1
00:00:07,050 --> 00:00:09,385
Tre minuti alla fine del round 13.
2
00:00:24,067 --> 00:00:25,818
Tu non mi interessi.
3
00:01:39,392 --> 00:01:40,351
Maledizione!
4
00:01:45,356 --> 00:01:47,775
Mancano due persone allo scacco matto.
5
00:01:51,279 --> 00:01:52,238
Signorina?
6
00:02:01,706 --> 00:02:06,210
Pensano tutti alle proprie vite
più che a quella di questo bambino,
7
00:02:06,294 --> 00:02:07,962
e si sono uniti alla Regina.
8
00:02:11,507 --> 00:02:14,760
Nessuno vuole uccidere un bambino, ma…
9
00:02:16,053 --> 00:02:18,806
è diverso
quando c'è in gioco la loro vita.
10
00:02:19,307 --> 00:02:22,059
Preferiscono salvare se stessi
che un altro.
11
00:02:22,935 --> 00:02:25,146
Gli esseri umani sono fatti così.
12
00:02:28,065 --> 00:02:29,066
Allora…
13
00:02:31,444 --> 00:02:33,613
tu non hai mai avuto nessuno
14
00:02:34,739 --> 00:02:36,199
a cui tenevi davvero.
15
00:02:43,915 --> 00:02:47,668
Odio gli ipocriti come te.
16
00:02:51,631 --> 00:02:55,301
Se questo bambino è importante per te,
allora morite insieme.
17
00:02:56,594 --> 00:02:57,762
Ma sono sicura…
18
00:02:59,764 --> 00:03:02,642
che prima o poi cambierai idea.
19
00:03:03,726 --> 00:03:04,727
Aspetta e vedrai.
20
00:03:18,532 --> 00:03:19,367
Stai bene?
21
00:03:22,286 --> 00:03:23,246
Ti prometto
22
00:03:24,997 --> 00:03:26,624
che ti proteggerò.
23
00:03:30,169 --> 00:03:33,714
Il round 14, il turno degli Sfidanti,
sta per iniziare.
24
00:03:34,924 --> 00:03:36,759
Il round durerà cinque minuti.
25
00:03:38,719 --> 00:03:39,720
Via.
26
00:04:54,337 --> 00:04:55,171
Usagi!
27
00:04:55,713 --> 00:04:56,630
Aspettami lì!
28
00:05:04,472 --> 00:05:05,348
Stai bene?
29
00:05:05,973 --> 00:05:07,767
Mi è venuta un'idea. Seguimi.
30
00:05:31,165 --> 00:05:33,000
- State bene?
- Li avete visti?
31
00:05:34,543 --> 00:05:36,879
Ok, non ci resta molto tempo.
32
00:05:37,421 --> 00:05:38,255
Ehi!
33
00:05:48,099 --> 00:05:51,644
Usagi, ne servono altri cinque.
Ce ne sono un sacco di sopra.
34
00:05:51,727 --> 00:05:53,062
- Andiamo!
- Aspetta!
35
00:05:53,729 --> 00:05:55,398
Sbrighiamoci! Non c'è tempo!
36
00:05:55,481 --> 00:05:56,357
Aspetta.
37
00:06:05,282 --> 00:06:09,787
Volete davvero stare
dalla parte della Regina e vincere?
38
00:06:11,205 --> 00:06:12,790
Sì, ovviamente.
39
00:06:13,833 --> 00:06:15,042
Non vogliamo morire.
40
00:06:15,668 --> 00:06:19,630
Se stiamo con la Regina e vinciamo,
resteremo per sempre qui.
41
00:06:20,297 --> 00:06:23,134
Non dovremo partecipare ad altri game,
42
00:06:23,884 --> 00:06:25,803
e non ci spareranno di continuo.
43
00:06:26,387 --> 00:06:29,849
E non c'è niente di più importante
del vincere questo game?
44
00:06:29,932 --> 00:06:31,976
Adesso importa solo quello!
45
00:06:34,353 --> 00:06:35,771
Vi sbagliate.
46
00:06:38,732 --> 00:06:39,733
Ora come ora,
47
00:06:40,943 --> 00:06:44,905
la cosa più importante
non è vincere questo game…
48
00:06:48,117 --> 00:06:49,743
ma tornare nel mondo reale.
49
00:06:54,498 --> 00:06:56,667
Se penserete solo a vincere il game
50
00:06:57,668 --> 00:07:00,504
e a seguire la Regina,
probabilmente vincerete.
51
00:07:01,088 --> 00:07:03,966
Potreste sopravvivere qui per sempre.
52
00:07:06,302 --> 00:07:07,845
Ma è questo che volete?
53
00:07:09,680 --> 00:07:12,141
Se sconfiggiamo la Regina
54
00:07:12,224 --> 00:07:15,019
e tutte le altre figure,
55
00:07:15,853 --> 00:07:19,398
forse potremo tornare nel mondo reale.
56
00:07:23,527 --> 00:07:26,280
Non possiamo tornare lì.
57
00:07:27,948 --> 00:07:29,116
Quel mondo
58
00:07:30,868 --> 00:07:32,453
non esiste più.
59
00:07:33,204 --> 00:07:35,372
I game seguono delle regole.
60
00:07:37,082 --> 00:07:40,044
Quando le figure perdono, vengono uccise.
61
00:07:40,961 --> 00:07:43,631
Se sconfiggeremo tutte le figure,
62
00:07:44,465 --> 00:07:46,050
questi game finiranno.
63
00:07:47,092 --> 00:07:48,802
E non ce ne saranno altri.
64
00:07:50,513 --> 00:07:52,306
È solo una vostra fantasia.
65
00:07:54,016 --> 00:07:54,850
Può darsi.
66
00:07:55,935 --> 00:07:56,769
Però,
67
00:07:58,521 --> 00:08:02,441
solo chi si aggrappa a quella speranza
riesce a sopravvivere.
68
00:08:04,318 --> 00:08:06,820
Se resterete qui con la Regina,
69
00:08:07,780 --> 00:08:08,989
ciò significa solo
70
00:08:10,199 --> 00:08:13,577
che vivrete per sempre in un game,
uccidendovi a vicenda!
71
00:08:17,748 --> 00:08:19,166
Se non è ciò che volete…
72
00:08:22,002 --> 00:08:23,546
provate a vincere con noi.
73
00:08:30,010 --> 00:08:32,805
Questo posto
non è così diverso dal mondo reale.
74
00:08:35,558 --> 00:08:37,893
Vuoi davvero tornare lì?
75
00:08:40,062 --> 00:08:41,105
Quella realtà…
76
00:08:43,190 --> 00:08:44,400
faceva schifo.
77
00:08:46,277 --> 00:08:48,153
Qui potrebbe essere meglio.
78
00:08:59,540 --> 00:09:00,499
Lo ammetto.
79
00:09:02,543 --> 00:09:04,169
Finora la pensavo così.
80
00:09:06,505 --> 00:09:08,966
In quel mondo non era tutto rose e fiori.
81
00:09:12,970 --> 00:09:13,804
Io, però…
82
00:09:16,724 --> 00:09:18,475
voglio tornarci.
83
00:09:23,606 --> 00:09:25,649
Voglio tornare nel mondo reale.
