1 00:00:07,050 --> 00:00:09,385 Do konce 13. kola zbývají tři minuty. 2 00:00:24,067 --> 00:00:25,818 O tebe zájem nemám. 3 00:01:39,183 --> 00:01:40,351 Kruci! 4 00:01:45,356 --> 00:01:47,733 Do šachmatu zbývají dva lidé. 5 00:01:51,320 --> 00:01:52,155 Slečno? 6 00:02:01,706 --> 00:02:06,210 Všichni se zajímají o své životy víc než o život toho kluka 7 00:02:06,294 --> 00:02:08,171 a přidali se k týmu Královny. 8 00:02:11,507 --> 00:02:14,760 Nikdo nechce zabít dítě, ale… 9 00:02:16,053 --> 00:02:18,806 když jde o život, je to jiné. 10 00:02:19,307 --> 00:02:22,059 Radši zachrání sebe než někoho jiného. 11 00:02:22,935 --> 00:02:25,062 Takoví lidé jsou. 12 00:02:28,065 --> 00:02:29,066 Tak… 13 00:02:31,444 --> 00:02:33,613 to jsi nikdy neměla nikoho, 14 00:02:34,739 --> 00:02:36,199 koho bys milovala. 15 00:02:43,915 --> 00:02:47,752 Nesnáším pokrytce, jako jsi ty. 16 00:02:51,631 --> 00:02:55,301 Jestli je pro tebe to dítě tak důležité, umřete spolu. 17 00:02:56,052 --> 00:02:57,637 Ale vím, 18 00:02:59,764 --> 00:03:02,642 že si to dřív nebo později rozmyslíš. 19 00:03:03,726 --> 00:03:04,727 Jen se dívej. 20 00:03:18,532 --> 00:03:19,367 Jsi v pořádku? 21 00:03:22,286 --> 00:03:23,246 Slibuju… 22 00:03:24,997 --> 00:03:26,624 že tě ochráním. 23 00:03:30,169 --> 00:03:33,714 Čtrnácté kolo, tah Týmu Vyzyvatelů, nyní začne. 24 00:03:35,007 --> 00:03:37,927 Kolo potrvá pět minut. 25 00:03:38,719 --> 00:03:39,720 Start. 26 00:04:42,408 --> 00:04:45,703 ALICE IN BORDERLAND 27 00:04:54,337 --> 00:04:55,171 Usagi! 28 00:04:55,713 --> 00:04:56,630 Počkej tam! 29 00:05:04,513 --> 00:05:05,348 Jsi v pořádku? 30 00:05:06,015 --> 00:05:07,808 Mám nápad. Pojď za mnou. 31 00:05:31,165 --> 00:05:33,125 - Jsi v pořádku? - Viděli jste je? 32 00:05:34,543 --> 00:05:36,879 Tak jo, nemáme moc času. 33 00:05:37,421 --> 00:05:38,255 Hej! 34 00:05:48,140 --> 00:05:51,602 Usagi, potřebujeme ještě dalších pět. Nahoře je jich je parta. 35 00:05:51,685 --> 00:05:53,104 - Jdeme! - Počkej! 36 00:05:53,729 --> 00:05:55,398 Musíme si pospíšit! Není čas! 37 00:05:55,481 --> 00:05:56,357 Počkej. 38 00:06:05,282 --> 00:06:09,703 Vážně chcete být v Týmu Královny a vyhrát? 39 00:06:11,205 --> 00:06:12,790 Jo, jasně. 40 00:06:13,833 --> 00:06:14,917 Nechceme umřít. 41 00:06:15,668 --> 00:06:19,630 Když budeme v Týmu Královny a vyhrajeme, můžeme tu zůstat navždy. 42 00:06:20,297 --> 00:06:23,134 Pak se nebudeme muset účastnit dalších her 43 00:06:23,926 --> 00:06:25,803 a nebudou na nás pořád střílet. 44 00:06:26,387 --> 00:06:29,849 Není něco důležitějšího než vyhrát tuhle hru? 45 00:06:29,932 --> 00:06:32,226 Právě teď je důležité tuhle hru vyhrát! 46 00:06:34,270 --> 00:06:35,646 Pletete se. 47 00:06:38,732 --> 00:06:39,733 Právě teď 48 00:06:40,943 --> 00:06:44,822 není nejdůležitější vyhrát tuhle hru. 49 00:06:48,117 --> 00:06:49,743 Ale vrátit se do skutečného světa. 50 00:06:54,498 --> 00:06:56,667 Jestli chcete jen tu hru vyhrát 51 00:06:57,668 --> 00:07:00,504 a děláte, co nařizuje drsná Královna, asi vyhrajete. 52 00:07:01,088 --> 00:07:03,924 A možná v tomhle světě přežijete navždy. 53 00:07:06,385 --> 00:07:07,845 Ale opravdu to chcete? 54 00:07:09,680 --> 00:07:12,141 Pokud náš tým vyhraje a porazíme Královnu, 55 00:07:12,224 --> 00:07:15,019 stejně jako karty s ostatní obrázky, 56 00:07:15,853 --> 00:07:19,356 možná se budeme moct vrátit do skutečného světa. 57 00:07:23,402 --> 00:07:26,280 Tam se nikdy nevrátíme. 58 00:07:27,948 --> 00:07:29,116 Ten svět… 59 00:07:30,868 --> 00:07:32,453 už neexistuje. 60 00:07:33,204 --> 00:07:35,372 Hry se vždy řídí pravidly. 61 00:07:37,082 --> 00:07:40,044 Když karty s obrázkem prohrají, zabijí je. 62 00:07:40,961 --> 00:07:43,756 Takže když porazíme všechny karty s obrázkem, 63 00:07:44,465 --> 00:07:46,050 tyto hry určitě skončí. 64 00:07:47,092 --> 00:07:48,552 Pak už žádné hry nebudou. 65 00:07:50,513 --> 00:07:52,348 To je jen tvoje fantazie. 66 00:07:54,016 --> 00:07:54,850 Možná. 67 00:07:56,060 --> 00:07:56,894 Ale… 68 00:07:58,521 --> 00:08:02,441 Jediní lidé, kteří přežijí, jsou ti, kteří tu naději mají. 69 00:08:04,109 --> 00:08:06,820 I když tady budete přežívat s Královnou, 70 00:08:07,780 --> 00:08:08,989 znamená to, 71 00:08:10,282 --> 00:08:13,369 že tu můžete žít navždy, když se budete navzájem zabíjet! 72 00:08:17,790 --> 00:08:19,166 Jestli to nechcete… 73 00:08:22,002 --> 00:08:23,420 zkuste to s námi. 74 00:08:30,010 --> 00:08:32,596 Tohle místo se neliší od skutečného světa. 75 00:08:35,349 --> 00:08:37,893 Opravdu se tolik chceš vrátit do skutečného světa? 76 00:08:40,062 --> 00:08:41,105 To místo… 77 00:08:43,190 --> 00:08:44,817 bylo úplně na hovno. 78 00:08:46,277 --> 00:08:48,195 Tady to možná není tak zlý. 79 00:08:59,540 --> 00:09:00,499 Přiznávám, 80 00:09:02,501 --> 00:09:04,169 že jsem si to doteď myslela. 81 00:09:06,505 --> 00:09:08,882 Skutečný svět možná není růžová zahrada. 82 00:09:12,970 --> 00:09:13,971 Ale… 83 00:09:16,724 --> 00:09:18,475 Chci se tam vrátit. 