1
00:00:07,050 --> 00:00:09,385
En tres minutos acaba la ronda 13.
2
00:00:24,067 --> 00:00:25,818
Tú no me interesas.
3
00:01:39,350 --> 00:01:40,351
¡Mierda!
4
00:01:45,356 --> 00:01:47,775
Faltan dos personas para el jaque mate.
5
00:01:51,320 --> 00:01:52,155
¿Señorita?
6
00:02:01,706 --> 00:02:06,210
Todos están más preocupados
por sus propias vidas que por ese niño
7
00:02:06,294 --> 00:02:08,004
y se han pasado a mi equipo.
8
00:02:11,507 --> 00:02:14,635
Nadie quiere matar a un niño, pero…
9
00:02:16,095 --> 00:02:18,806
la cosa cambia cuando te juegas la vida.
10
00:02:19,307 --> 00:02:22,059
Preferimos salvar nuestra vida
que la de otro.
11
00:02:22,977 --> 00:02:25,062
Los humanos somos así.
12
00:02:28,107 --> 00:02:28,941
Eso es…
13
00:02:31,444 --> 00:02:33,613
porque nunca has conocido a nadie
14
00:02:34,739 --> 00:02:36,616
que fuera valioso para ti.
15
00:02:43,915 --> 00:02:47,460
Odio a la gente hipócrita como tú.
16
00:02:51,631 --> 00:02:55,134
Si este niño te importa tanto,
muere con él.
17
00:02:56,552 --> 00:02:57,678
Pero sé…
18
00:02:59,764 --> 00:03:02,391
que tarde o temprano cambiarás de opinión.
19
00:03:03,809 --> 00:03:04,644
Ya verás.
20
00:03:18,532 --> 00:03:19,367
¿Estás bien?
21
00:03:22,286 --> 00:03:23,120
Te prometo
22
00:03:24,997 --> 00:03:26,624
que voy a protegerte.
23
00:03:30,169 --> 00:03:33,714
Va a empezar la ronda 14,
el turno del equipo rival.
24
00:03:34,924 --> 00:03:36,759
La ronda durará cinco minutos.
25
00:03:38,719 --> 00:03:39,720
Empiecen.
26
00:04:54,378 --> 00:04:55,212
¡Usagi!
27
00:04:55,713 --> 00:04:56,630
¡Espérame ahí!
28
00:05:04,513 --> 00:05:05,348
¿Estás bien?
29
00:05:05,931 --> 00:05:06,891
Tengo una idea.
30
00:05:06,974 --> 00:05:07,808
Sígueme.
31
00:05:31,165 --> 00:05:33,000
- ¿Todo bien?
- ¿Los has visto?
32
00:05:34,543 --> 00:05:36,879
Vale, no nos queda mucho tiempo.
33
00:05:37,421 --> 00:05:38,339
¡Eh!
34
00:05:48,140 --> 00:05:51,519
Necesitamos al menos a cinco más.
Arriba hay unos cuantos.
35
00:05:51,602 --> 00:05:53,104
- ¡Vamos!
- ¡Espera!
36
00:05:53,729 --> 00:05:56,565
- ¡Hay que darse prisa! ¡No hay tiempo!
- Espera.
37
00:06:05,282 --> 00:06:09,703
¿De verdad queréis estar
en el equipo de la Reina y ganar?
38
00:06:11,205 --> 00:06:12,790
Sí, evidentemente.
39
00:06:13,833 --> 00:06:14,917
No queremos morir.
40
00:06:15,626 --> 00:06:19,839
Si estamos en su equipo y ganamos,
podremos quedarnos aquí para siempre.
41
00:06:20,339 --> 00:06:23,050
No tendremos que participar
en otros juegos
42
00:06:24,009 --> 00:06:25,803
ni nos dispararán sin parar.
43
00:06:26,387 --> 00:06:29,932
¿No hay algo más importante
que ganar este juego?
44
00:06:30,015 --> 00:06:31,976
¡Ahora lo que importa es ganar!
45
00:06:34,353 --> 00:06:35,646
Os equivocáis.
46
00:06:38,732 --> 00:06:39,567
Ahora mismo,
47
00:06:40,943 --> 00:06:42,194
lo más importante
48
00:06:43,195 --> 00:06:44,822
no es ganar este juego.
49
00:06:48,117 --> 00:06:49,577
Es volver al mundo real.
50
00:06:54,498 --> 00:06:56,667
Si solo os preocupa ganar el juego
51
00:06:57,501 --> 00:07:00,504
y hacéis lo que dice la Reina,
probablemente ganéis.
52
00:07:01,088 --> 00:07:03,924
Y podríais sobrevivir
en este mundo para siempre.
53
00:07:06,343 --> 00:07:07,845
Pero ¿es lo que queréis?
54
00:07:09,638 --> 00:07:12,141
Si ganamos nosotros y vencemos a la Reina,
55
00:07:12,224 --> 00:07:14,852
así como a todas las figuras,
56
00:07:15,853 --> 00:07:19,356
quizá podamos volver al mundo real.
57
00:07:23,527 --> 00:07:26,280
No podemos volver allí.
58
00:07:27,907 --> 00:07:28,866
Ese mundo…
59
00:07:30,868 --> 00:07:32,453
se acabó.
60
00:07:33,287 --> 00:07:35,498
Los juegos siempre siguen sus reglas.
61
00:07:37,082 --> 00:07:39,960
Cuando pierde una figura, la matan.
62
00:07:40,961 --> 00:07:43,589
Por tanto,
si derrotamos a todas las figuras,
63
00:07:44,465 --> 00:07:46,050
se acabarán los juegos.
64
00:07:47,092 --> 00:07:48,552
No habrá más juegos.
65
00:07:50,513 --> 00:07:52,348
Eso es una fantasía tuya.
66
00:07:54,099 --> 00:07:54,934
Tal vez.
67
00:07:55,976 --> 00:07:56,810
Pero…
68
00:07:58,521 --> 00:08:02,441
solo sobreviven
quienes se aferran a esa esperanza.
69
00:08:04,318 --> 00:08:06,820
¡Podréis sobrevivir aquí con la Reina,
70
00:08:07,780 --> 00:08:08,864
pero eso significa
71
00:08:10,199 --> 00:08:13,827
que viviréis siempre en un juego
donde os matáis unos a otros!
72
00:08:17,748 --> 00:08:19,166
Si no es lo que queréis…
73
00:08:22,002 --> 00:08:23,420
arriesgaos con nosotros.
74
00:08:30,010 --> 00:08:32,680
Este sitio
no es tan diferente del mundo real.
75
00:08:35,599 --> 00:08:37,893
¿Tanto ansiáis volver al mundo real?
76
00:08:40,104 --> 00:08:41,021
Aquel lugar…
77
00:08:43,190 --> 00:08:44,233
era un asco.
78
00:08:46,235 --> 00:08:48,195
De hecho, creo que este es mejor.
79
00:08:59,540 --> 00:09:00,374
Admito…
80
00:09:02,501 --> 00:09:04,753
que, hasta ahora, pensaba igual.
81
00:09:06,463 --> 00:09:09,091
Quizá el mundo real
no sea un lecho de rosas.
82
00:09:13,012 --> 00:09:13,846
Pero…
83
00:09:16,724 --> 00:09:18,475
yo quiero volver.
84
00:09:23,647 --> 00:09:25,524
Quiero volver al mundo real.
85
00:09:29,903 --> 00:09:31,864
Aunque estaba lleno de dolor…
86
00:09:34,700 --> 00:09:35,993
fue el mundo…
87
00:09:38,621 --> 00:09:40,414
que me dio la vida y me crio.
