1
00:00:20,563 --> 00:00:23,024
Tu nie dokręciłeś.
2
00:00:23,733 --> 00:00:24,901
Dobra, wybacz.
3
00:00:24,984 --> 00:00:27,361
Daj spokój! Źle ustawiłeś lewarek.
4
00:00:29,155 --> 00:00:30,490
Może się przewrócić.
5
00:00:31,491 --> 00:00:33,159
Już dwa dni temu ci mówiłem.
6
00:00:33,910 --> 00:00:36,079
Trudno być bardziej niekompetentnym.
7
00:00:36,162 --> 00:00:37,121
Przepraszam.
8
00:00:37,955 --> 00:00:39,332
SUMIRE
DANIA Z FUGU
9
00:00:39,415 --> 00:00:43,377
Kato wciąż po mnie jeździ,
jakbym był żółtodziobem.
10
00:00:44,504 --> 00:00:46,631
Nie jestem taki jak mój ojciec,
11
00:00:47,131 --> 00:00:49,258
który zaharował się na śmierć.
12
00:00:51,385 --> 00:00:53,471
Teraz pracuję w tej kijowej firmie,
13
00:00:53,554 --> 00:00:55,223
ale jak coś zaoszczędzę,
14
00:00:55,306 --> 00:00:58,351
nauczę się angielskiego
i będę realizować marzenia…
15
00:00:58,434 --> 00:00:59,894
Przykro mi, że to nora.
16
00:01:03,147 --> 00:01:05,608
Zamierzam w niej długo pracować.
17
00:01:06,776 --> 00:01:10,029
- Przykro mi, że ci się nie podoba.
- Nie mówię, że…
18
00:01:10,113 --> 00:01:13,116
Kato po tobie jeździ,
bo masz kiepskie podejście.
19
00:01:14,742 --> 00:01:17,120
Naucz się dokręcać śruby, potem marudź.
20
00:01:17,995 --> 00:01:19,997
Ta praca może nie być ekscytująca,
21
00:01:20,498 --> 00:01:24,168
ale dzień w dzień
ciężko pracuję, zarabiam,
22
00:01:24,752 --> 00:01:26,587
a moja rodzina mnie docenia.
23
00:01:28,214 --> 00:01:30,508
Czy ktoś kiedykolwiek docenił ciebie?
24
00:01:38,599 --> 00:01:40,601
Szybciej tam. Przesuń się.
25
00:01:41,144 --> 00:01:42,019
Tak jest.
26
00:01:42,103 --> 00:01:44,480
Usuwam osłonę podwozia, przesuń lewarek.
27
00:01:45,273 --> 00:01:47,191
Tak, przepraszam.
28
00:02:06,169 --> 00:02:07,962
Nic ci nie jest?
29
00:02:08,045 --> 00:02:10,506
Szybko! Podnieście samochód!
30
00:02:15,636 --> 00:02:16,470
Zrobione!
31
00:02:17,180 --> 00:02:18,389
Żyjesz?
32
00:02:18,472 --> 00:02:20,391
- Trzymaj się!
- Wyciągnijcie go!
33
00:02:23,477 --> 00:02:25,938
- Wszystko w porządku?
- Co z nim?
34
00:02:26,606 --> 00:02:28,399
- Wezwij karetkę!
- Dobra!
35
00:02:28,941 --> 00:02:30,109
Panie Kato!
36
00:02:30,193 --> 00:02:32,778
Panie Kato!
37
00:02:32,862 --> 00:02:36,199
- Podnośnik się wywrócił.
- Kato!
38
00:02:36,782 --> 00:02:37,617
Kato!
39
00:02:38,868 --> 00:02:40,494
Kato odchodzi.
40
00:02:42,205 --> 00:02:43,039
Co?
41
00:02:44,040 --> 00:02:46,125
Dziwi cię to? Nie może używać ręki.
42
00:02:49,128 --> 00:02:49,962
To wszystko.
43
00:02:52,965 --> 00:02:55,134
To wszystko! Idź sobie.
44
00:03:03,434 --> 00:03:05,853
- A wymiana oleju?
- Już załatwione.
45
00:03:05,937 --> 00:03:06,854
Tatta idzie.
46
00:03:08,856 --> 00:03:09,732
Ten idiota…
47
00:03:16,197 --> 00:03:17,531
Skup się.
48
00:03:20,534 --> 00:03:22,536
Nie potrzebujemy więcej wypadków.
49
00:05:12,605 --> 00:05:14,857
Zostało dziewięć minut do końca.
50
00:05:14,940 --> 00:05:17,568
Drużyna Króla Trefl prowadzi 500 punktami.
51
00:05:47,390 --> 00:05:48,516
Ty draniu!
52
00:05:48,599 --> 00:05:49,809
Co ty robisz?
53
00:05:49,892 --> 00:05:53,437
Próbuję nacieszyć się
ostatnimi minutami tej pojebanej gry!
54
00:05:54,105 --> 00:05:55,231
Ty sukinsynu!
55
00:05:57,817 --> 00:05:59,360
Zgrywasz takiego prawego.
56
00:06:00,194 --> 00:06:01,570
Jesteśmy tacy sami.
57
00:06:02,113 --> 00:06:05,116
Ale nie cierpię waszej pieprzonej,
naiwnej nadziei.
58
00:06:05,866 --> 00:06:08,744
Ucieszę się, gdy będę mógł obserwować,
59
00:06:08,828 --> 00:06:11,414
jak umieracie pogrążeni w rozpaczy.
60
00:06:28,389 --> 00:06:29,598
Jeszcze osiem minut.
61
00:06:31,183 --> 00:06:33,436
Wróg nie robi żadnego ruchu.
62
00:06:34,937 --> 00:06:36,605
Czyli to chyba koniec.
63
00:06:39,191 --> 00:06:40,401
Rozczarowujące.
64
00:06:40,484 --> 00:06:44,280
Tak bywa. Nie mają już czasu na ruch.
65
00:06:46,949 --> 00:06:48,784
Chyba pójdę się przejść.
66
00:07:11,056 --> 00:07:12,766
Dłuży się…
67
00:07:14,101 --> 00:07:15,936
to oczekiwanie na śmierć.
68
00:07:34,246 --> 00:07:36,999
Arisu. Przepraszam.
69
00:07:37,082 --> 00:07:41,921
Nie mogłam z tobą walczyć
aż do samego końca.
70
00:07:42,505 --> 00:07:45,925
Usagi, to ja powinienem przeprosić.
71
00:07:47,176 --> 00:07:48,052
Przepraszam.
72
00:08:07,780 --> 00:08:08,989
Nawet teraz…
73
00:08:10,282 --> 00:08:12,368
wciąż nienawidzę tamtego świata.
74
00:08:12,451 --> 00:08:15,746
Jeśli tu zostaniesz, nigdy…
75
00:08:17,373 --> 00:08:20,334
Nie można prowadzić ludzi na oślep.