84
00:09:29,903 --> 00:09:31,947
Anche se era pieno di dolore,
85
00:09:34,742 --> 00:09:40,372
è il mondo che mi ha dato la vita
e mi ha cresciuta.
86
00:09:42,458 --> 00:09:43,584
E mi manca.
87
00:09:48,589 --> 00:09:50,549
Era un posto freddo e solitario,
88
00:09:55,095 --> 00:09:57,014
ma la vita che ho vissuto lì
89
00:09:58,807 --> 00:10:04,063
mi ha permesso di scoprire la gentilezza
nelle persone che sono qui.
90
00:10:08,817 --> 00:10:10,819
E avevo dimenticato cosa fosse.
91
00:10:19,244 --> 00:10:20,287
Voglio tornare…
92
00:10:23,457 --> 00:10:25,125
e ricominciare da capo.
93
00:10:41,558 --> 00:10:42,476
Io…
94
00:10:44,228 --> 00:10:45,270
voglio tornare.
95
00:10:49,483 --> 00:10:50,359
Anch'io
96
00:10:52,236 --> 00:10:53,195
voglio tornare.
97
00:10:54,071 --> 00:10:57,700
Voglio tornare lì, dalla mia famiglia.
98
00:11:15,676 --> 00:11:16,677
Pensi che…
99
00:11:18,971 --> 00:11:20,639
anch'io potrei ricominciare?
100
00:11:25,519 --> 00:11:27,646
Restano due round.
101
00:11:28,230 --> 00:11:32,443
Il round 15, il turno finale della Regina,
sta per iniziare.
102
00:11:33,152 --> 00:11:36,071
Il round durerà cinque minuti. Via.
103
00:12:03,223 --> 00:12:04,850
Sono 14?
104
00:12:04,933 --> 00:12:07,436
Ne servono cinque
per avere la maggioranza.
105
00:12:07,519 --> 00:12:09,480
Non sarà facile in un solo turno.
106
00:12:09,563 --> 00:12:11,815
E per vincere devono solo scappare.
107
00:12:11,899 --> 00:12:14,777
Dovremo prenderli uno alla volta.
108
00:12:15,736 --> 00:12:16,570
No.
109
00:12:22,743 --> 00:12:23,869
C'è un altro modo.
110
00:12:30,209 --> 00:12:33,629
Quel tipo passerà alla mia squadra.
111
00:12:34,463 --> 00:12:35,589
E la ragazza?
112
00:12:38,884 --> 00:12:39,885
Non la voglio.
113
00:12:41,512 --> 00:12:44,807
Le dimostrerò che l'ipocrisia non serve,
in questo mondo.
114
00:12:45,849 --> 00:12:47,601
- Andiamo!
- Sì!
115
00:13:15,462 --> 00:13:16,296
Laggiù!
116
00:13:17,464 --> 00:13:19,049
- Non scappare!
- Aspetta!
117
00:13:27,766 --> 00:13:29,059
Non ci servi! Smamma!
118
00:13:34,273 --> 00:13:35,274
Ferma! Seguitela!
119
00:13:40,821 --> 00:13:42,364
- Di qua!
- Sì!
120
00:13:53,458 --> 00:13:54,501
- Di là!
- Ok!
121
00:13:54,585 --> 00:13:55,419
Forza!
122
00:14:00,132 --> 00:14:01,008
Laggiù!
123
00:14:03,260 --> 00:14:04,094
Eccolo!
124
00:14:07,055 --> 00:14:08,473
Fermati!
125
00:14:21,278 --> 00:14:24,448
Il round 15 sta per terminare.
126
00:14:25,032 --> 00:14:26,575
Restano 30 secondi.
127
00:14:54,478 --> 00:14:56,813
Round finale. Via.
128
00:14:57,773 --> 00:14:59,191
Vai!
129
00:15:05,280 --> 00:15:06,615
Arisu!
130
00:15:11,119 --> 00:15:12,579
Sono andati di là!
131
00:15:20,671 --> 00:15:22,923
- Ce l'abbiamo fatta!
- Sì!
132
00:15:38,522 --> 00:15:40,524
REGINA - 2
SFIDANTI - 18
133
00:15:40,607 --> 00:15:42,109
REGINA - 1
SFIDANTI - 19
134
00:15:42,192 --> 00:15:44,987
SQUADRA SFIDANTI
GAME CLEAR
135
00:15:45,070 --> 00:15:47,280
Ce l'abbiamo fatta!
136
00:15:47,364 --> 00:15:48,323
Grazie al cielo.
137
00:15:49,116 --> 00:15:51,326
- Sia lodato il cielo!
- Sì!
138
00:15:58,834 --> 00:16:00,043
Grazie al cielo.
139
00:16:06,466 --> 00:16:07,467
Signorina…
140
00:16:19,604 --> 00:16:22,774
Non so
come tu sia riuscita a convincere tutti,
141
00:16:23,608 --> 00:16:26,528
ma brava, Signorina Ipocrisia.
142
00:16:29,281 --> 00:16:30,323
Io voglio solo
143
00:16:31,992 --> 00:16:35,495
andare via da questo mondo
con le persone che mi sono care.
144
00:16:37,247 --> 00:16:38,123
Tutto qua.
145
00:16:40,709 --> 00:16:41,835
Davvero?
146
00:16:43,962 --> 00:16:46,423
Qui siamo molto più liberi.
147
00:16:47,758 --> 00:16:51,428
Preferisco stare qui
che in quel mondo rigido e oppressivo.
148
00:16:52,554 --> 00:16:53,889
È come pensavo.
149
00:16:55,265 --> 00:16:59,352
Anche voi eravate giocatori come noi,
e siete rimasti in questo mondo.
150
00:17:00,645 --> 00:17:01,855
Non è vero?
151
00:17:05,567 --> 00:17:09,279
Lo scoprirete
quando tutti i game saranno finiti.
152
00:17:09,362 --> 00:17:10,447
Tutti i game?
153
00:17:12,115 --> 00:17:14,034
Cos'è che scopriremo?
154
00:17:16,203 --> 00:17:20,999
Troverete una risposta
solo dopo aver superato l'ultimo.
155
00:17:22,584 --> 00:17:25,837
Capiremo mai cos'è questo mondo?
Potremo tornare a casa?
156
00:17:29,299 --> 00:17:31,301
Dovrai aspettare per scoprirlo.
157
00:17:33,095 --> 00:17:35,388
- Tempo scaduto.
- Ehi!
158
00:17:35,472 --> 00:17:39,601
È game over per tutti i membri
della Squadra della Regina.
159
00:17:41,144 --> 00:17:43,772
Voglio vivere libera fino all'ultimo.
160
00:17:46,566 --> 00:17:47,567
Addio.
161
00:18:37,200 --> 00:18:41,705
Voglio completare velocemente i game
e ottenere delle risposte.
162
00:18:44,958 --> 00:18:46,459
Ma voglio sopravvivere
163
00:18:48,336 --> 00:18:50,213
e tornare nel mondo reale…
164
00:18:53,049 --> 00:18:54,259
insieme a te, Usagi.
165
00:19:00,682 --> 00:19:01,683
Anch'io.
166
00:19:14,446 --> 00:19:15,280
Ehi, guarda.
