1 00:00:07,050 --> 00:00:09,385 En tres minutos acaba la ronda 13. 2 00:00:24,067 --> 00:00:25,818 Tú no me interesas. 3 00:01:39,350 --> 00:01:40,351 ¡Mierda! 4 00:01:45,356 --> 00:01:47,775 Faltan dos personas para el jaque mate. 5 00:01:51,320 --> 00:01:52,155 ¿Señorita? 6 00:02:01,706 --> 00:02:06,210 Todos están más preocupados por sus propias vidas que por ese niño 7 00:02:06,294 --> 00:02:08,004 y se han pasado a mi equipo. 8 00:02:11,507 --> 00:02:14,635 Nadie quiere matar a un niño, pero… 9 00:02:16,095 --> 00:02:18,806 la cosa cambia cuando te juegas la vida. 10 00:02:19,307 --> 00:02:22,059 Preferimos salvar nuestra vida que la de otro. 11 00:02:22,977 --> 00:02:25,062 Los humanos somos así. 12 00:02:28,107 --> 00:02:28,941 Eso es… 13 00:02:31,444 --> 00:02:33,613 porque nunca has conocido a nadie 14 00:02:34,739 --> 00:02:36,616 que fuera valioso para ti. 15 00:02:43,915 --> 00:02:47,460 Odio a la gente hipócrita como tú. 16 00:02:51,631 --> 00:02:55,134 Si este niño te importa tanto, muere con él. 17 00:02:56,552 --> 00:02:57,678 Pero sé… 18 00:02:59,764 --> 00:03:02,391 que tarde o temprano cambiarás de opinión. 19 00:03:03,809 --> 00:03:04,644 Ya verás. 20 00:03:18,532 --> 00:03:19,367 ¿Estás bien? 21 00:03:22,286 --> 00:03:23,120 Te prometo 22 00:03:24,997 --> 00:03:26,624 que voy a protegerte. 23 00:03:30,169 --> 00:03:33,714 Va a empezar la ronda 14, el turno del equipo rival. 24 00:03:34,924 --> 00:03:36,759 La ronda durará cinco minutos. 25 00:03:38,719 --> 00:03:39,720 Empiecen. 26 00:04:54,378 --> 00:04:55,212 ¡Usagi! 27 00:04:55,713 --> 00:04:56,630 ¡Espérame ahí! 28 00:05:04,513 --> 00:05:05,348 ¿Estás bien? 29 00:05:05,931 --> 00:05:06,891 Tengo una idea. 30 00:05:06,974 --> 00:05:07,808 Sígueme. 31 00:05:31,165 --> 00:05:33,000 - ¿Todo bien? - ¿Los has visto? 32 00:05:34,543 --> 00:05:36,879 Vale, no nos queda mucho tiempo. 33 00:05:37,421 --> 00:05:38,339 ¡Eh! 34 00:05:48,140 --> 00:05:51,519 Necesitamos al menos a cinco más. Arriba hay unos cuantos. 35 00:05:51,602 --> 00:05:53,104 - ¡Vamos! - ¡Espera! 36 00:05:53,729 --> 00:05:56,565 - ¡Hay que darse prisa! ¡No hay tiempo! - Espera. 37 00:06:05,282 --> 00:06:09,703 ¿De verdad queréis estar en el equipo de la Reina y ganar? 38 00:06:11,205 --> 00:06:12,790 Sí, evidentemente. 39 00:06:13,833 --> 00:06:14,917 No queremos morir. 40 00:06:15,626 --> 00:06:19,839 Si estamos en su equipo y ganamos, podremos quedarnos aquí para siempre. 41 00:06:20,339 --> 00:06:23,050 No tendremos que participar en otros juegos 42 00:06:24,009 --> 00:06:25,803 ni nos dispararán sin parar. 43 00:06:26,387 --> 00:06:29,932 ¿No hay algo más importante que ganar este juego? 44 00:06:30,015 --> 00:06:31,976 ¡Ahora lo que importa es ganar! 45 00:06:34,353 --> 00:06:35,646 Os equivocáis. 46 00:06:38,732 --> 00:06:39,567 Ahora mismo, 47 00:06:40,943 --> 00:06:42,194 lo más importante 48 00:06:43,195 --> 00:06:44,822 no es ganar este juego. 49 00:06:48,117 --> 00:06:49,577 Es volver al mundo real. 50 00:06:54,498 --> 00:06:56,667 Si solo os preocupa ganar el juego 51 00:06:57,501 --> 00:07:00,504 y hacéis lo que dice la Reina, probablemente ganéis. 52 00:07:01,088 --> 00:07:03,924 Y podríais sobrevivir en este mundo para siempre. 53 00:07:06,343 --> 00:07:07,845 Pero ¿es lo que queréis? 54 00:07:09,638 --> 00:07:12,141 Si ganamos nosotros y vencemos a la Reina, 55 00:07:12,224 --> 00:07:14,852 así como a todas las figuras, 56 00:07:15,853 --> 00:07:19,356 quizá podamos volver al mundo real. 57 00:07:23,527 --> 00:07:26,280 No podemos volver allí. 58 00:07:27,907 --> 00:07:28,866 Ese mundo… 59 00:07:30,868 --> 00:07:32,453 se acabó. 60 00:07:33,287 --> 00:07:35,498 Los juegos siempre siguen sus reglas. 61 00:07:37,082 --> 00:07:39,960 Cuando pierde una figura, la matan. 62 00:07:40,961 --> 00:07:43,589 Por tanto, si derrotamos a todas las figuras, 63 00:07:44,465 --> 00:07:46,050 se acabarán los juegos. 64 00:07:47,092 --> 00:07:48,552 No habrá más juegos. 65 00:07:50,513 --> 00:07:52,348 Eso es una fantasía tuya. 66 00:07:54,099 --> 00:07:54,934 Tal vez. 67 00:07:55,976 --> 00:07:56,810 Pero… 68 00:07:58,521 --> 00:08:02,441 solo sobreviven quienes se aferran a esa esperanza. 69 00:08:04,318 --> 00:08:06,820 ¡Podréis sobrevivir aquí con la Reina, 70 00:08:07,780 --> 00:08:08,864 pero eso significa 71 00:08:10,199 --> 00:08:13,827 que viviréis siempre en un juego donde os matáis unos a otros! 72 00:08:17,748 --> 00:08:19,166 Si no es lo que queréis… 73 00:08:22,002 --> 00:08:23,420 arriesgaos con nosotros. 74 00:08:30,010 --> 00:08:32,680 Este sitio no es tan diferente del mundo real. 75 00:08:35,599 --> 00:08:37,893 ¿Tanto ansiáis volver al mundo real? 76 00:08:40,104 --> 00:08:41,021 Aquel lugar… 77 00:08:43,190 --> 00:08:44,233 era un asco. 78 00:08:46,235 --> 00:08:48,195 De hecho, creo que este es mejor. 79 00:08:59,540 --> 00:09:00,374 Admito… 80 00:09:02,501 --> 00:09:04,753 que, hasta ahora, pensaba igual. 81 00:09:06,463 --> 00:09:09,091 Quizá el mundo real no sea un lecho de rosas. 82 00:09:13,012 --> 00:09:13,846 Pero… 83 00:09:16,724 --> 00:09:18,475 yo quiero volver. 84 00:09:23,647 --> 00:09:25,524 Quiero volver al mundo real. 85 00:09:29,903 --> 00:09:31,864 Aunque estaba lleno de dolor… 86 00:09:34,700 --> 00:09:35,993 fue el mundo… 87 00:09:38,621 --> 00:09:40,414 que me dio la vida y me crio. 88 00:09:42,499 --> 00:09:43,626 Y lo echo de menos. 