1 00:00:20,563 --> 00:00:23,024 Tu nie dokręciłeś. 2 00:00:23,733 --> 00:00:24,901 Dobra, wybacz. 3 00:00:24,984 --> 00:00:27,361 Daj spokój! Źle ustawiłeś lewarek. 4 00:00:29,155 --> 00:00:30,490 Może się przewrócić. 5 00:00:31,491 --> 00:00:33,159 Już dwa dni temu ci mówiłem. 6 00:00:33,910 --> 00:00:36,079 Trudno być bardziej niekompetentnym. 7 00:00:36,162 --> 00:00:37,121 Przepraszam. 8 00:00:37,955 --> 00:00:39,332 SUMIRE DANIA Z FUGU 9 00:00:39,415 --> 00:00:43,377 Kato wciąż po mnie jeździ, jakbym był żółtodziobem. 10 00:00:44,504 --> 00:00:46,631 Nie jestem taki jak mój ojciec, 11 00:00:47,131 --> 00:00:49,258 który zaharował się na śmierć. 12 00:00:51,385 --> 00:00:53,471 Teraz pracuję w tej kijowej firmie, 13 00:00:53,554 --> 00:00:55,223 ale jak coś zaoszczędzę, 14 00:00:55,306 --> 00:00:58,351 nauczę się angielskiego i będę realizować marzenia… 15 00:00:58,434 --> 00:00:59,894 Przykro mi, że to nora. 16 00:01:03,147 --> 00:01:05,608 Zamierzam w niej długo pracować. 17 00:01:06,776 --> 00:01:10,029 - Przykro mi, że ci się nie podoba. - Nie mówię, że… 18 00:01:10,113 --> 00:01:13,116 Kato po tobie jeździ, bo masz kiepskie podejście. 19 00:01:14,742 --> 00:01:17,120 Naucz się dokręcać śruby, potem marudź. 20 00:01:17,995 --> 00:01:19,997 Ta praca może nie być ekscytująca, 21 00:01:20,498 --> 00:01:24,168 ale dzień w dzień ciężko pracuję, zarabiam, 22 00:01:24,752 --> 00:01:26,587 a moja rodzina mnie docenia. 23 00:01:28,214 --> 00:01:30,508 Czy ktoś kiedykolwiek docenił ciebie? 24 00:01:38,599 --> 00:01:40,601 Szybciej tam. Przesuń się. 25 00:01:41,144 --> 00:01:42,019 Tak jest. 26 00:01:42,103 --> 00:01:44,480 Usuwam osłonę podwozia, przesuń lewarek. 27 00:01:45,273 --> 00:01:47,191 Tak, przepraszam. 28 00:02:06,169 --> 00:02:07,962 Nic ci nie jest? 29 00:02:08,045 --> 00:02:10,506 Szybko! Podnieście samochód! 30 00:02:15,636 --> 00:02:16,470 Zrobione! 31 00:02:17,180 --> 00:02:18,389 Żyjesz? 32 00:02:18,472 --> 00:02:20,391 - Trzymaj się! - Wyciągnijcie go! 33 00:02:23,477 --> 00:02:25,938 - Wszystko w porządku? - Co z nim? 34 00:02:26,606 --> 00:02:28,399 - Wezwij karetkę! - Dobra! 35 00:02:28,941 --> 00:02:30,109 Panie Kato! 36 00:02:30,193 --> 00:02:32,778 Panie Kato! 37 00:02:32,862 --> 00:02:36,199 - Podnośnik się wywrócił. - Kato! 38 00:02:36,782 --> 00:02:37,617 Kato! 39 00:02:38,868 --> 00:02:40,494 Kato odchodzi. 40 00:02:42,205 --> 00:02:43,039 Co? 41 00:02:44,040 --> 00:02:46,125 Dziwi cię to? Nie może używać ręki. 42 00:02:49,128 --> 00:02:49,962 To wszystko. 43 00:02:52,965 --> 00:02:55,134 To wszystko! Idź sobie. 44 00:03:03,434 --> 00:03:05,853 - A wymiana oleju? - Już załatwione. 45 00:03:05,937 --> 00:03:06,854 Tatta idzie. 46 00:03:08,856 --> 00:03:09,732 Ten idiota… 47 00:03:16,197 --> 00:03:17,531 Skup się. 48 00:03:20,534 --> 00:03:22,536 Nie potrzebujemy więcej wypadków. 49 00:05:12,605 --> 00:05:14,857 Zostało dziewięć minut do końca. 50 00:05:14,940 --> 00:05:17,568 Drużyna Króla Trefl prowadzi 500 punktami. 51 00:05:47,390 --> 00:05:48,516 Ty draniu! 52 00:05:48,599 --> 00:05:49,809 Co ty robisz? 53 00:05:49,892 --> 00:05:53,437 Próbuję nacieszyć się ostatnimi minutami tej pojebanej gry! 54 00:05:54,105 --> 00:05:55,231 Ty sukinsynu! 55 00:05:57,817 --> 00:05:59,360 Zgrywasz takiego prawego. 56 00:06:00,194 --> 00:06:01,570 Jesteśmy tacy sami. 57 00:06:02,113 --> 00:06:05,116 Ale nie cierpię waszej pieprzonej, naiwnej nadziei. 58 00:06:05,866 --> 00:06:08,744 Ucieszę się, gdy będę mógł obserwować, 59 00:06:08,828 --> 00:06:11,414 jak umieracie pogrążeni w rozpaczy. 60 00:06:28,389 --> 00:06:29,598 Jeszcze osiem minut. 61 00:06:31,183 --> 00:06:33,436 Wróg nie robi żadnego ruchu. 62 00:06:34,937 --> 00:06:36,605 Czyli to chyba koniec. 63 00:06:39,191 --> 00:06:40,401 Rozczarowujące. 64 00:06:40,484 --> 00:06:44,280 Tak bywa. Nie mają już czasu na ruch. 65 00:06:46,949 --> 00:06:48,784 Chyba pójdę się przejść. 66 00:07:11,056 --> 00:07:12,766 Dłuży się… 67 00:07:14,101 --> 00:07:15,936 to oczekiwanie na śmierć. 68 00:07:34,246 --> 00:07:36,999 Arisu. Przepraszam. 69 00:07:37,082 --> 00:07:41,921 Nie mogłam z tobą walczyć aż do samego końca. 70 00:07:42,505 --> 00:07:45,925 Usagi, to ja powinienem przeprosić. 71 00:07:47,176 --> 00:07:48,052 Przepraszam. 72 00:08:07,780 --> 00:08:08,989 Nawet teraz… 73 00:08:10,282 --> 00:08:12,368 wciąż nienawidzę tamtego świata. 74 00:08:12,451 --> 00:08:15,746 Jeśli tu zostaniesz, nigdy… 75 00:08:17,373 --> 00:08:20,334 Nie można prowadzić ludzi na oślep. 