167
00:19:25,332 --> 00:19:26,666
Questo odore…
168
00:19:29,002 --> 00:19:30,003
Hai scoreggiato?
169
00:19:30,837 --> 00:19:31,713
No!
170
00:20:16,299 --> 00:20:17,175
È calda!
171
00:20:21,096 --> 00:20:23,598
Wow! È una sorgente termale!
172
00:20:24,266 --> 00:20:25,642
È una sorgente!
173
00:20:26,726 --> 00:20:28,728
Usagi, è incredibile!
174
00:20:28,812 --> 00:20:30,313
È proprio una sorgente.
175
00:20:31,898 --> 00:20:33,441
La temperatura è perfetta!
176
00:20:33,984 --> 00:20:36,278
Davvero? Allora entriamo.
177
00:20:37,028 --> 00:20:40,240
Non faccio un bagno da secoli!
Dobbiamo approfittarne!
178
00:20:41,574 --> 00:20:42,409
Insieme?
179
00:21:05,598 --> 00:21:08,059
Ora potrei morire contento.
180
00:21:12,522 --> 00:21:13,523
Se solo…
181
00:21:15,233 --> 00:21:17,736
potessimo lavare via anche il dolore.
182
00:21:20,739 --> 00:21:21,614
Già.
183
00:21:27,537 --> 00:21:28,371
Cosa c'è?
184
00:21:29,414 --> 00:21:30,248
Usagi?
185
00:21:32,792 --> 00:21:33,668
Usagi?
186
00:21:38,173 --> 00:21:39,007
Usagi?
187
00:21:42,886 --> 00:21:44,262
Non ci posso credere.
188
00:21:46,598 --> 00:21:47,849
Non è possibile.
189
00:22:07,786 --> 00:22:09,662
Anche gli elefanti si fanno il bagno.
190
00:22:11,956 --> 00:22:14,209
Devono essere scappati dallo zoo.
191
00:22:17,545 --> 00:22:21,841
Se non fossimo venuti in questo mondo,
non l'avremmo mai visto.
192
00:22:24,135 --> 00:22:24,969
Già.
193
00:22:28,765 --> 00:22:29,724
Che mi succede?
194
00:22:31,142 --> 00:22:35,814
All'improvviso,
mi sento incredibilmente commosso.
195
00:22:40,527 --> 00:22:41,528
Anch'io.
196
00:22:59,337 --> 00:23:01,673
Scusa! Non ho visto niente!
197
00:23:01,756 --> 00:23:05,218
Guardavo gli elefanti.
Mi interessano solo quelli.
198
00:23:05,969 --> 00:23:06,845
Li adoro.
199
00:23:07,470 --> 00:23:08,304
Tranquillo.
200
00:23:11,141 --> 00:23:12,016
Resta qui.
201
00:26:02,645 --> 00:26:03,605
Trovato.
202
00:26:24,208 --> 00:26:26,794
KIMIKO KUINA
RICOVERATA: 2 GIUGNO 2021
203
00:26:50,485 --> 00:26:51,986
Voglio rivederti, mamma.
204
00:28:04,142 --> 00:28:06,602
Era così giovane. È davvero straziante.
205
00:28:08,104 --> 00:28:10,314
Tutto per i desideri di un depravato.
206
00:28:13,359 --> 00:28:15,403
Non c'è speranza per questo mondo.
207
00:28:17,572 --> 00:28:19,198
Anche se era spacciata,
208
00:28:20,450 --> 00:28:22,702
ha combattuto fino alla fine.
209
00:28:25,872 --> 00:28:27,623
Non ha mai perso la speranza.
210
00:28:50,688 --> 00:28:51,939
C'è ancora speranza.
211
00:29:23,846 --> 00:29:28,059
CORTE SUPREMA
212
00:29:43,991 --> 00:29:45,201
Sul serio?
213
00:29:46,619 --> 00:29:48,663
Quindi tu eri il Re di Quadri.
214
00:29:49,872 --> 00:29:55,002
L'ex membro esecutivo
e Numero Due della Spiaggia, Kuzuryu.
215
00:29:57,630 --> 00:30:00,842
Che ci faceva il Re di Quadri
alla Spiaggia?
216
00:30:03,553 --> 00:30:04,804
Mi interessava.
217
00:30:05,513 --> 00:30:07,265
Eri sotto copertura.
218
00:30:09,976 --> 00:30:12,103
Livello di difficoltà: Re di Quadri.
219
00:30:12,186 --> 00:30:14,897
Game: "Equilibrio".
220
00:30:17,733 --> 00:30:18,901
Iniziamo.
221
00:30:34,959 --> 00:30:38,004
Regolamento.
Entro un limite di tempo di tre minuti,
222
00:30:38,087 --> 00:30:42,550
dovrete selezionare
un numero compreso tra zero e 100.
223
00:30:43,092 --> 00:30:47,805
La media dei numeri scelti da ognuno
sarà moltiplicata per 0,8.
224
00:30:47,889 --> 00:30:52,226
La persona con il numero
più vicino al risultato vince.
225
00:30:53,519 --> 00:30:58,941
Moltiplicare la media dei numeri
scelti da ogni giocatore per 0,8.
226
00:31:00,401 --> 00:31:03,738
Chi è più vicino al risultato vince.
227
00:31:04,822 --> 00:31:09,201
Cosa? Moltiplicare la media per 0,8?
228
00:31:10,494 --> 00:31:13,456
Perché 0,8? Cosa rappresenta?
229
00:31:14,290 --> 00:31:15,374
Ho capito.
230
00:31:16,584 --> 00:31:21,213
Moltiplicare per il valore fisso di 0,8
stravolge l'equilibrio della bilancia.
231
00:31:22,423 --> 00:31:23,633
Perciò è un game.
232
00:31:24,926 --> 00:31:29,305
Quel 0,8 è la singola goccia
che ci è stata mandata dal cielo.
233
00:31:30,890 --> 00:31:34,352
Tutti, tranne il vincitore,
perderanno un punto.
234
00:31:34,435 --> 00:31:36,646
Poi il round terminerà.
235
00:31:37,146 --> 00:31:42,401
Quando qualcuno arriverà a meno dieci,
per quel giocatore sarà game over.
236
00:31:42,902 --> 00:31:46,614
L'ultimo giocatore rimasto
sarà il vincitore del game.
237
00:31:47,114 --> 00:31:51,369
Tuttavia, per ogni giocatore che perderà,
sarà aggiunta una nuova regola.
238
00:31:51,452 --> 00:31:54,372
Una nuova regola? E che significa?
239
00:31:57,291 --> 00:31:59,627
E nessuna spiegazione per la bilancia?
240
00:32:01,587 --> 00:32:04,215
Il primo round sta per iniziare.
241
00:32:43,212 --> 00:32:47,466
Tempo scaduto.
Ecco i risultati del primo round.
242
00:32:49,427 --> 00:32:51,178
La media…
243
00:32:52,638 --> 00:32:54,306
è 32,8.
244
00:32:54,849 --> 00:32:57,852
Il valore viene moltiplicato per 0,8.
245
00:32:57,935 --> 00:32:59,603
RISULTATO: 26,24
246
00:32:59,687 --> 00:33:02,481
Ecco il giocatore
con il numero più vicino.