89 00:09:48,631 --> 00:09:50,424 Era un sitio frío y solitario… 90 00:09:55,179 --> 00:09:57,139 pero, gracias a lo que viví allí, 91 00:09:58,807 --> 00:09:59,933 he podido descubrir 92 00:10:01,727 --> 00:10:03,937 la bondad de la gente de aquí. 93 00:10:08,817 --> 00:10:10,778 Lo había olvidado hasta ahora. 94 00:10:19,244 --> 00:10:20,204 Quiero volver… 95 00:10:23,415 --> 00:10:25,125 y empezar de cero allí. 96 00:10:41,558 --> 00:10:42,476 Yo… 97 00:10:44,311 --> 00:10:45,145 quiero volver. 98 00:10:49,525 --> 00:10:50,359 Yo también… 99 00:10:52,236 --> 00:10:53,070 quiero volver. 100 00:10:54,071 --> 00:10:55,030 Yo quiero volver 101 00:10:56,365 --> 00:10:57,741 y estar con mi familia. 102 00:11:15,759 --> 00:11:16,593 ¿Crees que yo… 103 00:11:18,971 --> 00:11:20,764 también puedo empezar de cero? 104 00:11:25,519 --> 00:11:27,646 Quedan dos rondas. 105 00:11:28,230 --> 00:11:32,359 Va a empezar la ronda 15, el último turno del equipo de la Reina. 106 00:11:33,152 --> 00:11:35,988 La ronda durará cinco minutos. Empiecen. 107 00:12:03,223 --> 00:12:04,850 ¿Tienen a 14 en su bando? 108 00:12:04,933 --> 00:12:07,436 Debemos recuperar a cinco para ser mayoría. 109 00:12:07,519 --> 00:12:09,480 No será fácil en un solo turno. 110 00:12:09,563 --> 00:12:11,398 Y pueden ganar solo con huir. 111 00:12:11,899 --> 00:12:14,568 Tendremos que ir a por ellos uno a uno. 112 00:12:15,778 --> 00:12:16,612 No. 113 00:12:22,743 --> 00:12:23,744 Hay otra forma. 114 00:12:30,250 --> 00:12:33,629 Juro que tendré a ese chico en mi equipo antes de acabar. 115 00:12:34,463 --> 00:12:35,589 ¿Y la chica? 116 00:12:38,884 --> 00:12:39,885 No la quiero. 117 00:12:41,637 --> 00:12:44,765 Le mostraré que la hipocresía es inútil en este mundo. 118 00:12:45,849 --> 00:12:47,518 - ¡Vamos! - ¡Sí! 119 00:13:15,462 --> 00:13:16,296 ¡Por ahí! 120 00:13:17,506 --> 00:13:19,049 - ¡No huyáis! - ¡Esperad! 121 00:13:27,766 --> 00:13:29,518 ¡No te necesitamos! ¡Aparta! 122 00:13:34,189 --> 00:13:35,858 ¡Espera! ¡A por ella! 123 00:13:40,821 --> 00:13:42,281 - ¡Por aquí! - ¡Sí! 124 00:13:53,458 --> 00:13:54,501 - Sube. - Vale. 125 00:14:00,132 --> 00:14:01,008 ¡Por ahí! 126 00:14:03,260 --> 00:14:04,094 ¡Ahí está! 127 00:14:07,055 --> 00:14:08,473 ¡Quieto ahí! 128 00:14:21,278 --> 00:14:24,448 La ronda 15 está a punto de terminar. 129 00:14:25,032 --> 00:14:26,617 Quedan 30 segundos. 130 00:14:54,478 --> 00:14:56,813 Ronda final. Empiecen. 131 00:14:57,898 --> 00:14:59,191 ¡Corre! 132 00:15:05,280 --> 00:15:06,573 ¡Arisu! 133 00:15:11,119 --> 00:15:12,579 ¡Han ido por ahí! 134 00:15:20,671 --> 00:15:22,923 - ¡Lo conseguimos! - ¡Sí! ¡Lo logramos! 135 00:15:38,522 --> 00:15:40,565 REINA: 2 RIVALES: 18 136 00:15:40,649 --> 00:15:42,109 REINA: 1 RIVALES: 19 137 00:15:42,192 --> 00:15:44,987 EQUIPO RIVAL JUEGO COMPLETADO 138 00:15:45,070 --> 00:15:47,197 ¡Lo conseguimos! 139 00:15:47,280 --> 00:15:48,323 Menos mal. 140 00:15:49,116 --> 00:15:51,243 - ¡Gracias a Dios! - ¡Sí! 141 00:15:58,875 --> 00:15:59,918 Menos mal. 142 00:16:06,466 --> 00:16:07,426 Señorita… 143 00:16:19,646 --> 00:16:22,733 No sé cómo has convencido a todo el mundo, 144 00:16:23,608 --> 00:16:24,943 pero bien hecho, 145 00:16:25,527 --> 00:16:26,486 doña Hipócrita. 146 00:16:29,281 --> 00:16:30,198 Yo solo quiero… 147 00:16:31,992 --> 00:16:33,368 salir de este mundo 148 00:16:34,119 --> 00:16:35,787 con la gente que me importa. 149 00:16:37,247 --> 00:16:38,081 Eso es todo. 150 00:16:40,709 --> 00:16:41,710 ¿En serio? 151 00:16:43,962 --> 00:16:46,339 Somos mucho más libres aquí. 152 00:16:47,799 --> 00:16:51,011 Prefiero estar aquí que en ese mundo rígido y represor. 153 00:16:52,596 --> 00:16:53,847 Tal como pensaba, 154 00:16:55,307 --> 00:16:59,352 todos erais jugadores como nosotros y os quedasteis en este mundo. 155 00:17:00,687 --> 00:17:01,855 ¿Me equivoco? 156 00:17:05,609 --> 00:17:09,279 Lo sabrás cuando se acaben todos los juegos. 157 00:17:09,362 --> 00:17:10,447 ¿Todos los juegos? 158 00:17:12,157 --> 00:17:13,992 ¿Qué sabremos cuando se acaben? 159 00:17:16,203 --> 00:17:18,288 Sabréis la respuesta a esa pregunta 160 00:17:19,664 --> 00:17:21,041 tras superar el último. 161 00:17:22,542 --> 00:17:25,712 ¿Sabremos qué es este mundo? ¿Podremos volver? 162 00:17:29,299 --> 00:17:31,301 Tendréis que esperar para saberlo. 163 00:17:33,095 --> 00:17:35,388 - Se acabó el tiempo. - ¡Oye! 164 00:17:35,472 --> 00:17:39,643 El juego ha terminado para los miembros del equipo de la Reina. 165 00:17:41,228 --> 00:17:43,772 Quiero vivir libre hasta el final. 166 00:17:46,566 --> 00:17:47,484 Adiós. 167 00:18:37,200 --> 00:18:39,161 Quiero acabar estos juegos rápido 168 00:18:40,453 --> 00:18:41,872 para saber la respuesta. 169 00:18:44,958 --> 00:18:46,376 Pero quiero sobrevivir 170 00:18:48,336 --> 00:18:50,255 y volver al mundo real… 171 00:18:53,091 --> 00:18:54,217 contigo, Usagi. 172 00:19:00,724 --> 00:19:01,558 Y yo. 173 00:19:14,446 --> 00:19:15,280 Mira. 174 00:19:25,332 --> 00:19:26,666 ¿A qué huele? 175 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 ¿Ha sido un pedo? 176 00:19:30,837 --> 00:19:31,713 ¡No! 177 00:20:16,299 --> 00:20:17,217 ¡Está caliente! 178 00:20:21,096 --> 00:20:21,930 ¡Hala! 179 00:20:22,722 --> 00:20:23,682 ¡Aguas termales! 