76 00:08:21,377 --> 00:08:25,172 Musisz wysłuchać, co czują, poczekać, aż sobie wszystko ułożą. 77 00:08:28,384 --> 00:08:30,469 Zostało siedem minut do końca. 78 00:08:55,411 --> 00:08:56,870 Spodziewałem się ciebie. 79 00:08:59,665 --> 00:09:03,544 Uznałem, że mogę cię tu spotkać. 80 00:09:08,048 --> 00:09:09,675 Pomyślałem to samo. 81 00:09:12,303 --> 00:09:13,345 Na twoim miejscu 82 00:09:14,805 --> 00:09:17,099 też przyszedłbym tu zaczekać na mnie. 83 00:09:20,769 --> 00:09:22,646 Ocean jest ogromny. 84 00:09:24,481 --> 00:09:25,899 Gdy życie się kończy, 85 00:09:26,817 --> 00:09:28,902 ludzie chcą zobaczyć coś wielkiego. 86 00:09:40,039 --> 00:09:41,749 Pokonaliście nas. 87 00:09:47,296 --> 00:09:49,131 Na pewno niczego nie żałujesz? 88 00:09:51,800 --> 00:09:52,760 Wiesz… 89 00:09:54,887 --> 00:09:56,722 Jestem trochę rozczarowany. 90 00:09:59,058 --> 00:10:01,268 Zostało pięć minut do końca. 91 00:10:04,396 --> 00:10:05,606 Kyumo. 92 00:10:10,402 --> 00:10:11,987 Zanim umrę… 93 00:10:14,073 --> 00:10:14,907 odpowiedz mi. 94 00:10:16,450 --> 00:10:17,701 Nie mogę. 95 00:10:19,745 --> 00:10:21,038 Poddałeś się. 96 00:10:25,042 --> 00:10:25,876 Na to wygląda. 97 00:10:33,342 --> 00:10:34,301 W takim razie… 98 00:10:36,887 --> 00:10:37,888 prosiłbym… 99 00:10:39,598 --> 00:10:40,724 zanim umrę… 100 00:10:42,601 --> 00:10:44,061 żeby na sam koniec 101 00:10:45,479 --> 00:10:47,064 uścisnąć sobie ręce. 102 00:10:48,273 --> 00:10:49,233 Uścisk dłoni? 103 00:10:50,359 --> 00:10:51,777 Gra się nie skończyła. 104 00:10:52,861 --> 00:10:54,113 Jeśli mnie dotkniesz, 105 00:10:55,072 --> 00:10:56,990 odbędzie się bitwa i wygram. 106 00:11:02,996 --> 00:11:05,082 Zrozumiałem już to… 107 00:11:08,544 --> 00:11:09,712 co mi powiedziałeś. 108 00:11:12,589 --> 00:11:13,966 Należało wsłuchać się… 109 00:11:16,218 --> 00:11:18,178 bardziej w uczucia innych 110 00:11:19,972 --> 00:11:22,099 i poczekać, aż sobie wszystko ułożą. 111 00:11:24,893 --> 00:11:26,353 Wtedy być może… 112 00:11:27,271 --> 00:11:29,440 byśmy się lepiej rozumieli. 113 00:11:36,613 --> 00:11:38,031 Wiem, że jesteś wrogiem… 114 00:11:41,744 --> 00:11:43,370 Wiem, że jesteśmy rywalami… 115 00:11:46,665 --> 00:11:49,084 To obłęd, że tak się czuję… 116 00:11:54,506 --> 00:11:56,383 ale i tak chcę ci podziękować. 117 00:11:59,511 --> 00:12:01,722 Pozwoliłeś mi zrozumieć coś ważnego. 118 00:12:07,811 --> 00:12:12,107 Nie ma już czasu, żebym coś z tym jeszcze zrobił. 119 00:12:15,736 --> 00:12:16,737 Dlatego też… 120 00:12:19,114 --> 00:12:20,282 zanim umrę… 121 00:12:23,535 --> 00:12:25,245 Zrozumiałem to dzięki tobie… 122 00:12:27,790 --> 00:12:29,458 więc chcę uścisnąć ci dłoń. 123 00:12:44,556 --> 00:12:45,390 Dobra. 124 00:12:46,850 --> 00:12:49,102 Skoro to ostatnia prośba rywala, 125 00:12:50,145 --> 00:12:51,563 chętnie na to przystanę. 126 00:12:54,858 --> 00:12:57,486 Dziękuję, Kyumo. 127 00:12:59,530 --> 00:13:00,364 Arisu. 128 00:13:02,074 --> 00:13:05,661 Miło było z tobą rywalizować. 129 00:13:18,590 --> 00:13:21,969 Zmiana punktacji obu drużyn. 130 00:13:25,514 --> 00:13:26,348 Co? 131 00:13:27,224 --> 00:13:28,058 Co? 132 00:13:32,521 --> 00:13:33,605 Serio? 133 00:13:35,649 --> 00:13:38,193 Drużyna Graczy prowadzi 500 punktami. 134 00:13:38,277 --> 00:13:41,363 KYUMA 14 000 PRZEGRYWA ARISU I TATTA 14 950 WYGRYWA 135 00:13:46,076 --> 00:13:46,910 Jak? 136 00:13:48,704 --> 00:13:50,747 Masz 14 950 punktów? 137 00:13:52,374 --> 00:13:53,584 Co to za sztuczka? 138 00:13:55,168 --> 00:13:56,336 Żadna sztuczka. 139 00:14:04,636 --> 00:14:06,763 Zostało siedem minut do końca. 140 00:14:45,594 --> 00:14:47,846 Co ty robisz? Przestań! 141 00:14:47,930 --> 00:14:49,681 Zdejmę tę bransoletkę! 142 00:14:49,765 --> 00:14:51,266 Przestań! 143 00:14:55,562 --> 00:14:56,521 Jestem żałosny. 144 00:14:57,773 --> 00:14:58,982 Nie mogę jej zdjąć. 145 00:15:01,568 --> 00:15:02,402 Nie dam rady. 146 00:15:04,821 --> 00:15:05,656 Arisu… 147 00:15:07,449 --> 00:15:08,283 Ty to zrób. 148 00:15:10,243 --> 00:15:11,536 Odwaliło ci? 149 00:15:12,746 --> 00:15:15,082 Wymyśliłem dobry plan. 150 00:15:15,791 --> 00:15:17,376 Mamy tu 10 100 punktów. 151 00:15:18,669 --> 00:15:22,381 Schowasz to i możesz walczyć za dwóch. 152 00:15:23,590 --> 00:15:25,467 To nam pozwoli ich wyprzedzić. 153 00:15:27,052 --> 00:15:28,345 Nie mogę tego zrobić. 154 00:15:29,388 --> 00:15:31,765 Nie ma zakazu zdejmowania bransoletek. 155 00:15:36,436 --> 00:15:37,354 Proszę cię! 156 00:15:39,690 --> 00:15:41,233 Nie mogę tego zrobić! 157 00:15:42,526 --> 00:15:43,735 Nie ma czasu! 158 00:15:44,611 --> 00:15:45,445 Proszę cię! 159 00:15:56,665 --> 00:15:58,208 Tak mamy szansę to wygrać. 160 00:16:00,919 --> 00:16:02,921 Nasze życia wiszą na włosku. 161 00:16:03,463 --> 00:16:04,297 Nasze życia! 162 00:16:05,424 --> 00:16:07,426 Zostało sześć minut do końca. 163 00:16:08,301 --> 00:16:09,428 Wszyscy umrą! 164 00:16:12,264 --> 00:16:13,223 Arisu… 165 00:16:14,558 --> 00:16:15,392 Zrób to. 166 00:16:18,103 --> 00:16:19,479 Nie ma innego sposobu! 167 00:16:19,980 --> 00:16:20,814 Szybko. 168 00:16:21,732 --> 00:16:22,649 Nie mogę. 169 00:16:23,692 --> 00:16:26,528 Chcesz zabić nas wszystkich? Zrób to! 170 00:16:28,280 --> 00:16:29,364 Zrób to teraz! 171 00:16:30,782 --> 00:16:31,616 Zrób to! 172 00:16:34,119 --> 00:16:34,995 Arisu! 173 00:16:37,414 --> 00:16:38,749 Zrób to! 174 00:17:11,156 --> 00:17:12,949 Tatto! Przepraszam. 175 00:17:13,492 --> 00:17:14,409 Przepraszam. 176 00:17:16,661 --> 00:17:20,123 Przepraszam, że cię do tego zmusiłem. 177 00:17:27,589 --> 00:17:28,590 Weź ją. 178 00:17:28,673 --> 00:17:31,051 - Muszę zatamować krwawienie! - Idź już! 179 00:17:42,854 --> 00:17:43,730 Arisu… 180 00:17:45,565 --> 00:17:47,901 Pamiętasz, jak mi dziękowałeś? 181 00:17:49,611 --> 00:17:51,279 Sprawiło mi to dużo radości. 182 00:17:54,032 --> 00:17:57,369 Daj mi być gościem, który choć raz zrobił coś kozackiego. 183 00:18:00,455 --> 00:18:01,540 Nic mi nie będzie. 184 00:18:02,207 --> 00:18:04,000 Nie umrę od tego. 185 00:18:06,294 --> 00:18:09,172 Szybko albo wszyscy zginiemy! Idź! 186 00:18:12,759 --> 00:18:13,593 Idź! 187 00:18:14,594 --> 00:18:15,470 Idź! 188 00:18:38,577 --> 00:18:40,704 Ja pierniczę… 189 00:18:42,747 --> 00:18:45,584 Jesteś bardziej pogięty ode mnie. 190 00:18:48,670 --> 00:18:50,589 To dzięki mojemu przyjacielowi. 191 00:18:54,759 --> 00:18:58,180 Wygląda na to, że przegraliśmy. 192 00:19:02,642 --> 00:19:04,227 Nawet ty… 193 00:19:06,188 --> 00:19:07,689 musisz się lękać śmierci. 194 00:19:09,316 --> 00:19:10,400 Nie. 195 00:19:11,943 --> 00:19:14,654 Ale złożyłem obietnicę Shitarowi, który zginął. 196 00:19:18,825 --> 00:19:21,077 Miał złoić mi tyłek, jeśli przegramy. 197 00:19:22,621 --> 00:19:25,999 Nie podoba mi się myśl, że ktoś mnie stłucze w zaświatach. 198 00:19:27,584 --> 00:19:30,253 Wszyscy, którzy mi zaufali, też będą źli. 199 00:19:35,217 --> 00:19:36,259 Przepraszam. 200 00:19:41,264 --> 00:19:42,724 Było tak, jak mówiłeś. 201 00:19:44,351 --> 00:19:49,439 W tej grze obie drużyny walczyły ze sobą 202 00:19:50,982 --> 00:19:53,235 z całych sił i z pełnym poświęceniem. 203 00:19:56,571 --> 00:19:57,948 Nauczyłem się czegoś. 204 00:20:00,575 --> 00:20:01,451 Kyumo… 205 00:20:03,370 --> 00:20:05,830 Też kiedyś byliście graczami, prawda? 206 00:20:11,544 --> 00:20:13,004 Jebany Kyuma. 207 00:20:14,965 --> 00:20:17,259 Na ostatniej prostej stracił czujność. 208 00:20:20,053 --> 00:20:22,097 I kto to mówi? 209 00:20:24,391 --> 00:20:25,267 Masz rację. 210 00:20:27,060 --> 00:20:31,523 Przetrwaliśmy tak długo tylko dzięki Kyumie. 211 00:20:33,483 --> 00:20:35,568 Nie będę go winić za porażkę. 212 00:20:37,320 --> 00:20:38,154 Racja. 213 00:20:40,115 --> 00:20:41,825 Dzięki, Kyumo. 214 00:20:43,410 --> 00:20:44,494 Było fajnie. 215 00:20:47,372 --> 00:20:49,499 Po drugiej stronie też zaszalejemy! 216 00:21:00,510 --> 00:21:01,678 Kyumo… 217 00:21:02,637 --> 00:21:06,224 Łączy nas troska o naszych kolegów z drużyny. 218 00:21:08,435 --> 00:21:11,563 Dotarli tutaj, bo przeżyli jeden deathmatch za drugim… 219 00:21:12,981 --> 00:21:13,857 razem. 220 00:21:16,109 --> 00:21:17,110 Tak jak my. 221 00:21:18,737 --> 00:21:23,241 Byliście graczami, którzy wygrywali kolejne gry. 222 00:21:26,745 --> 00:21:27,704 Mam rację? 223 00:21:33,668 --> 00:21:35,670 Nawet po przejściu wszystkich gier 224 00:21:36,713 --> 00:21:40,967 nie mogliście wrócić, tylko zostaliście obywatelami tego kraju. 225 00:21:44,888 --> 00:21:45,764 Proszę. 226 00:21:48,600 --> 00:21:49,559 Powiedz mi! 227 00:21:56,816 --> 00:21:58,735 Jeśli tak to postrzegasz, 228 00:22:00,403 --> 00:22:02,072 to taka też jest prawda. 229 00:22:08,703 --> 00:22:10,246 Uważasz, że to odpowiedź? 230 00:22:15,001 --> 00:22:16,127 Jeśli to prawda… 231 00:22:25,470 --> 00:22:26,346 to… 232 00:22:28,306 --> 00:22:30,600 nie ma sensu dalej grać. 233 00:22:31,768 --> 00:22:33,603 Zrezygnujesz z gier? 234 00:22:38,858 --> 00:22:40,235 Po co to robimy? 235 00:22:47,283 --> 00:22:48,326 Nie dam już rady. 236 00:22:52,247 --> 00:22:54,582 Nie umiem być tak twardy jak ty. 237 00:22:56,209 --> 00:22:59,921 Nigdy nie będziesz mną, ale też nie ma takiej potrzeby. 238 00:23:02,257 --> 00:23:06,469 Sam odpowiadasz za swoje wybory. 239 00:23:11,224 --> 00:23:13,226 Czas się skończył. 240 00:23:13,309 --> 00:23:16,229 Ponieważ Drużyna Króla Trefl ma mniej punktów, 241 00:23:16,312 --> 00:23:19,232 dla jej członków skończyła się gra. 242 00:23:20,024 --> 00:23:21,025 Arisu… 243 00:23:23,194 --> 00:23:24,154 Powodzenia. 244 00:23:32,871 --> 00:23:34,539 Nie chcę, żebyś umarł! 245 00:23:38,084 --> 00:23:42,130 Gdy się tu spotkamy, jeden z nas musi zginąć. Takie są zasady. 246 00:23:43,798 --> 00:23:46,009 Gdybyśmy nie spotkali się w tej grze… 247 00:23:46,092 --> 00:23:48,595 Właśnie dzięki temu, że tu się spotkaliśmy, 248 00:23:49,429 --> 00:23:51,347 mogliśmy siebie zrozumieć. 249 00:23:54,434 --> 00:23:56,561 Gdybyśmy spotkali się gdzie indziej, 250 00:23:59,272 --> 00:24:01,274 moglibyśmy się zaprzyjaźnić. 251 00:24:05,612 --> 00:24:07,739 Już jesteśmy przyjaciółmi. 252 00:24:10,825 --> 00:24:11,826 Arisu. 253 00:24:13,578 --> 00:24:14,996 Obyś szybko to znalazł. 254 00:24:17,457 --> 00:24:21,085 Obyś szybko znalazł swój powód, by żyć. 255 00:24:22,879 --> 00:24:24,380 A nie czyjś. 256 00:24:36,059 --> 00:24:37,852 Modlę się o to z całego serca. 257 00:24:53,034 --> 00:24:54,702 Czyli tak wygląda śmierć. 258 00:24:56,412 --> 00:24:58,206 Nie jest taka zła. 259 00:25:02,752 --> 00:25:04,587 Niczego nie żałuję. 260 00:25:09,717 --> 00:25:11,803 To było idealne życie. 261 00:25:55,930 --> 00:25:56,889 Kyuma. 262 00:25:59,475 --> 00:26:01,769 Drużyna Graczy przeszła grę. 263 00:26:52,987 --> 00:26:53,863 Usagi? 264 00:27:01,245 --> 00:27:02,121 Kuino. 265 00:27:03,081 --> 00:27:04,248 Wygraliśmy. 266 00:27:07,377 --> 00:27:08,252 Naprawdę? 267 00:27:11,881 --> 00:27:13,383 DRUŻYNA GRACZY GRATULACJE! 268 00:27:13,466 --> 00:27:15,343 Arisu chyba nas jakoś uratował. 269 00:27:19,389 --> 00:27:20,223 Wygraliśmy? 270 00:27:30,149 --> 00:27:31,776 Tatto, nic ci nie jest? 271 00:27:31,859 --> 00:27:34,487 Tatto, trzymaj się! 272 00:27:40,159 --> 00:27:41,285 Trzymaj się! 273 00:27:44,330 --> 00:27:45,206 Tatto! 274 00:27:49,711 --> 00:27:50,545 Tatto. 275 00:27:53,506 --> 00:27:54,424 Tatto. 276 00:27:55,216 --> 00:27:56,092 Wygraliśmy. 277 00:27:57,552 --> 00:27:58,845 Wygraliśmy grę. 278 00:27:59,762 --> 00:28:00,972 Dzięki tobie! 279 00:28:02,640 --> 00:28:04,183 Już dobrze. 280 00:28:07,395 --> 00:28:09,522 Nie odchodź. 281 00:28:10,106 --> 00:28:11,315 Trzymaj się! 282 00:28:12,316 --> 00:28:13,234 Tatto! 283 00:28:15,778 --> 00:28:16,612 Widzisz? 284 00:28:18,990 --> 00:28:19,907 Nawet ja… 285 00:28:21,117 --> 00:28:24,162 potrafię zrobić coś dobrze, gdy się przyłożę. 286 00:28:26,080 --> 00:28:27,832 Tak. Zgadza się. 287 00:28:28,833 --> 00:28:30,376 To dzięki tobie, Tatto. 288 00:28:33,463 --> 00:28:34,338 Dziękuję. 289 00:28:42,764 --> 00:28:44,390 Tatto? 290 00:28:45,725 --> 00:28:47,560 Tatto! Nie! 291 00:28:48,936 --> 00:28:49,979 Nie odchodź! 292 00:28:50,521 --> 00:28:51,397 Tatto! 293 00:28:52,148 --> 00:28:53,566 Tatto! 294 00:28:53,649 --> 00:28:56,235 Nie, Tatto. Weź się w garść. 295 00:28:57,069 --> 00:28:57,904 Tatto! 296 00:28:59,238 --> 00:29:00,156 Nie! 297 00:29:01,157 --> 00:29:02,158 Tatto! 298 00:29:03,534 --> 00:29:04,619 Tatto! 299 00:29:07,330 --> 00:29:08,581 Tatto… 300 00:29:09,749 --> 00:29:10,708 Nie odchodź… 301 00:29:48,412 --> 00:29:49,747 Co za piękny widok. 302 00:29:52,083 --> 00:29:53,709 Całkiem niezłe miejsce. 303 00:29:54,836 --> 00:29:55,670 Tak. 304 00:30:08,349 --> 00:30:09,183 Nie możemy… 305 00:30:11,561 --> 00:30:13,187 Nie możemy tego zmarnować. 306 00:30:17,525 --> 00:30:21,737 Musimy walczyć dalej dla Tatty. 307 00:30:39,005 --> 00:30:43,426 Ale mnie wkurwia świadomość, że przeżyłem dzięki tobie. 308 00:30:46,554 --> 00:30:47,388 Ale cóż… 309 00:30:49,640 --> 00:30:51,601 wciąż żyję, więc nie narzekam. 310 00:30:58,524 --> 00:30:59,525 Dzięki, stary. 311 00:31:32,558 --> 00:31:35,102 WIĘZIENIE TEIO 312 00:32:13,683 --> 00:32:19,063 ZAŁÓŻ OBROŻĘ I IDŹ NA GÓRĘ DO GŁÓWNEJ WARTOWNI 313 00:33:23,794 --> 00:33:25,838 Trudność: Walet Kier. 314 00:33:28,257 --> 00:33:30,468 Gra: Izolatka 315 00:33:31,469 --> 00:33:36,390 Zasady: Musicie zgadnąć kolor z tyłu waszej obroży. 316 00:33:36,474 --> 00:33:40,269 Nie widzicie jednak swojego koloru. 317 00:33:42,688 --> 00:33:44,148 Nie widzę go. 318 00:33:45,775 --> 00:33:48,194 Limit czasu jednej rundy to godzina. 319 00:33:48,277 --> 00:33:50,029 Pięć minut przed jego upływem 320 00:33:50,112 --> 00:33:54,575 należy wejść do jednej z celi więziennych i zgadnąć swój kolor. 321 00:34:11,759 --> 00:34:15,304 Jeśli odgadniecie źle, wasza gra się kończy. 322 00:34:15,846 --> 00:34:21,602 Kiedy odliczy się czas, obroża wybuchnie i zginiecie. 323 00:34:21,685 --> 00:34:25,898 Co więcej, wasz kolor zmieni się po każdej rundzie. 324 00:34:27,483 --> 00:34:31,821 Czyli wystarczy, że ktoś nam powie, jaki mamy kolor? 325 00:34:32,530 --> 00:34:33,447 Łatwizna. 326 00:34:33,948 --> 00:34:37,743 Wstrzymałbym się z oceną. Nie znamy jeszcze warunku wygranej. 327 00:34:38,536 --> 00:34:43,541 Izolatka to test zaufania. 328 00:34:43,624 --> 00:34:48,504 Dodatkowo Walet Kier potajemnie dołączył do gry 329 00:34:48,587 --> 00:34:50,589 jako jeden z uczestników. 330 00:34:51,757 --> 00:34:52,675 No i proszę. 331 00:34:55,469 --> 00:34:59,306 Jeden z nas jest Waletem Kier? 332 00:35:01,392 --> 00:35:02,852 Zadanie: 333 00:35:02,935 --> 00:35:05,479 Cykl powtórzy się co godzinę. 334 00:35:05,563 --> 00:35:07,106 Gra kończy się, 335 00:35:07,189 --> 00:35:11,402 gdy zginie Walet Kier, który ukrywa się wśród was. 336 00:35:14,155 --> 00:35:15,739 Zabronione działania: 337 00:35:15,823 --> 00:35:19,451 Korzystanie z odbicia, żeby zobaczyć kolor. 338 00:35:20,327 --> 00:35:24,373 Nie można też używać przemocy lub broni, żeby kogoś zabić. 339 00:35:25,749 --> 00:35:26,750 Innymi słowy, 340 00:35:27,376 --> 00:35:30,254 dopóki Walet nie zgadnie źle i nie umrze, 341 00:35:30,880 --> 00:35:32,089 gra się nie skończy. 342 00:35:33,048 --> 00:35:34,466 Czyli… 343 00:35:35,259 --> 00:35:38,721 nie przejdziemy gry, dopóki nie skłamiemy Waletowi. 344 00:35:39,555 --> 00:35:41,807 Nie ma limitu czasowego. 345 00:35:42,391 --> 00:35:43,267 Nie ma limitu? 346 00:35:44,018 --> 00:35:47,146 Zapewniono duże zapasy pożywienia. 347 00:35:48,397 --> 00:35:49,273 Co? 348 00:35:58,240 --> 00:36:00,284 Dopóki uczestniczycie w grze, 349 00:36:00,367 --> 00:36:03,078 dni na wizie nie są odliczane. 350 00:36:05,497 --> 00:36:07,333 Jeśli nie będziemy kłamać, 351 00:36:07,416 --> 00:36:10,419 aby wyeliminować osobę podejrzaną o bycie Waletem, 352 00:36:10,502 --> 00:36:12,922 zostaniemy w tym więzieniu na zawsze. 353 00:36:16,091 --> 00:36:17,468 Kara dożywocia. 354 00:36:18,802 --> 00:36:21,096 Rozpoczynamy grę. 355 00:36:21,180 --> 00:36:22,514 RUNDA PIERWSZA 356 00:36:22,598 --> 00:36:26,143 Można spędzać czas dowolnie, aż do momentu wejścia do celi. 357 00:36:35,027 --> 00:36:36,028 To jest na serio? 358 00:36:41,617 --> 00:36:42,493 Przepraszam. 359 00:36:43,994 --> 00:36:47,748 Powiesz mi mój, a ja podam ci twój. 360 00:36:48,582 --> 00:36:49,416 Dobra. 361 00:36:50,209 --> 00:36:51,335 W tej grze 362 00:36:52,169 --> 00:36:57,132 nasza dwudziestka musi się pozabijać, dopóki nie dorwiemy Waleta Kier? 363 00:36:59,301 --> 00:37:01,762 Na pewno chcecie sobie zaufać? 364 00:37:05,766 --> 00:37:07,017 Chodźmy na dół. 365 00:37:26,161 --> 00:37:30,249 Może podzielimy się na grupy, żeby sobie nawzajem powiedzieć? 366 00:37:30,332 --> 00:37:33,002 Wtedy nie możemy kłamać. 367 00:37:33,085 --> 00:37:34,211 Zgadzam się. 368 00:37:34,295 --> 00:37:37,006 Mogę dołączyć? 369 00:37:37,089 --> 00:37:38,048 Ja też. 370 00:37:38,632 --> 00:37:40,634 Też poproszę. 371 00:37:41,427 --> 00:37:43,512 Im więcej, tym lepiej! 372 00:37:43,595 --> 00:37:44,888 Mogę dołączyć? 373 00:37:45,472 --> 00:37:47,266 Powiedz mi, jaki mam kolor? 374 00:37:47,349 --> 00:37:48,183 Dobra… 375 00:37:48,934 --> 00:37:49,768 Cóż… 376 00:37:49,852 --> 00:37:52,479 Mów głośniej, stary! 377 00:37:52,563 --> 00:37:53,856 - Ale… - Ale co? 378 00:37:54,398 --> 00:37:55,232 Co? 379 00:37:55,983 --> 00:37:58,360 Nie powiesz mi? Powiedziałbym ci twój. 380 00:38:06,785 --> 00:38:08,871 Powiedzmy sobie nawzajem. 381 00:38:10,497 --> 00:38:12,458 Jeśli chcesz przeżyć, 382 00:38:12,541 --> 00:38:15,377 musisz uważnie obserwować wszystkich. 383 00:38:16,879 --> 00:38:19,423 Musisz zapamiętać tych, którzy nie kłamią. 384 00:38:21,759 --> 00:38:24,178 Poza tym sam mógłbym być Waletem Kier. 385 00:38:26,972 --> 00:38:27,806 Zobacz. 386 00:38:28,307 --> 00:38:30,184 Już się podzielili na grupy. 387 00:38:31,185 --> 00:38:34,355 Każdy próbuje ocenić, komu może zaufać. 388 00:38:38,484 --> 00:38:39,610 Widzisz tych dwoje? 389 00:38:44,156 --> 00:38:47,242 Wiesz, co robili przed rozpoczęciem gry? 390 00:38:58,003 --> 00:38:58,837 Co? 391 00:39:00,089 --> 00:39:03,717 Koleś jest pewny siebie. Owinął ją sobie wokół palca. 392 00:39:04,760 --> 00:39:08,305 Nie pozwoli jej zadawać się z innymi uczestnikami. 393 00:39:09,473 --> 00:39:13,644 W tej grze, jeśli zbudujesz niepodważalne zaufanie z jedną osobą, 394 00:39:14,228 --> 00:39:15,479 przeżyjesz i wygrasz. 395 00:39:15,979 --> 00:39:16,814 Hej. 396 00:39:20,359 --> 00:39:22,528 Chyba dalej nie masz partnera. 397 00:39:23,445 --> 00:39:26,240 Podaj mi mój kolor, a ja podam ci twój. 398 00:39:26,907 --> 00:39:28,242 Powiesz prawdę? 399 00:39:28,867 --> 00:39:30,953 Wyluzuj. Gra dopiero się zaczęła. 400 00:39:31,036 --> 00:39:33,247 Dość autorytatywne podejście. 401 00:39:33,997 --> 00:39:34,832 Co? 402 00:39:35,707 --> 00:39:38,752 Wiele mi mówi twoja dziecięca postawa. 403 00:39:40,587 --> 00:39:44,299 Wstydzisz się swojej mrocznej strony i wszystkim zazdrościsz. 404 00:39:45,008 --> 00:39:47,469 Za tą grzywą ukrywasz prawdziwe ja. 405 00:39:48,554 --> 00:39:52,224 Chowasz twarz, by nikt nie zobaczył twojego brzydkiego oblicza. 406 00:39:53,642 --> 00:39:57,729 Jesteś typem, któremu poprawia nastrój patrzenie na innych z góry. 407 00:40:02,776 --> 00:40:03,610 Ale… 408 00:40:04,403 --> 00:40:05,946 to właśnie w tobie lubię. 409 00:40:14,121 --> 00:40:15,247 Zaprzyjaźnijmy się. 410 00:40:27,759 --> 00:40:30,804 Hej. Chcesz do nas dołączyć? 411 00:40:32,556 --> 00:40:34,224 Spokojnie możesz odmówić. 412 00:40:34,975 --> 00:40:36,310 Nie tyle, że nie chcę. 413 00:40:37,186 --> 00:40:39,813 Dobra. Współpracujmy. 414 00:40:42,232 --> 00:40:44,193 - Też chcesz dołączyć? - Tak. 415 00:40:44,276 --> 00:40:45,944 Miło was poznać. 416 00:40:48,155 --> 00:40:49,573 Dobra, ja pierwsza. 417 00:40:50,240 --> 00:40:52,701 Proszę, podajcie mi prawidłową odpowiedź. 418 00:40:53,619 --> 00:40:56,663 Kier, Urumi. 419 00:40:57,247 --> 00:40:58,916 - Tak, kier. - To kier. 420 00:41:01,168 --> 00:41:04,087 Moja kolej. 421 00:41:04,630 --> 00:41:05,714 Też masz kier. 422 00:41:05,797 --> 00:41:06,965 - Kier. - Kier. 423 00:41:09,134 --> 00:41:10,260 Moja kolej. 424 00:41:12,888 --> 00:41:14,890 - Pik. - Zgadza się. 425 00:41:14,973 --> 00:41:16,183 - Pik. - Pik. 426 00:41:16,266 --> 00:41:18,185 - Mogę ja? - Proszę. 427 00:41:18,769 --> 00:41:20,854 - Karo. - To karo. 428 00:41:20,938 --> 00:41:22,648 Teraz ja. Przepraszam. 429 00:41:23,273 --> 00:41:25,108 - Karo. - Dziękuję. 430 00:41:25,192 --> 00:41:26,818 To chyba moja kolej. 431 00:41:27,653 --> 00:41:29,655 - Pik. - To trefl. 432 00:41:29,738 --> 00:41:31,365 Dziękuję. 433 00:41:31,865 --> 00:41:33,450 A ja? Poproszę. 434 00:41:34,618 --> 00:41:36,495 Czas na zgadywanie. 435 00:41:37,246 --> 00:41:41,917 Niech każdy wejdzie do celi. Jedna osoba na celę. 436 00:41:58,308 --> 00:42:00,561 Proszę zgadnąć. 437 00:42:02,020 --> 00:42:03,063 Karo. 438 00:42:28,714 --> 00:42:32,926 Rany. To było łatwe. 439 00:42:40,183 --> 00:42:41,268 Całe szczęście! 440 00:42:41,351 --> 00:42:43,186 - Pomagajmy sobie dalej. - Tak. 441 00:42:43,812 --> 00:42:46,481 Dzięki Bogu! Co za ulga. 442 00:42:49,443 --> 00:42:51,486 Zaczyna się runda druga. 443 00:42:57,326 --> 00:43:00,037 - Dziękuję wam. - Nie ma za co. Dziękuję. 444 00:43:00,120 --> 00:43:02,414 - Dziękuję. - Dziękuję. 445 00:43:05,459 --> 00:43:07,252 - Zróbmy to jeszcze raz. - Tak. 446 00:43:07,336 --> 00:43:08,879 - Też proszę. - I ja. 447 00:43:08,962 --> 00:43:10,255 - Poproszę. - Tak. 448 00:43:10,339 --> 00:43:13,383 Ciekawe, jak długo to potrwa. 449 00:43:15,093 --> 00:43:17,262 Albo Walet zacznie zabijać, 450 00:43:17,929 --> 00:43:20,557 albo ktoś, kto się boi, zadziała. 451 00:43:22,142 --> 00:43:26,188 To będzie trwać, póki jedna z tych rzeczy się nie wydarzy. 452 00:43:26,271 --> 00:43:27,689 Tak jest. 453 00:43:30,525 --> 00:43:33,528 Dopóki będziemy sobie mówić, wszystko będzie dobrze. 454 00:43:34,571 --> 00:43:37,574 - Nie byłbym tego pewien. - Co, do diabła? 455 00:43:40,577 --> 00:43:42,871 Powiedz mi już, ty cipo! 456 00:43:48,877 --> 00:43:49,711 Jesteś cały? 457 00:43:53,131 --> 00:43:54,549 Powiedz mu, że to trefl. 458 00:44:04,226 --> 00:44:06,019 Dać ci znów w pysk? 459 00:44:15,278 --> 00:44:17,322 Mów już! 460 00:44:18,115 --> 00:44:19,241 Trefl… 461 00:44:19,324 --> 00:44:20,158 Co? 462 00:44:20,659 --> 00:44:21,702 To trefl. 463 00:44:30,836 --> 00:44:32,754 Następnym razem się nie ociągaj. 464 00:44:47,769 --> 00:44:50,647 Teraz zaczyna się prawdziwa gra. 465 00:45:08,123 --> 00:45:09,124 Nic ci nie jest? 466 00:45:11,126 --> 00:45:11,960 Nie. 467 00:45:12,711 --> 00:45:15,297 Może chcesz dołączyć do naszej grupy? 468 00:45:18,633 --> 00:45:19,509 Dziękuję. 469 00:45:31,563 --> 00:45:32,397 RUNDA DRUGA 470 00:45:32,481 --> 00:45:34,065 Czas na zgadywanie. 471 00:45:34,816 --> 00:45:39,154 Niech każdy wejdzie do celi. Jedna osoba na celę. 472 00:46:00,175 --> 00:46:02,177 Proszę zgadnąć. 473 00:46:04,137 --> 00:46:05,055 Trefl. 474 00:46:18,193 --> 00:46:19,152 GENKI KIRIU 475 00:46:28,995 --> 00:46:30,288 Co się dzieje? 476 00:46:32,123 --> 00:46:33,041 Gość zginął. 477 00:46:34,042 --> 00:46:34,960 To był on? 478 00:46:35,043 --> 00:46:37,045 Ktoś naprawdę umarł? 479 00:46:38,672 --> 00:46:41,383 Tamten gość? 480 00:46:41,466 --> 00:46:42,968 - Ten, co wtedy… - Tak. 481 00:46:51,184 --> 00:46:52,102 Hej… 482 00:46:54,271 --> 00:46:56,231 pewnie jest Waletem. 483 00:46:58,733 --> 00:47:01,820 Skłamał i zabił tego dużego. 484 00:47:05,907 --> 00:47:08,910 Zabijmy go w tej rundzie. 485 00:47:10,161 --> 00:47:10,996 Co? 486 00:47:13,248 --> 00:47:14,249 Czyli… 487 00:47:15,625 --> 00:47:17,961 mamy go okłamać? 488 00:47:20,213 --> 00:47:24,092 Na pewno jest Waletem. 489 00:47:24,718 --> 00:47:26,553 Poza tym jest niebezpieczny. 490 00:47:27,554 --> 00:47:30,140 Zabijmy go, dopóki możemy. 491 00:47:54,122 --> 00:47:55,290 Więc teraz… 492 00:47:55,916 --> 00:47:56,750 Twoja kolej. 493 00:48:00,545 --> 00:48:01,546 Kier. 494 00:48:01,630 --> 00:48:02,589 Kier. 495 00:48:02,672 --> 00:48:04,549 - Kier. - Kier. 496 00:48:05,091 --> 00:48:07,052 - Mogę teraz? - Tak. 497 00:48:08,678 --> 00:48:10,347 Twój symbol to karo. 498 00:48:11,473 --> 00:48:12,349 Karo. 499 00:48:12,432 --> 00:48:13,850 - Karo. - Karo. 500 00:48:15,435 --> 00:48:16,478 Teraz ja, proszę. 501 00:48:18,688 --> 00:48:21,441 Twój symbol to pik. 502 00:48:22,442 --> 00:48:24,319 Tak, pik. 503 00:48:24,402 --> 00:48:25,570 - Pik. - Pik. 504 00:48:25,654 --> 00:48:27,906 - Pik. - Pik. 505 00:48:27,989 --> 00:48:29,032 Dziękuję. 506 00:49:00,313 --> 00:49:02,440 Proszę zgadnąć. 507 00:49:04,776 --> 00:49:05,610 Pik. 508 00:49:09,698 --> 00:49:10,657 AKIFUMI SETO 509 00:49:13,660 --> 00:49:14,536 RUNDA CZWARTA 510 00:49:15,078 --> 00:49:17,038 Runda czwarta, start. 511 00:49:17,998 --> 00:49:19,874 Co? Nie rozumiem. 512 00:49:20,375 --> 00:49:22,669 Nie był Waletem Kier? 513 00:49:27,424 --> 00:49:29,426 Mówiłem, że tak będzie. 514 00:49:30,760 --> 00:49:34,014 Ludzie zaczynają tracić rozum. 515 00:49:36,391 --> 00:49:39,019 Choć nie ma limitu czasu, 516 00:49:40,437 --> 00:49:41,980 to nie potrwa długo. 517 00:50:16,681 --> 00:50:18,058 Ta kobieta… 518 00:50:18,141 --> 00:50:21,728 była przeciwna naszym planom okłamania tego faceta. 519 00:50:23,271 --> 00:50:24,564 Pozbądźmy się jej. 520 00:50:37,577 --> 00:50:38,620 Moja kolej. 521 00:50:40,163 --> 00:50:41,331 Karo. 522 00:50:41,414 --> 00:50:43,833 - Tak, karo. - Karo. 523 00:50:47,170 --> 00:50:49,506 Ja też proszę. 524 00:50:53,343 --> 00:50:56,471 Twój kolor to trefl. 525 00:50:57,472 --> 00:50:58,640 Tak, trefl. 526 00:50:59,474 --> 00:51:00,809 - Trefl. - Trefl. 527 00:51:00,892 --> 00:51:01,768 Trefl… 528 00:51:02,769 --> 00:51:04,104 - Trefl. - Trefl. 529 00:51:06,022 --> 00:51:06,981 Dziękuję. 530 00:51:15,281 --> 00:51:17,450 Proszę zgadnąć. 531 00:51:21,579 --> 00:51:22,455 Pik. 532 00:51:30,421 --> 00:51:31,673 MEISA TOKUI 533 00:51:35,552 --> 00:51:36,427 Pik. 534 00:51:38,138 --> 00:51:39,305 Dziękuję. 535 00:51:40,932 --> 00:51:41,975 Teraz ja. 536 00:51:42,058 --> 00:51:43,268 Trefl. 537 00:51:43,893 --> 00:51:46,187 - Tak, trefl. - Trefl. 538 00:51:49,691 --> 00:51:52,485 Twój kolor to kier. 539 00:51:53,570 --> 00:51:54,404 Kier. 540 00:51:54,487 --> 00:51:56,322 - Tak, kier. - Kier. 541 00:51:56,406 --> 00:51:58,116 Teraz moja kolej. 542 00:52:03,329 --> 00:52:04,455 Masz pik. 543 00:52:05,248 --> 00:52:06,916 - Tak, pik. - Pik. 544 00:52:07,000 --> 00:52:08,001 Pik. 545 00:52:08,084 --> 00:52:09,210 Dziękuję. 546 00:52:14,257 --> 00:52:17,093 Przepraszam. 547 00:52:18,511 --> 00:52:19,721 Przepraszam. 548 00:52:22,140 --> 00:52:25,768 Czy moglibyście podać mi mój kolor? 549 00:52:28,521 --> 00:52:30,565 Nie ufam już mojej grupie. 550 00:52:34,569 --> 00:52:35,403 Jasne. 551 00:52:37,030 --> 00:52:40,450 Dziękuję. W takim razie poproszę… 552 00:52:46,372 --> 00:52:47,290 Trefl. 553 00:52:48,625 --> 00:52:49,459 Trefl… 554 00:52:51,336 --> 00:52:52,170 Trefl… 555 00:52:54,631 --> 00:52:55,465 Trefl. 556 00:52:57,050 --> 00:52:58,051 Dziękuję. 557 00:52:58,593 --> 00:52:59,552 Dziękuję. 558 00:53:00,345 --> 00:53:01,221 Trefl. 559 00:53:07,227 --> 00:53:08,394 Na wszelki wypadek. 560 00:53:21,741 --> 00:53:23,785 Proszę zgadnąć. 561 00:53:28,122 --> 00:53:28,998 Trefl. 562 00:53:39,175 --> 00:53:40,176 SHINOBU FURUTA 563 00:53:42,095 --> 00:53:44,097 Runda szósta, start. 564 00:53:49,394 --> 00:53:51,145 Dlaczego się okłamują? 565 00:53:52,146 --> 00:53:54,065 Nic dziwnego. 566 00:53:55,108 --> 00:53:56,985 Nikt nie chce umrzeć. 567 00:54:26,139 --> 00:54:28,224 Runda dziewiąta, start. 568 00:54:30,101 --> 00:54:32,353 Dłużej tego nie zniosę. 569 00:54:33,396 --> 00:54:34,480 Zwymiotuję. 570 00:54:36,107 --> 00:54:38,026 Ogarnij się! 571 00:54:39,360 --> 00:54:40,778 Masz trefl. 572 00:54:41,571 --> 00:54:42,822 Powiedz mi mój. 573 00:54:46,117 --> 00:54:47,201 T… 574 00:54:49,620 --> 00:54:50,496 T… 575 00:54:52,206 --> 00:54:53,666 Kier. 576 00:54:54,834 --> 00:54:56,336 - Kier. - Kier. 577 00:54:56,419 --> 00:54:57,295 Kier. 578 00:55:14,562 --> 00:55:16,272 Wyeliminujmy go. 579 00:55:17,231 --> 00:55:18,483 - Co? - Hę? 580 00:55:18,566 --> 00:55:21,027 Przez chwilę chciał mnie okłamać. 581 00:55:21,778 --> 00:55:24,364 Chyba nie podoba mu się, jak działam. 582 00:55:24,447 --> 00:55:25,281 Ale… 583 00:55:26,324 --> 00:55:29,702 Musimy się go szybko pozbyć, bo może wam zagrozić. 584 00:55:34,082 --> 00:55:36,250 Runda dziesiąta, start. 585 00:55:37,085 --> 00:55:40,338 Wyeliminujmy ją. 586 00:55:42,423 --> 00:55:43,299 Co? 587 00:55:44,008 --> 00:55:46,010 Ta kobieta jest niebezpieczna. 588 00:55:46,803 --> 00:55:49,806 Nie możemy przystać na to, 589 00:55:50,431 --> 00:55:52,683 że robi, co jej się żywnie podoba. 590 00:56:08,408 --> 00:56:10,243 Proszę bardzo. 591 00:56:11,202 --> 00:56:13,204 Na początek napoje. 592 00:56:14,080 --> 00:56:15,373 A tu krakersy. 593 00:56:16,999 --> 00:56:18,668 Nie masz gustu. 594 00:56:19,252 --> 00:56:21,796 Co? A może ciasteczko? 595 00:56:22,296 --> 00:56:23,506 Nie cierpię ciastek. 596 00:56:24,132 --> 00:56:25,716 Zabijmy… 597 00:56:27,051 --> 00:56:28,052 oboje. 598 00:56:30,471 --> 00:56:33,558 Nie lubię tego. Wolę milusie rzeczy. 599 00:56:56,956 --> 00:56:58,458 Pik. 600 00:56:59,917 --> 00:57:00,877 Karo. 601 00:57:03,004 --> 00:57:03,880 Karo. 602 00:57:04,505 --> 00:57:05,840 Pik. 603 00:57:06,757 --> 00:57:07,842 Karo. 604 00:57:09,343 --> 00:57:10,344 Dziękuję. 605 00:57:10,428 --> 00:57:12,472 Tylko wam mogę zaufać. 606 00:57:21,272 --> 00:57:23,357 Proszę zgadnąć. 607 00:57:28,446 --> 00:57:29,363 Karo. 608 00:57:29,447 --> 00:57:30,281 Pik. 609 00:57:40,500 --> 00:57:41,709 URUMI AKAMAKI 610 00:57:41,792 --> 00:57:42,752 MOTTOHIKO KANEKO 611 00:57:51,886 --> 00:57:53,012 Pik. 612 00:57:55,431 --> 00:57:56,265 Trefl. 613 00:58:05,608 --> 00:58:08,986 Wpadli w pułapkę Waleta Kier. 614 00:58:11,113 --> 00:58:13,908 Przełamano tabu zabijania kolegów z drużyny 615 00:58:14,492 --> 00:58:16,285 i cała grupa się rozpadła. 616 00:58:18,371 --> 00:58:20,915 Nie mamy tego problemu. 617 00:58:21,499 --> 00:58:22,333 Zgadza się. 618 00:58:23,834 --> 00:58:25,711 Nie musisz się martwić. 619 00:58:26,712 --> 00:58:28,130 Ochronię cię. 620 00:58:31,384 --> 00:58:32,552 Och, panie Yaba… 621 00:58:46,649 --> 00:58:48,442 Ta gra jest pokręcona. 622 00:58:51,320 --> 00:58:52,196 Karo. 623 00:58:59,495 --> 00:59:00,871 Jak długo to potrwa? 624 00:59:07,837 --> 00:59:09,380 Dłużej tego nie zniosę. 625 00:59:15,219 --> 00:59:16,053 Myślałem… 626 00:59:17,763 --> 00:59:19,348 że ludzie są lepsi. 627 00:59:22,768 --> 00:59:24,395 Żyło ci się chyba dobrze. 628 00:59:27,440 --> 00:59:28,316 Ale wiesz… 629 00:59:29,775 --> 00:59:33,988 mierzymy się z rzeczywistością tu i teraz. 630 00:59:36,032 --> 00:59:40,411 W tej chwili możemy sobie tylko powiedzieć nasze kolory. 631 00:59:41,954 --> 00:59:43,539 Tylko tak przeżyjemy. 632 00:59:50,296 --> 00:59:52,715 Więc nie poddawaj się. 633 00:59:58,304 --> 01:00:01,390 Proszę, powiedz mi. 634 01:00:12,068 --> 01:00:12,902 Kier. 635 01:00:31,796 --> 01:00:32,755 Nie zniosę tego. 636 01:00:38,302 --> 01:00:41,597 Dłużej już nie dam rady. 637 01:00:43,391 --> 01:00:45,601 Proszę zgadnąć. 638 01:00:59,198 --> 01:01:00,533 Chcę opuścić grę. 639 01:01:06,038 --> 01:01:07,081 IPPEI OKI 640 01:01:18,759 --> 01:01:21,971 Miałeś zbyt dobre serce, Ippei. 641 01:01:27,226 --> 01:01:28,436 No cóż… 642 01:01:29,895 --> 01:01:31,564 straciłem partnera. 643 01:01:49,874 --> 01:01:51,208 Ożeż w dupę. 644 01:04:30,367 --> 01:04:32,828 Napisy: Przemysław Stępień