1 00:00:07,050 --> 00:00:09,385 Tre minuti alla fine del round 13. 2 00:00:24,067 --> 00:00:25,818 Tu non mi interessi. 3 00:01:39,392 --> 00:01:40,351 Maledizione! 4 00:01:45,356 --> 00:01:47,775 Mancano due persone allo scacco matto. 5 00:01:51,279 --> 00:01:52,238 Signorina? 6 00:02:01,706 --> 00:02:06,210 Pensano tutti alle proprie vite più che a quella di questo bambino, 7 00:02:06,294 --> 00:02:07,962 e si sono uniti alla Regina. 8 00:02:11,507 --> 00:02:14,760 Nessuno vuole uccidere un bambino, ma… 9 00:02:16,053 --> 00:02:18,806 è diverso quando c'è in gioco la loro vita. 10 00:02:19,307 --> 00:02:22,059 Preferiscono salvare se stessi che un altro. 11 00:02:22,935 --> 00:02:25,146 Gli esseri umani sono fatti così. 12 00:02:28,065 --> 00:02:29,066 Allora… 13 00:02:31,444 --> 00:02:33,613 tu non hai mai avuto nessuno 14 00:02:34,739 --> 00:02:36,199 a cui tenevi davvero. 15 00:02:43,915 --> 00:02:47,668 Odio gli ipocriti come te. 16 00:02:51,631 --> 00:02:55,301 Se questo bambino è importante per te, allora morite insieme. 17 00:02:56,594 --> 00:02:57,762 Ma sono sicura… 18 00:02:59,764 --> 00:03:02,642 che prima o poi cambierai idea. 19 00:03:03,726 --> 00:03:04,727 Aspetta e vedrai. 20 00:03:18,532 --> 00:03:19,367 Stai bene? 21 00:03:22,286 --> 00:03:23,246 Ti prometto 22 00:03:24,997 --> 00:03:26,624 che ti proteggerò. 23 00:03:30,169 --> 00:03:33,714 Il round 14, il turno degli Sfidanti, sta per iniziare. 24 00:03:34,924 --> 00:03:36,759 Il round durerà cinque minuti. 25 00:03:38,719 --> 00:03:39,720 Via. 26 00:04:54,337 --> 00:04:55,171 Usagi! 27 00:04:55,713 --> 00:04:56,630 Aspettami lì! 28 00:05:04,472 --> 00:05:05,348 Stai bene? 29 00:05:05,973 --> 00:05:07,767 Mi è venuta un'idea. Seguimi. 30 00:05:31,165 --> 00:05:33,000 - State bene? - Li avete visti? 31 00:05:34,543 --> 00:05:36,879 Ok, non ci resta molto tempo. 32 00:05:37,421 --> 00:05:38,255 Ehi! 33 00:05:48,099 --> 00:05:51,644 Usagi, ne servono altri cinque. Ce ne sono un sacco di sopra. 34 00:05:51,727 --> 00:05:53,062 - Andiamo! - Aspetta! 35 00:05:53,729 --> 00:05:55,398 Sbrighiamoci! Non c'è tempo! 36 00:05:55,481 --> 00:05:56,357 Aspetta. 37 00:06:05,282 --> 00:06:09,787 Volete davvero stare dalla parte della Regina e vincere? 38 00:06:11,205 --> 00:06:12,790 Sì, ovviamente. 39 00:06:13,833 --> 00:06:15,042 Non vogliamo morire. 40 00:06:15,668 --> 00:06:19,630 Se stiamo con la Regina e vinciamo, resteremo per sempre qui. 41 00:06:20,297 --> 00:06:23,134 Non dovremo partecipare ad altri game, 42 00:06:23,884 --> 00:06:25,803 e non ci spareranno di continuo. 43 00:06:26,387 --> 00:06:29,849 E non c'è niente di più importante del vincere questo game? 44 00:06:29,932 --> 00:06:31,976 Adesso importa solo quello! 45 00:06:34,353 --> 00:06:35,771 Vi sbagliate. 46 00:06:38,732 --> 00:06:39,733 Ora come ora, 47 00:06:40,943 --> 00:06:44,905 la cosa più importante non è vincere questo game… 48 00:06:48,117 --> 00:06:49,743 ma tornare nel mondo reale. 49 00:06:54,498 --> 00:06:56,667 Se penserete solo a vincere il game 50 00:06:57,668 --> 00:07:00,504 e a seguire la Regina, probabilmente vincerete. 51 00:07:01,088 --> 00:07:03,966 Potreste sopravvivere qui per sempre. 52 00:07:06,302 --> 00:07:07,845 Ma è questo che volete? 53 00:07:09,680 --> 00:07:12,141 Se sconfiggiamo la Regina 54 00:07:12,224 --> 00:07:15,019 e tutte le altre figure, 55 00:07:15,853 --> 00:07:19,398 forse potremo tornare nel mondo reale. 56 00:07:23,527 --> 00:07:26,280 Non possiamo tornare lì. 57 00:07:27,948 --> 00:07:29,116 Quel mondo 58 00:07:30,868 --> 00:07:32,453 non esiste più. 59 00:07:33,204 --> 00:07:35,372 I game seguono delle regole. 60 00:07:37,082 --> 00:07:40,044 Quando le figure perdono, vengono uccise. 61 00:07:40,961 --> 00:07:43,631 Se sconfiggeremo tutte le figure, 62 00:07:44,465 --> 00:07:46,050 questi game finiranno. 63 00:07:47,092 --> 00:07:48,802 E non ce ne saranno altri. 64 00:07:50,513 --> 00:07:52,306 È solo una vostra fantasia. 65 00:07:54,016 --> 00:07:54,850 Può darsi. 66 00:07:55,935 --> 00:07:56,769 Però, 67 00:07:58,521 --> 00:08:02,441 solo chi si aggrappa a quella speranza riesce a sopravvivere. 68 00:08:04,318 --> 00:08:06,820 Se resterete qui con la Regina, 69 00:08:07,780 --> 00:08:08,989 ciò significa solo 70 00:08:10,199 --> 00:08:13,577 che vivrete per sempre in un game, uccidendovi a vicenda! 71 00:08:17,748 --> 00:08:19,166 Se non è ciò che volete… 72 00:08:22,002 --> 00:08:23,546 provate a vincere con noi. 73 00:08:30,010 --> 00:08:32,805 Questo posto non è così diverso dal mondo reale. 74 00:08:35,558 --> 00:08:37,893 Vuoi davvero tornare lì? 75 00:08:40,062 --> 00:08:41,105 Quella realtà… 76 00:08:43,190 --> 00:08:44,400 faceva schifo. 77 00:08:46,277 --> 00:08:48,153 Qui potrebbe essere meglio. 78 00:08:59,540 --> 00:09:00,499 Lo ammetto. 79 00:09:02,543 --> 00:09:04,169 Finora la pensavo così. 80 00:09:06,505 --> 00:09:08,966 In quel mondo non era tutto rose e fiori. 81 00:09:12,970 --> 00:09:13,804 Io, però… 82 00:09:16,724 --> 00:09:18,475 voglio tornarci. 83 00:09:23,606 --> 00:09:25,649 Voglio tornare nel mondo reale. 