1 00:00:06,841 --> 00:00:08,092 ‎有栖! 2 00:00:15,141 --> 00:00:16,434 ‎有栖! 3 00:00:27,028 --> 00:00:28,362 ‎有栖! 4 00:01:26,129 --> 00:01:29,382 ‎片名:今际之国的闯关者 5 00:01:35,555 --> 00:01:36,389 ‎粟国 6 00:01:39,433 --> 00:01:41,394 ‎喂 菜鸟 7 00:01:43,938 --> 00:01:45,189 ‎你还活着 8 00:01:47,400 --> 00:01:48,276 ‎很不幸 9 00:01:50,903 --> 00:01:52,029 ‎我也见到韭木了 10 00:01:55,366 --> 00:01:57,076 ‎看来他也逃过一劫 11 00:02:02,331 --> 00:02:03,833 ‎你团队的其他人呢? 12 00:02:06,752 --> 00:02:08,462 ‎我们跟安还有苣屋走散了 13 00:02:10,548 --> 00:02:12,133 ‎水鸡去找他们了 14 00:02:14,969 --> 00:02:16,345 ‎龙田在一场游戏中死了 15 00:02:19,557 --> 00:02:22,393 ‎我打算去找宇佐木 16 00:02:24,979 --> 00:02:25,855 ‎这样啊 17 00:02:29,358 --> 00:02:30,526 ‎你要去哪里? 18 00:02:31,694 --> 00:02:33,654 ‎去杀了黑桃K 19 00:02:33,738 --> 00:02:34,822 ‎给我们帮忙吧 20 00:02:35,615 --> 00:02:36,908 ‎怎么杀? 21 00:02:37,783 --> 00:02:39,452 ‎他也只是一介凡人 22 00:02:40,286 --> 00:02:41,662 ‎肯定会有弱点 23 00:02:43,414 --> 00:02:44,540 ‎他太强大了 24 00:02:46,542 --> 00:02:49,754 ‎没错 这正合我意 25 00:02:50,922 --> 00:02:53,841 ‎对于一心求死的人而言 ‎这是完美的游戏 26 00:02:54,634 --> 00:02:55,551 ‎“求死?” 27 00:02:56,135 --> 00:02:58,221 ‎我本该死在海滨 28 00:02:59,889 --> 00:03:03,476 ‎我无处可回 也没有想去的地方 29 00:03:08,189 --> 00:03:09,732 ‎那别扯上我 30 00:03:17,198 --> 00:03:19,325 ‎我一直想问你一件事 31 00:03:20,785 --> 00:03:22,161 ‎你活着是为了什么? 32 00:03:23,913 --> 00:03:25,706 ‎你活着的目的是什么? 33 00:03:27,500 --> 00:03:28,918 ‎回到我们原来的世界吗? 34 00:03:29,502 --> 00:03:31,587 ‎还是跟在那个小妞屁股后面? 35 00:03:33,339 --> 00:03:34,257 ‎粟国… 36 00:03:37,176 --> 00:03:38,970 ‎活着不需要理由 37 00:03:44,892 --> 00:03:46,769 ‎只要我在这里还活着 38 00:03:49,188 --> 00:03:50,064 ‎就想继续活下去 39 00:03:54,026 --> 00:03:55,569 ‎即使我失去了自己的目标 40 00:03:59,490 --> 00:04:00,783 ‎真没意志 41 00:04:03,119 --> 00:04:04,620 ‎但这就是人性 42 00:04:07,456 --> 00:04:08,291 ‎没错 43 00:04:10,042 --> 00:04:10,960 ‎我很羡慕 44 00:04:39,488 --> 00:04:43,242 ‎-等等!你的美甲好可爱 ‎-是啊 真可爱! 45 00:04:43,326 --> 00:04:45,703 ‎-你在哪里做的? ‎-我想想 46 00:04:45,786 --> 00:04:48,331 ‎在车站附近 我忘记店名了… 47 00:04:48,414 --> 00:04:50,082 ‎-看看后面 ‎-喂 你们三位! 48 00:04:51,959 --> 00:04:54,420 ‎-周日想不想跟我们去烧烤? ‎-烧烤! 49 00:04:54,503 --> 00:04:56,047 ‎-烧烤? ‎-没错! 50 00:04:56,130 --> 00:04:57,631 ‎我们都烤些肉 51 00:04:57,715 --> 00:05:00,426 ‎为了纪念我们高中的最后一个夏天 52 00:05:00,509 --> 00:05:02,678 ‎-我们可以去河边露营! ‎-抱歉 53 00:05:02,762 --> 00:05:05,222 ‎那天是我妈妈的忌日 54 00:05:06,015 --> 00:05:07,016 ‎哎呀 抱歉 55 00:05:07,808 --> 00:05:09,810 ‎我们并不知道 抱歉 56 00:05:12,021 --> 00:05:14,023 ‎你们当然不知道 我就没跟你们说过 57 00:05:14,106 --> 00:05:18,110 ‎那个蠢贱人偷汉子的时候 ‎在一场事故中死去了? 58 00:05:19,612 --> 00:05:21,030 ‎再说了 天气热死了 59 00:05:21,113 --> 00:05:23,532 ‎我们为什么 ‎会想跟你们一起在外面烤肉? 60 00:05:23,616 --> 00:05:27,787 ‎-塀谷 你这话有点重了 ‎-他们显然别有用心 61 00:05:28,287 --> 00:05:31,082 ‎你们以为配得上我们吗?蠢货! 62 00:05:31,665 --> 00:05:33,709 ‎-就是 ‎-你会害他们难过的 63 00:05:33,793 --> 00:05:34,794 ‎你这么想吗? 64 00:05:35,294 --> 00:05:36,754 ‎再见! 65 00:05:39,590 --> 00:05:41,675 ‎等等 你今天不是有射箭练习吗? 66 00:05:42,176 --> 00:05:43,928 ‎我最近有点烦射箭了 67 00:05:44,011 --> 00:05:47,306 ‎对了 我听说 ‎惠和她的男朋友要分手了 68 00:05:47,390 --> 00:05:49,183 ‎真的吗?和小田健? 69 00:05:49,850 --> 00:05:51,477 ‎-他们之前总是腻在一起 ‎-就是 70 00:05:52,478 --> 00:05:53,979 ‎显然现在没那么腻歪了 71 00:05:55,648 --> 00:05:57,316 ‎-什么? ‎-你是什么意思? 72 00:05:57,400 --> 00:05:58,651 ‎你怎么知道? 73 00:05:59,610 --> 00:06:01,612 ‎他说厌烦她了 74 00:06:01,695 --> 00:06:03,948 ‎还说比起惠 他更喜欢我 75 00:06:04,031 --> 00:06:04,865 ‎什么? 76 00:06:05,533 --> 00:06:07,284 ‎等等 你和他上床了吗? 77 00:06:07,827 --> 00:06:10,162 ‎是他勾引我的 78 00:06:10,246 --> 00:06:12,206 ‎-又来了 ‎-你勾引了他 79 00:06:12,832 --> 00:06:16,961 ‎你真的会不惜一切代价 ‎得到想要的男人 80 00:06:18,587 --> 00:06:21,132 ‎-那种表情出现了! ‎-别再… 81 00:06:57,001 --> 00:07:00,045 ‎(请玩家在操场中央集合) 82 00:07:38,542 --> 00:07:40,169 ‎“游戏”? 83 00:07:40,961 --> 00:07:41,962 ‎这是什么情况? 84 00:07:44,590 --> 00:07:45,966 ‎怎么回事? 85 00:07:47,551 --> 00:07:49,094 ‎大家都去哪里了? 86 00:07:51,889 --> 00:07:53,224 ‎如果你想活命 87 00:07:55,059 --> 00:07:56,977 ‎就必须游戏通关 88 00:08:02,566 --> 00:08:04,777 ‎难度 黑桃7 89 00:08:05,861 --> 00:08:07,488 ‎游戏 “沸腾之死” 90 00:08:08,989 --> 00:08:14,828 ‎规则 如果你在会场坍塌之前逃脱 ‎则游戏通关 91 00:08:21,168 --> 00:08:22,461 ‎这是什么情况? 92 00:08:34,390 --> 00:08:35,849 ‎不 这是怎么回事? 93 00:08:41,981 --> 00:08:45,192 ‎不 不是吧!我不想参加! 94 00:08:45,818 --> 00:08:47,194 ‎可恶! 95 00:10:16,116 --> 00:10:18,452 ‎好热!太热了! 96 00:10:29,922 --> 00:10:31,048 ‎我得拔出来 97 00:11:53,505 --> 00:11:54,465 ‎好了 98 00:12:13,859 --> 00:12:18,030 ‎我承认自己以前是个很差劲的人! 99 00:12:18,739 --> 00:12:22,743 ‎所以才落到这种地方 ‎这可能是因果报应 100 00:12:25,412 --> 00:12:27,706 ‎但尽管如此 ‎为什么非让我受这种罪? 101 00:12:30,584 --> 00:12:32,085 ‎都是那个贱人的错! 102 00:12:59,822 --> 00:13:01,406 ‎这不像你的风格 103 00:13:10,165 --> 00:13:11,083 ‎刚 104 00:13:27,558 --> 00:13:28,725 ‎为什么 105 00:13:30,769 --> 00:13:32,896 ‎你和那些人在一起? 106 00:13:37,526 --> 00:13:39,111 ‎你还救了有栖 107 00:13:40,946 --> 00:13:43,198 ‎你为了跟海滨同归于尽 108 00:13:44,449 --> 00:13:48,537 ‎杀死了那么多人 这是你在赎罪吗? 109 00:13:51,164 --> 00:13:55,794 ‎在与黑桃K的战斗中光荣牺牲 110 00:13:57,379 --> 00:13:59,673 ‎苟且偷生的人不配这样死去 111 00:14:07,306 --> 00:14:09,433 ‎既然你这么想死 112 00:14:12,019 --> 00:14:14,146 ‎为何不自行了断? 113 00:14:33,624 --> 00:14:34,583 ‎粟国 114 00:14:35,792 --> 00:14:36,877 ‎我们别再这样了 115 00:14:38,587 --> 00:14:40,964 ‎别再让无辜的人 116 00:14:41,882 --> 00:14:43,258 ‎白白死去 117 00:14:46,845 --> 00:14:50,599 ‎好 我知道了 你快走开吧 118 00:15:33,350 --> 00:15:34,226 ‎你醒了? 119 00:15:42,567 --> 00:15:43,986 ‎怎么了 你是处男? 120 00:15:44,069 --> 00:15:44,987 ‎不是! 121 00:15:59,292 --> 00:16:00,210 ‎好吧 122 00:16:01,545 --> 00:16:03,338 ‎哪条路通往市区? 123 00:16:05,215 --> 00:16:06,091 ‎你要走吗? 124 00:16:06,758 --> 00:16:08,135 ‎我要去找人 125 00:16:10,303 --> 00:16:11,930 ‎宇佐木 是吗? 126 00:16:13,098 --> 00:16:13,974 ‎一个女孩? 127 00:16:14,641 --> 00:16:15,851 ‎别偷听别人说话 128 00:16:25,193 --> 00:16:26,737 ‎谁更漂亮 我还是她? 129 00:16:27,487 --> 00:16:28,321 ‎什么? 130 00:16:31,825 --> 00:16:33,076 ‎肯定是我 131 00:16:33,910 --> 00:16:34,870 ‎不 132 00:16:34,953 --> 00:16:36,246 ‎你在脸红什么? 133 00:16:36,329 --> 00:16:37,414 ‎我没有脸红 134 00:16:47,007 --> 00:16:48,675 ‎感觉你也还凑活 135 00:16:49,885 --> 00:16:50,802 ‎什么? 136 00:16:50,886 --> 00:16:54,139 ‎-我一定能满足你 我们做爱吧 ‎-什么?喂! 137 00:16:55,307 --> 00:16:58,810 ‎我们生活在这个充满压力的世界里 ‎随时可能死去 138 00:16:58,894 --> 00:17:00,395 ‎女人也有需求的 139 00:17:00,479 --> 00:17:02,272 ‎-别这样! ‎-你知道自己也想 140 00:17:10,113 --> 00:17:12,991 ‎不是你想的那样!别误会! 141 00:17:13,075 --> 00:17:16,078 ‎毕竟你从来不理会我 粟国 142 00:17:16,745 --> 00:17:18,371 ‎我们要去别处了 起来 143 00:17:19,998 --> 00:17:22,626 ‎我不去 我要去找宇佐木 144 00:17:23,210 --> 00:17:25,837 ‎你还是先保住自己的命再说吧 145 00:17:26,922 --> 00:17:29,800 ‎他只有在能明确干掉目标时才会攻击 146 00:17:30,467 --> 00:17:32,636 ‎他可能知道我们的位置 147 00:17:33,136 --> 00:17:34,387 ‎虽然我不懂他如何知道的 148 00:17:34,888 --> 00:17:36,890 ‎待在同一个地方太危险了 149 00:17:37,557 --> 00:17:41,061 ‎我们会把他引到山里合适的地方 ‎然后杀了他 150 00:17:43,438 --> 00:17:45,899 ‎我们现在需要人手 越多越好 拿着 151 00:17:48,902 --> 00:17:49,736 ‎喂! 152 00:17:52,072 --> 00:17:54,032 ‎哎呀 他好酷 153 00:17:59,704 --> 00:18:02,958 ‎黑桃K的目标是人多的地方 154 00:18:05,127 --> 00:18:07,838 ‎但他好像也经常追杀我们 155 00:18:07,921 --> 00:18:09,881 ‎他一定也会紧盯难对付的人 156 00:18:10,799 --> 00:18:12,926 ‎我们要找个能引他上钩的地方 157 00:18:19,057 --> 00:18:21,143 ‎黑桃K不停地杀人 158 00:18:22,602 --> 00:18:24,896 ‎他已经减少了幸存玩家的人数 159 00:18:26,189 --> 00:18:29,568 ‎我们逃到了东京主城区之外的森林里 ‎以为这里会很安全 160 00:18:29,651 --> 00:18:31,319 ‎但他还是找到了我们 161 00:18:35,323 --> 00:18:38,785 ‎如果指南针没错的话 ‎我们应该在吉祥寺站附近 162 00:18:39,870 --> 00:18:40,745 ‎这里? 163 00:19:11,902 --> 00:19:14,321 ‎他一定是在签证过期之前自杀了 164 00:19:15,530 --> 00:19:19,326 ‎都懒得反抗一下 死得真窝囊 165 00:19:20,285 --> 00:19:22,537 ‎在这样的世界里 这也情有可原 166 00:19:25,123 --> 00:19:27,334 ‎我永远不会选择自杀 167 00:19:29,753 --> 00:19:32,088 ‎你有没有在游戏中失去过重要的人? 168 00:19:34,883 --> 00:19:35,884 ‎没有 169 00:19:38,553 --> 00:19:39,596 ‎但我确实失去了 170 00:19:41,973 --> 00:19:43,975 ‎一部分宝贵的身体 171 00:20:38,571 --> 00:20:39,447 ‎朱音 172 00:20:45,745 --> 00:20:46,579 ‎妈妈? 173 00:20:51,209 --> 00:20:52,627 ‎你怎么在这里? 174 00:21:03,972 --> 00:21:04,973 ‎朱音! 175 00:21:17,652 --> 00:21:18,737 ‎过来 176 00:21:28,496 --> 00:21:30,498 ‎我可以相信你 对吗? 177 00:22:02,530 --> 00:22:03,782 ‎这里的水不烫 178 00:22:12,457 --> 00:22:14,918 ‎在我参加的第一场游戏中 ‎我是唯一的幸存者 179 00:22:17,754 --> 00:22:20,757 ‎谁能想到那个偷腥的蠢贱人的鬼魂 180 00:22:20,840 --> 00:22:22,258 ‎会救了我? 181 00:22:47,117 --> 00:22:48,576 ‎在变成奇怪的颜色 182 00:22:51,663 --> 00:22:52,539 ‎我要死了 183 00:22:52,622 --> 00:22:54,499 ‎这样下去我会死的! 184 00:22:57,001 --> 00:22:59,504 ‎那是晚期坏疽 185 00:23:08,513 --> 00:23:12,267 ‎如果你想活命 就得把那条腿锯掉 186 00:23:13,935 --> 00:23:14,978 ‎你是医生吗? 187 00:23:17,021 --> 00:23:17,981 ‎那就帮帮我 188 00:23:18,940 --> 00:23:20,442 ‎你想让我免费帮忙吗? 189 00:23:20,525 --> 00:23:23,153 ‎你要钱吗?我身无分文! 190 00:23:24,863 --> 00:23:29,909 ‎钱在这个地方毫无用处 191 00:23:30,785 --> 00:23:31,911 ‎你知道的 192 00:23:47,552 --> 00:23:48,887 ‎好吧 193 00:23:53,600 --> 00:23:55,477 ‎现在赶快处理我这条腿吧! 194 00:24:16,623 --> 00:24:19,375 ‎我未来的自己欠我一个人情 195 00:24:21,085 --> 00:24:25,215 ‎我之所以还活着 ‎就是因为当初拼了命想活下去! 196 00:24:27,467 --> 00:24:29,260 ‎所以我不能让自己死去 197 00:24:31,596 --> 00:24:32,972 ‎无论如何 我都要活下去 198 00:26:08,359 --> 00:26:10,361 ‎我们也找过了 但什么都没有 199 00:26:22,749 --> 00:26:24,208 ‎如果你愿意的话 就吃了吧 200 00:26:33,635 --> 00:26:34,510 ‎谢谢 201 00:26:37,930 --> 00:26:38,890 ‎他是你儿子吗? 202 00:26:42,769 --> 00:26:45,563 ‎我看他独自一人在游戏会场 203 00:26:47,857 --> 00:26:49,233 ‎你父母在哪里? 204 00:26:57,742 --> 00:26:59,202 ‎他们可能死了 205 00:27:00,453 --> 00:27:02,872 ‎他签证上的时间所剩无几了 206 00:27:02,955 --> 00:27:04,832 ‎我不能丢下他一个人 207 00:27:06,501 --> 00:27:07,377 ‎那么 208 00:27:08,795 --> 00:27:10,463 ‎就算他能回去 209 00:27:12,465 --> 00:27:13,466 ‎生活也会很艰难 210 00:27:17,053 --> 00:27:18,513 ‎没错 可能会很艰难 211 00:27:21,683 --> 00:27:22,517 ‎但是 212 00:27:23,643 --> 00:27:28,856 ‎他父母肯定想让他活下去 ‎回到现实世界 213 00:27:31,734 --> 00:27:34,195 ‎他们会希望他在那里找到幸福 214 00:27:35,947 --> 00:27:36,781 ‎这是肯定的 215 00:28:00,680 --> 00:28:01,556 ‎柚叶 216 00:28:02,390 --> 00:28:03,391 ‎怎么了? 217 00:28:04,058 --> 00:28:05,977 ‎如果我死于攀岩事故 218 00:28:07,311 --> 00:28:09,063 ‎不要为我哭泣 219 00:28:10,565 --> 00:28:11,733 ‎说这种话干什么? 220 00:28:12,358 --> 00:28:16,279 ‎死在山里是我的心愿 221 00:28:17,238 --> 00:28:18,114 ‎别说了 222 00:28:20,491 --> 00:28:25,621 ‎我不想变成老头子 死在医院里 223 00:28:31,085 --> 00:28:35,465 ‎如果我死在山里 ‎那就证明我尽情享受了生活 224 00:28:37,508 --> 00:28:38,968 ‎所以即使真的发生了这种事 225 00:28:39,552 --> 00:28:43,514 ‎我希望你也要尽情享受生活 好吗? 226 00:29:44,450 --> 00:29:47,411 ‎我现在应该已经在横滨了 227 00:30:06,764 --> 00:30:08,599 ‎这森林到底有多大? 228 00:31:02,445 --> 00:31:04,572 ‎我们要把他引到这里 229 00:31:05,615 --> 00:31:06,449 ‎这里? 230 00:31:07,658 --> 00:31:08,743 ‎这可是悬崖 231 00:31:09,535 --> 00:31:11,120 ‎没人问你的意见 232 00:31:20,338 --> 00:31:21,547 ‎照明弹? 233 00:31:21,631 --> 00:31:23,925 ‎我们要设个陷阱 ‎这样有人攻击时 我们就会知道 234 00:31:24,467 --> 00:31:26,510 ‎甚至可以在黑暗中看到敌人 235 00:31:27,511 --> 00:31:29,555 ‎要是我们有手榴弹更好 236 00:31:30,181 --> 00:31:32,183 ‎但我们至少可以架起绊网 237 00:31:33,517 --> 00:31:34,602 ‎为什么只是绊网? 238 00:31:35,436 --> 00:31:38,105 ‎不是每个陷阱都要是真的 239 00:31:38,189 --> 00:31:41,150 ‎重要的是对敌人施压 240 00:31:42,735 --> 00:31:43,611 ‎你很懂嘛 241 00:31:44,528 --> 00:31:45,363 ‎没错 242 00:31:45,446 --> 00:31:46,489 ‎是我教她的 243 00:31:47,740 --> 00:31:49,241 ‎你负责在帐篷那里望风 244 00:34:24,105 --> 00:34:25,481 ‎你们刚才把我当诱饵? 245 00:34:25,564 --> 00:34:27,149 ‎你天生就是这块料 246 00:34:30,820 --> 00:34:31,946 ‎他永生不死吗? 247 00:34:32,029 --> 00:34:33,364 ‎是因为防弹背心 248 00:34:33,948 --> 00:34:35,241 ‎他一定是雇佣兵 249 00:34:36,117 --> 00:34:38,494 ‎我们互相掩护 把他逼到悬崖那里 250 00:34:40,204 --> 00:34:41,038 ‎快去 251 00:35:26,876 --> 00:35:27,877 ‎有栖!快跑! 252 00:35:35,217 --> 00:35:36,218 ‎有栖! 253 00:36:18,427 --> 00:36:19,303 ‎粟国! 254 00:38:39,693 --> 00:38:40,569 ‎宇佐木! 255 00:38:55,250 --> 00:38:56,210 ‎抱歉 256 00:40:02,484 --> 00:40:04,486 ‎太好了! 257 00:40:10,993 --> 00:40:12,744 ‎好耶! 258 00:40:21,879 --> 00:40:22,754 ‎宇佐木! 259 00:40:27,468 --> 00:40:28,302 ‎宇佐木! 260 00:40:49,406 --> 00:40:50,991 ‎我又一次逃过一劫 261 00:41:04,588 --> 00:41:05,839 ‎走开 262 00:41:12,179 --> 00:41:13,263 ‎走开! 263 00:41:17,768 --> 00:41:18,644 ‎粟国? 264 00:41:22,564 --> 00:41:24,149 ‎你醒了?喂! 265 00:41:30,113 --> 00:41:31,073 ‎谢天谢地! 266 00:41:35,494 --> 00:41:37,412 ‎谢天谢地! 267 00:42:54,114 --> 00:42:56,950 ‎难度 黑桃J 268 00:43:39,034 --> 00:43:41,119 ‎这些人面纸牌游戏很残暴 269 00:43:41,620 --> 00:43:43,288 ‎自己一个人战斗很残酷 270 00:43:45,916 --> 00:43:47,501 ‎我身上伤痕累累 271 00:44:16,196 --> 00:44:17,739 ‎我不会放弃 272 00:45:20,385 --> 00:45:21,887 ‎这是什么世界? 273 00:45:55,212 --> 00:45:56,046 ‎我不想去 274 00:46:00,342 --> 00:46:01,468 ‎你想死吗? 275 00:46:05,722 --> 00:46:08,391 ‎那我们就赢了这场游戏 活下去 276 00:46:11,144 --> 00:46:12,479 ‎如果我们赢了会怎样? 277 00:46:18,276 --> 00:46:19,361 ‎我敢肯定 278 00:46:21,196 --> 00:46:22,781 ‎我们就可以回到现实世界 279 00:46:26,660 --> 00:46:27,869 ‎我的爸爸妈妈… 280 00:46:30,622 --> 00:46:31,873 ‎他们已经不在那里了 281 00:46:37,212 --> 00:46:38,129 ‎但是 282 00:46:39,673 --> 00:46:42,634 ‎你觉得你父母会希望你怎样? 283 00:46:47,097 --> 00:46:48,181 ‎他们会希望我回去 284 00:46:51,351 --> 00:46:52,310 ‎那我们去吧 285 00:47:41,234 --> 00:47:42,402 ‎真可爱 286 00:47:42,485 --> 00:47:43,778 ‎你几岁了? 287 00:47:45,030 --> 00:47:45,906 ‎十岁 288 00:47:48,199 --> 00:47:49,242 ‎你是个好孩子 289 00:47:54,456 --> 00:47:56,791 ‎这是黑桃游戏 ‎你带着孩子绝对赢不了 290 00:47:58,084 --> 00:48:00,754 ‎如果他拖我后腿 我绝不会手软 ‎就算他还是个孩子 291 00:48:02,339 --> 00:48:03,882 ‎你别对我怀恨在心 292 00:48:09,262 --> 00:48:10,472 ‎但你一定能赢 宇佐木 293 00:48:17,312 --> 00:48:18,313 ‎有栖 294 00:48:20,273 --> 00:48:21,107 ‎宇佐木 295 00:48:28,531 --> 00:48:30,241 ‎我就知道你还活着 296 00:48:31,618 --> 00:48:32,619 ‎我也是 297 00:48:34,537 --> 00:48:36,206 ‎但你怎么知道我在这里? 298 00:48:37,791 --> 00:48:40,335 ‎你擅长体力游戏 299 00:48:40,418 --> 00:48:43,463 ‎除了K 黑桃就只剩下Q了 300 00:49:16,955 --> 00:49:20,625 ‎这个男孩的签证今天就到期了 301 00:49:21,459 --> 00:49:22,293 ‎这样啊 302 00:49:23,753 --> 00:49:27,173 ‎我想着如果我们玩黑桃游戏 ‎就能帮到他 303 00:49:35,682 --> 00:49:37,183 ‎游戏 “将军” 304 00:49:38,059 --> 00:49:39,144 ‎将军? 305 00:49:40,895 --> 00:49:46,943 ‎Q团队将与你们挑战者团队对战 306 00:49:48,153 --> 00:49:49,112 ‎欢迎! 307 00:49:50,113 --> 00:49:53,074 ‎这是一个充满美丽身体 ‎和活力的游戏会场 308 00:49:54,034 --> 00:49:56,536 ‎我是黑桃Q 309 00:49:57,787 --> 00:50:00,874 ‎Q团队有四名成员 包括我在内 310 00:50:01,374 --> 00:50:04,335 ‎你们挑战者团队有16名成员 311 00:50:05,003 --> 00:50:06,463 ‎他们也是公民吗? 312 00:50:07,464 --> 00:50:10,675 ‎每支队伍中的一人将被指定为王 313 00:50:11,676 --> 00:50:13,887 ‎Q团队的王 314 00:50:14,429 --> 00:50:15,430 ‎就是我 315 00:50:16,931 --> 00:50:19,726 ‎至于挑战者团队 316 00:50:20,977 --> 00:50:22,979 ‎我要选谁呢? 317 00:50:25,940 --> 00:50:26,775 ‎知道了 318 00:50:28,318 --> 00:50:29,569 ‎我选那个男孩 319 00:50:47,921 --> 00:50:50,715 ‎现在将解释规则 320 00:50:52,342 --> 00:50:56,054 ‎游戏共16轮 每个团队将轮流进行 321 00:50:56,930 --> 00:50:58,932 ‎轮到Q团队时 322 00:50:59,015 --> 00:51:03,645 ‎Q团队的成员 ‎会追逐挑战者团队的成员 323 00:51:04,187 --> 00:51:08,191 ‎如果你背上的按钮被按下 ‎按钮的灯 324 00:51:08,274 --> 00:51:11,152 ‎会从蓝色变成红色 ‎也就是Q团队的颜色 325 00:51:13,113 --> 00:51:16,491 ‎并且该名玩家 ‎在此轮的剩余时间内不得移动 326 00:51:17,408 --> 00:51:19,035 ‎从下一轮开始 327 00:51:19,119 --> 00:51:22,872 ‎你就必须作为Q团队的成员行动 328 00:51:24,249 --> 00:51:28,211 ‎但是王不能换队 329 00:51:29,921 --> 00:51:33,716 ‎轮到挑战者团队时 角色反转 330 00:51:34,551 --> 00:51:37,053 ‎每轮持续五分钟 331 00:51:37,595 --> 00:51:40,431 ‎两队在每轮结束后互换角色 332 00:51:40,515 --> 00:51:44,644 ‎16轮结束后 成员最多的团队获胜 333 00:51:45,478 --> 00:51:49,524 ‎失败团队中的所有人都会死 包括王 334 00:51:51,276 --> 00:51:52,318 ‎那是什么意思? 335 00:51:53,695 --> 00:51:54,779 ‎我觉得 336 00:51:55,738 --> 00:51:57,407 ‎就像国际象棋或将棋 337 00:51:58,032 --> 00:52:00,243 ‎如果敌人按下你背后的按钮 338 00:52:00,326 --> 00:52:01,744 ‎你就会被纳入敌人的团队 339 00:52:01,828 --> 00:52:03,913 ‎那么就像在将棋中 340 00:52:04,706 --> 00:52:07,834 ‎从下一个轮开始 ‎你就会作为敌方团队的成员战斗 341 00:52:10,003 --> 00:52:12,172 ‎请装上你们的按钮 342 00:52:34,819 --> 00:52:38,156 ‎第一轮 Q团队回合开始 343 00:52:38,948 --> 00:52:41,034 ‎本轮将持续五分钟 344 00:52:41,618 --> 00:52:43,411 ‎游戏现在开始 345 00:52:51,961 --> 00:52:53,504 ‎他们来了! 346 00:52:55,548 --> 00:52:56,925 ‎他们朝这边来了 347 00:52:57,550 --> 00:53:00,345 ‎如果我们待在一起 他们会一网打尽 ‎分头行动吧! 348 00:53:00,428 --> 00:53:02,180 ‎-好 ‎-大家快跑! 349 00:53:02,263 --> 00:53:03,306 ‎快点! 350 00:53:03,806 --> 00:53:04,682 ‎快跑! 351 00:53:05,975 --> 00:53:09,312 ‎(Q团队 4人 挑战者团队 16人) 352 00:53:11,689 --> 00:53:12,649 ‎在这里等着 353 00:53:13,274 --> 00:53:14,859 ‎我发誓我们会保护你 354 00:53:16,486 --> 00:53:18,238 ‎-好 ‎-我们走 宇佐木 355 00:53:30,750 --> 00:53:33,044 ‎快跑!赶快! 356 00:53:41,386 --> 00:53:42,428 ‎快跑! 357 00:54:12,792 --> 00:54:15,628 ‎你的按钮已经被按下 ‎所以这轮你不能动了 358 00:54:16,421 --> 00:54:19,090 ‎下一轮你就是我的兵 359 00:54:25,346 --> 00:54:26,764 ‎上面!他们在我们上面! 360 00:54:29,183 --> 00:54:30,059 ‎哪里? 361 00:54:31,144 --> 00:54:32,353 ‎他们往那边去了! 362 00:54:45,992 --> 00:54:48,077 ‎(Q团队 5人 挑战者团队 15人) 363 00:54:48,161 --> 00:54:49,746 ‎(Q团队 6人 挑战者团队 14人) 364 00:55:05,011 --> 00:55:08,765 ‎第一轮即将结束 365 00:55:08,848 --> 00:55:12,852 ‎十、九、八、七 366 00:55:13,353 --> 00:55:15,688 ‎情况不妙 红灯的数量在增加 367 00:55:16,314 --> 00:55:18,024 ‎Q团队回合马上结束 368 00:55:20,777 --> 00:55:23,571 ‎挑战者团队回合即将开始 369 00:55:24,864 --> 00:55:26,532 ‎本轮将持续五分钟 370 00:55:27,909 --> 00:55:28,785 ‎开始 371 00:55:29,702 --> 00:55:31,496 ‎我们找回他们抓到的人吧 372 00:55:31,579 --> 00:55:34,457 ‎他们不可能积极为Q效力 373 00:55:34,540 --> 00:55:36,250 ‎他们会想回来 374 00:55:36,334 --> 00:55:38,294 ‎没错 好 我们走! 375 00:55:42,715 --> 00:55:44,384 ‎喂!这边! 376 00:55:45,051 --> 00:55:45,968 ‎这边! 377 00:55:46,052 --> 00:55:48,513 ‎这上面!我在这里! 378 00:55:48,596 --> 00:55:50,139 ‎过来帮我! 379 00:55:50,723 --> 00:55:52,141 ‎-我来了! ‎-好! 380 00:55:52,683 --> 00:55:54,769 ‎-你待着别动! ‎-快点! 381 00:56:01,901 --> 00:56:02,735 ‎喂! 382 00:56:06,072 --> 00:56:07,073 ‎这里!拜托! 383 00:56:20,461 --> 00:56:22,004 ‎Q在攻击人? 384 00:56:22,088 --> 00:56:23,339 ‎她在使用武力 385 00:56:24,048 --> 00:56:27,093 ‎规则没有禁止暴力 386 00:56:29,262 --> 00:56:32,807 ‎第三轮 Q团队回合即将开始 387 00:56:33,891 --> 00:56:35,852 ‎本轮将持续五分钟 388 00:56:36,352 --> 00:56:37,353 ‎开始 389 00:56:38,396 --> 00:56:41,941 ‎不管怎样 我们得分头行动 ‎把他们一个个地按回来 390 00:56:42,024 --> 00:56:44,444 ‎如果我们分开 ‎就不知道对方在哪里了 391 00:56:44,527 --> 00:56:45,695 ‎我们可能再也见不到! 392 00:56:52,034 --> 00:56:54,495 ‎两队轮换时 会有警报声和通告 393 00:56:58,916 --> 00:57:02,545 ‎我们从海洋这一侧向外眺望 ‎看看彼此的位置 394 00:57:03,337 --> 00:57:04,422 ‎好 395 00:57:30,114 --> 00:57:30,948 ‎不要! 396 00:57:31,032 --> 00:57:33,284 ‎退后!往后退! 397 00:57:42,627 --> 00:57:44,003 ‎你想活命吗? 398 00:57:45,880 --> 00:57:46,797 ‎当然想 399 00:57:47,590 --> 00:57:49,509 ‎那就来我的团队 400 00:57:51,427 --> 00:57:53,888 ‎第五轮还剩一分钟 401 00:58:00,186 --> 00:58:02,104 ‎(Q团队 9人 挑战者团队 11人) 402 00:58:02,188 --> 00:58:03,606 ‎(Q团队 10人 挑战者团队 10人) 403 00:58:10,988 --> 00:58:12,448 ‎等等!可恶! 404 00:58:22,208 --> 00:58:23,501 ‎该死! 405 00:58:23,584 --> 00:58:25,336 ‎(Q团队 10人 挑战者团队 10人) 406 00:58:25,419 --> 00:58:26,796 ‎(Q团队 11人 挑战者团队 9人) 407 00:58:31,759 --> 00:58:34,011 ‎(Q团队12人 挑战者团队 8人) 408 00:58:34,095 --> 00:58:35,471 ‎(Q团队 13人 挑战者团队 7人) 409 00:58:45,189 --> 00:58:46,065 ‎找到你了! 410 00:58:53,322 --> 00:58:54,156 ‎太好了! 411 00:58:54,240 --> 00:58:55,283 ‎可恶 412 00:58:55,366 --> 00:58:57,243 ‎(Q团队 13人 挑战者团队 7人) 413 00:58:57,326 --> 00:58:59,036 ‎(Q团队 14人 挑战者团队 6人) 414 00:58:59,120 --> 00:59:02,498 ‎第十轮 挑战者团队回合即将开始 415 00:59:03,040 --> 00:59:05,001 ‎本轮将持续五分钟 416 00:59:05,543 --> 00:59:06,419 ‎开始 417 00:59:07,920 --> 00:59:08,963 ‎我来了! 418 00:59:14,427 --> 00:59:15,845 ‎喂 等等! 419 00:59:31,694 --> 00:59:35,197 ‎第11轮 Q团队回合即将开始 420 00:59:35,740 --> 00:59:38,993 ‎本轮将持续五分钟 开始 421 00:59:40,119 --> 00:59:41,245 ‎-你还好吗? ‎-还好 422 00:59:45,541 --> 00:59:46,667 ‎快点!快走! 423 00:59:46,751 --> 00:59:47,668 ‎加油! 424 01:00:03,351 --> 01:00:05,603 ‎(Q团队 15人 挑战者团队 5人) 425 01:00:05,686 --> 01:00:07,063 ‎(Q团队 16人 挑战者团队 4人) 426 01:00:13,486 --> 01:00:15,196 ‎你也留在Q团队吧 427 01:00:16,322 --> 01:00:17,156 ‎什么? 428 01:00:19,659 --> 01:00:23,079 ‎如果我们留在这里 ‎就不必参加其他游戏了 429 01:00:23,579 --> 01:00:26,332 ‎也不会被黑桃K追杀或开枪打死 430 01:00:27,583 --> 01:00:28,626 ‎很不错吧? 431 01:00:30,211 --> 01:00:33,172 ‎你们也是玩家吗?像我们一样? 432 01:00:33,255 --> 01:00:34,256 ‎没错 433 01:00:34,840 --> 01:00:37,677 ‎我们上次玩了这场游戏 加入了Q团队 434 01:00:38,803 --> 01:00:41,722 ‎Q很强 她总会赢 435 01:00:41,806 --> 01:00:43,891 ‎等我们赢了 就可以留在这个会场 436 01:00:44,767 --> 01:00:48,187 ‎只要Q活着 这个游戏就能一直玩下去 437 01:00:48,688 --> 01:00:49,563 ‎也就是说 438 01:00:50,606 --> 01:00:53,734 ‎只要我们待在Q团队 就能活下去 439 01:00:55,319 --> 01:00:58,114 ‎怎么样?很棒吧? 440 01:01:02,493 --> 01:01:04,495 ‎(Q团队 16人 挑战者团队 4人) 441 01:01:04,578 --> 01:01:06,414 ‎(Q团队 17人 挑战者团队 3人) 442 01:01:19,301 --> 01:01:21,429 ‎-找到他了吗? ‎-没有 我再往高处找找 443 01:01:21,929 --> 01:01:23,431 ‎-好! ‎-可恶! 444 01:01:30,730 --> 01:01:34,483 ‎与其在别的游戏中死去 ‎留在这里活下去要好得多 445 01:01:38,237 --> 01:01:41,157 ‎当我们都在同一队时 ‎就很容易赢得游戏了 446 01:01:41,741 --> 01:01:43,993 ‎我们都和Q合作吧! 447 01:01:45,161 --> 01:01:46,078 ‎好 448 01:01:52,126 --> 01:01:55,463 ‎我对那个男孩感到很抱歉 但是… 449 01:01:56,797 --> 01:01:57,631 ‎没错 450 01:01:58,632 --> 01:02:00,050 ‎但我们也没得选 451 01:02:02,052 --> 01:02:04,054 ‎他们只剩下三个人了 452 01:02:06,348 --> 01:02:07,892 ‎我们胜券在握 453 01:02:09,185 --> 01:02:10,811 ‎你们会活下去 454 01:02:13,481 --> 01:02:14,356 ‎真好 455 01:02:14,440 --> 01:02:15,274 ‎但是 456 01:02:16,525 --> 01:02:18,235 ‎我还想要一个人 457 01:02:19,278 --> 01:02:20,196 ‎还要一个? 458 01:02:20,821 --> 01:02:23,240 ‎跟那个带孩子女人一起的男人 459 01:02:24,283 --> 01:02:26,660 ‎是他啊 她叫他“有栖” 460 01:02:28,537 --> 01:02:29,830 ‎那个男人… 461 01:02:35,419 --> 01:02:36,420 ‎是我喜欢的类型 462 01:02:39,757 --> 01:02:42,384 ‎再有两人便可将军 463 01:02:42,885 --> 01:02:46,639 ‎第13轮 Q团队回合即将开始 464 01:02:47,306 --> 01:02:49,517 ‎本轮将持续五分钟 465 01:02:49,600 --> 01:02:50,476 ‎开始 466 01:02:54,688 --> 01:02:55,606 ‎他在那里! 467 01:03:17,169 --> 01:03:18,921 ‎快走!她追的是你 468 01:03:20,047 --> 01:03:20,881 ‎什么? 469 01:06:10,217 --> 01:06:12,219 ‎字幕翻译:七月