1 00:00:49,509 --> 00:00:51,094 ‎這個餅乾很好吃喔 2 00:00:55,264 --> 00:00:58,935 ‎對了,能幫我看花色嗎? 3 00:01:07,360 --> 00:01:08,694 ‎你的搭檔 4 00:01:10,238 --> 00:01:12,240 ‎他是殺人犯喔 5 00:01:14,075 --> 00:01:14,909 ‎什麼? 6 00:01:14,992 --> 00:01:16,536 ‎我在報紙上看過 7 00:01:17,578 --> 00:01:18,746 ‎盤田素那斗 8 00:01:19,872 --> 00:01:21,749 ‎他殺了四名女性 9 00:01:21,833 --> 00:01:23,084 ‎是惡名昭彰的殺人犯 10 00:01:23,960 --> 00:01:26,254 ‎我記得他被判了死刑 11 00:01:27,880 --> 00:01:29,048 ‎少騙人了 12 00:01:29,757 --> 00:01:30,800 ‎真的啦 13 00:01:31,884 --> 00:01:35,263 ‎我覺得他就是紅心J 14 00:01:38,641 --> 00:01:39,809 ‎只剩五個人了 15 00:01:40,726 --> 00:01:44,522 ‎紅心J一定會在這時候展開攻勢 16 00:01:46,774 --> 00:01:47,692 ‎我們合作吧 17 00:01:53,072 --> 00:01:56,033 ‎目前情勢對你有利 18 00:01:57,493 --> 00:01:59,120 ‎紅心J信任你 19 00:02:00,246 --> 00:02:03,541 ‎只有你能欺騙紅心J 20 00:02:05,209 --> 00:02:08,754 ‎也就是說,能終結這場遊戲的人 21 00:02:09,755 --> 00:02:11,090 ‎只有你 22 00:02:17,013 --> 00:02:19,515 ‎看來你還是信不過我 23 00:02:20,641 --> 00:02:26,147 ‎總之,如果想確認盤田有沒有說謊 24 00:02:27,148 --> 00:02:29,650 ‎跟我合作還是比較保險 25 00:02:31,861 --> 00:02:34,906 ‎你以為我會信任你嗎? 26 00:02:35,823 --> 00:02:37,366 ‎不信也無所謂 27 00:02:38,492 --> 00:02:40,620 ‎選擇越多越好,不是嗎? 28 00:02:42,538 --> 00:02:44,123 ‎我絕對不會騙你 29 00:02:45,708 --> 00:02:47,835 ‎盤田是殺人犯的事也是真的 30 00:02:51,214 --> 00:02:52,381 ‎我不相信你 31 00:02:53,633 --> 00:02:54,467 ‎好吧 32 00:02:55,092 --> 00:02:58,346 ‎等到下一回合,就知道誰是對的了 33 00:03:00,514 --> 00:03:01,849 ‎你的花色是黑桃 34 00:03:06,395 --> 00:03:07,605 ‎也幫我看吧 35 00:03:12,568 --> 00:03:15,655 ‎快啊,我都告訴你了 36 00:03:18,115 --> 00:03:19,325 ‎我沒答應要合作 37 00:03:27,083 --> 00:03:27,917 ‎紅心 38 00:03:42,556 --> 00:03:43,391 ‎怎麼了? 39 00:03:52,108 --> 00:03:53,401 ‎紅心J 40 00:03:55,278 --> 00:03:56,112 ‎是那個男的 41 00:04:00,366 --> 00:04:02,034 ‎我也覺得他很可疑 42 00:04:04,203 --> 00:04:05,288 ‎不用擔心 43 00:04:07,331 --> 00:04:10,001 ‎他在這一回合就會死了 44 00:04:22,054 --> 00:04:23,681 ‎那個叫盤田的傢伙 45 00:04:26,183 --> 00:04:29,020 ‎千萬要提防他 46 00:04:32,398 --> 00:04:35,651 ‎第一個說謊、殺害大塊頭的年輕人 47 00:04:36,777 --> 00:04:40,489 ‎就是受到盤田的慫恿 48 00:04:41,365 --> 00:04:42,199 ‎什麼? 49 00:04:43,868 --> 00:04:44,702 ‎我看見了 50 00:04:46,829 --> 00:04:48,456 ‎他裝出善良的模樣 51 00:04:48,539 --> 00:04:52,335 ‎其實對他人缺乏同理心 52 00:04:53,002 --> 00:04:56,464 ‎只能透過理論來理解人類情感 53 00:04:59,508 --> 00:05:01,719 ‎是以殺人為樂的類型 54 00:05:05,306 --> 00:05:07,183 ‎我覺得他就是紅心J 55 00:06:24,301 --> 00:06:27,596 ‎《今際之國的闖關者》 56 00:07:06,135 --> 00:07:10,723 ‎現在只剩五名參賽者,我沒有搭檔了 57 00:07:13,893 --> 00:07:18,272 ‎剛才那個叫松下的傢伙幫我看了花色 58 00:07:19,607 --> 00:07:23,486 ‎他好像不信任我,也許沒說實話 59 00:07:25,321 --> 00:07:29,074 ‎小姐,妳看起來很誠實 60 00:07:29,700 --> 00:07:31,494 ‎不像是會說謊的人 61 00:07:32,953 --> 00:07:36,665 ‎能不能幫忙看看我的花色? 62 00:07:38,626 --> 00:07:43,130 ‎當然,妳的花色我也會據實以告 63 00:07:48,427 --> 00:07:52,598 ‎妳好像對矢場那男人百依百順 64 00:07:53,766 --> 00:07:55,851 ‎那可是典型的詐騙手法 65 00:08:11,492 --> 00:08:12,701 ‎我就不拐彎抹角了 66 00:08:14,245 --> 00:08:15,704 ‎你是紅心J嗎? 67 00:08:18,123 --> 00:08:19,583 ‎我只能說 68 00:08:20,960 --> 00:08:22,294 ‎紅心J可能是我 69 00:08:23,337 --> 00:08:25,673 ‎也可能是你 70 00:08:31,053 --> 00:08:34,139 ‎我跟你果然合不來 71 00:08:36,600 --> 00:08:37,601 ‎妳的花色 72 00:08:39,019 --> 00:08:39,853 ‎是紅心 73 00:08:41,814 --> 00:08:42,982 ‎我的花色 74 00:08:44,733 --> 00:08:45,651 ‎是梅花吧? 75 00:08:57,246 --> 00:08:58,497 ‎這個比較好吃喔 76 00:09:46,712 --> 00:09:49,423 ‎剩下五名參賽者、兩組搭檔 77 00:09:50,633 --> 00:09:52,551 ‎紅心J一定會在這回合動手 78 00:10:03,771 --> 00:10:04,897 ‎好吧 79 00:10:05,648 --> 00:10:07,524 ‎最後一回合了 80 00:10:25,793 --> 00:10:26,627 ‎紅心 81 00:10:33,884 --> 00:10:35,010 ‎謝謝 82 00:10:47,439 --> 00:10:48,273 ‎方塊 83 00:10:59,785 --> 00:11:00,911 ‎黑桃 84 00:11:12,423 --> 00:11:14,216 ‎也幫我看吧 85 00:11:19,680 --> 00:11:20,514 ‎黑桃 86 00:11:24,184 --> 00:11:26,145 ‎接下來是作答時間 87 00:11:26,770 --> 00:11:30,983 ‎請各自選一間單人牢房進入 88 00:11:38,657 --> 00:11:41,994 ‎(第13回合) 89 00:11:44,204 --> 00:11:47,416 ‎松下一定沒說實話 90 00:11:49,168 --> 00:11:52,212 ‎琴子則是無視了我的問題 91 00:11:53,756 --> 00:11:54,757 ‎也就是說 92 00:11:55,716 --> 00:11:58,093 ‎不是方塊,就是黑桃 93 00:12:02,431 --> 00:12:04,266 ‎最後一回合 94 00:12:05,768 --> 00:12:06,810 ‎就憑直覺吧 95 00:12:25,245 --> 00:12:27,289 ‎請作答 96 00:13:15,254 --> 00:13:16,588 ‎我贏了 97 00:13:37,901 --> 00:13:40,529 ‎果然沒錯,你就是紅心J 98 00:13:43,949 --> 00:13:44,783 ‎怎麼會? 99 00:13:44,867 --> 00:13:48,704 ‎你和殺人犯盤田組隊的情形 ‎我都看見了 100 00:13:50,664 --> 00:13:51,915 ‎我們做朋友吧 101 00:13:55,460 --> 00:13:59,631 ‎就算盤田的話再怎麼有說服力 102 00:14:00,215 --> 00:14:04,720 ‎一般人也不可能那麼快就被收服 103 00:14:07,973 --> 00:14:11,310 ‎很少有人會接近我這種傢伙 104 00:14:14,688 --> 00:14:16,607 ‎你要是想殺我 105 00:14:17,149 --> 00:14:20,193 ‎不是有陰謀、腦袋太差 106 00:14:20,736 --> 00:14:22,571 ‎就是心理變態、反社會 107 00:14:23,906 --> 00:14:24,740 ‎你… 108 00:14:25,824 --> 00:14:28,160 ‎我就是想測試一下,才找你碴 109 00:14:30,078 --> 00:14:32,539 ‎你以為自己能控制我 110 00:14:33,707 --> 00:14:38,420 ‎而且你深信自己高人一等 111 00:14:39,630 --> 00:14:46,178 ‎就是因為擔任了某個特別的角色 ‎才那麼有自信吧 112 00:14:47,471 --> 00:14:49,264 ‎例如紅心J 113 00:14:49,848 --> 00:14:51,224 ‎不對,不是我 114 00:14:51,308 --> 00:14:53,226 ‎盤田才是紅心J 115 00:14:53,894 --> 00:14:54,811 ‎非常遺憾 116 00:14:59,650 --> 00:15:00,484 ‎不是他 117 00:15:11,662 --> 00:15:13,580 ‎你跟琴子在互通有無 118 00:15:14,665 --> 00:15:17,042 ‎我明明跟琴子說了正確的花色 119 00:15:18,710 --> 00:15:19,795 ‎她卻還是死了 120 00:15:23,298 --> 00:15:28,553 ‎這表示有別人控制了她 121 00:15:30,555 --> 00:15:31,390 ‎如果是這樣 122 00:15:32,849 --> 00:15:34,768 ‎這男的最可疑 123 00:15:34,851 --> 00:15:36,436 ‎我在食堂看見了 124 00:15:37,562 --> 00:15:41,566 ‎你們倆總是在相同時間來拿零食 125 00:15:44,695 --> 00:15:46,238 ‎大家覺得如何? 126 00:15:47,072 --> 00:15:48,323 ‎誰先開始? 127 00:15:56,498 --> 00:15:57,332 ‎每一次 128 00:15:58,792 --> 00:16:00,252 ‎你們都拿同款零食 129 00:16:08,677 --> 00:16:11,888 ‎食堂就是你和琴子的溝通管道 130 00:16:12,848 --> 00:16:13,682 ‎黑桃 131 00:16:15,559 --> 00:16:19,688 ‎你們是“假裝受人控制”的伙伴 132 00:16:28,572 --> 00:16:30,449 ‎那款零食有四種口味 133 00:16:32,701 --> 00:16:35,412 ‎你們藉由手上的零食 134 00:16:36,163 --> 00:16:39,916 ‎互相確認自己的花色 135 00:16:56,725 --> 00:16:57,976 ‎然後 136 00:16:58,769 --> 00:17:01,313 ‎你要琴子告訴我錯誤的花色 137 00:17:02,564 --> 00:17:03,398 ‎方塊 138 00:17:06,610 --> 00:17:09,196 ‎虧我那麼信任她 139 00:17:11,615 --> 00:17:12,449 ‎最後那次除外 140 00:17:15,619 --> 00:17:17,913 ‎你們什麼時候開始合作的? 141 00:17:18,497 --> 00:17:20,665 ‎這場遊戲在開頭說過 142 00:17:21,249 --> 00:17:24,294 ‎要考驗我們對彼此的信任程度 143 00:17:25,420 --> 00:17:27,380 ‎我們不過是遵守規則罷了 144 00:17:29,925 --> 00:17:32,511 ‎想要建立信賴關係 145 00:17:33,470 --> 00:17:36,598 ‎靠的不是誘導、操控,也不是支配 146 00:17:37,516 --> 00:17:42,813 ‎更不是洗腦、催眠、欺騙或恐懼 147 00:17:46,066 --> 00:17:46,983 ‎而是平等 148 00:17:54,908 --> 00:17:57,953 ‎我跟你果然合不來 149 00:17:58,870 --> 00:17:59,704 ‎對了 150 00:18:01,790 --> 00:18:06,545 ‎你參加這些遊戲是為了什麼? 151 00:18:10,715 --> 00:18:12,259 ‎我從來不曾見過 152 00:18:12,926 --> 00:18:15,470 ‎像今際之國這麼美妙的世界 153 00:18:19,683 --> 00:18:20,809 ‎因為我相信 154 00:18:21,935 --> 00:18:26,106 ‎今際之國是最適合被我統治的世界 155 00:18:29,442 --> 00:18:32,445 ‎我們兩個搞不好很像喔 156 00:18:37,159 --> 00:18:39,161 ‎我也這麼覺得 157 00:18:40,912 --> 00:18:43,123 ‎這場遊戲的關鍵是信任 158 00:18:46,626 --> 00:18:48,420 ‎看來我終於找到了 159 00:18:48,962 --> 00:18:52,340 ‎值得信任、地位平等的搭檔 160 00:18:58,972 --> 00:18:59,806 ‎就算這樣 161 00:19:00,515 --> 00:19:03,727 ‎你們幾個還是擺脫不了嫌疑 162 00:19:04,728 --> 00:19:08,231 ‎也許我真的想騙你們 163 00:19:08,773 --> 00:19:09,900 ‎但光憑這點 164 00:19:09,983 --> 00:19:12,694 ‎也無法斷定我就是紅心J 165 00:19:13,695 --> 00:19:14,529 ‎不好說喔 166 00:19:15,155 --> 00:19:15,989 ‎什麼? 167 00:19:16,531 --> 00:19:17,449 ‎既然他們倆 168 00:19:18,283 --> 00:19:22,704 ‎認定你是紅心J 169 00:19:23,622 --> 00:19:26,625 ‎為什麼盤田沒在上一回合 170 00:19:26,708 --> 00:19:28,960 ‎說謊殺掉你? 171 00:19:35,091 --> 00:19:36,801 ‎他們一定是達成協議 172 00:19:38,303 --> 00:19:41,181 ‎要從你身上問出情報吧 173 00:19:56,071 --> 00:19:58,073 ‎第14回合開始 174 00:20:02,786 --> 00:20:03,787 ‎你們要做什麼? 175 00:20:06,039 --> 00:20:10,168 ‎能跟今際之國的國民促膝長談 ‎可是千載難逢的機會 176 00:20:10,710 --> 00:20:13,046 ‎把今際之國的秘密全招了吧 177 00:20:18,385 --> 00:20:20,345 ‎可惜不能殺了你 178 00:20:24,766 --> 00:20:26,643 ‎不過還有其他玩法 179 00:20:38,905 --> 00:20:40,907 ‎(帝央監獄) 180 00:21:20,572 --> 00:21:22,240 ‎結果沒問出什麼 181 00:21:23,658 --> 00:21:26,661 ‎最後是他受不了折磨 ‎亂報花色自殺了 182 00:21:27,912 --> 00:21:30,707 ‎虧我們還告訴他正確花色 183 00:21:32,584 --> 00:21:34,711 ‎沒想到這麼快就放棄了 184 00:21:49,726 --> 00:21:50,935 ‎我是龜山海斗 185 00:21:52,103 --> 00:21:53,897 ‎-那其實… ‎-我要去東京郊外 186 00:21:55,106 --> 00:21:56,649 ‎這裡超好玩的 187 00:21:57,442 --> 00:21:58,818 ‎沒有法律 188 00:21:59,402 --> 00:22:01,446 ‎可以盡情搶劫殺人 189 00:22:01,988 --> 00:22:03,573 ‎參加遊戲的時候 190 00:22:04,240 --> 00:22:07,243 ‎好像整個人都豁出去了 191 00:22:08,536 --> 00:22:09,788 ‎感覺超爽的 192 00:22:11,915 --> 00:22:13,333 ‎我恨死這裡了 193 00:22:13,917 --> 00:22:16,336 ‎所以我才抽大麻 194 00:22:17,712 --> 00:22:19,005 ‎擺爛囉 195 00:22:23,259 --> 00:22:25,011 ‎這到底是什麼世界? 196 00:22:26,638 --> 00:22:28,139 ‎這些遊戲又是怎樣? 197 00:22:28,848 --> 00:22:30,767 ‎到底是誰在安排遊戲? 198 00:22:32,268 --> 00:22:34,104 ‎你還好嗎? 199 00:22:35,814 --> 00:22:38,733 ‎喂,別拍了,快來幫忙 200 00:22:39,859 --> 00:22:41,653 ‎你到底有什麼毛病? 201 00:22:42,195 --> 00:22:43,696 ‎-什麼? ‎-你沒事吧? 202 00:22:52,247 --> 00:22:54,499 ‎在這裡,人生沒有意義 203 00:22:58,711 --> 00:23:00,088 ‎人命也毫無價值 204 00:23:02,674 --> 00:23:05,009 ‎難道今際之國是要傳遞這項訊息嗎? 205 00:23:30,201 --> 00:23:31,119 ‎有栖 206 00:23:31,786 --> 00:23:33,788 ‎-動手吧 ‎-回不去原本的世界了嗎? 207 00:23:33,872 --> 00:23:35,331 ‎大家會沒命的 208 00:23:54,225 --> 00:23:55,059 ‎好了 209 00:23:55,727 --> 00:23:56,561 ‎謝謝 210 00:24:03,026 --> 00:24:03,860 ‎其實 211 00:24:07,489 --> 00:24:09,657 ‎聽了久間死前說的話 212 00:24:12,035 --> 00:24:13,119 ‎我明白了一件事 213 00:24:16,164 --> 00:24:18,124 ‎他們原本都是玩家 214 00:24:19,959 --> 00:24:20,877 ‎只是後來 215 00:24:22,420 --> 00:24:24,339 ‎成了負責製作遊戲的國民 216 00:24:29,219 --> 00:24:30,053 ‎也就是說 217 00:24:32,639 --> 00:24:36,476 ‎就算所有遊戲都破關了 218 00:24:39,270 --> 00:24:41,564 ‎可能還是回不去原本的世界 219 00:24:45,360 --> 00:24:46,194 ‎說不定 220 00:24:48,738 --> 00:24:51,032 ‎原本的世界早就不存在了 221 00:24:54,661 --> 00:24:55,495 ‎我竟然 222 00:24:57,956 --> 00:24:59,415 ‎為了這種答案 223 00:25:01,251 --> 00:25:02,085 ‎犧牲龍田 224 00:25:17,517 --> 00:25:18,601 ‎不可能 225 00:25:20,937 --> 00:25:22,855 ‎我們一定可以回去 226 00:25:24,607 --> 00:25:25,525 ‎我要回去 227 00:25:27,443 --> 00:25:28,653 ‎我會繼續參加遊戲 228 00:25:31,948 --> 00:25:33,324 ‎這也是為了龍田 229 00:25:46,921 --> 00:25:47,839 ‎妳真的要離開? 230 00:25:48,923 --> 00:25:52,010 ‎我還是放不下安和苣屋 231 00:25:52,093 --> 00:25:53,303 ‎我要去找他們 232 00:25:55,763 --> 00:25:59,267 ‎如果想對抗黑桃K,就需要更多盟友 233 00:26:00,393 --> 00:26:02,228 ‎每破一場遊戲 234 00:26:03,229 --> 00:26:04,689 ‎就離目標更近一步了吧? 235 00:26:07,942 --> 00:26:11,237 ‎放心吧,我們一定會再見面的 236 00:26:13,364 --> 00:26:16,951 ‎宇佐木,妳得休息一下 237 00:26:19,662 --> 00:26:22,498 ‎有栖,宇佐木就交給你了 238 00:26:26,628 --> 00:26:28,546 ‎你們兩個要保重喔 239 00:27:20,723 --> 00:27:22,016 ‎真煩啊 240 00:27:22,642 --> 00:27:25,019 ‎真想去個陌生的國度啊 241 00:27:28,564 --> 00:27:31,109 ‎要是澀谷出現活屍 ‎就不得了了,對吧? 242 00:27:31,192 --> 00:27:33,861 ‎大家都被咬的話 ‎所有人都會變活屍耶 243 00:27:33,945 --> 00:27:36,531 ‎-誰管什麼活屍,快想想要去哪間店 ‎-好啦 244 00:27:36,614 --> 00:27:39,575 ‎不過要是出現活屍的話 ‎能活下來的是苅部吧 245 00:27:39,659 --> 00:27:41,202 ‎你會打飛所有活屍 246 00:27:42,662 --> 00:27:44,956 ‎才不是我,能活下來的是你,有栖 247 00:27:45,665 --> 00:27:46,999 ‎我?