247
00:33:03,441 --> 00:33:06,110
Il vincitore è Kuzuryu.
248
00:33:12,658 --> 00:33:14,785
Se tutti scelgono 40,
249
00:33:16,245 --> 00:33:18,205
la media sarà ovviamente 40.
250
00:33:18,956 --> 00:33:21,959
Se lo moltiplico per 0,8, ottengo 32.
251
00:33:22,877 --> 00:33:26,964
Se tutti fanno lo stesso ragionamento,
scegliendo 32,
252
00:33:27,048 --> 00:33:29,383
e lo moltiplichiamo per 0,8,
253
00:33:29,467 --> 00:33:33,554
andando avanti,
il numero sarà sempre inferiore.
254
00:33:34,638 --> 00:33:37,058
Anche se scelgono tutti lo stesso numero,
255
00:33:38,934 --> 00:33:40,436
non ci sarà un vincitore.
256
00:33:41,020 --> 00:33:42,188
Ora ho capito.
257
00:33:42,271 --> 00:33:46,984
Dobbiamo prevedere la scelta degli altri
e poi abbassare ancora di più il numero.
258
00:33:47,485 --> 00:33:52,740
Sembra più un game di cuori.
Una specie di battaglia psicologica!
259
00:33:52,823 --> 00:33:56,994
Come negli scacchi, nel poker
e negli altri giochi intellettuali,
260
00:33:57,078 --> 00:33:58,996
devi saper leggere l'avversario.
261
00:34:00,164 --> 00:34:03,959
Tuttavia,
non bisogna leggere la sua mente,
262
00:34:04,960 --> 00:34:05,961
ma la sua logica.
263
00:34:08,380 --> 00:34:09,298
Non è così?
264
00:34:11,550 --> 00:34:12,468
La sua logica?
265
00:34:19,683 --> 00:34:20,935
Mi stai ignorando?
266
00:34:23,729 --> 00:34:26,107
Che cos'è? Acqua?
267
00:34:30,486 --> 00:34:32,780
- Acido solforico.
- Cosa?
268
00:34:32,863 --> 00:34:34,573
Per farci rispondere.
269
00:34:36,242 --> 00:34:38,911
A meno dieci punti,
il piatto si rovescerà.
270
00:34:40,412 --> 00:34:42,123
Il nostro corpo si scioglierà
271
00:34:43,541 --> 00:34:45,584
e diventeremo poltiglia!
272
00:34:52,299 --> 00:34:53,467
Bilance.
273
00:34:55,261 --> 00:34:59,974
Questo significa che il Re di Quadri
un tempo era un avvocato, vero?
274
00:35:02,434 --> 00:35:04,061
Sì, ma è acqua passata.
275
00:35:04,728 --> 00:35:09,984
Hai avuto dei problemi.
Eppure hai comunque scelto questo posto.
276
00:35:11,819 --> 00:35:15,114
L'arena in cui si svolge il game
è un'aula di tribunale.
277
00:35:16,991 --> 00:35:18,409
E queste enormi bilance
278
00:35:19,034 --> 00:35:23,038
sono il simbolo della legge,
della giustizia e dell'uguaglianza.
279
00:35:23,914 --> 00:35:28,294
Tutte le vite hanno lo stesso valore,
compresa la tua.
280
00:35:29,086 --> 00:35:30,379
È questo che dici?
281
00:35:32,840 --> 00:35:36,802
La bilancia pende sempre
dalla parte in cui c'è più oro.
282
00:35:38,679 --> 00:35:40,389
Le vite non sono uguali.
283
00:35:44,852 --> 00:35:47,479
Il secondo round sta per iniziare.
284
00:35:48,230 --> 00:35:51,025
L'ultimo risultato era 26.
285
00:35:51,108 --> 00:35:53,319
Se lo moltiplico per 0,8…
286
00:35:54,236 --> 00:35:59,825
Aspetta. Se hanno tutti la stessa idea,
devo essere un passo avanti.
287
00:36:00,618 --> 00:36:04,788
Se tutti scelgono 100
e lo moltiplico per 0,8, ottengo 80.
288
00:36:04,872 --> 00:36:07,333
Non serve scegliere un numero più alto.
289
00:36:07,416 --> 00:36:11,086
Se nessuno ne sceglie mai uno più alto,
il valore massimo è 80.
290
00:36:11,170 --> 00:36:13,380
Se lo moltiplico per 0,8, ottengo 64.
291
00:36:13,881 --> 00:36:15,925
Se il valore massimo è 64
292
00:36:16,008 --> 00:36:19,094
e lo moltiplico per 0,8,
ottengo 51,2, ossia 51.
293
00:36:20,512 --> 00:36:23,474
Più vai avanti e più ti avvicini a zero.
294
00:36:24,516 --> 00:36:28,812
In borsa, si investe sempre
nelle azioni su cui puntano tutti.
295
00:36:29,521 --> 00:36:32,024
Devo solo capire cos'è che vogliono.
296
00:36:32,107 --> 00:36:36,320
Prevedere quanto avanti
vogliono essere gli altri
297
00:36:36,862 --> 00:36:38,656
è cruciale, in questo game.
298
00:36:39,198 --> 00:36:42,868
Ho già sviluppato la formula
per leggere la logica degli altri.
299
00:36:42,952 --> 00:36:44,828
Tempo scaduto.
300
00:36:44,912 --> 00:36:48,123
Ecco i risultati del secondo round.
La media…
301
00:36:49,291 --> 00:36:50,626
è 16,6.
302
00:36:51,418 --> 00:36:54,213
Il valore viene moltiplicato per 0,8.
303
00:36:54,880 --> 00:36:56,173
RISULTATO: 13,28
304
00:36:56,257 --> 00:36:59,301
Ecco il giocatore
con il numero più vicino.
305
00:36:59,885 --> 00:37:02,513
Il vincitore è Kuzuryu.
306
00:37:16,610 --> 00:37:18,821
È stato persino più preciso di prima.
307
00:37:20,114 --> 00:37:22,157
Il numero è sempre più piccolo.
308
00:37:22,700 --> 00:37:24,702
Dovrei scegliere zero?
309
00:37:26,954 --> 00:37:30,207
A rigor di logica,
il risultato punta verso lo zero.
310
00:37:30,749 --> 00:37:33,002
Alla fine, sceglieranno tutti zero.
311
00:37:34,795 --> 00:37:37,131
La scelta più logica è zero.
312
00:37:37,631 --> 00:37:42,386
Ma la definizione di "logico"
è diversa per ogni giocatore.
313
00:37:45,097 --> 00:37:45,973
Kuzuryu.
314
00:37:47,891 --> 00:37:48,767
Che c'è?
315
00:37:49,810 --> 00:37:51,645
Ora credo di aver capito
316
00:37:52,688 --> 00:37:54,398
cosa cerchi di misurare.
317
00:37:57,192 --> 00:37:58,819
Il valore della vita, vero?
318
00:38:02,489 --> 00:38:03,324
No.
319
00:38:04,658 --> 00:38:05,576
Allora cosa?
320
00:38:06,910 --> 00:38:07,828
Dimmelo.
321
00:38:20,382 --> 00:38:22,926
E se proponessimo un altro risarcimento?