76
00:08:21,377 --> 00:08:25,172
Musisz wysłuchać, co czują,
poczekać, aż sobie wszystko ułożą.
77
00:08:28,384 --> 00:08:30,469
Zostało siedem minut do końca.
78
00:08:55,411 --> 00:08:56,870
Spodziewałem się ciebie.
79
00:08:59,665 --> 00:09:03,544
Uznałem, że mogę cię tu spotkać.
80
00:09:08,048 --> 00:09:09,675
Pomyślałem to samo.
81
00:09:12,303 --> 00:09:13,345
Na twoim miejscu
82
00:09:14,805 --> 00:09:17,099
też przyszedłbym tu zaczekać na mnie.
83
00:09:20,769 --> 00:09:22,646
Ocean jest ogromny.
84
00:09:24,481 --> 00:09:25,899
Gdy życie się kończy,
85
00:09:26,817 --> 00:09:28,902
ludzie chcą zobaczyć coś wielkiego.
86
00:09:40,039 --> 00:09:41,749
Pokonaliście nas.
87
00:09:47,296 --> 00:09:49,131
Na pewno niczego nie żałujesz?
88
00:09:51,800 --> 00:09:52,760
Wiesz…
89
00:09:54,887 --> 00:09:56,722
Jestem trochę rozczarowany.
90
00:09:59,058 --> 00:10:01,268
Zostało pięć minut do końca.
91
00:10:04,396 --> 00:10:05,606
Kyumo.
92
00:10:10,402 --> 00:10:11,987
Zanim umrę…
93
00:10:14,073 --> 00:10:14,907
odpowiedz mi.
94
00:10:16,450 --> 00:10:17,701
Nie mogę.
95
00:10:19,745 --> 00:10:21,038
Poddałeś się.
96
00:10:25,042 --> 00:10:25,876
Na to wygląda.
97
00:10:33,342 --> 00:10:34,301
W takim razie…
98
00:10:36,887 --> 00:10:37,888
prosiłbym…
99
00:10:39,598 --> 00:10:40,724
zanim umrę…
100
00:10:42,601 --> 00:10:44,061
żeby na sam koniec
101
00:10:45,479 --> 00:10:47,064
uścisnąć sobie ręce.
102
00:10:48,273 --> 00:10:49,233
Uścisk dłoni?
103
00:10:50,359 --> 00:10:51,777
Gra się nie skończyła.
104
00:10:52,861 --> 00:10:54,113
Jeśli mnie dotkniesz,
105
00:10:55,072 --> 00:10:56,990
odbędzie się bitwa i wygram.
106
00:11:02,996 --> 00:11:05,082
Zrozumiałem już to…
107
00:11:08,544 --> 00:11:09,712
co mi powiedziałeś.
108
00:11:12,589 --> 00:11:13,966
Należało wsłuchać się…
109
00:11:16,218 --> 00:11:18,178
bardziej w uczucia innych
110
00:11:19,972 --> 00:11:22,099
i poczekać, aż sobie wszystko ułożą.
111
00:11:24,893 --> 00:11:26,353
Wtedy być może…
112
00:11:27,271 --> 00:11:29,440
byśmy się lepiej rozumieli.
113
00:11:36,613 --> 00:11:38,031
Wiem, że jesteś wrogiem…
114
00:11:41,744 --> 00:11:43,370
Wiem, że jesteśmy rywalami…
115
00:11:46,665 --> 00:11:49,084
To obłęd, że tak się czuję…
116
00:11:54,506 --> 00:11:56,383
ale i tak chcę ci podziękować.
117
00:11:59,511 --> 00:12:01,722
Pozwoliłeś mi zrozumieć coś ważnego.
118
00:12:07,811 --> 00:12:12,107
Nie ma już czasu,
żebym coś z tym jeszcze zrobił.
119
00:12:15,736 --> 00:12:16,737
Dlatego też…
120
00:12:19,114 --> 00:12:20,282
zanim umrę…
121
00:12:23,535 --> 00:12:25,245
Zrozumiałem to dzięki tobie…
122
00:12:27,790 --> 00:12:29,458
więc chcę uścisnąć ci dłoń.
123
00:12:44,556 --> 00:12:45,390
Dobra.
124
00:12:46,850 --> 00:12:49,102
Skoro to ostatnia prośba rywala,
125
00:12:50,145 --> 00:12:51,563
chętnie na to przystanę.
126
00:12:54,858 --> 00:12:57,486
Dziękuję, Kyumo.
127
00:12:59,530 --> 00:13:00,364
Arisu.
128
00:13:02,074 --> 00:13:05,661
Miło było z tobą rywalizować.
129
00:13:18,590 --> 00:13:21,969
Zmiana punktacji obu drużyn.
130
00:13:25,514 --> 00:13:26,348
Co?
131
00:13:27,224 --> 00:13:28,058
Co?
132
00:13:32,521 --> 00:13:33,605
Serio?
133
00:13:35,649 --> 00:13:38,193
Drużyna Graczy prowadzi 500 punktami.
134
00:13:38,277 --> 00:13:41,363
KYUMA 14 000 PRZEGRYWA
ARISU I TATTA 14 950 WYGRYWA
135
00:13:46,076 --> 00:13:46,910
Jak?
136
00:13:48,704 --> 00:13:50,747
Masz 14 950 punktów?
137
00:13:52,374 --> 00:13:53,584
Co to za sztuczka?
138
00:13:55,168 --> 00:13:56,336
Żadna sztuczka.
139
00:14:04,636 --> 00:14:06,763
Zostało siedem minut do końca.
140
00:14:45,594 --> 00:14:47,846
Co ty robisz? Przestań!
141
00:14:47,930 --> 00:14:49,681
Zdejmę tę bransoletkę!
142
00:14:49,765 --> 00:14:51,266
Przestań!
143
00:14:55,562 --> 00:14:56,521
Jestem żałosny.
144
00:14:57,773 --> 00:14:58,982
Nie mogę jej zdjąć.
145
00:15:01,568 --> 00:15:02,402
Nie dam rady.
146
00:15:04,821 --> 00:15:05,656
Arisu…
147
00:15:07,449 --> 00:15:08,283
Ty to zrób.
148
00:15:10,243 --> 00:15:11,536
Odwaliło ci?
149
00:15:12,746 --> 00:15:15,082
Wymyśliłem dobry plan.
150
00:15:15,791 --> 00:15:17,376
Mamy tu 10 100 punktów.
151
00:15:18,669 --> 00:15:22,381
Schowasz to i możesz walczyć za dwóch.
152
00:15:23,590 --> 00:15:25,467
To nam pozwoli ich wyprzedzić.
153
00:15:27,052 --> 00:15:28,345
Nie mogę tego zrobić.
154
00:15:29,388 --> 00:15:31,765
Nie ma zakazu zdejmowania bransoletek.
155
00:15:36,436 --> 00:15:37,354
Proszę cię!
156
00:15:39,690 --> 00:15:41,233
Nie mogę tego zrobić!
157
00:15:42,526 --> 00:15:43,735
Nie ma czasu!