88
00:09:42,499 --> 00:09:43,626
Y lo echo de menos.
89
00:09:48,631 --> 00:09:50,424
Era un sitio frío y solitario…
90
00:09:55,179 --> 00:09:57,139
pero, gracias a lo que viví allí,
91
00:09:58,807 --> 00:09:59,933
he podido descubrir
92
00:10:01,727 --> 00:10:03,937
la bondad de la gente de aquí.
93
00:10:08,817 --> 00:10:10,778
Lo había olvidado hasta ahora.
94
00:10:19,244 --> 00:10:20,204
Quiero volver…
95
00:10:23,415 --> 00:10:25,125
y empezar de cero allí.
96
00:10:41,558 --> 00:10:42,476
Yo…
97
00:10:44,311 --> 00:10:45,145
quiero volver.
98
00:10:49,525 --> 00:10:50,359
Yo también…
99
00:10:52,236 --> 00:10:53,070
quiero volver.
100
00:10:54,071 --> 00:10:55,030
Yo quiero volver
101
00:10:56,365 --> 00:10:57,741
y estar con mi familia.
102
00:11:15,759 --> 00:11:16,593
¿Crees que yo…
103
00:11:18,971 --> 00:11:20,764
también puedo empezar de cero?
104
00:11:25,519 --> 00:11:27,646
Quedan dos rondas.
105
00:11:28,230 --> 00:11:32,359
Va a empezar la ronda 15,
el último turno del equipo de la Reina.
106
00:11:33,152 --> 00:11:35,988
La ronda durará cinco minutos. Empiecen.
107
00:12:03,223 --> 00:12:04,850
¿Tienen a 14 en su bando?
108
00:12:04,933 --> 00:12:07,436
Debemos recuperar a cinco
para ser mayoría.
109
00:12:07,519 --> 00:12:09,480
No será fácil en un solo turno.
110
00:12:09,563 --> 00:12:11,398
Y pueden ganar solo con huir.
111
00:12:11,899 --> 00:12:14,568
Tendremos que ir a por ellos uno a uno.
112
00:12:15,778 --> 00:12:16,612
No.
113
00:12:22,743 --> 00:12:23,744
Hay otra forma.
114
00:12:30,250 --> 00:12:33,629
Juro que tendré a ese chico
en mi equipo antes de acabar.
115
00:12:34,463 --> 00:12:35,589
¿Y la chica?
116
00:12:38,884 --> 00:12:39,885
No la quiero.
117
00:12:41,637 --> 00:12:44,765
Le mostraré
que la hipocresía es inútil en este mundo.
118
00:12:45,849 --> 00:12:47,518
- ¡Vamos!
- ¡Sí!
119
00:13:15,462 --> 00:13:16,296
¡Por ahí!
120
00:13:17,506 --> 00:13:19,049
- ¡No huyáis!
- ¡Esperad!
121
00:13:27,766 --> 00:13:29,518
¡No te necesitamos! ¡Aparta!
122
00:13:34,189 --> 00:13:35,858
¡Espera! ¡A por ella!
123
00:13:40,821 --> 00:13:42,281
- ¡Por aquí!
- ¡Sí!
124
00:13:53,458 --> 00:13:54,501
- Sube.
- Vale.
125
00:14:00,132 --> 00:14:01,008
¡Por ahí!
126
00:14:03,260 --> 00:14:04,094
¡Ahí está!
127
00:14:07,055 --> 00:14:08,473
¡Quieto ahí!
128
00:14:21,278 --> 00:14:24,448
La ronda 15 está a punto de terminar.
129
00:14:25,032 --> 00:14:26,617
Quedan 30 segundos.
130
00:14:54,478 --> 00:14:56,813
Ronda final. Empiecen.
131
00:14:57,898 --> 00:14:59,191
¡Corre!
132
00:15:05,280 --> 00:15:06,573
¡Arisu!
133
00:15:11,119 --> 00:15:12,579
¡Han ido por ahí!
134
00:15:20,671 --> 00:15:22,923
- ¡Lo conseguimos!
- ¡Sí! ¡Lo logramos!
135
00:15:38,522 --> 00:15:40,565
REINA: 2
RIVALES: 18
136
00:15:40,649 --> 00:15:42,109
REINA: 1
RIVALES: 19
137
00:15:42,192 --> 00:15:44,987
EQUIPO RIVAL
JUEGO COMPLETADO
138
00:15:45,070 --> 00:15:47,197
¡Lo conseguimos!
139
00:15:47,280 --> 00:15:48,323
Menos mal.
140
00:15:49,116 --> 00:15:51,243
- ¡Gracias a Dios!
- ¡Sí!
141
00:15:58,875 --> 00:15:59,918
Menos mal.
142
00:16:06,466 --> 00:16:07,426
Señorita…
143
00:16:19,646 --> 00:16:22,733
No sé cómo has convencido a todo el mundo,
144
00:16:23,608 --> 00:16:24,943
pero bien hecho,
145
00:16:25,527 --> 00:16:26,486
doña Hipócrita.
146
00:16:29,281 --> 00:16:30,198
Yo solo quiero…
147
00:16:31,992 --> 00:16:33,368
salir de este mundo
148
00:16:34,119 --> 00:16:35,787
con la gente que me importa.
149
00:16:37,247 --> 00:16:38,081
Eso es todo.
150
00:16:40,709 --> 00:16:41,710
¿En serio?
151
00:16:43,962 --> 00:16:46,339
Somos mucho más libres aquí.
152
00:16:47,799 --> 00:16:51,011
Prefiero estar aquí
que en ese mundo rígido y represor.
153
00:16:52,596 --> 00:16:53,847
Tal como pensaba,
154
00:16:55,307 --> 00:16:59,352
todos erais jugadores como nosotros
y os quedasteis en este mundo.
155
00:17:00,687 --> 00:17:01,855
¿Me equivoco?
156
00:17:05,609 --> 00:17:09,279
Lo sabrás
cuando se acaben todos los juegos.
157
00:17:09,362 --> 00:17:10,447
¿Todos los juegos?
158
00:17:12,157 --> 00:17:13,992
¿Qué sabremos cuando se acaben?
159
00:17:16,203 --> 00:17:18,288
Sabréis la respuesta a esa pregunta
160
00:17:19,664 --> 00:17:21,041
tras superar el último.
161
00:17:22,542 --> 00:17:25,712
¿Sabremos qué es este mundo?
¿Podremos volver?
162
00:17:29,299 --> 00:17:31,301
Tendréis que esperar para saberlo.
163
00:17:33,095 --> 00:17:35,388
- Se acabó el tiempo.
- ¡Oye!
164
00:17:35,472 --> 00:17:39,643
El juego ha terminado
para los miembros del equipo de la Reina.
165
00:17:41,228 --> 00:17:43,772
Quiero vivir libre hasta el final.
166
00:17:46,566 --> 00:17:47,484
Adiós.
167
00:18:37,200 --> 00:18:39,161
Quiero acabar estos juegos rápido
168
00:18:40,453 --> 00:18:41,872
para saber la respuesta.
169
00:18:44,958 --> 00:18:46,376
Pero quiero sobrevivir
170
00:18:48,336 --> 00:18:50,255
y volver al mundo real…
171
00:18:53,091 --> 00:18:54,217
contigo, Usagi.
172
00:19:00,724 --> 00:19:01,558
Y yo.
173
00:19:14,446 --> 00:19:15,280
Mira.