84 00:09:29,903 --> 00:09:31,947 Anche se era pieno di dolore, 85 00:09:34,742 --> 00:09:40,372 è il mondo che mi ha dato la vita e mi ha cresciuta. 86 00:09:42,458 --> 00:09:43,584 E mi manca. 87 00:09:48,589 --> 00:09:50,549 Era un posto freddo e solitario, 88 00:09:55,095 --> 00:09:57,014 ma la vita che ho vissuto lì 89 00:09:58,807 --> 00:10:04,063 mi ha permesso di scoprire la gentilezza nelle persone che sono qui. 90 00:10:08,817 --> 00:10:10,819 E avevo dimenticato cosa fosse. 91 00:10:19,244 --> 00:10:20,287 Voglio tornare… 92 00:10:23,457 --> 00:10:25,125 e ricominciare da capo. 93 00:10:41,558 --> 00:10:42,476 Io… 94 00:10:44,228 --> 00:10:45,270 voglio tornare. 95 00:10:49,483 --> 00:10:50,359 Anch'io 96 00:10:52,236 --> 00:10:53,195 voglio tornare. 97 00:10:54,071 --> 00:10:57,700 Voglio tornare lì, dalla mia famiglia. 98 00:11:15,676 --> 00:11:16,677 Pensi che… 99 00:11:18,971 --> 00:11:20,639 anch'io potrei ricominciare? 100 00:11:25,519 --> 00:11:27,646 Restano due round. 101 00:11:28,230 --> 00:11:32,443 Il round 15, il turno finale della Regina, sta per iniziare. 102 00:11:33,152 --> 00:11:36,071 Il round durerà cinque minuti. Via. 103 00:12:03,223 --> 00:12:04,850 Sono 14? 104 00:12:04,933 --> 00:12:07,436 Ne servono cinque per avere la maggioranza. 105 00:12:07,519 --> 00:12:09,480 Non sarà facile in un solo turno. 106 00:12:09,563 --> 00:12:11,815 E per vincere devono solo scappare. 107 00:12:11,899 --> 00:12:14,777 Dovremo prenderli uno alla volta. 108 00:12:15,736 --> 00:12:16,570 No. 109 00:12:22,743 --> 00:12:23,869 C'è un altro modo. 110 00:12:30,209 --> 00:12:33,629 Quel tipo passerà alla mia squadra. 111 00:12:34,463 --> 00:12:35,589 E la ragazza? 112 00:12:38,884 --> 00:12:39,885 Non la voglio. 113 00:12:41,512 --> 00:12:44,807 Le dimostrerò che l'ipocrisia non serve, in questo mondo. 114 00:12:45,849 --> 00:12:47,601 - Andiamo! - Sì! 115 00:13:15,462 --> 00:13:16,296 Laggiù! 116 00:13:17,464 --> 00:13:19,049 - Non scappare! - Aspetta! 117 00:13:27,766 --> 00:13:29,059 Non ci servi! Smamma! 118 00:13:34,273 --> 00:13:35,274 Ferma! Seguitela! 119 00:13:40,821 --> 00:13:42,364 - Di qua! - Sì! 120 00:13:53,458 --> 00:13:54,501 - Di là! - Ok! 121 00:13:54,585 --> 00:13:55,419 Forza! 122 00:14:00,132 --> 00:14:01,008 Laggiù! 123 00:14:03,260 --> 00:14:04,094 Eccolo! 124 00:14:07,055 --> 00:14:08,473 Fermati! 125 00:14:21,278 --> 00:14:24,448 Il round 15 sta per terminare. 126 00:14:25,032 --> 00:14:26,575 Restano 30 secondi. 127 00:14:54,478 --> 00:14:56,813 Round finale. Via. 128 00:14:57,773 --> 00:14:59,191 Vai! 129 00:15:05,280 --> 00:15:06,615 Arisu! 130 00:15:11,119 --> 00:15:12,579 Sono andati di là! 131 00:15:20,671 --> 00:15:22,923 - Ce l'abbiamo fatta! - Sì! 132 00:15:38,522 --> 00:15:40,524 REGINA - 2 SFIDANTI - 18 133 00:15:40,607 --> 00:15:42,109 REGINA - 1 SFIDANTI - 19 134 00:15:42,192 --> 00:15:44,987 SQUADRA SFIDANTI GAME CLEAR 135 00:15:45,070 --> 00:15:47,280 Ce l'abbiamo fatta! 136 00:15:47,364 --> 00:15:48,323 Grazie al cielo. 137 00:15:49,116 --> 00:15:51,326 - Sia lodato il cielo! - Sì! 138 00:15:58,834 --> 00:16:00,043 Grazie al cielo. 139 00:16:06,466 --> 00:16:07,467 Signorina… 140 00:16:19,604 --> 00:16:22,774 Non so come tu sia riuscita a convincere tutti, 141 00:16:23,608 --> 00:16:26,528 ma brava, Signorina Ipocrisia. 142 00:16:29,281 --> 00:16:30,323 Io voglio solo 143 00:16:31,992 --> 00:16:35,495 andare via da questo mondo con le persone che mi sono care. 144 00:16:37,247 --> 00:16:38,123 Tutto qua. 145 00:16:40,709 --> 00:16:41,835 Davvero? 146 00:16:43,962 --> 00:16:46,423 Qui siamo molto più liberi. 147 00:16:47,758 --> 00:16:51,428 Preferisco stare qui che in quel mondo rigido e oppressivo. 148 00:16:52,554 --> 00:16:53,889 È come pensavo. 149 00:16:55,265 --> 00:16:59,352 Anche voi eravate giocatori come noi, e siete rimasti in questo mondo. 150 00:17:00,645 --> 00:17:01,855 Non è vero? 151 00:17:05,567 --> 00:17:09,279 Lo scoprirete quando tutti i game saranno finiti. 152 00:17:09,362 --> 00:17:10,447 Tutti i game? 153 00:17:12,115 --> 00:17:14,034 Cos'è che scopriremo? 154 00:17:16,203 --> 00:17:20,999 Troverete una risposta solo dopo aver superato l'ultimo. 155 00:17:22,584 --> 00:17:25,837 Capiremo mai cos'è questo mondo? Potremo tornare a casa? 156 00:17:29,299 --> 00:17:31,301 Dovrai aspettare per scoprirlo. 157 00:17:33,095 --> 00:17:35,388 - Tempo scaduto. - Ehi! 158 00:17:35,472 --> 00:17:39,601 È game over per tutti i membri della Squadra della Regina. 159 00:17:41,144 --> 00:17:43,772 Voglio vivere libera fino all'ultimo. 160 00:17:46,566 --> 00:17:47,567 Addio. 161 00:18:37,200 --> 00:18:41,705 Voglio completare velocemente i game e ottenere delle risposte. 162 00:18:44,958 --> 00:18:46,459 Ma voglio sopravvivere 163 00:18:48,336 --> 00:18:50,213 e tornare nel mondo reale… 164 00:18:53,049 --> 00:18:54,259 insieme a te, Usagi. 165 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 Anch'io. 166 00:19:14,446 --> 00:19:15,280 Ehi, guarda. 167 00:19:25,332 --> 00:19:26,666 Questo odore… 168 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 Hai scoreggiato? 169 00:19:30,837 --> 00:19:31,713 No! 170 00:20:16,299 --> 00:20:17,175 È calda! 171 00:20:21,096 --> 00:20:23,598 Wow! È una sorgente termale! 