322
00:38:23,927 --> 00:38:26,972
Il fatto è che 20 persone sono morte
323
00:38:27,056 --> 00:38:31,143
per via dei danni ambientali
causati dalla fabbrica.
324
00:38:31,226 --> 00:38:33,437
Le malattie hanno molte cause.
325
00:38:34,438 --> 00:38:36,940
Perché dovrebbe essere colpa dell'azienda?
326
00:38:40,110 --> 00:38:42,738
Pensavo fosse
un avvocato di grande talento,
327
00:38:42,821 --> 00:38:44,698
ma sembra non capire la legge.
328
00:38:45,616 --> 00:38:49,745
Le leggi non esistono
per difendere i deboli dai potenti.
329
00:38:50,329 --> 00:38:53,248
- La legge è uguale per tutti.
- Sono solo ideali.
330
00:38:56,460 --> 00:38:58,879
Per salvare la gente che muore di fame,
331
00:38:58,962 --> 00:39:02,424
serve il potere
per far muovere in modo fluido l'economia.
332
00:39:03,175 --> 00:39:07,221
Ma gli ideali non bastano
per cambiare questo mondo ingiusto.
333
00:39:07,304 --> 00:39:08,555
Le chiedo una cosa.
334
00:39:11,266 --> 00:39:16,188
Cosa pensa che dovremmo fare
per avere una società rispettabile?
335
00:39:19,191 --> 00:39:23,779
È necessario un sistema giudiziario equo,
applicato a ogni livello.
336
00:39:24,905 --> 00:39:29,952
Ha appena detto che l'economia
deve muoversi in modo fluido,
337
00:39:30,494 --> 00:39:34,164
ma pensare solo alla crescita economica
amplia il divario…
338
00:39:35,707 --> 00:39:39,378
Lei è un avvocato. Non è suo dovere
difendere ciò che è giusto.
339
00:39:39,461 --> 00:39:41,922
Anche gli idioti ne sono capaci!
340
00:39:42,548 --> 00:39:46,927
Parole come "giustizia" e "uguaglianza"
sono inutili in un mondo così malvagio!
341
00:39:47,970 --> 00:39:50,931
Tuttavia, quando qualcosa non è "giusto",
342
00:39:51,682 --> 00:39:54,309
il compito che le ha affidato il destino
343
00:39:55,060 --> 00:39:59,398
è usare l'immaginazione per renderlo tale.
344
00:40:09,992 --> 00:40:11,785
Tempo scaduto.
345
00:40:12,453 --> 00:40:14,413
Ecco i risultati del terzo round.
346
00:40:17,541 --> 00:40:18,750
Cento?
347
00:40:18,834 --> 00:40:21,378
La media è 20,2.
348
00:40:21,462 --> 00:40:24,089
Il valore viene moltiplicato per 0,8.
349
00:40:24,173 --> 00:40:26,925
Ecco il giocatore
con il numero più vicino.
350
00:40:27,009 --> 00:40:29,219
La vincitrice è Daimon.
351
00:40:29,303 --> 00:40:31,847
Cosa? Ho vinto? Ho vinto!
352
00:40:31,930 --> 00:40:32,764
Sì!
353
00:40:33,515 --> 00:40:34,475
Ehi, tu!
354
00:40:35,767 --> 00:40:36,852
Ma che fai?
355
00:40:37,603 --> 00:40:39,730
Se scegli 100, morirai!
356
00:40:40,272 --> 00:40:43,066
C'è lo 0% di possibilità di vincere!
357
00:40:44,151 --> 00:40:47,070
Secondo me, ci state ragionando troppo.
358
00:40:48,530 --> 00:40:51,200
Tutto questo pensare
mi fa venire il mal di testa,
359
00:40:51,950 --> 00:40:53,410
così ho tirato a caso.
360
00:41:03,629 --> 00:41:04,796
Tu sei pazzo.
361
00:41:07,466 --> 00:41:09,176
ROUND 6
362
00:41:09,259 --> 00:41:11,553
Ecco i risultati del sesto round.
363
00:41:12,304 --> 00:41:14,097
Il vincitore è Chishiya.
364
00:41:20,270 --> 00:41:22,397
Ecco i risultati del settimo round.
365
00:41:22,481 --> 00:41:24,024
RISULTATO: 23,04
366
00:41:24,107 --> 00:41:26,360
La vincitrice è Daimon.
367
00:41:30,072 --> 00:41:31,031
Sì!
368
00:41:38,830 --> 00:41:41,917
Vorrei proprio evitare
di morire in quel modo.
369
00:41:43,794 --> 00:41:45,420
ROUND 10
370
00:41:45,504 --> 00:41:47,548
Mi resta solo un punto.
371
00:41:48,048 --> 00:41:51,927
Se sbaglierò, morirò.
Pensavo che la mia formula fosse perfetta!
372
00:41:57,641 --> 00:42:01,812
Che faccio? Non ne ho idea.
Non posso usare la stessa strategia.
373
00:42:02,521 --> 00:42:04,606
Non posso commettere errori.
374
00:42:05,190 --> 00:42:07,442
Al prossimo turno, per me sarà finita.
375
00:42:08,944 --> 00:42:13,323
A rigor di logica, il numero
dovrebbe diventare sempre più basso.
376
00:42:16,868 --> 00:42:19,538
Di certo avevi previsto
che sarebbe successo.
377
00:42:30,507 --> 00:42:32,384
Ecco i risultati del decimo round.
378
00:42:32,467 --> 00:42:33,969
RISULTATO: 1,6
379
00:42:34,052 --> 00:42:36,388
Il vincitore è Kuzuryu.
380
00:42:39,808 --> 00:42:42,936
Ci sono partecipanti
che sono a meno dieci punti.
381
00:42:45,856 --> 00:42:46,690
SCONFITTO
382
00:42:47,316 --> 00:42:48,191
SCONFITTO
383
00:42:48,275 --> 00:42:49,735
Per questi due giocatori
384
00:42:50,736 --> 00:42:52,237
è game over.
385
00:42:59,828 --> 00:43:02,748
Fatemi alzare! Vi prego! Liberatemi!
386
00:43:03,957 --> 00:43:05,709
No, fermi!
387
00:43:05,792 --> 00:43:06,877
Toglietemela!
388
00:43:07,628 --> 00:43:08,670
Liberatemi!
389
00:43:08,754 --> 00:43:09,671
Farò di tutto!
390
00:43:10,255 --> 00:43:12,090
Vuoi dei soldi? Ti prego!
391
00:43:13,133 --> 00:43:14,384
Dimmi cosa vuoi!
392
00:43:15,677 --> 00:43:18,221
- Liberami!
- Farò qualunque cosa!
393
00:44:11,066 --> 00:44:13,527
Ora sì che sembra un game delle figure.
394
00:44:15,445 --> 00:44:17,447
È questa, per te, l'uguaglianza?
395
00:44:20,033 --> 00:44:24,830
Poiché due giocatori sono stati eliminati,
saranno aggiunte due nuove regole.
396
00:44:25,956 --> 00:44:29,626
Regola uno: se due o più persone
sceglieranno lo stesso numero,
397
00:44:29,710 --> 00:44:33,255
la scelta non sarà considerata valida
e perderanno un punto.
