139 00:19:54,236 --> 00:19:55,820 ‎算你們走運 140 00:19:58,448 --> 00:20:00,033 ‎是多數的那一方 141 00:20:45,370 --> 00:20:46,538 ‎他來了 142 00:20:50,333 --> 00:20:51,459 ‎快跑! 143 00:20:57,424 --> 00:20:59,467 ‎-把他們藏到車底 ‎-好 144 00:21:19,154 --> 00:21:21,656 ‎現在只剩黑桃K和紅心Q的飛船 145 00:21:22,282 --> 00:21:25,577 ‎倖存的玩家看到飛船,都跑來澀谷了 146 00:21:26,161 --> 00:21:28,371 ‎得先打敗黑桃K才行 147 00:21:30,707 --> 00:21:32,000 ‎咦?你看 148 00:21:37,881 --> 00:21:39,424 ‎水雞!安! 149 00:21:41,259 --> 00:21:42,093 ‎有栖 150 00:21:48,808 --> 00:21:49,934 ‎好久不見 151 00:21:50,018 --> 00:21:51,770 ‎太好了,妳們沒事 152 00:21:51,853 --> 00:21:52,854 ‎又見面了 153 00:21:54,022 --> 00:21:55,065 ‎有遇到苣屋嗎? 154 00:21:56,983 --> 00:21:57,817 ‎有 155 00:22:00,862 --> 00:22:02,072 ‎他沒事 156 00:22:02,155 --> 00:22:03,365 ‎這樣啊 157 00:22:03,948 --> 00:22:06,242 ‎黑桃K打算在這裡做個了結 158 00:22:06,868 --> 00:22:08,203 ‎一起打倒他吧 159 00:22:39,734 --> 00:22:40,735 ‎安! 160 00:23:30,160 --> 00:23:32,495 ‎太好了,成功! 161 00:23:32,579 --> 00:23:34,873 ‎我們成功了! 162 00:23:34,956 --> 00:23:38,251 ‎-我們做到了 ‎-爽啦 163 00:24:17,207 --> 00:24:18,291 ‎有栖! 164 00:24:39,479 --> 00:24:40,313 ‎可惡 165 00:25:03,211 --> 00:25:04,879 ‎-沒打到,媽的 ‎-走吧 166 00:25:16,766 --> 00:25:17,642 ‎有栖 167 00:25:24,148 --> 00:25:25,149 ‎來這邊 168 00:25:32,699 --> 00:25:33,533 ‎有栖 169 00:25:37,912 --> 00:25:39,205 ‎塀谷 170 00:25:40,748 --> 00:25:41,624 ‎妳是宇佐木? 171 00:25:42,542 --> 00:25:43,376 ‎對 172 00:25:45,253 --> 00:25:46,087 ‎請多指教 173 00:25:51,634 --> 00:25:54,762 ‎那傢伙應該快沒彈藥了 174 00:25:55,805 --> 00:25:56,639 ‎粟國 175 00:25:57,432 --> 00:25:59,475 ‎粟國,你怎麼來了? 176 00:26:02,353 --> 00:26:03,771 ‎我跟著妳來的 177 00:26:05,231 --> 00:26:06,691 ‎根本就喜歡我嘛 178 00:26:10,987 --> 00:26:12,363 ‎他終究是人類 179 00:26:12,864 --> 00:26:13,698 ‎絕非萬能 180 00:26:14,574 --> 00:26:17,827 ‎他的槍也遲早會停下來 181 00:26:18,661 --> 00:26:20,246 ‎子彈沒了就得填充 182 00:26:21,164 --> 00:26:24,208 ‎我猜是飛船在協助補給 183 00:26:27,086 --> 00:26:28,212 ‎我們的武器有… 184 00:26:37,680 --> 00:26:39,891 ‎不過這是最後的彈匣了 185 00:26:55,823 --> 00:26:57,492 ‎對了,還有這個 186 00:26:58,951 --> 00:26:59,786 ‎護身符 187 00:27:00,787 --> 00:27:02,372 ‎苣屋做的炸彈 188 00:27:03,414 --> 00:27:04,415 ‎苣屋? 189 00:27:05,333 --> 00:27:06,709 ‎那玩具能幹嘛? 