172 00:20:24,266 --> 00:20:25,642 È una sorgente! 173 00:20:26,726 --> 00:20:28,728 Usagi, è incredibile! 174 00:20:28,812 --> 00:20:30,313 È proprio una sorgente. 175 00:20:31,898 --> 00:20:33,441 La temperatura è perfetta! 176 00:20:33,984 --> 00:20:36,278 Davvero? Allora entriamo. 177 00:20:37,028 --> 00:20:40,240 Non faccio un bagno da secoli! Dobbiamo approfittarne! 178 00:20:41,574 --> 00:20:42,409 Insieme? 179 00:21:05,598 --> 00:21:08,059 Ora potrei morire contento. 180 00:21:12,522 --> 00:21:13,523 Se solo… 181 00:21:15,233 --> 00:21:17,736 potessimo lavare via anche il dolore. 182 00:21:20,739 --> 00:21:21,614 Già. 183 00:21:27,537 --> 00:21:28,371 Cosa c'è? 184 00:21:29,414 --> 00:21:30,248 Usagi? 185 00:21:32,792 --> 00:21:33,668 Usagi? 186 00:21:38,173 --> 00:21:39,007 Usagi? 187 00:21:42,886 --> 00:21:44,262 Non ci posso credere. 188 00:21:46,598 --> 00:21:47,849 Non è possibile. 189 00:22:07,786 --> 00:22:09,662 Anche gli elefanti si fanno il bagno. 190 00:22:11,956 --> 00:22:14,209 Devono essere scappati dallo zoo. 191 00:22:17,545 --> 00:22:21,841 Se non fossimo venuti in questo mondo, non l'avremmo mai visto. 192 00:22:24,135 --> 00:22:24,969 Già. 193 00:22:28,765 --> 00:22:29,724 Che mi succede? 194 00:22:31,142 --> 00:22:35,814 All'improvviso, mi sento incredibilmente commosso. 195 00:22:40,527 --> 00:22:41,528 Anch'io. 196 00:22:59,337 --> 00:23:01,673 Scusa! Non ho visto niente! 197 00:23:01,756 --> 00:23:05,218 Guardavo gli elefanti. Mi interessano solo quelli. 198 00:23:05,969 --> 00:23:06,845 Li adoro. 199 00:23:07,470 --> 00:23:08,304 Tranquillo. 200 00:23:11,141 --> 00:23:12,016 Resta qui. 201 00:26:02,645 --> 00:26:03,605 Trovato. 202 00:26:24,208 --> 00:26:26,794 KIMIKO KUINA RICOVERATA: 2 GIUGNO 2021 203 00:26:50,485 --> 00:26:51,986 Voglio rivederti, mamma. 204 00:28:04,142 --> 00:28:06,602 Era così giovane. È davvero straziante. 205 00:28:08,104 --> 00:28:10,314 Tutto per i desideri di un depravato. 206 00:28:13,359 --> 00:28:15,403 Non c'è speranza per questo mondo. 207 00:28:17,572 --> 00:28:19,198 Anche se era spacciata, 208 00:28:20,450 --> 00:28:22,702 ha combattuto fino alla fine. 209 00:28:25,872 --> 00:28:27,623 Non ha mai perso la speranza. 210 00:28:50,688 --> 00:28:51,939 C'è ancora speranza. 211 00:29:23,846 --> 00:29:28,059 CORTE SUPREMA 212 00:29:43,991 --> 00:29:45,201 Sul serio? 213 00:29:46,619 --> 00:29:48,663 Quindi tu eri il Re di Quadri. 214 00:29:49,872 --> 00:29:55,002 L'ex membro esecutivo e Numero Due della Spiaggia, Kuzuryu. 215 00:29:57,630 --> 00:30:00,842 Che ci faceva il Re di Quadri alla Spiaggia? 216 00:30:03,553 --> 00:30:04,804 Mi interessava. 217 00:30:05,513 --> 00:30:07,265 Eri sotto copertura. 218 00:30:09,976 --> 00:30:12,103 Livello di difficoltà: Re di Quadri. 219 00:30:12,186 --> 00:30:14,897 Game: "Equilibrio". 220 00:30:17,733 --> 00:30:18,901 Iniziamo. 221 00:30:34,959 --> 00:30:38,004 Regolamento. Entro un limite di tempo di tre minuti, 222 00:30:38,087 --> 00:30:42,550 dovrete selezionare un numero compreso tra zero e 100. 223 00:30:43,092 --> 00:30:47,805 La media dei numeri scelti da ognuno sarà moltiplicata per 0,8. 224 00:30:47,889 --> 00:30:52,226 La persona con il numero più vicino al risultato vince. 225 00:30:53,519 --> 00:30:58,941 Moltiplicare la media dei numeri scelti da ogni giocatore per 0,8. 226 00:31:00,401 --> 00:31:03,738 Chi è più vicino al risultato vince. 227 00:31:04,822 --> 00:31:09,201 Cosa? Moltiplicare la media per 0,8? 228 00:31:10,494 --> 00:31:13,456 Perché 0,8? Cosa rappresenta? 229 00:31:14,290 --> 00:31:15,374 Ho capito. 230 00:31:16,584 --> 00:31:21,213 Moltiplicare per il valore fisso di 0,8 stravolge l'equilibrio della bilancia. 231 00:31:22,423 --> 00:31:23,633 Perciò è un game. 232 00:31:24,926 --> 00:31:29,305 Quel 0,8 è la singola goccia che ci è stata mandata dal cielo. 233 00:31:30,890 --> 00:31:34,352 Tutti, tranne il vincitore, perderanno un punto. 234 00:31:34,435 --> 00:31:36,646 Poi il round terminerà. 235 00:31:37,146 --> 00:31:42,401 Quando qualcuno arriverà a meno dieci, per quel giocatore sarà game over. 236 00:31:42,902 --> 00:31:46,614 L'ultimo giocatore rimasto sarà il vincitore del game. 237 00:31:47,114 --> 00:31:51,369 Tuttavia, per ogni giocatore che perderà, sarà aggiunta una nuova regola. 238 00:31:51,452 --> 00:31:54,372 Una nuova regola? E che significa? 239 00:31:57,291 --> 00:31:59,627 E nessuna spiegazione per la bilancia? 240 00:32:01,587 --> 00:32:04,215 Il primo round sta per iniziare. 241 00:32:43,212 --> 00:32:47,466 Tempo scaduto. Ecco i risultati del primo round. 242 00:32:49,427 --> 00:32:51,178 La media… 243 00:32:52,638 --> 00:32:54,306 è 32,8. 244 00:32:54,849 --> 00:32:57,852 Il valore viene moltiplicato per 0,8. 245 00:32:57,935 --> 00:32:59,603 RISULTATO: 26,24 246 00:32:59,687 --> 00:33:02,481 Ecco il giocatore con il numero più vicino. 247 00:33:03,441 --> 00:33:06,110 Il vincitore è Kuzuryu. 248 00:33:12,658 --> 00:33:14,785 Se tutti scelgono 40, 249 00:33:16,245 --> 00:33:18,205 la media sarà ovviamente 40. 250 00:33:18,956 --> 00:33:21,959 Se lo moltiplico per 0,8, ottengo 32. 