為什麼? 248 00:27:48,376 --> 00:27:49,961 ‎能活下來的一定是你 249 00:28:02,432 --> 00:28:03,266 ‎怎樣啦? 250 00:28:04,684 --> 00:28:06,686 ‎你的人生到盡頭了嗎? 251 00:28:07,979 --> 00:28:08,980 ‎什麼? 252 00:28:10,273 --> 00:28:12,442 ‎一臉要世界末日的樣子 253 00:28:14,026 --> 00:28:15,737 ‎還以為有什麼大事 254 00:28:17,071 --> 00:28:18,239 ‎結果無聊透頂 255 00:28:20,491 --> 00:28:23,703 ‎求職不順就世界末日 ‎你的人生有這麼可悲嗎? 256 00:28:24,495 --> 00:28:25,580 ‎沒差吧 257 00:28:25,663 --> 00:28:28,082 ‎靠老爸的人脈又如何? 258 00:28:28,166 --> 00:28:30,668 ‎試了再說啊,之後再慢慢考慮 259 00:28:31,878 --> 00:28:32,712 ‎有栖 260 00:28:33,588 --> 00:28:36,924 ‎當你覺得人生陷入絕境 261 00:28:37,008 --> 00:28:40,803 ‎只要轉個彎,一定能找到一線生路 262 00:28:42,221 --> 00:28:43,055 ‎什麼? 263 00:28:46,434 --> 00:28:48,895 ‎調酒師打工仔講什麼大道理? 264 00:28:48,978 --> 00:28:50,521 ‎一點說服力也沒有 265 00:28:50,605 --> 00:28:53,065 ‎那你說說看啊,說不出來吧? 266 00:28:53,149 --> 00:28:54,484 ‎我想想 267 00:28:55,526 --> 00:28:56,527 ‎果然說不出來吧 268 00:28:57,987 --> 00:28:59,447 ‎-不過你剛才很帥氣 ‎-吵死了 269 00:29:00,573 --> 00:29:02,033 ‎一時之間還真想不出來 270 00:29:02,116 --> 00:29:03,367 ‎廢話少說 271 00:29:46,536 --> 00:29:47,370 ‎是艾草 272 00:30:16,357 --> 00:30:17,859 ‎我們去打獵吧 273 00:30:19,861 --> 00:30:22,113 ‎沒有東西吃了 274 00:30:23,781 --> 00:30:27,368 ‎晚餐又要吃野草了喔 275 00:30:38,421 --> 00:30:39,255 ‎拿去 276 00:30:41,257 --> 00:30:43,718 ‎如果想吃肉就來幫忙 277 00:31:06,365 --> 00:31:07,366 ‎有栖 278 00:31:29,889 --> 00:31:32,016 ‎有栖,認真一點啦 279 00:31:34,977 --> 00:31:36,145 ‎今天沒晚餐喔 280 00:31:45,696 --> 00:31:46,948 ‎有栖!在那裡! 281 00:32:00,169 --> 00:32:01,337 ‎牠在那裡 282 00:32:11,806 --> 00:32:12,723 ‎有了 283 00:32:22,733 --> 00:32:24,193 ‎差點就要抓到了 284 00:32:24,276 --> 00:32:26,487 ‎你在幹嘛啦? 285 00:32:29,573 --> 00:32:30,783 ‎可惡 286 00:32:36,330 --> 00:32:38,708 ‎-那邊 ‎-過來了 287 00:32:39,417 --> 00:32:40,501 ‎宇佐木,那邊! 288 00:32:45,548 --> 00:32:46,382 ‎跑掉了 289 00:32:47,049 --> 00:32:48,134 ‎有栖,在那裡 290 00:32:56,892 --> 00:32:58,227 ‎抓不到啦 291 00:32:59,478 --> 00:33:00,938 ‎我放棄 292 00:33:01,647 --> 00:33:03,149 ‎今天沒晚餐了 293 00:33:04,650 --> 00:33:05,985 ‎肚子好餓 294 00:35:03,686 --> 00:35:04,520 ‎你還好嗎? 295 00:35:09,650 --> 00:35:10,484 ‎底片 296 00:35:12,570 --> 00:35:13,404 ‎底片? 297 00:35:33,299 --> 00:35:34,133 ‎在那裡 298 00:35:59,074 --> 00:36:00,242 ‎他是攝影師嗎? 299 00:36:06,749 --> 00:36:08,292 ‎是八厘米底片 300 00:36:11,295 --> 00:36:12,338 ‎用這個看嗎? 301 00:36:54,463 --> 00:36:55,673 ‎我是龜山海斗 302 00:36:56,882 --> 00:36:59,260 ‎電子產品在這裡無法運作 303 00:37:00,427 --> 00:37:02,096 ‎我要用這台八厘米攝影機 304 00:37:02,721 --> 00:37:05,099 ‎記錄這個世界,查出它的真面目 305 00:37:07,059 --> 00:37:08,644 ‎以及一切真相 306 00:37:12,982 --> 00:37:14,316 ‎這裡超好玩的 307 00:37:15,109 --> 00:37:16,402 ‎沒有法律 308 00:37:16,902 --> 00:37:18,904 ‎可以盡情搶劫殺人 309 00:37:19,530 --> 00:37:20,739 ‎參加遊戲的時候 310 00:37:21,240 --> 00:37:24,451 ‎好像整個人都豁出去了 311 00:37:25,744 --> 00:37:26,954 ‎感覺超爽的 312 00:37:29,123 --> 00:37:30,541 ‎我恨死這裡了 313 00:37:31,125 --> 00:37:33,502 ‎所以我才抽大麻 314 00:37:34,837 --> 00:37:36,088 ‎擺爛囉 315 00:37:41,635 --> 00:37:42,636 ‎(第二階段) 316 00:37:42,720 --> 00:37:45,514 ‎今天是人們消失的第26天 317 00:37:57,192 --> 00:37:58,444 ‎請問妳在做什麼? 318 00:38:01,196 --> 00:38:02,281 ‎是安 319 00:38:10,164 --> 00:38:11,832 ‎請問怎麼了嗎? 320 00:38:15,753 --> 00:38:17,129 ‎魚變多了 321 00:38:17,212 --> 00:38:18,881 ‎草木也更加茂密 322 00:38:19,923 --> 00:38:21,342 ‎離市中心越遠 323 00:38:22,259 --> 00:38:23,677 ‎景色就越原始 324 00:38:24,970 --> 00:38:26,597 ‎不是因為人類消失了嗎? 325 00:38:27,306 --> 00:38:28,766 ‎那也是原因之一 326 00:38:29,516 --> 00:38:32,186 ‎但植物的生長速度相當驚人 327 00:38:33,771 --> 00:38:36,440 ‎每個人來到這個世界的時間都不同 328 00:38:37,149 --> 00:38:38,734 ‎這裡生鮮腐敗得快 329 00:38:39,735 --> 00:38:41,487 ‎時間出了問題 330 00:38:45,574 --> 00:38:46,408 ‎妳去哪裡? 331 00:38:49,370 --> 00:38:50,788 ‎我要去東京郊外 332 00:38:52,289 --> 00:38:54,458 ‎我想知道今際之國究竟是什麼 333 00:39:01,298 --> 00:39:04,176 ‎今天是人們消失的第33天 334 00:39:05,219 --> 00:39:06,887 ‎有個男的告訴我 335 00:39:08,597 --> 00:39:10,641 ‎世田谷郊外聚集了一群人 336 00:39:11,433 --> 00:39:12,434 ‎我現在正要過去 337 00:39:29,201 --> 00:39:32,162 ‎我聽說這裡有人記得奇怪的事情 338 00:39:32,246 --> 00:39:33,497 ‎所以就跑來了 339 00:39:34,748 --> 00:39:36,500 ‎可以幫我帶路嗎? 340 00:39:37,376 --> 00:39:38,210 ‎這邊 341 00:39:43,132 --> 00:39:44,883 ‎請問是什麼樣的記憶? 342 00:39:46,427 --> 00:39:48,929 ‎你記得來到今際之國前 ‎發生什麼事嗎? 343 00:39:50,055 --> 00:39:51,306 ‎嗯,有印象 344 00:39:53,016 --> 00:39:56,311 ‎你看到煙火了嗎? 345 00:39:57,229 --> 00:39:58,063 ‎煙火? 346 00:39:59,690 --> 00:40:02,943 ‎有,我看到了,我還記得 347 00:40:05,487 --> 00:40:06,697 ‎我也看到了 348 00:40:08,824 --> 00:40:10,492 ‎這邊,跟我來 349 00:40:23,046 --> 00:40:25,174 ‎那小姐的說法挺可信的 350 00:40:25,841 --> 00:40:26,675 ‎來吧 351 00:40:27,468 --> 00:40:28,677 ‎就在那邊 352 00:40:31,555 --> 00:40:34,141 ‎告訴他煙火的事吧 353 00:40:36,768 --> 00:40:37,603 ‎什麼? 354 00:40:38,520 --> 00:40:39,354 ‎喔 355 00:40:40,522 --> 00:40:41,607 ‎煙火的事? 356 00:40:46,653 --> 00:40:49,615 ‎你也想聽煙火的事嗎? 357 00:40:50,824 --> 00:40:51,658 ‎對 358 00:40:54,786 --> 00:40:56,955 ‎看來大家真的都不記得了 359 00:40:58,624 --> 00:40:59,458 ‎什麼? 360 00:41:02,628 --> 00:41:03,962 ‎我小時候 361 00:41:05,631 --> 00:41:06,882 ‎動過腦部手術 362 00:41:07,633 --> 00:41:11,595 ‎頭蓋骨被開了一個洞 363 00:41:13,931 --> 00:41:15,057 ‎也許就是因為這樣 364 00:41:18,602 --> 00:41:23,357 ‎那天發生的事只有我記得一清二楚 365 00:41:26,360 --> 00:41:31,281 ‎是關於天上出現的煙火 366 00:41:34,535 --> 00:41:39,456 ‎那時天上放了煙火 367 00:41:41,542 --> 00:41:42,376 ‎可是 368 00:41:43,835 --> 00:41:45,796 ‎那其實… 369 00:41:47,965 --> 00:41:48,882 ‎不… 370 00:41:48,966 --> 00:41:50,342 ‎他回來了! 371 00:41:53,762 --> 00:41:54,805 ‎快趴下 372 00:41:55,389 --> 00:41:57,474 ‎是黑桃K!他又來了! 373 00:42:31,717 --> 00:42:32,843 ‎這段影片 374 00:42:35,262 --> 00:42:37,556 ‎是我活過的唯一證據 375 00:42:40,517 --> 00:42:42,352 ‎我一定要把它傳下去 376 00:43:15,260 --> 00:43:16,094 ‎有東西來了 377 00:43:31,568 --> 00:43:32,569 ‎有栖,這邊 378 00:43:37,324 --> 00:43:38,158 ‎小心 379 00:43:38,700 --> 00:43:39,534 ‎快跑 380 00:44:01,264 --> 00:44:02,099 ‎宇佐木 381 00:44:14,069 --> 00:44:14,903 ‎喂! 382 00:45:27,851 --> 00:45:28,685 ‎宇佐木? 383 00:45:33,273 --> 00:45:34,107 ‎是誰? 384 00:46:01,843 --> 00:46:03,303 ‎妳是國民嗎? 385 00:46:04,721 --> 00:46:05,555 ‎什麼? 386 00:46:07,641 --> 00:46:08,600 ‎看來不是 387 00:46:11,728 --> 00:46:12,562 ‎好痛 388 00:46:13,980 --> 00:46:15,357 ‎為什麼要攻擊我? 389 00:46:16,858 --> 00:46:18,819 ‎你要是繼續跑,早就沒命了 390 00:46:21,321 --> 00:46:23,865 ‎明明叫他別管你這個累贅 391 00:46:25,325 --> 00:46:28,161 ‎他還是硬要把你扛來 392 00:46:30,080 --> 00:46:30,914 ‎他? 393 00:46:38,880 --> 00:46:41,216 ‎你要好好道謝喔,有栖 394 00:46:43,009 --> 00:46:44,135 ‎妳怎麼知道我的名字? 395 00:46:44,928 --> 00:46:46,471 ‎聽他說的 396 00:46:52,018 --> 00:46:53,645 ‎對了,小心點 397 00:46:54,604 --> 00:46:56,606 ‎你破壞了我們的計畫 398 00:46:57,190 --> 00:46:58,233 ‎他現在很不爽 399 00:47:43,612 --> 00:47:44,446 ‎粟國 400 00:47:47,407 --> 00:47:49,326 ‎嗨,新來的 401 00:50:29,778 --> 00:50:31,821 ‎字幕翻譯:常鈺