158
00:15:44,611 --> 00:15:45,445
Proszę cię!
159
00:15:56,665 --> 00:15:58,208
Tak mamy szansę to wygrać.
160
00:16:00,919 --> 00:16:02,921
Nasze życia wiszą na włosku.
161
00:16:03,463 --> 00:16:04,297
Nasze życia!
162
00:16:05,424 --> 00:16:07,426
Zostało sześć minut do końca.
163
00:16:08,301 --> 00:16:09,428
Wszyscy umrą!
164
00:16:12,264 --> 00:16:13,223
Arisu…
165
00:16:14,558 --> 00:16:15,392
Zrób to.
166
00:16:18,103 --> 00:16:19,479
Nie ma innego sposobu!
167
00:16:19,980 --> 00:16:20,814
Szybko.
168
00:16:21,732 --> 00:16:22,649
Nie mogę.
169
00:16:23,692 --> 00:16:26,528
Chcesz zabić nas wszystkich? Zrób to!
170
00:16:28,280 --> 00:16:29,364
Zrób to teraz!
171
00:16:30,782 --> 00:16:31,616
Zrób to!
172
00:16:34,119 --> 00:16:34,995
Arisu!
173
00:16:37,414 --> 00:16:38,749
Zrób to!
174
00:17:11,156 --> 00:17:12,949
Tatto! Przepraszam.
175
00:17:13,492 --> 00:17:14,409
Przepraszam.
176
00:17:16,661 --> 00:17:20,123
Przepraszam, że cię do tego zmusiłem.
177
00:17:27,589 --> 00:17:28,590
Weź ją.
178
00:17:28,673 --> 00:17:31,051
- Muszę zatamować krwawienie!
- Idź już!
179
00:17:42,854 --> 00:17:43,730
Arisu…
180
00:17:45,565 --> 00:17:47,901
Pamiętasz, jak mi dziękowałeś?
181
00:17:49,611 --> 00:17:51,279
Sprawiło mi to dużo radości.
182
00:17:54,032 --> 00:17:57,369
Daj mi być gościem,
który choć raz zrobił coś kozackiego.
183
00:18:00,455 --> 00:18:01,540
Nic mi nie będzie.
184
00:18:02,207 --> 00:18:04,000
Nie umrę od tego.
185
00:18:06,294 --> 00:18:09,172
Szybko albo wszyscy zginiemy! Idź!
186
00:18:12,759 --> 00:18:13,593
Idź!
187
00:18:14,594 --> 00:18:15,470
Idź!
188
00:18:38,577 --> 00:18:40,704
Ja pierniczę…
189
00:18:42,747 --> 00:18:45,584
Jesteś bardziej pogięty ode mnie.
190
00:18:48,670 --> 00:18:50,589
To dzięki mojemu przyjacielowi.
191
00:18:54,759 --> 00:18:58,180
Wygląda na to, że przegraliśmy.
192
00:19:02,642 --> 00:19:04,227
Nawet ty…
193
00:19:06,188 --> 00:19:07,689
musisz się lękać śmierci.
194
00:19:09,316 --> 00:19:10,400
Nie.
195
00:19:11,943 --> 00:19:14,654
Ale złożyłem obietnicę Shitarowi,
który zginął.
196
00:19:18,825 --> 00:19:21,077
Miał złoić mi tyłek, jeśli przegramy.
197
00:19:22,621 --> 00:19:25,999
Nie podoba mi się myśl,
że ktoś mnie stłucze w zaświatach.
198
00:19:27,584 --> 00:19:30,253
Wszyscy, którzy mi zaufali, też będą źli.
199
00:19:35,217 --> 00:19:36,259
Przepraszam.
200
00:19:41,264 --> 00:19:42,724
Było tak, jak mówiłeś.
201
00:19:44,351 --> 00:19:49,439
W tej grze obie drużyny walczyły ze sobą
202
00:19:50,982 --> 00:19:53,235
z całych sił i z pełnym poświęceniem.
203
00:19:56,571 --> 00:19:57,948
Nauczyłem się czegoś.
204
00:20:00,575 --> 00:20:01,451
Kyumo…
205
00:20:03,370 --> 00:20:05,830
Też kiedyś byliście graczami, prawda?
206
00:20:11,544 --> 00:20:13,004
Jebany Kyuma.
207
00:20:14,965 --> 00:20:17,259
Na ostatniej prostej stracił czujność.
208
00:20:20,053 --> 00:20:22,097
I kto to mówi?
209
00:20:24,391 --> 00:20:25,267
Masz rację.
210
00:20:27,060 --> 00:20:31,523
Przetrwaliśmy tak długo
tylko dzięki Kyumie.
211
00:20:33,483 --> 00:20:35,568
Nie będę go winić za porażkę.
212
00:20:37,320 --> 00:20:38,154
Racja.
213
00:20:40,115 --> 00:20:41,825
Dzięki, Kyumo.
214
00:20:43,410 --> 00:20:44,494
Było fajnie.
215
00:20:47,372 --> 00:20:49,499
Po drugiej stronie też zaszalejemy!
216
00:21:00,510 --> 00:21:01,678
Kyumo…
217
00:21:02,637 --> 00:21:06,224
Łączy nas troska
o naszych kolegów z drużyny.
218
00:21:08,435 --> 00:21:11,563
Dotarli tutaj,
bo przeżyli jeden deathmatch za drugim…
219
00:21:12,981 --> 00:21:13,857
razem.
220
00:21:16,109 --> 00:21:17,110
Tak jak my.
221
00:21:18,737 --> 00:21:23,241
Byliście graczami,
którzy wygrywali kolejne gry.
222
00:21:26,745 --> 00:21:27,704
Mam rację?
223
00:21:33,668 --> 00:21:35,670
Nawet po przejściu wszystkich gier
224
00:21:36,713 --> 00:21:40,967
nie mogliście wrócić,
tylko zostaliście obywatelami tego kraju.
225
00:21:44,888 --> 00:21:45,764
Proszę.
226
00:21:48,600 --> 00:21:49,559
Powiedz mi!
227
00:21:56,816 --> 00:21:58,735
Jeśli tak to postrzegasz,
228
00:22:00,403 --> 00:22:02,072
to taka też jest prawda.
229
00:22:08,703 --> 00:22:10,246
Uważasz, że to odpowiedź?
230
00:22:15,001 --> 00:22:16,127
Jeśli to prawda…
231
00:22:25,470 --> 00:22:26,346
to…
232
00:22:28,306 --> 00:22:30,600
nie ma sensu dalej grać.
233
00:22:31,768 --> 00:22:33,603
Zrezygnujesz z gier?
234
00:22:38,858 --> 00:22:40,235
Po co to robimy?
235
00:22:47,283 --> 00:22:48,326
Nie dam już rady.
236
00:22:52,247 --> 00:22:54,582
Nie umiem być tak twardy jak ty.
237
00:22:56,209 --> 00:22:59,921
Nigdy nie będziesz mną,
ale też nie ma takiej potrzeby.