251 00:33:22,877 --> 00:33:26,964 Se tutti fanno lo stesso ragionamento, scegliendo 32, 252 00:33:27,048 --> 00:33:29,383 e lo moltiplichiamo per 0,8, 253 00:33:29,467 --> 00:33:33,554 andando avanti, il numero sarà sempre inferiore. 254 00:33:34,638 --> 00:33:37,058 Anche se scelgono tutti lo stesso numero, 255 00:33:38,934 --> 00:33:40,436 non ci sarà un vincitore. 256 00:33:41,020 --> 00:33:42,188 Ora ho capito. 257 00:33:42,271 --> 00:33:46,984 Dobbiamo prevedere la scelta degli altri e poi abbassare ancora di più il numero. 258 00:33:47,485 --> 00:33:52,740 Sembra più un game di cuori. Una specie di battaglia psicologica! 259 00:33:52,823 --> 00:33:56,994 Come negli scacchi, nel poker e negli altri giochi intellettuali, 260 00:33:57,078 --> 00:33:58,996 devi saper leggere l'avversario. 261 00:34:00,164 --> 00:34:03,959 Tuttavia, non bisogna leggere la sua mente, 262 00:34:04,960 --> 00:34:05,961 ma la sua logica. 263 00:34:08,380 --> 00:34:09,298 Non è così? 264 00:34:11,550 --> 00:34:12,468 La sua logica? 265 00:34:19,683 --> 00:34:20,935 Mi stai ignorando? 266 00:34:23,729 --> 00:34:26,107 Che cos'è? Acqua? 267 00:34:30,486 --> 00:34:32,780 - Acido solforico. - Cosa? 268 00:34:32,863 --> 00:34:34,573 Per farci rispondere. 269 00:34:36,242 --> 00:34:38,911 A meno dieci punti, il piatto si rovescerà. 270 00:34:40,412 --> 00:34:42,123 Il nostro corpo si scioglierà 271 00:34:43,541 --> 00:34:45,584 e diventeremo poltiglia! 272 00:34:52,299 --> 00:34:53,467 Bilance. 273 00:34:55,261 --> 00:34:59,974 Questo significa che il Re di Quadri un tempo era un avvocato, vero? 274 00:35:02,434 --> 00:35:04,061 Sì, ma è acqua passata. 275 00:35:04,728 --> 00:35:09,984 Hai avuto dei problemi. Eppure hai comunque scelto questo posto. 276 00:35:11,819 --> 00:35:15,114 L'arena in cui si svolge il game è un'aula di tribunale. 277 00:35:16,991 --> 00:35:18,409 E queste enormi bilance 278 00:35:19,034 --> 00:35:23,038 sono il simbolo della legge, della giustizia e dell'uguaglianza. 279 00:35:23,914 --> 00:35:28,294 Tutte le vite hanno lo stesso valore, compresa la tua. 280 00:35:29,086 --> 00:35:30,379 È questo che dici? 281 00:35:32,840 --> 00:35:36,802 La bilancia pende sempre dalla parte in cui c'è più oro. 282 00:35:38,679 --> 00:35:40,389 Le vite non sono uguali. 283 00:35:44,852 --> 00:35:47,479 Il secondo round sta per iniziare. 284 00:35:48,230 --> 00:35:51,025 L'ultimo risultato era 26. 285 00:35:51,108 --> 00:35:53,319 Se lo moltiplico per 0,8… 286 00:35:54,236 --> 00:35:59,825 Aspetta. Se hanno tutti la stessa idea, devo essere un passo avanti. 287 00:36:00,618 --> 00:36:04,788 Se tutti scelgono 100 e lo moltiplico per 0,8, ottengo 80. 288 00:36:04,872 --> 00:36:07,333 Non serve scegliere un numero più alto. 289 00:36:07,416 --> 00:36:11,086 Se nessuno ne sceglie mai uno più alto, il valore massimo è 80. 290 00:36:11,170 --> 00:36:13,380 Se lo moltiplico per 0,8, ottengo 64. 291 00:36:13,881 --> 00:36:15,925 Se il valore massimo è 64 292 00:36:16,008 --> 00:36:19,094 e lo moltiplico per 0,8, ottengo 51,2, ossia 51. 293 00:36:20,512 --> 00:36:23,474 Più vai avanti e più ti avvicini a zero. 294 00:36:24,516 --> 00:36:28,812 In borsa, si investe sempre nelle azioni su cui puntano tutti. 295 00:36:29,521 --> 00:36:32,024 Devo solo capire cos'è che vogliono. 296 00:36:32,107 --> 00:36:36,320 Prevedere quanto avanti vogliono essere gli altri 297 00:36:36,862 --> 00:36:38,656 è cruciale, in questo game. 298 00:36:39,198 --> 00:36:42,868 Ho già sviluppato la formula per leggere la logica degli altri. 299 00:36:42,952 --> 00:36:44,828 Tempo scaduto. 300 00:36:44,912 --> 00:36:48,123 Ecco i risultati del secondo round. La media… 301 00:36:49,291 --> 00:36:50,626 è 16,6. 302 00:36:51,418 --> 00:36:54,213 Il valore viene moltiplicato per 0,8. 303 00:36:54,880 --> 00:36:56,173 RISULTATO: 13,28 304 00:36:56,257 --> 00:36:59,301 Ecco il giocatore con il numero più vicino. 305 00:36:59,885 --> 00:37:02,513 Il vincitore è Kuzuryu. 306 00:37:16,610 --> 00:37:18,821 È stato persino più preciso di prima. 307 00:37:20,114 --> 00:37:22,157 Il numero è sempre più piccolo. 308 00:37:22,700 --> 00:37:24,702 Dovrei scegliere zero? 309 00:37:26,954 --> 00:37:30,207 A rigor di logica, il risultato punta verso lo zero. 310 00:37:30,749 --> 00:37:33,002 Alla fine, sceglieranno tutti zero. 311 00:37:34,795 --> 00:37:37,131 La scelta più logica è zero. 312 00:37:37,631 --> 00:37:42,386 Ma la definizione di "logico" è diversa per ogni giocatore. 313 00:37:45,097 --> 00:37:45,973 Kuzuryu. 314 00:37:47,891 --> 00:37:48,767 Che c'è? 315 00:37:49,810 --> 00:37:51,645 Ora credo di aver capito 316 00:37:52,688 --> 00:37:54,398 cosa cerchi di misurare. 317 00:37:57,192 --> 00:37:58,819 Il valore della vita, vero? 318 00:38:02,489 --> 00:38:03,324 No. 319 00:38:04,658 --> 00:38:05,576 Allora cosa? 320 00:38:06,910 --> 00:38:07,828 Dimmelo. 321 00:38:20,382 --> 00:38:22,926 E se proponessimo un altro risarcimento? 322 00:38:23,927 --> 00:38:26,972 Il fatto è che 20 persone sono morte 323 00:38:27,056 --> 00:38:31,143 per via dei danni ambientali causati dalla fabbrica. 324 00:38:31,226 --> 00:38:33,437 Le malattie hanno molte cause. 