398
00:44:33,797 --> 00:44:37,634
Regola due: chi indovina il numero esatto
399
00:44:37,718 --> 00:44:40,387
farà perdere due punti
agli altri giocatori.
400
00:45:08,165 --> 00:45:10,208
Ecco i risultati del round 11.
401
00:45:16,131 --> 00:45:17,758
Abbiamo scelto tutti zero.
402
00:45:18,717 --> 00:45:23,138
Poiché è stato scelto lo stesso numero,
le risposte non sono valide.
403
00:45:23,680 --> 00:45:25,807
Ogni giocatore perde un punto.
404
00:45:25,891 --> 00:45:27,058
Cosa?
405
00:45:27,142 --> 00:45:29,561
Alla fine, tutti scelgono zero.
406
00:45:31,188 --> 00:45:32,397
Se accadrà di nuovo,
407
00:45:32,939 --> 00:45:34,900
per me sarà game over.
408
00:45:37,152 --> 00:45:40,113
Il round 12 sta per iniziare.
409
00:45:50,624 --> 00:45:52,626
Ecco i risultati del round 12.
410
00:45:58,840 --> 00:46:00,842
RISULTATO: 22,93
411
00:46:03,345 --> 00:46:07,974
Il vincitore ha scelto il numero esatto,
quindi gli altri perderanno due punti.
412
00:46:12,187 --> 00:46:13,146
Non può essere…
413
00:46:13,230 --> 00:46:15,982
No! È impossibile! Come può essere?
414
00:46:17,609 --> 00:46:21,279
Hai visto cosa ho scelto, vero?
È contro le regole!
415
00:46:21,822 --> 00:46:24,699
Altrimenti come avresti fatto a saperlo?
416
00:46:24,783 --> 00:46:26,660
All'inizio del round 12,
417
00:46:27,744 --> 00:46:30,997
tu eri a meno otto, e io a meno nove.
418
00:46:32,082 --> 00:46:34,376
Anche sbagliando,
avresti avuto un'altra chance.
419
00:46:34,960 --> 00:46:40,215
Invece di pensare a vincere, hai pensato
che noi avremmo scelto lo stesso numero.
420
00:46:40,799 --> 00:46:44,511
Così ho capito
che avresti scelto un numero a caso.
421
00:46:45,387 --> 00:46:48,473
Ma lo sai quanti numeri ci sono?
Sei telepatico?
422
00:46:48,557 --> 00:46:52,936
Pensavi che noi due
avremmo scelto un numero tra i primi 50.
423
00:46:54,729 --> 00:46:56,439
Ha previsto ogni mia mossa.
424
00:46:57,941 --> 00:47:01,736
Prima il Re era avanti di tre punti.
425
00:47:09,494 --> 00:47:12,956
Non potevo recuperare la differenza.
426
00:47:17,794 --> 00:47:22,090
Ma, se avessero scelto lo stesso numero,
avrei potuto vincere.
427
00:47:27,345 --> 00:47:29,264
Hai evitato i primi 50 numeri.
428
00:47:30,849 --> 00:47:35,145
Per stare lontana da quella fascia,
dovevi scegliere un numero alto.
429
00:47:36,146 --> 00:47:40,358
Ma i numeri tra 90 e 100
ti sembravano troppo rischiosi,
430
00:47:41,109 --> 00:47:42,694
quindi li hai evitati.
431
00:47:43,320 --> 00:47:48,074
Quelli con due cifre uguali
erano troppo ovvi.
432
00:47:48,700 --> 00:47:52,078
Lo stesso per numeri come 60, 70
e altri numeri semplici.
433
00:47:52,579 --> 00:47:56,041
Hai anche escluso i numeri
che si scelgono spesso a caso,
434
00:47:56,124 --> 00:47:57,876
ossia tre, cinque e otto,
435
00:47:58,710 --> 00:48:00,128
e anche i numeri primi.
436
00:48:00,795 --> 00:48:02,213
Poi è stato facile.
437
00:48:03,340 --> 00:48:09,012
Infine, i numeri che vedi spesso
nella quotidianità erano da escludere.
438
00:48:09,804 --> 00:48:11,264
Una console di gioco.
439
00:48:11,765 --> 00:48:13,016
Il titolo di un film.
440
00:48:13,558 --> 00:48:14,893
Il logo di un marchio.
441
00:48:15,977 --> 00:48:20,357
Così gli unici numeri rimasti
erano 62 e 74.
442
00:48:20,941 --> 00:48:22,692
Le mie deduzioni finivano lì.
443
00:48:24,152 --> 00:48:27,572
Il resto… è stato solo fortuna.
444
00:48:29,908 --> 00:48:32,827
Avrei dovuto scegliere 74.
445
00:48:35,121 --> 00:48:38,458
C'è un partecipante
che è a meno dieci punti.
446
00:48:40,085 --> 00:48:40,961
No…
447
00:48:41,586 --> 00:48:44,839
No…
448
00:48:46,800 --> 00:48:50,261
No…
449
00:48:51,137 --> 00:48:52,472
No!
450
00:49:07,696 --> 00:49:08,571
Sai…
451
00:49:10,573 --> 00:49:15,537
Lei aveva detto che non tutte le vite
hanno lo stesso valore.
452
00:49:17,580 --> 00:49:21,626
Chissà se la pensava ancora così
nell'attimo prima di morire.
453
00:49:26,131 --> 00:49:27,257
Hai mai visto,
454
00:49:28,717 --> 00:49:32,303
con i tuoi stessi occhi,
il lato oscuro del mondo?
455
00:49:35,306 --> 00:49:39,602
Bambini che muoiono perché i genitori
non possono permettersi le medicine,
456
00:49:41,104 --> 00:49:44,441
ragazze vendute
per pagare i debiti dei genitori,
457
00:49:47,110 --> 00:49:50,613
gente che non può sfuggire
al circolo vizioso della povertà…
458
00:49:55,201 --> 00:49:57,287
Sarà aggiunta una nuova regola.
459
00:49:57,912 --> 00:49:59,330
REGOLE AGGIUNTIVE
460
00:49:59,414 --> 00:50:02,208
Se un giocatore sceglierà zero,
461
00:50:02,292 --> 00:50:04,919
chi sceglierà 100 sarà il vincitore.
462
00:50:07,881 --> 00:50:09,049
Ho capito.
463
00:50:09,841 --> 00:50:12,969
Dato che il risultato
è la media moltiplicata per 0,8,
464
00:50:13,511 --> 00:50:18,266
siccome siamo rimasti in due,
chi sceglierà il numero più basso vincerà.
465
00:50:19,142 --> 00:50:24,189
In altre parole,
se continuerai a scegliere zero, vincerai.
466
00:50:25,231 --> 00:50:29,235
Ma, con questa nuova regola,
siamo di nuovo uguali.
467
00:50:31,112 --> 00:50:33,031
Se uno di noi sceglierà zero,
468
00:50:33,114 --> 00:50:36,117
l'altro vincerà se sceglierà 100.
469
00:50:37,243 --> 00:50:41,122
Ma, se prevediamo che accadrà
e scegliamo 100,
470
00:50:41,706 --> 00:50:44,709
l'altra persona sceglierà uno.