180 00:20:24,349 --> 00:20:25,558 ¡Son aguas termales! 181 00:20:26,726 --> 00:20:28,728 ¡Usagi! ¡Esto es increíble! 182 00:20:28,812 --> 00:20:30,522 Son aguas termales, en serio. 183 00:20:31,898 --> 00:20:33,316 ¡El agua está buenísima! 184 00:20:33,900 --> 00:20:36,278 ¿En serio? Pues metámonos. 185 00:20:37,028 --> 00:20:40,282 ¡Hace un montón que no me baño! ¡Tenemos que aprovechar! 186 00:20:41,574 --> 00:20:42,409 ¿Juntos? 187 00:20:43,451 --> 00:20:44,286 ¿Qué? 188 00:20:44,953 --> 00:20:45,787 Vaya. 189 00:21:05,640 --> 00:21:07,976 No me importaría morir ahora mismo. 190 00:21:12,522 --> 00:21:13,523 Ojalá… 191 00:21:15,191 --> 00:21:17,736 también pudiéramos lavar aquí todo el dolor. 192 00:21:20,780 --> 00:21:21,614 Ya ves. 193 00:21:27,579 --> 00:21:28,413 ¿Qué pasa? 194 00:21:29,414 --> 00:21:30,248 ¿Usagi? 195 00:21:32,792 --> 00:21:33,626 ¿Usagi? 196 00:21:35,837 --> 00:21:36,671 ¡Oye! 197 00:21:38,173 --> 00:21:39,007 ¿Usagi? 198 00:21:42,927 --> 00:21:44,095 No puede ser. 199 00:21:46,681 --> 00:21:48,099 Tiene que ser una broma. 200 00:22:07,827 --> 00:22:09,662 Los elefantes se bañan también. 201 00:22:11,956 --> 00:22:14,042 Deben haberse escapado del zoo. 202 00:22:17,545 --> 00:22:18,922 Solo en este mundo 203 00:22:20,215 --> 00:22:21,841 podíamos ver algo así. 204 00:22:24,177 --> 00:22:25,011 Ya. 205 00:22:28,807 --> 00:22:29,641 ¿Qué me pasa? 206 00:22:31,101 --> 00:22:32,435 De repente siento… 207 00:22:33,770 --> 00:22:35,814 una gran emoción. 208 00:22:40,527 --> 00:22:41,361 Y yo. 209 00:22:59,337 --> 00:23:01,673 ¡Perdón! ¡No he visto nada! 210 00:23:01,756 --> 00:23:05,093 Estaba mirando a los elefantes. Solo me interesan ellos. 211 00:23:05,969 --> 00:23:06,803 Me encantan. 212 00:23:07,470 --> 00:23:08,304 No pasa nada. 213 00:23:11,141 --> 00:23:12,016 Quédate. 214 00:26:02,645 --> 00:26:03,646 Lo encontré. 215 00:26:24,208 --> 00:26:26,794 KIMIKO KUINA INGRESO: 2 DE JUNIO DE 2021 216 00:26:50,443 --> 00:26:51,861 Quiero verte, mamá. 217 00:28:04,267 --> 00:28:06,227 Era muy joven. Es desgarrador. 218 00:28:08,062 --> 00:28:10,440 Todo por unos deseos humanos enfermizos. 219 00:28:13,276 --> 00:28:15,653 Quizá no haya esperanza para este mundo. 220 00:28:17,572 --> 00:28:19,282 Aun sabiendo que iba a morir, 221 00:28:20,450 --> 00:28:22,702 luchó desesperadamente hasta el final. 222 00:28:25,872 --> 00:28:27,540 Esta no perdió la esperanza. 223 00:28:50,646 --> 00:28:51,856 Aún hay esperanza. 224 00:29:23,846 --> 00:29:28,059 TRIBUNAL SUPREMO 225 00:29:43,991 --> 00:29:45,201 ¿En serio? 226 00:29:46,577 --> 00:29:48,704 Así que tú eras el Rey de Diamantes. 227 00:29:49,747 --> 00:29:51,290 El exejecutivo de la playa 228 00:29:51,791 --> 00:29:53,209 y número dos, 229 00:29:54,085 --> 00:29:55,002 Kuzuryu. 230 00:29:57,630 --> 00:30:00,633 ¿Qué hacía en la playa el Rey de Diamantes? 231 00:30:03,553 --> 00:30:04,762 Me interesaba. 232 00:30:06,013 --> 00:30:07,139 Estabas infiltrado. 233 00:30:09,976 --> 00:30:12,103 Dificultad: rey de diamantes. 234 00:30:12,186 --> 00:30:14,772 Juego: concurso de belleza. 235 00:30:17,733 --> 00:30:18,734 Empecemos. 236 00:30:34,959 --> 00:30:38,004 Reglas: dentro del límite de tiempo de tres minutos, 237 00:30:38,087 --> 00:30:42,133 elijan un número del 0 al 100. 238 00:30:43,050 --> 00:30:47,388 La media de los números elegidos se multiplicará por 0,8. 239 00:30:47,889 --> 00:30:52,226 Gana la persona que haya elegido el número que más se acerque. 240 00:30:53,519 --> 00:30:58,774 Se multiplica por 0,8 el valor medio de los números elegidos. 241 00:31:00,401 --> 00:31:03,821 Gana quien se acerque más a ese número. 242 00:31:05,573 --> 00:31:09,201 ¿Qué? ¿Se multiplica la media por 0,8? 243 00:31:10,494 --> 00:31:13,456 ¿Por qué 0,8? ¿Qué pasa con el 0,8? 244 00:31:14,290 --> 00:31:15,374 Ya veo. 245 00:31:16,584 --> 00:31:20,963 Al multiplicar por la constante 0,8, se inclina la balanza. 246 00:31:22,465 --> 00:31:23,633 Ese es el juego. 247 00:31:25,009 --> 00:31:29,180 Ese 0,8 es como una gota caída del cielo. 248 00:31:30,890 --> 00:31:34,352 Todas las personas perderán un punto menos quien gane. 249 00:31:34,435 --> 00:31:36,646 Luego termina la ronda. 250 00:31:37,146 --> 00:31:42,652 Si alguien llega a diez puntos negativos, el juego habrá terminado para ese jugador. 251 00:31:42,735 --> 00:31:46,656 Gana la persona que sobreviva hasta el final. 252 00:31:47,156 --> 00:31:51,369 No obstante, se introduce una nueva regla cada vez que pierda un jugador. 253 00:31:51,452 --> 00:31:54,372 ¿Una nueva regla? ¿Y eso? 254 00:31:57,291 --> 00:31:59,543 ¿Y no explican nada de las balanzas? 255 00:32:01,587 --> 00:32:04,215 La ronda uno empieza ya. 256 00:32:43,212 --> 00:32:45,464 Se acabó el tiempo. 257 00:32:45,548 --> 00:32:47,299 Resultados de la ronda uno. 258 00:32:49,427 --> 00:32:50,970 La media… 259 00:32:52,680 --> 00:32:54,306 es 32,8. 260 00:32:54,849 --> 00:32:57,810 Multiplicamos por la constante 0,8. 261 00:32:57,893 --> 00:32:59,603 RESULTADO: 26,24 262 00:32:59,687 --> 00:33:02,481 Esta es la persona que se ha acercado más. 263 00:33:03,482 --> 00:33:06,027 El ganador es Kuzuryu. 264 00:33:12,658 --> 00:33:14,785 Si todos eligen el 40, 265 00:33:16,245 --> 00:33:18,205 la media será 40, obviamente. 266 00:33:18,956 --> 00:33:21,959 Se multiplica por 0,8 y da 32. 