325 00:38:34,438 --> 00:38:36,940 Perché dovrebbe essere colpa dell'azienda? 326 00:38:40,110 --> 00:38:42,738 Pensavo fosse un avvocato di grande talento, 327 00:38:42,821 --> 00:38:44,698 ma sembra non capire la legge. 328 00:38:45,616 --> 00:38:49,745 Le leggi non esistono per difendere i deboli dai potenti. 329 00:38:50,329 --> 00:38:53,248 - La legge è uguale per tutti. - Sono solo ideali. 330 00:38:56,460 --> 00:38:58,879 Per salvare la gente che muore di fame, 331 00:38:58,962 --> 00:39:02,424 serve il potere per far muovere in modo fluido l'economia. 332 00:39:03,175 --> 00:39:07,221 Ma gli ideali non bastano per cambiare questo mondo ingiusto. 333 00:39:07,304 --> 00:39:08,555 Le chiedo una cosa. 334 00:39:11,266 --> 00:39:16,188 Cosa pensa che dovremmo fare per avere una società rispettabile? 335 00:39:19,191 --> 00:39:23,779 È necessario un sistema giudiziario equo, applicato a ogni livello. 336 00:39:24,905 --> 00:39:29,952 Ha appena detto che l'economia deve muoversi in modo fluido, 337 00:39:30,494 --> 00:39:34,164 ma pensare solo alla crescita economica amplia il divario… 338 00:39:35,707 --> 00:39:39,378 Lei è un avvocato. Non è suo dovere difendere ciò che è giusto. 339 00:39:39,461 --> 00:39:41,922 Anche gli idioti ne sono capaci! 340 00:39:42,548 --> 00:39:46,927 Parole come "giustizia" e "uguaglianza" sono inutili in un mondo così malvagio! 341 00:39:47,970 --> 00:39:50,931 Tuttavia, quando qualcosa non è "giusto", 342 00:39:51,682 --> 00:39:54,309 il compito che le ha affidato il destino 343 00:39:55,060 --> 00:39:59,398 è usare l'immaginazione per renderlo tale. 344 00:40:09,992 --> 00:40:11,785 Tempo scaduto. 345 00:40:12,453 --> 00:40:14,413 Ecco i risultati del terzo round. 346 00:40:17,541 --> 00:40:18,750 Cento? 347 00:40:18,834 --> 00:40:21,378 La media è 20,2. 348 00:40:21,462 --> 00:40:24,089 Il valore viene moltiplicato per 0,8. 349 00:40:24,173 --> 00:40:26,925 Ecco il giocatore con il numero più vicino. 350 00:40:27,009 --> 00:40:29,219 La vincitrice è Daimon. 351 00:40:29,303 --> 00:40:31,847 Cosa? Ho vinto? Ho vinto! 352 00:40:31,930 --> 00:40:32,764 Sì! 353 00:40:33,515 --> 00:40:34,475 Ehi, tu! 354 00:40:35,767 --> 00:40:36,852 Ma che fai? 355 00:40:37,603 --> 00:40:39,730 Se scegli 100, morirai! 356 00:40:40,272 --> 00:40:43,066 C'è lo 0% di possibilità di vincere! 357 00:40:44,151 --> 00:40:47,070 Secondo me, ci state ragionando troppo. 358 00:40:48,530 --> 00:40:51,200 Tutto questo pensare mi fa venire il mal di testa, 359 00:40:51,950 --> 00:40:53,410 così ho tirato a caso. 360 00:41:03,629 --> 00:41:04,796 Tu sei pazzo. 361 00:41:07,466 --> 00:41:09,176 ROUND 6 362 00:41:09,259 --> 00:41:11,553 Ecco i risultati del sesto round. 363 00:41:12,304 --> 00:41:14,097 Il vincitore è Chishiya. 364 00:41:20,270 --> 00:41:22,397 Ecco i risultati del settimo round. 365 00:41:22,481 --> 00:41:24,024 RISULTATO: 23,04 366 00:41:24,107 --> 00:41:26,360 La vincitrice è Daimon. 367 00:41:30,072 --> 00:41:31,031 Sì! 368 00:41:38,830 --> 00:41:41,917 Vorrei proprio evitare di morire in quel modo. 369 00:41:43,794 --> 00:41:45,420 ROUND 10 370 00:41:45,504 --> 00:41:47,548 Mi resta solo un punto. 371 00:41:48,048 --> 00:41:51,927 Se sbaglierò, morirò. Pensavo che la mia formula fosse perfetta! 372 00:41:57,641 --> 00:42:01,812 Che faccio? Non ne ho idea. Non posso usare la stessa strategia. 373 00:42:02,521 --> 00:42:04,606 Non posso commettere errori. 374 00:42:05,190 --> 00:42:07,442 Al prossimo turno, per me sarà finita. 375 00:42:08,944 --> 00:42:13,323 A rigor di logica, il numero dovrebbe diventare sempre più basso. 376 00:42:16,868 --> 00:42:19,538 Di certo avevi previsto che sarebbe successo. 377 00:42:30,507 --> 00:42:32,384 Ecco i risultati del decimo round. 378 00:42:32,467 --> 00:42:33,969 RISULTATO: 1,6 379 00:42:34,052 --> 00:42:36,388 Il vincitore è Kuzuryu. 380 00:42:39,808 --> 00:42:42,936 Ci sono partecipanti che sono a meno dieci punti. 381 00:42:45,856 --> 00:42:46,690 SCONFITTO 382 00:42:47,316 --> 00:42:48,191 SCONFITTO 383 00:42:48,275 --> 00:42:49,735 Per questi due giocatori 384 00:42:50,736 --> 00:42:52,237 è game over. 385 00:42:59,828 --> 00:43:02,748 Fatemi alzare! Vi prego! Liberatemi! 386 00:43:03,957 --> 00:43:05,709 No, fermi! 387 00:43:05,792 --> 00:43:06,877 Toglietemela! 388 00:43:07,628 --> 00:43:08,670 Liberatemi! 389 00:43:08,754 --> 00:43:09,671 Farò di tutto! 390 00:43:10,255 --> 00:43:12,090 Vuoi dei soldi? Ti prego! 391 00:43:13,133 --> 00:43:14,384 Dimmi cosa vuoi! 392 00:43:15,677 --> 00:43:18,221 - Liberami! - Farò qualunque cosa! 393 00:44:11,066 --> 00:44:13,527 Ora sì che sembra un game delle figure. 394 00:44:15,445 --> 00:44:17,447 È questa, per te, l'uguaglianza? 395 00:44:20,033 --> 00:44:24,830 Poiché due giocatori sono stati eliminati, saranno aggiunte due nuove regole. 396 00:44:25,956 --> 00:44:29,626 Regola uno: se due o più persone sceglieranno lo stesso numero, 397 00:44:29,710 --> 00:44:33,255 la scelta non sarà considerata valida e perderanno un punto. 398 00:44:33,797 --> 00:44:37,634 Regola due: chi indovina il numero esatto 399 00:44:37,718 --> 00:44:40,387 farà perdere due punti agli altri giocatori. 