84 00:09:23,606 --> 00:09:25,608 Chci se vrátit do skutečného světa. 85 00:09:29,903 --> 00:09:31,864 I když byl plný bolesti, 86 00:09:34,700 --> 00:09:40,289 je to svět, který mi dal život a vychoval mě. 87 00:09:42,458 --> 00:09:43,584 Chybí mi. 88 00:09:48,589 --> 00:09:50,549 Bylo to chladné a osamělé místo, 89 00:09:55,095 --> 00:09:56,889 ale díky mému životu tam 90 00:09:58,807 --> 00:10:00,184 jsem dokázala uvidět 91 00:10:01,727 --> 00:10:03,937 vlídnost v lidech tady. 92 00:10:08,817 --> 00:10:10,819 Doteď mi to nedocházelo. 93 00:10:19,244 --> 00:10:20,204 Chci se vrátit… 94 00:10:23,457 --> 00:10:25,125 a začít znovu. 95 00:10:41,558 --> 00:10:42,476 Já… 96 00:10:44,311 --> 00:10:45,270 Chci se vrátit. 97 00:10:49,483 --> 00:10:50,442 Taky… 98 00:10:52,236 --> 00:10:53,362 se chci vrátit. 99 00:10:54,071 --> 00:10:55,656 Chci se vrátit… 100 00:10:56,281 --> 00:10:57,616 a být se svou rodinou. 101 00:11:15,676 --> 00:11:16,802 Myslíš… 102 00:11:19,012 --> 00:11:20,556 že můžu začít od znovu? 103 00:11:25,519 --> 00:11:27,646 Zbývají dvě kola. 104 00:11:28,188 --> 00:11:32,151 Patnácté kolo, tah Týmu Královny, nyní začne. 105 00:11:33,026 --> 00:11:35,904 Kolo potrvá pět minut. Start. 106 00:12:03,223 --> 00:12:04,850 Mají 14 lidí? 107 00:12:04,933 --> 00:12:06,977 Abychom vyhráli, potřebujeme pět lidí. 108 00:12:07,519 --> 00:12:09,480 To nebude v jednom tahu lehké. 109 00:12:09,563 --> 00:12:11,815 A mohou vyhrát i jen tím, že utečou. 110 00:12:11,899 --> 00:12:14,818 Budeme je muset chytit jednoho po druhém. 111 00:12:15,736 --> 00:12:16,570 Ne. 112 00:12:22,743 --> 00:12:23,744 Je tu další možnost. 113 00:12:30,167 --> 00:12:33,629 Přísahám, že toho kluka dostanu do svého týmu. 114 00:12:34,463 --> 00:12:35,589 Co ta holka? 115 00:12:38,884 --> 00:12:40,093 Ji nechci. 116 00:12:41,512 --> 00:12:44,723 Ukážu jí, že pokrytectví v této zemi nemá smysl. 117 00:12:45,849 --> 00:12:47,518 - Jdeme! - Jo! 118 00:13:15,462 --> 00:13:16,296 Tamhle! 119 00:13:17,506 --> 00:13:19,049 - Neutíkej! - Počkej! 120 00:13:27,766 --> 00:13:29,059 Tebe nepotřebujeme! Uhni! 121 00:13:34,189 --> 00:13:35,440 Počkat! Za ní! 122 00:13:40,821 --> 00:13:42,281 - Tudy! - Ano! 123 00:14:00,132 --> 00:14:01,008 Tamhle! 124 00:14:03,218 --> 00:14:04,094 Tamhle je! 125 00:14:07,055 --> 00:14:08,473 Stůj! 126 00:14:21,278 --> 00:14:24,448 Patnácté kolo za chvíli skončí. 127 00:14:25,032 --> 00:14:26,617 Zbývá 30 vteřin. 128 00:14:54,478 --> 00:14:56,813 Poslední kolo. Start. 129 00:14:57,773 --> 00:14:58,607 Běž! 130 00:15:05,656 --> 00:15:06,698 Arisu! 131 00:15:11,119 --> 00:15:12,579 Běželi tudy! 132 00:15:20,671 --> 00:15:22,923 - Dokázali jsme to! - Jo! Dokázali jsme to! 133 00:15:38,522 --> 00:15:40,524 TÝM KRÁLOVNY 2 TÝM VYZYVATELŮ 18 134 00:15:40,607 --> 00:15:42,526 TÝM KRÁLOVNY 1 TÝM VYZYVATELŮ 19 135 00:15:45,070 --> 00:15:47,030 Dokázali jsme to! 136 00:15:47,114 --> 00:15:48,323 Díkybohu. 137 00:15:49,116 --> 00:15:51,243 - Díky bohu! Díky bohu! - Ano! 138 00:15:58,834 --> 00:16:00,043 Díkybohu. 139 00:16:06,466 --> 00:16:07,426 Slečno… 140 00:16:19,563 --> 00:16:22,733 Nevím, jak jsi všechny přesvědčila, 141 00:16:23,608 --> 00:16:26,486 ale dobrá práce, slečno Pokrytecká. 142 00:16:29,281 --> 00:16:30,157 Jediné, co chci, 143 00:16:31,992 --> 00:16:35,495 je dostat se z této země s lidmi, kteří jsou pro mě vzácní. 144 00:16:37,247 --> 00:16:38,165 Nic víc. 145 00:16:40,709 --> 00:16:42,002 Vážně? 146 00:16:43,962 --> 00:16:46,423 Tady jsme sakra svobodnější. 147 00:16:47,758 --> 00:16:51,428 Líbí se mi tu víc než v tom strnulém, represivním světě. 148 00:16:52,554 --> 00:16:53,764 Jak jsem si myslel, 149 00:16:55,265 --> 00:16:59,352 všichni jste byli hráči jako my a zůstali jste v tomto světě. 150 00:17:00,645 --> 00:17:01,855 Není to tak? 151 00:17:05,484 --> 00:17:09,279 To zjistíš, až všechny hry skončí. 152 00:17:09,362 --> 00:17:10,447 Všechny hry? 153 00:17:12,115 --> 00:17:14,326 Co budeme vědět, až všechny hry skončí? 154 00:17:16,203 --> 00:17:20,999 Tu odpověď se dozvíš, až dohraješ poslední hru. 155 00:17:22,501 --> 00:17:24,211 Dozvíme se, co je to za svět? 156 00:17:24,294 --> 00:17:25,837 Budeme se moct vrátit? 157 00:17:29,299 --> 00:17:31,218 Na odpověď si musíš počkat. 158 00:17:33,095 --> 00:17:35,388 - Čas vypršel. - Hej! 159 00:17:35,472 --> 00:17:39,518 Hra končí pro všechny členy Týmu Královny. 160 00:17:41,144 --> 00:17:43,772 Chci žít svobodně až do konce. 161 00:17:46,566 --> 00:17:47,567 Sbohem. 162 00:18:37,200 --> 00:18:41,705 Chci ty hry rychle dokončit a najít tu odpověď. 163 00:18:45,041 --> 00:18:46,459 Ale chci přežít 164 00:18:48,336 --> 00:18:50,213 a vrátit se do skutečného světa… 165 00:18:53,049 --> 00:18:54,217 s tebou, Usagi. 166 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 Já taky. 167 00:19:14,446 --> 00:19:15,280 Podívej. 168 00:19:25,332 --> 00:19:26,666 Ten smrad… 169 00:19:29,085 --> 00:19:30,003 Prdnul sis? 170 00:19:30,837 --> 00:19:31,713 Ne! 171 00:20:16,299 --> 00:20:17,175 Je to horký! 