174
00:19:25,332 --> 00:19:26,666
¿A qué huele?
175
00:19:29,002 --> 00:19:30,003
¿Ha sido un pedo?
176
00:19:30,837 --> 00:19:31,713
¡No!
177
00:20:16,299 --> 00:20:17,217
¡Está caliente!
178
00:20:21,096 --> 00:20:21,930
¡Hala!
179
00:20:22,722 --> 00:20:23,682
¡Aguas termales!
180
00:20:24,349 --> 00:20:25,558
¡Son aguas termales!
181
00:20:26,726 --> 00:20:28,728
¡Usagi! ¡Esto es increíble!
182
00:20:28,812 --> 00:20:30,522
Son aguas termales, en serio.
183
00:20:31,898 --> 00:20:33,316
¡El agua está buenísima!
184
00:20:33,900 --> 00:20:36,278
¿En serio? Pues metámonos.
185
00:20:37,028 --> 00:20:40,282
¡Hace un montón que no me baño!
¡Tenemos que aprovechar!
186
00:20:41,574 --> 00:20:42,409
¿Juntos?
187
00:20:43,451 --> 00:20:44,286
¿Qué?
188
00:20:44,953 --> 00:20:45,787
Vaya.
189
00:21:05,640 --> 00:21:07,976
No me importaría morir ahora mismo.
190
00:21:12,522 --> 00:21:13,523
Ojalá…
191
00:21:15,191 --> 00:21:17,736
también pudiéramos lavar aquí
todo el dolor.
192
00:21:20,780 --> 00:21:21,614
Ya ves.
193
00:21:27,579 --> 00:21:28,413
¿Qué pasa?
194
00:21:29,414 --> 00:21:30,248
¿Usagi?
195
00:21:32,792 --> 00:21:33,626
¿Usagi?
196
00:21:35,837 --> 00:21:36,671
¡Oye!
197
00:21:38,173 --> 00:21:39,007
¿Usagi?
198
00:21:42,927 --> 00:21:44,095
No puede ser.
199
00:21:46,681 --> 00:21:48,099
Tiene que ser una broma.
200
00:22:07,827 --> 00:22:09,662
Los elefantes se bañan también.
201
00:22:11,956 --> 00:22:14,042
Deben haberse escapado del zoo.
202
00:22:17,545 --> 00:22:18,922
Solo en este mundo
203
00:22:20,215 --> 00:22:21,841
podíamos ver algo así.
204
00:22:24,177 --> 00:22:25,011
Ya.
205
00:22:28,807 --> 00:22:29,641
¿Qué me pasa?
206
00:22:31,101 --> 00:22:32,435
De repente siento…
207
00:22:33,770 --> 00:22:35,814
una gran emoción.
208
00:22:40,527 --> 00:22:41,361
Y yo.
209
00:22:59,337 --> 00:23:01,673
¡Perdón! ¡No he visto nada!
210
00:23:01,756 --> 00:23:05,093
Estaba mirando a los elefantes.
Solo me interesan ellos.
211
00:23:05,969 --> 00:23:06,803
Me encantan.
212
00:23:07,470 --> 00:23:08,304
No pasa nada.
213
00:23:11,141 --> 00:23:12,016
Quédate.
214
00:26:02,645 --> 00:26:03,646
Lo encontré.
215
00:26:24,208 --> 00:26:26,794
KIMIKO KUINA
INGRESO: 2 DE JUNIO DE 2021
216
00:26:50,443 --> 00:26:51,861
Quiero verte, mamá.
217
00:28:04,267 --> 00:28:06,227
Era muy joven. Es desgarrador.
218
00:28:08,062 --> 00:28:10,440
Todo por unos deseos humanos enfermizos.
219
00:28:13,276 --> 00:28:15,653
Quizá no haya esperanza para este mundo.
220
00:28:17,572 --> 00:28:19,282
Aun sabiendo que iba a morir,
221
00:28:20,450 --> 00:28:22,702
luchó desesperadamente hasta el final.
222
00:28:25,872 --> 00:28:27,540
Esta no perdió la esperanza.
223
00:28:50,646 --> 00:28:51,856
Aún hay esperanza.
224
00:29:23,846 --> 00:29:28,059
TRIBUNAL SUPREMO
225
00:29:43,991 --> 00:29:45,201
¿En serio?
226
00:29:46,577 --> 00:29:48,704
Así que tú eras el Rey de Diamantes.
227
00:29:49,747 --> 00:29:51,290
El exejecutivo de la playa
228
00:29:51,791 --> 00:29:53,209
y número dos,
229
00:29:54,085 --> 00:29:55,002
Kuzuryu.
230
00:29:57,630 --> 00:30:00,633
¿Qué hacía en la playa
el Rey de Diamantes?
231
00:30:03,553 --> 00:30:04,762
Me interesaba.
232
00:30:06,013 --> 00:30:07,139
Estabas infiltrado.
233
00:30:09,976 --> 00:30:12,103
Dificultad: rey de diamantes.
234
00:30:12,186 --> 00:30:14,772
Juego: concurso de belleza.
235
00:30:17,733 --> 00:30:18,734
Empecemos.
236
00:30:34,959 --> 00:30:38,004
Reglas: dentro del límite de tiempo
de tres minutos,
237
00:30:38,087 --> 00:30:42,133
elijan un número del 0 al 100.
238
00:30:43,050 --> 00:30:47,388
La media de los números elegidos
se multiplicará por 0,8.
239
00:30:47,889 --> 00:30:52,226
Gana la persona que haya elegido
el número que más se acerque.
240
00:30:53,519 --> 00:30:58,774
Se multiplica por 0,8
el valor medio de los números elegidos.
241
00:31:00,401 --> 00:31:03,821
Gana quien se acerque más a ese número.
242
00:31:05,573 --> 00:31:09,201
¿Qué? ¿Se multiplica la media por 0,8?
243
00:31:10,494 --> 00:31:13,456
¿Por qué 0,8? ¿Qué pasa con el 0,8?
244
00:31:14,290 --> 00:31:15,374
Ya veo.
245
00:31:16,584 --> 00:31:20,963
Al multiplicar por la constante 0,8,
se inclina la balanza.
246
00:31:22,465 --> 00:31:23,633
Ese es el juego.
247
00:31:25,009 --> 00:31:29,180
Ese 0,8 es como una gota caída del cielo.
248
00:31:30,890 --> 00:31:34,352
Todas las personas
perderán un punto menos quien gane.
249
00:31:34,435 --> 00:31:36,646
Luego termina la ronda.
250
00:31:37,146 --> 00:31:42,652
Si alguien llega a diez puntos negativos,
el juego habrá terminado para ese jugador.
251
00:31:42,735 --> 00:31:46,656
Gana la persona
que sobreviva hasta el final.
252
00:31:47,156 --> 00:31:51,369
No obstante, se introduce una nueva regla
cada vez que pierda un jugador.
253
00:31:51,452 --> 00:31:54,372
¿Una nueva regla? ¿Y eso?
254
00:31:57,291 --> 00:31:59,543
¿Y no explican nada de las balanzas?
255
00:32:01,587 --> 00:32:04,215
La ronda uno empieza ya.
256
00:32:43,212 --> 00:32:45,464
Se acabó el tiempo.
257
00:32:45,548 --> 00:32:47,299
Resultados de la ronda uno.
258
00:32:49,427 --> 00:32:50,970
La media…
259
00:32:52,680 --> 00:32:54,306
es 32,8.
260
00:32:54,849 --> 00:32:57,810
Multiplicamos por la constante 0,8.