267 00:33:22,877 --> 00:33:26,964 Si todos supusieran eso y eligieran el 32, 268 00:33:27,048 --> 00:33:29,383 el resultado se multiplicaría por 0,8. 269 00:33:29,467 --> 00:33:33,554 Mientras eso suceda, el resultado seguirá bajando. 270 00:33:34,638 --> 00:33:37,183 Aunque todos elijan el mismo número, 271 00:33:39,060 --> 00:33:40,436 no habrá ganador. 272 00:33:41,020 --> 00:33:42,229 Ya lo pillo. 273 00:33:42,313 --> 00:33:46,942 Debemos predecir lo que elegirá cada uno y luego predecirlo de nuevo a la baja. 274 00:33:47,443 --> 00:33:50,237 Esto parece más un juego de corazones. 275 00:33:51,322 --> 00:33:52,740 ¿Una guerra psicológica? 276 00:33:52,823 --> 00:33:56,702 Como en el ajedrez, el póquer y en todos los juegos intelectuales, 277 00:33:57,203 --> 00:33:58,704 debes leer a tu oponente. 278 00:34:00,164 --> 00:34:03,959 Pero no lees a tu oponente psicológicamente. 279 00:34:04,919 --> 00:34:05,836 Lees su lógica. 280 00:34:08,380 --> 00:34:09,215 ¿Me equivoco? 281 00:34:11,550 --> 00:34:12,384 ¿Su lógica? 282 00:34:19,683 --> 00:34:20,893 ¿Me estás ignorando? 283 00:34:23,729 --> 00:34:24,563 ¿Eso qué es? 284 00:34:25,481 --> 00:34:26,315 ¿Agua? 285 00:34:30,402 --> 00:34:31,362 Ácido sulfúrico. 286 00:34:31,946 --> 00:34:32,780 ¿Qué? 287 00:34:32,863 --> 00:34:34,573 A eso sí que respondes. 288 00:34:36,242 --> 00:34:38,911 Con diez puntos negativos, se inclinará. 289 00:34:40,412 --> 00:34:41,956 ¡Se te derretirá el cuerpo 290 00:34:43,582 --> 00:34:45,459 y te convertirás en papilla! 291 00:34:52,299 --> 00:34:53,300 Balanzas. 292 00:34:55,261 --> 00:34:59,974 O sea, que el Rey de Diamantes era abogado, ¿no? 293 00:35:02,434 --> 00:35:04,061 Eso es cosa del pasado. 294 00:35:04,728 --> 00:35:05,646 Hubo problemas. 295 00:35:07,064 --> 00:35:09,900 Pero, aun así, has elegido este lugar. 296 00:35:11,861 --> 00:35:13,404 El terreno de juego 297 00:35:13,904 --> 00:35:14,822 es un tribunal. 298 00:35:16,907 --> 00:35:18,409 Y estas balanzas enormes, 299 00:35:19,034 --> 00:35:22,955 como las de las insignias de los abogados, representan la justicia. 300 00:35:23,914 --> 00:35:25,749 Todas las vidas valen lo mismo, 301 00:35:26,250 --> 00:35:28,377 incluso la tuya. 302 00:35:29,170 --> 00:35:30,379 ¿Intentas decir eso? 303 00:35:32,840 --> 00:35:36,760 Las balanzas siempre se inclinan hacia el lado que tiene más oro. 304 00:35:38,679 --> 00:35:40,389 Cada vida no vale lo mismo. 305 00:35:44,852 --> 00:35:47,354 La ronda dos empieza ya. 306 00:35:48,230 --> 00:35:50,900 El resultado anterior ha sido 26. 307 00:35:50,983 --> 00:35:53,319 Si multiplicamos eso por 0,8… 308 00:35:54,153 --> 00:35:57,323 Un momento. Si todos piensan lo mismo, 309 00:35:57,406 --> 00:35:59,867 tendré que anticiparme. 310 00:36:00,618 --> 00:36:04,788 Si todos eligen el 100, eso lo multiplicas por 0,8 y da 80. 311 00:36:04,872 --> 00:36:07,416 No tiene sentido elegir del 80 hacia arriba. 312 00:36:07,499 --> 00:36:11,003 Si nadie elige del 80 hacia arriba, la media más alta es 80. 313 00:36:11,086 --> 00:36:13,380 Multiplicamos eso por 0,8 y da 64. 314 00:36:13,881 --> 00:36:15,925 Si la media más alta es 64, 315 00:36:16,008 --> 00:36:19,136 al multiplicarla por 0,8 da 51,2. Es decir, 51. 316 00:36:20,471 --> 00:36:23,515 Cuantos más pasos predices, más te acercas al 0. 317 00:36:24,516 --> 00:36:28,729 En la bolsa, todos invierten siempre en las firmas que todos quieren. 318 00:36:29,521 --> 00:36:32,024 Solo debo predecir lo que querrán todos. 319 00:36:32,107 --> 00:36:36,362 Predecir cuántos pasos hacia delante predecirán los demás 320 00:36:36,862 --> 00:36:38,656 es la clave del juego. 321 00:36:39,240 --> 00:36:42,868 Ya he desarrollado la fórmula para leer la lógica de todos. 322 00:36:42,952 --> 00:36:44,828 Se acabó el tiempo. 323 00:36:44,912 --> 00:36:46,538 Resultados de la ronda dos. 324 00:36:46,622 --> 00:36:48,040 La media… 325 00:36:49,208 --> 00:36:50,626 es 16,6. 326 00:36:51,418 --> 00:36:54,338 Multiplicamos por la constante 0,8. 327 00:36:54,421 --> 00:36:56,173 RESULTADO: 13,28 328 00:36:56,257 --> 00:36:59,093 Esta es la persona que se ha acercado más. 329 00:36:59,885 --> 00:37:02,513 El ganador es Kuzuryu. 330 00:37:16,568 --> 00:37:18,696 Esta vez se ha acercado aún más. 331 00:37:20,114 --> 00:37:22,157 Los números siguen bajando. 332 00:37:22,783 --> 00:37:24,535 ¿Debería elegir el 0? 333 00:37:26,954 --> 00:37:30,165 Por predicción lógica, el resultado converge hacia el cero. 334 00:37:30,666 --> 00:37:32,584 Al final todos elegirán el cero. 335 00:37:34,920 --> 00:37:37,423 Lo más lógico es elegir el cero, 336 00:37:37,506 --> 00:37:42,219 pero la definición de "lógico" no es igual para todos. 337 00:37:45,139 --> 00:37:45,973 Kuzuryu. 338 00:37:47,891 --> 00:37:48,767 ¿Qué? 339 00:37:49,810 --> 00:37:51,645 Ya me hago una idea 340 00:37:52,688 --> 00:37:54,523 de lo que intentas medir. 341 00:37:57,234 --> 00:37:58,736 El valor de la vida, ¿no? 342 00:38:02,489 --> 00:38:03,324 No. 343 00:38:04,658 --> 00:38:05,576 ¿Entonces qué? 344 00:38:06,910 --> 00:38:07,786 Dímelo. 345 00:38:20,382 --> 00:38:22,926 ¿Y si presentamos otro acuerdo resolutorio? 346 00:38:23,844 --> 00:38:25,054 La verdad es 347 00:38:25,137 --> 00:38:28,849 que murieron 20 personas que vivían cerca de la fábrica 348 00:38:28,932 --> 00:38:31,185 por el daño causado al medio ambiente. 