172 00:20:21,096 --> 00:20:23,598 Páni! Je tu horký pramen! 173 00:20:24,266 --> 00:20:25,767 Je tu horký pramen! 174 00:20:26,726 --> 00:20:28,728 Usagi! To je šílený! 175 00:20:28,812 --> 00:20:30,146 Fakt je to horký pramen. 176 00:20:31,898 --> 00:20:33,733 Je tu voda! 177 00:20:33,817 --> 00:20:36,278 Vážně? Vlezme si tam. 178 00:20:37,028 --> 00:20:38,697 Tak dlouho jsem se nekoupal! 179 00:20:38,780 --> 00:20:40,365 Nemůžeme si to nechat ujít! 180 00:20:41,574 --> 00:20:42,409 Společně? 181 00:20:43,451 --> 00:20:45,370 Co? Aha. 182 00:21:05,682 --> 00:21:07,976 Teď by mi nevadilo umřít. 183 00:21:12,522 --> 00:21:13,523 Kdybychom tak… 184 00:21:15,150 --> 00:21:17,736 ze sebe mohli smýt všechnu tu bolest. 185 00:21:20,739 --> 00:21:21,614 To jo. 186 00:21:27,495 --> 00:21:28,496 Co se děje? 187 00:21:29,414 --> 00:21:30,248 Usagi? 188 00:21:32,792 --> 00:21:33,668 Usagi? 189 00:21:35,837 --> 00:21:36,713 Hej! 190 00:21:38,173 --> 00:21:39,049 Usagi? 191 00:21:42,844 --> 00:21:44,262 Nekecej. 192 00:21:46,556 --> 00:21:47,807 To snad není pravda. 193 00:22:07,827 --> 00:22:09,412 I sloni se koupou. 194 00:22:11,956 --> 00:22:14,209 Určitě utekli ze zoo. 195 00:22:17,545 --> 00:22:19,005 Nebýt v téhle zemi, 196 00:22:20,215 --> 00:22:21,841 nikdy bychom to neviděli. 197 00:22:24,219 --> 00:22:25,136 Jo. 198 00:22:28,723 --> 00:22:29,766 Co to se mnou je? 199 00:22:31,142 --> 00:22:35,814 Najednou se cítím neuvěřitelně dojatý. 200 00:22:40,402 --> 00:22:41,319 Já taky. 201 00:22:59,337 --> 00:23:01,673 Promiň! Nic jsem neviděl! 202 00:23:01,756 --> 00:23:05,218 Díval jsem se na slony. Zajímají mě jen oni. 203 00:23:05,969 --> 00:23:06,845 Miluju slony. 204 00:23:07,470 --> 00:23:08,304 To nic. 205 00:23:11,141 --> 00:23:12,016 Zůstaň. 206 00:25:14,097 --> 00:25:18,268 ROPPONGI 207 00:26:02,645 --> 00:26:03,688 Našla jsem to. 208 00:26:24,208 --> 00:26:26,794 KIMIKO KUINA PŘIJATA: 2. ČERVNA 2021 209 00:26:50,485 --> 00:26:51,861 Chci tě vidět, mami. 210 00:28:04,142 --> 00:28:06,394 Tak mladá. Je to tak smutné. 211 00:28:08,104 --> 00:28:10,189 Jen kvůli zvráceným lidským touhám. 212 00:28:13,359 --> 00:28:15,361 Možná je to ztracenej svět. 213 00:28:17,572 --> 00:28:19,198 I když smrt byla nevyhnutelná, 214 00:28:20,450 --> 00:28:22,702 do konce to byl zoufalý boj. 215 00:28:25,872 --> 00:28:27,540 Nikdy se nevzdala naděje. 216 00:28:50,605 --> 00:28:51,773 Ještě je tu naděje. 217 00:29:23,846 --> 00:29:28,059 NEJVYŠŠÍ SOUD 218 00:29:43,991 --> 00:29:45,201 Vážně? 219 00:29:46,619 --> 00:29:49,121 Takže ty jsi byl Kárový Král. 220 00:29:49,872 --> 00:29:51,707 Bývalý ředitel Pláže 221 00:29:51,791 --> 00:29:55,002 a druhý nejvyšší představitel, Kuzurjú. 222 00:29:57,630 --> 00:30:00,842 Co dělal Kárový Král na Pláži? 223 00:30:03,553 --> 00:30:04,720 Byl jsem zvědavý. 224 00:30:06,013 --> 00:30:07,348 Takže jsi byl v utajení. 225 00:30:09,976 --> 00:30:12,103 Obtížnost, Kárový Král. 226 00:30:12,186 --> 00:30:14,897 Hra: Soutěž krásy. 227 00:30:17,733 --> 00:30:18,901 Začněme. 228 00:30:34,959 --> 00:30:38,004 Pravidla. V rámci tříminutového limitu 229 00:30:38,087 --> 00:30:42,550 vyberte číslo od 0 do 100. 230 00:30:43,050 --> 00:30:47,763 Průměr zvolených čísel se pak vynásobí 0,8. 231 00:30:47,889 --> 00:30:52,226 Ten, kdo vybere nejbližší číslo, vyhrává. 232 00:30:53,519 --> 00:30:58,858 Vynásobit průměrnou hodnotu všech zvolených čísel koeficientem 0,8. 233 00:31:00,401 --> 00:31:03,613 Kdo bude nejblíž vyhraje. 234 00:31:04,822 --> 00:31:09,201 Cože? Vynásobit průměrné číslo 0,8? 235 00:31:10,494 --> 00:31:13,372 Proč 0,8? Co je 0,8? 236 00:31:14,290 --> 00:31:15,374 Aha. 237 00:31:16,584 --> 00:31:20,963 Vynásobením koeficientem 0,8 se váhy vždycky trochu převáží. 238 00:31:22,423 --> 00:31:23,633 O tom ta hra je. 239 00:31:24,926 --> 00:31:29,180 Těch 0,8 je jako kapka z nebe. 240 00:31:30,890 --> 00:31:34,352 Všichni kromě vítěze přijdou o jeden bod. 241 00:31:34,435 --> 00:31:36,646 Pak kolo končí. 242 00:31:37,146 --> 00:31:42,443 Až hráč dosáhne deseti záporných bodů, hra pro něj končí. 243 00:31:42,902 --> 00:31:46,656 Ten, kdo přežije do konce, je vítěz. 244 00:31:47,156 --> 00:31:51,369 Ale pokaždé, když hráč prohraje, bude zavedeno nové pravidlo. 245 00:31:51,452 --> 00:31:54,372 Nové pravidlo? Co to má znamenat? 246 00:31:57,291 --> 00:31:59,627 A neřekneš nám nic o těch váhách? 247 00:32:01,087 --> 00:32:04,215 První kolo začíná. 248 00:32:43,212 --> 00:32:45,589 Čas vypršel. 249 00:32:45,673 --> 00:32:47,425 Výsledky prvního kola jsou. 250 00:32:49,427 --> 00:32:51,095 Průměr… 251 00:32:52,680 --> 00:32:54,306 je 32,8. 252 00:32:54,849 --> 00:32:57,852 To se vynásobí konstantou 0,8. 253 00:32:57,935 --> 00:32:59,603 VÝSLEDEK: 26,24 254 00:32:59,687 --> 00:33:02,481 Tento člověk byl výsledku nejblíž. 255 00:33:03,399 --> 00:33:06,027 Vítězem je Kuzurjú. 256 00:33:12,658 --> 00:33:14,785 Když si všichni vyberou 40, 257 00:33:16,245 --> 00:33:18,205 průměr bude 40. 258 00:33:18,956 --> 00:33:21,959 Když se to vynásobí 0,8, bude to 32. 259 00:33:22,877 --> 00:33:26,964 Pokud všichni předpokládali to samé a zvolili 32, 260 00:33:27,048 --> 00:33:29,383 výsledek se znásobí 0,8. 261 00:33:29,467 --> 00:33:33,554 Pokud to tak půjde dál, výsledek bude klesat. 262 00:33:34,638 --> 00:33:37,058 I když si všichni vyberou stejné číslo, 263 00:33:39,060 --> 00:33:40,436 nikdo nevyhraje. 264 00:33:41,020 --> 00:33:42,271 Už to chápu. 265 00:33:42,354 --> 00:33:46,901 Musíme předvídat, co si ostatní zvolí, a pak hádat méně. 266 00:33:47,443 --> 00:33:50,529 Je to spíš jako srdcová hra. 267 00:33:51,447 --> 00:33:52,740 Je to psychologická bitva? 268 00:33:52,823 --> 00:33:57,036 Stejně jako v šachu, pokeru a jiných intelektuálních hrách, 269 00:33:57,119 --> 00:33:59,038 musíš předvídat soupeře. 270 00:34:00,164 --> 00:34:03,959 Ale svého protivníka nepředvídáš psychologicky. 271 00:34:04,960 --> 00:34:06,212 Předvídáš jeho logiku. 272 00:34:08,380 --> 00:34:09,298 Není to tak? 273 00:34:11,550 --> 00:34:12,384 Logiku? 274 00:34:19,683 --> 00:34:20,935 Ty mě ignoruješ? 275 00:34:23,729 --> 00:34:25,981 Co je to? Voda? 276 00:34:30,528 --> 00:34:31,362 Kyselina sírová. 277 00:34:31,904 --> 00:34:32,738 Cože? 278 00:34:32,822 --> 00:34:34,573 Abys odpověděl. 279 00:34:36,242 --> 00:34:38,911 Když dosáhneš deseti záporných bodů, váhy se převrátí. 280 00:34:40,454 --> 00:34:41,789 Tvoje tělo se roztaví 281 00:34:43,541 --> 00:34:45,459 a proměníš se v kaši! 282 00:34:52,341 --> 00:34:53,509 Váhy. 283 00:34:55,261 --> 00:34:59,974 Takže Kárový Král byl právník, co? 284 00:35:02,434 --> 00:35:04,061 To už je minulost. 285 00:35:04,728 --> 00:35:05,980 Takže tam byly problémy. 286 00:35:07,064 --> 00:35:09,900 Ale přesto sis vybral tohle místo. 287 00:35:11,861 --> 00:35:15,030 Arénou této hry je soud. 288 00:35:16,991 --> 00:35:18,492 A tyto obří váhy… 289 00:35:19,034 --> 00:35:22,913 Jako symbol na špendlíku právníka reprezentují férovost a rovnost. 290 00:35:23,914 --> 00:35:28,294 Všechny životy mají stejnou hodnotu, včetně toho tvého. 291 00:35:29,086 --> 00:35:30,379 To tím chceš říct? 292 00:35:32,840 --> 00:35:36,635 Váhy se vždycky nakloní na stranu, která má víc zlata. 293 00:35:38,679 --> 00:35:40,389 Životy nemají stejnou hodnotu. 294 00:35:44,852 --> 00:35:46,770 Druhé kolo začíná. 295 00:35:48,230 --> 00:35:51,025 Poslední výsledek byl 26. 296 00:35:51,108 --> 00:35:53,319 Takže když se to vynásobí 0,8…  297 00:35:54,278 --> 00:35:59,867 Počkat. Jestli všichni přemýšlí stejně, musím se podívat o krok dál. 298 00:36:00,618 --> 00:36:04,788 Kdyby si všichni vybrali 100, vynásobeno 0,8 to je 80. 299 00:36:04,872 --> 00:36:07,416 Nemá smysl si vybrat 80 a víc. 300 00:36:07,499 --> 00:36:11,086 Pokud si nikdo nevybere 80 nebo víc, nejvyšší průměr je 80. 301 00:36:11,170 --> 00:36:13,797 Když to vynásobím 0,8 a dostanu 64. 302 00:36:13,881 --> 00:36:15,925 Pokud je nejvyšší průměr 64, 303 00:36:16,008 --> 00:36:19,011 po vynásobení 0,8 dostanu 51,2. Takže 51. 304 00:36:20,512 --> 00:36:23,474 Čím víc kroků předvídám, tím blíže je výsledek k nule. 305 00:36:24,516 --> 00:36:28,812 Na burze každý investuje do značek, které všichni chtějí. 306 00:36:29,521 --> 00:36:32,024 Teď jen musím uhodnout, co budou všichni chtít. 307 00:36:32,107 --> 00:36:36,320 Klíčem k této hře je předvídat, 308 00:36:36,862 --> 00:36:38,697 kolik kroků napřed předvídají ostatní. 309 00:36:39,240 --> 00:36:42,868 Už jsem vytvořil recept na čtení logiky všech. 310 00:36:42,952 --> 00:36:44,828 Čas vypršel. 311 00:36:44,912 --> 00:36:48,457 Tady jsou výsledky druhého kola. Průměr… 312 00:36:49,208 --> 00:36:50,626 je 16,6. 313 00:36:51,418 --> 00:36:54,797 To vynásobíme koeficientem 0,8. 314 00:36:54,880 --> 00:36:56,173 VÝSLEDEK: 13,28 315 00:36:56,257 --> 00:36:59,301 Tento člověk se trefil nejblíže. 316 00:36:59,885 --> 00:37:02,513 Vítězem je Kuzurjú. 317 00:37:16,652 --> 00:37:18,737 Tentokrát byl ještě přesnější. 318 00:37:20,114 --> 00:37:22,157 Čísla se snižují. 319 00:37:22,783 --> 00:37:24,618 Mám prostě vybrat nulu? 320 00:37:26,954 --> 00:37:30,666 Logickou predikcí se výsledek přiblíží k nule. 321 00:37:30,749 --> 00:37:33,002 Nakonec si všichni vyberou nulu. 322 00:37:34,920 --> 00:37:37,548 Nejlogičtější volba je nula. 323 00:37:37,631 --> 00:37:42,386 Ale každý má jinou definici „logiky“. 324 00:37:45,139 --> 00:37:45,973 Kuzurjú. 325 00:37:47,891 --> 00:37:48,767 Co? 326 00:37:49,810 --> 00:37:51,645 Už začínám rozumět tomu… 327 00:37:52,688 --> 00:37:54,398 co se snažíš změřit. 328 00:37:57,234 --> 00:37:58,610 Hodnotu života, že? 329 00:38:02,489 --> 00:38:03,324 Špatně. 330 00:38:04,658 --> 00:38:05,576 Tak co to je? 331 00:38:06,910 --> 00:38:07,786 Řekni mi to. 332 00:38:20,382 --> 00:38:22,843 Co kdybychom nabídli jiné vyrovnání? 333 00:38:23,927 --> 00:38:24,970 Pravdou je, 334 00:38:25,054 --> 00:38:31,143 že 20 lidí poblíž továrny zemřelo kvůli poškození životního prostředí… 335 00:38:31,226 --> 00:38:33,520 Jejich nemoci mohly být způsobeny čímkoli. 336 00:38:34,480 --> 00:38:36,940 Kde je důkaz, že za to může naše společnost? 337 00:38:40,110 --> 00:38:42,738 Slyšel jsem, že jste velmi talentovaný právník, 338 00:38:42,821 --> 00:38:44,698 ale zdá se, že právu nerozumíte. 339 00:38:45,616 --> 00:38:49,745 Zákony na ochranu slabých před mocnými neexistují. 340 00:38:50,329 --> 00:38:53,165 - Všichni jsou si v očích zákona rovni. - To je idealismus. 341 00:38:56,460 --> 00:38:58,879 K záchraně hladovějících lidí na světě 342 00:38:58,962 --> 00:39:02,424 je nutná moc, aby člověk bez námahy poháněl světovou ekonomiku. 343 00:39:03,175 --> 00:39:04,510 Ale jen s vaším idealismem 344 00:39:04,593 --> 00:39:07,221 se tento neuvěřitelně nespravedlivý svět nemůže změnit. 345 00:39:07,304 --> 00:39:08,472 Na něco se vás zeptám. 346 00:39:11,266 --> 00:39:15,938 Co bychom měli udělat, abychom měli slušnou moderní společnost? 347 00:39:19,191 --> 00:39:23,779 Musíme na všech úrovních umožnit spravedlivý soudní systém. 348 00:39:24,905 --> 00:39:26,281 Právě jste říkal, 349 00:39:26,365 --> 00:39:29,827 že člověk potřebuje moc, aby bez námahy poháněl světovou ekonomiku. 350 00:39:30,536 --> 00:39:32,579 Ale soustředit se jen na ekonomický růst 351 00:39:32,663 --> 00:39:34,164 - zvětší propast mezi… - Hej! 352 00:39:35,707 --> 00:39:39,378 Jako právník nemáte povinnost hájit to, co je spravedlivé. 353 00:39:39,461 --> 00:39:41,922 I idioti umí hájit ty v právu. 354 00:39:42,548 --> 00:39:46,927 Slova jako „spravedlnost“ a „rovnost“ jsou ve světě plném zla k ničemu! 355 00:39:47,970 --> 00:39:50,639 Ale když něco není „v právu“, 356 00:39:51,682 --> 00:39:54,309 je vaší boží povinností 357 00:39:55,060 --> 00:39:59,398 použít dar představivosti, aby to bylo „v právu“. 358 00:40:09,992 --> 00:40:11,785 Čas vypršel. 359 00:40:12,453 --> 00:40:14,413 Tady jsou výsledky třetího kola. 360 00:40:17,541 --> 00:40:18,750 Sto? 361 00:40:18,834 --> 00:40:21,378 Průměr je 20,2. 362 00:40:21,462 --> 00:40:24,089 To se vynásobí koeficientem 0,8. 363 00:40:24,173 --> 00:40:26,925 Tento člověk byl nejblíže. 364 00:40:27,009 --> 00:40:29,261 Vítězem je Daimon. 365 00:40:29,344 --> 00:40:31,847 Cože? Vyhrála jsem? Vyhrála jsem! 366 00:40:31,930 --> 00:40:32,764 Ano! 367 00:40:33,515 --> 00:40:34,475 Hej, ty! 368 00:40:35,767 --> 00:40:36,852 Co to děláš? 369 00:40:37,603 --> 00:40:39,730 Když vybereš 100, prohraješ! 370 00:40:40,272 --> 00:40:43,066 Je nulová šance, že vyhraješ! 371 00:40:44,151 --> 00:40:47,070 Myslím, že to všichni moc řešíte. 372 00:40:48,572 --> 00:40:50,866 Z toho mě bolí hlava, 373 00:40:51,950 --> 00:40:53,410 tak jsem to chtěl popohnat. 374 00:41:03,128 --> 00:41:04,796 Jsi blázen. 375 00:41:07,466 --> 00:41:09,176 ŠESTÉ KOLO 376 00:41:09,259 --> 00:41:11,553 Tady jsou výsledky šestého kola. 377 00:41:12,304 --> 00:41:14,097 Vítězí Čišija. 378 00:41:20,270 --> 00:41:22,064 Tady jsou výsledky ze sedmého kola. 379 00:41:22,147 --> 00:41:23,982 VÝSLEDEK: 23,04 380 00:41:24,107 --> 00:41:26,360 Vítězem je Daimon. 381 00:41:30,072 --> 00:41:31,031 Ano! 382 00:41:38,830 --> 00:41:41,917 Rozhodně se tak chci vyhnout smrti. 383 00:41:43,794 --> 00:41:45,420 DESÁTÉ KOLO 384 00:41:45,504 --> 00:41:47,631 Zbývá mi jen jeden bod. 385 00:41:47,714 --> 00:41:49,591 Jestli se netrefím, zemřu. 386 00:41:49,675 --> 00:41:51,927 Myslel jsem, že je můj recept dokonalý! 387 00:41:57,641 --> 00:42:01,728 Co mám dělat? Nemám tušení. Nemůžu použít stejnou strategii. 388 00:42:02,521 --> 00:42:05,107 Nemůžu udělat jedinou chybu. 389 00:42:05,190 --> 00:42:07,276 Až příště prohraju, je po všem. 390 00:42:08,944 --> 00:42:13,323 Logicky vzato by se čísla měla snižovat. 391 00:42:16,910 --> 00:42:19,663 Musel jsi předvídat, že se to stane. 392 00:42:30,591 --> 00:42:32,259 Tady jsou výsledky desátého kola. 393 00:42:32,467 --> 00:42:33,969 VÝSLEDEK: 1,6 394 00:42:34,094 --> 00:42:36,388 Vítězem je Kuzurjú. 395 00:42:39,891 --> 00:42:42,936 Někteří účastníci mají deset záporných bodů. 396 00:42:48,275 --> 00:42:52,070 Pro tyto dva účastníky hra končí. 397 00:42:59,828 --> 00:43:02,748 Pusťte mě odsud! Prosím! Pusťte mě odsud! 398 00:43:03,957 --> 00:43:05,751 Ne! Dost! 399 00:43:05,834 --> 00:43:06,960 Sundejte to! 400 00:43:07,628 --> 00:43:08,670 Pusťte mě! 401 00:43:08,754 --> 00:43:09,671 Udělám cokoliv! 402 00:43:10,255 --> 00:43:12,090 Chceš peníze? Prosím! 403 00:43:13,216 --> 00:43:14,384 Řekni mi to! 404 00:43:15,469 --> 00:43:18,013 - Pusť mě ven! - Udělám, co budeš chtít! 405 00:44:11,066 --> 00:44:13,527 Teď je to fakt obrázková hra. 406 00:44:14,945 --> 00:44:17,322 Tomuhle říkáš spravedlnost? 407 00:44:19,533 --> 00:44:24,746 Jelikož dva hráči prohráli, přidají se dvě nová pravidla. 408 00:44:25,997 --> 00:44:29,501 Pravidlo jedna. Pokud dva nebo více lidí zvolí stejné číslo, 409 00:44:29,584 --> 00:44:33,338 jejich volba bude neplatná a přijdou o jeden bod. 410 00:44:33,422 --> 00:44:37,634 Pravidlo dva. Pokud je odpověď uhodnuta přesně, 411 00:44:37,718 --> 00:44:40,387 poražení přijdou o dva body. 412 00:45:08,165 --> 00:45:10,083 Tady jsou výsledky 11. kola. 413 00:45:16,173 --> 00:45:17,674 Všichni vybrali nulu. 414 00:45:19,217 --> 00:45:23,597 Jelikož všichni zvolili stejné číslo, jejich výběr je neplatný. 415 00:45:23,680 --> 00:45:25,807 Každý hráč přijde o jeden bod. 416 00:45:25,891 --> 00:45:27,058 Co? 417 00:45:27,142 --> 00:45:29,561 Nakonec si všichni vyberou nulu. 418 00:45:31,188 --> 00:45:32,856 Jestli se to příště zopakuje, 419 00:45:32,939 --> 00:45:34,816 je pro mně konec. 420 00:45:37,110 --> 00:45:40,113 Začíná 12. kolo. 421 00:45:50,624 --> 00:45:52,626 Tady jsou výsledky 12. kola. 422 00:45:58,840 --> 00:46:00,842 VÝSLEDEK: 22,93 423 00:46:03,345 --> 00:46:07,891 Máme přesného vítěze, takže poražení ztrácí dva body. 424 00:46:12,187 --> 00:46:13,146 No to ne… 425 00:46:13,230 --> 00:46:15,982 No to ne! Nemožný! Jak? 426 00:46:17,609 --> 00:46:19,319 Viděls, co jsem vybrala, co? 427 00:46:19,402 --> 00:46:21,738 To je proti pravidlům! 428 00:46:21,822 --> 00:46:24,699 Jak bys jinak věděl, co si vyberu? 429 00:46:24,783 --> 00:46:26,660 Když začalo dvanácté kolo, 430 00:46:27,744 --> 00:46:30,997 měla jsi osm záporných bodů. Já devět. 431 00:46:32,082 --> 00:46:34,376 I kdybys nevyhrála, měla bys šanci. 432 00:46:34,960 --> 00:46:37,295 Takže místo výhry 433 00:46:37,921 --> 00:46:40,257 jsi vsadila na to, že naše volby budou neplatné. 434 00:46:40,799 --> 00:46:44,511 Proto mě napadlo, že si vybereš náhodné číslo. 435 00:46:45,387 --> 00:46:48,473 Kolik čísel myslíš, že tu je? Jsi snad vědma? 436 00:46:48,557 --> 00:46:52,936 Kdybychom se zneplatnili, myslela jsi, že si vybereme z prvních 50. 437 00:46:54,729 --> 00:46:56,857 Předvídal každý můj krok. 438 00:46:57,983 --> 00:47:01,611 Král měl o tři body víc. 439 00:47:09,494 --> 00:47:12,873 Nemohla jsem vyrovnat rozdíl tří bodů. 440 00:47:17,794 --> 00:47:22,090 Ale kdybychom zvolili stejná čísla, myslela jsem, že vyhraju. 441 00:47:27,262 --> 00:47:29,264 Takže ses vyhnula prvním 50. 442 00:47:30,849 --> 00:47:32,475 Jestli jsi chtěla utéct, 443 00:47:32,559 --> 00:47:35,145 chtěla jsi přirozeně utéct daleko. 444 00:47:36,146 --> 00:47:40,358 Ale i tak je 90 až 100 moc extrémní a není to lákavé. 445 00:47:41,109 --> 00:47:42,694 Takže jsi je vyřadila. 446 00:47:43,320 --> 00:47:48,074 Každá dvojice je příliš zjevná, takže jsi vyřadila i ty. 447 00:47:48,700 --> 00:47:52,078 To samé platí pro 60 a 70 a všechna snadná čísla. 448 00:47:52,579 --> 00:47:56,041 Čísla, která si lidé často volí z rozmaru, 449 00:47:56,124 --> 00:47:58,627 tedy trojky, pětky a osmičky, byla také mimo hru. 450 00:47:58,710 --> 00:48:00,712 Stejně tak prvočísla. 451 00:48:00,795 --> 00:48:02,213 Pak to začalo být snadné. 452 00:48:03,340 --> 00:48:09,012 Nakonec jsi vyřadila čísla, které běžně v životě vidíš. 453 00:48:09,804 --> 00:48:11,264 Herní konzole. 454 00:48:11,848 --> 00:48:13,016 Název filmu. 455 00:48:13,558 --> 00:48:14,851 Logo značky. 456 00:48:15,977 --> 00:48:20,273 Pak nám zbývá buď 62, nebo 74. 457 00:48:20,941 --> 00:48:22,651 Dál už jsem nehádal. 458 00:48:24,152 --> 00:48:27,572 Pak už to bylo jen o štěstí. 459 00:48:29,908 --> 00:48:32,744 Měla jsem si vybrat 74. 460 00:48:35,121 --> 00:48:38,416 Jeden z účastníků má deset záporných bodů. 461 00:48:40,085 --> 00:48:40,961 Ne… 462 00:48:41,586 --> 00:48:44,839 Ne, ne, ne… 463 00:48:46,800 --> 00:48:50,261 Ne, ne, ne… 464 00:48:51,137 --> 00:48:52,472 Ne, ne! 465 00:49:07,696 --> 00:49:08,571 Víš… 466 00:49:10,573 --> 00:49:16,037 Říkala, že hodnota života každého není stejná. 467 00:49:17,622 --> 00:49:21,459 Zajímalo by mě, jestli si to myslela i před smrtí. 468 00:49:26,131 --> 00:49:27,173 Viděl jsi… 469 00:49:28,675 --> 00:49:32,303 spodinu tohoto světa na vlastní oči? 470 00:49:35,390 --> 00:49:39,352 Kojenci umírají, protože nemají ani na léky na průjem. 471 00:49:41,146 --> 00:49:44,441 Holčičky jsou prodávány, aby splatily dluhy svých rodičů. 472 00:49:47,110 --> 00:49:50,363 Všichni ti lidé, kteří se nedokážou vymanit z okovů chudoby. 473 00:49:55,243 --> 00:49:56,870 Bude přidáno nové pravidlo. 474 00:49:57,996 --> 00:49:59,330 NOVÁ PRAVIDLA 475 00:49:59,414 --> 00:50:04,836 Když si někdo vybere nulu, vyhraje ten, kdo si vybere 100. 476 00:50:07,881 --> 00:50:09,049 Aha. 477 00:50:09,841 --> 00:50:12,927 Protože výsledek je vždy průměr vynásobený 0,8, 478 00:50:13,511 --> 00:50:18,058 pokud budeme jen dva, vyhraje ten, kdo zvolí nižší číslo. 479 00:50:19,142 --> 00:50:24,189 Jinými slovy, když si vybereš nulu, určitě vyhraješ. 480 00:50:25,273 --> 00:50:29,110 Ale díky tomu novému pravidlu je teď všechno fér. 481 00:50:31,112 --> 00:50:33,031 Když jeden z nás zvolí nulu, 482 00:50:33,114 --> 00:50:36,034 druhý vyhraje, když si vybere 100. 483 00:50:37,243 --> 00:50:41,122 Ale když člověk předpovídá, že se to stane, a vybere si 100, 484 00:50:41,706 --> 00:50:44,626 druhý člověk si vybere jedničku. 485 00:50:46,002 --> 00:50:49,923 To jsou jediné tři možnosti, pokud chceš vyhrát. 486 00:50:50,799 --> 00:50:54,677 Teď je to férová a jednoduchá hra, 487 00:50:55,178 --> 00:50:57,680 která je mezi nulou, jedničkou a 100. 488 00:51:00,975 --> 00:51:05,855 Ale jestli chci vyhrát, nemůžu si vybrat stejné číslo jako ty. 489 00:51:08,858 --> 00:51:10,902 Pořád jsem v pasti. 490 00:51:13,154 --> 00:51:14,322 13. KOLO 491 00:51:15,073 --> 00:51:19,077 Vypadá to, že zoufale toužíš po spravedlnosti. 492 00:51:20,662 --> 00:51:22,372 Proč? 493 00:51:25,875 --> 00:51:26,876 Řekni… 494 00:51:28,128 --> 00:51:30,922 Kdybys měl milion dávek vakcíny, co dokáže zachránit život, 495 00:51:32,799 --> 00:51:35,218 který milion lidí bys zachránil? 496 00:51:37,387 --> 00:51:38,471 Aha. 497 00:51:39,472 --> 00:51:40,682 Teď už vím vše. 498 00:51:42,642 --> 00:51:46,938 Nesnažíš se zjistit hodnotu života. 499 00:51:47,981 --> 00:51:50,900 Nechceš o hodnotě života rozhodovat. 500 00:51:52,110 --> 00:51:55,822 Ano. Nevím, proč by byl jeden život cennější než druhý. 501 00:51:56,865 --> 00:52:01,369 Život, který stojí za záchranu, a život, který ne… 502 00:52:02,704 --> 00:52:04,330 Čím se liší? 503 00:52:06,958 --> 00:52:10,378 Tak jak bys odpověděl na mou otázku? 504 00:52:12,172 --> 00:52:15,091 Rád bych slyšel odpověď od někoho, jako jsi ty. 505 00:52:16,926 --> 00:52:20,013 Rozdal bych je dětem bez rodičů a peněz. 506 00:52:23,057 --> 00:52:23,975 To je nečekané. 507 00:52:24,058 --> 00:52:25,476 To by bylo ideální. 508 00:52:26,519 --> 00:52:28,771 Ale nakonec mluví peníze. 509 00:52:28,855 --> 00:52:30,481 Když máš peníze, 510 00:52:30,565 --> 00:52:33,735 je velmi snadné ukončit životy chudých dětí. 511 00:52:35,111 --> 00:52:39,866 Vím, že jsi ten svět viděl na vlastní oči, že? 512 00:52:39,949 --> 00:52:41,159 Ano, viděl. 513 00:52:42,118 --> 00:52:44,704 Jelikož jistá firma nezaplatila vyrovnání, 514 00:52:45,496 --> 00:52:48,416 lidé umírali, protože se nemohli řádně léčit. 515 00:52:49,000 --> 00:52:50,168 Pak víš, 516 00:52:51,377 --> 00:52:53,880 že na světě není spravedlnost ani rovnost. 517 00:52:53,963 --> 00:52:55,215 Protože není… 518 00:52:57,508 --> 00:52:59,427 Není to důvod, proč za ni bojujeme? 519 00:53:22,742 --> 00:53:25,954 Dobře. Tak jo. 520 00:53:28,373 --> 00:53:30,959 Příští týden je velký den. Vydrž. 521 00:53:34,629 --> 00:53:35,463 Jo. 522 00:53:37,924 --> 00:53:40,551 Doktore. 523 00:53:41,636 --> 00:53:43,012 Moc vám děkuju. 524 00:53:43,096 --> 00:53:43,972 Není zač. 525 00:53:46,391 --> 00:53:47,267 Omluvte mě. 526 00:53:47,350 --> 00:53:48,226 Ovšem. 527 00:53:59,696 --> 00:54:02,782 Hajatův stav se stabilizoval, 528 00:54:02,865 --> 00:54:04,993 takže by ho operace měla zachránit. 529 00:54:05,743 --> 00:54:07,912 O tom s tebou chci mluvit. 530 00:54:07,996 --> 00:54:10,999 Pořadí čekatelů na transplantace se změnilo. 531 00:54:11,749 --> 00:54:12,625 Pořadí? 532 00:54:13,126 --> 00:54:13,960 Ano. 533 00:54:18,673 --> 00:54:20,675 Tento pacient má přednost. 534 00:54:25,930 --> 00:54:27,807 Vnuk ředitelovy kamarádky. 535 00:54:28,725 --> 00:54:30,685 - A co Hajato? - Odloženo. 536 00:54:32,353 --> 00:54:36,816 Jsou velkým finančním dárcem. Takhle tato univerzitní nemocnice přežívá. 537 00:54:40,320 --> 00:54:41,362 Nedá se nic dělat. 538 00:54:42,155 --> 00:54:44,365 V tomto světě je důležitý řád. 539 00:54:45,992 --> 00:54:48,494 Vysvětlíš to rodičům toho pacienta. 540 00:54:50,204 --> 00:54:51,497 Jak? 541 00:54:54,751 --> 00:54:57,712 Něco si vymysli. Jsi jeho doktor, ne? 542 00:55:08,473 --> 00:55:09,515 Hajato… 543 00:55:21,319 --> 00:55:22,362 No… 544 00:55:23,237 --> 00:55:25,907 I kdyby mohl dostat transplantaci minulý týden, 545 00:55:25,990 --> 00:55:27,784 nejspíš by stejně zemřel. 546 00:55:31,204 --> 00:55:32,663 Neměj mi to za zlé. 547 00:55:33,498 --> 00:55:37,210 Když chceš zachraňovat životy lidí, musíš se vzdát svých ideálů. 548 00:55:43,383 --> 00:55:44,300 Co už. 549 00:55:46,636 --> 00:55:48,888 Nelámu si s tím hlavu. 550 00:55:51,599 --> 00:55:52,934 Patří to k té práci. 551 00:56:10,076 --> 00:56:11,869 UNIVERZITNÍ NEMOCNICE SAKURAZAKA 552 00:56:18,126 --> 00:56:21,045 LÉKAŘ PEDIATRICKÁ KARDIOVASKULÁRNÍ CHIRURGIE 553 00:56:27,552 --> 00:56:28,928 Zařiď to. 554 00:56:29,512 --> 00:56:30,346 Ano, pane. 555 00:56:44,360 --> 00:56:45,778 Zajímavé. 556 00:56:48,489 --> 00:56:53,369 Myslím, že jsem do téhle země přišel, abych s tebou mohl hrát tuhle hru. 557 00:56:59,584 --> 00:57:00,960 Vyberu si 100. 558 00:57:07,300 --> 00:57:08,468 Co to děláš? 559 00:57:09,594 --> 00:57:11,304 Jen ti pomáhám. 560 00:57:12,763 --> 00:57:14,015 Zbláznil ses? 561 00:57:14,891 --> 00:57:19,729 Když si vybereš stovku, zemřeš, pokud nevyberu nulu. 562 00:57:24,442 --> 00:57:25,776 To je můj život, 563 00:57:26,986 --> 00:57:29,071 který se bezhlavě řítí ku smrti. 564 00:57:31,073 --> 00:57:35,077 Má tenhle život hodnotu, nebo ne? 565 00:57:36,329 --> 00:57:37,705 Chci, abys rozhodl. 566 00:58:23,167 --> 00:58:25,211 Proč to děláš? 567 00:58:28,089 --> 00:58:30,424 Žijeme v absurdním světě. 568 00:58:35,805 --> 00:58:37,932 Když opustíme své ideály, je konec. 569 00:58:46,774 --> 00:58:47,817 Ideály? 570 00:59:07,128 --> 00:59:08,004 Jdeme. 571 00:59:09,380 --> 00:59:11,632 Zapomeň na mě. Mysli na sebe. 572 00:59:11,716 --> 00:59:13,134 To nemůžu. 573 00:59:13,634 --> 00:59:16,929 V posledním hře mě zachránil mladý muž. 574 00:59:18,097 --> 00:59:20,766 Teď musím někoho zachránit já. 575 00:59:23,352 --> 00:59:24,770 Nebudu ničeho litovat. 576 00:59:25,438 --> 00:59:27,189 To je můj způsob života. 577 00:59:31,152 --> 00:59:32,194 Způsob života. 578 00:59:34,572 --> 00:59:35,615 Jdeme. 579 01:00:00,765 --> 01:00:02,558 Čas vypršel. 580 01:00:02,642 --> 01:00:05,144 Tady jsou výsledky 13. kola. 581 01:00:06,812 --> 01:00:09,732 Vítězí Čišija. 582 01:00:14,487 --> 01:00:16,447 Vážně jsi zvolil nulu? 583 01:00:25,831 --> 01:00:28,501 Začíná 14. kolo. 584 01:00:47,395 --> 01:00:49,814 Vítězí Čišija. 585 01:01:01,450 --> 01:01:05,788 Každému nám zbývá jen jeden bod. Příští kolo bude poslední. 586 01:01:11,877 --> 01:01:14,213 Začíná 15. kolo. 587 01:01:19,844 --> 01:01:22,722 Myslíš, že se dokážeš rozhodnout? 588 01:01:27,351 --> 01:01:29,437 Jestli se nerozhodneš pro sebe, 589 01:01:30,479 --> 01:01:31,981 prostě mě zabij. 590 01:01:32,815 --> 01:01:34,650 To je spravedlivé pravidlo, ne? 591 01:01:36,569 --> 01:01:38,779 Myslíš, že se nedokážu rozhodnout. 592 01:01:40,030 --> 01:01:45,244 Kvůli tomu jsi mě nalákal do téhle plichty? 593 01:01:47,538 --> 01:01:48,456 Chtěl jsem… 594 01:01:50,332 --> 01:01:52,042 to vědět. 595 01:01:53,544 --> 01:01:55,921 Jaké poslední číslo si vybereš. 596 01:02:12,271 --> 01:02:15,232 Když si vybereš jedničku, vyhraješ. 597 01:02:29,246 --> 01:02:30,498 Momoko. 598 01:02:32,166 --> 01:02:34,543 Chci se tě na něco zeptat. 599 01:02:36,796 --> 01:02:41,509 Chtěla jsi hrát Čarodějnici a zabít se. 600 01:02:48,015 --> 01:02:49,183 Proč? 601 01:02:51,602 --> 01:02:52,812 Pro mé ideály. 602 01:02:58,150 --> 01:02:59,902 Lidské srdce je krásné. 603 01:03:02,279 --> 01:03:04,114 Život je vzácný. 604 01:03:05,032 --> 01:03:06,408 V tyhle věci já věřím. 605 01:03:09,745 --> 01:03:11,247 To díky těm ideálům 606 01:03:12,122 --> 01:03:15,709 jsem dokázala v tomto absurdním světě přežít. 607 01:03:21,924 --> 01:03:23,759 Umřu jako Čarodějnice, 608 01:03:26,887 --> 01:03:28,973 ale ne kvůli vašim pravidlům. 609 01:03:31,976 --> 01:03:35,229 Udělala jsem to, abych vám ukázala, že nebude po vašem 610 01:03:35,938 --> 01:03:38,941 a žádný masakr nebude. 611 01:03:47,032 --> 01:03:49,577 Jestli mám někdy tady někde umřít, 612 01:03:51,871 --> 01:03:54,248 pak chci umřít pro své ideály. 613 01:04:01,422 --> 01:04:02,631 Nechápu… 614 01:04:04,550 --> 01:04:08,804 hodnotu života ani jeho smysl. 615 01:04:12,725 --> 01:04:17,771 Jsem si jistý, že nikdy nepřijde den, kdy o tom rozhodnu. 616 01:04:21,984 --> 01:04:23,944 Ale teď se musím rozhodnout… 617 01:04:50,179 --> 01:04:52,056 Tady jsou výsledky 15. kola. 618 01:04:58,354 --> 01:04:59,730 Vidím, že ses rozhodl… 619 01:05:01,523 --> 01:05:05,694 že určovat hodnotu života není tvoje rozhodnutí. 620 01:05:11,784 --> 01:05:13,202 Pro mé ideály. 621 01:05:16,413 --> 01:05:18,415 Vítězí Čišija. 622 01:05:22,419 --> 01:05:25,631 Jeden účastník má deset záporných bodů. 623 01:05:26,298 --> 01:05:29,760 Hra pro tohoto účastníka končí. 624 01:05:34,139 --> 01:05:36,141 Cože se nemračíš? 625 01:05:38,227 --> 01:05:39,603 Konečně… 626 01:05:44,233 --> 01:05:46,151 myslím, že jsem se dokázal… 627 01:05:48,195 --> 01:05:50,197 rozhodnout, jak chci žít. 628 01:06:05,337 --> 01:06:06,672 Je to díky tobě. 629 01:06:20,102 --> 01:06:22,688 Konečně jsme na řadě. 630 01:06:28,861 --> 01:06:29,820 A jéje. 631 01:06:31,238 --> 01:06:32,489 Tobě se do toho nechce? 632 01:06:36,118 --> 01:06:38,620 Chci, aby hra, kterou povedu… 633 01:06:40,581 --> 01:06:42,041 byla alespoň fér. 634 01:07:17,785 --> 01:07:19,703 Přijde mi to trochu nefér. 635 01:07:20,621 --> 01:07:22,664 Jako bys vyhrál a vykašlal se na mě. 636 01:07:25,042 --> 01:07:26,877 Závidím ti. 637 01:08:03,288 --> 01:08:04,623 VÍTĚZ 638 01:08:04,706 --> 01:08:08,961 HRA DOKONČENA GRATULUJEME 639 01:09:07,603 --> 01:09:08,854 Nepřekvapilo by mě… 640 01:09:10,856 --> 01:09:12,524 kdybychom tu umřeli. 641 01:09:16,278 --> 01:09:17,446 Ale… 642 01:09:18,614 --> 01:09:20,741 je zázrak, že jsme se dostali až sem. 643 01:09:25,495 --> 01:09:27,372 Když jsme se dostali tak daleko, 644 01:09:29,374 --> 01:09:31,168 ať se stane cokoli, pojďme bojovat… 645 01:09:33,921 --> 01:09:34,922 až do samého konce. 646 01:09:37,799 --> 01:09:38,634 Jo. 647 01:10:11,625 --> 01:10:13,293 Za každou cenu se vrátím domů. 648 01:11:04,177 --> 01:11:06,555 Pro mé budoucí já. 649 01:13:51,386 --> 01:13:53,889 Překlad titulků: Gabriela Vašíčková