261
00:32:57,893 --> 00:32:59,603
RESULTADO: 26,24
262
00:32:59,687 --> 00:33:02,481
Esta es la persona que se ha acercado más.
263
00:33:03,482 --> 00:33:06,027
El ganador es Kuzuryu.
264
00:33:12,658 --> 00:33:14,785
Si todos eligen el 40,
265
00:33:16,245 --> 00:33:18,205
la media será 40, obviamente.
266
00:33:18,956 --> 00:33:21,959
Se multiplica por 0,8 y da 32.
267
00:33:22,877 --> 00:33:26,964
Si todos supusieran eso y eligieran el 32,
268
00:33:27,048 --> 00:33:29,383
el resultado se multiplicaría por 0,8.
269
00:33:29,467 --> 00:33:33,554
Mientras eso suceda,
el resultado seguirá bajando.
270
00:33:34,638 --> 00:33:37,183
Aunque todos elijan el mismo número,
271
00:33:39,060 --> 00:33:40,436
no habrá ganador.
272
00:33:41,020 --> 00:33:42,229
Ya lo pillo.
273
00:33:42,313 --> 00:33:46,942
Debemos predecir lo que elegirá cada uno
y luego predecirlo de nuevo a la baja.
274
00:33:47,443 --> 00:33:50,237
Esto parece más un juego de corazones.
275
00:33:51,322 --> 00:33:52,740
¿Una guerra psicológica?
276
00:33:52,823 --> 00:33:56,702
Como en el ajedrez, el póquer
y en todos los juegos intelectuales,
277
00:33:57,203 --> 00:33:58,704
debes leer a tu oponente.
278
00:34:00,164 --> 00:34:03,959
Pero no lees
a tu oponente psicológicamente.
279
00:34:04,919 --> 00:34:05,836
Lees su lógica.
280
00:34:08,380 --> 00:34:09,215
¿Me equivoco?
281
00:34:11,550 --> 00:34:12,384
¿Su lógica?
282
00:34:19,683 --> 00:34:20,893
¿Me estás ignorando?
283
00:34:23,729 --> 00:34:24,563
¿Eso qué es?
284
00:34:25,481 --> 00:34:26,315
¿Agua?
285
00:34:30,402 --> 00:34:31,362
Ácido sulfúrico.
286
00:34:31,946 --> 00:34:32,780
¿Qué?
287
00:34:32,863 --> 00:34:34,573
A eso sí que respondes.
288
00:34:36,242 --> 00:34:38,911
Con diez puntos negativos, se inclinará.
289
00:34:40,412 --> 00:34:41,956
¡Se te derretirá el cuerpo
290
00:34:43,582 --> 00:34:45,459
y te convertirás en papilla!
291
00:34:52,299 --> 00:34:53,300
Balanzas.
292
00:34:55,261 --> 00:34:59,974
O sea, que el Rey de Diamantes
era abogado, ¿no?
293
00:35:02,434 --> 00:35:04,061
Eso es cosa del pasado.
294
00:35:04,728 --> 00:35:05,646
Hubo problemas.
295
00:35:07,064 --> 00:35:09,900
Pero, aun así, has elegido este lugar.
296
00:35:11,861 --> 00:35:13,404
El terreno de juego
297
00:35:13,904 --> 00:35:14,822
es un tribunal.
298
00:35:16,907 --> 00:35:18,409
Y estas balanzas enormes,
299
00:35:19,034 --> 00:35:22,955
como las de las insignias de los abogados,
representan la justicia.
300
00:35:23,914 --> 00:35:25,749
Todas las vidas valen lo mismo,
301
00:35:26,250 --> 00:35:28,377
incluso la tuya.
302
00:35:29,170 --> 00:35:30,379
¿Intentas decir eso?
303
00:35:32,840 --> 00:35:36,760
Las balanzas siempre se inclinan
hacia el lado que tiene más oro.
304
00:35:38,679 --> 00:35:40,389
Cada vida no vale lo mismo.
305
00:35:44,852 --> 00:35:47,354
La ronda dos empieza ya.
306
00:35:48,230 --> 00:35:50,900
El resultado anterior ha sido 26.
307
00:35:50,983 --> 00:35:53,319
Si multiplicamos eso por 0,8…
308
00:35:54,153 --> 00:35:57,323
Un momento. Si todos piensan lo mismo,
309
00:35:57,406 --> 00:35:59,867
tendré que anticiparme.
310
00:36:00,618 --> 00:36:04,788
Si todos eligen el 100,
eso lo multiplicas por 0,8 y da 80.
311
00:36:04,872 --> 00:36:07,416
No tiene sentido
elegir del 80 hacia arriba.
312
00:36:07,499 --> 00:36:11,003
Si nadie elige del 80 hacia arriba,
la media más alta es 80.
313
00:36:11,086 --> 00:36:13,380
Multiplicamos eso por 0,8 y da 64.
314
00:36:13,881 --> 00:36:15,925
Si la media más alta es 64,
315
00:36:16,008 --> 00:36:19,136
al multiplicarla por 0,8 da 51,2.
Es decir, 51.
316
00:36:20,471 --> 00:36:23,515
Cuantos más pasos predices,
más te acercas al 0.
317
00:36:24,516 --> 00:36:28,729
En la bolsa, todos invierten siempre
en las firmas que todos quieren.
318
00:36:29,521 --> 00:36:32,024
Solo debo predecir lo que querrán todos.
319
00:36:32,107 --> 00:36:36,362
Predecir cuántos pasos hacia delante
predecirán los demás
320
00:36:36,862 --> 00:36:38,656
es la clave del juego.
321
00:36:39,240 --> 00:36:42,868
Ya he desarrollado la fórmula
para leer la lógica de todos.
322
00:36:42,952 --> 00:36:44,828
Se acabó el tiempo.
323
00:36:44,912 --> 00:36:46,538
Resultados de la ronda dos.
324
00:36:46,622 --> 00:36:48,040
La media…
325
00:36:49,208 --> 00:36:50,626
es 16,6.
326
00:36:51,418 --> 00:36:54,338
Multiplicamos por la constante 0,8.
327
00:36:54,421 --> 00:36:56,173
RESULTADO: 13,28
328
00:36:56,257 --> 00:36:59,093
Esta es la persona que se ha acercado más.
329
00:36:59,885 --> 00:37:02,513
El ganador es Kuzuryu.
330
00:37:16,568 --> 00:37:18,696
Esta vez se ha acercado aún más.
331
00:37:20,114 --> 00:37:22,157
Los números siguen bajando.
332
00:37:22,783 --> 00:37:24,535
¿Debería elegir el 0?
333
00:37:26,954 --> 00:37:30,165
Por predicción lógica,
el resultado converge hacia el cero.
334
00:37:30,666 --> 00:37:32,584
Al final todos elegirán el cero.
335
00:37:34,920 --> 00:37:37,423
Lo más lógico es elegir el cero,
336
00:37:37,506 --> 00:37:42,219
pero la definición de "lógico"
no es igual para todos.
337
00:37:45,139 --> 00:37:45,973
Kuzuryu.
338
00:37:47,891 --> 00:37:48,767
¿Qué?
339
00:37:49,810 --> 00:37:51,645
Ya me hago una idea
340
00:37:52,688 --> 00:37:54,523
de lo que intentas medir.
341
00:37:57,234 --> 00:37:58,736
El valor de la vida, ¿no?
342
00:38:02,489 --> 00:38:03,324
No.
343
00:38:04,658 --> 00:38:05,576
¿Entonces qué?
344
00:38:06,910 --> 00:38:07,786
Dímelo.
