1
00:00:07,050 --> 00:00:09,385
Au rămas trei minute din runda a 13-a.
2
00:00:24,067 --> 00:00:25,818
Nu mă interesezi.
3
00:01:39,392 --> 00:01:40,351
Fir-ar!
4
00:01:45,356 --> 00:01:47,733
Doi oameni rămași până la șah-mat.
5
00:01:51,320 --> 00:01:52,155
Domnișoară?
6
00:02:01,706 --> 00:02:06,210
Toți sunt mai preocupați
de propria viață decât de a copilului
7
00:02:06,294 --> 00:02:08,171
și s-au alăturat Reginei.
8
00:02:11,507 --> 00:02:14,760
Nimeni nu vrea să ucidă un copil, dar…
9
00:02:16,053 --> 00:02:18,806
e altceva când e propria viață în joc.
10
00:02:19,307 --> 00:02:22,059
Preferă să-și salveze viața lor,
nu pe a altora.
11
00:02:22,935 --> 00:02:25,062
Așa sunt oamenii.
12
00:02:28,065 --> 00:02:29,066
Atunci…
13
00:02:31,444 --> 00:02:33,613
n-ai cunoscut pe nimeni
14
00:02:34,739 --> 00:02:36,199
prețios pentru tine.
15
00:02:43,915 --> 00:02:47,752
Urăsc ipocriții ca tine.
16
00:02:51,631 --> 00:02:55,301
Dacă puștiul e important pentru tine,
atunci muriți împreună!
17
00:02:56,594 --> 00:02:57,637
Dar știu…
18
00:02:59,764 --> 00:03:02,642
că o să te răzgândești, odată și odată.
19
00:03:03,726 --> 00:03:04,727
O să vezi!
20
00:03:18,532 --> 00:03:19,367
Te simți bine?
21
00:03:22,286 --> 00:03:23,246
Îți promit…
22
00:03:24,997 --> 00:03:26,624
că o să te protejez.
23
00:03:30,169 --> 00:03:33,714
Runda a 14-a începe acum,
urmează rândul Jucătorilor.
24
00:03:35,007 --> 00:03:36,759
Runda va dura cinci minute.
25
00:03:38,719 --> 00:03:39,720
Începeți!
26
00:04:42,408 --> 00:04:45,703
ALICE ÎN BORDERLAND
27
00:04:54,337 --> 00:04:55,171
Usagi!
28
00:04:55,713 --> 00:04:56,630
Stai acolo!
29
00:05:04,513 --> 00:05:05,348
Te simți bine?
30
00:05:06,015 --> 00:05:07,808
Am o idee. Vino cu mine!
31
00:05:31,165 --> 00:05:33,125
- Te simți bine?
- I-ai văzut?
32
00:05:34,543 --> 00:05:36,879
Nu mai avem mult timp.
33
00:05:37,421 --> 00:05:38,255
Alo!
34
00:05:48,140 --> 00:05:51,602
Usagi, ne mai trebuie măcar cinci.
Sunt mulți sus.
35
00:05:51,685 --> 00:05:53,104
- Să mergem!
- Stai!
36
00:05:53,729 --> 00:05:55,398
Trebuie să ne grăbim!
37
00:05:55,481 --> 00:05:56,357
Stai!
38
00:06:05,282 --> 00:06:09,703
Chiar vreți să fiți în echipa Reginei
și să câștigați?
39
00:06:11,205 --> 00:06:12,790
Da, evident.
40
00:06:13,833 --> 00:06:14,917
Nu vrem să murim.
41
00:06:15,668 --> 00:06:19,630
Dacă suntem în echipa Reginei
și câștigăm, putem rămâne aici.
42
00:06:20,297 --> 00:06:23,134
Nu va mai trebui
să participăm la alte jocuri
43
00:06:23,926 --> 00:06:25,803
și nu se va mai trage în noi.
44
00:06:26,387 --> 00:06:29,849
Nu e nimic mai important
decât câștigarea jocului?
45
00:06:29,932 --> 00:06:32,226
Acum, contează să câștigăm jocul!
46
00:06:34,270 --> 00:06:35,646
Vă înșelați.
47
00:06:38,732 --> 00:06:39,733
Chiar acum,
48
00:06:40,943 --> 00:06:44,822
câștigarea jocului
nu e cel mai important lucru.
49
00:06:48,117 --> 00:06:49,910
Ci întoarcerea în lumea reală.
50
00:06:54,498 --> 00:06:56,667
Dacă vă gândiți doar la victorie
51
00:06:57,501 --> 00:07:00,504
și faceți ce spune Regina,
probabil că veți câștiga.
52
00:07:01,088 --> 00:07:03,924
Și veți putea supraviețui în această lume.
53
00:07:06,385 --> 00:07:07,845
Dar asta vă doriți?
54
00:07:09,680 --> 00:07:12,141
Dacă noi câștigăm și învingem Regina,
55
00:07:12,224 --> 00:07:15,019
precum și celelalte cărți cu figuri,
56
00:07:15,853 --> 00:07:19,356
ne vom putea întoarce în lumea reală.
57
00:07:23,402 --> 00:07:26,280
Nu ne mai putem întoarce acolo.
58
00:07:27,948 --> 00:07:29,116
Lumea aceea…
59
00:07:30,868 --> 00:07:32,453
s-a sfârșit.
60
00:07:33,204 --> 00:07:35,372
Jocurile respectă regulile.
61
00:07:37,082 --> 00:07:40,044
Când figurile pierd, sunt ucise.
62
00:07:40,961 --> 00:07:43,756
Dacă învingem toate cărțile cu figuri,
63
00:07:44,465 --> 00:07:46,050
jocurile se vor încheia.
64
00:07:47,092 --> 00:07:48,552
Nu mai sunt alte jocuri.
65
00:07:50,513 --> 00:07:52,348
Asta e în imaginația ta.
66
00:07:54,016 --> 00:07:54,850
Posibil.
67
00:07:56,060 --> 00:07:56,894
Dar…
68
00:07:58,521 --> 00:08:02,441
singurii care supraviețuiesc
sunt cei care își păstrează speranța.
69
00:08:04,109 --> 00:08:06,820
Chiar dacă supraviețuiți aici cu Regina,
70
00:08:07,780 --> 00:08:08,989
asta înseamnă
71
00:08:10,157 --> 00:08:13,786
că veți trăi pe veci într-un joc
în care vă ucideți între voi!
72
00:08:17,790 --> 00:08:19,166
Dacă nu vreți asta…
73
00:08:22,002 --> 00:08:23,420
riscați cu noi!
74
00:08:30,010 --> 00:08:32,596
Locul ăsta nu e diferit de lumea reală.
75
00:08:35,599 --> 00:08:37,893
Chiar vrei să te întorci așa de tare?
76
00:08:40,062 --> 00:08:41,105
Locul acela…
77
00:08:43,190 --> 00:08:44,358
era foarte nasol.
78
00:08:46,277 --> 00:08:48,195
Aici ar putea fi mai bine.
79
00:08:59,540 --> 00:09:00,499
Recunosc…
80
00:09:02,501 --> 00:09:04,169
și eu am crezut asta.
81
00:09:06,505 --> 00:09:08,882
Nu e pe roze în lumea reală.
82
00:09:12,970 --> 00:09:13,971
Dar…
83
00:09:16,724 --> 00:09:18,475
vreau să mă întorc.