471
00:50:46,002 --> 00:50:49,923
Sono le uniche tre scelte possibili
se vuoi vincere il game.
472
00:50:50,757 --> 00:50:54,677
Ora è un game giusto e onesto,
473
00:50:55,178 --> 00:50:57,806
un lancio della monetina
tra zero, uno e 100.
474
00:51:00,975 --> 00:51:06,147
Ma non posso mai scegliere
il tuo stesso numero per vincere.
475
00:51:08,858 --> 00:51:10,902
Sono ancora nei guai.
476
00:51:13,154 --> 00:51:14,322
ROUND 13
477
00:51:15,073 --> 00:51:19,077
Cerchi disperatamente
di rendere questo game giusto.
478
00:51:20,620 --> 00:51:22,372
Perché lo fai?
479
00:51:25,875 --> 00:51:26,876
Dimmi…
480
00:51:28,086 --> 00:51:31,214
Se avessi un milione di dosi
di un vaccino miracoloso,
481
00:51:32,715 --> 00:51:35,218
quale milione di persone salveresti?
482
00:51:37,387 --> 00:51:38,471
Capisco.
483
00:51:39,472 --> 00:51:40,723
Questo spiega tutto.
484
00:51:42,642 --> 00:51:47,063
Non stai cercando
di quantificare il valore della vita.
485
00:51:47,981 --> 00:51:50,984
Non vuoi dover decidere
qual è il valore della vita.
486
00:51:52,110 --> 00:51:55,905
Sì. Non so cosa renda una vita
più preziosa di un'altra.
487
00:51:56,865 --> 00:52:01,369
Una vita degna di essere salvata
e una vita che non lo è…
488
00:52:02,704 --> 00:52:04,080
Cosa le rende diverse?
489
00:52:06,958 --> 00:52:10,378
Come risponderesti a questa domanda?
490
00:52:12,130 --> 00:52:15,091
Sono curioso di sapere
cosa ne pensa uno come te.
491
00:52:16,968 --> 00:52:20,054
Li darei ai bambini
senza genitori e senza soldi.
492
00:52:23,057 --> 00:52:23,975
Sono sorpreso.
493
00:52:24,058 --> 00:52:25,685
Ma sono solo i miei ideali.
494
00:52:26,519 --> 00:52:29,814
Alla fine, sono i soldi a muovere tutto.
Se sei ricco,
495
00:52:30,607 --> 00:52:33,735
puoi facilmente togliere la vita
ai bambini poveri.
496
00:52:35,111 --> 00:52:39,866
Hai visto quel mondo
con i tuoi stessi occhi, vero?
497
00:52:39,949 --> 00:52:40,950
Sì.
498
00:52:42,118 --> 00:52:44,746
Un'azienda non ha concesso
un risarcimento.
499
00:52:45,496 --> 00:52:48,416
Della gente è morta
perché non poteva permettersi le cure.
500
00:52:49,000 --> 00:52:53,880
Allora sai che non c'è giustizia
e non c'è uguaglianza nel mondo.
501
00:52:53,963 --> 00:52:55,048
Perché non c'è…
502
00:52:57,508 --> 00:52:59,427
Non è per quello che lottiamo?
503
00:53:22,784 --> 00:53:25,954
Bene. È tutto a posto.
504
00:53:28,373 --> 00:53:31,459
La prossima settimana
ti operiamo. Resisti.
505
00:53:34,629 --> 00:53:35,463
Ok.
506
00:53:38,341 --> 00:53:39,217
Dottore.
507
00:53:41,636 --> 00:53:43,012
Grazie mille.
508
00:53:43,096 --> 00:53:43,972
Si figuri.
509
00:53:46,391 --> 00:53:47,267
Devo andare.
510
00:53:47,350 --> 00:53:48,184
Certo.
511
00:53:59,696 --> 00:54:04,993
Hayato si è stabilizzato.
L'intervento dovrebbe salvargli la vita.
512
00:54:05,785 --> 00:54:07,453
Ecco, a tal proposito…
513
00:54:07,996 --> 00:54:11,040
C'è stata una modifica
nell'ordine dei trapianti.
514
00:54:11,791 --> 00:54:12,625
Nell'ordine?
515
00:54:13,126 --> 00:54:13,960
Sì.
516
00:54:18,673 --> 00:54:20,925
Questo paziente lo riceverà per primo.
517
00:54:25,221 --> 00:54:26,055
RACCOMANDAZIONE
518
00:54:26,139 --> 00:54:28,057
È il nipote di un amico del direttore.
519
00:54:28,725 --> 00:54:30,685
- E Hayato?
- Lo rimandiamo.
520
00:54:32,353 --> 00:54:37,025
Le loro donazioni fanno andare avanti
questo ospedale universitario.
521
00:54:40,320 --> 00:54:44,449
Non si può fare nulla.
C'è una gerarchia, in questo mondo.
522
00:54:45,992 --> 00:54:48,494
Va' a parlare con i genitori del paziente.
523
00:54:50,204 --> 00:54:51,164
E cosa dico?
524
00:54:54,876 --> 00:54:57,712
Inventati qualcosa. Sei il suo medico, no?
525
00:55:08,473 --> 00:55:09,515
Hayato…
526
00:55:21,319 --> 00:55:22,362
Beh…
527
00:55:23,237 --> 00:55:27,200
Forse sarebbe morto anche
col trapianto della settimana scorsa.
528
00:55:31,204 --> 00:55:32,580
Non farmene una colpa.
529
00:55:33,498 --> 00:55:37,335
A volte bisogna abbandonare
i propri ideali per salvare gli altri.
530
00:55:43,383 --> 00:55:44,300
Ma certo.
531
00:55:46,636 --> 00:55:48,888
Non mi turba affatto.
532
00:55:51,599 --> 00:55:52,934
Fa parte del lavoro.
533
00:56:09,534 --> 00:56:11,786
OSPEDALE UNIVERSITARIO SAKURAZAKA
534
00:56:18,126 --> 00:56:21,045
MEDICO - CARDIOCHIRURGIA PEDIATRICA
535
00:56:27,552 --> 00:56:28,928
Occupatene tu.
536
00:56:29,512 --> 00:56:30,388
Sì, signore.
537
00:56:44,360 --> 00:56:45,778
Interessante.
538
00:56:48,448 --> 00:56:53,327
Forse sono venuto in questo mondo
proprio per giocare a questo game con te.
539
00:56:59,584 --> 00:57:00,960
Scelgo 100.
540
00:57:07,300 --> 00:57:08,468
Che stai facendo?
541
00:57:09,594 --> 00:57:11,304
Ti sto solo dando un aiutino.
542
00:57:12,763 --> 00:57:14,015
Sei impazzito?
543
00:57:14,891 --> 00:57:19,729
Scegliere 100 significa che morirai,
a meno che io non scelga zero.
544
00:57:24,442 --> 00:57:25,776
La mia è una vita
545
00:57:26,986 --> 00:57:29,238
che sta andando incontro alla morte.
546
00:57:31,073 --> 00:57:34,994
Meriterà di essere salvata?
547
00:57:36,329 --> 00:57:37,705
Sta a te decidere.
548
00:58:23,167 --> 00:58:25,211
Perché fare tutto questo?