238
00:23:02,257 --> 00:23:06,469
Sam odpowiadasz za swoje wybory.
239
00:23:11,224 --> 00:23:13,226
Czas się skończył.
240
00:23:13,309 --> 00:23:16,229
Ponieważ Drużyna Króla Trefl
ma mniej punktów,
241
00:23:16,312 --> 00:23:19,232
dla jej członków skończyła się gra.
242
00:23:20,024 --> 00:23:21,025
Arisu…
243
00:23:23,194 --> 00:23:24,154
Powodzenia.
244
00:23:32,871 --> 00:23:34,539
Nie chcę, żebyś umarł!
245
00:23:38,084 --> 00:23:42,130
Gdy się tu spotkamy,
jeden z nas musi zginąć. Takie są zasady.
246
00:23:43,798 --> 00:23:46,009
Gdybyśmy nie spotkali się w tej grze…
247
00:23:46,092 --> 00:23:48,595
Właśnie dzięki temu,
że tu się spotkaliśmy,
248
00:23:49,429 --> 00:23:51,347
mogliśmy siebie zrozumieć.
249
00:23:54,434 --> 00:23:56,561
Gdybyśmy spotkali się gdzie indziej,
250
00:23:59,272 --> 00:24:01,274
moglibyśmy się zaprzyjaźnić.
251
00:24:05,612 --> 00:24:07,739
Już jesteśmy przyjaciółmi.
252
00:24:10,825 --> 00:24:11,826
Arisu.
253
00:24:13,578 --> 00:24:14,996
Obyś szybko to znalazł.
254
00:24:17,457 --> 00:24:21,085
Obyś szybko znalazł swój powód, by żyć.
255
00:24:22,879 --> 00:24:24,380
A nie czyjś.
256
00:24:36,059 --> 00:24:37,852
Modlę się o to z całego serca.
257
00:24:53,034 --> 00:24:54,702
Czyli tak wygląda śmierć.
258
00:24:56,412 --> 00:24:58,206
Nie jest taka zła.
259
00:25:02,752 --> 00:25:04,587
Niczego nie żałuję.
260
00:25:09,717 --> 00:25:11,803
To było idealne życie.
261
00:25:55,930 --> 00:25:56,889
Kyuma.
262
00:25:59,475 --> 00:26:01,769
Drużyna Graczy przeszła grę.
263
00:26:52,987 --> 00:26:53,863
Usagi?
264
00:27:01,245 --> 00:27:02,121
Kuino.
265
00:27:03,081 --> 00:27:04,248
Wygraliśmy.
266
00:27:07,377 --> 00:27:08,252
Naprawdę?
267
00:27:11,881 --> 00:27:13,383
DRUŻYNA GRACZY
GRATULACJE!
268
00:27:13,466 --> 00:27:15,343
Arisu chyba nas jakoś uratował.
269
00:27:19,389 --> 00:27:20,223
Wygraliśmy?
270
00:27:30,149 --> 00:27:31,776
Tatto, nic ci nie jest?
271
00:27:31,859 --> 00:27:34,487
Tatto, trzymaj się!
272
00:27:40,159 --> 00:27:41,285
Trzymaj się!
273
00:27:44,330 --> 00:27:45,206
Tatto!
274
00:27:49,711 --> 00:27:50,545
Tatto.
275
00:27:53,506 --> 00:27:54,424
Tatto.
276
00:27:55,216 --> 00:27:56,092
Wygraliśmy.
277
00:27:57,552 --> 00:27:58,845
Wygraliśmy grę.
278
00:27:59,762 --> 00:28:00,972
Dzięki tobie!
279
00:28:02,640 --> 00:28:04,183
Już dobrze.
280
00:28:07,395 --> 00:28:09,522
Nie odchodź.
281
00:28:10,106 --> 00:28:11,315
Trzymaj się!
282
00:28:12,316 --> 00:28:13,234
Tatto!
283
00:28:15,778 --> 00:28:16,612
Widzisz?
284
00:28:18,990 --> 00:28:19,907
Nawet ja…
285
00:28:21,117 --> 00:28:24,162
potrafię zrobić coś dobrze,
gdy się przyłożę.
286
00:28:26,080 --> 00:28:27,832
Tak. Zgadza się.
287
00:28:28,833 --> 00:28:30,376
To dzięki tobie, Tatto.
288
00:28:33,463 --> 00:28:34,338
Dziękuję.
289
00:28:42,764 --> 00:28:44,390
Tatto?
290
00:28:45,725 --> 00:28:47,560
Tatto! Nie!
291
00:28:48,936 --> 00:28:49,979
Nie odchodź!
292
00:28:50,521 --> 00:28:51,397
Tatto!
293
00:28:52,148 --> 00:28:53,566
Tatto!
294
00:28:53,649 --> 00:28:56,235
Nie, Tatto. Weź się w garść.
295
00:28:57,069 --> 00:28:57,904
Tatto!
296
00:28:59,238 --> 00:29:00,156
Nie!
297
00:29:01,157 --> 00:29:02,158
Tatto!
298
00:29:03,534 --> 00:29:04,619
Tatto!
299
00:29:07,330 --> 00:29:08,581
Tatto…
300
00:29:09,749 --> 00:29:10,708
Nie odchodź…
301
00:29:48,412 --> 00:29:49,747
Co za piękny widok.
302
00:29:52,083 --> 00:29:53,709
Całkiem niezłe miejsce.
303
00:29:54,836 --> 00:29:55,670
Tak.
304
00:30:08,349 --> 00:30:09,183
Nie możemy…
305
00:30:11,561 --> 00:30:13,187
Nie możemy tego zmarnować.
306
00:30:17,525 --> 00:30:21,737
Musimy walczyć dalej dla Tatty.
307
00:30:39,005 --> 00:30:43,426
Ale mnie wkurwia świadomość,
że przeżyłem dzięki tobie.
308
00:30:46,554 --> 00:30:47,388
Ale cóż…
309
00:30:49,640 --> 00:30:51,601
wciąż żyję, więc nie narzekam.
310
00:30:58,524 --> 00:30:59,525
Dzięki, stary.
311
00:31:32,558 --> 00:31:35,102
WIĘZIENIE TEIO
312
00:32:13,683 --> 00:32:19,063
ZAŁÓŻ OBROŻĘ I IDŹ NA GÓRĘ
DO GŁÓWNEJ WARTOWNI
313
00:33:23,794 --> 00:33:25,838
Trudność: Walet Kier.
314
00:33:28,257 --> 00:33:30,468
Gra: Izolatka
315
00:33:31,469 --> 00:33:36,390
Zasady: Musicie zgadnąć kolor
z tyłu waszej obroży.
316
00:33:36,474 --> 00:33:40,269
Nie widzicie jednak swojego koloru.
317
00:33:42,688 --> 00:33:44,148
Nie widzę go.
318
00:33:45,775 --> 00:33:48,194
Limit czasu jednej rundy to godzina.
319
00:33:48,277 --> 00:33:50,029
Pięć minut przed jego upływem
320
00:33:50,112 --> 00:33:54,575
należy wejść do jednej z celi więziennych
i zgadnąć swój kolor.
321
00:34:11,759 --> 00:34:15,304
Jeśli odgadniecie źle,
wasza gra się kończy.
322
00:34:15,846 --> 00:34:21,602
Kiedy odliczy się czas,
obroża wybuchnie i zginiecie.
323
00:34:21,685 --> 00:34:25,898
Co więcej, wasz kolor
zmieni się po każdej rundzie.
324
00:34:27,483 --> 00:34:31,821
Czyli wystarczy,
że ktoś nam powie, jaki mamy kolor?
325
00:34:32,530 --> 00:34:33,447
Łatwizna.
326
00:34:33,948 --> 00:34:37,743
Wstrzymałbym się z oceną.
Nie znamy jeszcze warunku wygranej.
327
00:34:38,536 --> 00:34:43,541
Izolatka to test zaufania.
328
00:34:43,624 --> 00:34:48,504
Dodatkowo Walet Kier
potajemnie dołączył do gry
329
00:34:48,587 --> 00:34:50,589
jako jeden z uczestników.
330
00:34:51,757 --> 00:34:52,675
No i proszę.
331
00:34:55,469 --> 00:34:59,306
Jeden z nas jest Waletem Kier?
332
00:35:01,392 --> 00:35:02,852
Zadanie:
333
00:35:02,935 --> 00:35:05,479
Cykl powtórzy się co godzinę.
334
00:35:05,563 --> 00:35:07,106
Gra kończy się,
335
00:35:07,189 --> 00:35:11,402
gdy zginie Walet Kier,
który ukrywa się wśród was.
336
00:35:14,155 --> 00:35:15,739
Zabronione działania:
337
00:35:15,823 --> 00:35:19,451
Korzystanie z odbicia,
żeby zobaczyć kolor.
338
00:35:20,327 --> 00:35:24,373
Nie można też używać przemocy
lub broni, żeby kogoś zabić.
339
00:35:25,749 --> 00:35:26,750
Innymi słowy,
340
00:35:27,376 --> 00:35:30,254
dopóki Walet nie zgadnie źle i nie umrze,
341
00:35:30,880 --> 00:35:32,089
gra się nie skończy.
342
00:35:33,048 --> 00:35:34,466
Czyli…
343
00:35:35,259 --> 00:35:38,721
nie przejdziemy gry,
dopóki nie skłamiemy Waletowi.
344
00:35:39,555 --> 00:35:41,807
Nie ma limitu czasowego.
345
00:35:42,391 --> 00:35:43,267
Nie ma limitu?
346
00:35:44,018 --> 00:35:47,146
Zapewniono duże zapasy pożywienia.
347
00:35:48,397 --> 00:35:49,273
Co?
348
00:35:58,240 --> 00:36:00,284
Dopóki uczestniczycie w grze,
349
00:36:00,367 --> 00:36:03,078
dni na wizie nie są odliczane.
350
00:36:05,497 --> 00:36:07,333
Jeśli nie będziemy kłamać,
351
00:36:07,416 --> 00:36:10,419
aby wyeliminować osobę
podejrzaną o bycie Waletem,
352
00:36:10,502 --> 00:36:12,922
zostaniemy w tym więzieniu na zawsze.
353
00:36:16,091 --> 00:36:17,468
Kara dożywocia.
354
00:36:18,802 --> 00:36:21,096
Rozpoczynamy grę.
355
00:36:21,180 --> 00:36:22,514
RUNDA PIERWSZA
356
00:36:22,598 --> 00:36:26,143
Można spędzać czas dowolnie,
aż do momentu wejścia do celi.
357
00:36:35,027 --> 00:36:36,028
To jest na serio?
358
00:36:41,617 --> 00:36:42,493
Przepraszam.
359
00:36:43,994 --> 00:36:47,748
Powiesz mi mój, a ja podam ci twój.
360
00:36:48,582 --> 00:36:49,416
Dobra.
361
00:36:50,209 --> 00:36:51,335
W tej grze
362
00:36:52,169 --> 00:36:57,132
nasza dwudziestka musi się pozabijać,
dopóki nie dorwiemy Waleta Kier?
363
00:36:59,301 --> 00:37:01,762
Na pewno chcecie sobie zaufać?
364
00:37:05,766 --> 00:37:07,017
Chodźmy na dół.
365
00:37:26,161 --> 00:37:30,249
Może podzielimy się na grupy,
żeby sobie nawzajem powiedzieć?
366
00:37:30,332 --> 00:37:33,002
Wtedy nie możemy kłamać.
367
00:37:33,085 --> 00:37:34,211
Zgadzam się.
368
00:37:34,295 --> 00:37:37,006
Mogę dołączyć?
369
00:37:37,089 --> 00:37:38,048
Ja też.
370
00:37:38,632 --> 00:37:40,634
Też poproszę.
371
00:37:41,427 --> 00:37:43,512
Im więcej, tym lepiej!
372
00:37:43,595 --> 00:37:44,888
Mogę dołączyć?
373
00:37:45,472 --> 00:37:47,266
Powiedz mi, jaki mam kolor?
374
00:37:47,349 --> 00:37:48,183
Dobra…
375
00:37:48,934 --> 00:37:49,768
Cóż…
376
00:37:49,852 --> 00:37:52,479
Mów głośniej, stary!
377
00:37:52,563 --> 00:37:53,856
- Ale…
- Ale co?
378
00:37:54,398 --> 00:37:55,232
Co?
379
00:37:55,983 --> 00:37:58,360
Nie powiesz mi? Powiedziałbym ci twój.
380
00:38:06,785 --> 00:38:08,871
Powiedzmy sobie nawzajem.
381
00:38:10,497 --> 00:38:12,458
Jeśli chcesz przeżyć,
382
00:38:12,541 --> 00:38:15,377
musisz uważnie obserwować wszystkich.
383
00:38:16,879 --> 00:38:19,423
Musisz zapamiętać tych, którzy nie kłamią.
384
00:38:21,759 --> 00:38:24,178
Poza tym sam mógłbym być Waletem Kier.
385
00:38:26,972 --> 00:38:27,806
Zobacz.
386
00:38:28,307 --> 00:38:30,184
Już się podzielili na grupy.
387
00:38:31,185 --> 00:38:34,355
Każdy próbuje ocenić, komu może zaufać.
388
00:38:38,484 --> 00:38:39,610
Widzisz tych dwoje?
389
00:38:44,156 --> 00:38:47,242
Wiesz, co robili przed rozpoczęciem gry?
390
00:38:58,003 --> 00:38:58,837
Co?
391
00:39:00,089 --> 00:39:03,717
Koleś jest pewny siebie.
Owinął ją sobie wokół palca.
392
00:39:04,760 --> 00:39:08,305
Nie pozwoli jej zadawać się
z innymi uczestnikami.
393
00:39:09,473 --> 00:39:13,644
W tej grze, jeśli zbudujesz
niepodważalne zaufanie z jedną osobą,
394
00:39:14,228 --> 00:39:15,479
przeżyjesz i wygrasz.
395
00:39:15,979 --> 00:39:16,814
Hej.
396
00:39:20,359 --> 00:39:22,528
Chyba dalej nie masz partnera.
397
00:39:23,445 --> 00:39:26,240
Podaj mi mój kolor, a ja podam ci twój.
398
00:39:26,907 --> 00:39:28,242
Powiesz prawdę?
399
00:39:28,867 --> 00:39:30,953
Wyluzuj. Gra dopiero się zaczęła.
400
00:39:31,036 --> 00:39:33,247
Dość autorytatywne podejście.
401
00:39:33,997 --> 00:39:34,832
Co?
402
00:39:35,707 --> 00:39:38,752
Wiele mi mówi twoja dziecięca postawa.
403
00:39:40,587 --> 00:39:44,299
Wstydzisz się swojej mrocznej strony
i wszystkim zazdrościsz.
404
00:39:45,008 --> 00:39:47,469
Za tą grzywą ukrywasz prawdziwe ja.
405
00:39:48,554 --> 00:39:52,224
Chowasz twarz, by nikt
nie zobaczył twojego brzydkiego oblicza.
406
00:39:53,642 --> 00:39:57,729
Jesteś typem, któremu poprawia nastrój
patrzenie na innych z góry.
407
00:40:02,776 --> 00:40:03,610
Ale…
408
00:40:04,403 --> 00:40:05,946
to właśnie w tobie lubię.
409
00:40:14,121 --> 00:40:15,247
Zaprzyjaźnijmy się.
410
00:40:27,759 --> 00:40:30,804
Hej. Chcesz do nas dołączyć?
411
00:40:32,556 --> 00:40:34,224
Spokojnie możesz odmówić.
412
00:40:34,975 --> 00:40:36,310
Nie tyle, że nie chcę.
413
00:40:37,186 --> 00:40:39,813
Dobra. Współpracujmy.
414
00:40:42,232 --> 00:40:44,193
- Też chcesz dołączyć?
- Tak.
415
00:40:44,276 --> 00:40:45,944
Miło was poznać.
416
00:40:48,155 --> 00:40:49,573
Dobra, ja pierwsza.
417
00:40:50,240 --> 00:40:52,701
Proszę, podajcie mi prawidłową odpowiedź.
418
00:40:53,619 --> 00:40:56,663
Kier, Urumi.
419
00:40:57,247 --> 00:40:58,916
- Tak, kier.
- To kier.
420
00:41:01,168 --> 00:41:04,087
Moja kolej.
421
00:41:04,630 --> 00:41:05,714
Też masz kier.
422
00:41:05,797 --> 00:41:06,965
- Kier.
- Kier.
423
00:41:09,134 --> 00:41:10,260
Moja kolej.
424
00:41:12,888 --> 00:41:14,890
- Pik.
- Zgadza się.
425
00:41:14,973 --> 00:41:16,183
- Pik.
- Pik.
426
00:41:16,266 --> 00:41:18,185
- Mogę ja?
- Proszę.
427
00:41:18,769 --> 00:41:20,854
- Karo.
- To karo.
428
00:41:20,938 --> 00:41:22,648
Teraz ja. Przepraszam.
429
00:41:23,273 --> 00:41:25,108
- Karo.
- Dziękuję.
430
00:41:25,192 --> 00:41:26,818
To chyba moja kolej.
431
00:41:27,653 --> 00:41:29,655
- Pik.
- To trefl.
432
00:41:29,738 --> 00:41:31,365
Dziękuję.
433
00:41:31,865 --> 00:41:33,450
A ja? Poproszę.
434
00:41:34,618 --> 00:41:36,495
Czas na zgadywanie.
435
00:41:37,246 --> 00:41:41,917
Niech każdy wejdzie do celi.
Jedna osoba na celę.
436
00:41:58,308 --> 00:42:00,561
Proszę zgadnąć.
437
00:42:02,020 --> 00:42:03,063
Karo.
438
00:42:28,714 --> 00:42:32,926
Rany. To było łatwe.
439
00:42:40,183 --> 00:42:41,268
Całe szczęście!
440
00:42:41,351 --> 00:42:43,186
- Pomagajmy sobie dalej.
- Tak.
441
00:42:43,812 --> 00:42:46,481
Dzięki Bogu! Co za ulga.
442
00:42:49,443 --> 00:42:51,486
Zaczyna się runda druga.
443
00:42:57,326 --> 00:43:00,037
- Dziękuję wam.
- Nie ma za co. Dziękuję.
444
00:43:00,120 --> 00:43:02,414
- Dziękuję.
- Dziękuję.
445
00:43:05,459 --> 00:43:07,252
- Zróbmy to jeszcze raz.
- Tak.
446
00:43:07,336 --> 00:43:08,879
- Też proszę.
- I ja.
447
00:43:08,962 --> 00:43:10,255
- Poproszę.
- Tak.
448
00:43:10,339 --> 00:43:13,383
Ciekawe, jak długo to potrwa.
449
00:43:15,093 --> 00:43:17,262
Albo Walet zacznie zabijać,
450
00:43:17,929 --> 00:43:20,557
albo ktoś, kto się boi, zadziała.
451
00:43:22,142 --> 00:43:26,188
To będzie trwać,
póki jedna z tych rzeczy się nie wydarzy.
452
00:43:26,271 --> 00:43:27,689
Tak jest.
453
00:43:30,525 --> 00:43:33,528
Dopóki będziemy sobie mówić,
wszystko będzie dobrze.
454
00:43:34,571 --> 00:43:37,574
- Nie byłbym tego pewien.
- Co, do diabła?
455
00:43:40,577 --> 00:43:42,871
Powiedz mi już, ty cipo!
456
00:43:48,877 --> 00:43:49,711
Jesteś cały?
457
00:43:53,131 --> 00:43:54,549
Powiedz mu, że to trefl.
458
00:44:04,226 --> 00:44:06,019
Dać ci znów w pysk?
459
00:44:15,278 --> 00:44:17,322
Mów już!
460
00:44:18,115 --> 00:44:19,241
Trefl…
461
00:44:19,324 --> 00:44:20,158
Co?
462
00:44:20,659 --> 00:44:21,702
To trefl.
463
00:44:30,836 --> 00:44:32,754
Następnym razem się nie ociągaj.
464
00:44:47,769 --> 00:44:50,647
Teraz zaczyna się prawdziwa gra.
465
00:45:08,123 --> 00:45:09,124
Nic ci nie jest?
466
00:45:11,126 --> 00:45:11,960
Nie.
467
00:45:12,711 --> 00:45:15,297
Może chcesz dołączyć do naszej grupy?
468
00:45:18,633 --> 00:45:19,509
Dziękuję.
469
00:45:31,563 --> 00:45:32,397
RUNDA DRUGA
470
00:45:32,481 --> 00:45:34,065
Czas na zgadywanie.
471
00:45:34,816 --> 00:45:39,154
Niech każdy wejdzie do celi.
Jedna osoba na celę.
472
00:46:00,175 --> 00:46:02,177
Proszę zgadnąć.
473
00:46:04,137 --> 00:46:05,055
Trefl.
474
00:46:18,193 --> 00:46:19,152
GENKI KIRIU
475
00:46:28,995 --> 00:46:30,288
Co się dzieje?
476
00:46:32,123 --> 00:46:33,041
Gość zginął.
477
00:46:34,042 --> 00:46:34,960
To był on?
478
00:46:35,043 --> 00:46:37,045
Ktoś naprawdę umarł?
479
00:46:38,672 --> 00:46:41,383
Tamten gość?
480
00:46:41,466 --> 00:46:42,968
- Ten, co wtedy…
- Tak.
481
00:46:51,184 --> 00:46:52,102
Hej…
482
00:46:54,271 --> 00:46:56,231
pewnie jest Waletem.
483
00:46:58,733 --> 00:47:01,820
Skłamał i zabił tego dużego.
484
00:47:05,907 --> 00:47:08,910
Zabijmy go w tej rundzie.
485
00:47:10,161 --> 00:47:10,996
Co?
486
00:47:13,248 --> 00:47:14,249
Czyli…
487
00:47:15,625 --> 00:47:17,961
mamy go okłamać?
488
00:47:20,213 --> 00:47:24,092
Na pewno jest Waletem.
489
00:47:24,718 --> 00:47:26,553
Poza tym jest niebezpieczny.
490
00:47:27,554 --> 00:47:30,140
Zabijmy go, dopóki możemy.
491
00:47:54,122 --> 00:47:55,290
Więc teraz…
492
00:47:55,916 --> 00:47:56,750
Twoja kolej.
493
00:48:00,545 --> 00:48:01,546
Kier.
494
00:48:01,630 --> 00:48:02,589
Kier.
495
00:48:02,672 --> 00:48:04,549
- Kier.
- Kier.
496
00:48:05,091 --> 00:48:07,052
- Mogę teraz?
- Tak.
497
00:48:08,678 --> 00:48:10,347
Twój symbol to karo.
498
00:48:11,473 --> 00:48:12,349
Karo.
499
00:48:12,432 --> 00:48:13,850
- Karo.
- Karo.
500
00:48:15,435 --> 00:48:16,478
Teraz ja, proszę.
501
00:48:18,688 --> 00:48:21,441
Twój symbol to pik.
502
00:48:22,442 --> 00:48:24,319
Tak, pik.
503
00:48:24,402 --> 00:48:25,570
- Pik.
- Pik.
504
00:48:25,654 --> 00:48:27,906
- Pik.
- Pik.
505
00:48:27,989 --> 00:48:29,032
Dziękuję.
506
00:49:00,313 --> 00:49:02,440
Proszę zgadnąć.
507
00:49:04,776 --> 00:49:05,610
Pik.
508
00:49:09,698 --> 00:49:10,657
AKIFUMI SETO
509
00:49:13,660 --> 00:49:14,536
RUNDA CZWARTA
510
00:49:15,078 --> 00:49:17,038
Runda czwarta, start.
511
00:49:17,998 --> 00:49:19,874
Co? Nie rozumiem.
512
00:49:20,375 --> 00:49:22,669
Nie był Waletem Kier?
513
00:49:27,424 --> 00:49:29,426
Mówiłem, że tak będzie.
514
00:49:30,760 --> 00:49:34,014
Ludzie zaczynają tracić rozum.
515
00:49:36,391 --> 00:49:39,019
Choć nie ma limitu czasu,
516
00:49:40,437 --> 00:49:41,980
to nie potrwa długo.
517
00:50:16,681 --> 00:50:18,058
Ta kobieta…
518
00:50:18,141 --> 00:50:21,728
była przeciwna naszym planom
okłamania tego faceta.
519
00:50:23,271 --> 00:50:24,564
Pozbądźmy się jej.
520
00:50:37,577 --> 00:50:38,620
Moja kolej.
521
00:50:40,163 --> 00:50:41,331
Karo.
522
00:50:41,414 --> 00:50:43,833
- Tak, karo.
- Karo.
523
00:50:47,170 --> 00:50:49,506
Ja też proszę.
524
00:50:53,343 --> 00:50:56,471
Twój kolor to trefl.
525
00:50:57,472 --> 00:50:58,640
Tak, trefl.
526
00:50:59,474 --> 00:51:00,809
- Trefl.
- Trefl.
527
00:51:00,892 --> 00:51:01,768
Trefl…
528
00:51:02,769 --> 00:51:04,104
- Trefl.
- Trefl.
529
00:51:06,022 --> 00:51:06,981
Dziękuję.
530
00:51:15,281 --> 00:51:17,450
Proszę zgadnąć.
531
00:51:21,579 --> 00:51:22,455
Pik.
532
00:51:30,421 --> 00:51:31,673
MEISA TOKUI
533
00:51:35,552 --> 00:51:36,427
Pik.
534
00:51:38,138 --> 00:51:39,305
Dziękuję.
535
00:51:40,932 --> 00:51:41,975
Teraz ja.
536
00:51:42,058 --> 00:51:43,268
Trefl.
537
00:51:43,893 --> 00:51:46,187
- Tak, trefl.
- Trefl.
538
00:51:49,691 --> 00:51:52,485
Twój kolor to kier.
539
00:51:53,570 --> 00:51:54,404
Kier.
540
00:51:54,487 --> 00:51:56,322
- Tak, kier.
- Kier.
541
00:51:56,406 --> 00:51:58,116
Teraz moja kolej.
542
00:52:03,329 --> 00:52:04,455
Masz pik.
543
00:52:05,248 --> 00:52:06,916
- Tak, pik.
- Pik.
544
00:52:07,000 --> 00:52:08,001
Pik.
545
00:52:08,084 --> 00:52:09,210
Dziękuję.
546
00:52:14,257 --> 00:52:17,093
Przepraszam.
547
00:52:18,511 --> 00:52:19,721
Przepraszam.
548
00:52:22,140 --> 00:52:25,768
Czy moglibyście podać mi mój kolor?
549
00:52:28,521 --> 00:52:30,565
Nie ufam już mojej grupie.
550
00:52:34,569 --> 00:52:35,403
Jasne.
551
00:52:37,030 --> 00:52:40,450
Dziękuję. W takim razie poproszę…
552
00:52:46,372 --> 00:52:47,290
Trefl.
553
00:52:48,625 --> 00:52:49,459
Trefl…
554
00:52:51,336 --> 00:52:52,170
Trefl…
555
00:52:54,631 --> 00:52:55,465
Trefl.
556
00:52:57,050 --> 00:52:58,051
Dziękuję.
557
00:52:58,593 --> 00:52:59,552
Dziękuję.
558
00:53:00,345 --> 00:53:01,221
Trefl.
559
00:53:07,227 --> 00:53:08,394
Na wszelki wypadek.
560
00:53:21,741 --> 00:53:23,785
Proszę zgadnąć.
561
00:53:28,122 --> 00:53:28,998
Trefl.
562
00:53:39,175 --> 00:53:40,176
SHINOBU FURUTA
563
00:53:42,095 --> 00:53:44,097
Runda szósta, start.
564
00:53:49,394 --> 00:53:51,145
Dlaczego się okłamują?
565
00:53:52,146 --> 00:53:54,065
Nic dziwnego.
566
00:53:55,108 --> 00:53:56,985
Nikt nie chce umrzeć.
567
00:54:26,139 --> 00:54:28,224
Runda dziewiąta, start.
568
00:54:30,101 --> 00:54:32,353
Dłużej tego nie zniosę.
569
00:54:33,396 --> 00:54:34,480
Zwymiotuję.
570
00:54:36,107 --> 00:54:38,026
Ogarnij się!
571
00:54:39,360 --> 00:54:40,778
Masz trefl.
572
00:54:41,571 --> 00:54:42,822
Powiedz mi mój.
573
00:54:46,117 --> 00:54:47,201
T…
574
00:54:49,620 --> 00:54:50,496
T…
575
00:54:52,206 --> 00:54:53,666
Kier.
576
00:54:54,834 --> 00:54:56,336
- Kier.
- Kier.
577
00:54:56,419 --> 00:54:57,295
Kier.
578
00:55:14,562 --> 00:55:16,272
Wyeliminujmy go.
579
00:55:17,231 --> 00:55:18,483
- Co?
- Hę?
580
00:55:18,566 --> 00:55:21,027
Przez chwilę chciał mnie okłamać.
581
00:55:21,778 --> 00:55:24,364
Chyba nie podoba mu się, jak działam.
582
00:55:24,447 --> 00:55:25,281
Ale…
583
00:55:26,324 --> 00:55:29,702
Musimy się go szybko pozbyć,
bo może wam zagrozić.
584
00:55:34,082 --> 00:55:36,250
Runda dziesiąta, start.
585
00:55:37,085 --> 00:55:40,338
Wyeliminujmy ją.
586
00:55:42,423 --> 00:55:43,299
Co?
587
00:55:44,008 --> 00:55:46,010
Ta kobieta jest niebezpieczna.
588
00:55:46,803 --> 00:55:49,806
Nie możemy przystać na to,
589
00:55:50,431 --> 00:55:52,683
że robi, co jej się żywnie podoba.
590
00:56:08,408 --> 00:56:10,243
Proszę bardzo.
591
00:56:11,202 --> 00:56:13,204
Na początek napoje.
592
00:56:14,080 --> 00:56:15,373
A tu krakersy.
593
00:56:16,999 --> 00:56:18,668
Nie masz gustu.
594
00:56:19,252 --> 00:56:21,796
Co? A może ciasteczko?
595
00:56:22,296 --> 00:56:23,506
Nie cierpię ciastek.
596
00:56:24,132 --> 00:56:25,716
Zabijmy…
597
00:56:27,051 --> 00:56:28,052
oboje.
598
00:56:30,471 --> 00:56:33,558
Nie lubię tego. Wolę milusie rzeczy.
599
00:56:56,956 --> 00:56:58,458
Pik.
600
00:56:59,917 --> 00:57:00,877
Karo.
601
00:57:03,004 --> 00:57:03,880
Karo.
602
00:57:04,505 --> 00:57:05,840
Pik.
603
00:57:06,757 --> 00:57:07,842
Karo.
604
00:57:09,343 --> 00:57:10,344
Dziękuję.
605
00:57:10,428 --> 00:57:12,472
Tylko wam mogę zaufać.
606
00:57:21,272 --> 00:57:23,357
Proszę zgadnąć.
607
00:57:28,446 --> 00:57:29,363
Karo.
608
00:57:29,447 --> 00:57:30,281
Pik.
609
00:57:40,500 --> 00:57:41,709
URUMI AKAMAKI
610
00:57:41,792 --> 00:57:42,752
MOTTOHIKO KANEKO
611
00:57:51,886 --> 00:57:53,012
Pik.
612
00:57:55,431 --> 00:57:56,265
Trefl.
613
00:58:05,608 --> 00:58:08,986
Wpadli w pułapkę Waleta Kier.
614
00:58:11,113 --> 00:58:13,908
Przełamano tabu
zabijania kolegów z drużyny
615
00:58:14,492 --> 00:58:16,285
i cała grupa się rozpadła.
616
00:58:18,371 --> 00:58:20,915
Nie mamy tego problemu.
617
00:58:21,499 --> 00:58:22,333
Zgadza się.
618
00:58:23,834 --> 00:58:25,711
Nie musisz się martwić.
619
00:58:26,712 --> 00:58:28,130
Ochronię cię.
620
00:58:31,384 --> 00:58:32,552
Och, panie Yaba…
621
00:58:46,649 --> 00:58:48,442
Ta gra jest pokręcona.
622
00:58:51,320 --> 00:58:52,196
Karo.
623
00:58:59,495 --> 00:59:00,871
Jak długo to potrwa?
624
00:59:07,837 --> 00:59:09,380
Dłużej tego nie zniosę.
625
00:59:15,219 --> 00:59:16,053
Myślałem…
626
00:59:17,763 --> 00:59:19,348
że ludzie są lepsi.
627
00:59:22,768 --> 00:59:24,395
Żyło ci się chyba dobrze.
628
00:59:27,440 --> 00:59:28,316
Ale wiesz…
629
00:59:29,775 --> 00:59:33,988
mierzymy się z rzeczywistością tu i teraz.
630
00:59:36,032 --> 00:59:40,411
W tej chwili możemy sobie
tylko powiedzieć nasze kolory.
631
00:59:41,954 --> 00:59:43,539
Tylko tak przeżyjemy.
632
00:59:50,296 --> 00:59:52,715
Więc nie poddawaj się.
633
00:59:58,304 --> 01:00:01,390
Proszę, powiedz mi.
634
01:00:12,068 --> 01:00:12,902
Kier.
635
01:00:31,796 --> 01:00:32,755
Nie zniosę tego.
636
01:00:38,302 --> 01:00:41,597
Dłużej już nie dam rady.
637
01:00:43,391 --> 01:00:45,601
Proszę zgadnąć.
638
01:00:59,198 --> 01:01:00,533
Chcę opuścić grę.
639
01:01:06,038 --> 01:01:07,081
IPPEI OKI
640
01:01:18,759 --> 01:01:21,971
Miałeś zbyt dobre serce, Ippei.
641
01:01:27,226 --> 01:01:28,436
No cóż…
642
01:01:29,895 --> 01:01:31,564
straciłem partnera.
643
01:01:49,874 --> 01:01:51,208
Ożeż w dupę.
644
01:04:30,367 --> 01:04:32,828
Napisy: Przemysław Stępień