84
00:09:23,606 --> 00:09:25,608
Vreau să mă întorc în lumea reală.
85
00:09:29,903 --> 00:09:31,864
Chiar dacă era plină de durere…
86
00:09:34,700 --> 00:09:40,289
în lumea aceea m-am născut și am crescut.
87
00:09:42,458 --> 00:09:43,584
Îmi lipsește.
88
00:09:48,589 --> 00:09:50,549
A fost un loc rece și singuratic…
89
00:09:55,095 --> 00:09:56,930
dar, din cauza vieții de acolo,
90
00:09:58,807 --> 00:10:00,184
am putut descoperi
91
00:10:01,727 --> 00:10:03,937
bunătatea oamenilor de aici.
92
00:10:08,817 --> 00:10:10,819
Uitasem asta.
93
00:10:19,244 --> 00:10:20,412
Vreau să mă întorc…
94
00:10:23,457 --> 00:10:25,125
și s-o iau de la capăt.
95
00:10:41,558 --> 00:10:42,476
Vreau…
96
00:10:44,311 --> 00:10:45,270
să mă întorc.
97
00:10:49,483 --> 00:10:50,442
Și eu…
98
00:10:52,236 --> 00:10:53,362
vreau să mă întorc.
99
00:10:54,071 --> 00:10:55,656
Vreau să mă întorc…
100
00:10:56,281 --> 00:10:57,616
la familia mea.
101
00:11:15,676 --> 00:11:16,802
Chiar crezi
102
00:11:19,012 --> 00:11:20,556
că o pot lua de la capăt?
103
00:11:25,519 --> 00:11:27,646
Mai sunt două runde rămase.
104
00:11:28,188 --> 00:11:32,151
Runda a 15-a va începe acum,
e runda finală și e rândul Reginei.
105
00:11:33,026 --> 00:11:35,904
Runda va dura cinci minute. Începeți!
106
00:12:03,223 --> 00:12:04,850
Au 14 inși de partea lor?
107
00:12:04,933 --> 00:12:07,019
Ne trebuie cinci pentru majoritate.
108
00:12:07,561 --> 00:12:09,480
Nu va fi simplu într-o rundă.
109
00:12:09,563 --> 00:12:11,815
Pot câștiga și dacă fug de noi.
110
00:12:11,899 --> 00:12:14,818
Trebuie să-i luăm unul câte unul.
111
00:12:15,736 --> 00:12:16,570
Nu.
112
00:12:22,743 --> 00:12:23,744
Mai e o cale.
113
00:12:30,167 --> 00:12:33,629
Jur că o să-l iau în echipă
înainte de sfârșit!
114
00:12:34,463 --> 00:12:35,589
Și fata?
115
00:12:38,884 --> 00:12:40,093
Nu o vreau.
116
00:12:41,512 --> 00:12:44,723
O să-i arăt că nu e loc
de ipocrizie pe acest tărâm.
117
00:12:45,849 --> 00:12:47,518
- Să mergem!
- Da!
118
00:13:15,462 --> 00:13:16,296
Acolo!
119
00:13:17,506 --> 00:13:19,049
- Nu mai fugi!
- Stai!
120
00:13:27,766 --> 00:13:29,059
Nu te vrem! Mișcă!
121
00:13:34,189 --> 00:13:35,440
Stai! După ea!
122
00:13:40,821 --> 00:13:42,281
- Pe aici!
- Da!
123
00:14:00,132 --> 00:14:01,008
Acolo!
124
00:14:03,218 --> 00:14:04,094
Uite-l!
125
00:14:07,055 --> 00:14:08,473
Stai pe loc!
126
00:14:21,278 --> 00:14:24,448
Runda a 15-a se va încheia curând.
127
00:14:25,032 --> 00:14:26,617
Mai aveți 30 de secunde.
128
00:14:54,478 --> 00:14:56,813
Runda finală. Începeți!
129
00:14:57,773 --> 00:14:58,607
Du-te!
130
00:15:05,656 --> 00:15:06,698
Arisu!
131
00:15:11,119 --> 00:15:12,579
S-au dus încolo!
132
00:15:20,671 --> 00:15:22,923
- Am reușit!
- Da! Am reușit!
133
00:15:38,522 --> 00:15:40,524
REGINA 2
JUCĂTORII 18
134
00:15:40,607 --> 00:15:42,526
REGINA 1
JUCĂTORII 19
135
00:15:45,070 --> 00:15:47,030
Am reușit!
136
00:15:47,114 --> 00:15:48,323
Slavă Domnului!
137
00:15:49,116 --> 00:15:51,243
- Slavă Domnului!
- Da!
138
00:15:58,834 --> 00:16:00,043
Slavă Domnului!
139
00:16:06,466 --> 00:16:07,426
Domnișoară…
140
00:16:19,563 --> 00:16:22,733
Nu știu cum i-ai convins pe toți,
141
00:16:23,608 --> 00:16:26,486
dar bravo, madame Ipocrită!
142
00:16:29,281 --> 00:16:30,157
Vreau doar
143
00:16:31,992 --> 00:16:35,495
să scap de pe acest tărâm
cu oamenii importanți pentru mine.
144
00:16:37,247 --> 00:16:38,165
Atâta tot.
145
00:16:40,709 --> 00:16:42,002
Serios?
146
00:16:43,962 --> 00:16:46,423
Suntem mult mai liberi aici.
147
00:16:47,758 --> 00:16:51,428
Îmi place mai mult aici
decât în acea lume rigidă, restrictivă.
148
00:16:52,554 --> 00:16:53,764
Așa cum credeam,
149
00:16:55,265 --> 00:16:59,352
ați fost jucători ca noi
și ați rămas în această lume.
150
00:17:00,645 --> 00:17:01,855
Nu-i așa?
151
00:17:05,484 --> 00:17:09,279
Vei afla când se vor termina jocurile.
152
00:17:09,362 --> 00:17:10,447
Toate jocurile?
153
00:17:12,115 --> 00:17:14,326
Ce vom afla când se vor termina?
154
00:17:16,203 --> 00:17:20,999
Veți afla răspunsul
după ce veți finaliza ultimul joc.
155
00:17:22,501 --> 00:17:24,211
Vom afla ce e lumea asta?
156
00:17:24,294 --> 00:17:25,837
Ne vom putea întoarce?
157
00:17:29,299 --> 00:17:31,218
Așteptați și veți afla!
158
00:17:33,095 --> 00:17:35,388
- Timpul a expirat.
- Stai!
159
00:17:35,472 --> 00:17:39,518
Jocul s-a încheiat
pentru toți membrii echipei Reginei.
160
00:17:41,144 --> 00:17:43,772
Vreau să fiu liberă până la sfârșit.
161
00:17:46,566 --> 00:17:47,567
Adio!
162
00:18:37,200 --> 00:18:41,705
Vreau să termin repede jocurile
și să aflu răspunsul.
163
00:18:44,958 --> 00:18:46,668
Dar vreau să supraviețuiesc
164
00:18:48,336 --> 00:18:50,213
și să mă întorc în lumea reală…
165
00:18:53,049 --> 00:18:54,217
cu tine, Usagi.
166
00:19:00,682 --> 00:19:01,683
Și eu.
167
00:19:14,446 --> 00:19:15,280
Uite!
168
00:19:25,332 --> 00:19:26,666
Mirosul ăsta…
169
00:19:29,085 --> 00:19:30,003
Ai dat pârț?
170
00:19:30,837 --> 00:19:31,713
Nu.
171
00:20:16,299 --> 00:20:17,175
E caldă!
172
00:20:21,096 --> 00:20:23,598
Mamă! E un izvor termal!
173
00:20:24,266 --> 00:20:25,767
E un izvor termal!
174
00:20:26,726 --> 00:20:28,728
Usagi! E uimitor!
175
00:20:28,812 --> 00:20:30,146
Chiar e izvor termal.
176
00:20:31,898 --> 00:20:33,733
Apa e numai bună!
177
00:20:33,817 --> 00:20:36,278
Serios? Hai să intrăm!
178
00:20:37,028 --> 00:20:38,697
N-am mai făcut baie de mult!
179
00:20:38,780 --> 00:20:40,365
Nu putem rata șansa!
180
00:20:41,574 --> 00:20:42,409
Împreună?
181
00:20:43,451 --> 00:20:44,327
Ce?
182
00:21:05,682 --> 00:21:07,976
Acum nu mi-ar părea rău să mor.
183
00:21:12,522 --> 00:21:13,523
Bine-ar fi…
184
00:21:15,150 --> 00:21:17,736
dacă ne-am putea spăla și durerea.
185
00:21:20,739 --> 00:21:21,614
Sigur.
186
00:21:27,495 --> 00:21:28,496
Ce este?
187
00:21:29,414 --> 00:21:30,248
Usagi?
188
00:21:32,792 --> 00:21:33,668
Usagi?
189
00:21:35,837 --> 00:21:36,713
Alo!
190
00:21:38,173 --> 00:21:39,049
Usagi!
191
00:21:42,844 --> 00:21:44,262
Nu se poate!
192
00:21:46,556 --> 00:21:47,807
E incredibil!
193
00:22:07,827 --> 00:22:09,412
Și elefanții fac baie.
194
00:22:11,956 --> 00:22:14,209
Trebuie să fi scăpat de la zoo.
195
00:22:17,545 --> 00:22:21,841
Dacă n-am fi venit în lumea asta,
n-am fi văzut așa ceva.
196
00:22:24,219 --> 00:22:25,136
Da.
197
00:22:28,723 --> 00:22:29,766
Ce m-a apucat?
198
00:22:31,142 --> 00:22:35,814
Dintr-odată mă simt foarte emoționat.
199
00:22:40,402 --> 00:22:41,319
Și eu.
200
00:22:59,337 --> 00:23:01,673
Scuze! N-am văzut nimic!
201
00:23:01,756 --> 00:23:05,218
Mă uitam la elefanți.
Doar ei mă interesează.
202
00:23:05,969 --> 00:23:06,886
Ador elefanții.
203
00:23:07,470 --> 00:23:08,304
Nu-i nimic.
204
00:23:11,141 --> 00:23:12,016
Rămâi!
205
00:25:14,097 --> 00:25:18,268
ROPPONGI
206
00:26:02,645 --> 00:26:03,688
L-am găsit!
207
00:26:24,208 --> 00:26:26,794
KIMIKO KUINA
INTERNARE: 2 IUNIE 2021
208
00:26:50,485 --> 00:26:51,861
Vreau să te văd, mamă.
209
00:28:04,142 --> 00:28:06,394
Ce tânără era! Ți se rupe sufletul.
210
00:28:08,104 --> 00:28:10,189
Totul pentru niște pofte bolnave.
211
00:28:13,359 --> 00:28:15,361
Lumea asta nu mai are leac.
212
00:28:17,572 --> 00:28:19,198
Deși moartea era sigură,
213
00:28:20,450 --> 00:28:22,702
a luptat până la final.
214
00:28:25,872 --> 00:28:27,540
Ea nu și-a pierdut speranța.
215
00:28:50,605 --> 00:28:51,814
Mai există speranță.
216
00:29:23,846 --> 00:29:28,059
CURTEA SUPREMĂ
217
00:29:43,991 --> 00:29:45,201
Pe bune?
218
00:29:46,619 --> 00:29:49,121
Deci tu erai Regele de Romb.
219
00:29:49,872 --> 00:29:51,707
Fostul director la Plajă
220
00:29:51,791 --> 00:29:55,002
și Numărul Doi, Kuzuryu.
221
00:29:57,630 --> 00:30:00,842
Ce căuta Regele de Romb la Plajă?
222
00:30:03,553 --> 00:30:04,720
Eram curios.
223
00:30:06,013 --> 00:30:07,348
Erai sub acoperire.
224
00:30:09,976 --> 00:30:12,103
Nivel de dificultate, Rege de Romb.
225
00:30:12,186 --> 00:30:14,897
Joc: „Balanță”.
226
00:30:17,733 --> 00:30:18,901
Să începem!
227
00:30:34,959 --> 00:30:38,004
Reguli. În decurs de trei minute,
228
00:30:38,087 --> 00:30:42,550
alegeți un număr între 0 și 100!
229
00:30:43,050 --> 00:30:47,805
Media numerelor alese
va fi înmulțită cu 0,8.
230
00:30:47,889 --> 00:30:52,226
Cel care va alege cel mai apropiat număr
va fi câștigător.
231
00:30:53,519 --> 00:30:58,858
Înmulțesc valoarea medie
a numerelor alese de toți cu 0,8.
232
00:31:00,401 --> 00:31:03,613
Cine se apropie de acel număr câștigă.
233
00:31:04,822 --> 00:31:09,201
Ce? Să înmulțesc media cu 0,8?
234
00:31:10,494 --> 00:31:13,372
De ce 0,8? Ce e 0,8?
235
00:31:14,290 --> 00:31:15,374
Am înțeles.
236
00:31:16,584 --> 00:31:20,963
Înmulțind cu o constantă de 0,8,
se înclină balanța.
237
00:31:22,423 --> 00:31:23,633
Așa e un joc.
238
00:31:24,926 --> 00:31:29,180
Acel 0,8 e ca o picătură din rai.
239
00:31:30,890 --> 00:31:34,352
În afară de câștigător,
toți pierd un punct.
240
00:31:34,435 --> 00:31:36,646
Atunci se încheie runda.
241
00:31:37,146 --> 00:31:42,401
Când un jucător adună zece puncte
pe minus, jocul se încheie pentru el.
242
00:31:42,902 --> 00:31:46,656
Cel care supraviețuiește
până la sfârșit iese învingător.
243
00:31:47,156 --> 00:31:51,369
De fiecare dată când un jucător pierde,
se introduce o nouă regulă.
244
00:31:51,452 --> 00:31:54,372
O nouă regulă? Ce-i cu asta?
245
00:31:57,291 --> 00:31:59,627
Și nicio explicație despre balanță?
246
00:32:01,587 --> 00:32:04,215
Prima rundă va începe acum.
247
00:32:43,212 --> 00:32:45,589
Timpul a expirat.
248
00:32:45,673 --> 00:32:47,508
Rezultatele pentru prima rundă!
249
00:32:49,427 --> 00:32:51,095
Media este…
250
00:32:52,680 --> 00:32:54,306
de 32,8.
251
00:32:54,849 --> 00:32:57,852
Aceasta se înmulțește cu constanta 0,8.
252
00:32:57,935 --> 00:32:59,603
REZULTAT: 26,24
253
00:32:59,687 --> 00:33:02,481
Acest om a avut cel mai apropiat rezultat.
254
00:33:03,399 --> 00:33:06,027
Câștigătorul e Kuzuryu.
255
00:33:12,658 --> 00:33:14,785
Dacă toată lumea alege 40,
256
00:33:16,245 --> 00:33:18,205
media va fi de 40, evident.
257
00:33:18,956 --> 00:33:21,959
Când se înmulțește cu 0,8, se obține 32.
258
00:33:22,877 --> 00:33:26,964
Dacă toți au aceeași ipoteză și aleg 32,
259
00:33:27,048 --> 00:33:29,383
rezultatul va fi înmulțit cu 0,8.
260
00:33:29,467 --> 00:33:33,554
Cât timp se întâmplă asta,
rezultatul va continua să scadă.
261
00:33:34,638 --> 00:33:37,058
Chiar dacă toți aleg același număr,
262
00:33:39,060 --> 00:33:40,436
nu va fi un câștigător.
263
00:33:41,020 --> 00:33:42,271
Acum am înțeles.
264
00:33:42,354 --> 00:33:46,901
Trebuie să prezicem ce aleg ceilalți
și să alegem un număr mai mic.
265
00:33:47,443 --> 00:33:50,529
Ăsta e mai degrabă un joc de inimă roșie.
266
00:33:51,405 --> 00:33:52,740
E o luptă psihologică?
267
00:33:52,823 --> 00:33:57,036
La fel ca la șah, poker
și toate celelalte jocuri intelectuale,
268
00:33:57,119 --> 00:33:59,080
trebuie să-ți citești adversarul.
269
00:34:00,164 --> 00:34:03,959
Dar nu-ți citești adversarul psihologic.
270
00:34:04,960 --> 00:34:06,212
Le citești logica.
271
00:34:08,380 --> 00:34:09,298
Nu-i așa?
272
00:34:11,550 --> 00:34:12,384
Logica?
273
00:34:19,683 --> 00:34:20,935
Mă ignori?
274
00:34:23,729 --> 00:34:25,981
Ce-i aia? Apă?
275
00:34:30,528 --> 00:34:31,362
Acid sulfuric.
276
00:34:31,904 --> 00:34:32,738
Ce?
277
00:34:32,822 --> 00:34:34,573
Deci la asta răspunzi.
278
00:34:36,242 --> 00:34:38,911
La zece puncte pe minus,
se înclină balanța.
279
00:34:40,454 --> 00:34:41,789
Trupul vi se va topi
280
00:34:43,541 --> 00:34:45,459
și se va face terci!
281
00:34:52,341 --> 00:34:53,509
Talere.
282
00:34:55,261 --> 00:34:59,974
Asta înseamnă că Regele de Romb
a fost avocat, nu?
283
00:35:02,434 --> 00:35:04,061
Asta e în trecut.
284
00:35:04,728 --> 00:35:05,980
Deci au fost probleme.
285
00:35:07,064 --> 00:35:09,900
Dar tot ai ales acest loc.
286
00:35:11,861 --> 00:35:15,030
Arena jocului e un tribunal.
287
00:35:16,991 --> 00:35:18,492
Iar aceste talere uriașe…
288
00:35:19,034 --> 00:35:23,247
La fel ca simbolul insignei avocatului,
reprezintă corectitudine și egalitate.
289
00:35:23,914 --> 00:35:28,294
Toate viețile au aceeași valoare,
inclusiv a ta.
290
00:35:29,086 --> 00:35:30,379
Asta vrei să spui?
291
00:35:32,840 --> 00:35:36,635
Talerele mereu se înclină
în partea cu mai mult aur.
292
00:35:38,679 --> 00:35:40,389
Viețile nu au valoare egală.
293
00:35:44,852 --> 00:35:46,770
Runda a doua va începe acum.
294
00:35:48,230 --> 00:35:51,025
Ultimul rezultat a fost 26.
295
00:35:51,108 --> 00:35:53,319
Dacă se înmulțește cu 0,8…
296
00:35:54,278 --> 00:35:59,867
Stai! Dacă toți au aceeași idee,
va trebui să caut mai departe.
297
00:36:00,618 --> 00:36:04,788
Dacă toți aleg 100, dacă se înmulțește
cu 0,8, se obține 80.
298
00:36:04,872 --> 00:36:07,374
Nu arest rost să aleg 80 sau mai mult.
299
00:36:07,458 --> 00:36:11,086
Dacă nimeni nu alege 80 sau mai mult,
cea mai mare medie e 80.
300
00:36:11,170 --> 00:36:13,797
Dacă se înmulțește
cu 0,80, se obține 64.
301
00:36:13,881 --> 00:36:15,925
Dacă cea mai mare medie e 64,
302
00:36:16,008 --> 00:36:19,094
dacă se înmulțește cu 0,80,
se obține 51,2. Adică 51.
303
00:36:20,512 --> 00:36:23,474
Cu câți se prezic mai mulți pași,
cu atât de apropie de 0.
304
00:36:24,516 --> 00:36:28,812
La bursă, toată lumea investește
în mărci dorite de toți.
305
00:36:29,521 --> 00:36:32,024
Acum trebuie să prezic
ce vrea toată lumea.
306
00:36:32,107 --> 00:36:36,320
Să prezic cu câți pași înainte
vor prezice ceilalți
307
00:36:36,862 --> 00:36:38,697
este cheia jocului.
308
00:36:39,240 --> 00:36:42,868
Am dezvoltat deja o formulă
pentru distingerea logicii fiecăruia.
309
00:36:42,952 --> 00:36:44,828
Timpul a expirat.
310
00:36:44,912 --> 00:36:48,457
Iată rezultatele din runda a doua! Media…
311
00:36:49,208 --> 00:36:50,626
este 16,6.
312
00:36:51,418 --> 00:36:54,797
Se înmulțește cu constanta 0,8.
313
00:36:54,880 --> 00:36:56,173
REZULTAT: 13,28
314
00:36:56,257 --> 00:36:59,301
Acest om a avut cel mai apropiat rezultat.
315
00:36:59,885 --> 00:37:02,513
Câștigătorul e Kuzuryu.
316
00:37:16,652 --> 00:37:18,737
A fost și mai exact de data asta.
317
00:37:20,114 --> 00:37:22,157
Numerele sunt tot mai mici.
318
00:37:22,783 --> 00:37:24,618
Să aleg 0?
319
00:37:26,954 --> 00:37:30,666
Prin predicție logică,
rezultatul tinde către 0.
320
00:37:30,749 --> 00:37:33,002
Toți vor alege 0 în final.
321
00:37:34,920 --> 00:37:37,548
Cea mai logică alegere e 0.
322
00:37:37,631 --> 00:37:42,386
Dar ideea fiecăruia
de „logică” e diferită.
323
00:37:45,139 --> 00:37:45,973
Kuzuryu.
324
00:37:47,891 --> 00:37:48,767
Ce este?
325
00:37:49,810 --> 00:37:51,645
Am început să-mi fac o idee
326
00:37:52,688 --> 00:37:54,398
despre ce încerci să măsori.
327
00:37:57,234 --> 00:37:58,610
Valoarea vieții, nu?
328
00:38:02,489 --> 00:38:03,324
Nu.
329
00:38:04,658 --> 00:38:05,576
Atunci, ce e?
330
00:38:06,910 --> 00:38:07,786
Spune-mi!
331
00:38:20,382 --> 00:38:22,843
Dacă trimitem altă sumă de despăgubire?
332
00:38:23,927 --> 00:38:24,970
Adevărul e
333
00:38:25,054 --> 00:38:31,143
că 20 de oameni de lângă fabrică
au murit din cauza daunelor mediului.
334
00:38:31,226 --> 00:38:33,604
Bolile lor puteau fi provocate de orice.
335
00:38:34,480 --> 00:38:36,940
Ai dovezi că firma noastră e de vină?
336
00:38:40,110 --> 00:38:42,738
Am auzit că ești un avocat talentat,
337
00:38:42,821 --> 00:38:44,782
dar se pare că nu înțelegi legea.
338
00:38:45,616 --> 00:38:49,745
Legea nu există pentru a-i proteja
pe cei slabi de cei puternici.
339
00:38:50,329 --> 00:38:53,290
- Toți sunt egali în ochii legii.
- Ăsta e idealism.
340
00:38:56,460 --> 00:38:58,879
Pentru a-i salva pe cei flămânzi,
341
00:38:58,962 --> 00:39:02,424
trebuie propulsată economia mondială.
342
00:39:03,175 --> 00:39:04,510
Doar cu idealism,
343
00:39:04,593 --> 00:39:07,221
lumea asta nedreaptă
nu poate fi schimbată.
344
00:39:07,304 --> 00:39:08,472
Să te întreb ceva!
345
00:39:11,266 --> 00:39:15,938
Ce ar trebui să facem ca să menținem
o societate modernă respectabilă?
346
00:39:19,191 --> 00:39:23,779
Trebuie să implementăm un sistem
judiciar just la fiecare nivel.
347
00:39:24,905 --> 00:39:26,281
Adineauri
348
00:39:26,365 --> 00:39:29,827
ați spus că trebuie să propulsăm
economia mondială.
349
00:39:30,536 --> 00:39:32,579
Doar o creștere economică
350
00:39:32,663 --> 00:39:34,164
- …va mări discrepanța…
- Auzi?
351
00:39:35,707 --> 00:39:39,378
Nu e datoria ta de avocat
să aperi ce e just.
352
00:39:39,461 --> 00:39:41,922
Chiar și idioții pot apăra ce e just!
353
00:39:42,548 --> 00:39:46,927
Corectitudinea și egalitatea
sunt inutile într-o lume rea!
354
00:39:47,970 --> 00:39:50,639
Însă, când ceva nu e „just”,
355
00:39:51,682 --> 00:39:54,309
atunci e de datoria ta
356
00:39:55,060 --> 00:39:59,398
să-ți folosești imaginația
ca să-l faci „just”.
357
00:40:09,992 --> 00:40:11,785
Timpul a expirat.
358
00:40:12,453 --> 00:40:14,413
Rezultatele pentru runda a treia!
359
00:40:17,541 --> 00:40:18,750
O sută?
360
00:40:18,834 --> 00:40:21,378
Media e 20,2.
361
00:40:21,462 --> 00:40:24,089
Aceasta se înmulțește cu constanta 0,8.
362
00:40:24,173 --> 00:40:26,925
Acest om a avut cel mai apropiat rezultat.
363
00:40:27,009 --> 00:40:29,261
Câștigătoarea e Daimon.
364
00:40:29,344 --> 00:40:31,847
Ce? Am câștigat? Am câștigat!
365
00:40:31,930 --> 00:40:32,764
Așa!
366
00:40:33,515 --> 00:40:34,475
Auzi?
367
00:40:35,767 --> 00:40:36,852
Ce faci?
368
00:40:37,603 --> 00:40:39,730
Dacă alegi 100, vei pierde.
369
00:40:40,272 --> 00:40:43,066
Ai 0% șanse ca să câștigi!
370
00:40:44,151 --> 00:40:47,070
Cred că despicați firul în patru.
371
00:40:48,572 --> 00:40:50,866
Mă ia durerea de cap de la asta,
372
00:40:51,950 --> 00:40:53,410
am hotărât să măresc.
373
00:41:03,128 --> 00:41:04,796
Ești nebun.
374
00:41:07,466 --> 00:41:09,176
RUNDA 6
375
00:41:09,259 --> 00:41:11,553
Rezultatele pentru a șasea rundă!
376
00:41:12,304 --> 00:41:14,097
Câștigătorul e Chishiya.
377
00:41:20,270 --> 00:41:22,064
Rezultatele pentru runda a șaptea.
378
00:41:22,147 --> 00:41:23,982
REZULTAT: 23,04
379
00:41:24,107 --> 00:41:26,360
Câștigătoarea e Daimon.
380
00:41:30,072 --> 00:41:31,031
Așa!
381
00:41:38,830 --> 00:41:41,917
Chiar nu vreau să mor așa.
382
00:41:43,794 --> 00:41:45,420
RUNDA 10
383
00:41:45,504 --> 00:41:47,631
Mai am doar un punct.
384
00:41:47,714 --> 00:41:49,591
Dacă greșesc, voi muri.
385
00:41:49,675 --> 00:41:51,927
Credeam că formula mea e perfectă!
386
00:41:57,641 --> 00:42:01,728
Ce mă fac? Habar n-am.
Nu pot folosi aceeași strategie.
387
00:42:02,521 --> 00:42:05,107
Nu-mi permit să fac nicio greșeală.
388
00:42:05,190 --> 00:42:07,276
Data viitoare când pierd, mor.
389
00:42:08,944 --> 00:42:13,323
Dacă urmezi logica,
numerele ar trebui să scadă.
390
00:42:16,910 --> 00:42:19,663
Trebuie să fi prezis asta.
391
00:42:30,591 --> 00:42:32,384
Rezultatele pentru runda a zecea!
392
00:42:32,467 --> 00:42:33,969
REZULTAT: 1,6
393
00:42:34,094 --> 00:42:36,388
Câștigătorul e Kuzuryu.
394
00:42:39,891 --> 00:42:42,936
Există participanți
cu zece puncte pe minus.
395
00:42:48,275 --> 00:42:52,070
Jocul s-a încheiat
pentru acești doi participanți.
396
00:42:59,828 --> 00:43:02,748
Dați-mi drumul de aici!
Vă rog! Dați-mi drumul!
397
00:43:03,957 --> 00:43:05,751
Nu! Oprește-o!
398
00:43:05,834 --> 00:43:06,960
Scoate-o!
399
00:43:07,628 --> 00:43:08,670
Dă-mi drumul!
400
00:43:08,754 --> 00:43:09,671
Fac orice!
401
00:43:10,255 --> 00:43:12,090
Vrei bani? Te rog!
402
00:43:13,216 --> 00:43:14,384
Spune-mi!
403
00:43:15,469 --> 00:43:18,013
- Dă-mi drumul!
- Fac tot ce vrei!
404
00:44:11,066 --> 00:44:13,527
Acum seamănă cu un joc de figuri.
405
00:44:14,945 --> 00:44:17,322
Asta numești tu corectitudine?
406
00:44:19,533 --> 00:44:24,746
Două participanți au pierdut,
se vor adăuga două reguli noi.
407
00:44:25,997 --> 00:44:29,501
Unu. Dacă doi sau mai mulți oameni
aleg același număr,
408
00:44:29,584 --> 00:44:33,338
alegerea va fi anulată
și vor pierde un punct.
409
00:44:33,422 --> 00:44:37,634
Doi. Dacă se ghicește numărul exact,
410
00:44:37,718 --> 00:44:40,387
învinșii vor pierde două puncte.
411
00:45:08,165 --> 00:45:10,417
Rezultatele pentru runda a 11-a!
412
00:45:16,173 --> 00:45:17,674
Toți au ales 0.
413
00:45:19,217 --> 00:45:23,597
Fiindcă toți au ales același număr,
alegerile vor fi anulate.
414
00:45:23,680 --> 00:45:25,807
Fiecare jucător pierde un punct.
415
00:45:25,891 --> 00:45:27,058
Ce?
416
00:45:27,142 --> 00:45:29,561
Până la urmă, toți aleg 0.
417
00:45:31,188 --> 00:45:32,856
Dacă se întâmplă din nou,
418
00:45:32,939 --> 00:45:34,816
jocul s-a încheiat pentru mine.
419
00:45:37,110 --> 00:45:40,113
Runda a 12-a va începe acum.
420
00:45:50,624 --> 00:45:52,626
Rezultatele pentru runda a 12-a!
421
00:45:58,840 --> 00:46:00,842
REZULTAT: 22,93
422
00:46:03,345 --> 00:46:07,891
Avem un număr exact,
învinșii pierd două puncte.
423
00:46:12,187 --> 00:46:13,146
Nu se poate…
424
00:46:13,230 --> 00:46:15,982
Nu cred! Imposibil! cum așa?
425
00:46:17,609 --> 00:46:19,319
Mi-ai văzut numărul, nu?
426
00:46:19,402 --> 00:46:21,738
E împotriva regulilor!
427
00:46:21,822 --> 00:46:24,699
Cum altfel să știi ce naiba am ales?
428
00:46:24,783 --> 00:46:26,660
Când a început a 12-a rundă,
429
00:46:27,744 --> 00:46:30,997
aveai opt puncte pe minus, eu aveam nouă.
430
00:46:32,082 --> 00:46:34,376
Chiar dacă greșeai, mai aveai o șansă.
431
00:46:34,960 --> 00:46:37,295
În loc să încerci să câștigi,
432
00:46:37,921 --> 00:46:40,257
ai pariat că eu și el ne vom anula.
433
00:46:40,799 --> 00:46:44,511
De aceea m-am gândit
că vei alege un număr aleatoriu.
434
00:46:45,387 --> 00:46:48,473
Câte numere sunt? Ce, ești vreun mediu?
435
00:46:48,557 --> 00:46:52,936
Dacă noi doi ne-am fi anulat,
te-ai gândit că vom alege din primele 50.
436
00:46:54,729 --> 00:46:56,857
Mi-a citit fiecare mișcare.
437
00:46:57,983 --> 00:47:01,611
Regele avea trei puncte în plus înainte.
438
00:47:09,494 --> 00:47:12,873
Nu puteam compensa
diferența de trei puncte.
439
00:47:17,794 --> 00:47:22,090
M-am gândit că pot câștiga,
dacă ei doi aleg același număr.
440
00:47:27,262 --> 00:47:29,264
Așa că n-ai ales din primele 50.
441
00:47:30,849 --> 00:47:32,475
Dacă vrei să fugi,
442
00:47:32,559 --> 00:47:35,145
e normal să vrei să fugi departe.
443
00:47:36,146 --> 00:47:40,358
Chiar și așa, de la 90 la 100 e
prea extrem, nu sună bine.
444
00:47:41,109 --> 00:47:42,694
Așa că le-ai evitat.
445
00:47:43,320 --> 00:47:48,074
Numerele duble sunt prea evidente,
le-ai evitat și pe ele.
446
00:47:48,700 --> 00:47:52,078
Asta e valabil și pentru numerele ușoare,
precum 60, 70 și tot așa.
447
00:47:52,579 --> 00:47:56,041
Numerele alese de oameni spontan,
448
00:47:56,124 --> 00:47:58,627
3,5 8, le-ai eliminat și pe ele.
449
00:47:58,710 --> 00:48:00,712
Și toate numerele prime.
450
00:48:00,795 --> 00:48:02,213
Apoi, a devenit ușor.
451
00:48:03,340 --> 00:48:09,012
La sfârșit, ai scos numerele
pe care le vezi des în viață.
452
00:48:09,804 --> 00:48:11,264
O consolă de jocuri.
453
00:48:11,848 --> 00:48:13,016
Numele unui film.
454
00:48:13,558 --> 00:48:14,851
Logoul unei firme.
455
00:48:15,977 --> 00:48:20,273
Nu ne mai rămân decât 62 și 74.
456
00:48:20,941 --> 00:48:22,651
Atât am putut deduce.
457
00:48:24,152 --> 00:48:27,572
După aceea, a fost doar noroc.
458
00:48:29,908 --> 00:48:32,744
Trebuia să aleg 74.
459
00:48:35,121 --> 00:48:38,416
Există un participant
cu zece puncte pe minus.
460
00:48:40,085 --> 00:48:40,961
Nu…
461
00:48:41,586 --> 00:48:44,839
Nu…
462
00:48:46,800 --> 00:48:50,261
Nu…
463
00:48:51,137 --> 00:48:52,472
Nu!
464
00:49:07,696 --> 00:49:08,571
Știi…
465
00:49:10,573 --> 00:49:16,037
A spus că valoarea vieții
nu e egală pentru toți.
466
00:49:17,622 --> 00:49:21,459
Mă întreb dacă a crezut asta
și înainte să moară.
467
00:49:26,131 --> 00:49:27,173
Ai văzut…
468
00:49:28,675 --> 00:49:32,303
dedesubturile acestei lumi
cu proprii tăi ochi?
469
00:49:35,390 --> 00:49:39,352
Bebelușii mor din cauza lipsei
de acces la medicamente mărunte.
470
00:49:41,146 --> 00:49:44,441
Fetițele sunt vândute
pentru datoriile părinților.
471
00:49:47,110 --> 00:49:50,530
Toți cei care nu pot scăpa
de ciclul nesfârșit al sărăciei.
472
00:49:55,243 --> 00:49:57,287
Va fi adăugată o nouă regulă.
473
00:49:57,996 --> 00:49:59,330
REGULI SUPLIMENTARE
474
00:49:59,414 --> 00:50:04,836
Când cineva alege 0,
cel care alege 100 câștigă.
475
00:50:07,881 --> 00:50:09,049
Am înțeles.
476
00:50:09,841 --> 00:50:12,927
Dacă rezultatul e mereu
media înmulțită cu 0,8,
477
00:50:13,511 --> 00:50:18,058
cât timp suntem doi, cel care alege
numărul mai mic câștigă.
478
00:50:19,142 --> 00:50:24,189
Adică dacă alegi mereu zero,
vei câștiga cu siguranță.
479
00:50:25,273 --> 00:50:29,110
Dar, datorită noii reguli,
acum e echitabil.
480
00:50:31,112 --> 00:50:33,031
Dacă unul dintre noi alege 0,
481
00:50:33,114 --> 00:50:36,034
celălalt va câștiga dacă alege 100.
482
00:50:37,243 --> 00:50:41,122
Dar, dacă cineva prezice
ce se va întâmpla și alege 100,
483
00:50:41,706 --> 00:50:44,626
celălalt va alege 1.
484
00:50:46,002 --> 00:50:49,923
Sunt doar trei opțiuni,
dacă vrei să câștigi jocul.
485
00:50:50,799 --> 00:50:54,677
E un joc simplu și corect,
486
00:50:55,178 --> 00:50:57,680
dai cu banul între 0, 1 și 100.
487
00:51:00,975 --> 00:51:05,855
Dar nu pot alege același număr
ca tine nici măcar o dată.
488
00:51:08,858 --> 00:51:10,902
Încă sunt în belea.
489
00:51:13,154 --> 00:51:14,322
RUNDA A 13-A
490
00:51:15,073 --> 00:51:19,077
Pari disperat
să faci lucrurile să fie juste.
491
00:51:20,662 --> 00:51:22,372
De ce vrei să faci asta?
492
00:51:25,875 --> 00:51:26,876
Spune-mi…
493
00:51:28,128 --> 00:51:30,922
Dacă ai avea un milion de doze
dintr-un vaccin,
494
00:51:32,799 --> 00:51:35,218
ce milion de oameni ai salva?
495
00:51:37,387 --> 00:51:38,471
Am înțeles.
496
00:51:39,472 --> 00:51:40,723
Asta mi-a spus totul.
497
00:51:42,642 --> 00:51:46,938
Nu încerci să măsori valoarea vieții.
498
00:51:47,981 --> 00:51:50,900
Nu vrei să fii nevoit
să decizi valoarea vieții.
499
00:51:52,110 --> 00:51:55,822
Da. Nu știu ce face o viață
mai valoroasă decât alta.
500
00:51:56,865 --> 00:52:01,369
O viață care merită salvată
și alta care nu merită.
501
00:52:02,704 --> 00:52:04,330
Ce le diferențiază?
502
00:52:06,958 --> 00:52:10,378
Cum mi-ai răspunde la întrebare?
503
00:52:12,172 --> 00:52:15,091
Aș vrea să aud răspunsul
de la cineva ca tine.
504
00:52:16,926 --> 00:52:20,013
Le-aș da copiilor fără părinți sau bani.
505
00:52:23,057 --> 00:52:23,975
Ce neașteptat!
506
00:52:24,058 --> 00:52:25,476
Asta ar fi ideal.
507
00:52:26,519 --> 00:52:28,771
Dar, în cele din urmă, banii vorbesc.
508
00:52:28,855 --> 00:52:30,481
Dacă ai bani,
509
00:52:30,565 --> 00:52:33,735
e foarte ușor
să pui capăt vieților copiilor săraci.
510
00:52:35,111 --> 00:52:39,866
Ai văzut asta cu ochii tăi, nu-i așa?
511
00:52:39,949 --> 00:52:41,159
Așa este.
512
00:52:42,118 --> 00:52:44,704
O compania n-a vrut
să plătească despăgubiri
513
00:52:45,496 --> 00:52:48,416
și lumea a murit
din cauza lipsei de tratament.
514
00:52:49,000 --> 00:52:50,168
Atunci știi
515
00:52:51,377 --> 00:52:53,880
că nu există dreptate sau egalitate.
516
00:52:53,963 --> 00:52:55,215
Pentru că nu există…
517
00:52:57,508 --> 00:52:59,427
nu de aceea luptăm pentru ea?
518
00:53:22,742 --> 00:53:25,954
Bun. Așa.
519
00:53:28,373 --> 00:53:30,959
Săptămâna viitoare. Rezistă!
520
00:53:34,629 --> 00:53:35,463
Da.
521
00:53:37,924 --> 00:53:40,551
Domnule doctor!
522
00:53:41,636 --> 00:53:43,012
Mulțumesc mult.
523
00:53:43,096 --> 00:53:43,972
Pentru puțin.
524
00:53:46,391 --> 00:53:47,267
Mă scuzați!
525
00:53:47,350 --> 00:53:48,226
Desigur.
526
00:53:59,696 --> 00:54:02,782
Starea lui Hayato s-a stabilizat,
527
00:54:02,865 --> 00:54:04,993
intervenția o să-l salveze.
528
00:54:05,743 --> 00:54:07,912
Trebuie să discutăm.
529
00:54:07,996 --> 00:54:11,124
Lista de așteptare
pentru transplanturi s-a schimbat.
530
00:54:11,749 --> 00:54:12,625
S-a schimbat?
531
00:54:13,126 --> 00:54:13,960
Da.
532
00:54:18,673 --> 00:54:20,800
Acest pacient va primi transplantul.
533
00:54:25,930 --> 00:54:27,807
Nepotul unui prieten al directorului.
534
00:54:28,725 --> 00:54:30,685
- Și Hayato?
- S-a amânat.
535
00:54:32,353 --> 00:54:36,816
E un sponsor important.
Așa rezistă spitalul universitar.
536
00:54:40,320 --> 00:54:41,362
N-am ce face.
537
00:54:42,155 --> 00:54:44,407
Există o ordine a importanței în lume.
538
00:54:45,992 --> 00:54:48,494
Să le explici părinților pacientului!
539
00:54:50,204 --> 00:54:51,497
Pe ce motiv?
540
00:54:54,751 --> 00:54:57,712
Găsește unul! Tu ești doctorul lui, nu?
541
00:55:08,473 --> 00:55:09,515
Hayato...
542
00:55:21,319 --> 00:55:22,362
Păi…
543
00:55:23,237 --> 00:55:25,907
Chiar dacă ar fi primit transplantul,
544
00:55:25,990 --> 00:55:27,784
cred că tot ar fi murit.
545
00:55:31,204 --> 00:55:32,663
Să nu-mi porți pică!
546
00:55:33,498 --> 00:55:37,210
Trebuie să-ți abandonezi idealurile
ca să salvezi vieți.
547
00:55:43,383 --> 00:55:44,300
În fine.
548
00:55:46,636 --> 00:55:48,888
Nu mă deranjează deloc.
549
00:55:51,599 --> 00:55:52,934
Asta e meseria.
550
00:56:09,909 --> 00:56:11,911
SPITALUL UNIVERSITAR „SAKURAZAKA”
551
00:56:18,126 --> 00:56:21,045
PEDIATRU CHIRURGIE CARDIOVASCULARĂ
552
00:56:27,552 --> 00:56:28,928
Ocupă-te de asta!
553
00:56:29,512 --> 00:56:30,346
Da, dle.
554
00:56:44,360 --> 00:56:45,778
Interesant!
555
00:56:48,489 --> 00:56:53,369
Cred că am venit pe acest tărâm
ca să joc acest joc cu tine.
556
00:56:59,584 --> 00:57:00,960
Voi alege 100.
557
00:57:07,300 --> 00:57:08,468
Ce faci?
558
00:57:09,594 --> 00:57:11,304
Îți dau o mână de ajutor.
559
00:57:12,763 --> 00:57:14,015
Ești nebun?
560
00:57:14,891 --> 00:57:19,729
Dacă alegi 100, vei muri,
dacă nu aleg eu 0.
561
00:57:24,442 --> 00:57:25,776
Eu am o viață
562
00:57:26,986 --> 00:57:29,071
care se îndreaptă spre moarte.
563
00:57:31,073 --> 00:57:35,077
Viața asta are valoare sau nu?
564
00:57:36,329 --> 00:57:37,788
Aș vrea să hotărăști tu.
565
00:58:23,167 --> 00:58:25,211
De ce să facem toate astea?
566
00:58:28,089 --> 00:58:30,424
Trăim într-o lume grotescă.
567
00:58:35,763 --> 00:58:38,015
Dacă ne abandonăm idealurile,
s-a terminat.
568
00:58:46,774 --> 00:58:47,817
Idealuri?
569
00:59:07,128 --> 00:59:08,004
Să mergem!
570
00:59:09,380 --> 00:59:11,632
Lasă-mă pe mine! Du-te tu!
571
00:59:11,716 --> 00:59:13,134
Nu pot.
572
00:59:13,634 --> 00:59:16,929
În ultimul joc, m-a salvat un puști.
573
00:59:18,097 --> 00:59:20,766
Acum e rândul meu să salvez pe cineva.
574
00:59:23,352 --> 00:59:24,770
Nu regret nimic.
575
00:59:25,438 --> 00:59:27,189
Ăsta e stilul meu de viață.
576
00:59:31,152 --> 00:59:32,194
Stil de viață.
577
00:59:34,572 --> 00:59:35,615
Să mergem!
578
01:00:00,765 --> 01:00:02,558
Timpul a expirat.
579
01:00:02,642 --> 01:00:05,144
Rezultatele pentru runda a 13-a!
580
01:00:06,812 --> 01:00:09,732
Câștigătorul e Chishiya.
581
01:00:14,487 --> 01:00:16,447
Chiar ai ales 0?
582
01:00:25,831 --> 01:00:28,501
Runa a 14-a va începe acum.
583
01:00:47,395 --> 01:00:49,814
Câștigătorul e Chishiya.
584
01:01:01,450 --> 01:01:05,788
Mai avem un punct de fiecare.
Următoarea rundă va fi ultima.
585
01:01:11,877 --> 01:01:14,213
Runda a 15-a va începe acum.
586
01:01:19,844 --> 01:01:22,722
Deci crezi că poți hotărî?
587
01:01:27,351 --> 01:01:29,437
Dacă nu poți hotărî singur,
588
01:01:30,479 --> 01:01:31,981
atunci, omoară-mă!
589
01:01:32,815 --> 01:01:34,650
E o regulă justă, nu?
590
01:01:36,569 --> 01:01:38,779
Crezi că nu pot hotărî.
591
01:01:40,030 --> 01:01:45,244
De aceea m-ai atras în această remiză?
592
01:01:47,538 --> 01:01:48,456
Eu doar…
593
01:01:50,332 --> 01:01:52,042
voiam să știu.
594
01:01:53,544 --> 01:01:55,921
Care va fi ultimul număr ales.
595
01:02:12,271 --> 01:02:15,232
Dacă alegi 1, câștigi.
596
01:02:29,246 --> 01:02:30,498
Momoka.
597
01:02:32,166 --> 01:02:34,543
Vreau să-mi răspunzi la o întrebare.
598
01:02:36,796 --> 01:02:41,509
Ai cerut să joci rolul vrăjitoarei
și să-ți iei viața.
599
01:02:48,015 --> 01:02:49,183
Ce motiv ai avut?
600
01:02:51,602 --> 01:02:52,812
Pentru idealuri.
601
01:02:58,150 --> 01:02:59,902
Sufletul omului este frumos.
602
01:03:02,279 --> 01:03:04,114
Viața e prețioasă.
603
01:03:05,074 --> 01:03:06,617
Eu cred în aceste lucruri.
604
01:03:09,745 --> 01:03:11,247
Datorită acelor idealuri
605
01:03:12,122 --> 01:03:15,709
am reușit să supraviețuiesc
în această lume grotescă.
606
01:03:21,924 --> 01:03:23,759
Voi muri ca vrăjitoare
607
01:03:26,887 --> 01:03:28,973
nu pentru că am pierdut.
608
01:03:31,976 --> 01:03:35,229
Am făcut-o ca să-ți arăt
că n-o să meargă cum vrei tu
609
01:03:35,938 --> 01:03:38,941
și că nu va fi un masacru.
610
01:03:47,032 --> 01:03:49,577
Dacă viața mea tot se va termina aici…
611
01:03:51,871 --> 01:03:54,248
vreau să mor pentru idealurile mele.
612
01:04:01,422 --> 01:04:02,631
Nu înțeleg
613
01:04:04,550 --> 01:04:08,804
valoarea vieții sau însemnătatea ei.
614
01:04:12,725 --> 01:04:17,771
Sunt sigur că nu va veni ziua
când voi putea decide asta.
615
01:04:21,984 --> 01:04:23,944
Acum trebuie să hotărăsc…
616
01:04:50,179 --> 01:04:52,097
Rezultatele pentru runda a 15-a!
617
01:04:58,354 --> 01:04:59,730
Văd că ai hotărât
618
01:05:01,523 --> 01:05:05,694
că nu e decizia ta
să stabilești valoarea vieții.
619
01:05:11,784 --> 01:05:13,202
Pentru idealurile mele.
620
01:05:16,413 --> 01:05:18,415
Câștigătorul e Chishiya.
621
01:05:22,419 --> 01:05:25,631
Un participant are zece puncte pe minus.
622
01:05:26,298 --> 01:05:29,760
Jocul s-a încheiat
pentru acest participant.
623
01:05:34,139 --> 01:05:36,141
Unde ți-e încruntarea?
624
01:05:38,227 --> 01:05:39,603
În sfârșit…
625
01:05:44,233 --> 01:05:46,151
cred că am reușit…
626
01:05:48,195 --> 01:05:50,197
să decid cum vreau să trăiesc.
627
01:06:05,337 --> 01:06:06,672
Datorită ție.
628
01:06:20,102 --> 01:06:22,688
E rândul nostru, în sfârșit!
629
01:06:28,861 --> 01:06:29,820
Vai de mine!
630
01:06:31,238 --> 01:06:32,573
Nu vrei să te implici?
631
01:06:36,118 --> 01:06:38,620
Vreau ca jocul meu să fie corect.
632
01:06:40,581 --> 01:06:42,041
Să fie just.
633
01:07:17,785 --> 01:07:19,703
Mi se pare cam nedrept.
634
01:07:20,621 --> 01:07:22,664
Parcă ai câștigat și renunți.
635
01:07:25,042 --> 01:07:26,877
Te invidiez.
636
01:08:03,288 --> 01:08:04,623
CÂȘTIGĂTOR
637
01:08:04,706 --> 01:08:08,961
JOC FINALIZAT
FELICITĂRI
638
01:09:07,603 --> 01:09:08,854
N-ar fi o surpriză…
639
01:09:10,856 --> 01:09:12,524
dacă de acum am muri.
640
01:09:16,278 --> 01:09:17,446
Dar…
641
01:09:18,614 --> 01:09:20,741
e un miracol că am ajuns până aici.
642
01:09:25,495 --> 01:09:27,372
Dacă tot am ajuns până aici,
643
01:09:29,333 --> 01:09:31,168
orice s-ar întâmpla, să luptăm…
644
01:09:33,921 --> 01:09:34,922
până la sfârșit!
645
01:09:37,799 --> 01:09:38,634
Da.
646
01:10:11,625 --> 01:10:13,418
O să ajung acasă, orice-ar fi.
647
01:11:04,177 --> 01:11:06,555
Pentru mine cea din viitor.
648
01:13:51,386 --> 01:13:53,889
Subtitrarea: Ramona Coman