345
00:38:20,382 --> 00:38:22,926
¿Y si presentamos
otro acuerdo resolutorio?
346
00:38:23,844 --> 00:38:25,054
La verdad es
347
00:38:25,137 --> 00:38:28,849
que murieron 20 personas
que vivían cerca de la fábrica
348
00:38:28,932 --> 00:38:31,185
por el daño causado al medio ambiente.
349
00:38:31,268 --> 00:38:33,479
Pudieron enfermar por cualquier cosa.
350
00:38:34,396 --> 00:38:36,940
¿Qué demuestra que la culpa sea nuestra?
351
00:38:39,985 --> 00:38:42,821
Me dijeron que eras
un abogado con mucho talento,
352
00:38:42,905 --> 00:38:45,032
pero parece que no sabes de derecho.
353
00:38:45,616 --> 00:38:49,745
Las leyes no existen para proteger
a los débiles de los poderosos.
354
00:38:50,329 --> 00:38:53,207
- Todos somos iguales ante la ley.
- Idealismo.
355
00:38:56,377 --> 00:38:58,462
Para salvar a los que pasan hambre,
356
00:38:58,962 --> 00:39:02,591
necesitas poder para propulsar
fácilmente la economía mundial.
357
00:39:03,175 --> 00:39:07,262
Pero este mundo tan injusto
no se puede cambiar solo con tu idealismo.
358
00:39:07,805 --> 00:39:08,764
Por tanto, dime…
359
00:39:11,266 --> 00:39:16,230
¿qué deberíamos hacer para mantener
a una sociedad moderna y respetable?
360
00:39:19,191 --> 00:39:23,612
Implementar un sistema judicial justo
a todos los niveles.
361
00:39:24,947 --> 00:39:25,864
Acabas de decir
362
00:39:26,365 --> 00:39:29,827
que se necesita poder
para propulsar la economía mundial.
363
00:39:30,536 --> 00:39:33,664
Si nos centramos en el crecimiento,
la desigualdad…
364
00:39:33,747 --> 00:39:34,748
¡Eh!
365
00:39:35,707 --> 00:39:39,378
Tu deber como abogado
no es defender lo que es justo.
366
00:39:39,461 --> 00:39:41,964
¡Eso puede hacerlo cualquier idiota!
367
00:39:42,464 --> 00:39:46,927
¡Palabras como "justicia" o "igualdad"
son inútiles en un mundo de maldad!
368
00:39:47,970 --> 00:39:48,804
Sin embargo,
369
00:39:49,304 --> 00:39:50,848
cuando algo no es "justo",
370
00:39:51,682 --> 00:39:54,309
tu obligación por mandato divino
371
00:39:55,060 --> 00:39:59,815
es usar el don de la imaginación
para convertirlo en algo "justo".
372
00:40:09,992 --> 00:40:11,827
Se acabó el tiempo.
373
00:40:12,536 --> 00:40:14,413
Resultados de la ronda tres.
374
00:40:17,541 --> 00:40:18,750
¿El 100?
375
00:40:18,834 --> 00:40:21,378
La media es 20,2.
376
00:40:21,462 --> 00:40:24,089
Multiplicamos por la constante 0,8.
377
00:40:24,173 --> 00:40:26,925
Esta es la persona que se ha acercado más.
378
00:40:27,009 --> 00:40:29,219
La ganadora es Daimon.
379
00:40:29,303 --> 00:40:31,847
¿Qué? ¿He ganado? ¡He ganado!
380
00:40:31,930 --> 00:40:32,764
¡Sí!
381
00:40:33,515 --> 00:40:34,475
¡Oye, tú!
382
00:40:35,767 --> 00:40:36,852
¿Qué haces?
383
00:40:37,603 --> 00:40:39,771
Si eliges el 100, ¡perderás!
384
00:40:40,272 --> 00:40:43,066
¡Tienes un 0 % de probabilidades de ganar!
385
00:40:44,151 --> 00:40:47,070
Creo que estáis todos
dándole demasiadas vueltas.
386
00:40:48,572 --> 00:40:50,866
Esas cosas me dan dolor de cabeza
387
00:40:51,950 --> 00:40:53,494
y he decidido que explote.
388
00:41:03,128 --> 00:41:04,796
Estás como una cabra.
389
00:41:07,466 --> 00:41:09,176
RONDA 6
390
00:41:09,259 --> 00:41:11,595
Resultados de la ronda seis.
391
00:41:12,304 --> 00:41:14,097
El ganador es Chishiya.
392
00:41:20,270 --> 00:41:22,272
Resultados de la ronda siete.
393
00:41:22,356 --> 00:41:24,024
RESULTADO: 23,04
394
00:41:24,107 --> 00:41:26,360
La ganadora es Daimon.
395
00:41:30,197 --> 00:41:31,031
¡Sí!
396
00:41:38,830 --> 00:41:41,917
Tengo claro que no quiero morir así.
397
00:41:43,794 --> 00:41:45,420
RONDA 10
398
00:41:45,504 --> 00:41:47,548
Solo me queda un punto.
399
00:41:48,048 --> 00:41:49,591
Si fallo esta vez, moriré.
400
00:41:49,675 --> 00:41:51,927
¡Pensaba que mi fórmula era perfecta!
401
00:41:57,641 --> 00:42:01,853
¿Qué hago? No tengo ni idea.
No puedo usar la misma estrategia.
402
00:42:02,729 --> 00:42:04,731
No puedo cometer ni un solo error.
403
00:42:05,232 --> 00:42:06,942
Si pierdo otra vez, se acabó.
404
00:42:08,944 --> 00:42:10,404
Si sigues la lógica,
405
00:42:11,321 --> 00:42:13,448
las cifras deberían ir disminuyendo.
406
00:42:16,910 --> 00:42:19,329
Tú debes haber predicho que eso pasaría.
407
00:42:30,549 --> 00:42:32,384
Resultados de la ronda diez.
408
00:42:32,467 --> 00:42:34,011
RESULTADO: 1,6
409
00:42:34,094 --> 00:42:36,388
El ganador es Kuzuryu.
410
00:42:39,891 --> 00:42:42,936
Hay jugadores
que tienen diez puntos negativos.
411
00:42:48,275 --> 00:42:49,776
Para estos dos jugadores,
412
00:42:50,736 --> 00:42:52,070
el juego ha terminado.
413
00:42:59,828 --> 00:43:02,748
¡Sacadme de aquí!
¡Por favor! ¡Sacadme de aquí!
414
00:43:03,957 --> 00:43:05,709
¡No! ¡Para!
415
00:43:05,792 --> 00:43:06,960
¡Quitádmelo!
416
00:43:07,628 --> 00:43:09,671
- ¡Déjame ir!
- ¡Haré lo que sea!
417
00:43:10,255 --> 00:43:12,090
¿Quieres dinero? ¡Por favor!
418
00:43:13,216 --> 00:43:14,176
¡Dímelo!
419
00:43:15,719 --> 00:43:18,221
- ¡Suéltame!
- ¡Haré lo que quieras!
420
00:44:11,066 --> 00:44:13,402
Esto ya parece más un juego de figuras.
421
00:44:15,445 --> 00:44:17,447
¿A esto llamas tú "justicia"?
422
00:44:20,033 --> 00:44:24,788
Como han perdido dos jugadores,
se añadirán dos reglas nuevas.
423
00:44:25,997 --> 00:44:29,501
Primera regla: si dos o más personas
eligen el mismo número,
424
00:44:29,584 --> 00:44:33,213
su elección quedará invalidada
y perderán un punto.
425
00:44:33,797 --> 00:44:37,634
Segunda regla:
si alguien acierta la respuesta exacta,
426
00:44:37,718 --> 00:44:40,387
los demás jugadores perderán dos puntos.
427
00:45:08,165 --> 00:45:10,292
Resultados de la ronda 11.
428
00:45:16,173 --> 00:45:17,674
Todos hemos elegido el 0.
429
00:45:19,217 --> 00:45:23,597
Como todos han elegido el mismo número,
sus elecciones quedan invalidadas.
430
00:45:23,680 --> 00:45:25,807
Cada jugador pierde un punto.
431
00:45:25,891 --> 00:45:27,058
¿Qué?
432
00:45:27,142 --> 00:45:29,561
Al final, todos elegimos el 0.
433
00:45:31,188 --> 00:45:32,439
Si vuelve a suceder,
434
00:45:33,440 --> 00:45:34,983
se acabó el juego para mí.
435
00:45:37,110 --> 00:45:40,113
La ronda 12 empieza ya.
436
00:45:50,540 --> 00:45:52,626
Resultados de la ronda 12.
437
00:45:58,715 --> 00:46:00,425
RESULTADO: 22,93
438
00:46:03,345 --> 00:46:08,016
Tenemos un ganador exacto,
así que los demás pierden dos puntos.
439
00:46:12,187 --> 00:46:13,146
No puede ser…
440
00:46:13,230 --> 00:46:15,982
¡No puede ser! ¡Imposible! ¿Por qué?
441
00:46:17,609 --> 00:46:19,319
Me has visto elegir, ¿no?
442
00:46:19,402 --> 00:46:21,196
¡Eso es trampa!
443
00:46:21,738 --> 00:46:24,699
¿Cómo coño ibas a saber mi elección si no?
444
00:46:24,783 --> 00:46:26,743
Cuando ha empezado la ronda 12,
445
00:46:27,744 --> 00:46:31,039
tenías ocho puntos negativos y yo, nueve.
446
00:46:32,040 --> 00:46:34,376
Aun fallando, tenías otra oportunidad.
447
00:46:34,960 --> 00:46:37,379
Así que, en vez de intentar ganar,
448
00:46:37,921 --> 00:46:40,715
has supuesto
que él y yo nos invalidaríamos.
449
00:46:40,799 --> 00:46:44,511
Así es como he sabido
que elegirías un número al azar.
450
00:46:45,387 --> 00:46:48,473
¿Sabes cuántos números hay?
¿Qué eres? ¿Adivino?
451
00:46:48,557 --> 00:46:52,936
Si nos invalidábamos, pensabas
que sería con un número menor de 50.
452
00:46:54,729 --> 00:46:56,857
Ha leído todos mis movimientos.
453
00:46:57,983 --> 00:47:01,695
El Rey iba tres puntos por delante
antes de esta ronda.
454
00:47:09,494 --> 00:47:12,873
Era imposible compensar
la diferencia de tres puntos.
455
00:47:17,794 --> 00:47:21,840
Pero, si ellos elegían el mismo número,
pensaba que podría ganar.
456
00:47:27,345 --> 00:47:29,264
Has descartado los primeros 50.
457
00:47:30,891 --> 00:47:32,142
Si vas a huir,
458
00:47:32,642 --> 00:47:35,145
lo normal es que quieras huir lejos.
459
00:47:36,146 --> 00:47:40,442
Pero, aun así, del 90 al 100
es pasarse, no parece correcto
460
00:47:40,984 --> 00:47:42,694
y los has evitado también.
461
00:47:43,278 --> 00:47:48,074
Los dobles también los has evitado
porque son demasiado obvios.
462
00:47:48,575 --> 00:47:52,078
Lo mismo pasa con el 60, el 70
y los números así de fáciles.
463
00:47:52,579 --> 00:47:55,749
Los números que la gente
suele elegir por capricho,
464
00:47:56,249 --> 00:47:58,168
como el 3, el 5 y el 8, fuera.
465
00:47:58,668 --> 00:48:00,337
Los números primos, también.
466
00:48:00,837 --> 00:48:02,213
Después, era fácil.
467
00:48:03,340 --> 00:48:04,174
Por último,
468
00:48:04,799 --> 00:48:09,220
también he descartado los que vemos
por ahí y nos pueden venir a la mente:
469
00:48:09,763 --> 00:48:11,264
el nombre de una consola,
470
00:48:11,765 --> 00:48:13,099
el título de una peli,
471
00:48:13,600 --> 00:48:14,976
el logo de una empresa…
472
00:48:15,894 --> 00:48:20,273
Después de eso,
solo quedaban el 62 y el 74.
473
00:48:20,941 --> 00:48:22,609
He podido deducir hasta ahí.
474
00:48:24,152 --> 00:48:25,654
Lo de después…
475
00:48:26,613 --> 00:48:27,572
ha sido suerte.
476
00:48:29,908 --> 00:48:32,786
Debería haber elegido el 74.
477
00:48:35,121 --> 00:48:38,416
Hay una jugadora
que tiene diez puntos negativos.
478
00:48:40,085 --> 00:48:40,919
No…
479
00:48:41,586 --> 00:48:44,547
No…
480
00:48:46,800 --> 00:48:50,261
No…
481
00:48:51,137 --> 00:48:52,472
¡No!
482
00:49:07,696 --> 00:49:08,530
Ya sabes…
483
00:49:10,448 --> 00:49:15,620
Ella decía
que no todas las vidas valen lo mismo.
484
00:49:17,622 --> 00:49:21,584
Me pregunto si seguiría pensando así
justo antes de morir.
485
00:49:26,131 --> 00:49:27,173
¿Has visto…
486
00:49:28,758 --> 00:49:32,178
la otra cara del mundo
con tus propios ojos?
487
00:49:35,390 --> 00:49:39,352
Bebés que mueren por no tener
antidiarreicos que cuestan céntimos,
488
00:49:41,146 --> 00:49:44,441
padres que venden a sus hijitas
para pagar sus deudas.
489
00:49:47,110 --> 00:49:50,530
Toda esa gente que no puede salir
de la espiral de pobreza.
490
00:49:55,201 --> 00:49:57,287
Se añadirá una regla nueva.
491
00:49:57,912 --> 00:49:59,330
REGLAS ADICIONALES
492
00:49:59,414 --> 00:50:04,627
Si alguien elige el 0,
quien elija el 100 será el ganador.
493
00:50:07,797 --> 00:50:08,631
Ya veo.
494
00:50:09,841 --> 00:50:12,802
Como el resultado es
la media multiplicada por 0,8,
495
00:50:13,511 --> 00:50:15,305
mientras solo seamos dos,
496
00:50:16,014 --> 00:50:18,266
ganará quien elija el número más bajo.
497
00:50:19,100 --> 00:50:19,976
Es decir,
498
00:50:20,477 --> 00:50:24,064
si sigues eligiendo el 0, ganarás seguro.
499
00:50:25,231 --> 00:50:27,192
Pero, gracias a la nueva regla,
500
00:50:27,275 --> 00:50:29,110
todo pasa a ser justo.
501
00:50:31,112 --> 00:50:32,655
Si uno elige el 0,
502
00:50:33,156 --> 00:50:36,034
el otro ganará si elige el 100.
503
00:50:37,243 --> 00:50:40,997
Pero, si alguien predice
que va a pasar eso y elige el 100,
504
00:50:41,706 --> 00:50:44,626
entonces la otra persona elegirá el 1.