349 00:38:31,268 --> 00:38:33,479 Pudieron enfermar por cualquier cosa. 350 00:38:34,396 --> 00:38:36,940 ¿Qué demuestra que la culpa sea nuestra? 351 00:38:39,985 --> 00:38:42,821 Me dijeron que eras un abogado con mucho talento, 352 00:38:42,905 --> 00:38:45,032 pero parece que no sabes de derecho. 353 00:38:45,616 --> 00:38:49,745 Las leyes no existen para proteger a los débiles de los poderosos. 354 00:38:50,329 --> 00:38:53,207 - Todos somos iguales ante la ley. - Idealismo. 355 00:38:56,377 --> 00:38:58,462 Para salvar a los que pasan hambre, 356 00:38:58,962 --> 00:39:02,591 necesitas poder para propulsar fácilmente la economía mundial. 357 00:39:03,175 --> 00:39:07,262 Pero este mundo tan injusto no se puede cambiar solo con tu idealismo. 358 00:39:07,805 --> 00:39:08,764 Por tanto, dime… 359 00:39:11,266 --> 00:39:16,230 ¿qué deberíamos hacer para mantener a una sociedad moderna y respetable? 360 00:39:19,191 --> 00:39:23,612 Implementar un sistema judicial justo a todos los niveles. 361 00:39:24,947 --> 00:39:25,864 Acabas de decir 362 00:39:26,365 --> 00:39:29,827 que se necesita poder para propulsar la economía mundial. 363 00:39:30,536 --> 00:39:33,664 Si nos centramos en el crecimiento, la desigualdad… 364 00:39:33,747 --> 00:39:34,748 ¡Eh! 365 00:39:35,707 --> 00:39:39,378 Tu deber como abogado no es defender lo que es justo. 366 00:39:39,461 --> 00:39:41,964 ¡Eso puede hacerlo cualquier idiota! 367 00:39:42,464 --> 00:39:46,927 ¡Palabras como "justicia" o "igualdad" son inútiles en un mundo de maldad! 368 00:39:47,970 --> 00:39:48,804 Sin embargo, 369 00:39:49,304 --> 00:39:50,848 cuando algo no es "justo", 370 00:39:51,682 --> 00:39:54,309 tu obligación por mandato divino 371 00:39:55,060 --> 00:39:59,815 es usar el don de la imaginación para convertirlo en algo "justo". 372 00:40:09,992 --> 00:40:11,827 Se acabó el tiempo. 373 00:40:12,536 --> 00:40:14,413 Resultados de la ronda tres. 374 00:40:17,541 --> 00:40:18,750 ¿El 100? 375 00:40:18,834 --> 00:40:21,378 La media es 20,2. 376 00:40:21,462 --> 00:40:24,089 Multiplicamos por la constante 0,8. 377 00:40:24,173 --> 00:40:26,925 Esta es la persona que se ha acercado más. 378 00:40:27,009 --> 00:40:29,219 La ganadora es Daimon. 379 00:40:29,303 --> 00:40:31,847 ¿Qué? ¿He ganado? ¡He ganado! 380 00:40:31,930 --> 00:40:32,764 ¡Sí! 381 00:40:33,515 --> 00:40:34,475 ¡Oye, tú! 382 00:40:35,767 --> 00:40:36,852 ¿Qué haces? 383 00:40:37,603 --> 00:40:39,771 Si eliges el 100, ¡perderás! 384 00:40:40,272 --> 00:40:43,066 ¡Tienes un 0 % de probabilidades de ganar! 385 00:40:44,151 --> 00:40:47,070 Creo que estáis todos dándole demasiadas vueltas. 386 00:40:48,572 --> 00:40:50,866 Esas cosas me dan dolor de cabeza 387 00:40:51,950 --> 00:40:53,494 y he decidido que explote. 388 00:41:03,128 --> 00:41:04,796 Estás como una cabra. 389 00:41:07,466 --> 00:41:09,176 RONDA 6 390 00:41:09,259 --> 00:41:11,595 Resultados de la ronda seis. 391 00:41:12,304 --> 00:41:14,097 El ganador es Chishiya. 392 00:41:20,270 --> 00:41:22,272 Resultados de la ronda siete. 393 00:41:22,356 --> 00:41:24,024 RESULTADO: 23,04 394 00:41:24,107 --> 00:41:26,360 La ganadora es Daimon. 395 00:41:30,197 --> 00:41:31,031 ¡Sí! 396 00:41:38,830 --> 00:41:41,917 Tengo claro que no quiero morir así. 397 00:41:43,794 --> 00:41:45,420 RONDA 10 398 00:41:45,504 --> 00:41:47,548 Solo me queda un punto. 399 00:41:48,048 --> 00:41:49,591 Si fallo esta vez, moriré. 400 00:41:49,675 --> 00:41:51,927 ¡Pensaba que mi fórmula era perfecta! 401 00:41:57,641 --> 00:42:01,853 ¿Qué hago? No tengo ni idea. No puedo usar la misma estrategia. 402 00:42:02,729 --> 00:42:04,731 No puedo cometer ni un solo error. 403 00:42:05,232 --> 00:42:06,942 Si pierdo otra vez, se acabó. 404 00:42:08,944 --> 00:42:10,404 Si sigues la lógica, 405 00:42:11,321 --> 00:42:13,448 las cifras deberían ir disminuyendo. 406 00:42:16,910 --> 00:42:19,329 Tú debes haber predicho que eso pasaría. 407 00:42:30,549 --> 00:42:32,384 Resultados de la ronda diez. 408 00:42:32,467 --> 00:42:34,011 RESULTADO: 1,6 409 00:42:34,094 --> 00:42:36,388 El ganador es Kuzuryu. 410 00:42:39,891 --> 00:42:42,936 Hay jugadores que tienen diez puntos negativos. 411 00:42:48,275 --> 00:42:49,776 Para estos dos jugadores, 412 00:42:50,736 --> 00:42:52,070 el juego ha terminado. 413 00:42:59,828 --> 00:43:02,748 ¡Sacadme de aquí! ¡Por favor! ¡Sacadme de aquí! 414 00:43:03,957 --> 00:43:05,709 ¡No! ¡Para! 415 00:43:05,792 --> 00:43:06,960 ¡Quitádmelo! 416 00:43:07,628 --> 00:43:09,671 - ¡Déjame ir! - ¡Haré lo que sea! 417 00:43:10,255 --> 00:43:12,090 ¿Quieres dinero? ¡Por favor! 418 00:43:13,216 --> 00:43:14,176 ¡Dímelo! 419 00:43:15,719 --> 00:43:18,221 - ¡Suéltame! - ¡Haré lo que quieras! 420 00:44:11,066 --> 00:44:13,402 Esto ya parece más un juego de figuras. 421 00:44:15,445 --> 00:44:17,447 ¿A esto llamas tú "justicia"? 422 00:44:20,033 --> 00:44:24,788 Como han perdido dos jugadores, se añadirán dos reglas nuevas. 423 00:44:25,997 --> 00:44:29,501 Primera regla: si dos o más personas eligen el mismo número, 424 00:44:29,584 --> 00:44:33,213 su elección quedará invalidada y perderán un punto. 425 00:44:33,797 --> 00:44:37,634 Segunda regla: si alguien acierta la respuesta exacta, 426 00:44:37,718 --> 00:44:40,387 los demás jugadores perderán dos puntos. 427 00:45:08,165 --> 00:45:10,292 Resultados de la ronda 11. 428 00:45:16,173 --> 00:45:17,674 Todos hemos elegido el 0. 429 00:45:19,217 --> 00:45:23,597 Como todos han elegido el mismo número, sus elecciones quedan invalidadas. 430 00:45:23,680 --> 00:45:25,807 Cada jugador pierde un punto. 431 00:45:25,891 --> 00:45:27,058 ¿Qué? 432 00:45:27,142 --> 00:45:29,561 Al final, todos elegimos el 0. 433 00:45:31,188 --> 00:45:32,439 Si vuelve a suceder, 434 00:45:33,440 --> 00:45:34,983 se acabó el juego para mí. 435 00:45:37,110 --> 00:45:40,113 La ronda 12 empieza ya. 436 00:45:50,540 --> 00:45:52,626 Resultados de la ronda 12. 437 00:45:58,715 --> 00:46:00,425 RESULTADO: 22,93 438 00:46:03,345 --> 00:46:08,016 Tenemos un ganador exacto, así que los demás pierden dos puntos. 439 00:46:12,187 --> 00:46:13,146 No puede ser… 440 00:46:13,230 --> 00:46:15,982 ¡No puede ser! ¡Imposible! ¿Por qué? 441 00:46:17,609 --> 00:46:19,319 Me has visto elegir, ¿no? 442 00:46:19,402 --> 00:46:21,196 ¡Eso es trampa! 443 00:46:21,738 --> 00:46:24,699 ¿Cómo coño ibas a saber mi elección si no? 444 00:46:24,783 --> 00:46:26,743 Cuando ha empezado la ronda 12, 445 00:46:27,744 --> 00:46:31,039 tenías ocho puntos negativos y yo, nueve. 446 00:46:32,040 --> 00:46:34,376 Aun fallando, tenías otra oportunidad. 447 00:46:34,960 --> 00:46:37,379 Así que, en vez de intentar ganar, 448 00:46:37,921 --> 00:46:40,715 has supuesto que él y yo nos invalidaríamos. 449 00:46:40,799 --> 00:46:44,511 Así es como he sabido que elegirías un número al azar. 450 00:46:45,387 --> 00:46:48,473 ¿Sabes cuántos números hay? ¿Qué eres? ¿Adivino? 451 00:46:48,557 --> 00:46:52,936 Si nos invalidábamos, pensabas que sería con un número menor de 50. 452 00:46:54,729 --> 00:46:56,857 Ha leído todos mis movimientos. 453 00:46:57,983 --> 00:47:01,695 El Rey iba tres puntos por delante antes de esta ronda. 454 00:47:09,494 --> 00:47:12,873 Era imposible compensar la diferencia de tres puntos. 455 00:47:17,794 --> 00:47:21,840 Pero, si ellos elegían el mismo número, pensaba que podría ganar. 456 00:47:27,345 --> 00:47:29,264 Has descartado los primeros 50. 457 00:47:30,891 --> 00:47:32,142 Si vas a huir, 458 00:47:32,642 --> 00:47:35,145 lo normal es que quieras huir lejos. 459 00:47:36,146 --> 00:47:40,442 Pero, aun así, del 90 al 100 es pasarse, no parece correcto 460 00:47:40,984 --> 00:47:42,694 y los has evitado también. 461 00:47:43,278 --> 00:47:48,074 Los dobles también los has evitado porque son demasiado obvios. 462 00:47:48,575 --> 00:47:52,078 Lo mismo pasa con el 60, el 70 y los números así de fáciles. 463 00:47:52,579 --> 00:47:55,749 Los números que la gente suele elegir por capricho, 464 00:47:56,249 --> 00:47:58,168 como el 3, el 5 y el 8, fuera. 465 00:47:58,668 --> 00:48:00,337 Los números primos, también. 466 00:48:00,837 --> 00:48:02,213 Después, era fácil. 467 00:48:03,340 --> 00:48:04,174 Por último, 468 00:48:04,799 --> 00:48:09,220 también he descartado los que vemos por ahí y nos pueden venir a la mente: 469 00:48:09,763 --> 00:48:11,264 el nombre de una consola, 470 00:48:11,765 --> 00:48:13,099 el título de una peli, 471 00:48:13,600 --> 00:48:14,976 el logo de una empresa… 472 00:48:15,894 --> 00:48:20,273 Después de eso, solo quedaban el 62 y el 74. 473 00:48:20,941 --> 00:48:22,609 He podido deducir hasta ahí. 474 00:48:24,152 --> 00:48:25,654 Lo de después… 475 00:48:26,613 --> 00:48:27,572 ha sido suerte. 476 00:48:29,908 --> 00:48:32,786 Debería haber elegido el 74. 477 00:48:35,121 --> 00:48:38,416 Hay una jugadora que tiene diez puntos negativos. 478 00:48:40,085 --> 00:48:40,919 No… 479 00:48:41,586 --> 00:48:44,547 No… 480 00:48:46,800 --> 00:48:50,261 No… 481 00:48:51,137 --> 00:48:52,472 ¡No! 482 00:49:07,696 --> 00:49:08,530 Ya sabes… 483 00:49:10,448 --> 00:49:15,620 Ella decía que no todas las vidas valen lo mismo. 484 00:49:17,622 --> 00:49:21,584 Me pregunto si seguiría pensando así justo antes de morir. 485 00:49:26,131 --> 00:49:27,173 ¿Has visto… 486 00:49:28,758 --> 00:49:32,178 la otra cara del mundo con tus propios ojos? 487 00:49:35,390 --> 00:49:39,352 Bebés que mueren por no tener antidiarreicos que cuestan céntimos, 488 00:49:41,146 --> 00:49:44,441 padres que venden a sus hijitas para pagar sus deudas. 489 00:49:47,110 --> 00:49:50,530 Toda esa gente que no puede salir de la espiral de pobreza. 490 00:49:55,201 --> 00:49:57,287 Se añadirá una regla nueva. 491 00:49:57,912 --> 00:49:59,330 REGLAS ADICIONALES 492 00:49:59,414 --> 00:50:04,627 Si alguien elige el 0, quien elija el 100 será el ganador. 493 00:50:07,797 --> 00:50:08,631 Ya veo. 494 00:50:09,841 --> 00:50:12,802 Como el resultado es la media multiplicada por 0,8, 495 00:50:13,511 --> 00:50:15,305 mientras solo seamos dos, 496 00:50:16,014 --> 00:50:18,266 ganará quien elija el número más bajo. 497 00:50:19,100 --> 00:50:19,976 Es decir, 498 00:50:20,477 --> 00:50:24,064 si sigues eligiendo el 0, ganarás seguro. 499 00:50:25,231 --> 00:50:27,192 Pero, gracias a la nueva regla, 500 00:50:27,275 --> 00:50:29,110 todo pasa a ser justo. 501 00:50:31,112 --> 00:50:32,655 Si uno elige el 0, 502 00:50:33,156 --> 00:50:36,034 el otro ganará si elige el 100. 503 00:50:37,243 --> 00:50:40,997 Pero, si alguien predice que va a pasar eso y elige el 100, 504 00:50:41,706 --> 00:50:44,626 entonces la otra persona elegirá el 1. 505 00:50:46,002 --> 00:50:49,672 Son las únicas tres opciones para ganar este juego. 506 00:50:50,799 --> 00:50:54,677 Ahora es un juego justo y simple 507 00:50:55,178 --> 00:50:57,680 de cara o cruz entre el 0, el 1 y el 100. 508 00:51:00,975 --> 00:51:05,980 Pero no puedo elegir el mismo número que tú ni una vez si quiero ganar. 509 00:51:08,858 --> 00:51:10,819 Sigo en apuros. 510 00:51:13,154 --> 00:51:14,322 RONDA 13 511 00:51:15,073 --> 00:51:19,077 A ver, pareces desesperado por hacer justas las cosas. 512 00:51:20,620 --> 00:51:22,288 ¿Qué te lleva a hacer eso? 513 00:51:25,875 --> 00:51:26,876 Dime: 514 00:51:28,044 --> 00:51:31,131 con un millón de dosis de una vacuna que salva vidas, 515 00:51:32,757 --> 00:51:34,926 ¿a qué millón de personas salvarías? 516 00:51:37,387 --> 00:51:38,471 Ya veo. 517 00:51:39,472 --> 00:51:40,974 Con eso me lo dices todo. 518 00:51:42,642 --> 00:51:46,938 No estás intentando medir el valor de la vida. 519 00:51:47,981 --> 00:51:50,817 No quieres tener que decidir el valor de la vida. 520 00:51:52,110 --> 00:51:55,822 Exacto. Yo no sé qué hace que una vida valga más que otra. 521 00:51:56,865 --> 00:51:59,242 Las vidas que vale la pena salvar 522 00:51:59,993 --> 00:52:01,369 y las que no… 523 00:52:02,745 --> 00:52:04,122 ¿en qué se diferencian? 524 00:52:06,958 --> 00:52:07,792 ¿Y bien? 525 00:52:09,002 --> 00:52:10,378 ¿Qué responderías tú? 526 00:52:12,130 --> 00:52:15,091 Será un placer oír la respuesta de alguien como tú. 527 00:52:16,968 --> 00:52:19,888 Las distribuiría a niños sin padres o sin dinero. 528 00:52:23,057 --> 00:52:23,975 Qué inesperado. 529 00:52:24,058 --> 00:52:25,476 Eso sería lo ideal. 530 00:52:26,436 --> 00:52:28,354 Pero, al final, manda el dinero. 531 00:52:28,855 --> 00:52:29,856 Si tienes dinero, 532 00:52:30,565 --> 00:52:33,610 es muy fácil acabar con la vida de los niños pobres. 533 00:52:35,195 --> 00:52:39,866 Sé que has visto ese mundo con tus propios ojos, ¿verdad? 534 00:52:39,949 --> 00:52:40,783 Sí, así es. 535 00:52:42,035 --> 00:52:44,871 Cierta empresa no quería pagar una indemnización 536 00:52:45,496 --> 00:52:48,416 y murieron personas al no poder ser tratadas. 537 00:52:49,000 --> 00:52:50,168 Entonces ya sabes 538 00:52:51,461 --> 00:52:53,880 que no hay justicia en este mundo. 539 00:52:53,963 --> 00:52:55,340 Justo porque no la hay… 540 00:52:57,508 --> 00:52:59,302 ¿Acaso no luchamos por eso? 541 00:53:22,742 --> 00:53:23,576 Vale. 542 00:53:24,452 --> 00:53:25,954 Muy bien. 543 00:53:28,414 --> 00:53:31,000 El gran día es la semana que viene. Aguanta. 544 00:53:34,629 --> 00:53:35,463 Vale. 545 00:53:38,341 --> 00:53:39,175 Doctor. 546 00:53:41,636 --> 00:53:43,012 Muchas gracias. 547 00:53:43,096 --> 00:53:43,930 No hay de qué. 548 00:53:46,391 --> 00:53:47,267 Disculpe. 549 00:53:47,350 --> 00:53:48,184 Claro. 550 00:53:59,696 --> 00:54:02,407 El estado de Hayato se ha estabilizado. 551 00:54:02,907 --> 00:54:04,826 Esta operación debería salvarlo. 552 00:54:05,785 --> 00:54:07,328 Tenemos que hablar de eso. 553 00:54:07,870 --> 00:54:11,249 El orden de la lista de espera de trasplantes ha cambiado. 554 00:54:11,791 --> 00:54:12,625 ¿El orden? 555 00:54:13,126 --> 00:54:13,960 Sí. 556 00:54:18,673 --> 00:54:20,425 Este paciente va primero. 557 00:54:25,221 --> 00:54:26,055 DERIVACIÓN 558 00:54:26,139 --> 00:54:28,141 El nieto de un amigo del director. 559 00:54:28,725 --> 00:54:30,518 - ¿Y Hayato qué? - Se aplaza. 560 00:54:32,353 --> 00:54:36,816 Es un gran donante financiero. Así sobrevive este hospital universitario. 561 00:54:40,278 --> 00:54:41,404 No hay más remedio. 562 00:54:42,155 --> 00:54:44,657 Hay un orden de importancia en este mundo. 563 00:54:45,992 --> 00:54:48,369 Informa tú a los padres de ese paciente. 564 00:54:50,204 --> 00:54:51,039 ¿Qué les digo? 565 00:54:54,834 --> 00:54:55,918 Piensa en algo. 566 00:54:56,711 --> 00:54:57,920 Eres su médico, ¿no? 567 00:55:08,473 --> 00:55:09,432 Hayato… 568 00:55:21,319 --> 00:55:22,362 Bueno, 569 00:55:23,237 --> 00:55:27,241 aunque lo hubiéramos trasplantado, probablemente habría muerto igual. 570 00:55:31,120 --> 00:55:32,663 No me lo tengas en cuenta. 571 00:55:33,498 --> 00:55:34,665 Para salvar vidas, 572 00:55:35,291 --> 00:55:37,293 debes abandonar tus ideales. 573 00:55:43,383 --> 00:55:44,300 No pasa nada. 574 00:55:46,636 --> 00:55:48,471 No me molesta para nada. 575 00:55:51,641 --> 00:55:52,892 Es parte del trabajo. 576 00:56:09,575 --> 00:56:11,702 HOSPITAL UNIVERSITARIO DE SAKURAZAKA 577 00:56:18,126 --> 00:56:21,045 MÉDICO CIRUGÍA CARDIOVASCULAR PEDIÁTRICA 578 00:56:27,552 --> 00:56:28,761 Encárgate. 579 00:56:29,554 --> 00:56:30,388 Sí, señor. 580 00:56:44,318 --> 00:56:45,486 Qué interesante. 581 00:56:48,448 --> 00:56:50,616 A lo mejor he venido a este mundo 582 00:56:51,534 --> 00:56:53,744 solo para poder jugar a esto contigo. 583 00:56:59,667 --> 00:57:01,002 Voy a elegir el 100. 584 00:57:07,258 --> 00:57:08,468 ¿Qué estás haciendo? 585 00:57:09,594 --> 00:57:11,012 Darte una ayudita. 586 00:57:12,763 --> 00:57:13,598 ¿Estás loco? 587 00:57:14,891 --> 00:57:20,146 Elegir el 100 significa que morirás a menos que elija el 0. 588 00:57:24,442 --> 00:57:25,693 La mía es una vida 589 00:57:26,861 --> 00:57:29,363 que corre precipitadamente hacia la muerte. 