1 00:00:06,883 --> 00:00:08,050 ‎아리스! 2 00:00:15,141 --> 00:00:16,434 ‎아리스! 3 00:00:26,944 --> 00:00:28,362 ‎아리스! 4 00:01:10,071 --> 00:01:12,615 ‎"'아리스 인 보더랜드' ‎아소 하로 그래픽 노블 원작" 5 00:01:25,837 --> 00:01:29,382 ‎"아리스 인 보더랜드" 6 00:01:35,471 --> 00:01:36,389 ‎아구니… 7 00:01:39,267 --> 00:01:41,519 ‎오랜만이다, 신입 8 00:01:43,855 --> 00:01:45,189 ‎살아 있었구나 9 00:01:47,275 --> 00:01:48,442 ‎안타깝게도 말이지 10 00:01:50,820 --> 00:01:52,071 ‎니라기도 만났어 11 00:01:55,116 --> 00:01:56,868 ‎그놈도 지옥에서 쫓겨났군 12 00:02:02,248 --> 00:02:03,666 ‎다른 녀석들은 어디 있어? 13 00:02:06,711 --> 00:02:08,462 ‎안하고 지시야랑은 헤어졌어 14 00:02:10,423 --> 00:02:12,258 ‎구이나는 그 둘을 찾으러 갔고 15 00:02:14,844 --> 00:02:16,345 ‎닷타는 게임에서 죽었어 16 00:02:19,390 --> 00:02:22,476 ‎난 우사기를 찾으러 갈 거야 17 00:02:24,770 --> 00:02:25,688 ‎그러냐? 18 00:02:29,150 --> 00:02:30,318 ‎넌 어디로 가? 19 00:02:31,611 --> 00:02:33,446 ‎스페이드 킹을 해치울 거다 20 00:02:33,529 --> 00:02:34,822 ‎너도 도와 21 00:02:35,531 --> 00:02:36,908 ‎그놈을 어떻게? 22 00:02:37,700 --> 00:02:39,368 ‎결국 녀석도 인간이야 23 00:02:40,161 --> 00:02:41,829 ‎반드시 약점은 있어 24 00:02:43,247 --> 00:02:44,540 ‎그런 괴물은 무리야 25 00:02:46,375 --> 00:02:49,754 ‎뭐, 나한테는 그 정도가 딱 맞아 26 00:02:50,963 --> 00:02:53,841 ‎제 무덤 찾아다니는 놈에게 ‎어울리는 게임이지 27 00:02:54,634 --> 00:02:55,927 ‎무덤이라고? 28 00:02:56,010 --> 00:02:58,220 ‎비치에서 죽었어야 하는 목숨이야 29 00:02:59,847 --> 00:03:01,265 ‎돌아갈 곳도 없고 30 00:03:02,099 --> 00:03:03,434 ‎날 반길 곳도 없어 31 00:03:08,105 --> 00:03:09,523 ‎난 휘말리고 싶지 않아 32 00:03:17,031 --> 00:03:19,033 ‎한번 물어보고 싶었는데 33 00:03:20,618 --> 00:03:22,036 ‎넌 무슨 생각으로 살아? 34 00:03:23,788 --> 00:03:25,665 ‎뭘 위해서 살아남으려는 거지? 35 00:03:27,375 --> 00:03:28,918 ‎원래 세상으로 돌아가려고? 36 00:03:29,502 --> 00:03:31,587 ‎아니면 그 여자 때문이냐? 37 00:03:33,255 --> 00:03:34,256 ‎아구니 38 00:03:37,176 --> 00:03:39,428 ‎사는 데 이유는 없어 39 00:03:44,809 --> 00:03:46,560 ‎아직 목숨이 붙어 있는 한 40 00:03:49,021 --> 00:03:50,106 ‎난 살고 싶어 41 00:03:53,859 --> 00:03:55,361 ‎목적이 없어져도 말이야 42 00:03:59,323 --> 00:04:00,741 ‎정신력이 약하군 43 00:04:03,035 --> 00:04:04,620 ‎하지만 그게 인간 아니겠어? 44 00:04:07,331 --> 00:04:08,165 ‎그렇지 45 00:04:09,834 --> 00:04:11,002 ‎난 네가 부럽다 46 00:04:39,488 --> 00:04:42,199 ‎잠깐만, 네일 완전 귀엽다! 47 00:04:42,283 --> 00:04:44,535 ‎- 무지 귀여워 ‎- 어디서 한 거야? 48 00:04:44,618 --> 00:04:45,786 ‎글쎄… 49 00:04:45,870 --> 00:04:48,331 ‎역 근처였는데 ‎가게 이름이 뭐였더라? 50 00:04:48,414 --> 00:04:49,874 ‎- 나도 거기 갈래 ‎- 야! 51 00:04:51,751 --> 00:04:54,337 ‎- 일요일에 바비큐 먹으러 갈래? ‎- 바비큐! 52 00:04:54,420 --> 00:04:55,421 ‎바비큐? 53 00:04:55,504 --> 00:04:57,465 ‎- 그래 ‎- 다 같이 고기도 굽고 54 00:04:57,548 --> 00:05:00,343 ‎고등학교 여름 방학의 ‎마지막 추억도 쌓을 겸 55 00:05:00,426 --> 00:05:02,762 ‎- 강가에서 캠핑하는 거야 ‎- 미안 56 00:05:02,845 --> 00:05:05,181 ‎그날 우리 엄마 제사야 57 00:05:05,681 --> 00:05:07,141 ‎아, 미안 58 00:05:07,641 --> 00:05:09,769 ‎그런 줄 몰랐어, 정말 미안해 59 00:05:11,812 --> 00:05:13,814 ‎말한 적 없으니까 모르지 60 00:05:13,898 --> 00:05:15,232 ‎그 망할 아줌마가 61 00:05:15,316 --> 00:05:18,194 ‎불륜남이랑 여행 가서 죽었다고 ‎어떻게 말하겠어? 62 00:05:19,570 --> 00:05:21,072 ‎근데 이 찜통더위에 63 00:05:21,155 --> 00:05:23,741 ‎왜 너희랑 강가에서 ‎고기나 구워야 해? 64 00:05:23,824 --> 00:05:27,703 ‎- 헤이야, 거기까지만 해 ‎- 딱 봐도 꿍꿍이가 뻔하잖아 65 00:05:28,287 --> 00:05:31,040 ‎너희가 우리하고 ‎어울릴 것 같아? 바보들! 66 00:05:31,123 --> 00:05:33,709 ‎- 너무 불쌍하잖아 ‎- 말 잘했어 67 00:05:33,793 --> 00:05:34,960 ‎불쌍해? 68 00:05:35,044 --> 00:05:36,754 ‎그럼 수고! 69 00:05:39,465 --> 00:05:41,550 ‎오늘 궁도부 안 가도 돼? 70 00:05:42,051 --> 00:05:43,928 ‎요즘 그냥 다 귀찮아 71 00:05:44,011 --> 00:05:47,223 ‎있잖아, 메구가 ‎남친이랑 헤어질 것 같대 72 00:05:47,306 --> 00:05:49,141 ‎진짜? 오다켄이지? 73 00:05:49,850 --> 00:05:51,477 ‎- 그렇게 좋아 죽더니 ‎- 내 말이 74 00:05:52,478 --> 00:05:53,896 ‎그렇지도 않더라 75 00:05:55,689 --> 00:05:58,400 ‎- 응? 뭐라고? ‎- 그걸 어떻게 알아? 76 00:05:59,527 --> 00:06:01,570 ‎나한텐 질렸다고 하던데? 77 00:06:01,654 --> 00:06:03,906 ‎메구보다 내가 좋대 78 00:06:03,989 --> 00:06:04,865 ‎뭐? 79 00:06:05,449 --> 00:06:07,326 ‎설마 오다켄이랑 했어? 80 00:06:07,827 --> 00:06:10,037 ‎걔가 먼저 꼬리 쳤거든 81 00:06:10,121 --> 00:06:12,039 ‎- 또 시작이네 ‎- 네가 부추겼겠지 82 00:06:12,706 --> 00:06:16,877 ‎넌 한번 찍은 남자는 ‎수단 방법을 안 가리고 뺏는구나 83 00:06:18,379 --> 00:06:21,090 ‎- 와, 표정 얄미워 ‎- 야, 그만 좀… 84 00:06:57,001 --> 00:06:59,587 ‎"참가자 여러분은 ‎중앙으로 모여 주십시오" 85 00:07:00,171 --> 00:07:04,550 ‎"1인 1대" 86 00:07:37,208 --> 00:07:38,667 ‎"곧 게임이 시작됩니다" 87 00:07:38,751 --> 00:07:39,752 ‎게임? 88 00:07:40,753 --> 00:07:41,754 ‎뭐라는 거야? 89 00:07:44,423 --> 00:07:45,841 ‎대체 이게 다 뭐지? 90 00:07:47,510 --> 00:07:49,094 ‎다른 사람은 다 어디 갔죠? 91 00:07:51,722 --> 00:07:53,307 ‎살아남고 싶다면 92 00:07:54,934 --> 00:07:57,102 ‎게임을 통과하는 수밖에 없어 93 00:08:02,566 --> 00:08:04,777 ‎난이도, 스페이드 7 94 00:08:05,778 --> 00:08:07,446 ‎'끓는 가마솥' 게임 95 00:08:08,822 --> 00:08:13,577 ‎규칙, 게임 구역이 ‎붕괴하기 전에 탈출하면 96 00:08:13,661 --> 00:08:14,828 ‎게임 통과 97 00:08:21,001 --> 00:08:22,503 ‎무슨 소리야? 98 00:08:34,306 --> 00:08:35,849 ‎뭐야, 왜 이래? 99 00:08:41,855 --> 00:08:45,192 ‎말도 안 돼, 난 안 할 거야! 100 00:08:45,776 --> 00:08:47,027 ‎싫어, 싫다고! 101 00:10:16,033 --> 00:10:18,452 ‎뜨거워, 너무 뜨거워! 102 00:10:29,838 --> 00:10:31,006 ‎빼야 해 103 00:11:53,505 --> 00:11:54,423 ‎됐다! 104 00:12:13,734 --> 00:12:17,571 ‎내가 정말 막 살긴 했어! 105 00:12:18,614 --> 00:12:22,743 ‎그래서 이런 지옥에 떨어지는 ‎벌을 받았겠지만 106 00:12:25,370 --> 00:12:27,581 ‎아무리 그래도 너무하잖아! 107 00:12:30,334 --> 00:12:32,127 ‎전부 그 여자 탓이야! 108 00:12:59,696 --> 00:13:01,365 ‎너답지 않아 109 00:13:09,998 --> 00:13:11,083 ‎다케루 110 00:13:27,474 --> 00:13:28,642 ‎왜 111 00:13:30,519 --> 00:13:32,771 ‎저런 녀석들이랑 같이 다니지? 112 00:13:37,401 --> 00:13:39,111 ‎아리스까지 구하다니 113 00:13:40,862 --> 00:13:43,198 ‎비치랑 동반 자살 하려고 114 00:13:44,408 --> 00:13:48,745 ‎많은 멤버를 죽인 것에 대한 ‎속죄라도 하는 중이야? 115 00:13:51,164 --> 00:13:55,544 ‎스페이드 킹과 싸우다 ‎장렬하게 전사하겠다니 116 00:13:57,212 --> 00:13:59,631 ‎죄인에게는 과한 욕심이야 117 00:14:07,347 --> 00:14:09,349 ‎그렇게 죽고 싶다면 118 00:14:12,060 --> 00:14:14,062 ‎자살이라도 해 버려 119 00:14:33,415 --> 00:14:34,583 ‎아구니 120 00:14:35,751 --> 00:14:37,169 ‎더 이상 121 00:14:38,629 --> 00:14:40,547 ‎죽은 사람들의 목숨을 122 00:14:41,840 --> 00:14:43,342 ‎헛되게 만들지 마 123 00:14:46,720 --> 00:14:47,930 ‎알아들었으니까 124 00:14:49,389 --> 00:14:50,724 ‎그만 꺼져 125 00:15:33,308 --> 00:15:34,559 ‎깼어? 126 00:15:42,359 --> 00:15:43,986 ‎너 숫총각이야? 127 00:15:44,069 --> 00:15:45,070 ‎아니거든! 128 00:15:59,209 --> 00:16:00,293 ‎좋아… 129 00:16:01,503 --> 00:16:03,338 ‎근데 시내가 어느 쪽이지? 130 00:16:04,006 --> 00:16:06,258 ‎응? 벌써 가려고? 131 00:16:07,050 --> 00:16:08,260 ‎찾는 사람이 있어 132 00:16:10,178 --> 00:16:12,180 ‎우사기라고 했나? 133 00:16:12,889 --> 00:16:13,807 ‎여자야? 134 00:16:14,641 --> 00:16:15,892 ‎엿듣지 마 135 00:16:25,068 --> 00:16:26,737 ‎걔가 나보다 예뻐? 136 00:16:27,320 --> 00:16:28,238 ‎뭐? 137 00:16:31,742 --> 00:16:33,076 ‎내가 더 예쁘지? 138 00:16:33,660 --> 00:16:34,703 ‎아니… 139 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 ‎왜 부끄러워해? 140 00:16:36,329 --> 00:16:37,414 ‎그런 거 아니야 141 00:16:46,923 --> 00:16:48,675 ‎나쁘지는 않네 142 00:16:49,468 --> 00:16:50,302 ‎뭐? 143 00:16:50,886 --> 00:16:54,139 ‎- 운 좋은 줄 알아, 나랑 하자 ‎- 야, 잠깐만! 144 00:16:55,307 --> 00:16:58,727 ‎언제 죽을지 몰라서 ‎스트레스만 쌓이는 세상이라 145 00:16:58,810 --> 00:17:00,395 ‎여자도 욕구불만이거든 146 00:17:00,479 --> 00:17:02,230 ‎- 하지 마! ‎- 너도 좋잖아? 147 00:17:09,905 --> 00:17:12,824 ‎이건 아무것도 아니야! ‎진짜 착각하지 마! 148 00:17:12,908 --> 00:17:16,495 ‎아구니가 날 상대 안 해 주니까… 149 00:17:16,578 --> 00:17:18,413 ‎이동하자, 일어서 150 00:17:19,831 --> 00:17:20,832 ‎난 안 가 151 00:17:21,333 --> 00:17:22,584 ‎우사기 찾으러 갈 거야 152 00:17:23,126 --> 00:17:25,712 ‎남 걱정보다 ‎일단 네가 살 걱정부터 해 153 00:17:26,838 --> 00:17:29,716 ‎놈은 목표가 정해지면 ‎공격을 시작해 154 00:17:30,342 --> 00:17:32,594 ‎우리 위치 정보를 ‎알 수 있는지도 모르지 155 00:17:33,136 --> 00:17:34,137 ‎이유는 모르지만 156 00:17:34,721 --> 00:17:36,807 ‎한곳에 머무는 건 위험해 157 00:17:37,474 --> 00:17:39,643 ‎이 산에 있는 ‎유리한 장소로 유인해서 158 00:17:40,268 --> 00:17:41,269 ‎처리하자 159 00:17:43,188 --> 00:17:45,857 ‎일손이 아쉽던 참이야, 이거 들어 160 00:17:48,902 --> 00:17:49,778 ‎야! 161 00:17:51,947 --> 00:17:54,282 ‎젠장, 완전 멋있어 162 00:17:59,579 --> 00:18:03,333 ‎스페이드 킹은 사람이 많은 곳을 ‎중점적으로 노리고 이동해 163 00:18:05,085 --> 00:18:07,921 ‎우리도 집요하게 ‎노리는 것 같지만 말이야 164 00:18:08,004 --> 00:18:09,756 ‎끈질긴 상대라 주시하고 있겠지 165 00:18:10,549 --> 00:18:12,634 ‎일단 놈을 유인할 곳을 찾자 166 00:18:19,015 --> 00:18:21,101 ‎스페이드 킹의 학살은 멈추지 않아 167 00:18:22,394 --> 00:18:24,813 ‎살아남은 참가자도 많이 줄었어 168 00:18:26,106 --> 00:18:29,151 ‎도심지 밖의 숲으로 도망치면 ‎안전할 줄 알았는데 169 00:18:29,651 --> 00:18:31,111 ‎놈은 끝까지 쫓아왔지 170 00:18:35,240 --> 00:18:38,577 ‎나침반이 맞는다면 ‎기치조지역쯤 왔을 텐데 171 00:18:39,786 --> 00:18:40,787 ‎여기가 말이야? 172 00:19:11,902 --> 00:19:14,070 ‎비자 만료를 ‎못 기다리고 자살했나? 173 00:19:15,530 --> 00:19:19,034 ‎싸워 보지도 않고 ‎비겁하게 죽지 마 174 00:19:20,202 --> 00:19:22,579 ‎이런 상황이면 ‎자살 충동도 생길 만하지 175 00:19:25,123 --> 00:19:27,375 ‎난 절대 자살은 안 해 176 00:19:29,628 --> 00:19:31,838 ‎게임 중에 소중한 사람을 ‎잃어 본 적 있어? 177 00:19:34,841 --> 00:19:35,842 ‎없는데? 178 00:19:38,553 --> 00:19:39,721 ‎난… 179 00:19:41,848 --> 00:19:44,142 ‎소중한 내 일부를 잃었어 180 00:20:38,488 --> 00:20:39,489 ‎아카네 181 00:20:45,537 --> 00:20:46,538 ‎엄마 182 00:20:51,001 --> 00:20:52,585 ‎왜 거기 있어? 183 00:21:03,972 --> 00:21:04,973 ‎아카네! 184 00:21:17,569 --> 00:21:18,570 ‎이리 와 185 00:21:28,413 --> 00:21:30,332 ‎믿어도 되는 거지? 186 00:22:02,572 --> 00:22:03,990 ‎여기는 안 뜨거워 187 00:22:12,457 --> 00:22:15,126 ‎첫 게임에서 나만 살아남았어 188 00:22:17,754 --> 00:22:20,590 ‎맨날 바람만 피우던 ‎그 망할 아줌마 유령이 189 00:22:20,673 --> 00:22:22,509 ‎내 목숨을 구해 줄 줄이야 190 00:22:46,908 --> 00:22:48,660 ‎발 색깔이 이상해 191 00:22:51,704 --> 00:22:52,539 ‎죽겠어 192 00:22:53,123 --> 00:22:54,415 ‎이대로 두면 죽을 거야 193 00:22:57,001 --> 00:22:59,504 ‎괴사가 꽤 많이 진행됐구나 194 00:23:08,346 --> 00:23:12,267 ‎그 발 안 자르면 넌 죽어 195 00:23:13,768 --> 00:23:14,769 ‎의사야? 196 00:23:16,980 --> 00:23:17,981 ‎그럼 살려 줘! 197 00:23:18,857 --> 00:23:20,441 ‎맨입으로? 198 00:23:20,525 --> 00:23:23,153 ‎돈 내라고? 지금 돈이 어디 있어? 199 00:23:24,779 --> 00:23:29,909 ‎돈은 이 나라에서 ‎종이 쪼가리에 불과해 200 00:23:30,660 --> 00:23:31,911 ‎너도 알잖아? 201 00:23:47,552 --> 00:23:48,845 ‎알았으니까 202 00:23:53,558 --> 00:23:55,476 ‎내 발부터 어떻게 해 줘 203 00:24:16,623 --> 00:24:19,209 ‎난 과거의 나에게 빚을 졌어 204 00:24:20,960 --> 00:24:25,298 ‎그때 필사적으로 산 덕분에 ‎지금의 내가 있는 거야 205 00:24:27,217 --> 00:24:29,469 ‎그러니까 난 절대 안 죽어 206 00:24:31,387 --> 00:24:32,889 ‎어떻게든 살아남겠어 207 00:26:08,443 --> 00:26:10,194 ‎찾아 봤는데 아무것도 없었어 208 00:26:22,707 --> 00:26:24,208 ‎이거라도 먹을래? 209 00:26:33,551 --> 00:26:34,635 ‎고마워 210 00:26:37,889 --> 00:26:38,890 ‎아들이야? 211 00:26:42,643 --> 00:26:45,563 ‎게임 구역에 혼자 있었어 212 00:26:47,648 --> 00:26:48,816 ‎부모님은? 213 00:26:57,575 --> 00:26:59,243 ‎돌아가셨을지도 모르지 214 00:27:00,328 --> 00:27:02,497 ‎이제 비자도 얼마 안 남았나 봐 215 00:27:02,997 --> 00:27:04,957 ‎애 혼자 두기는 그래서 216 00:27:06,417 --> 00:27:07,335 ‎그럼 217 00:27:08,711 --> 00:27:10,380 ‎원래 세상으로 돌아가도… 218 00:27:12,298 --> 00:27:13,383 ‎괴롭겠네 219 00:27:16,969 --> 00:27:18,388 ‎그럴지도 몰라 220 00:27:21,516 --> 00:27:22,433 ‎하지만 221 00:27:23,559 --> 00:27:28,981 ‎분명히 부모님은 아들이 살아서 ‎돌아가길 바라실 거야 222 00:27:31,734 --> 00:27:34,070 ‎돌아가서 행복하게 살길 바라겠지 223 00:27:35,780 --> 00:27:36,781 ‎분명히 224 00:28:00,555 --> 00:28:01,514 ‎유즈하 225 00:28:02,390 --> 00:28:03,391 ‎왜? 226 00:28:04,016 --> 00:28:06,018 ‎아빠가 만약에 조난당해도 227 00:28:07,353 --> 00:28:09,105 ‎넌 울지 마라 228 00:28:10,440 --> 00:28:11,441 ‎왜 그런 소리를 해? 229 00:28:12,358 --> 00:28:16,446 ‎난 산에서 죽는 게 소원이야 230 00:28:17,029 --> 00:28:18,197 ‎듣기 싫어 231 00:28:20,324 --> 00:28:25,580 ‎꼬부랑 할아버지 돼서 ‎병원에서 죽긴 싫거든 232 00:28:30,960 --> 00:28:32,336 ‎산에서 죽더라도 233 00:28:33,087 --> 00:28:35,423 ‎그건 열심히 살았다는 증거야 234 00:28:37,425 --> 00:28:38,885 ‎그러니까 혹시 그렇게 돼도 235 00:28:39,510 --> 00:28:43,431 ‎넌 네 인생을 열심히 살아야 한다 236 00:29:44,450 --> 00:29:47,203 ‎요코하마까지는 왔을 텐데 237 00:30:06,389 --> 00:30:08,808 ‎이 숲은 어디까지 이어지는 거야? 238 00:31:02,528 --> 00:31:04,614 ‎놈을 이쪽으로 유인하자 239 00:31:05,615 --> 00:31:06,782 ‎여기로? 240 00:31:07,658 --> 00:31:08,743 ‎여긴 벼랑이잖아 241 00:31:09,535 --> 00:31:11,120 ‎네 의견은 안 중요해 242 00:31:20,296 --> 00:31:21,339 ‎발연통? 243 00:31:21,422 --> 00:31:23,883 ‎습격을 미리 알 수 있도록 ‎함정을 설치할 거야 244 00:31:24,550 --> 00:31:26,427 ‎어둠 속에서도 놈을 볼 수 있지 245 00:31:27,470 --> 00:31:29,680 ‎수류탄이 있으면 더 좋겠지만 246 00:31:30,681 --> 00:31:32,183 ‎와이어라도 최대한 쳐 두자 247 00:31:33,559 --> 00:31:34,560 ‎와이어는 왜? 248 00:31:35,311 --> 00:31:37,855 ‎함정이 전부 진짜일 필요 없어 249 00:31:37,939 --> 00:31:41,150 ‎중요한 건 상대에게 ‎스트레스와 압박을 주는 거니까 250 00:31:42,693 --> 00:31:43,694 ‎잘 아네 251 00:31:44,278 --> 00:31:45,279 ‎그렇지, 뭐 252 00:31:45,363 --> 00:31:46,364 ‎내가 가르쳤어 253 00:31:47,740 --> 00:31:49,241 ‎넌 텐트에서 망이나 봐 254 00:34:24,063 --> 00:34:25,314 ‎난 미끼였어? 255 00:34:25,397 --> 00:34:27,066 ‎넌 재능이 있거든 256 00:34:30,861 --> 00:34:31,946 ‎저 녀석, 불사신이야? 257 00:34:32,530 --> 00:34:33,572 ‎방탄조끼야 258 00:34:33,656 --> 00:34:35,074 ‎아마 용병이었겠지 259 00:34:35,908 --> 00:34:38,452 ‎서로 엄호하면서 ‎벼랑으로 몰아붙이자 260 00:34:39,954 --> 00:34:40,830 ‎먼저 가 261 00:35:26,750 --> 00:35:27,877 ‎아리스, 피해! 262 00:35:35,301 --> 00:35:36,427 ‎아리스! 263 00:36:18,344 --> 00:36:19,261 ‎아구니? 264 00:38:39,693 --> 00:38:40,569 ‎우사기! 265 00:38:55,250 --> 00:38:56,251 ‎죄송합니다 266 00:40:02,443 --> 00:40:04,278 ‎좋았어! 267 00:40:05,070 --> 00:40:06,613 ‎이겼다! 268 00:40:10,826 --> 00:40:12,828 ‎아자! 269 00:40:17,833 --> 00:40:20,794 ‎- 해냈어! ‎- 이겼다고! 270 00:40:21,920 --> 00:40:22,921 ‎우사기! 271 00:40:27,384 --> 00:40:28,385 ‎우사기! 272 00:40:49,281 --> 00:40:50,824 ‎또 지옥에서 쫓겨났나? 273 00:41:04,546 --> 00:41:05,881 ‎꺼져 274 00:41:12,054 --> 00:41:13,138 ‎꺼지라고! 275 00:41:17,768 --> 00:41:18,685 ‎아구니? 276 00:41:22,439 --> 00:41:24,024 ‎깨어났구나! 277 00:41:29,905 --> 00:41:31,073 ‎다행이야 278 00:41:35,285 --> 00:41:37,454 ‎정말 다행이야 279 00:42:54,615 --> 00:42:56,950 ‎난이도, 스페이드 잭 280 00:43:39,117 --> 00:43:40,869 ‎그림 패 게임은 역시 281 00:43:41,536 --> 00:43:43,205 ‎혼자서는 벅차네 282 00:43:45,916 --> 00:43:47,250 ‎상처투성이야 283 00:44:16,029 --> 00:44:17,531 ‎절대 포기 안 해 284 00:45:20,427 --> 00:45:21,761 ‎이 세상은 대체… 285 00:45:55,045 --> 00:45:56,046 ‎안 갈래 286 00:46:00,300 --> 00:46:01,384 ‎죽고 싶은 거야? 287 00:46:05,680 --> 00:46:08,475 ‎그럼 이겨서 살아남자 288 00:46:11,144 --> 00:46:12,562 ‎이기면 어떻게 돼? 289 00:46:18,276 --> 00:46:19,277 ‎분명히 290 00:46:21,029 --> 00:46:22,614 ‎원래 세상으로 돌아갈 거야 291 00:46:26,826 --> 00:46:28,161 ‎엄마, 아빠는… 292 00:46:30,539 --> 00:46:31,957 ‎거기에도 없어 293 00:46:37,128 --> 00:46:38,046 ‎하지만 294 00:46:39,548 --> 00:46:42,926 ‎두 분은 네가 ‎어떻게 하길 바라실까? 295 00:46:47,097 --> 00:46:48,640 ‎돌아가길 바랄 거야 296 00:46:51,268 --> 00:46:52,102 ‎가자 297 00:47:41,067 --> 00:47:41,985 ‎너 귀엽다 298 00:47:42,485 --> 00:47:43,903 ‎지금 몇 살이야? 299 00:47:45,030 --> 00:47:45,947 ‎10살 300 00:47:48,074 --> 00:47:49,159 ‎착하네 301 00:47:54,372 --> 00:47:56,833 ‎이건 스페이드 게임이야 ‎애 달고는 통과 못 해 302 00:47:57,876 --> 00:48:00,462 ‎발목 잡으면 어린애라도 못 봐줘 303 00:48:02,255 --> 00:48:03,256 ‎나중에 원망하지 마 304 00:48:09,179 --> 00:48:10,430 ‎우사기라면 걱정 없어 305 00:48:17,312 --> 00:48:18,396 ‎아리스 306 00:48:20,065 --> 00:48:21,066 ‎우사기 307 00:48:28,573 --> 00:48:30,075 ‎살아 있을 줄 알았어 308 00:48:31,618 --> 00:48:32,619 ‎나도 309 00:48:34,412 --> 00:48:35,997 ‎근데 여기는 어떻게 찾았어? 310 00:48:37,749 --> 00:48:39,417 ‎네 특기는 체력전이니까 311 00:48:40,377 --> 00:48:43,880 ‎스페이드 게임 중에 ‎킹 말고는 퀸만 남아 있잖아 312 00:49:16,913 --> 00:49:17,831 ‎얘는 313 00:49:18,456 --> 00:49:20,750 ‎오늘이 비자 만료일이야 314 00:49:21,376 --> 00:49:22,377 ‎그래? 315 00:49:23,878 --> 00:49:27,132 ‎스페이드 게임이면 ‎내가 도울 수 있을지도 몰라 316 00:49:35,390 --> 00:49:37,559 ‎'체크메이트' 게임 317 00:49:38,059 --> 00:49:39,144 ‎체크메이트? 318 00:49:40,979 --> 00:49:46,818 ‎지금부터 퀸 팀과 ‎도전자 팀의 대결이 시작됩니다 319 00:49:48,027 --> 00:49:49,112 ‎다들 환영해 320 00:49:49,904 --> 00:49:53,074 ‎여기는 아름다운 육체와 ‎역동감이 넘치는 게임 구역이야 321 00:49:53,867 --> 00:49:56,536 ‎난 스페이드 퀸 322 00:49:57,620 --> 00:50:01,291 ‎날 포함해서 퀸 팀이 4명 323 00:50:01,374 --> 00:50:04,210 ‎너희 도전자 팀이 16명 324 00:50:05,003 --> 00:50:06,880 ‎저 녀석들도 국민인가? 325 00:50:07,464 --> 00:50:10,717 ‎일단 각 팀의 왕을 선택할게 326 00:50:11,593 --> 00:50:13,261 ‎퀸 팀의 왕은 327 00:50:14,220 --> 00:50:15,388 ‎바로 나 328 00:50:16,806 --> 00:50:19,642 ‎도전자 팀의 왕은… 329 00:50:20,977 --> 00:50:23,313 ‎누가 좋을까? 330 00:50:25,440 --> 00:50:26,441 ‎좋아! 331 00:50:28,318 --> 00:50:29,569 ‎네가 왕이야 332 00:50:47,420 --> 00:50:50,673 ‎지금부터 규칙을 설명하겠습니다 333 00:50:52,342 --> 00:50:56,346 ‎게임은 교대로 진행되며 ‎총 16회전입니다 334 00:50:56,971 --> 00:50:58,765 ‎퀸 팀의 회차에는 335 00:50:58,848 --> 00:51:03,436 ‎퀸 팀 선수가 ‎도전자 팀 선수를 쫓습니다 336 00:51:03,937 --> 00:51:08,107 ‎등에 달린 버튼을 상대가 누르면 ‎버튼의 불빛이 파랑에서 337 00:51:08,191 --> 00:51:10,819 ‎퀸 팀의 색깔인 빨강으로 변합니다 338 00:51:10,902 --> 00:51:13,029 ‎"버튼의 색깔이 ‎퀸 팀의 색깔인 빨강으로 변한다" 339 00:51:13,112 --> 00:51:16,699 ‎그리고 해당 회차에서는 ‎더 이상 움직이지 못하고 340 00:51:17,408 --> 00:51:19,035 ‎다음 회차부터는 341 00:51:19,118 --> 00:51:23,122 ‎퀸 팀이 되어 움직여야 합니다 342 00:51:24,123 --> 00:51:28,336 ‎하지만 왕은 ‎팀을 바꿀 수 없습니다 343 00:51:29,796 --> 00:51:33,800 ‎도전자 팀의 회차에는 ‎반대로 게임이 진행됩니다 344 00:51:34,551 --> 00:51:37,053 ‎한 회차당 제한 시간은 5분 345 00:51:37,679 --> 00:51:40,265 ‎각 팀의 공격이 교대로 진행되며 346 00:51:40,348 --> 00:51:44,894 ‎16회전이 끝나고 ‎인원수가 많은 팀이 승리합니다 347 00:51:45,395 --> 00:51:49,649 ‎패한 팀은 왕을 포함해 ‎전원 사망하게 됩니다 348 00:51:51,067 --> 00:51:52,318 ‎무슨 소리야? 349 00:51:53,486 --> 00:51:54,696 ‎그러니까 350 00:51:55,572 --> 00:51:57,407 ‎체스나 장기 같은 거네요 351 00:51:57,991 --> 00:52:01,744 ‎상대가 등에 달린 버튼을 누르면 ‎그 사람을 상대 팀에게 뺏기고 352 00:52:01,828 --> 00:52:05,832 ‎장기처럼 다음 회차부터는 353 00:52:05,915 --> 00:52:07,792 ‎상대 팀의 말이 돼서 싸우는 거죠 354 00:52:10,003 --> 00:52:12,338 ‎버튼을 장착해 주십시오 355 00:52:21,931 --> 00:52:23,349 ‎어떻게 입는 거야? 356 00:52:32,692 --> 00:52:33,693 ‎켜졌어 357 00:52:34,694 --> 00:52:38,156 ‎1회전, 퀸 팀이 ‎공격을 시작하겠습니다 358 00:52:38,740 --> 00:52:41,034 ‎제한 시간 5분 359 00:52:41,618 --> 00:52:42,994 ‎게임 시작 360 00:52:52,045 --> 00:52:53,254 ‎온다, 올라와! 361 00:52:55,632 --> 00:52:56,883 ‎이쪽으로 온다! 362 00:52:57,467 --> 00:53:00,428 ‎다들 모여 있으면 ‎한 방에 당해, 흩어지자! 363 00:53:00,511 --> 00:53:02,180 ‎- 다들 도망쳐! ‎- 맞아요! 364 00:53:02,263 --> 00:53:03,348 ‎- 가요! ‎- 빨리! 365 00:53:11,731 --> 00:53:12,649 ‎여기서 기다려 366 00:53:13,232 --> 00:53:14,859 ‎우리가 꼭 지켜 줄게 367 00:53:16,402 --> 00:53:17,320 ‎응 368 00:53:17,403 --> 00:53:18,237 ‎우사기, 가자 369 00:53:30,708 --> 00:53:32,961 ‎어서 가! 뛰어! 370 00:53:37,882 --> 00:53:40,134 ‎빨리! 이쪽이야! 371 00:53:41,427 --> 00:53:43,429 ‎- 빨리 뛰어! ‎- 두고 가지 마요! 372 00:54:12,667 --> 00:54:15,712 ‎버튼을 눌리면 ‎이번 회차에는 못 움직여 373 00:54:16,212 --> 00:54:19,007 ‎다음 회차부터 ‎내 말이 돼서 뛰어 줘 374 00:54:25,346 --> 00:54:26,848 ‎위야! 위에 있어! 375 00:54:28,099 --> 00:54:29,976 ‎위라니 어디? 376 00:54:31,102 --> 00:54:32,687 ‎그쪽으로 간다! 377 00:54:45,992 --> 00:54:48,119 ‎"퀸 팀: 5, 도전자 팀: 15" 378 00:54:48,202 --> 00:54:49,746 ‎"퀸 팀: 6, 도전자 팀: 14" 379 00:55:05,011 --> 00:55:08,139 ‎곧 1회전이 종료됩니다 380 00:55:08,848 --> 00:55:13,019 ‎10, 9, 8, 7 381 00:55:13,102 --> 00:55:15,688 ‎- 안 좋아, 빨간불이 늘어났어 ‎- 6, 5, 4 382 00:55:16,272 --> 00:55:19,233 ‎- 곧 퀸 팀 공격이 끝나 ‎- 3, 2, 1 383 00:55:20,818 --> 00:55:23,488 ‎도전자 팀이 ‎공격을 시작하겠습니다 384 00:55:25,073 --> 00:55:27,075 ‎제한 시간 5분 385 00:55:27,784 --> 00:55:28,785 ‎시작 386 00:55:29,619 --> 00:55:31,370 ‎잡힌 녀석들을 되찾자 387 00:55:31,454 --> 00:55:34,457 ‎우리 팀이었는데 ‎퀸 팀에게 협조할 리가 없어 388 00:55:34,540 --> 00:55:36,250 ‎다시 돌아오려고 할 거야 389 00:55:36,334 --> 00:55:38,294 ‎그렇지? 그럼 가자! 390 00:55:42,548 --> 00:55:44,675 ‎야, 이쪽이야! 391 00:55:44,759 --> 00:55:45,968 ‎여기 있어! 392 00:55:46,052 --> 00:55:48,805 ‎위쪽이야, 여기! 393 00:55:48,888 --> 00:55:50,139 ‎나 좀 구해 줘! 394 00:55:50,723 --> 00:55:51,766 ‎- 지금 갈게! ‎- 응! 395 00:55:52,266 --> 00:55:53,101 ‎움직이지 마! 396 00:55:53,684 --> 00:55:54,602 ‎응, 빨리 와! 397 00:56:01,901 --> 00:56:02,735 ‎야! 398 00:56:03,778 --> 00:56:04,695 ‎저기 있네 399 00:56:05,905 --> 00:56:07,073 ‎어서 눌러 줘 400 00:56:20,336 --> 00:56:21,838 ‎퀸이 공격한 거야? 401 00:56:21,921 --> 00:56:23,214 ‎힘으로 눌렀어 402 00:56:24,048 --> 00:56:27,218 ‎규칙 중에 ‎폭력을 쓰지 말란 말은 없었어 403 00:56:29,262 --> 00:56:32,598 ‎3회전, 퀸 팀이 ‎공격을 시작하겠습니다 404 00:56:33,683 --> 00:56:35,685 ‎제한 시간 5분 405 00:56:36,352 --> 00:56:37,270 ‎시작 406 00:56:38,187 --> 00:56:41,774 ‎일단 흩어져서 우리 팀을 ‎하나씩 되찾는 수밖에 없어 407 00:56:41,858 --> 00:56:44,443 ‎지금 떨어지면 ‎어디 있는지 못 찾아 408 00:56:44,527 --> 00:56:45,653 ‎못 만나면 어떡해? 409 00:56:51,993 --> 00:56:54,662 ‎공격 팀이 바뀔 때 ‎사이렌과 방송이 나와 410 00:56:59,000 --> 00:57:02,545 ‎그때 바다 쪽 통로로 나와서 ‎서로 위치를 파악하자 411 00:57:03,171 --> 00:57:04,005 ‎알았어 412 00:57:30,114 --> 00:57:30,948 ‎하지 마! 413 00:57:31,032 --> 00:57:33,284 ‎안 돼, 오지 마! 414 00:57:42,543 --> 00:57:44,003 ‎살아남고 싶어? 415 00:57:45,880 --> 00:57:46,797 ‎당연하지 416 00:57:47,465 --> 00:57:49,550 ‎그럼 우리 팀으로 와 417 00:57:51,385 --> 00:57:53,888 ‎5회전 종료까지 1분 남았습니다 418 00:58:00,186 --> 00:58:02,355 ‎"퀸 팀: 9, 도전자 팀: 11" 419 00:58:02,438 --> 00:58:03,606 ‎"퀸 팀: 10, 도전자 팀: 10" 420 00:58:11,489 --> 00:58:12,573 ‎거기 서, 젠장! 421 00:58:22,333 --> 00:58:23,501 ‎제기랄! 422 00:58:23,584 --> 00:58:25,628 ‎"퀸 팀: 10, 도전자 팀: 10" 423 00:58:25,711 --> 00:58:26,796 ‎"퀸 팀: 11, 도전자 팀: 9" 424 00:58:31,217 --> 00:58:34,053 ‎"퀸 팀: 12, 도전자 팀: 8" 425 00:58:34,136 --> 00:58:35,471 ‎"퀸 팀: 13, 도전자 팀: 7" 426 00:58:45,356 --> 00:58:46,190 ‎찾았다! 427 00:58:52,071 --> 00:58:53,656 ‎아자! 428 00:58:54,365 --> 00:58:55,283 ‎제길… 429 00:58:55,366 --> 00:58:57,118 ‎"퀸 팀: 13, 도전자 팀: 7" 430 00:58:57,201 --> 00:58:58,661 ‎"퀸 팀: 14, 도전자 팀: 6" 431 00:58:58,744 --> 00:59:02,582 ‎10회전, 도전자 팀이 ‎공격을 시작하겠습니다 432 00:59:03,082 --> 00:59:04,834 ‎제한 시간 5분 433 00:59:05,418 --> 00:59:06,419 ‎시작 434 00:59:07,837 --> 00:59:08,838 ‎지금 갈게 435 00:59:14,302 --> 00:59:15,636 ‎잠깐, 기다려! 436 00:59:31,652 --> 00:59:35,239 ‎11회전, 퀸 팀이 ‎공격을 시작하겠습니다 437 00:59:35,740 --> 00:59:37,575 ‎제한 시간 5분 438 00:59:38,159 --> 00:59:38,993 ‎시작 439 00:59:39,994 --> 00:59:41,662 ‎- 괜찮아? ‎- 응 440 00:59:45,541 --> 00:59:47,627 ‎- 빨리 가, 빨리! ‎- 가자! 441 00:59:48,836 --> 00:59:50,254 ‎- 기다려! ‎- 왜? 442 00:59:53,758 --> 00:59:55,760 ‎- 기다리라고! ‎- 싫어! 443 01:00:02,808 --> 01:00:05,686 ‎"퀸 팀: 15, 도전자 팀: 5" 444 01:00:05,770 --> 01:00:07,063 ‎"퀸 팀: 16, 도전자 팀: 4" 445 01:00:13,611 --> 01:00:15,196 ‎너도 퀸 팀에 남아 446 01:00:16,364 --> 01:00:17,198 ‎뭐? 447 01:00:19,700 --> 01:00:22,912 ‎여기 있으면 ‎다른 게임에 참가 안 해도 되고 448 01:00:23,537 --> 01:00:26,290 ‎스페이드 킹한테 ‎쫓기다 죽을 일도 없어 449 01:00:27,458 --> 01:00:28,626 ‎괜찮지 않아? 450 01:00:30,002 --> 01:00:33,172 ‎너희도 우리처럼 참가자였냐? 451 01:00:33,255 --> 01:00:34,173 ‎그래 452 01:00:34,674 --> 01:00:37,677 ‎저번에도 게임에 참가해서 ‎퀸 팀으로 이겼어 453 01:00:38,594 --> 01:00:41,180 ‎퀸은 강해, 무조건 이기지 454 01:00:41,681 --> 01:00:43,808 ‎이기면 계속 ‎이 게임 구역에 남을 수 있어 455 01:00:44,558 --> 01:00:48,062 ‎퀸이 지지 않는 한 ‎같은 게임이 벌어지는 구조야 456 01:00:48,562 --> 01:00:49,563 ‎그러니까 457 01:00:50,398 --> 01:00:53,734 ‎퀸 팀에 남으면 ‎우린 살아남을 수 있다고 458 01:00:55,069 --> 01:00:56,070 ‎어때? 459 01:00:56,737 --> 01:00:57,988 ‎대박 아니야? 460 01:01:02,493 --> 01:01:04,578 ‎"퀸 팀: 16, 도전자 팀: 4" 461 01:01:04,662 --> 01:01:06,414 ‎"퀸 팀: 17, 도전자 팀: 3" 462 01:01:19,051 --> 01:01:21,429 ‎- 찾았어? ‎- 저쪽으로 가 볼게 463 01:01:21,929 --> 01:01:23,431 ‎- 알았어! ‎- 젠장 464 01:01:30,563 --> 01:01:34,567 ‎다른 게임에서 죽는 것보다 ‎여기 남아서 사는 게 훨씬 나아 465 01:01:38,195 --> 01:01:41,115 ‎게임도 같이 하면 껌이라니까! 466 01:01:41,741 --> 01:01:43,993 ‎다들 퀸을 도와 이기자고! 467 01:01:52,001 --> 01:01:53,085 ‎그 애가… 468 01:01:54,128 --> 01:01:55,379 ‎불쌍하긴 하지만 469 01:01:56,589 --> 01:01:57,423 ‎그래 470 01:01:58,466 --> 01:01:59,884 ‎어쩔 수 없잖아 471 01:02:02,052 --> 01:02:04,054 ‎상대는 이제 셋뿐이야 472 01:02:06,140 --> 01:02:07,308 ‎승리가 눈앞에 보여 473 01:02:08,976 --> 01:02:10,978 ‎너희는 살아남을 수 있어 474 01:02:14,356 --> 01:02:15,441 ‎하지만 475 01:02:16,567 --> 01:02:18,319 ‎한 녀석 더 데려와야 해 476 01:02:19,153 --> 01:02:20,154 ‎한 녀석 더? 477 01:02:20,738 --> 01:02:23,240 ‎애 달고 온 여자랑 있던 녀석 478 01:02:24,241 --> 01:02:26,744 ‎아리스라고 했던가? 479 01:02:28,412 --> 01:02:29,830 ‎그 녀석 480 01:02:35,252 --> 01:02:36,337 ‎내 취향이야 481 01:02:39,757 --> 01:02:42,426 ‎체크메이트까지 앞으로 2명 482 01:02:42,927 --> 01:02:46,555 ‎13회전, 퀸 팀이 ‎공격을 시작하겠습니다 483 01:02:47,139 --> 01:02:48,891 ‎제한 시간 5분 484 01:02:49,600 --> 01:02:50,434 ‎시작 485 01:02:54,814 --> 01:02:55,731 ‎여기다! 486 01:03:16,919 --> 01:03:17,753 ‎어서 가! 487 01:03:17,837 --> 01:03:19,088 ‎아리스 널 노리는 거야! 488 01:03:19,922 --> 01:03:20,840 ‎뭐? 489 01:06:06,422 --> 01:06:11,427 ‎자막: 이동렬