400 00:45:08,165 --> 00:45:10,208 Ecco i risultati del round 11. 401 00:45:16,131 --> 00:45:17,758 Abbiamo scelto tutti zero. 402 00:45:18,717 --> 00:45:23,138 Poiché è stato scelto lo stesso numero, le risposte non sono valide. 403 00:45:23,680 --> 00:45:25,807 Ogni giocatore perde un punto. 404 00:45:25,891 --> 00:45:27,058 Cosa? 405 00:45:27,142 --> 00:45:29,561 Alla fine, tutti scelgono zero. 406 00:45:31,188 --> 00:45:32,397 Se accadrà di nuovo, 407 00:45:32,939 --> 00:45:34,900 per me sarà game over. 408 00:45:37,152 --> 00:45:40,113 Il round 12 sta per iniziare. 409 00:45:50,624 --> 00:45:52,626 Ecco i risultati del round 12. 410 00:45:58,840 --> 00:46:00,842 RISULTATO: 22,93 411 00:46:03,345 --> 00:46:07,974 Il vincitore ha scelto il numero esatto, quindi gli altri perderanno due punti. 412 00:46:12,187 --> 00:46:13,146 Non può essere… 413 00:46:13,230 --> 00:46:15,982 No! È impossibile! Come può essere? 414 00:46:17,609 --> 00:46:21,279 Hai visto cosa ho scelto, vero? È contro le regole! 415 00:46:21,822 --> 00:46:24,699 Altrimenti come avresti fatto a saperlo? 416 00:46:24,783 --> 00:46:26,660 All'inizio del round 12, 417 00:46:27,744 --> 00:46:30,997 tu eri a meno otto, e io a meno nove. 418 00:46:32,082 --> 00:46:34,376 Anche sbagliando, avresti avuto un'altra chance. 419 00:46:34,960 --> 00:46:40,215 Invece di pensare a vincere, hai pensato che noi avremmo scelto lo stesso numero. 420 00:46:40,799 --> 00:46:44,511 Così ho capito che avresti scelto un numero a caso. 421 00:46:45,387 --> 00:46:48,473 Ma lo sai quanti numeri ci sono? Sei telepatico? 422 00:46:48,557 --> 00:46:52,936 Pensavi che noi due avremmo scelto un numero tra i primi 50. 423 00:46:54,729 --> 00:46:56,439 Ha previsto ogni mia mossa. 424 00:46:57,941 --> 00:47:01,736 Prima il Re era avanti di tre punti. 425 00:47:09,494 --> 00:47:12,956 Non potevo recuperare la differenza. 426 00:47:17,794 --> 00:47:22,090 Ma, se avessero scelto lo stesso numero, avrei potuto vincere. 427 00:47:27,345 --> 00:47:29,264 Hai evitato i primi 50 numeri. 428 00:47:30,849 --> 00:47:35,145 Per stare lontana da quella fascia, dovevi scegliere un numero alto. 429 00:47:36,146 --> 00:47:40,358 Ma i numeri tra 90 e 100 ti sembravano troppo rischiosi, 430 00:47:41,109 --> 00:47:42,694 quindi li hai evitati. 431 00:47:43,320 --> 00:47:48,074 Quelli con due cifre uguali erano troppo ovvi. 432 00:47:48,700 --> 00:47:52,078 Lo stesso per numeri come 60, 70 e altri numeri semplici. 433 00:47:52,579 --> 00:47:56,041 Hai anche escluso i numeri che si scelgono spesso a caso, 434 00:47:56,124 --> 00:47:57,876 ossia tre, cinque e otto, 435 00:47:58,710 --> 00:48:00,128 e anche i numeri primi. 436 00:48:00,795 --> 00:48:02,213 Poi è stato facile. 437 00:48:03,340 --> 00:48:09,012 Infine, i numeri che vedi spesso nella quotidianità erano da escludere. 438 00:48:09,804 --> 00:48:11,264 Una console di gioco. 439 00:48:11,765 --> 00:48:13,016 Il titolo di un film. 440 00:48:13,558 --> 00:48:14,893 Il logo di un marchio. 441 00:48:15,977 --> 00:48:20,357 Così gli unici numeri rimasti erano 62 e 74. 442 00:48:20,941 --> 00:48:22,692 Le mie deduzioni finivano lì. 443 00:48:24,152 --> 00:48:27,572 Il resto… è stato solo fortuna. 444 00:48:29,908 --> 00:48:32,827 Avrei dovuto scegliere 74. 445 00:48:35,121 --> 00:48:38,458 C'è un partecipante che è a meno dieci punti. 446 00:48:40,085 --> 00:48:40,961 No… 447 00:48:41,586 --> 00:48:44,839 No… 448 00:48:46,800 --> 00:48:50,261 No… 449 00:48:51,137 --> 00:48:52,472 No! 450 00:49:07,696 --> 00:49:08,571 Sai… 451 00:49:10,573 --> 00:49:15,537 Lei aveva detto che non tutte le vite hanno lo stesso valore. 452 00:49:17,580 --> 00:49:21,626 Chissà se la pensava ancora così nell'attimo prima di morire. 453 00:49:26,131 --> 00:49:27,257 Hai mai visto, 454 00:49:28,717 --> 00:49:32,303 con i tuoi stessi occhi, il lato oscuro del mondo? 455 00:49:35,306 --> 00:49:39,602 Bambini che muoiono perché i genitori non possono permettersi le medicine, 456 00:49:41,104 --> 00:49:44,441 ragazze vendute per pagare i debiti dei genitori, 457 00:49:47,110 --> 00:49:50,613 gente che non può sfuggire al circolo vizioso della povertà… 458 00:49:55,201 --> 00:49:57,287 Sarà aggiunta una nuova regola. 459 00:49:57,912 --> 00:49:59,330 REGOLE AGGIUNTIVE 460 00:49:59,414 --> 00:50:02,208 Se un giocatore sceglierà zero, 461 00:50:02,292 --> 00:50:04,919 chi sceglierà 100 sarà il vincitore. 462 00:50:07,881 --> 00:50:09,049 Ho capito. 463 00:50:09,841 --> 00:50:12,969 Dato che il risultato è la media moltiplicata per 0,8, 464 00:50:13,511 --> 00:50:18,266 siccome siamo rimasti in due, chi sceglierà il numero più basso vincerà. 465 00:50:19,142 --> 00:50:24,189 In altre parole, se continuerai a scegliere zero, vincerai. 466 00:50:25,231 --> 00:50:29,235 Ma, con questa nuova regola, siamo di nuovo uguali. 467 00:50:31,112 --> 00:50:33,031 Se uno di noi sceglierà zero, 468 00:50:33,114 --> 00:50:36,117 l'altro vincerà se sceglierà 100. 469 00:50:37,243 --> 00:50:41,122 Ma, se prevediamo che accadrà e scegliamo 100, 470 00:50:41,706 --> 00:50:44,709 l'altra persona sceglierà uno. 471 00:50:46,002 --> 00:50:49,923 Sono le uniche tre scelte possibili se vuoi vincere il game. 472 00:50:50,757 --> 00:50:54,677 Ora è un game giusto e onesto, 473 00:50:55,178 --> 00:50:57,806 un lancio della monetina tra zero, uno e 100. 