190 00:27:06,793 --> 00:27:08,544 ‎把他引誘到近距離使用 191 00:27:11,422 --> 00:27:15,259 ‎聞起來像是裝了煤油 192 00:27:15,343 --> 00:27:16,302 ‎是硝油炸彈 193 00:27:16,844 --> 00:27:18,930 ‎它只能引發小爆炸 194 00:27:20,765 --> 00:27:21,891 ‎那邊有藥局 195 00:27:22,517 --> 00:27:25,061 ‎只要讓密閉室內充滿氣溶膠 196 00:27:25,144 --> 00:27:26,854 ‎就能增強爆炸威力 197 00:27:27,647 --> 00:27:28,481 ‎你確定嗎? 198 00:27:30,274 --> 00:27:31,109 ‎大概 199 00:27:31,693 --> 00:27:34,821 ‎所以需要有人去引他過來? 200 00:27:35,405 --> 00:27:36,239 ‎對 201 00:27:37,073 --> 00:27:40,243 ‎我負責在店裡等他,然後引爆炸彈 202 00:27:40,326 --> 00:27:41,911 ‎那你會死的 203 00:27:42,453 --> 00:27:44,247 ‎不會的,我會逃出去 204 00:27:44,914 --> 00:27:45,748 ‎怎麼逃? 205 00:27:46,999 --> 00:27:48,543 ‎只要待在二樓 206 00:27:48,626 --> 00:27:52,004 ‎就算被震到屋外,也不會死 207 00:27:53,965 --> 00:27:55,049 ‎大概 208 00:27:57,343 --> 00:27:59,303 ‎怎麼什麼都“大概”啊? 209 00:28:01,055 --> 00:28:04,267 ‎他的“大概”值得一試 210 00:28:05,560 --> 00:28:08,604 ‎這次由我來當誘餌 211 00:28:10,356 --> 00:28:11,941 ‎一個人當誘餌太魯莽了 212 00:28:12,900 --> 00:28:14,277 ‎我一個人就夠了 213 00:28:16,654 --> 00:28:18,823 ‎大家一起吧 214 00:28:19,490 --> 00:28:21,826 ‎當然,交給我們吧 215 00:28:33,045 --> 00:28:35,423 ‎好,出發 216 00:29:00,364 --> 00:29:03,326 ‎先把他引到巷子裡 ‎讓飛船無法補給彈藥 217 00:29:04,452 --> 00:29:06,496 ‎之後再一路引到藥局 218 00:29:07,997 --> 00:29:08,956 ‎我先衝出去 219 00:29:09,582 --> 00:29:11,959 ‎妳們趁亂進到巷子,把他引過去 220 00:29:12,585 --> 00:29:13,669 ‎好 221 00:29:13,753 --> 00:29:17,048 ‎有栖,你去把藥局放滿氣體 222 00:29:18,174 --> 00:29:19,008 ‎好 223 00:30:26,450 --> 00:30:27,660 ‎怎麼屁都打不到? 224 00:30:46,637 --> 00:30:47,597 ‎很危險耶 225 00:30:49,515 --> 00:30:50,933 ‎我有確實避開妳 226 00:33:46,567 --> 00:33:47,401 ‎安! 227 00:38:07,161 --> 00:38:07,995 ‎可惡 228 00:38:11,165 --> 00:38:11,999 ‎來啊 229 00:38:16,253 --> 00:38:17,212 ‎來追我 230 00:39:14,937 --> 00:39:15,771 ‎來吧 231 00:39:16,980 --> 00:39:17,815 ‎快點 232 00:40:03,152 --> 00:40:04,653 ‎有栖,快動手! 233 00:40:07,489 --> 00:40:08,323 ‎粟國! 234 