1 00:00:06,966 --> 00:00:08,092 ‎Arisu! 2 00:00:15,141 --> 00:00:16,434 ‎Arisu! 3 00:00:27,028 --> 00:00:28,362 ‎Arisu! 4 00:01:26,129 --> 00:01:29,382 ‎ALICE ÎN BORDERLAND 5 00:01:35,555 --> 00:01:36,389 ‎Aguni! 6 00:01:39,433 --> 00:01:41,394 ‎Salut, bobocule! 7 00:01:43,938 --> 00:01:45,189 ‎Ești în viață. 8 00:01:47,400 --> 00:01:48,276 ‎Din păcate. 9 00:01:50,862 --> 00:01:52,280 ‎L-am văzut și pe Niragi. 10 00:01:55,324 --> 00:01:57,160 ‎Deci și el a păcălit moartea. 11 00:02:02,331 --> 00:02:03,833 ‎Unde e restul grupului? 12 00:02:06,752 --> 00:02:08,754 ‎Ne-am despărțit de Ann și Chishiya. 13 00:02:10,548 --> 00:02:12,133 ‎Kuina s-a dus să-i caute. 14 00:02:14,969 --> 00:02:16,345 ‎Tatta a murit în joc. 15 00:02:19,557 --> 00:02:22,393 ‎Mă duc s-o caut pe Usagi. 16 00:02:24,979 --> 00:02:25,855 ‎Am înțeles. 17 00:02:29,358 --> 00:02:30,526 ‎Unde te duci? 18 00:02:31,694 --> 00:02:33,654 ‎Să-l ucid pe Regele de Pică. 19 00:02:33,738 --> 00:02:34,822 ‎Ajută-ne! 20 00:02:35,615 --> 00:02:36,908 ‎Cum? 21 00:02:37,783 --> 00:02:39,452 ‎E tot om. 22 00:02:40,286 --> 00:02:41,662 ‎Are slăbiciuni. 23 00:02:43,414 --> 00:02:44,540 ‎E prea puternic. 24 00:02:46,542 --> 00:02:49,754 ‎Da. Exact de asta am nevoie. 25 00:02:50,922 --> 00:02:53,841 ‎Jocul perfect pentru cineva ‎care caută un loc de murit. 26 00:02:54,634 --> 00:02:55,593 ‎Un loc de murit? 27 00:02:56,177 --> 00:02:58,221 ‎Trebuia să mor la Plajă. 28 00:02:59,889 --> 00:03:03,476 ‎N-am unde să mă întorc ‎și nu vreau să mă duc nicăieri. 29 00:03:08,189 --> 00:03:09,732 ‎Nu mă implica în asta! 30 00:03:17,198 --> 00:03:19,325 ‎Mereu am vrut să te întreb ceva. 31 00:03:20,785 --> 00:03:22,161 ‎Pentru ce trăiești? 32 00:03:23,913 --> 00:03:25,706 ‎Care e motivul tău de a trăi? 33 00:03:27,458 --> 00:03:29,001 ‎Să te întorci în lumea noastră? 34 00:03:29,502 --> 00:03:31,587 ‎Sau să umbli după tipa aia? 35 00:03:33,339 --> 00:03:34,257 ‎Aguni… 36 00:03:37,176 --> 00:03:38,970 ‎N-ai nevoie de un motiv. 37 00:03:44,892 --> 00:03:46,769 ‎Cât timp sunt încă în viață… 38 00:03:49,188 --> 00:03:50,314 ‎vreau să trăiesc. 39 00:03:53,985 --> 00:03:55,653 ‎Chiar dacă îmi pierd scopul. 40 00:03:59,490 --> 00:04:00,783 ‎Ce spirit slab! 41 00:04:03,119 --> 00:04:04,620 ‎Așa e omenesc. 42 00:04:07,456 --> 00:04:08,291 ‎Da. 43 00:04:10,042 --> 00:04:10,960 ‎Sunt invidios. 44 00:04:39,488 --> 00:04:43,242 ‎- Stai! Ce unghii drăguțe ai! ‎- Da, foarte drăguțe! 45 00:04:43,326 --> 00:04:45,703 ‎- Unde ți le-ai făcut? ‎- Să mă gândesc… 46 00:04:45,786 --> 00:04:48,331 ‎Lângă gară. Îmi scapă numele… 47 00:04:48,414 --> 00:04:50,082 ‎- În spate! ‎- Bună, fetelor! 48 00:04:51,959 --> 00:04:54,420 ‎- Mergeți la un grătar duminică? ‎- Grătar! 49 00:04:54,503 --> 00:04:56,047 ‎- Grătar? ‎- Da! 50 00:04:56,130 --> 00:04:57,631 ‎Frigem niște carne. 51 00:04:57,715 --> 00:05:00,426 ‎Ca să ne amintim ultima vară din liceu, 52 00:05:00,509 --> 00:05:02,720 ‎- …putem să campăm lângă râu! ‎- Scuze! 53 00:05:02,803 --> 00:05:05,222 ‎Atunci e aniversarea morții mamei. 54 00:05:06,015 --> 00:05:07,016 ‎Îmi pare rău. 55 00:05:07,808 --> 00:05:09,810 ‎Nu știam. Ne pare rău. 56 00:05:12,021 --> 00:05:14,023 ‎Normal că nu! Nu v-am spus. 57 00:05:14,106 --> 00:05:18,527 ‎Fufa proastă a murit într-o călătorie, ‎în timp ce avea o aventură. 58 00:05:19,612 --> 00:05:21,030 ‎Și e al naibii de cald, 59 00:05:21,113 --> 00:05:23,532 ‎de ce am vrea să frigem carne afară? 60 00:05:23,616 --> 00:05:27,787 ‎- Ești cam dură. ‎- Sigur au motive ascunse. 61 00:05:28,287 --> 00:05:31,082 ‎Credeați că aveți ‎o șansă cu noi? Idioților! 62 00:05:31,665 --> 00:05:33,709 ‎- Sigur. ‎- Le rănești sentimentele. 63 00:05:33,793 --> 00:05:34,794 ‎Crezi? 64 00:05:35,294 --> 00:05:36,754 ‎Pe curând! 65 00:05:39,590 --> 00:05:41,675 ‎Ia stai! Nu ai tir cu arcul azi? 66 00:05:42,176 --> 00:05:43,928 ‎A devenit plictisitor. 67 00:05:44,011 --> 00:05:47,306 ‎Apropo, am auzit că Megu ‎și iubitul ei se vor despărți. 68 00:05:47,390 --> 00:05:49,183 ‎Serios? De Odaken? 69 00:05:49,850 --> 00:05:51,477 ‎- Erau îndrăgostiți. ‎- Da. 70 00:05:52,478 --> 00:05:53,979 ‎Nu prea, se pare. 71 00:05:55,648 --> 00:05:57,316 ‎- Ce? ‎- Ce vrei să spui? 72 00:05:57,400 --> 00:05:58,651 ‎De unde știi? 73 00:05:59,610 --> 00:06:01,612 ‎A spus că s-a plictisit de ea. 74 00:06:01,695 --> 00:06:03,948 ‎Și că mă preferă pe mine în locul ei. 75 00:06:04,031 --> 00:06:04,865 ‎Poftim? 76 00:06:05,533 --> 00:06:07,284 ‎Te-ai culcat cu Odaken? 77 00:06:07,827 --> 00:06:10,162 ‎El s-a dat la mine. 78 00:06:10,246 --> 00:06:12,206 ‎- Iar începem! ‎- Tu l-ai sedus. 79 00:06:12,832 --> 00:06:16,961 ‎Chiar ai face orice ‎ca să pui mâna pe cineva. 80 00:06:18,587 --> 00:06:21,132 ‎- Iar pui fața aia… ‎- Încetează! 81 00:06:57,001 --> 00:07:00,045 ‎JUCĂTORI, ADUNAȚI-VĂ ‎ÎN MIJLOCUL TERENULUI! 82 00:07:00,129 --> 00:07:04,550 ‎UNUL DE PERSOANĂ 83 00:07:38,542 --> 00:07:40,169 ‎Ce joc? 84 00:07:40,961 --> 00:07:41,962 ‎Ce-i asta? 85 00:07:44,590 --> 00:07:45,966 ‎Ce se petrece? 86 00:07:47,551 --> 00:07:49,094 ‎Unde s-au dus toți? 87 00:07:51,889 --> 00:07:53,224 ‎Dacă vrei să trăiești, 88 00:07:55,059 --> 00:07:56,977 ‎trebuie să închei jocul. 89 00:08:02,566 --> 00:08:04,777 ‎Dificultate, Șapte de Pică. 90 00:08:05,861 --> 00:08:07,488 ‎Joc „Moarte Opărită”. 91 00:08:08,989 --> 00:08:14,828 ‎Reguli. Dacă scăpați din arenă înainte ‎să se prăbușească, finalizați jocul. 92 00:08:21,168 --> 00:08:22,461 ‎Ce-i asta? 93 00:08:34,390 --> 00:08:35,849 ‎Nu, ce-i asta? 94 00:08:41,981 --> 00:08:45,192 ‎Nu! Nu se poate! Nu particip la așa ceva! 95 00:08:45,818 --> 00:08:47,194 ‎Fir-ar! 96 00:10:16,116 --> 00:10:18,452 ‎Frige! Ce tare frige! 97 00:10:29,922 --> 00:10:31,048 ‎Trebuie să-l scot. 98 00:11:53,505 --> 00:11:54,465 ‎Așa. 99 00:12:13,859 --> 00:12:18,030 ‎Recunosc, am fost un om rău! 100 00:12:18,739 --> 00:12:22,743 ‎Probabil că am ajuns ‎într-un asemenea loc drept pedeapsă. 101 00:12:25,412 --> 00:12:27,706 ‎Dar de ce trebuie să trec prin asta? 102 00:12:30,584 --> 00:12:32,419 ‎E numai vina afurisitei ăleia! 103 00:12:59,822 --> 00:13:01,406 ‎Nu-ți stă în fire. 104 00:13:10,165 --> 00:13:11,083 ‎Takeru. 105 00:13:27,558 --> 00:13:28,725 ‎De ce… 106 00:13:30,769 --> 00:13:32,896 ‎umbli cu ei? 107 00:13:37,526 --> 00:13:39,111 ‎L-ai salvat și pe Arisu. 108 00:13:40,946 --> 00:13:43,198 ‎Încerci să te căiești 109 00:13:44,449 --> 00:13:48,537 ‎pentru uciderea oamenilor acelora, ‎în încercarea de a muri cu Plaja? 110 00:13:51,164 --> 00:13:55,794 ‎O moarte glorioasă, ‎luptând cu Regele de Pică… 111 00:13:57,379 --> 00:13:59,882 ‎e mai mult decât meriți, păcălind moartea. 112 00:14:07,306 --> 00:14:09,433 ‎Dacă vrei atât de tare să mori… 113 00:14:12,019 --> 00:14:14,146 ‎de ce nu te sinucizi și gata? 114 00:14:33,624 --> 00:14:34,583 ‎Aguni. 115 00:14:35,792 --> 00:14:37,127 ‎Hai să-i punem capăt! 116 00:14:38,587 --> 00:14:40,964 ‎Nu lăsa moartea nevinovaților… 117 00:14:41,882 --> 00:14:43,258 ‎să fie în zadar! 118 00:14:46,845 --> 00:14:50,599 ‎Bine, am înțeles. Pleacă odată! 119 00:15:33,350 --> 00:15:34,559 ‎Ești treaz? 120 00:15:42,567 --> 00:15:43,986 ‎Ce, ești virgin? 121 00:15:44,069 --> 00:15:44,987 ‎Nu! 122 00:15:59,292 --> 00:16:00,210 ‎Bine. 123 00:16:01,545 --> 00:16:03,338 ‎Încotro e orașul? 124 00:16:04,256 --> 00:16:06,091 ‎Ce? Pleci deja? 125 00:16:06,883 --> 00:16:08,260 ‎Caut pe cineva. 126 00:16:10,303 --> 00:16:11,930 ‎Usagi, nu? 127 00:16:13,098 --> 00:16:13,974 ‎O fată? 128 00:16:14,641 --> 00:16:15,851 ‎Nu trage cu urechea! 129 00:16:25,193 --> 00:16:26,737 ‎E mai drăguță ca mine? 130 00:16:27,487 --> 00:16:28,321 ‎Poftim? 131 00:16:31,825 --> 00:16:33,076 ‎Eu sunt mai drăguță. 132 00:16:33,910 --> 00:16:34,870 ‎Nu… 133 00:16:34,953 --> 00:16:36,246 ‎De ce roșești? 134 00:16:36,329 --> 00:16:37,414 ‎Nu roșesc. 135 00:16:47,007 --> 00:16:48,675 ‎Ești acceptabil. 136 00:16:49,885 --> 00:16:50,802 ‎Ce? 137 00:16:50,886 --> 00:16:54,139 ‎- Mă mulțumesc cu tine. Hai s-o facem! ‎- Ce? Stai! 138 00:16:55,307 --> 00:16:58,810 ‎Trăim într-o lume stresantă, ‎unde am putea muri oricând 139 00:16:58,894 --> 00:17:00,395 ‎și femeile au și ele nevoi. 140 00:17:00,479 --> 00:17:02,272 ‎- Oprește-te! ‎- Știi că vrei. 141 00:17:10,113 --> 00:17:12,991 ‎Nu e ceea ce crezi! Nu înțelege greșit! 142 00:17:13,075 --> 00:17:16,078 ‎Nu-mi dai niciodată atenție, Aguni! 143 00:17:16,745 --> 00:17:18,371 ‎Plecăm. Ridică-te! 144 00:17:19,998 --> 00:17:22,626 ‎Nu vin. Mă duc s-o caut pe Usagi. 145 00:17:23,210 --> 00:17:25,837 ‎Ar trebui să-ți faci griji pentru tine. 146 00:17:26,922 --> 00:17:29,800 ‎Atacă doar când are o țintă clară. 147 00:17:30,467 --> 00:17:32,636 ‎Ar putea ști unde suntem. 148 00:17:33,303 --> 00:17:34,387 ‎Nu știu de unde. 149 00:17:34,888 --> 00:17:36,890 ‎E periculos să stăm într-un loc. 150 00:17:37,557 --> 00:17:41,144 ‎Îl vom atrage într-un loc bun, ‎între dealuri, și-l vom ucide. 151 00:17:43,438 --> 00:17:45,899 ‎Ne trebuie cât mai mulți oameni. Ia asta! 152 00:17:48,902 --> 00:17:49,736 ‎Stai! 153 00:17:52,072 --> 00:17:54,032 ‎Futu-i! E așa de sexy! 154 00:17:59,704 --> 00:18:02,958 ‎Regele de Pică vizează zone ‎cu mulți oameni. 155 00:18:05,127 --> 00:18:07,838 ‎Dar pare să ne urmărească des și pe noi. 156 00:18:07,921 --> 00:18:09,965 ‎Îi monitorizează pe cei puternici. 157 00:18:10,799 --> 00:18:12,926 ‎Vom căuta un loc unde să-l atragem. 158 00:18:19,057 --> 00:18:21,351 ‎Regele de Pică nu se oprește din ucis. 159 00:18:22,519 --> 00:18:25,063 ‎A redus numărul jucătorilor ‎rămași în cursă. 160 00:18:26,189 --> 00:18:29,568 ‎Am scăpat în pădure, ‎gândindu-ne că vom fi în siguranță, 161 00:18:29,651 --> 00:18:31,319 ‎dar tot a venit după noi. 162 00:18:35,323 --> 00:18:38,785 ‎Dacă busola indică bine, ‎suntem aproape de Gara Kichijoji. 163 00:18:39,870 --> 00:18:40,745 ‎Aici? 164 00:19:11,902 --> 00:19:14,487 ‎Cred că s-a sinucis ‎înainte să-i expire viza. 165 00:19:15,530 --> 00:19:19,326 ‎Ce moarte aiurea, ‎fără să încerce măcar să lupte! 166 00:19:20,285 --> 00:19:22,537 ‎În lumea asta, îi înțeleg. 167 00:19:25,123 --> 00:19:27,334 ‎Eu nu voi alege niciodată moartea. 168 00:19:29,753 --> 00:19:32,088 ‎Ai pierdut pe cineva important în joc? 169 00:19:34,883 --> 00:19:35,884 ‎Nu. 170 00:19:38,553 --> 00:19:39,596 ‎Dar am pierdut… 171 00:19:41,973 --> 00:19:43,975 ‎o parte prețioasă din mine. 172 00:20:38,571 --> 00:20:39,447 ‎Akane. 173 00:20:45,745 --> 00:20:46,579 ‎Mamă? 174 00:20:51,209 --> 00:20:52,627 ‎Ce cauți aici? 175 00:21:03,972 --> 00:21:04,973 ‎Akane! 176 00:21:17,652 --> 00:21:18,737 ‎Vino încoace! 177 00:21:28,496 --> 00:21:30,498 ‎Pot avea încredere în tine, nu? 178 00:22:02,530 --> 00:22:03,782 ‎Aici nu frige. 179 00:22:12,457 --> 00:22:14,918 ‎Doar eu am supraviețuit în primul joc. 180 00:22:17,754 --> 00:22:22,258 ‎Cine ar fi crezut că fantoma ‎acelei ușuratice proaste mă va salva? 181 00:22:47,117 --> 00:22:48,868 ‎Capătă o culoare ciudată. 182 00:22:51,663 --> 00:22:52,539 ‎O să mor. 183 00:22:52,622 --> 00:22:54,499 ‎În ritmul ăsta, o să mor! 184 00:22:57,001 --> 00:22:59,504 ‎Cangrena e destul de avansată. 185 00:23:08,513 --> 00:23:12,267 ‎Trebuie să amputezi piciorul, ‎dacă vrei să trăiești. 186 00:23:13,935 --> 00:23:14,978 ‎Ești doctor? 187 00:23:17,021 --> 00:23:17,981 ‎Ajută-mă! 188 00:23:18,940 --> 00:23:20,442 ‎Vrei s-o fac gratis? 189 00:23:20,525 --> 00:23:23,153 ‎Vrei bani? N-am niciun ban! 190 00:23:24,863 --> 00:23:29,909 ‎Banii n-au nicio valoare ‎în ținutul acesta. 191 00:23:30,785 --> 00:23:31,911 ‎Știi asta. 192 00:23:47,552 --> 00:23:48,887 ‎Bine. 193 00:23:53,600 --> 00:23:55,477 ‎Grăbește-te și fă ceva! 194 00:24:16,623 --> 00:24:19,375 ‎Persoana mea din viitor îmi e datoare. 195 00:24:21,085 --> 00:24:25,215 ‎Sunt aici acum pentru că am fost ‎disperată să supraviețuiesc atunci! 196 00:24:27,467 --> 00:24:29,260 ‎Nu mă pot lăsa să mor. 197 00:24:31,513 --> 00:24:33,014 ‎Voi supraviețui, orice ar fi. 198 00:26:08,359 --> 00:26:10,361 ‎Am căutat și noi, dar nu e nimic. 199 00:26:22,749 --> 00:26:24,208 ‎Dacă vrei. 200 00:26:33,635 --> 00:26:34,510 ‎Mulțumesc. 201 00:26:37,930 --> 00:26:38,890 ‎E fiul tău? 202 00:26:42,769 --> 00:26:45,563 ‎L-am găsit singur la Arena de jocuri. 203 00:26:47,857 --> 00:26:49,233 ‎Unde-ți sunt părinții? 204 00:26:57,742 --> 00:26:59,202 ‎Ar putea fi morți. 205 00:27:00,453 --> 00:27:02,872 ‎Nu mai are mult timp pe viză. 206 00:27:02,955 --> 00:27:04,832 ‎Nu l-am putut lăsa singur. 207 00:27:06,501 --> 00:27:07,377 ‎Atunci… 208 00:27:08,795 --> 00:27:10,463 ‎chiar dacă se întoarce, 209 00:27:12,465 --> 00:27:13,466 ‎o să-i fie greu. 210 00:27:17,053 --> 00:27:18,763 ‎Da, probabil că da. 211 00:27:21,683 --> 00:27:22,517 ‎Dar… 212 00:27:23,643 --> 00:27:28,856 ‎sunt sigură că părinții lui vor ca el ‎să supraviețuiască și să se întoarcă. 213 00:27:31,734 --> 00:27:34,195 ‎Vor ca el să-și găsească fericirea acolo. 214 00:27:35,947 --> 00:27:36,906 ‎Sunt sigură. 215 00:28:00,680 --> 00:28:01,556 ‎Yuzuha! 216 00:28:02,390 --> 00:28:03,391 ‎Da? 217 00:28:04,016 --> 00:28:06,269 ‎Dacă mor într-un accident la alpinism, 218 00:28:07,311 --> 00:28:09,063 ‎să nu plângi după mine! 219 00:28:10,565 --> 00:28:11,733 ‎Ce tot spui? 220 00:28:12,358 --> 00:28:16,279 ‎Vreau să mor în munți. 221 00:28:17,238 --> 00:28:18,114 ‎Încetează! 222 00:28:20,491 --> 00:28:25,621 ‎Nu vreau să ajung bătrân ‎și să mor într-un spital. 223 00:28:31,085 --> 00:28:35,465 ‎Dacă mor în munți, e o dovadă ‎că mi-am trăit viața la maxim. 224 00:28:37,467 --> 00:28:38,968 ‎Chiar dacă se întâmplă, 225 00:28:39,510 --> 00:28:43,514 ‎vreau ca și tu să-ți trăiești viața ‎la maxim, da? 226 00:29:44,450 --> 00:29:47,411 ‎Ar trebui să fiu în Yokohama deja. 227 00:30:06,764 --> 00:30:08,599 ‎Cât mai ține pădurea asta? 228 00:31:02,445 --> 00:31:04,572 ‎Îl vom momi aici. 229 00:31:05,615 --> 00:31:06,449 ‎Aici? 230 00:31:07,658 --> 00:31:08,743 ‎E o prăpastie. 231 00:31:09,535 --> 00:31:11,370 ‎Nu ți-a cerut nimeni părerea. 232 00:31:20,296 --> 00:31:21,547 ‎Rachete de iluminare? 233 00:31:21,631 --> 00:31:23,966 ‎Punem o capcană ca să anticipăm atacul. 234 00:31:24,508 --> 00:31:26,510 ‎Și vedem inamicul în întuneric. 235 00:31:27,511 --> 00:31:29,555 ‎Era mai bine dacă aveam grenade, 236 00:31:30,181 --> 00:31:32,183 ‎dar măcar avem fire declanșatoare. 237 00:31:33,517 --> 00:31:34,602 ‎Doar fire? 238 00:31:35,436 --> 00:31:38,105 ‎Nu orice capcană trebuie să fie reală. 239 00:31:38,189 --> 00:31:41,150 ‎E important să pui presiune pe inamic. 240 00:31:42,735 --> 00:31:43,611 ‎Știi multe. 241 00:31:44,528 --> 00:31:45,363 ‎Da. 242 00:31:45,446 --> 00:31:46,489 ‎Eu am învățat-o. 243 00:31:47,740 --> 00:31:49,241 ‎Ține de șase la cort! 244 00:34:24,105 --> 00:34:25,481 ‎Eu am fost momeala? 245 00:34:25,564 --> 00:34:27,149 ‎Ai talent înnăscut. 246 00:34:30,820 --> 00:34:31,946 ‎E nemuritor? 247 00:34:32,029 --> 00:34:33,364 ‎Are vestă antiglonț. 248 00:34:33,948 --> 00:34:35,533 ‎Trebuie să fie mercenar. 249 00:34:36,117 --> 00:34:38,869 ‎Să ne acoperim ‎și să-l împingem de pe stâncă! 250 00:34:40,204 --> 00:34:41,038 ‎Du-te! 251 00:35:26,876 --> 00:35:27,877 ‎Arisu! Fugi! 252 00:35:35,217 --> 00:35:36,218 ‎Arisu! 253 00:36:18,427 --> 00:36:19,303 ‎Aguni! 254 00:38:39,693 --> 00:38:40,569 ‎Usagi! 255 00:38:55,250 --> 00:38:56,210 ‎Îmi pare rău. 256 00:40:02,484 --> 00:40:04,486 ‎Așa! 257 00:40:10,993 --> 00:40:12,744 ‎Așa! 258 00:40:21,879 --> 00:40:22,754 ‎Usagi! 259 00:40:27,468 --> 00:40:28,302 ‎Usagi! 260 00:40:49,406 --> 00:40:50,991 ‎Iar am păcălit moartea. 261 00:41:04,588 --> 00:41:05,839 ‎Pleacă! 262 00:41:12,179 --> 00:41:13,263 ‎Pleacă! 263 00:41:17,768 --> 00:41:18,644 ‎Aguni? 264 00:41:22,564 --> 00:41:24,149 ‎Ești treaz? Auzi? 265 00:41:30,113 --> 00:41:31,073 ‎Slavă Domnului! 266 00:41:35,494 --> 00:41:37,412 ‎Slavă Domnului! 267 00:42:54,114 --> 00:42:56,950 ‎Nivel de dificultate, Valet de Pică. 268 00:43:39,034 --> 00:43:41,119 ‎Jocurile cu figuri sunt grele. 269 00:43:41,620 --> 00:43:43,288 ‎E greu s-o fac singură. 270 00:43:45,916 --> 00:43:47,501 ‎Sunt praf. 271 00:44:16,196 --> 00:44:17,739 ‎Nu renunț. 272 00:45:20,385 --> 00:45:21,887 ‎Ce e lumea asta? 273 00:45:55,212 --> 00:45:56,046 ‎Nu mă duc. 274 00:46:00,342 --> 00:46:01,468 ‎Vrei să mori? 275 00:46:05,722 --> 00:46:08,391 ‎Hai să câștigăm și să supraviețuim! 276 00:46:11,144 --> 00:46:12,479 ‎Și dacă câștigăm? 277 00:46:18,276 --> 00:46:19,361 ‎Sunt sigură… 278 00:46:21,196 --> 00:46:22,823 ‎că ne putem întoarce acasă. 279 00:46:26,660 --> 00:46:27,869 ‎Mama și tata… 280 00:46:30,622 --> 00:46:31,873 ‎nu mai sunt acolo. 281 00:46:37,212 --> 00:46:38,129 ‎Dar… 282 00:46:39,673 --> 00:46:42,634 ‎ce crezi că ar vrea părinții tăi ‎pentru tine? 283 00:46:47,097 --> 00:46:48,181 ‎Să mă întorc. 284 00:46:51,351 --> 00:46:52,310 ‎Hai, atunci! 285 00:47:41,234 --> 00:47:42,402 ‎Ce adorabil! 286 00:47:42,485 --> 00:47:43,778 ‎Câți ani ai? 287 00:47:45,030 --> 00:47:45,906 ‎Zece. 288 00:47:48,158 --> 00:47:49,242 ‎Ești un copil bun. 289 00:47:54,456 --> 00:47:57,083 ‎E un joc de pică. ‎Nu vei câștiga cu un puști. 290 00:47:58,084 --> 00:48:00,754 ‎N-o să fiu blând dacă mă trage înapoi. 291 00:48:02,339 --> 00:48:03,882 ‎Să nu-mi porți pică! 292 00:48:09,262 --> 00:48:10,597 ‎Dar poți câștiga! 293 00:48:17,312 --> 00:48:18,313 ‎Arisu. 294 00:48:20,273 --> 00:48:21,107 ‎Usagi. 295 00:48:28,531 --> 00:48:30,241 ‎Știam că ești în viață! 296 00:48:31,618 --> 00:48:32,619 ‎Și eu. 297 00:48:34,496 --> 00:48:36,206 ‎De unde știai că voi fi aici? 298 00:48:37,791 --> 00:48:40,335 ‎Jocurile fizice sunt specialitatea ta. 299 00:48:40,418 --> 00:48:43,463 ‎Regina era ultima Pică rămasă, ‎în afară de Rege. 300 00:49:16,955 --> 00:49:20,625 ‎Viza băiatului expiră azi. 301 00:49:21,459 --> 00:49:22,293 ‎Am înțeles. 302 00:49:23,753 --> 00:49:27,173 ‎M-am gândit că-l pot ajuta ‎dacă jucăm un joc de Pică. 303 00:49:35,682 --> 00:49:37,183 ‎Joc „Șah mat.” 304 00:49:38,059 --> 00:49:39,144 ‎Șah mat? 305 00:49:40,895 --> 00:49:46,943 ‎Echipa Reginei va concura ‎împotriva voastră, a Echipei Jucătorilor. 306 00:49:48,153 --> 00:49:49,112 ‎Bun venit! 307 00:49:49,988 --> 00:49:53,074 ‎Asta e Arena trupurilor armonioase ‎și a dinamismului. 308 00:49:54,034 --> 00:49:56,536 ‎Eu sunt Regina de Pică. 309 00:49:57,787 --> 00:50:00,874 ‎Echipa Reginei are patru membri cu mine. 310 00:50:01,374 --> 00:50:04,335 ‎Echipa Jucătorilor are 16 membri. 311 00:50:05,003 --> 00:50:06,463 ‎Și ei sunt cetățeni? 312 00:50:07,464 --> 00:50:10,675 ‎O persoană din fiecare echipă ‎va fi desemnată Rege. 313 00:50:11,676 --> 00:50:13,887 ‎Regele Echipei Reginei… 314 00:50:14,429 --> 00:50:15,430 ‎sunt eu. 315 00:50:16,931 --> 00:50:19,726 ‎Iar pentru Echipa Jucătorilor… 316 00:50:20,977 --> 00:50:22,979 ‎Pe cine să aleg? 317 00:50:25,940 --> 00:50:26,775 ‎Știu! 318 00:50:28,318 --> 00:50:29,569 ‎Îl aleg pe copil. 319 00:50:47,921 --> 00:50:50,715 ‎Acum vor fi explicate regulile. 320 00:50:52,342 --> 00:50:56,054 ‎Fiecare echipă va face cu schimbul ‎timp de 16 runde. 321 00:50:56,930 --> 00:50:58,932 ‎Când vine rândul Echipei Reginei, 322 00:50:59,015 --> 00:51:03,645 ‎membrii echipei Reginei ‎îi vor urmări pe Jucători. 323 00:51:04,187 --> 00:51:08,191 ‎Când se apasă butonul ‎de pe spatele vostru, culoarea se schimbă 324 00:51:08,274 --> 00:51:11,152 ‎din albastru în roșu, ‎culoarea Echipei Reginei. 325 00:51:13,113 --> 00:51:16,783 ‎Acel jucător nu se mai poate mișca ‎pe parcursul acelei runde. 326 00:51:17,408 --> 00:51:19,035 ‎În runda următoare, 327 00:51:19,119 --> 00:51:22,872 ‎trebuie să vă purtați ‎ca membri ai Echipei Reginei. 328 00:51:24,249 --> 00:51:28,211 ‎Însă, Regele nu poate schimba echipele. 329 00:51:29,921 --> 00:51:33,716 ‎Când vine rândul Jucătorilor, ‎rolurile sunt inversate. 330 00:51:34,551 --> 00:51:37,053 ‎Fiecare rundă durează cinci minute. 331 00:51:37,554 --> 00:51:40,473 ‎Rolurile echipelor se inversează ‎în fiecare rundă. 332 00:51:40,557 --> 00:51:44,644 ‎După cele 16 runde, echipa ‎cu cei mai mulți membri câștigă. 333 00:51:45,478 --> 00:51:49,524 ‎Toți din echipa învinsă, ‎inclusiv Regele, vor muri. 334 00:51:51,276 --> 00:51:52,318 ‎Ce înseamnă asta? 335 00:51:53,695 --> 00:51:54,946 ‎Cred 336 00:51:55,738 --> 00:51:57,407 ‎că seamănă cu șahul sau Shogi. 337 00:51:58,032 --> 00:52:00,243 ‎Dacă inamicul apasă pe butonul tău, 338 00:52:00,326 --> 00:52:01,744 ‎ești luat în echipa lor. 339 00:52:01,828 --> 00:52:03,913 ‎Apoi, ca la Shogi, 340 00:52:04,706 --> 00:52:08,209 ‎în runda următoare, ‎lupți ca membru al echipei adverse. 341 00:52:10,003 --> 00:52:12,172 ‎Vă rog să vă echipați butoanele! 342 00:52:34,819 --> 00:52:38,156 ‎Prima rundă va începe acum, ‎urmează rândul Reginei. 343 00:52:38,948 --> 00:52:41,034 ‎Runda va dura cinci minute. 344 00:52:41,618 --> 00:52:43,411 ‎Jocul va începe acum. 345 00:52:51,961 --> 00:52:53,504 ‎Vin spre noi! 346 00:52:55,548 --> 00:52:56,925 ‎Vin încoace. 347 00:52:57,550 --> 00:53:00,345 ‎Să ne despărțim, ‎ca să nu ne prindă în grup! 348 00:53:00,428 --> 00:53:02,180 ‎- Da. ‎- Fugiți, oameni buni! 349 00:53:02,263 --> 00:53:03,306 ‎Grăbiți-vă! 350 00:53:03,806 --> 00:53:04,682 ‎Fugiți! 351 00:53:05,975 --> 00:53:09,312 ‎REGINA 4 ‎JUCĂTORII 16 352 00:53:11,689 --> 00:53:12,649 ‎Așteaptă aici! 353 00:53:13,274 --> 00:53:14,859 ‎Jur că te vom proteja. 354 00:53:16,486 --> 00:53:18,238 ‎- Bine. ‎- Hai, Usagi! 355 00:53:30,750 --> 00:53:33,044 ‎Du-te! Grăbește-te! 356 00:53:41,386 --> 00:53:42,428 ‎Fugi repede! 357 00:54:12,792 --> 00:54:15,628 ‎Ți-a fost apăsat butonul, ‎nu te mai poți mișca. 358 00:54:16,421 --> 00:54:19,090 ‎Runda viitoare vei fi pionul meu. 359 00:54:25,346 --> 00:54:26,973 ‎Sus! Sunt deasupra noastră! 360 00:54:29,183 --> 00:54:30,059 ‎Unde? 361 00:54:31,144 --> 00:54:32,353 ‎S-au dus încolo! 362 00:54:45,992 --> 00:54:48,077 ‎REGINA 5 ‎JUCĂTORII 15 363 00:54:48,161 --> 00:54:49,746 ‎REGINA 6 ‎JUCĂTORII 14 364 00:55:05,011 --> 00:55:08,765 ‎Prima rundă se va încheia curând. 365 00:55:08,848 --> 00:55:12,852 ‎Zece, nouă, opt, șapte… 366 00:55:13,353 --> 00:55:15,688 ‎Nu e bine. Cresc luminile roșii. 367 00:55:16,314 --> 00:55:18,024 ‎Runda Reginei se va încheia. 368 00:55:20,777 --> 00:55:23,571 ‎Urmează rândul Echipei Jucătorilor. 369 00:55:24,864 --> 00:55:26,532 ‎Runda va dura cinci minute. 370 00:55:27,909 --> 00:55:28,785 ‎Începeți! 371 00:55:29,660 --> 00:55:31,496 ‎Să-i recuperăm pe cei pierduți! 372 00:55:31,579 --> 00:55:34,457 ‎Nu vor vrea să lucreze pentru Regină. 373 00:55:34,540 --> 00:55:36,250 ‎Vor vrea să se întoarcă. 374 00:55:36,334 --> 00:55:38,294 ‎Da. Bine, să mergem! 375 00:55:42,715 --> 00:55:44,384 ‎Alo! Aici! 376 00:55:45,051 --> 00:55:45,968 ‎Aici! 377 00:55:46,052 --> 00:55:48,513 ‎Sus! Sunt aici! 378 00:55:48,596 --> 00:55:50,139 ‎Vino și ajută-mă! 379 00:55:50,723 --> 00:55:52,141 ‎- Vin! ‎- Bine! 380 00:55:52,683 --> 00:55:54,769 ‎- Stai pe loc! ‎- Grăbește-te! 381 00:56:01,901 --> 00:56:02,735 ‎Stai! 382 00:56:06,072 --> 00:56:07,073 ‎Aici! Te rog! 383 00:56:20,461 --> 00:56:22,004 ‎Regina atacă? 384 00:56:22,088 --> 00:56:23,423 ‎Folosește uz de forță. 385 00:56:24,048 --> 00:56:27,093 ‎Regulile n-au interzis violența. 386 00:56:29,262 --> 00:56:32,807 ‎Runda a treia va începe acum, ‎urmează rândul Reginei. 387 00:56:33,891 --> 00:56:35,852 ‎Runda va dura cinci minute. 388 00:56:36,352 --> 00:56:37,353 ‎Începeți! 389 00:56:38,396 --> 00:56:41,941 ‎Trebuie să ne despărțim ‎și să-i recuperăm pe rând. 390 00:56:42,024 --> 00:56:44,444 ‎Atunci, nu vom ști unde e celălalt. 391 00:56:44,527 --> 00:56:45,695 ‎Nu ne-am mai găsi! 392 00:56:52,034 --> 00:56:54,787 ‎Când se schimbă tura, ‎e o sirenă și un anunț. 393 00:56:58,916 --> 00:57:02,545 ‎Să ne uităm dinspre ocean ‎și să vedem unde e celălalt! 394 00:57:03,337 --> 00:57:04,422 ‎Bine. 395 00:57:30,114 --> 00:57:30,948 ‎Nu! 396 00:57:31,032 --> 00:57:33,284 ‎Nu te apropia! Nu veni! 397 00:57:42,585 --> 00:57:44,003 ‎Vrei să supraviețuiești? 398 00:57:45,880 --> 00:57:46,797 ‎Bineînțeles. 399 00:57:47,590 --> 00:57:49,509 ‎Atunci, vino în echipa mea! 400 00:57:51,427 --> 00:57:53,888 ‎Un minut rămas din a cincea rundă. 401 00:58:00,186 --> 00:58:02,104 ‎REGINA 9 ‎JUCĂTORII 11 402 00:58:02,188 --> 00:58:03,606 ‎REGINA 10 ‎JUCĂTORII 10 403 00:58:10,988 --> 00:58:12,448 ‎Stai! Fir-ar! 404 00:58:22,208 --> 00:58:23,501 ‎Futu-i! 405 00:58:23,584 --> 00:58:25,336 ‎REGINA 10 ‎JUCĂTORII 10 406 00:58:25,419 --> 00:58:26,796 ‎REGINA 11 ‎JUCĂTORII 9 407 00:58:31,759 --> 00:58:34,011 ‎REGINA 12 ‎JUCĂTORII 8 408 00:58:34,095 --> 00:58:35,471 ‎REGINA 13 ‎JUCĂTORII 7 409 00:58:45,189 --> 00:58:46,065 ‎Te-am găsit! 410 00:58:53,322 --> 00:58:54,156 ‎Așa! 411 00:58:54,240 --> 00:58:55,283 ‎Futu-i! 412 00:58:55,366 --> 00:58:57,243 ‎REGINA 13 ‎JUCĂTORII 7 413 00:58:57,326 --> 00:58:59,036 ‎REGINA 14 ‎JUCĂTORII 6 414 00:58:59,120 --> 00:59:02,498 ‎Runda a zecea va începe acum, ‎urmează rândul Jucătorilor. 415 00:59:03,040 --> 00:59:05,001 ‎Runda va dura cinci minute. 416 00:59:05,543 --> 00:59:06,419 ‎Începeți! 417 00:59:07,920 --> 00:59:08,963 ‎Vin! 418 00:59:14,427 --> 00:59:15,845 ‎Auzi? Stai! 419 00:59:31,694 --> 00:59:35,197 ‎Runda a 11-a va începe acum, ‎urmează rândul Reginei. 420 00:59:35,740 --> 00:59:38,993 ‎Runda va dura cinci minute. Începeți! 421 00:59:40,119 --> 00:59:41,662 ‎- Ești teafără? ‎- Da. 422 00:59:45,541 --> 00:59:46,667 ‎Grăbește-te! Du-te! 423 00:59:46,751 --> 00:59:47,668 ‎Fugi! 424 01:00:03,351 --> 01:00:05,603 ‎REGINA 15 ‎JUCĂTORII 5 425 01:00:05,686 --> 01:00:07,063 ‎REGINA 16 ‎JUCĂTORII 4 426 01:00:13,486 --> 01:00:15,196 ‎Rămâi în Echipa Reginei! 427 01:00:16,322 --> 01:00:17,156 ‎Ce? 428 01:00:19,659 --> 01:00:23,079 ‎Dacă rămânem aici, ‎nu mai trebuie să participăm la jocuri. 429 01:00:23,579 --> 01:00:26,666 ‎Nu vom fi urmăriți ‎și executați de Regele de Pică. 430 01:00:27,583 --> 01:00:28,626 ‎Mișto, nu? 431 01:00:30,211 --> 01:00:33,172 ‎Și voi sunteți jucători? Ca noi? 432 01:00:33,255 --> 01:00:34,256 ‎Da. 433 01:00:34,840 --> 01:00:37,677 ‎Am jucat data trecută ‎și am intrat în echipa ei. 434 01:00:38,803 --> 01:00:41,722 ‎Regina e puternică. Mereu va câștiga. 435 01:00:41,806 --> 01:00:43,891 ‎Când câștigăm, rămânem în arenă. 436 01:00:44,767 --> 01:00:48,145 ‎Cât timp trăiește Regina, ‎jocul continuă să fie jucat. 437 01:00:48,688 --> 01:00:49,563 ‎Adică, 438 01:00:50,606 --> 01:00:53,734 ‎atât timp cât suntem în echipa ei, ‎putem supraviețui. 439 01:00:55,319 --> 01:00:58,114 ‎Ce zici? Super, nu? 440 01:01:02,493 --> 01:01:04,495 ‎REGINA 16 ‎JUCĂTORII 4 441 01:01:04,578 --> 01:01:06,414 ‎REGINA 17 ‎JUCĂTORII 3 442 01:01:19,301 --> 01:01:21,429 ‎- L-ai găsit? ‎- Nu. Caut mai sus. 443 01:01:21,929 --> 01:01:23,431 ‎- Bine! ‎- Futu-i! 444 01:01:30,730 --> 01:01:34,483 ‎În loc să murim în alt joc, ‎rămânem aici și supraviețuim. 445 01:01:38,237 --> 01:01:41,157 ‎Jocul e simplu, ‎când suntem în aceeași echipă. 446 01:01:41,741 --> 01:01:43,993 ‎Hai să lucrăm toți cu Regina! 447 01:01:45,161 --> 01:01:46,078 ‎Da. 448 01:01:52,126 --> 01:01:55,463 ‎Îmi pare rău pentru băiat, dar… 449 01:01:56,797 --> 01:01:57,631 ‎Da. 450 01:01:58,632 --> 01:02:00,050 ‎N-avem ce face. 451 01:02:02,052 --> 01:02:04,054 ‎Mai sunt doar trei. 452 01:02:06,348 --> 01:02:07,892 ‎Ne așteaptă victoria. 453 01:02:09,185 --> 01:02:10,811 ‎Voi veți supraviețui. 454 01:02:13,481 --> 01:02:14,356 ‎Super! 455 01:02:14,440 --> 01:02:15,274 ‎Dar… 456 01:02:16,525 --> 01:02:18,235 ‎mai vreau pe cineva. 457 01:02:19,278 --> 01:02:20,196 ‎Încă unul? 458 01:02:20,821 --> 01:02:23,240 ‎Tipul cu femeia care a adus copilul. 459 01:02:24,283 --> 01:02:26,660 ‎Da, i-a spus „Arisu”. 460 01:02:28,537 --> 01:02:29,830 ‎Tipul acela… 461 01:02:35,419 --> 01:02:36,420 ‎e genul meu. 462 01:02:39,757 --> 01:02:41,926 ‎Doi oameni rămași până la șah-mat. 463 01:02:42,885 --> 01:02:46,639 ‎Runda a 13-a va începe acum, ‎urmează rândul Reginei. 464 01:02:47,306 --> 01:02:49,517 ‎Runda va dura cinci minute. 465 01:02:49,600 --> 01:02:50,476 ‎Începeți! 466 01:02:54,688 --> 01:02:55,606 ‎Uite-l acolo! 467 01:03:17,169 --> 01:03:18,921 ‎Du-te! Pe tine te vrea! 468 01:03:20,047 --> 01:03:20,881 ‎Ce? 469 01:06:10,217 --> 01:06:12,219 ‎Subtitrarea: Ramona Coman