549
00:58:28,047 --> 00:58:30,508
Viviamo in un mondo grottesco.
550
00:58:35,763 --> 00:58:38,015
Se perdiamo i nostri ideali, è finita.
551
00:58:46,691 --> 00:58:47,733
I nostri ideali?
552
00:59:07,128 --> 00:59:08,004
Andiamo.
553
00:59:09,380 --> 00:59:11,757
Lasciami qui e vattene.
554
00:59:11,841 --> 00:59:13,092
Non posso farlo.
555
00:59:13,634 --> 00:59:17,054
Nell'ultimo game,
un ragazzo mi ha salvato la vita.
556
00:59:18,097 --> 00:59:20,766
Ora tocca a me salvare qualcuno.
557
00:59:23,352 --> 00:59:24,854
Non me ne pentirò.
558
00:59:25,438 --> 00:59:27,189
È la mia filosofia di vita.
559
00:59:31,068 --> 00:59:32,570
La tua filosofia di vita?
560
00:59:34,572 --> 00:59:35,615
Andiamo.
561
01:00:00,765 --> 01:00:02,558
Tempo scaduto.
562
01:00:03,142 --> 01:00:05,144
Ecco i risultati del round 13.
563
01:00:06,812 --> 01:00:09,106
Il vincitore è Chishiya.
564
01:00:14,487 --> 01:00:16,447
Hai davvero scelto zero?
565
01:00:25,831 --> 01:00:28,501
Il round 14 sta per iniziare.
566
01:00:47,395 --> 01:00:49,814
Il vincitore è Chishiya.
567
01:01:01,450 --> 01:01:05,788
Resta a entrambi solo un punto.
Il prossimo round sarà l'ultimo.
568
01:01:11,877 --> 01:01:14,839
Il round 15 sta per iniziare.
569
01:01:19,844 --> 01:01:22,930
Pensi di essere in grado di decidere?
570
01:01:27,351 --> 01:01:29,520
Se non riesci a deciderti,
571
01:01:30,479 --> 01:01:31,981
uccidimi e basta.
572
01:01:32,815 --> 01:01:34,650
Mi sembra giusto, no?
573
01:01:36,569 --> 01:01:38,779
Pensi che non riesca a decidere.
574
01:01:40,030 --> 01:01:45,327
È per questo motivo
che ci hai portati al pareggio?
575
01:01:47,538 --> 01:01:48,456
Volevo…
576
01:01:50,458 --> 01:01:52,042
solo sapere
577
01:01:53,544 --> 01:01:55,921
quale numero sceglierai per ultimo.
578
01:02:12,271 --> 01:02:15,316
Se sceglierai uno, vincerai.
579
01:02:29,038 --> 01:02:29,872
Momoka.
580
01:02:32,166 --> 01:02:34,752
Vorrei che rispondessi a una domanda.
581
01:02:36,796 --> 01:02:41,675
Ti sei offerta volontaria
per fare la Strega e toglierti la vita.
582
01:02:48,015 --> 01:02:49,183
Per quale motivo?
583
01:02:51,602 --> 01:02:52,812
Per i miei ideali.
584
01:02:58,150 --> 01:02:59,944
Il cuore umano è meraviglioso.
585
01:03:02,279 --> 01:03:04,198
La vita è preziosa.
586
01:03:05,032 --> 01:03:06,492
Lo credo davvero.
587
01:03:09,745 --> 01:03:11,413
È per via di quegli ideali
588
01:03:12,122 --> 01:03:15,709
che sono riuscita a sopravvivere
in questo mondo grottesco.
589
01:03:21,924 --> 01:03:23,926
Morirò in quanto Strega,
590
01:03:26,804 --> 01:03:29,348
e non perché ho violato le vostre regole.
591
01:03:31,892 --> 01:03:34,812
Voglio dimostrarvi
che non andrà come credete voi,
592
01:03:35,938 --> 01:03:38,774
che non ci sarà un massacro.
593
01:03:47,157 --> 01:03:49,577
Se devo morire qui in qualche modo,
594
01:03:51,871 --> 01:03:54,248
allora voglio morire per i miei ideali.
595
01:04:01,338 --> 01:04:02,548
Non capisco
596
01:04:04,550 --> 01:04:08,804
quale sia il valore della vita,
né il suo significato.
597
01:04:12,725 --> 01:04:17,813
Sono certo che non arriverà mai il giorno
in cui riuscirò a capirlo.
598
01:04:21,984 --> 01:04:23,944
Ma ciò che devo decidere ora è…
599
01:04:50,179 --> 01:04:52,181
Ecco i risultati del round 15.
600
01:04:58,354 --> 01:04:59,813
Vedo che hai deciso
601
01:05:01,565 --> 01:05:05,819
che determinare il valore della vita
non è una decisione che spetta a te.
602
01:05:11,700 --> 01:05:13,243
Per i miei ideali.
603
01:05:16,372 --> 01:05:18,540
Il vincitore è Chishiya.
604
01:05:22,419 --> 01:05:25,714
C'è un partecipante
che è a meno dieci punti.
605
01:05:26,298 --> 01:05:29,760
Per quel giocatore è game over.
606
01:05:34,139 --> 01:05:36,600
Cos'è successo al tuo sguardo torvo?
607
01:05:38,227 --> 01:05:39,603
Finalmente…
608
01:05:44,233 --> 01:05:46,151
credo di essere riuscito…
609
01:05:48,195 --> 01:05:50,072
a scegliere come voglio vivere.
610
01:06:05,337 --> 01:06:06,672
Ed è merito tuo.
611
01:06:20,102 --> 01:06:22,271
Finalmente tocca a noi.
612
01:06:28,777 --> 01:06:29,737
Che c'è?
613
01:06:31,155 --> 01:06:32,448
Non ti va?
614
01:06:36,118 --> 01:06:38,412
Voglio che almeno il mio game
615
01:06:40,581 --> 01:06:42,124
sia giusto.
616
01:07:17,785 --> 01:07:19,787
Lo trovo un po' ingiusto.
617
01:07:20,621 --> 01:07:22,664
Avevi vinto e ti sei arreso.
618
01:07:25,042 --> 01:07:26,877
Quasi ti invidio.
619
01:08:03,288 --> 01:08:04,623
VINCITORE
620
01:08:04,706 --> 01:08:08,961
GAME CLEAR - CONGRATULAZIONI
621
01:09:07,519 --> 01:09:08,854
Non mi sorprenderebbe…
622
01:09:10,898 --> 01:09:12,566
se dovessimo morire ora.
623
01:09:16,278 --> 01:09:17,446
Ma…
624
01:09:18,614 --> 01:09:20,866
è un miracolo essere arrivati fin qui.
625
01:09:25,454 --> 01:09:27,331
Dato che ce l'abbiamo fatta,
626
01:09:29,249 --> 01:09:31,335
qualsiasi cosa accada, combattiamo…
627
01:09:33,962 --> 01:09:34,880
fino alla fine.
628
01:09:37,716 --> 01:09:38,550
Sì.
629
01:10:11,625 --> 01:10:13,669
Tornerò a casa, a qualunque costo.
630
01:11:04,177 --> 01:11:06,680
Per la me stessa del futuro.
631
01:13:52,053 --> 01:13:53,889
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli