1
00:00:07,050 --> 00:00:09,385
Do konce 13. kola zbývají tři minuty.
2
00:00:24,067 --> 00:00:25,818
O tebe zájem nemám.
3
00:01:39,183 --> 00:01:40,351
Kruci!
4
00:01:45,356 --> 00:01:47,733
Do šachmatu zbývají dva lidé.
5
00:01:51,320 --> 00:01:52,155
Slečno?
6
00:02:01,706 --> 00:02:06,210
Všichni se zajímají
o své životy víc než o život toho kluka
7
00:02:06,294 --> 00:02:08,171
a přidali se k týmu Královny.
8
00:02:11,507 --> 00:02:14,760
Nikdo nechce zabít dítě, ale…
9
00:02:16,053 --> 00:02:18,806
když jde o život, je to jiné.
10
00:02:19,307 --> 00:02:22,059
Radši zachrání sebe než někoho jiného.
11
00:02:22,935 --> 00:02:25,062
Takoví lidé jsou.
12
00:02:28,065 --> 00:02:29,066
Tak…
13
00:02:31,444 --> 00:02:33,613
to jsi nikdy neměla nikoho,
14
00:02:34,739 --> 00:02:36,199
koho bys milovala.
15
00:02:43,915 --> 00:02:47,752
Nesnáším pokrytce, jako jsi ty.
16
00:02:51,631 --> 00:02:55,301
Jestli je pro tebe
to dítě tak důležité, umřete spolu.
17
00:02:56,052 --> 00:02:57,637
Ale vím,
18
00:02:59,764 --> 00:03:02,642
že si to dřív nebo později rozmyslíš.
19
00:03:03,726 --> 00:03:04,727
Jen se dívej.
20
00:03:18,532 --> 00:03:19,367
Jsi v pořádku?
21
00:03:22,286 --> 00:03:23,246
Slibuju…
22
00:03:24,997 --> 00:03:26,624
že tě ochráním.
23
00:03:30,169 --> 00:03:33,714
Čtrnácté kolo,
tah Týmu Vyzyvatelů, nyní začne.
24
00:03:35,007 --> 00:03:37,927
Kolo potrvá pět minut.
25
00:03:38,719 --> 00:03:39,720
Start.
26
00:04:42,408 --> 00:04:45,703
ALICE IN BORDERLAND
27
00:04:54,337 --> 00:04:55,171
Usagi!
28
00:04:55,713 --> 00:04:56,630
Počkej tam!
29
00:05:04,513 --> 00:05:05,348
Jsi v pořádku?
30
00:05:06,015 --> 00:05:07,808
Mám nápad. Pojď za mnou.
31
00:05:31,165 --> 00:05:33,125
- Jsi v pořádku?
- Viděli jste je?
32
00:05:34,543 --> 00:05:36,879
Tak jo, nemáme moc času.
33
00:05:37,421 --> 00:05:38,255
Hej!
34
00:05:48,140 --> 00:05:51,602
Usagi, potřebujeme ještě dalších pět.
Nahoře je jich je parta.
35
00:05:51,685 --> 00:05:53,104
- Jdeme!
- Počkej!
36
00:05:53,729 --> 00:05:55,398
Musíme si pospíšit! Není čas!
37
00:05:55,481 --> 00:05:56,357
Počkej.
38
00:06:05,282 --> 00:06:09,703
Vážně chcete být v Týmu Královny a vyhrát?
39
00:06:11,205 --> 00:06:12,790
Jo, jasně.
40
00:06:13,833 --> 00:06:14,917
Nechceme umřít.
41
00:06:15,668 --> 00:06:19,630
Když budeme v Týmu Královny
a vyhrajeme, můžeme tu zůstat navždy.
42
00:06:20,297 --> 00:06:23,134
Pak se nebudeme muset účastnit dalších her
43
00:06:23,926 --> 00:06:25,803
a nebudou na nás pořád střílet.
44
00:06:26,387 --> 00:06:29,849
Není něco důležitějšího
než vyhrát tuhle hru?
45
00:06:29,932 --> 00:06:32,226
Právě teď je důležité tuhle hru vyhrát!
46
00:06:34,270 --> 00:06:35,646
Pletete se.
47
00:06:38,732 --> 00:06:39,733
Právě teď
48
00:06:40,943 --> 00:06:44,822
není nejdůležitější vyhrát tuhle hru.
49
00:06:48,117 --> 00:06:49,743
Ale vrátit se do skutečného světa.
50
00:06:54,498 --> 00:06:56,667
Jestli chcete jen tu hru vyhrát
51
00:06:57,668 --> 00:07:00,504
a děláte, co nařizuje
drsná Královna, asi vyhrajete.
52
00:07:01,088 --> 00:07:03,924
A možná v tomhle světě přežijete navždy.
53
00:07:06,385 --> 00:07:07,845
Ale opravdu to chcete?
54
00:07:09,680 --> 00:07:12,141
Pokud náš tým vyhraje a porazíme Královnu,
55
00:07:12,224 --> 00:07:15,019
stejně jako karty s ostatní obrázky,
56
00:07:15,853 --> 00:07:19,356
možná se budeme
moct vrátit do skutečného světa.
57
00:07:23,402 --> 00:07:26,280
Tam se nikdy nevrátíme.
58
00:07:27,948 --> 00:07:29,116
Ten svět…
59
00:07:30,868 --> 00:07:32,453
už neexistuje.
60
00:07:33,204 --> 00:07:35,372
Hry se vždy řídí pravidly.
61
00:07:37,082 --> 00:07:40,044
Když karty s obrázkem prohrají, zabijí je.
62
00:07:40,961 --> 00:07:43,756
Takže když porazíme
všechny karty s obrázkem,
63
00:07:44,465 --> 00:07:46,050
tyto hry určitě skončí.
64
00:07:47,092 --> 00:07:48,552
Pak už žádné hry nebudou.
65
00:07:50,513 --> 00:07:52,348
To je jen tvoje fantazie.
66
00:07:54,016 --> 00:07:54,850
Možná.
67
00:07:56,060 --> 00:07:56,894
Ale…
68
00:07:58,521 --> 00:08:02,441
Jediní lidé, kteří přežijí,
jsou ti, kteří tu naději mají.
69
00:08:04,109 --> 00:08:06,820
I když tady budete přežívat s Královnou,
70
00:08:07,780 --> 00:08:08,989
znamená to,
71
00:08:10,282 --> 00:08:13,369
že tu můžete žít navždy,
když se budete navzájem zabíjet!
72
00:08:17,790 --> 00:08:19,166
Jestli to nechcete…
73
00:08:22,002 --> 00:08:23,420
zkuste to s námi.
74
00:08:30,010 --> 00:08:32,596
Tohle místo se neliší od skutečného světa.
75
00:08:35,349 --> 00:08:37,893
Opravdu se tolik chceš
vrátit do skutečného světa?
76
00:08:40,062 --> 00:08:41,105
To místo…
77
00:08:43,190 --> 00:08:44,817
bylo úplně na hovno.
78
00:08:46,277 --> 00:08:48,195
Tady to možná není tak zlý.
79
00:08:59,540 --> 00:09:00,499
Přiznávám,
80
00:09:02,501 --> 00:09:04,169
že jsem si to doteď myslela.
81
00:09:06,505 --> 00:09:08,882
Skutečný svět možná není růžová zahrada.
82
00:09:12,970 --> 00:09:13,971
Ale…
83
00:09:16,724 --> 00:09:18,475
Chci se tam vrátit.
84
00:09:23,606 --> 00:09:25,608
Chci se vrátit do skutečného světa.
85
00:09:29,903 --> 00:09:31,864
I když byl plný bolesti,
86
00:09:34,700 --> 00:09:40,289
je to svět,
který mi dal život a vychoval mě.
87
00:09:42,458 --> 00:09:43,584
Chybí mi.
88
00:09:48,589 --> 00:09:50,549
Bylo to chladné a osamělé místo,
89
00:09:55,095 --> 00:09:56,889
ale díky mému životu tam
90
00:09:58,807 --> 00:10:00,184
jsem dokázala uvidět
91
00:10:01,727 --> 00:10:03,937
vlídnost v lidech tady.
92
00:10:08,817 --> 00:10:10,819
Doteď mi to nedocházelo.
93
00:10:19,244 --> 00:10:20,204
Chci se vrátit…
94
00:10:23,457 --> 00:10:25,125
a začít znovu.
95
00:10:41,558 --> 00:10:42,476
Já…
96
00:10:44,311 --> 00:10:45,270
Chci se vrátit.
97
00:10:49,483 --> 00:10:50,442
Taky…
98
00:10:52,236 --> 00:10:53,362
se chci vrátit.
99
00:10:54,071 --> 00:10:55,656
Chci se vrátit…
100
00:10:56,281 --> 00:10:57,616
a být se svou rodinou.
101
00:11:15,676 --> 00:11:16,802
Myslíš…
102
00:11:19,012 --> 00:11:20,556
že můžu začít od znovu?
103
00:11:25,519 --> 00:11:27,646
Zbývají dvě kola.
104
00:11:28,188 --> 00:11:32,151
Patnácté kolo,
tah Týmu Královny, nyní začne.
105
00:11:33,026 --> 00:11:35,904
Kolo potrvá pět minut. Start.
106
00:12:03,223 --> 00:12:04,850
Mají 14 lidí?
107
00:12:04,933 --> 00:12:06,977
Abychom vyhráli, potřebujeme pět lidí.
108
00:12:07,519 --> 00:12:09,480
To nebude v jednom tahu lehké.
109
00:12:09,563 --> 00:12:11,815
A mohou vyhrát i jen tím, že utečou.
110
00:12:11,899 --> 00:12:14,818
Budeme je muset chytit jednoho po druhém.
111
00:12:15,736 --> 00:12:16,570
Ne.
112
00:12:22,743 --> 00:12:23,744
Je tu další možnost.
113
00:12:30,167 --> 00:12:33,629
Přísahám, že toho kluka
dostanu do svého týmu.
114
00:12:34,463 --> 00:12:35,589
Co ta holka?
115
00:12:38,884 --> 00:12:40,093
Ji nechci.
116
00:12:41,512 --> 00:12:44,723
Ukážu jí,
že pokrytectví v této zemi nemá smysl.
117
00:12:45,849 --> 00:12:47,518
- Jdeme!
- Jo!
118
00:13:15,462 --> 00:13:16,296
Tamhle!
119
00:13:17,506 --> 00:13:19,049
- Neutíkej!
- Počkej!
120
00:13:27,766 --> 00:13:29,059
Tebe nepotřebujeme! Uhni!
121
00:13:34,189 --> 00:13:35,440
Počkat! Za ní!
122
00:13:40,821 --> 00:13:42,281
- Tudy!
- Ano!
123
00:14:00,132 --> 00:14:01,008
Tamhle!
124
00:14:03,218 --> 00:14:04,094
Tamhle je!
125
00:14:07,055 --> 00:14:08,473
Stůj!
126
00:14:21,278 --> 00:14:24,448
Patnácté kolo za chvíli skončí.
127
00:14:25,032 --> 00:14:26,617
Zbývá 30 vteřin.
128
00:14:54,478 --> 00:14:56,813
Poslední kolo. Start.
129
00:14:57,773 --> 00:14:58,607
Běž!
130
00:15:05,656 --> 00:15:06,698
Arisu!
131
00:15:11,119 --> 00:15:12,579
Běželi tudy!
132
00:15:20,671 --> 00:15:22,923
- Dokázali jsme to!
- Jo! Dokázali jsme to!
133
00:15:38,522 --> 00:15:40,524
TÝM KRÁLOVNY 2
TÝM VYZYVATELŮ 18
134
00:15:40,607 --> 00:15:42,526
TÝM KRÁLOVNY 1
TÝM VYZYVATELŮ 19
135
00:15:45,070 --> 00:15:47,030
Dokázali jsme to!
136
00:15:47,114 --> 00:15:48,323
Díkybohu.
137
00:15:49,116 --> 00:15:51,243
- Díky bohu! Díky bohu!
- Ano!
138
00:15:58,834 --> 00:16:00,043
Díkybohu.
139
00:16:06,466 --> 00:16:07,426
Slečno…
140
00:16:19,563 --> 00:16:22,733
Nevím, jak jsi všechny přesvědčila,
141
00:16:23,608 --> 00:16:26,486
ale dobrá práce, slečno Pokrytecká.
142
00:16:29,281 --> 00:16:30,157
Jediné, co chci,
143
00:16:31,992 --> 00:16:35,495
je dostat se z této země
s lidmi, kteří jsou pro mě vzácní.
144
00:16:37,247 --> 00:16:38,165
Nic víc.
145
00:16:40,709 --> 00:16:42,002
Vážně?
146
00:16:43,962 --> 00:16:46,423
Tady jsme sakra svobodnější.
147
00:16:47,758 --> 00:16:51,428
Líbí se mi tu víc než
v tom strnulém, represivním světě.
148
00:16:52,554 --> 00:16:53,764
Jak jsem si myslel,
149
00:16:55,265 --> 00:16:59,352
všichni jste byli hráči jako my
a zůstali jste v tomto světě.
150
00:17:00,645 --> 00:17:01,855
Není to tak?
151
00:17:05,484 --> 00:17:09,279
To zjistíš, až všechny hry skončí.
152
00:17:09,362 --> 00:17:10,447
Všechny hry?
153
00:17:12,115 --> 00:17:14,326
Co budeme vědět, až všechny hry skončí?
154
00:17:16,203 --> 00:17:20,999
Tu odpověď se dozvíš,
až dohraješ poslední hru.
155
00:17:22,501 --> 00:17:24,211
Dozvíme se, co je to za svět?
156
00:17:24,294 --> 00:17:25,837
Budeme se moct vrátit?
157
00:17:29,299 --> 00:17:31,218
Na odpověď si musíš počkat.
158
00:17:33,095 --> 00:17:35,388
- Čas vypršel.
- Hej!
159
00:17:35,472 --> 00:17:39,518
Hra končí pro všechny členy Týmu Královny.
160
00:17:41,144 --> 00:17:43,772
Chci žít svobodně až do konce.
161
00:17:46,566 --> 00:17:47,567
Sbohem.
162
00:18:37,200 --> 00:18:41,705
Chci ty hry
rychle dokončit a najít tu odpověď.
163
00:18:45,041 --> 00:18:46,459
Ale chci přežít
164
00:18:48,336 --> 00:18:50,213
a vrátit se do skutečného světa…
165
00:18:53,049 --> 00:18:54,217
s tebou, Usagi.
166
00:19:00,682 --> 00:19:01,683
Já taky.
167
00:19:14,446 --> 00:19:15,280
Podívej.
168
00:19:25,332 --> 00:19:26,666
Ten smrad…
169
00:19:29,085 --> 00:19:30,003
Prdnul sis?
170
00:19:30,837 --> 00:19:31,713
Ne!
171
00:20:16,299 --> 00:20:17,175
Je to horký!
172
00:20:21,096 --> 00:20:23,598
Páni! Je tu horký pramen!
173
00:20:24,266 --> 00:20:25,767
Je tu horký pramen!
174
00:20:26,726 --> 00:20:28,728
Usagi! To je šílený!
175
00:20:28,812 --> 00:20:30,146
Fakt je to horký pramen.
176
00:20:31,898 --> 00:20:33,733
Je tu voda!
177
00:20:33,817 --> 00:20:36,278
Vážně? Vlezme si tam.
178
00:20:37,028 --> 00:20:38,697
Tak dlouho jsem se nekoupal!
179
00:20:38,780 --> 00:20:40,365
Nemůžeme si to nechat ujít!
180
00:20:41,574 --> 00:20:42,409
Společně?
181
00:20:43,451 --> 00:20:45,370
Co? Aha.
182
00:21:05,682 --> 00:21:07,976
Teď by mi nevadilo umřít.
183
00:21:12,522 --> 00:21:13,523
Kdybychom tak…
184
00:21:15,150 --> 00:21:17,736
ze sebe mohli smýt všechnu tu bolest.
185
00:21:20,739 --> 00:21:21,614
To jo.
186
00:21:27,495 --> 00:21:28,496
Co se děje?
187
00:21:29,414 --> 00:21:30,248
Usagi?
188
00:21:32,792 --> 00:21:33,668
Usagi?
189
00:21:35,837 --> 00:21:36,713
Hej!
190
00:21:38,173 --> 00:21:39,049
Usagi?
191
00:21:42,844 --> 00:21:44,262
Nekecej.
192
00:21:46,556 --> 00:21:47,807
To snad není pravda.
193
00:22:07,827 --> 00:22:09,412
I sloni se koupou.
194
00:22:11,956 --> 00:22:14,209
Určitě utekli ze zoo.
195
00:22:17,545 --> 00:22:19,005
Nebýt v téhle zemi,
196
00:22:20,215 --> 00:22:21,841
nikdy bychom to neviděli.
197
00:22:24,219 --> 00:22:25,136
Jo.
198
00:22:28,723 --> 00:22:29,766
Co to se mnou je?
199
00:22:31,142 --> 00:22:35,814
Najednou se cítím neuvěřitelně dojatý.
200
00:22:40,402 --> 00:22:41,319
Já taky.
201
00:22:59,337 --> 00:23:01,673
Promiň! Nic jsem neviděl!
202
00:23:01,756 --> 00:23:05,218
Díval jsem se na slony.
Zajímají mě jen oni.
203
00:23:05,969 --> 00:23:06,845
Miluju slony.
204
00:23:07,470 --> 00:23:08,304
To nic.
205
00:23:11,141 --> 00:23:12,016
Zůstaň.
206
00:25:14,097 --> 00:25:18,268
ROPPONGI
207
00:26:02,645 --> 00:26:03,688
Našla jsem to.
208
00:26:24,208 --> 00:26:26,794
KIMIKO KUINA
PŘIJATA: 2. ČERVNA 2021
209
00:26:50,485 --> 00:26:51,861
Chci tě vidět, mami.
210
00:28:04,142 --> 00:28:06,394
Tak mladá. Je to tak smutné.
211
00:28:08,104 --> 00:28:10,189
Jen kvůli zvráceným lidským touhám.
212
00:28:13,359 --> 00:28:15,361
Možná je to ztracenej svět.
213
00:28:17,572 --> 00:28:19,198
I když smrt byla nevyhnutelná,
214
00:28:20,450 --> 00:28:22,702
do konce to byl zoufalý boj.
215
00:28:25,872 --> 00:28:27,540
Nikdy se nevzdala naděje.
216
00:28:50,605 --> 00:28:51,773
Ještě je tu naděje.
217
00:29:23,846 --> 00:29:28,059
NEJVYŠŠÍ SOUD
218
00:29:43,991 --> 00:29:45,201
Vážně?
219
00:29:46,619 --> 00:29:49,121
Takže ty jsi byl Kárový Král.
220
00:29:49,872 --> 00:29:51,707
Bývalý ředitel Pláže
221
00:29:51,791 --> 00:29:55,002
a druhý nejvyšší představitel, Kuzurjú.
222
00:29:57,630 --> 00:30:00,842
Co dělal Kárový Král na Pláži?
223
00:30:03,553 --> 00:30:04,720
Byl jsem zvědavý.
224
00:30:06,013 --> 00:30:07,348
Takže jsi byl v utajení.
225
00:30:09,976 --> 00:30:12,103
Obtížnost, Kárový Král.
226
00:30:12,186 --> 00:30:14,897
Hra: Soutěž krásy.
227
00:30:17,733 --> 00:30:18,901
Začněme.
228
00:30:34,959 --> 00:30:38,004
Pravidla. V rámci tříminutového limitu
229
00:30:38,087 --> 00:30:42,550
vyberte číslo od 0 do 100.
230
00:30:43,050 --> 00:30:47,763
Průměr zvolených čísel
se pak vynásobí 0,8.
231
00:30:47,889 --> 00:30:52,226
Ten, kdo vybere nejbližší číslo, vyhrává.
232
00:30:53,519 --> 00:30:58,858
Vynásobit průměrnou hodnotu
všech zvolených čísel koeficientem 0,8.
233
00:31:00,401 --> 00:31:03,613
Kdo bude nejblíž vyhraje.
234
00:31:04,822 --> 00:31:09,201
Cože? Vynásobit průměrné číslo 0,8?
235
00:31:10,494 --> 00:31:13,372
Proč 0,8? Co je 0,8?
236
00:31:14,290 --> 00:31:15,374
Aha.
237
00:31:16,584 --> 00:31:20,963
Vynásobením koeficientem 0,8
se váhy vždycky trochu převáží.
238
00:31:22,423 --> 00:31:23,633
O tom ta hra je.
239
00:31:24,926 --> 00:31:29,180
Těch 0,8 je jako kapka z nebe.
240
00:31:30,890 --> 00:31:34,352
Všichni kromě vítěze přijdou o jeden bod.
241
00:31:34,435 --> 00:31:36,646
Pak kolo končí.
242
00:31:37,146 --> 00:31:42,443
Až hráč dosáhne
deseti záporných bodů, hra pro něj končí.
243
00:31:42,902 --> 00:31:46,656
Ten, kdo přežije do konce, je vítěz.
244
00:31:47,156 --> 00:31:51,369
Ale pokaždé, když hráč prohraje,
bude zavedeno nové pravidlo.
245
00:31:51,452 --> 00:31:54,372
Nové pravidlo? Co to má znamenat?
246
00:31:57,291 --> 00:31:59,627
A neřekneš nám nic o těch váhách?
247
00:32:01,087 --> 00:32:04,215
První kolo začíná.
248
00:32:43,212 --> 00:32:45,589
Čas vypršel.
249
00:32:45,673 --> 00:32:47,425
Výsledky prvního kola jsou.
250
00:32:49,427 --> 00:32:51,095
Průměr…
251
00:32:52,680 --> 00:32:54,306
je 32,8.
252
00:32:54,849 --> 00:32:57,852
To se vynásobí konstantou 0,8.
253
00:32:57,935 --> 00:32:59,603
VÝSLEDEK: 26,24
254
00:32:59,687 --> 00:33:02,481
Tento člověk byl výsledku nejblíž.
255
00:33:03,399 --> 00:33:06,027
Vítězem je Kuzurjú.
256
00:33:12,658 --> 00:33:14,785
Když si všichni vyberou 40,
257
00:33:16,245 --> 00:33:18,205
průměr bude 40.
258
00:33:18,956 --> 00:33:21,959
Když se to vynásobí 0,8, bude to 32.
259
00:33:22,877 --> 00:33:26,964
Pokud všichni
předpokládali to samé a zvolili 32,
260
00:33:27,048 --> 00:33:29,383
výsledek se znásobí 0,8.
261
00:33:29,467 --> 00:33:33,554
Pokud to tak půjde dál,
výsledek bude klesat.
262
00:33:34,638 --> 00:33:37,058
I když si všichni vyberou stejné číslo,
263
00:33:39,060 --> 00:33:40,436
nikdo nevyhraje.
264
00:33:41,020 --> 00:33:42,271
Už to chápu.
265
00:33:42,354 --> 00:33:46,901
Musíme předvídat,
co si ostatní zvolí, a pak hádat méně.
266
00:33:47,443 --> 00:33:50,529
Je to spíš jako srdcová hra.
267
00:33:51,447 --> 00:33:52,740
Je to psychologická bitva?
268
00:33:52,823 --> 00:33:57,036
Stejně jako v šachu,
pokeru a jiných intelektuálních hrách,
269
00:33:57,119 --> 00:33:59,038
musíš předvídat soupeře.
270
00:34:00,164 --> 00:34:03,959
Ale svého protivníka
nepředvídáš psychologicky.
271
00:34:04,960 --> 00:34:06,212
Předvídáš jeho logiku.
272
00:34:08,380 --> 00:34:09,298
Není to tak?
273
00:34:11,550 --> 00:34:12,384
Logiku?
274
00:34:19,683 --> 00:34:20,935
Ty mě ignoruješ?
275
00:34:23,729 --> 00:34:25,981
Co je to? Voda?
276
00:34:30,528 --> 00:34:31,362
Kyselina sírová.
277
00:34:31,904 --> 00:34:32,738
Cože?
278
00:34:32,822 --> 00:34:34,573
Abys odpověděl.
279
00:34:36,242 --> 00:34:38,911
Když dosáhneš deseti
záporných bodů, váhy se převrátí.
280
00:34:40,454 --> 00:34:41,789
Tvoje tělo se roztaví
281
00:34:43,541 --> 00:34:45,459
a proměníš se v kaši!
282
00:34:52,341 --> 00:34:53,509
Váhy.
283
00:34:55,261 --> 00:34:59,974
Takže Kárový Král byl právník, co?
284
00:35:02,434 --> 00:35:04,061
To už je minulost.
285
00:35:04,728 --> 00:35:05,980
Takže tam byly problémy.
286
00:35:07,064 --> 00:35:09,900
Ale přesto sis vybral tohle místo.
287
00:35:11,861 --> 00:35:15,030
Arénou této hry je soud.
288
00:35:16,991 --> 00:35:18,492
A tyto obří váhy…
289
00:35:19,034 --> 00:35:22,913
Jako symbol na špendlíku právníka
reprezentují férovost a rovnost.
290
00:35:23,914 --> 00:35:28,294
Všechny životy mají stejnou hodnotu,
včetně toho tvého.
291
00:35:29,086 --> 00:35:30,379
To tím chceš říct?
292
00:35:32,840 --> 00:35:36,635
Váhy se vždycky nakloní
na stranu, která má víc zlata.
293
00:35:38,679 --> 00:35:40,389
Životy nemají stejnou hodnotu.
294
00:35:44,852 --> 00:35:46,770
Druhé kolo začíná.
295
00:35:48,230 --> 00:35:51,025
Poslední výsledek byl 26.
296
00:35:51,108 --> 00:35:53,319
Takže když se to vynásobí 0,8…
297
00:35:54,278 --> 00:35:59,867
Počkat. Jestli všichni přemýšlí stejně,
musím se podívat o krok dál.
298
00:36:00,618 --> 00:36:04,788
Kdyby si všichni vybrali 100,
vynásobeno 0,8 to je 80.
299
00:36:04,872 --> 00:36:07,416
Nemá smysl si vybrat 80 a víc.
300
00:36:07,499 --> 00:36:11,086
Pokud si nikdo nevybere 80
nebo víc, nejvyšší průměr je 80.
301
00:36:11,170 --> 00:36:13,797
Když to vynásobím 0,8 a dostanu 64.
302
00:36:13,881 --> 00:36:15,925
Pokud je nejvyšší průměr 64,
303
00:36:16,008 --> 00:36:19,011
po vynásobení 0,8 dostanu 51,2. Takže 51.
304
00:36:20,512 --> 00:36:23,474
Čím víc kroků předvídám,
tím blíže je výsledek k nule.
305
00:36:24,516 --> 00:36:28,812
Na burze každý investuje
do značek, které všichni chtějí.
306
00:36:29,521 --> 00:36:32,024
Teď jen musím uhodnout,
co budou všichni chtít.
307
00:36:32,107 --> 00:36:36,320
Klíčem k této hře je předvídat,
308
00:36:36,862 --> 00:36:38,697
kolik kroků napřed předvídají ostatní.
309
00:36:39,240 --> 00:36:42,868
Už jsem vytvořil
recept na čtení logiky všech.
310
00:36:42,952 --> 00:36:44,828
Čas vypršel.
311
00:36:44,912 --> 00:36:48,457
Tady jsou výsledky druhého kola. Průměr…
312
00:36:49,208 --> 00:36:50,626
je 16,6.
313
00:36:51,418 --> 00:36:54,797
To vynásobíme koeficientem 0,8.
314
00:36:54,880 --> 00:36:56,173
VÝSLEDEK: 13,28
315
00:36:56,257 --> 00:36:59,301
Tento člověk se trefil nejblíže.
316
00:36:59,885 --> 00:37:02,513
Vítězem je Kuzurjú.
317
00:37:16,652 --> 00:37:18,737
Tentokrát byl ještě přesnější.
318
00:37:20,114 --> 00:37:22,157
Čísla se snižují.
319
00:37:22,783 --> 00:37:24,618
Mám prostě vybrat nulu?
320
00:37:26,954 --> 00:37:30,666
Logickou predikcí
se výsledek přiblíží k nule.
321
00:37:30,749 --> 00:37:33,002
Nakonec si všichni vyberou nulu.
322
00:37:34,920 --> 00:37:37,548
Nejlogičtější volba je nula.
323
00:37:37,631 --> 00:37:42,386
Ale každý má jinou definici „logiky“.
324
00:37:45,139 --> 00:37:45,973
Kuzurjú.
325
00:37:47,891 --> 00:37:48,767
Co?
326
00:37:49,810 --> 00:37:51,645
Už začínám rozumět tomu…
327
00:37:52,688 --> 00:37:54,398
co se snažíš změřit.
328
00:37:57,234 --> 00:37:58,610
Hodnotu života, že?
329
00:38:02,489 --> 00:38:03,324
Špatně.
330
00:38:04,658 --> 00:38:05,576
Tak co to je?
331
00:38:06,910 --> 00:38:07,786
Řekni mi to.
332
00:38:20,382 --> 00:38:22,843
Co kdybychom nabídli jiné vyrovnání?
333
00:38:23,927 --> 00:38:24,970
Pravdou je,
334
00:38:25,054 --> 00:38:31,143
že 20 lidí poblíž továrny zemřelo
kvůli poškození životního prostředí…
335
00:38:31,226 --> 00:38:33,520
Jejich nemoci mohly být způsobeny čímkoli.
336
00:38:34,480 --> 00:38:36,940
Kde je důkaz,
že za to může naše společnost?
337
00:38:40,110 --> 00:38:42,738
Slyšel jsem,
že jste velmi talentovaný právník,
338
00:38:42,821 --> 00:38:44,698
ale zdá se, že právu nerozumíte.
339
00:38:45,616 --> 00:38:49,745
Zákony na ochranu
slabých před mocnými neexistují.
340
00:38:50,329 --> 00:38:53,165
- Všichni jsou si v očích zákona rovni.
- To je idealismus.
341
00:38:56,460 --> 00:38:58,879
K záchraně hladovějících lidí na světě
342
00:38:58,962 --> 00:39:02,424
je nutná moc, aby člověk
bez námahy poháněl světovou ekonomiku.
343
00:39:03,175 --> 00:39:04,510
Ale jen s vaším idealismem
344
00:39:04,593 --> 00:39:07,221
se tento neuvěřitelně
nespravedlivý svět nemůže změnit.
345
00:39:07,304 --> 00:39:08,472
Na něco se vás zeptám.
346
00:39:11,266 --> 00:39:15,938
Co bychom měli udělat,
abychom měli slušnou moderní společnost?
347
00:39:19,191 --> 00:39:23,779
Musíme na všech úrovních
umožnit spravedlivý soudní systém.
348
00:39:24,905 --> 00:39:26,281
Právě jste říkal,
349
00:39:26,365 --> 00:39:29,827
že člověk potřebuje moc,
aby bez námahy poháněl světovou ekonomiku.
350
00:39:30,536 --> 00:39:32,579
Ale soustředit se jen na ekonomický růst
351
00:39:32,663 --> 00:39:34,164
- zvětší propast mezi…
- Hej!
352
00:39:35,707 --> 00:39:39,378
Jako právník nemáte povinnost
hájit to, co je spravedlivé.
353
00:39:39,461 --> 00:39:41,922
I idioti umí hájit ty v právu.
354
00:39:42,548 --> 00:39:46,927
Slova jako „spravedlnost“ a „rovnost“
jsou ve světě plném zla k ničemu!
355
00:39:47,970 --> 00:39:50,639
Ale když něco není „v právu“,
356
00:39:51,682 --> 00:39:54,309
je vaší boží povinností
357
00:39:55,060 --> 00:39:59,398
použít dar představivosti,
aby to bylo „v právu“.
358
00:40:09,992 --> 00:40:11,785
Čas vypršel.
359
00:40:12,453 --> 00:40:14,413
Tady jsou výsledky třetího kola.
360
00:40:17,541 --> 00:40:18,750
Sto?
361
00:40:18,834 --> 00:40:21,378
Průměr je 20,2.
362
00:40:21,462 --> 00:40:24,089
To se vynásobí koeficientem 0,8.
363
00:40:24,173 --> 00:40:26,925
Tento člověk byl nejblíže.
364
00:40:27,009 --> 00:40:29,261
Vítězem je Daimon.
365
00:40:29,344 --> 00:40:31,847
Cože? Vyhrála jsem? Vyhrála jsem!
366
00:40:31,930 --> 00:40:32,764
Ano!
367
00:40:33,515 --> 00:40:34,475
Hej, ty!
368
00:40:35,767 --> 00:40:36,852
Co to děláš?
369
00:40:37,603 --> 00:40:39,730
Když vybereš 100, prohraješ!
370
00:40:40,272 --> 00:40:43,066
Je nulová šance, že vyhraješ!
371
00:40:44,151 --> 00:40:47,070
Myslím, že to všichni moc řešíte.
372
00:40:48,572 --> 00:40:50,866
Z toho mě bolí hlava,
373
00:40:51,950 --> 00:40:53,410
tak jsem to chtěl popohnat.
374
00:41:03,128 --> 00:41:04,796
Jsi blázen.
375
00:41:07,466 --> 00:41:09,176
ŠESTÉ KOLO
376
00:41:09,259 --> 00:41:11,553
Tady jsou výsledky šestého kola.
377
00:41:12,304 --> 00:41:14,097
Vítězí Čišija.
378
00:41:20,270 --> 00:41:22,064
Tady jsou výsledky ze sedmého kola.
379
00:41:22,147 --> 00:41:23,982
VÝSLEDEK: 23,04
380
00:41:24,107 --> 00:41:26,360
Vítězem je Daimon.
381
00:41:30,072 --> 00:41:31,031
Ano!
382
00:41:38,830 --> 00:41:41,917
Rozhodně se tak chci vyhnout smrti.
383
00:41:43,794 --> 00:41:45,420
DESÁTÉ KOLO
384
00:41:45,504 --> 00:41:47,631
Zbývá mi jen jeden bod.
385
00:41:47,714 --> 00:41:49,591
Jestli se netrefím, zemřu.
386
00:41:49,675 --> 00:41:51,927
Myslel jsem, že je můj recept dokonalý!
387
00:41:57,641 --> 00:42:01,728
Co mám dělat? Nemám tušení.
Nemůžu použít stejnou strategii.
388
00:42:02,521 --> 00:42:05,107
Nemůžu udělat jedinou chybu.
389
00:42:05,190 --> 00:42:07,276
Až příště prohraju, je po všem.
390
00:42:08,944 --> 00:42:13,323
Logicky vzato by se čísla měla snižovat.
391
00:42:16,910 --> 00:42:19,663
Musel jsi předvídat, že se to stane.
392
00:42:30,591 --> 00:42:32,259
Tady jsou výsledky desátého kola.
393
00:42:32,467 --> 00:42:33,969
VÝSLEDEK: 1,6
394
00:42:34,094 --> 00:42:36,388
Vítězem je Kuzurjú.
395
00:42:39,891 --> 00:42:42,936
Někteří účastníci mají
deset záporných bodů.
396
00:42:48,275 --> 00:42:52,070
Pro tyto dva účastníky hra končí.
397
00:42:59,828 --> 00:43:02,748
Pusťte mě odsud!
Prosím! Pusťte mě odsud!
398
00:43:03,957 --> 00:43:05,751
Ne! Dost!
399
00:43:05,834 --> 00:43:06,960
Sundejte to!
400
00:43:07,628 --> 00:43:08,670
Pusťte mě!
401
00:43:08,754 --> 00:43:09,671
Udělám cokoliv!
402
00:43:10,255 --> 00:43:12,090
Chceš peníze? Prosím!
403
00:43:13,216 --> 00:43:14,384
Řekni mi to!
404
00:43:15,469 --> 00:43:18,013
- Pusť mě ven!
- Udělám, co budeš chtít!
405
00:44:11,066 --> 00:44:13,527
Teď je to fakt obrázková hra.
406
00:44:14,945 --> 00:44:17,322
Tomuhle říkáš spravedlnost?
407
00:44:19,533 --> 00:44:24,746
Jelikož dva hráči prohráli,
přidají se dvě nová pravidla.
408
00:44:25,997 --> 00:44:29,501
Pravidlo jedna. Pokud dva
nebo více lidí zvolí stejné číslo,
409
00:44:29,584 --> 00:44:33,338
jejich volba bude neplatná
a přijdou o jeden bod.
410
00:44:33,422 --> 00:44:37,634
Pravidlo dva.
Pokud je odpověď uhodnuta přesně,
411
00:44:37,718 --> 00:44:40,387
poražení přijdou o dva body.
412
00:45:08,165 --> 00:45:10,083
Tady jsou výsledky 11. kola.
413
00:45:16,173 --> 00:45:17,674
Všichni vybrali nulu.
414
00:45:19,217 --> 00:45:23,597
Jelikož všichni zvolili stejné číslo,
jejich výběr je neplatný.
415
00:45:23,680 --> 00:45:25,807
Každý hráč přijde o jeden bod.
416
00:45:25,891 --> 00:45:27,058
Co?
417
00:45:27,142 --> 00:45:29,561
Nakonec si všichni vyberou nulu.
418
00:45:31,188 --> 00:45:32,856
Jestli se to příště zopakuje,
419
00:45:32,939 --> 00:45:34,816
je pro mně konec.
420
00:45:37,110 --> 00:45:40,113
Začíná 12. kolo.
421
00:45:50,624 --> 00:45:52,626
Tady jsou výsledky 12. kola.
422
00:45:58,840 --> 00:46:00,842
VÝSLEDEK: 22,93
423
00:46:03,345 --> 00:46:07,891
Máme přesného vítěze,
takže poražení ztrácí dva body.
424
00:46:12,187 --> 00:46:13,146
No to ne…
425
00:46:13,230 --> 00:46:15,982
No to ne! Nemožný! Jak?
426
00:46:17,609 --> 00:46:19,319
Viděls, co jsem vybrala, co?
427
00:46:19,402 --> 00:46:21,738
To je proti pravidlům!
428
00:46:21,822 --> 00:46:24,699
Jak bys jinak věděl, co si vyberu?
429
00:46:24,783 --> 00:46:26,660
Když začalo dvanácté kolo,
430
00:46:27,744 --> 00:46:30,997
měla jsi osm záporných bodů. Já devět.
431
00:46:32,082 --> 00:46:34,376
I kdybys nevyhrála, měla bys šanci.
432
00:46:34,960 --> 00:46:37,295
Takže místo výhry
433
00:46:37,921 --> 00:46:40,257
jsi vsadila na to,
že naše volby budou neplatné.
434
00:46:40,799 --> 00:46:44,511
Proto mě napadlo,
že si vybereš náhodné číslo.
435
00:46:45,387 --> 00:46:48,473
Kolik čísel myslíš,
že tu je? Jsi snad vědma?
436
00:46:48,557 --> 00:46:52,936
Kdybychom se zneplatnili,
myslela jsi, že si vybereme z prvních 50.
437
00:46:54,729 --> 00:46:56,857
Předvídal každý můj krok.
438
00:46:57,983 --> 00:47:01,611
Král měl o tři body víc.
439
00:47:09,494 --> 00:47:12,873
Nemohla jsem vyrovnat rozdíl tří bodů.
440
00:47:17,794 --> 00:47:22,090
Ale kdybychom zvolili stejná čísla,
myslela jsem, že vyhraju.
441
00:47:27,262 --> 00:47:29,264
Takže ses vyhnula prvním 50.
442
00:47:30,849 --> 00:47:32,475
Jestli jsi chtěla utéct,
443
00:47:32,559 --> 00:47:35,145
chtěla jsi přirozeně utéct daleko.
444
00:47:36,146 --> 00:47:40,358
Ale i tak je 90 až 100
moc extrémní a není to lákavé.
445
00:47:41,109 --> 00:47:42,694
Takže jsi je vyřadila.
446
00:47:43,320 --> 00:47:48,074
Každá dvojice je příliš zjevná,
takže jsi vyřadila i ty.
447
00:47:48,700 --> 00:47:52,078
To samé platí pro 60 a 70
a všechna snadná čísla.
448
00:47:52,579 --> 00:47:56,041
Čísla, která si lidé často volí z rozmaru,
449
00:47:56,124 --> 00:47:58,627
tedy trojky, pětky
a osmičky, byla také mimo hru.
450
00:47:58,710 --> 00:48:00,712
Stejně tak prvočísla.
451
00:48:00,795 --> 00:48:02,213
Pak to začalo být snadné.
452
00:48:03,340 --> 00:48:09,012
Nakonec jsi vyřadila čísla,
které běžně v životě vidíš.
453
00:48:09,804 --> 00:48:11,264
Herní konzole.
454
00:48:11,848 --> 00:48:13,016
Název filmu.
455
00:48:13,558 --> 00:48:14,851
Logo značky.
456
00:48:15,977 --> 00:48:20,273
Pak nám zbývá buď 62, nebo 74.
457
00:48:20,941 --> 00:48:22,651
Dál už jsem nehádal.
458
00:48:24,152 --> 00:48:27,572
Pak už to bylo jen o štěstí.
459
00:48:29,908 --> 00:48:32,744
Měla jsem si vybrat 74.
460
00:48:35,121 --> 00:48:38,416
Jeden z účastníků má deset záporných bodů.
461
00:48:40,085 --> 00:48:40,961
Ne…
462
00:48:41,586 --> 00:48:44,839
Ne, ne, ne…
463
00:48:46,800 --> 00:48:50,261
Ne, ne, ne…
464
00:48:51,137 --> 00:48:52,472
Ne, ne!
465
00:49:07,696 --> 00:49:08,571
Víš…
466
00:49:10,573 --> 00:49:16,037
Říkala, že hodnota života
každého není stejná.
467
00:49:17,622 --> 00:49:21,459
Zajímalo by mě,
jestli si to myslela i před smrtí.
468
00:49:26,131 --> 00:49:27,173
Viděl jsi…
469
00:49:28,675 --> 00:49:32,303
spodinu tohoto světa na vlastní oči?
470
00:49:35,390 --> 00:49:39,352
Kojenci umírají,
protože nemají ani na léky na průjem.
471
00:49:41,146 --> 00:49:44,441
Holčičky jsou prodávány,
aby splatily dluhy svých rodičů.
472
00:49:47,110 --> 00:49:50,363
Všichni ti lidé, kteří se
nedokážou vymanit z okovů chudoby.
473
00:49:55,243 --> 00:49:56,870
Bude přidáno nové pravidlo.
474
00:49:57,996 --> 00:49:59,330
NOVÁ PRAVIDLA
475
00:49:59,414 --> 00:50:04,836
Když si někdo vybere nulu,
vyhraje ten, kdo si vybere 100.
476
00:50:07,881 --> 00:50:09,049
Aha.
477
00:50:09,841 --> 00:50:12,927
Protože výsledek
je vždy průměr vynásobený 0,8,
478
00:50:13,511 --> 00:50:18,058
pokud budeme jen dva,
vyhraje ten, kdo zvolí nižší číslo.
479
00:50:19,142 --> 00:50:24,189
Jinými slovy,
když si vybereš nulu, určitě vyhraješ.
480
00:50:25,273 --> 00:50:29,110
Ale díky tomu novému
pravidlu je teď všechno fér.
481
00:50:31,112 --> 00:50:33,031
Když jeden z nás zvolí nulu,
482
00:50:33,114 --> 00:50:36,034
druhý vyhraje, když si vybere 100.
483
00:50:37,243 --> 00:50:41,122
Ale když člověk předpovídá,
že se to stane, a vybere si 100,
484
00:50:41,706 --> 00:50:44,626
druhý člověk si vybere jedničku.
485
00:50:46,002 --> 00:50:49,923
To jsou jediné tři možnosti,
pokud chceš vyhrát.
486
00:50:50,799 --> 00:50:54,677
Teď je to férová a jednoduchá hra,
487
00:50:55,178 --> 00:50:57,680
která je mezi nulou, jedničkou a 100.
488
00:51:00,975 --> 00:51:05,855
Ale jestli chci vyhrát,
nemůžu si vybrat stejné číslo jako ty.
489
00:51:08,858 --> 00:51:10,902
Pořád jsem v pasti.
490
00:51:13,154 --> 00:51:14,322
13. KOLO
491
00:51:15,073 --> 00:51:19,077
Vypadá to,
že zoufale toužíš po spravedlnosti.
492
00:51:20,662 --> 00:51:22,372
Proč?
493
00:51:25,875 --> 00:51:26,876
Řekni…
494
00:51:28,128 --> 00:51:30,922
Kdybys měl milion dávek
vakcíny, co dokáže zachránit život,
495
00:51:32,799 --> 00:51:35,218
který milion lidí bys zachránil?
496
00:51:37,387 --> 00:51:38,471
Aha.
497
00:51:39,472 --> 00:51:40,682
Teď už vím vše.
498
00:51:42,642 --> 00:51:46,938
Nesnažíš se zjistit hodnotu života.
499
00:51:47,981 --> 00:51:50,900
Nechceš o hodnotě života rozhodovat.
500
00:51:52,110 --> 00:51:55,822
Ano. Nevím, proč by byl
jeden život cennější než druhý.
501
00:51:56,865 --> 00:52:01,369
Život, který stojí
za záchranu, a život, který ne…
502
00:52:02,704 --> 00:52:04,330
Čím se liší?
503
00:52:06,958 --> 00:52:10,378
Tak jak bys odpověděl na mou otázku?
504
00:52:12,172 --> 00:52:15,091
Rád bych slyšel odpověď
od někoho, jako jsi ty.
505
00:52:16,926 --> 00:52:20,013
Rozdal bych je dětem bez rodičů a peněz.
506
00:52:23,057 --> 00:52:23,975
To je nečekané.
507
00:52:24,058 --> 00:52:25,476
To by bylo ideální.
508
00:52:26,519 --> 00:52:28,771
Ale nakonec mluví peníze.
509
00:52:28,855 --> 00:52:30,481
Když máš peníze,
510
00:52:30,565 --> 00:52:33,735
je velmi snadné
ukončit životy chudých dětí.
511
00:52:35,111 --> 00:52:39,866
Vím, že jsi ten svět
viděl na vlastní oči, že?
512
00:52:39,949 --> 00:52:41,159
Ano, viděl.
513
00:52:42,118 --> 00:52:44,704
Jelikož jistá firma nezaplatila vyrovnání,
514
00:52:45,496 --> 00:52:48,416
lidé umírali,
protože se nemohli řádně léčit.
515
00:52:49,000 --> 00:52:50,168
Pak víš,
516
00:52:51,377 --> 00:52:53,880
že na světě není spravedlnost ani rovnost.
517
00:52:53,963 --> 00:52:55,215
Protože není…
518
00:52:57,508 --> 00:52:59,427
Není to důvod, proč za ni bojujeme?
519
00:53:22,742 --> 00:53:25,954
Dobře. Tak jo.
520
00:53:28,373 --> 00:53:30,959
Příští týden je velký den. Vydrž.
521
00:53:34,629 --> 00:53:35,463
Jo.
522
00:53:37,924 --> 00:53:40,551
Doktore.
523
00:53:41,636 --> 00:53:43,012
Moc vám děkuju.
524
00:53:43,096 --> 00:53:43,972
Není zač.
525
00:53:46,391 --> 00:53:47,267
Omluvte mě.
526
00:53:47,350 --> 00:53:48,226
Ovšem.
527
00:53:59,696 --> 00:54:02,782
Hajatův stav se stabilizoval,
528
00:54:02,865 --> 00:54:04,993
takže by ho operace měla zachránit.
529
00:54:05,743 --> 00:54:07,912
O tom s tebou chci mluvit.
530
00:54:07,996 --> 00:54:10,999
Pořadí čekatelů
na transplantace se změnilo.
531
00:54:11,749 --> 00:54:12,625
Pořadí?
532
00:54:13,126 --> 00:54:13,960
Ano.
533
00:54:18,673 --> 00:54:20,675
Tento pacient má přednost.
534
00:54:25,930 --> 00:54:27,807
Vnuk ředitelovy kamarádky.
535
00:54:28,725 --> 00:54:30,685
- A co Hajato?
- Odloženo.
536
00:54:32,353 --> 00:54:36,816
Jsou velkým finančním dárcem.
Takhle tato univerzitní nemocnice přežívá.
537
00:54:40,320 --> 00:54:41,362
Nedá se nic dělat.
538
00:54:42,155 --> 00:54:44,365
V tomto světě je důležitý řád.
539
00:54:45,992 --> 00:54:48,494
Vysvětlíš to rodičům toho pacienta.
540
00:54:50,204 --> 00:54:51,497
Jak?
541
00:54:54,751 --> 00:54:57,712
Něco si vymysli. Jsi jeho doktor, ne?
542
00:55:08,473 --> 00:55:09,515
Hajato…
543
00:55:21,319 --> 00:55:22,362
No…
544
00:55:23,237 --> 00:55:25,907
I kdyby mohl dostat
transplantaci minulý týden,
545
00:55:25,990 --> 00:55:27,784
nejspíš by stejně zemřel.
546
00:55:31,204 --> 00:55:32,663
Neměj mi to za zlé.
547
00:55:33,498 --> 00:55:37,210
Když chceš zachraňovat životy lidí,
musíš se vzdát svých ideálů.
548
00:55:43,383 --> 00:55:44,300
Co už.
549
00:55:46,636 --> 00:55:48,888
Nelámu si s tím hlavu.
550
00:55:51,599 --> 00:55:52,934
Patří to k té práci.
551
00:56:10,076 --> 00:56:11,869
UNIVERZITNÍ NEMOCNICE SAKURAZAKA
552
00:56:18,126 --> 00:56:21,045
LÉKAŘ
PEDIATRICKÁ KARDIOVASKULÁRNÍ CHIRURGIE
553
00:56:27,552 --> 00:56:28,928
Zařiď to.
554
00:56:29,512 --> 00:56:30,346
Ano, pane.
555
00:56:44,360 --> 00:56:45,778
Zajímavé.
556
00:56:48,489 --> 00:56:53,369
Myslím, že jsem do téhle země přišel,
abych s tebou mohl hrát tuhle hru.
557
00:56:59,584 --> 00:57:00,960
Vyberu si 100.
558
00:57:07,300 --> 00:57:08,468
Co to děláš?
559
00:57:09,594 --> 00:57:11,304
Jen ti pomáhám.
560
00:57:12,763 --> 00:57:14,015
Zbláznil ses?
561
00:57:14,891 --> 00:57:19,729
Když si vybereš stovku,
zemřeš, pokud nevyberu nulu.
562
00:57:24,442 --> 00:57:25,776
To je můj život,
563
00:57:26,986 --> 00:57:29,071
který se bezhlavě řítí ku smrti.
564
00:57:31,073 --> 00:57:35,077
Má tenhle život hodnotu, nebo ne?