505
00:50:46,002 --> 00:50:49,672
Son las únicas tres opciones
para ganar este juego.
506
00:50:50,799 --> 00:50:54,677
Ahora es un juego justo y simple
507
00:50:55,178 --> 00:50:57,680
de cara o cruz entre el 0, el 1 y el 100.
508
00:51:00,975 --> 00:51:05,980
Pero no puedo elegir el mismo número
que tú ni una vez si quiero ganar.
509
00:51:08,858 --> 00:51:10,819
Sigo en apuros.
510
00:51:13,154 --> 00:51:14,322
RONDA 13
511
00:51:15,073 --> 00:51:19,077
A ver, pareces desesperado
por hacer justas las cosas.
512
00:51:20,620 --> 00:51:22,288
¿Qué te lleva a hacer eso?
513
00:51:25,875 --> 00:51:26,876
Dime:
514
00:51:28,044 --> 00:51:31,131
con un millón de dosis
de una vacuna que salva vidas,
515
00:51:32,757 --> 00:51:34,926
¿a qué millón de personas salvarías?
516
00:51:37,387 --> 00:51:38,471
Ya veo.
517
00:51:39,472 --> 00:51:40,974
Con eso me lo dices todo.
518
00:51:42,642 --> 00:51:46,938
No estás intentando medir
el valor de la vida.
519
00:51:47,981 --> 00:51:50,817
No quieres tener que decidir
el valor de la vida.
520
00:51:52,110 --> 00:51:55,822
Exacto. Yo no sé qué hace
que una vida valga más que otra.
521
00:51:56,865 --> 00:51:59,242
Las vidas que vale la pena salvar
522
00:51:59,993 --> 00:52:01,369
y las que no…
523
00:52:02,745 --> 00:52:04,122
¿en qué se diferencian?
524
00:52:06,958 --> 00:52:07,792
¿Y bien?
525
00:52:09,002 --> 00:52:10,378
¿Qué responderías tú?
526
00:52:12,130 --> 00:52:15,091
Será un placer oír la respuesta
de alguien como tú.
527
00:52:16,968 --> 00:52:19,888
Las distribuiría
a niños sin padres o sin dinero.
528
00:52:23,057 --> 00:52:23,975
Qué inesperado.
529
00:52:24,058 --> 00:52:25,476
Eso sería lo ideal.
530
00:52:26,436 --> 00:52:28,354
Pero, al final, manda el dinero.
531
00:52:28,855 --> 00:52:29,856
Si tienes dinero,
532
00:52:30,565 --> 00:52:33,610
es muy fácil acabar
con la vida de los niños pobres.
533
00:52:35,195 --> 00:52:39,866
Sé que has visto ese mundo
con tus propios ojos, ¿verdad?
534
00:52:39,949 --> 00:52:40,783
Sí, así es.
535
00:52:42,035 --> 00:52:44,871
Cierta empresa
no quería pagar una indemnización
536
00:52:45,496 --> 00:52:48,416
y murieron personas
al no poder ser tratadas.
537
00:52:49,000 --> 00:52:50,168
Entonces ya sabes
538
00:52:51,461 --> 00:52:53,880
que no hay justicia en este mundo.
539
00:52:53,963 --> 00:52:55,340
Justo porque no la hay…
540
00:52:57,508 --> 00:52:59,302
¿Acaso no luchamos por eso?
541
00:53:22,742 --> 00:53:23,576
Vale.
542
00:53:24,452 --> 00:53:25,954
Muy bien.
543
00:53:28,414 --> 00:53:31,000
El gran día
es la semana que viene. Aguanta.
544
00:53:34,629 --> 00:53:35,463
Vale.
545
00:53:38,341 --> 00:53:39,175
Doctor.
546
00:53:41,636 --> 00:53:43,012
Muchas gracias.
547
00:53:43,096 --> 00:53:43,930
No hay de qué.
548
00:53:46,391 --> 00:53:47,267
Disculpe.
549
00:53:47,350 --> 00:53:48,184
Claro.
550
00:53:59,696 --> 00:54:02,407
El estado de Hayato se ha estabilizado.
551
00:54:02,907 --> 00:54:04,826
Esta operación debería salvarlo.
552
00:54:05,785 --> 00:54:07,328
Tenemos que hablar de eso.
553
00:54:07,870 --> 00:54:11,249
El orden de la lista de espera
de trasplantes ha cambiado.
554
00:54:11,791 --> 00:54:12,625
¿El orden?
555
00:54:13,126 --> 00:54:13,960
Sí.
556
00:54:18,673 --> 00:54:20,425
Este paciente va primero.
557
00:54:25,221 --> 00:54:26,055
DERIVACIÓN
558
00:54:26,139 --> 00:54:28,141
El nieto de un amigo del director.
559
00:54:28,725 --> 00:54:30,518
- ¿Y Hayato qué?
- Se aplaza.
560
00:54:32,353 --> 00:54:36,816
Es un gran donante financiero.
Así sobrevive este hospital universitario.
561
00:54:40,278 --> 00:54:41,404
No hay más remedio.
562
00:54:42,155 --> 00:54:44,657
Hay un orden de importancia en este mundo.
563
00:54:45,992 --> 00:54:48,369
Informa tú a los padres de ese paciente.
564
00:54:50,204 --> 00:54:51,039
¿Qué les digo?
565
00:54:54,834 --> 00:54:55,918
Piensa en algo.
566
00:54:56,711 --> 00:54:57,920
Eres su médico, ¿no?
567
00:55:08,473 --> 00:55:09,432
Hayato…
568
00:55:21,319 --> 00:55:22,362
Bueno,
569
00:55:23,237 --> 00:55:27,241
aunque lo hubiéramos trasplantado,
probablemente habría muerto igual.
570
00:55:31,120 --> 00:55:32,663
No me lo tengas en cuenta.
571
00:55:33,498 --> 00:55:34,665
Para salvar vidas,
572
00:55:35,291 --> 00:55:37,293
debes abandonar tus ideales.
573
00:55:43,383 --> 00:55:44,300
No pasa nada.
574
00:55:46,636 --> 00:55:48,471
No me molesta para nada.
575
00:55:51,641 --> 00:55:52,892
Es parte del trabajo.
576
00:56:09,575 --> 00:56:11,702
HOSPITAL UNIVERSITARIO DE SAKURAZAKA
577
00:56:18,126 --> 00:56:21,045
MÉDICO
CIRUGÍA CARDIOVASCULAR PEDIÁTRICA
578
00:56:27,552 --> 00:56:28,761
Encárgate.
579
00:56:29,554 --> 00:56:30,388
Sí, señor.
580
00:56:44,318 --> 00:56:45,486
Qué interesante.
581
00:56:48,448 --> 00:56:50,616
A lo mejor he venido a este mundo
582
00:56:51,534 --> 00:56:53,744
solo para poder jugar a esto contigo.
583
00:56:59,667 --> 00:57:01,002
Voy a elegir el 100.
584
00:57:07,258 --> 00:57:08,468
¿Qué estás haciendo?
585
00:57:09,594 --> 00:57:11,012
Darte una ayudita.
586
00:57:12,763 --> 00:57:13,598
¿Estás loco?
587
00:57:14,891 --> 00:57:20,146
Elegir el 100 significa
que morirás a menos que elija el 0.
588
00:57:24,442 --> 00:57:25,693
La mía es una vida
589
00:57:26,861 --> 00:57:29,363
que corre precipitadamente
hacia la muerte.
590
00:57:31,073 --> 00:57:34,785
¿Esta vida tiene valor o no?
591
00:57:36,329 --> 00:57:37,830
Quiero que lo decidas tú.
592
00:58:23,167 --> 00:58:25,211
¿Por qué hacer todo esto?
593
00:58:28,089 --> 00:58:30,424
Vivimos en un mundo absurdo.
594
00:58:35,638 --> 00:58:38,140
Si abandonamos nuestros ideales, se acabó.
595
00:58:46,691 --> 00:58:47,692
¿Ideales?
596
00:59:07,211 --> 00:59:08,045
Vamos.
597
00:59:09,297 --> 00:59:10,298
Déjame.
598
00:59:10,798 --> 00:59:11,799
Sigue tú.
599
00:59:11,882 --> 00:59:12,925
No puedo.
600
00:59:13,551 --> 00:59:15,136
En el último juego,
601
00:59:15,219 --> 00:59:16,929
me salvó un chaval.
602
00:59:18,097 --> 00:59:20,766
Ahora me toca a mí salvar a alguien.
603
00:59:23,352 --> 00:59:24,895
No me arrepentiré de nada.
604
00:59:25,438 --> 00:59:27,189
Esta es mi forma de vida.
605
00:59:31,110 --> 00:59:32,153
Forma de vida.
606
00:59:34,697 --> 00:59:35,531
Vamos.
607
01:00:00,765 --> 01:00:02,558
Se acabó el tiempo.
608
01:00:03,142 --> 01:00:05,144
Resultados de la ronda 13.
609
01:00:06,812 --> 01:00:09,065
El ganador es Chishiya.
610
01:00:14,487 --> 01:00:16,447
¿De verdad has elegido el 0?
611
01:00:25,831 --> 01:00:28,501
La ronda 14 empieza ya.
612
01:00:47,395 --> 01:00:49,397
El ganador es Chishiya.
613
01:01:01,450 --> 01:01:05,788
Nos queda solo un punto a cada uno.
La próxima ronda será la última.
614
01:01:11,877 --> 01:01:14,797
La ronda 15 empieza ya.
615
01:01:19,844 --> 01:01:20,678
¿Y bien?
616
01:01:21,846 --> 01:01:22,805
¿Podrás decidir?
617
01:01:27,351 --> 01:01:29,437
Si no consigues decidirte,
618
01:01:30,396 --> 01:01:31,814
siempre puedes matarme.
619
01:01:32,815 --> 01:01:34,442
Es una regla justa, ¿no?
620
01:01:36,569 --> 01:01:38,529
Crees que soy incapaz de decidir.
621
01:01:40,030 --> 01:01:45,244
¿Por eso me has arrastrado a este empate?
622
01:01:47,496 --> 01:01:48,497
Yo solo…
623
01:01:50,416 --> 01:01:51,625
quería saberlo.
624
01:01:53,461 --> 01:01:55,963
Todo depende del último número que elijas.
625
01:02:12,271 --> 01:02:15,232
Si eliges el 1, ganas.
626
01:02:29,246 --> 01:02:30,456
Momoka.
627
01:02:32,166 --> 01:02:34,710
Me gustaría hacerte una pregunta.
628
01:02:36,796 --> 01:02:41,509
Pediste ser la bruja y quitarte la vida.
629
01:02:48,015 --> 01:02:49,183
¿Por qué?
630
01:02:51,602 --> 01:02:52,812
Por mis ideales.
631
01:02:58,150 --> 01:02:59,944
El corazón humano es hermoso.
632
01:03:02,279 --> 01:03:04,114
La vida es valiosa.
633
01:03:05,074 --> 01:03:06,450
Yo creo en esas cosas.
634
01:03:09,870 --> 01:03:11,288
Gracias a esos ideales
635
01:03:12,122 --> 01:03:15,668
he podido sobrevivir
en este mundo absurdo.
636
01:03:21,966 --> 01:03:23,801
Moriré siendo la bruja…
637
01:03:26,804 --> 01:03:29,139
no porque pierda según vuestras reglas.
638
01:03:31,934 --> 01:03:34,812
Quiero demostraros
que no saldrá como queréis
639
01:03:35,938 --> 01:03:38,774
y que no habrá una masacre.
640
01:03:47,116 --> 01:03:49,243
Si voy a morir aquí de todas formas…
641
01:03:51,871 --> 01:03:54,081
quiero que sea por mis ideales.
642
01:04:01,380 --> 01:04:02,506
No entiendo…
643
01:04:04,508 --> 01:04:05,926
el valor de la vida
644
01:04:07,094 --> 01:04:08,679
ni su significado.
645
01:04:12,683 --> 01:04:17,771
Estoy seguro de que nunca llegará el día
en que sea capaz de decidir algo así.
646
01:04:21,984 --> 01:04:23,944
Lo que necesito decidir ahora es…
647
01:04:50,262 --> 01:04:52,139
Resultados de la ronda 15.
648
01:04:58,354 --> 01:04:59,730
Veo que has decidido
649
01:05:01,607 --> 01:05:03,609
que determinar el valor de la vida
650
01:05:04,735 --> 01:05:05,819
no te corresponde.
651
01:05:11,700 --> 01:05:13,202
Por mis ideales.
652
01:05:16,413 --> 01:05:18,415
El ganador es Chishiya.
653
01:05:22,419 --> 01:05:25,631
Hay un jugador
que tiene diez puntos negativos.
654
01:05:26,298 --> 01:05:29,510
Para este jugador, el juego ha terminado.
655
01:05:34,139 --> 01:05:36,600
¿Qué le ha pasado a tu ceño fruncido?
656
01:05:38,227 --> 01:05:39,436
Al final…
657
01:05:44,233 --> 01:05:45,901
creo que he sido capaz…
658
01:05:48,195 --> 01:05:49,905
de decidir cómo quiero vivir.
659
01:06:05,337 --> 01:06:06,422
Todo gracias a ti.
660
01:06:20,102 --> 01:06:22,688
Por fin ha llegado nuestro turno.
661
01:06:28,861 --> 01:06:29,695
Ay, Dios.
662
01:06:31,238 --> 01:06:32,448
¿No estás preparado?
663
01:06:36,118 --> 01:06:38,620
Solo quiero que el juego que he preparado…
664
01:06:40,581 --> 01:06:42,041
sea justo.
665
01:07:17,785 --> 01:07:19,703
Es un poco injusto.
666
01:07:20,537 --> 01:07:23,082
Como si hubieras ganado
y me dejaras tirado.
667
01:07:25,042 --> 01:07:26,668
Te envidio.
668
01:08:03,288 --> 01:08:04,623
GANADOR
669
01:08:04,706 --> 01:08:08,961
JUEGO COMPLETADO
ENHORABUENA
670
01:09:07,561 --> 01:09:08,687
No me sorprendería…
671
01:09:10,898 --> 01:09:12,816
que muriéramos a partir de aquí.
672
01:09:16,278 --> 01:09:17,112
Pero…
673
01:09:18,530 --> 01:09:20,782
es un milagro haber llegado tan lejos.
674
01:09:25,454 --> 01:09:27,122
Ya hemos llegado hasta aquí.
675
01:09:29,291 --> 01:09:30,918
Pase lo que pase, luchemos…
676
01:09:33,962 --> 01:09:34,880
hasta el final.
677
01:09:37,799 --> 01:09:38,634
Sí.
678
01:10:11,625 --> 01:10:13,293
Volveré a casa como sea.
679
01:11:04,177 --> 01:11:06,596
Por mi yo del futuro.
680
01:13:42,377 --> 01:13:45,380
Subtítulos: David Escorcia Serrano