590 00:57:31,073 --> 00:57:34,785 ¿Esta vida tiene valor o no? 591 00:57:36,329 --> 00:57:37,830 Quiero que lo decidas tú. 592 00:58:23,167 --> 00:58:25,211 ¿Por qué hacer todo esto? 593 00:58:28,089 --> 00:58:30,424 Vivimos en un mundo absurdo. 594 00:58:35,638 --> 00:58:38,140 Si abandonamos nuestros ideales, se acabó. 595 00:58:46,691 --> 00:58:47,692 ¿Ideales? 596 00:59:07,211 --> 00:59:08,045 Vamos. 597 00:59:09,297 --> 00:59:10,298 Déjame. 598 00:59:10,798 --> 00:59:11,799 Sigue tú. 599 00:59:11,882 --> 00:59:12,925 No puedo. 600 00:59:13,551 --> 00:59:15,136 En el último juego, 601 00:59:15,219 --> 00:59:16,929 me salvó un chaval. 602 00:59:18,097 --> 00:59:20,766 Ahora me toca a mí salvar a alguien. 603 00:59:23,352 --> 00:59:24,895 No me arrepentiré de nada. 604 00:59:25,438 --> 00:59:27,189 Esta es mi forma de vida. 605 00:59:31,110 --> 00:59:32,153 Forma de vida. 606 00:59:34,697 --> 00:59:35,531 Vamos. 607 01:00:00,765 --> 01:00:02,558 Se acabó el tiempo. 608 01:00:03,142 --> 01:00:05,144 Resultados de la ronda 13. 609 01:00:06,812 --> 01:00:09,065 El ganador es Chishiya. 610 01:00:14,487 --> 01:00:16,447 ¿De verdad has elegido el 0? 611 01:00:25,831 --> 01:00:28,501 La ronda 14 empieza ya. 612 01:00:47,395 --> 01:00:49,397 El ganador es Chishiya. 613 01:01:01,450 --> 01:01:05,788 Nos queda solo un punto a cada uno. La próxima ronda será la última. 614 01:01:11,877 --> 01:01:14,797 La ronda 15 empieza ya. 615 01:01:19,844 --> 01:01:20,678 ¿Y bien? 616 01:01:21,846 --> 01:01:22,805 ¿Podrás decidir? 617 01:01:27,351 --> 01:01:29,437 Si no consigues decidirte, 618 01:01:30,396 --> 01:01:31,814 siempre puedes matarme. 619 01:01:32,815 --> 01:01:34,442 Es una regla justa, ¿no? 620 01:01:36,569 --> 01:01:38,529 Crees que soy incapaz de decidir. 621 01:01:40,030 --> 01:01:45,244 ¿Por eso me has arrastrado a este empate? 622 01:01:47,496 --> 01:01:48,497 Yo solo… 623 01:01:50,416 --> 01:01:51,625 quería saberlo. 624 01:01:53,461 --> 01:01:55,963 Todo depende del último número que elijas. 625 01:02:12,271 --> 01:02:15,232 Si eliges el 1, ganas. 626 01:02:29,246 --> 01:02:30,456 Momoka. 627 01:02:32,166 --> 01:02:34,710 Me gustaría hacerte una pregunta. 628 01:02:36,796 --> 01:02:41,509 Pediste ser la bruja y quitarte la vida. 629 01:02:48,015 --> 01:02:49,183 ¿Por qué? 630 01:02:51,602 --> 01:02:52,812 Por mis ideales. 631 01:02:58,150 --> 01:02:59,944 El corazón humano es hermoso. 632 01:03:02,279 --> 01:03:04,114 La vida es valiosa. 633 01:03:05,074 --> 01:03:06,450 Yo creo en esas cosas. 634 01:03:09,870 --> 01:03:11,288 Gracias a esos ideales 635 01:03:12,122 --> 01:03:15,668 he podido sobrevivir en este mundo absurdo. 636 01:03:21,966 --> 01:03:23,801 Moriré siendo la bruja… 637 01:03:26,804 --> 01:03:29,139 no porque pierda según vuestras reglas. 638 01:03:31,934 --> 01:03:34,812 Quiero demostraros que no saldrá como queréis 639 01:03:35,938 --> 01:03:38,774 y que no habrá una masacre. 640 01:03:47,116 --> 01:03:49,243 Si voy a morir aquí de todas formas… 641 01:03:51,871 --> 01:03:54,081 quiero que sea por mis ideales. 642 01:04:01,380 --> 01:04:02,506 No entiendo… 643 01:04:04,508 --> 01:04:05,926 el valor de la vida 644 01:04:07,094 --> 01:04:08,679 ni su significado. 645 01:04:12,683 --> 01:04:17,771 Estoy seguro de que nunca llegará el día en que sea capaz de decidir algo así. 646 01:04:21,984 --> 01:04:23,944 Lo que necesito decidir ahora es… 647 01:04:50,262 --> 01:04:52,139 Resultados de la ronda 15. 648 01:04:58,354 --> 01:04:59,730 Veo que has decidido 649 01:05:01,607 --> 01:05:03,609 que determinar el valor de la vida 650 01:05:04,735 --> 01:05:05,819 no te corresponde. 651 01:05:11,700 --> 01:05:13,202 Por mis ideales. 652 01:05:16,413 --> 01:05:18,415 El ganador es Chishiya. 653 01:05:22,419 --> 01:05:25,631 Hay un jugador que tiene diez puntos negativos. 654 01:05:26,298 --> 01:05:29,510 Para este jugador, el juego ha terminado. 655 01:05:34,139 --> 01:05:36,600 ¿Qué le ha pasado a tu ceño fruncido? 656 01:05:38,227 --> 01:05:39,436 Al final… 657 01:05:44,233 --> 01:05:45,901 creo que he sido capaz… 658 01:05:48,195 --> 01:05:49,905 de decidir cómo quiero vivir. 659 01:06:05,337 --> 01:06:06,422 Todo gracias a ti. 660 01:06:20,102 --> 01:06:22,688 Por fin ha llegado nuestro turno. 661 01:06:28,861 --> 01:06:29,695 Ay, Dios. 662 01:06:31,238 --> 01:06:32,448 ¿No estás preparado? 663 01:06:36,118 --> 01:06:38,620 Solo quiero que el juego que he preparado… 664 01:06:40,581 --> 01:06:42,041 sea justo. 665 01:07:17,785 --> 01:07:19,703 Es un poco injusto. 666 01:07:20,537 --> 01:07:23,082 Como si hubieras ganado y me dejaras tirado. 667 01:07:25,042 --> 01:07:26,668 Te envidio. 668 01:08:03,288 --> 01:08:04,623 GANADOR 669 01:08:04,706 --> 01:08:08,961 JUEGO COMPLETADO ENHORABUENA 670 01:09:07,561 --> 01:09:08,687 No me sorprendería… 671 01:09:10,898 --> 01:09:12,816 que muriéramos a partir de aquí. 672 01:09:16,278 --> 01:09:17,112 Pero… 673 01:09:18,530 --> 01:09:20,782 es un milagro haber llegado tan lejos. 674 01:09:25,454 --> 01:09:27,122 Ya hemos llegado hasta aquí. 675 01:09:29,291 --> 01:09:30,918 Pase lo que pase, luchemos… 676 01:09:33,962 --> 01:09:34,880 hasta el final. 677 01:09:37,799 --> 01:09:38,634 Sí. 678 01:10:11,625 --> 01:10:13,293 Volveré a casa como sea. 679 01:11:04,177 --> 01:11:06,596 Por mi yo del futuro. 680 01:13:42,377 --> 01:13:45,380 Subtítulos: David Escorcia Serrano