565
00:57:36,329 --> 00:57:37,705
Chci, abys rozhodl.
566
00:58:23,167 --> 00:58:25,211
Proč to děláš?
567
00:58:28,089 --> 00:58:30,424
Žijeme v absurdním světě.
568
00:58:35,805 --> 00:58:37,932
Když opustíme své ideály, je konec.
569
00:58:46,774 --> 00:58:47,817
Ideály?
570
00:59:07,128 --> 00:59:08,004
Jdeme.
571
00:59:09,380 --> 00:59:11,632
Zapomeň na mě. Mysli na sebe.
572
00:59:11,716 --> 00:59:13,134
To nemůžu.
573
00:59:13,634 --> 00:59:16,929
V posledním hře mě zachránil mladý muž.
574
00:59:18,097 --> 00:59:20,766
Teď musím někoho zachránit já.
575
00:59:23,352 --> 00:59:24,770
Nebudu ničeho litovat.
576
00:59:25,438 --> 00:59:27,189
To je můj způsob života.
577
00:59:31,152 --> 00:59:32,194
Způsob života.
578
00:59:34,572 --> 00:59:35,615
Jdeme.
579
01:00:00,765 --> 01:00:02,558
Čas vypršel.
580
01:00:02,642 --> 01:00:05,144
Tady jsou výsledky 13. kola.
581
01:00:06,812 --> 01:00:09,732
Vítězí Čišija.
582
01:00:14,487 --> 01:00:16,447
Vážně jsi zvolil nulu?
583
01:00:25,831 --> 01:00:28,501
Začíná 14. kolo.
584
01:00:47,395 --> 01:00:49,814
Vítězí Čišija.
585
01:01:01,450 --> 01:01:05,788
Každému nám zbývá jen jeden bod.
Příští kolo bude poslední.
586
01:01:11,877 --> 01:01:14,213
Začíná 15. kolo.
587
01:01:19,844 --> 01:01:22,722
Myslíš, že se dokážeš rozhodnout?
588
01:01:27,351 --> 01:01:29,437
Jestli se nerozhodneš pro sebe,
589
01:01:30,479 --> 01:01:31,981
prostě mě zabij.
590
01:01:32,815 --> 01:01:34,650
To je spravedlivé pravidlo, ne?
591
01:01:36,569 --> 01:01:38,779
Myslíš, že se nedokážu rozhodnout.
592
01:01:40,030 --> 01:01:45,244
Kvůli tomu jsi
mě nalákal do téhle plichty?
593
01:01:47,538 --> 01:01:48,456
Chtěl jsem…
594
01:01:50,332 --> 01:01:52,042
to vědět.
595
01:01:53,544 --> 01:01:55,921
Jaké poslední číslo si vybereš.
596
01:02:12,271 --> 01:02:15,232
Když si vybereš jedničku, vyhraješ.
597
01:02:29,246 --> 01:02:30,498
Momoko.
598
01:02:32,166 --> 01:02:34,543
Chci se tě na něco zeptat.
599
01:02:36,796 --> 01:02:41,509
Chtěla jsi hrát Čarodějnici a zabít se.
600
01:02:48,015 --> 01:02:49,183
Proč?
601
01:02:51,602 --> 01:02:52,812
Pro mé ideály.
602
01:02:58,150 --> 01:02:59,902
Lidské srdce je krásné.
603
01:03:02,279 --> 01:03:04,114
Život je vzácný.
604
01:03:05,032 --> 01:03:06,408
V tyhle věci já věřím.
605
01:03:09,745 --> 01:03:11,247
To díky těm ideálům
606
01:03:12,122 --> 01:03:15,709
jsem dokázala
v tomto absurdním světě přežít.
607
01:03:21,924 --> 01:03:23,759
Umřu jako Čarodějnice,
608
01:03:26,887 --> 01:03:28,973
ale ne kvůli vašim pravidlům.
609
01:03:31,976 --> 01:03:35,229
Udělala jsem to,
abych vám ukázala, že nebude po vašem
610
01:03:35,938 --> 01:03:38,941
a žádný masakr nebude.
611
01:03:47,032 --> 01:03:49,577
Jestli mám někdy tady někde umřít,
612
01:03:51,871 --> 01:03:54,248
pak chci umřít pro své ideály.
613
01:04:01,422 --> 01:04:02,631
Nechápu…
614
01:04:04,550 --> 01:04:08,804
hodnotu života ani jeho smysl.
615
01:04:12,725 --> 01:04:17,771
Jsem si jistý,
že nikdy nepřijde den, kdy o tom rozhodnu.
616
01:04:21,984 --> 01:04:23,944
Ale teď se musím rozhodnout…
617
01:04:50,179 --> 01:04:52,056
Tady jsou výsledky 15. kola.
618
01:04:58,354 --> 01:04:59,730
Vidím, že ses rozhodl…
619
01:05:01,523 --> 01:05:05,694
že určovat hodnotu života
není tvoje rozhodnutí.
620
01:05:11,784 --> 01:05:13,202
Pro mé ideály.
621
01:05:16,413 --> 01:05:18,415
Vítězí Čišija.
622
01:05:22,419 --> 01:05:25,631
Jeden účastník má deset záporných bodů.
623
01:05:26,298 --> 01:05:29,760
Hra pro tohoto účastníka končí.
624
01:05:34,139 --> 01:05:36,141
Cože se nemračíš?
625
01:05:38,227 --> 01:05:39,603
Konečně…
626
01:05:44,233 --> 01:05:46,151
myslím, že jsem se dokázal…
627
01:05:48,195 --> 01:05:50,197
rozhodnout, jak chci žít.
628
01:06:05,337 --> 01:06:06,672
Je to díky tobě.
629
01:06:20,102 --> 01:06:22,688
Konečně jsme na řadě.
630
01:06:28,861 --> 01:06:29,820
A jéje.
631
01:06:31,238 --> 01:06:32,489
Tobě se do toho nechce?
632
01:06:36,118 --> 01:06:38,620
Chci, aby hra, kterou povedu…
633
01:06:40,581 --> 01:06:42,041
byla alespoň fér.
634
01:07:17,785 --> 01:07:19,703
Přijde mi to trochu nefér.
635
01:07:20,621 --> 01:07:22,664
Jako bys vyhrál a vykašlal se na mě.
636
01:07:25,042 --> 01:07:26,877
Závidím ti.
637
01:08:03,288 --> 01:08:04,623
VÍTĚZ
638
01:08:04,706 --> 01:08:08,961
HRA DOKONČENA
GRATULUJEME
639
01:09:07,603 --> 01:09:08,854
Nepřekvapilo by mě…
640
01:09:10,856 --> 01:09:12,524
kdybychom tu umřeli.
641
01:09:16,278 --> 01:09:17,446
Ale…
642
01:09:18,614 --> 01:09:20,741
je zázrak, že jsme se dostali až sem.
643
01:09:25,495 --> 01:09:27,372
Když jsme se dostali tak daleko,
644
01:09:29,374 --> 01:09:31,168
ať se stane cokoli, pojďme bojovat…
645
01:09:33,921 --> 01:09:34,922
až do samého konce.
646
01:09:37,799 --> 01:09:38,634
Jo.
647
01:10:11,625 --> 01:10:13,293
Za každou cenu se vrátím domů.
648
01:11:04,177 --> 01:11:06,555
Pro mé budoucí já.
649
01:13:51,386 --> 01:13:53,889
Překlad titulků: Gabriela Vašíčková