00:40:09,658 --> 00:40:10,742 ‎你這個傻蛋 235 00:40:13,829 --> 00:40:14,830 ‎丟出去! 236 00:42:05,816 --> 00:42:06,650 ‎粟國 237 00:42:07,859 --> 00:42:08,694 ‎去吧 238 00:42:14,825 --> 00:42:17,077 ‎-其他人呢? ‎-她們沒事 239 00:42:19,162 --> 00:42:20,747 ‎快去參加最後一場遊戲 240 00:42:44,187 --> 00:42:45,022 ‎宇佐木! 241 00:42:49,192 --> 00:42:50,110 ‎宇佐木 242 00:42:52,446 --> 00:42:53,280 ‎宇佐木 243 00:42:55,282 --> 00:42:56,116 ‎宇佐木 244 00:45:08,749 --> 00:45:10,208 ‎對不起 245 00:45:22,262 --> 00:45:24,055 ‎我只能… 246 00:45:30,353 --> 00:45:32,981 ‎用那種方式解救你 247 00:45:52,584 --> 00:45:54,169 ‎對不起 248 00:46:08,141 --> 00:46:09,601 ‎我從來沒有 249 00:46:12,437 --> 00:46:13,647 ‎恨過你 250 00:46:46,263 --> 00:46:47,597 ‎真狡猾,自己死了 251 00:47:17,794 --> 00:47:18,628 ‎阿杜 252 00:47:31,933 --> 00:47:33,268 ‎你又來做什麼? 253 00:47:35,186 --> 00:47:36,354 ‎要我乞求你原諒嗎? 254 00:47:39,357 --> 00:47:40,191 ‎不是 255 00:47:42,152 --> 00:47:46,573 ‎是我要請求你的原諒 256 00:47:52,037 --> 00:47:53,079 ‎我把討人厭的角色 257 00:47:54,915 --> 00:47:56,666 ‎推給自己最好的朋友 258 00:48:12,349 --> 00:48:13,391 ‎好好保重 259 00:49:52,282 --> 00:49:53,116 ‎粟國 260 00:50:05,045 --> 00:50:05,879 ‎糟糕 261 00:50:08,339 --> 00:50:09,549 ‎我起不來了 262 00:50:13,428 --> 00:50:14,262 ‎只剩下 263 00:50:18,683 --> 00:50:20,060 ‎一個遊戲了 264 00:50:27,358 --> 00:50:31,071 ‎妳還活著 265 00:50:36,493 --> 00:50:37,327 ‎下次 266 00:50:40,789 --> 00:50:42,123 ‎見面的時候 267 00:50:48,421 --> 00:50:49,631 ‎我們做朋友吧 268 00:51:09,025 --> 00:51:09,859 ‎安 269 00:51:12,362 --> 00:51:13,196 ‎安? 270 00:51:16,658 --> 00:51:17,492 ‎安? 271 00:51:27,627 --> 00:51:28,461 ‎宇佐木 272 00:51:33,508 --> 00:51:34,342 ‎宇佐木 273 00:51:49,190 --> 00:51:51,109 ‎剩下最後一場遊戲 274 00:51:51,609 --> 00:51:55,572 ‎要報名的玩家請盡速前往遊戲會場 275 00:53:13,733 --> 00:53:14,567 ‎如果 276 00:53:15,902 --> 00:53:18,446 ‎規則要求玩家互相殘殺 277 00:53:20,573 --> 00:53:23,910 ‎我一定會毫不猶豫地保護妳 278 00:53:25,787 --> 00:53:26,621 ‎現在 279 00:53:27,747 --> 00:53:28,790 ‎說這個 280 00:53:32,293 --> 00:53:33,795 ‎太遜了吧 281 00:55:06,888 --> 00:55:10,767 ‎歡迎來到最後的遊戲會場 282 00:57:53,763 --> 00:57:55,765 ‎字幕翻譯:常鈺