474 00:51:00,975 --> 00:51:06,147 Ma non posso mai scegliere il tuo stesso numero per vincere. 475 00:51:08,858 --> 00:51:10,902 Sono ancora nei guai. 476 00:51:13,154 --> 00:51:14,322 ROUND 13 477 00:51:15,073 --> 00:51:19,077 Cerchi disperatamente di rendere questo game giusto. 478 00:51:20,620 --> 00:51:22,372 Perché lo fai? 479 00:51:25,875 --> 00:51:26,876 Dimmi… 480 00:51:28,086 --> 00:51:31,214 Se avessi un milione di dosi di un vaccino miracoloso, 481 00:51:32,715 --> 00:51:35,218 quale milione di persone salveresti? 482 00:51:37,387 --> 00:51:38,471 Capisco. 483 00:51:39,472 --> 00:51:40,723 Questo spiega tutto. 484 00:51:42,642 --> 00:51:47,063 Non stai cercando di quantificare il valore della vita. 485 00:51:47,981 --> 00:51:50,984 Non vuoi dover decidere qual è il valore della vita. 486 00:51:52,110 --> 00:51:55,905 Sì. Non so cosa renda una vita più preziosa di un'altra. 487 00:51:56,865 --> 00:52:01,369 Una vita degna di essere salvata e una vita che non lo è… 488 00:52:02,704 --> 00:52:04,080 Cosa le rende diverse? 489 00:52:06,958 --> 00:52:10,378 Come risponderesti a questa domanda? 490 00:52:12,130 --> 00:52:15,091 Sono curioso di sapere cosa ne pensa uno come te. 491 00:52:16,968 --> 00:52:20,054 Li darei ai bambini senza genitori e senza soldi. 492 00:52:23,057 --> 00:52:23,975 Sono sorpreso. 493 00:52:24,058 --> 00:52:25,685 Ma sono solo i miei ideali. 494 00:52:26,519 --> 00:52:29,814 Alla fine, sono i soldi a muovere tutto. Se sei ricco, 495 00:52:30,607 --> 00:52:33,735 puoi facilmente togliere la vita ai bambini poveri. 496 00:52:35,111 --> 00:52:39,866 Hai visto quel mondo con i tuoi stessi occhi, vero? 497 00:52:39,949 --> 00:52:40,950 Sì. 498 00:52:42,118 --> 00:52:44,746 Un'azienda non ha concesso un risarcimento. 499 00:52:45,496 --> 00:52:48,416 Della gente è morta perché non poteva permettersi le cure. 500 00:52:49,000 --> 00:52:53,880 Allora sai che non c'è giustizia e non c'è uguaglianza nel mondo. 501 00:52:53,963 --> 00:52:55,048 Perché non c'è… 502 00:52:57,508 --> 00:52:59,427 Non è per quello che lottiamo? 503 00:53:22,784 --> 00:53:25,954 Bene. È tutto a posto. 504 00:53:28,373 --> 00:53:31,459 La prossima settimana ti operiamo. Resisti. 505 00:53:34,629 --> 00:53:35,463 Ok. 506 00:53:38,341 --> 00:53:39,217 Dottore. 507 00:53:41,636 --> 00:53:43,012 Grazie mille. 508 00:53:43,096 --> 00:53:43,972 Si figuri. 509 00:53:46,391 --> 00:53:47,267 Devo andare. 510 00:53:47,350 --> 00:53:48,184 Certo. 511 00:53:59,696 --> 00:54:04,993 Hayato si è stabilizzato. L'intervento dovrebbe salvargli la vita. 512 00:54:05,785 --> 00:54:07,453 Ecco, a tal proposito… 513 00:54:07,996 --> 00:54:11,040 C'è stata una modifica nell'ordine dei trapianti. 514 00:54:11,791 --> 00:54:12,625 Nell'ordine? 515 00:54:13,126 --> 00:54:13,960 Sì. 516 00:54:18,673 --> 00:54:20,925 Questo paziente lo riceverà per primo. 517 00:54:25,221 --> 00:54:26,055 RACCOMANDAZIONE 518 00:54:26,139 --> 00:54:28,057 È il nipote di un amico del direttore. 519 00:54:28,725 --> 00:54:30,685 - E Hayato? - Lo rimandiamo. 520 00:54:32,353 --> 00:54:37,025 Le loro donazioni fanno andare avanti questo ospedale universitario. 521 00:54:40,320 --> 00:54:44,449 Non si può fare nulla. C'è una gerarchia, in questo mondo. 522 00:54:45,992 --> 00:54:48,494 Va' a parlare con i genitori del paziente. 523 00:54:50,204 --> 00:54:51,164 E cosa dico? 524 00:54:54,876 --> 00:54:57,712 Inventati qualcosa. Sei il suo medico, no? 525 00:55:08,473 --> 00:55:09,515 Hayato… 526 00:55:21,319 --> 00:55:22,362 Beh… 527 00:55:23,237 --> 00:55:27,200 Forse sarebbe morto anche col trapianto della settimana scorsa. 528 00:55:31,204 --> 00:55:32,580 Non farmene una colpa. 529 00:55:33,498 --> 00:55:37,335 A volte bisogna abbandonare i propri ideali per salvare gli altri. 530 00:55:43,383 --> 00:55:44,300 Ma certo. 531 00:55:46,636 --> 00:55:48,888 Non mi turba affatto. 532 00:55:51,599 --> 00:55:52,934 Fa parte del lavoro. 533 00:56:09,534 --> 00:56:11,786 OSPEDALE UNIVERSITARIO SAKURAZAKA 534 00:56:18,126 --> 00:56:21,045 MEDICO - CARDIOCHIRURGIA PEDIATRICA 535 00:56:27,552 --> 00:56:28,928 Occupatene tu. 536 00:56:29,512 --> 00:56:30,388 Sì, signore. 537 00:56:44,360 --> 00:56:45,778 Interessante. 538 00:56:48,448 --> 00:56:53,327 Forse sono venuto in questo mondo proprio per giocare a questo game con te. 539 00:56:59,584 --> 00:57:00,960 Scelgo 100. 540 00:57:07,300 --> 00:57:08,468 Che stai facendo? 541 00:57:09,594 --> 00:57:11,304 Ti sto solo dando un aiutino. 542 00:57:12,763 --> 00:57:14,015 Sei impazzito? 543 00:57:14,891 --> 00:57:19,729 Scegliere 100 significa che morirai, a meno che io non scelga zero. 544 00:57:24,442 --> 00:57:25,776 La mia è una vita 545 00:57:26,986 --> 00:57:29,238 che sta andando incontro alla morte. 546 00:57:31,073 --> 00:57:34,994 Meriterà di essere salvata? 547 00:57:36,329 --> 00:57:37,705 Sta a te decidere. 548 00:58:23,167 --> 00:58:25,211 Perché fare tutto questo? 549 00:58:28,047 --> 00:58:30,508 Viviamo in un mondo grottesco. 550 00:58:35,763 --> 00:58:38,015 Se perdiamo i nostri ideali, è finita. 551 00:58:46,691 --> 00:58:47,733 I nostri ideali? 552 00:59:07,128 --> 00:59:08,004 Andiamo. 553 00:59:09,380 --> 00:59:11,757 Lasciami qui e vattene. 554 00:59:11,841 --> 00:59:13,092 Non posso farlo. 555 00:59:13,634 --> 00:59:17,054 Nell'ultimo game, un ragazzo mi ha salvato la vita. 556 00:59:18,097 --> 00:59:20,766 Ora tocca a me salvare qualcuno. 557 00:59:23,352 --> 00:59:24,854 Non me ne pentirò. 558 00:59:25,438 --> 00:59:27,189 È la mia filosofia di vita. 559 00:59:31,068 --> 00:59:32,570 La tua filosofia di vita? 560 00:59:34,572 --> 00:59:35,615 Andiamo. 561 01:00:00,765 --> 01:00:02,558 Tempo scaduto. 562 01:00:03,142 --> 01:00:05,144 Ecco i risultati del round 13. 563 01:00:06,812 --> 01:00:09,106 Il vincitore è Chishiya. 564 01:00:14,487 --> 01:00:16,447 Hai davvero scelto zero? 565 01:00:25,831 --> 01:00:28,501 Il round 14 sta per iniziare. 566 01:00:47,395 --> 01:00:49,814 Il vincitore è Chishiya. 567 01:01:01,450 --> 01:01:05,788 Resta a entrambi solo un punto. Il prossimo round sarà l'ultimo. 568 01:01:11,877 --> 01:01:14,839 Il round 15 sta per iniziare. 569 01:01:19,844 --> 01:01:22,930 Pensi di essere in grado di decidere? 570 01:01:27,351 --> 01:01:29,520 Se non riesci a deciderti, 571 01:01:30,479 --> 01:01:31,981 uccidimi e basta. 572 01:01:32,815 --> 01:01:34,650 Mi sembra giusto, no? 573 01:01:36,569 --> 01:01:38,779 Pensi che non riesca a decidere. 574 01:01:40,030 --> 01:01:45,327 È per questo motivo che ci hai portati al pareggio? 575 01:01:47,538 --> 01:01:48,456 Volevo… 576 01:01:50,458 --> 01:01:52,042 solo sapere 577 01:01:53,544 --> 01:01:55,921 quale numero sceglierai per ultimo. 578 01:02:12,271 --> 01:02:15,316 Se sceglierai uno, vincerai. 579 01:02:29,038 --> 01:02:29,872 Momoka. 580 01:02:32,166 --> 01:02:34,752 Vorrei che rispondessi a una domanda. 581 01:02:36,796 --> 01:02:41,675 Ti sei offerta volontaria per fare la Strega e toglierti la vita. 582 01:02:48,015 --> 01:02:49,183 Per quale motivo? 583 01:02:51,602 --> 01:02:52,812 Per i miei ideali. 584 01:02:58,150 --> 01:02:59,944 Il cuore umano è meraviglioso. 585 01:03:02,279 --> 01:03:04,198 La vita è preziosa. 586 01:03:05,032 --> 01:03:06,492 Lo credo davvero. 587 01:03:09,745 --> 01:03:11,413 È per via di quegli ideali 588 01:03:12,122 --> 01:03:15,709 che sono riuscita a sopravvivere in questo mondo grottesco. 589 01:03:21,924 --> 01:03:23,926 Morirò in quanto Strega, 590 01:03:26,804 --> 01:03:29,348 e non perché ho violato le vostre regole. 591 01:03:31,892 --> 01:03:34,812 Voglio dimostrarvi che non andrà come credete voi, 592 01:03:35,938 --> 01:03:38,774 che non ci sarà un massacro. 593 01:03:47,157 --> 01:03:49,577 Se devo morire qui in qualche modo, 594 01:03:51,871 --> 01:03:54,248 allora voglio morire per i miei ideali. 595 01:04:01,338 --> 01:04:02,548 Non capisco 596 01:04:04,550 --> 01:04:08,804 quale sia il valore della vita, né il suo significato. 597 01:04:12,725 --> 01:04:17,813 Sono certo che non arriverà mai il giorno in cui riuscirò a capirlo. 598 01:04:21,984 --> 01:04:23,944 Ma ciò che devo decidere ora è… 599 01:04:50,179 --> 01:04:52,181 Ecco i risultati del round 15. 600 01:04:58,354 --> 01:04:59,813 Vedo che hai deciso 601 01:05:01,565 --> 01:05:05,819 che determinare il valore della vita non è una decisione che spetta a te. 602 01:05:11,700 --> 01:05:13,243 Per i miei ideali. 603 01:05:16,372 --> 01:05:18,540 Il vincitore è Chishiya. 604 01:05:22,419 --> 01:05:25,714 C'è un partecipante che è a meno dieci punti. 605 01:05:26,298 --> 01:05:29,760 Per quel giocatore è game over. 606 01:05:34,139 --> 01:05:36,600 Cos'è successo al tuo sguardo torvo? 607 01:05:38,227 --> 01:05:39,603 Finalmente… 608 01:05:44,233 --> 01:05:46,151 credo di essere riuscito… 609 01:05:48,195 --> 01:05:50,072 a scegliere come voglio vivere. 610 01:06:05,337 --> 01:06:06,672 Ed è merito tuo. 611 01:06:20,102 --> 01:06:22,271 Finalmente tocca a noi. 612 01:06:28,777 --> 01:06:29,737 Che c'è? 613 01:06:31,155 --> 01:06:32,448 Non ti va? 614 01:06:36,118 --> 01:06:38,412 Voglio che almeno il mio game 615 01:06:40,581 --> 01:06:42,124 sia giusto. 616 01:07:17,785 --> 01:07:19,787 Lo trovo un po' ingiusto. 617 01:07:20,621 --> 01:07:22,664 Avevi vinto e ti sei arreso. 618 01:07:25,042 --> 01:07:26,877 Quasi ti invidio. 619 01:08:03,288 --> 01:08:04,623 VINCITORE 620 01:08:04,706 --> 01:08:08,961 GAME CLEAR - CONGRATULAZIONI 621 01:09:07,519 --> 01:09:08,854 Non mi sorprenderebbe… 622 01:09:10,898 --> 01:09:12,566 se dovessimo morire ora. 623 01:09:16,278 --> 01:09:17,446 Ma… 624 01:09:18,614 --> 01:09:20,866 è un miracolo essere arrivati fin qui. 625 01:09:25,454 --> 01:09:27,331 Dato che ce l'abbiamo fatta, 626 01:09:29,249 --> 01:09:31,335 qualsiasi cosa accada, combattiamo… 627 01:09:33,962 --> 01:09:34,880 fino alla fine. 628 01:09:37,716 --> 01:09:38,550 Sì. 629 01:10:11,625 --> 01:10:13,669 Tornerò a casa, a qualunque costo. 630 01:11:04,177 --> 01:11:06,680 Per la me stessa del futuro. 631 01:13:52,053 --> 01:13:53,889 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli