1 00:00:20,563 --> 00:00:23,024 Hoy! Hindi pa 'to mahigpit. 2 00:00:23,733 --> 00:00:24,901 Ah, pasensiya na. 3 00:00:24,984 --> 00:00:27,653 Ano ba! Mali rin ang puwesto ng jack stand. 4 00:00:29,155 --> 00:00:30,490 Baka bumagsak 'yan. 5 00:00:31,491 --> 00:00:33,034 Sinabi ko na noong isang araw. 6 00:00:33,910 --> 00:00:36,079 Wala ka talagang ginawang tama. 7 00:00:36,162 --> 00:00:37,121 Paumanhin. 8 00:00:37,955 --> 00:00:39,082 SUMIRE PUFFERFISH CUISINE 9 00:00:39,165 --> 00:00:43,377 Lagi na lang akong pinag-iinitan ni Kato, para bang baguhan ako lagi. 10 00:00:44,420 --> 00:00:47,090 'Di ako tulad ni Tatay na buong linggo nagtrabaho, 11 00:00:47,173 --> 00:00:49,300 tapos, nagkasakit at namatay. 12 00:00:51,385 --> 00:00:53,429 'Di maganda ang trabaho ko ngayon, 13 00:00:53,513 --> 00:00:56,432 pero mag-iipon ako at mag-aaral ng Ingles. 14 00:00:56,933 --> 00:00:58,351 Hahanap ng mas malaking… 15 00:00:58,434 --> 00:01:00,269 Pasensiya ka na at basura dito. 16 00:01:03,147 --> 00:01:05,608 Plano ko pang magtagal dito sa basura. 17 00:01:06,776 --> 00:01:07,985 Pasensiya na ha. 18 00:01:08,611 --> 00:01:10,029 Ano, 'di iyan ang… 19 00:01:10,113 --> 00:01:12,949 Dahil sa ugali mo kaya ka pinag-iinitan ni Kato. 20 00:01:14,826 --> 00:01:17,912 Matuto ka munang maghigpit ng tornilyo bago magreklamo. 21 00:01:17,995 --> 00:01:19,956 Nakakabagot man dito, 22 00:01:20,498 --> 00:01:24,168 nagsisipag ako araw-araw, sumusuweldo, 23 00:01:24,252 --> 00:01:26,587 at natutuwa ang pamilya ko doon. 24 00:01:28,214 --> 00:01:30,508 May nagpapasalamat ba sa mga ginagawa mo? 25 00:01:38,599 --> 00:01:40,601 Bilisan mo diyan! Bilis! 26 00:01:41,144 --> 00:01:42,019 Okey. 27 00:01:42,103 --> 00:01:44,564 Aalisin ko na ang skid plate, ayusin mo ang jack. 28 00:01:45,273 --> 00:01:47,525 Sige, pasensiya na. 29 00:02:06,169 --> 00:02:07,962 Uy! Ayos ka lang?! 30 00:02:08,045 --> 00:02:10,506 Hoy, alis diyan! I-angat ang kotse! 31 00:02:15,636 --> 00:02:16,470 Naangat na! 32 00:02:17,180 --> 00:02:18,389 Ayos ka lang ba?! 33 00:02:18,472 --> 00:02:20,099 -Kapit lang! -Ilabas n'yo! 34 00:02:23,477 --> 00:02:25,938 -Uy! Okey ka lang? -Kumusta siya? 35 00:02:26,606 --> 00:02:28,399 -Tumawag ng ambulansiya! -Sige! 36 00:02:28,941 --> 00:02:30,109 Mr. Kato! 37 00:02:30,193 --> 00:02:32,737 Mr. Kato! 38 00:02:32,820 --> 00:02:33,821 Natumba ang jack. 39 00:02:35,281 --> 00:02:36,199 Kato! 40 00:02:36,782 --> 00:02:37,617 Kato! 41 00:02:38,868 --> 00:02:40,494 Titigil na si Kato. 42 00:02:42,205 --> 00:02:43,039 Ano? 43 00:02:44,123 --> 00:02:46,709 Hindi na niya magamit ang kamay niya. 44 00:02:49,128 --> 00:02:49,962 Sige na. 45 00:02:52,506 --> 00:02:53,591 Sabi kong sige na! 46 00:02:54,300 --> 00:02:55,134 Alis na. 47 00:03:03,434 --> 00:03:05,853 -Kung oil change? -Tapos na. 48 00:03:05,937 --> 00:03:06,938 Ayan na si Tatta. 49 00:03:08,856 --> 00:03:09,732 Ang tanga… 50 00:03:16,197 --> 00:03:17,531 Hoy, magtrabaho kayo! 51 00:03:20,409 --> 00:03:22,536 'Di natin kailangan ng aksidente pa. 52 00:05:12,605 --> 00:05:14,857 Nalalabing oras, siyam na minuto. 53 00:05:14,940 --> 00:05:18,152 Nangunguna ang King of Clubs Team ng 500 puntos. 54 00:05:47,390 --> 00:05:48,599 Gago ka! 55 00:05:48,682 --> 00:05:49,767 Ano'ng ginagawa mo?! 56 00:05:49,850 --> 00:05:53,437 Ine-enjoy ang natitirang minuto ng kagaguhang larong 'to! 57 00:05:54,105 --> 00:05:55,231 Putangina ka! 58 00:05:57,817 --> 00:05:59,652 Masyado kang mapagmagaling. 59 00:06:00,194 --> 00:06:01,570 Pareho lang tayo! 60 00:06:02,113 --> 00:06:05,783 Pero namumuhi ako sa 'yo na punong-puno pa rin ng pag-asa! 61 00:06:05,866 --> 00:06:08,744 Kung mamamatay ka habang nawawalan ng pag-asa, 62 00:06:08,828 --> 00:06:11,414 matutuwa akong mamatay dito kasama ka. 63 00:06:28,389 --> 00:06:29,598 Walong minuto pa. 64 00:06:31,183 --> 00:06:33,436 Hindi na gumagalaw ang kalaban. 65 00:06:34,937 --> 00:06:36,605 Mukhang tapos na. 66 00:06:39,191 --> 00:06:40,401 Nakakalungkot naman. 67 00:06:40,484 --> 00:06:44,280 Ganyan talaga. Wala na silang magagawa pa sa natitirang oras. 68 00:06:46,949 --> 00:06:48,784 Maglalakad-lakad muna ako. 69 00:07:11,056 --> 00:07:12,766 Ang tagal namang… 70 00:07:14,101 --> 00:07:15,936 maghintay sa kamatayan. 71 00:07:34,246 --> 00:07:36,999 Arisu… patawad. 72 00:07:37,082 --> 00:07:38,876 'Di kita masasamahan… 73 00:07:40,085 --> 00:07:41,921 hanggang dulo. 74 00:07:42,505 --> 00:07:43,339 Usagi… 75 00:07:44,340 --> 00:07:46,175 ako ang dapat humingi ng tawad. 76 00:07:47,176 --> 00:07:48,385 Patawarin mo ako. 77 00:08:07,780 --> 00:08:08,989 Siguradong… 78 00:08:10,282 --> 00:08:12,368 galit pa rin ako sa mundo kung babalik man. 79 00:08:12,451 --> 00:08:14,328 Pero kung mananatili ka rito… 80 00:08:14,411 --> 00:08:15,746 'di mo na… 81 00:08:17,373 --> 00:08:20,334 'Di mo lang basta-basta pamumunuan ang mga tao. 82 00:08:21,377 --> 00:08:25,172 Pakinggan din ang nararamdaman at hintayin silang makaunawa. 83 00:08:28,384 --> 00:08:30,469 Nalalabing oras, pitong minuto. 84 00:08:55,411 --> 00:08:56,745 Alam kong pupunta ka. 85 00:08:59,665 --> 00:09:03,544 Inisip kong makikita kita dito. 86 00:09:08,048 --> 00:09:09,967 Ganyan din ang nasa isip ko. 87 00:09:12,303 --> 00:09:13,554 Kung ako ikaw, Kyuma, 88 00:09:14,763 --> 00:09:17,057 pupunta rin ako dito at hihintayin ka. 89 00:09:20,769 --> 00:09:22,646 Ang lawak ng karagatan, 'no? 90 00:09:24,481 --> 00:09:25,899 Kung katapusan na, 91 00:09:26,817 --> 00:09:29,028 gusto nating makakita ng malaking bagay, 'di ba? 92 00:09:40,039 --> 00:09:41,749 Natalo mo kami. 93 00:09:47,296 --> 00:09:48,922 Wala kang pinagsisisihan? 94 00:09:51,800 --> 00:09:52,843 Alam mo… 95 00:09:54,887 --> 00:09:56,722 medyo nalulungkot ako. 96 00:09:59,058 --> 00:10:01,268 Nalalabing oras, limang minuto. 97 00:10:04,396 --> 00:10:05,606 Uy, Kyuma. 98 00:10:10,402 --> 00:10:12,112 Bago ako mamatay, sabihin mo… 99 00:10:14,073 --> 00:10:14,907 ang sagot. 100 00:10:16,450 --> 00:10:17,701 Hindi puwede 'yan. 101 00:10:19,745 --> 00:10:21,038 Sumuko ka kasi. 102 00:10:25,042 --> 00:10:25,876 Siguro nga. 103 00:10:33,342 --> 00:10:34,301 Pero… 104 00:10:36,887 --> 00:10:38,013 kahit ito man lang, 105 00:10:39,598 --> 00:10:40,724 ngayong katapusan, 106 00:10:42,601 --> 00:10:44,061 at bago ako mamatay 107 00:10:45,479 --> 00:10:47,064 makipagkamay ka sa 'kin? 108 00:10:48,273 --> 00:10:49,233 Makipagkamay? 109 00:10:50,359 --> 00:10:51,902 'Di pa tapos ang laro, ah. 110 00:10:52,820 --> 00:10:54,196 Kung hahawakan mo ako, 111 00:10:55,114 --> 00:10:56,990 magba-battle tayo at mananalo ako. 112 00:11:02,996 --> 00:11:05,082 Sa sinabi mo sa akin kanina… 113 00:11:08,460 --> 00:11:09,670 naiintindihan ko na. 114 00:11:12,548 --> 00:11:13,966 Dapat ay nakinig pa ako… 115 00:11:16,260 --> 00:11:18,220 sa nararamdaman ng mga kasama ko… 116 00:11:19,972 --> 00:11:21,890 at hinintay silang makaunawa. 117 00:11:24,893 --> 00:11:26,353 At siguro, 118 00:11:27,271 --> 00:11:29,481 nagkaintindihan kami nang mas mabuti. 119 00:11:36,613 --> 00:11:37,906 Alam kong kalaban ka… 120 00:11:41,785 --> 00:11:43,078 magkaaway tayo… 121 00:11:46,665 --> 00:11:49,168 at mahirap intindihin ang nararamdaman ko… 122 00:11:54,423 --> 00:11:56,508 Pero gusto ko pa ring magpasalamat. 123 00:11:59,511 --> 00:12:01,722 Ipinaunawa mo ang isang mahalagang bagay. 124 00:12:07,811 --> 00:12:12,107 Wala na akong oras para may magawa pa. 125 00:12:15,778 --> 00:12:16,820 Kaya kahit paano, 126 00:12:19,114 --> 00:12:20,282 bago ako mamatay… 127 00:12:23,535 --> 00:12:25,245 Dahil ipinaunawa mo sa akin… 128 00:12:27,873 --> 00:12:29,291 gusto kong makipagkamay. 129 00:12:44,556 --> 00:12:45,390 Okey. 130 00:12:46,850 --> 00:12:49,102 Dahil huling kahilingan ng kalaban ko, 131 00:12:50,145 --> 00:12:51,522 malugod kitang pagbibigyan. 132 00:12:54,858 --> 00:12:57,486 Salamat, Kyuma. 133 00:12:59,530 --> 00:13:00,364 Arisu. 134 00:13:02,074 --> 00:13:03,158 Natutuwa akong… 135 00:13:04,827 --> 00:13:05,994 nakalaro kita. 136 00:13:18,590 --> 00:13:21,969 May pagbabago sa puntos ng bawat team. 137 00:13:25,681 --> 00:13:26,682 Ha? 138 00:13:27,432 --> 00:13:28,350 Ano? 139 00:13:32,521 --> 00:13:33,605 Seryoso ba? 140 00:13:35,649 --> 00:13:38,193 Nangunguna ang Player Team ng 500 puntos. 141 00:13:38,277 --> 00:13:41,071 KYUMA 14,000 LOSE ARISU & TATTA 14,950 WIN 142 00:13:46,076 --> 00:13:46,910 Paano? 143 00:13:48,704 --> 00:13:50,747 14,950 puntos? 144 00:13:52,374 --> 00:13:53,584 Anong pandaraya ito? 145 00:13:55,168 --> 00:13:56,336 Hindi daya. 146 00:14:04,636 --> 00:14:06,763 Nalalabing oras, pitong minuto. 147 00:14:45,594 --> 00:14:47,846 Ano'ng ginagawa mo? Tumigil ka! 148 00:14:47,930 --> 00:14:49,681 Aalisin ko 'tong bracelet! 149 00:14:49,765 --> 00:14:51,266 Tigil! 150 00:14:55,562 --> 00:14:56,772 Kaawa-awa ako. 151 00:14:57,773 --> 00:14:58,982 'Di ko matanggal. 152 00:15:01,568 --> 00:15:02,402 'Di ko magawa. 153 00:15:04,821 --> 00:15:05,656 Arisu… 154 00:15:07,449 --> 00:15:08,867 Gawin mo para sa 'kin. 155 00:15:10,243 --> 00:15:11,536 Ano bang sinasabi mo? 156 00:15:12,746 --> 00:15:15,082 May naisip akong magandang plano. 157 00:15:15,791 --> 00:15:18,585 May 10,100 puntos dito. 158 00:15:18,669 --> 00:15:22,965 Kung sekretong hawak mo 'to, puwede kang lumaban bilang dalawang tao. 159 00:15:23,632 --> 00:15:26,051 Sa ganitong paraan, malalamangan natin sila. 160 00:15:27,052 --> 00:15:28,345 'Di ko magagawa 'yan. 161 00:15:29,388 --> 00:15:31,890 Wala namang rule sa pagtanggal ng bracelet. 162 00:15:36,436 --> 00:15:37,354 Pakiusap! 163 00:15:39,690 --> 00:15:41,233 'Di ko kayang gawin 'yan! 164 00:15:42,526 --> 00:15:43,735 Wala nang oras! 165 00:15:44,611 --> 00:15:45,445 Pakiusap! 166 00:15:56,665 --> 00:15:58,041 Maipapanalo natin 'to. 167 00:16:00,877 --> 00:16:03,005 Nakasalalay ang buhay natin, 'di ba? 168 00:16:03,505 --> 00:16:04,881 Mga buhay natin! 169 00:16:05,424 --> 00:16:07,426 Nalalabing oras, anim na minuto. 170 00:16:08,301 --> 00:16:09,428 Mamamatay lahat! 171 00:16:12,264 --> 00:16:13,223 Arisu… 172 00:16:14,558 --> 00:16:15,392 Gawin mo. 173 00:16:18,103 --> 00:16:19,479 Wala nang ibang paraan! 174 00:16:19,980 --> 00:16:20,814 Bilisan mo! 175 00:16:21,732 --> 00:16:22,649 'Di ko kaya. 176 00:16:23,692 --> 00:16:26,528 Gusto mo bang patayin kaming lahat? Gawin mo na! 177 00:16:28,280 --> 00:16:29,364 Gawin mo na! 178 00:16:30,782 --> 00:16:31,616 Sige na! 179 00:16:34,119 --> 00:16:34,995 Arisu! 180 00:16:37,414 --> 00:16:38,749 Sige na! 181 00:17:11,156 --> 00:17:12,949 Tatta! Patawad. 182 00:17:13,533 --> 00:17:14,409 Patawad. 183 00:17:16,661 --> 00:17:20,123 Patawad at ipinagawa ko sa 'yo ito. 184 00:17:27,589 --> 00:17:28,590 Kunin mo. 185 00:17:28,673 --> 00:17:31,051 -Kailangang patigilin ang dugo! -Alis na! 186 00:17:42,854 --> 00:17:43,730 Arisu… 187 00:17:45,565 --> 00:17:47,984 Naalala mong pinasalamatan mo ako kanina? 188 00:17:49,736 --> 00:17:51,279 Sobrang natuwa ako noon. 189 00:17:54,032 --> 00:17:55,117 Kahit ngayon lang… 190 00:17:55,742 --> 00:17:57,369 ako naman ang maging astig! 191 00:17:59,996 --> 00:18:01,540 Magiging ayos lang ako. 192 00:18:02,207 --> 00:18:04,000 'Di ako mamamatay dito. 193 00:18:06,294 --> 00:18:09,172 Bilisan mo o mamamatay tayong lahat! Sige na! 194 00:18:12,759 --> 00:18:13,593 Alis na! 195 00:18:14,594 --> 00:18:15,470 Alis na! 196 00:18:38,577 --> 00:18:40,704 'Tangina… 197 00:18:42,747 --> 00:18:45,584 Mas sira pala ang ulo mo kaysa akin. 198 00:18:48,670 --> 00:18:50,130 Salamat sa kaibigan ko. 199 00:18:54,259 --> 00:18:57,762 Mukhang kami ang talunan sa huli, ah. 200 00:19:02,767 --> 00:19:04,227 Pero ikaw din siguro… 201 00:19:06,188 --> 00:19:07,689 ay takot mamatay. 202 00:19:09,316 --> 00:19:10,400 Hindi. 203 00:19:11,943 --> 00:19:14,654 Pero nangako ako kay Shitara na namatay kanina. 204 00:19:18,825 --> 00:19:20,744 Lagot daw ako kapag natalo kami. 205 00:19:22,621 --> 00:19:25,582 Ayaw kong mabugbog sa kabilang buhay. 206 00:19:27,584 --> 00:19:30,253 Lahat din ng nagtiwala sa 'kin ay magagalit. 207 00:19:35,175 --> 00:19:36,259 Patawad. 208 00:19:41,181 --> 00:19:42,557 Tulad nga ng sinabi mo. 209 00:19:44,351 --> 00:19:45,560 Sa larong 'to, 210 00:19:46,519 --> 00:19:49,314 naglaban ang mga team natin… 211 00:19:50,982 --> 00:19:53,235 nang buong lakas at puso. 212 00:19:56,571 --> 00:19:57,948 May natutunan din ako. 213 00:20:00,575 --> 00:20:01,451 Kyuma… 214 00:20:03,370 --> 00:20:05,413 Mga player din kayo dati, 'di ba? 215 00:20:11,628 --> 00:20:13,004 Lintik na Kyuma. 216 00:20:14,965 --> 00:20:17,092 Hindi siya nag-ingat hanggang dulo. 217 00:20:20,053 --> 00:20:22,097 Ikaw pa talaga ang nagsabi niyan. 218 00:20:24,391 --> 00:20:25,267 Oo. 219 00:20:27,060 --> 00:20:31,523 Nabuhay tayo nang matagal, salamat kay Kyuma. 220 00:20:33,483 --> 00:20:35,568 Kaya 'di ko siya sisisihin. 221 00:20:37,320 --> 00:20:38,154 Tama. 222 00:20:40,115 --> 00:20:41,825 Salamat, Kyuma. 223 00:20:43,410 --> 00:20:44,494 Naging masaya 'to. 224 00:20:47,330 --> 00:20:49,708 Gagawa pa rin tayo ng kalokohan sa kabilang buhay! 225 00:21:00,510 --> 00:21:01,678 Kyuma… 226 00:21:02,595 --> 00:21:06,224 Ang nararamdaman mo sa mga kasama mo ay kapareho ng sa amin. 227 00:21:08,351 --> 00:21:11,354 Nalampasan nila ang mga deathmatch nang ilang beses… 228 00:21:13,023 --> 00:21:13,940 na magkakasama. 229 00:21:16,109 --> 00:21:17,110 Tulad namin, 230 00:21:18,737 --> 00:21:23,241 players kayo na nanalo sa maraming laro. 231 00:21:26,745 --> 00:21:27,704 Tama, 'di ba? 232 00:21:33,668 --> 00:21:35,462 Pero matapos ma-clear ang mga laro, 233 00:21:36,713 --> 00:21:40,967 'di kayo makauwi at naging mamamayan dito, tama? 234 00:21:44,888 --> 00:21:45,764 Pakiusap… 235 00:21:48,600 --> 00:21:49,559 Sabihin mo! 236 00:21:56,816 --> 00:21:58,651 Kung ganyan ang tingin mo, 237 00:22:00,403 --> 00:22:02,072 'yan nga siguro ang totoo. 238 00:22:08,703 --> 00:22:10,163 Sagot ba 'yan? 239 00:22:14,918 --> 00:22:16,127 Kung totoo nga 'yan… 240 00:22:25,387 --> 00:22:26,346 kung ganyan nga… 241 00:22:28,306 --> 00:22:30,600 walang saysay na maglaro pa. 242 00:22:31,768 --> 00:22:33,603 Kaya titigil ka nang maglaro? 243 00:22:38,858 --> 00:22:40,527 Bakit ba natin 'to ginagawa? 244 00:22:47,283 --> 00:22:48,326 Hindi ko na kaya. 245 00:22:52,247 --> 00:22:54,582 'Di ko kayang maging matibay tulad mo. 246 00:22:56,209 --> 00:22:59,921 'Di ka magiging tulad ko, at 'di mo kailangang maging tulad ko. 247 00:23:02,257 --> 00:23:03,466 Ikaw lang… 248 00:23:05,260 --> 00:23:06,803 ang may kakayahang pumili. 249 00:23:11,224 --> 00:23:13,226 Ubos na ang oras. 250 00:23:13,309 --> 00:23:16,229 Dahil mas kaunti ang puntos ng King of Clubs Team, 251 00:23:16,312 --> 00:23:19,232 game over na para sa kanilang lahat. 252 00:23:20,024 --> 00:23:21,025 Arisu… 253 00:23:23,194 --> 00:23:24,154 Galingan mo. 254 00:23:32,745 --> 00:23:34,539 Hindi ko ginustong mamatay ka! 255 00:23:38,084 --> 00:23:42,172 Nang magkita tayo dito, isa sa atin ang kailangang mamatay. Rule 'yan. 256 00:23:43,840 --> 00:23:46,009 Kung 'di tayo nagkita sa larong ito… 257 00:23:46,092 --> 00:23:48,344 'Yan nga kung bakit tayo nagkita dito, 258 00:23:49,471 --> 00:23:51,347 para mas maunawaan natin ang isa't isa. 259 00:23:54,517 --> 00:23:56,186 Kung sa iba tayo nagkita… 260 00:23:59,314 --> 00:24:01,274 baka naging magkaibigan tayo. 261 00:24:05,570 --> 00:24:07,739 Magkaibigan na tayo, ah. 262 00:24:10,825 --> 00:24:11,826 Arisu. 263 00:24:13,578 --> 00:24:14,996 Sana makita mo na. 264 00:24:17,457 --> 00:24:21,085 Sana makita mo ang totoong dahilan mo para mabuhay… 265 00:24:22,879 --> 00:24:24,380 hindi ang sa iba. 266 00:24:36,059 --> 00:24:37,727 Hiling 'yan mula sa puso ko. 267 00:24:53,034 --> 00:24:54,702 Ito pala ang kamatayan. 268 00:24:56,412 --> 00:24:58,206 'Di naman pala masama. 269 00:25:02,752 --> 00:25:04,587 Wala akong anumang pagsisisi. 270 00:25:09,717 --> 00:25:11,803 Naging perpekto ang buhay ko. 271 00:25:55,930 --> 00:25:56,889 Kyuma. 272 00:25:59,475 --> 00:26:01,769 Na-clear ng Player Team ang laro. 273 00:26:52,987 --> 00:26:53,863 Usagi? 274 00:27:01,245 --> 00:27:02,121 Kuina. 275 00:27:03,081 --> 00:27:04,248 Nanalo tayo. 276 00:27:07,377 --> 00:27:08,252 Talaga ba? 277 00:27:11,881 --> 00:27:12,965 PLAYER TEAM PAGBATI 278 00:27:13,049 --> 00:27:15,343 Tingin ko, niligtas tayo ni Arisu. 279 00:27:19,389 --> 00:27:20,223 Nanalo tayo? 280 00:27:30,149 --> 00:27:31,776 Tatta, ayos ka lang? 281 00:27:31,859 --> 00:27:34,487 Tatta! Tatagan mo lang! 282 00:27:40,159 --> 00:27:41,285 'Wag kang bibitaw! 283 00:27:44,330 --> 00:27:45,206 Tatta! 284 00:27:49,711 --> 00:27:50,545 Tatta. 285 00:27:53,506 --> 00:27:54,424 Tatta. 286 00:27:55,216 --> 00:27:56,092 Nanalo tayo. 287 00:27:57,552 --> 00:27:58,845 Nanalo tayo sa laro! 288 00:27:59,762 --> 00:28:00,972 Salamat sa 'yo! 289 00:28:02,640 --> 00:28:04,183 Ayos. 290 00:28:07,395 --> 00:28:09,522 Hoy! Dito ka lang! 291 00:28:10,106 --> 00:28:11,315 Kapit lang! 292 00:28:12,316 --> 00:28:13,234 Tatta! 293 00:28:15,778 --> 00:28:16,612 Kita mo na? 294 00:28:18,990 --> 00:28:19,907 Kahit ako… 295 00:28:21,117 --> 00:28:24,162 ay kayang gumawa nang maayos kung susubukan. 296 00:28:26,080 --> 00:28:27,832 Oo. Tama 'yan. 297 00:28:28,833 --> 00:28:30,376 Salamat sa 'yo, Tatta. 298 00:28:33,463 --> 00:28:34,338 Salamat. 299 00:28:42,764 --> 00:28:44,390 Hoy, Tatta? 300 00:28:45,725 --> 00:28:47,560 Tatta! 'Wag! 301 00:28:48,936 --> 00:28:49,979 'Wag muna! 302 00:28:50,563 --> 00:28:51,397 Tatta! 303 00:28:52,148 --> 00:28:53,566 Tatta! 304 00:28:53,649 --> 00:28:56,235 Totoo ba? Tatagan mo ang loob mo, Tatta! 305 00:28:57,069 --> 00:28:57,904 Tatta! 306 00:28:59,238 --> 00:29:00,114 Hindi! 307 00:29:01,157 --> 00:29:02,158 Tatta! 308 00:29:03,534 --> 00:29:04,619 Tatta! 309 00:29:07,330 --> 00:29:08,581 Tatta… 310 00:29:09,749 --> 00:29:10,958 'Wag mo kaming iwan… 311 00:29:48,412 --> 00:29:49,747 Ang ganda ng tanawin. 312 00:29:52,083 --> 00:29:53,709 Hindi na masama. 313 00:29:54,836 --> 00:29:55,670 Oo. 314 00:30:08,349 --> 00:30:09,183 'Di puwede. 315 00:30:11,561 --> 00:30:13,187 'Di puwedeng masayang ito. 316 00:30:17,525 --> 00:30:21,696 Kailangang magpatuloy para kay Tatta. 317 00:30:39,005 --> 00:30:40,965 Naiinis ako na naligtas ako… 318 00:30:42,216 --> 00:30:43,342 dahil sa 'yo. 319 00:30:46,554 --> 00:30:47,388 Pero alam mo… 320 00:30:49,640 --> 00:30:51,934 dahil buhay pa ako, 'di ako magrereklamo. 321 00:30:58,524 --> 00:30:59,525 Salamat, pare. 322 00:31:32,558 --> 00:31:35,102 TEIO PRISON 323 00:32:13,683 --> 00:32:19,063 MAGSUOT NG COLLAR AT UMAKYAT SA CENTRAL GUARDROOM 324 00:33:23,794 --> 00:33:25,838 Difficulty, Jack of Hearts. 325 00:33:28,257 --> 00:33:30,468 Laro, Solitary Confinement. 326 00:33:31,469 --> 00:33:36,390 Rule, hulaan ang suit na lalabas sa likod ng inyong collar. 327 00:33:36,474 --> 00:33:40,269 Ngunit, hindi ninyo makikita ang sariling suit ninyo. 328 00:33:42,688 --> 00:33:44,148 Hindi ko makita. 329 00:33:45,775 --> 00:33:48,194 Ang limit ay isang oras. 330 00:33:48,277 --> 00:33:50,029 Limang minuto bago maubos ang oras, 331 00:33:50,112 --> 00:33:54,575 pumasok sa isa sa mga selda at hulaan ang inyong suit. 332 00:34:11,258 --> 00:34:15,304 Kapag hindi ninyo nahulaan nang tama, game over na para sa inyo. 333 00:34:15,846 --> 00:34:21,602 Kapag naubos ang oras, sasabog ang collar ninyo at kayo ay mamamatay. 334 00:34:21,685 --> 00:34:25,898 Bilang karagdagan, bawat round ay mag-iiba ang inyong suit. 335 00:34:27,483 --> 00:34:31,821 Kailangan lang na may magsabi ng suit natin, tama ba? 336 00:34:32,530 --> 00:34:33,864 Ang dali lang noon. 337 00:34:33,948 --> 00:34:35,491 Hindi ako sigurado diyan. 338 00:34:35,574 --> 00:34:37,743 'Di pa sinasabi kung paano manalo. 339 00:34:38,536 --> 00:34:43,541 Ang Solitary Confinement ay susubukin kung gaano kayo nagtitiwala sa iba. 340 00:34:43,624 --> 00:34:48,504 At sekretong kasali ang Jack of Hearts sa laro 341 00:34:48,587 --> 00:34:50,548 bilang isa sa mga manlalaro.  342 00:34:51,757 --> 00:34:52,675 Kita mo na? 343 00:34:55,469 --> 00:34:59,306 Isa sa atin ang Jack of Hearts? 344 00:35:01,392 --> 00:35:02,852 Ang clear condition. 345 00:35:02,935 --> 00:35:05,479 Bawat oras, uulitin ito. 346 00:35:05,563 --> 00:35:07,106 Maki-clear ang laro 347 00:35:07,189 --> 00:35:11,402 kapag ang Jack of Hearts na kasama ninyo ay mapatay. 348 00:35:14,113 --> 00:35:15,739 Mga ipinagbabawal na gawain. 349 00:35:15,823 --> 00:35:19,451 Paggamit ng mga nagbibigay-repleksiyon para makita ang suit. 350 00:35:20,327 --> 00:35:24,373 Hindi rin maaaring gumamit ng karahasan o armas para patayin ang iba. 351 00:35:25,624 --> 00:35:26,750 Sa madaling salita, 352 00:35:27,376 --> 00:35:30,254 hangga't hindi pumapalpak at namamatay ang Jack, 353 00:35:30,838 --> 00:35:32,214 'di matatapos ang laro. 354 00:35:33,048 --> 00:35:34,341 Kaya… 355 00:35:35,259 --> 00:35:39,555 kung 'di tayo magsisinungaling sa Jack, 'di natin maki-clear ang laro. 356 00:35:39,638 --> 00:35:41,807 Walang limit sa oras. 357 00:35:42,391 --> 00:35:43,267 Walang limit?! 358 00:35:44,018 --> 00:35:47,146 Maraming pagkain ang inihanda. 359 00:35:48,397 --> 00:35:49,273 Ano? 360 00:35:58,240 --> 00:36:00,284 Habang naglalaro dito, 361 00:36:00,367 --> 00:36:03,454 ang nalalabing araw sa visa ninyo ay hindi mababawasan. 362 00:36:05,497 --> 00:36:07,333 Kung 'di tayo magsisinungaling 363 00:36:07,416 --> 00:36:09,919 at tatanggalin ang hinihinalang Jack, 364 00:36:10,502 --> 00:36:12,922 makukulong tayo dito habambuhay. 365 00:36:16,008 --> 00:36:17,509 Habambuhay na sentensiya? 366 00:36:18,802 --> 00:36:21,096 Magsisimula na ang laro. 367 00:36:21,180 --> 00:36:22,514 ROUND ONE 368 00:36:22,598 --> 00:36:26,810 Maaari kayong pumunta kahit saan hanggang oras na para pumasok sa selda. 369 00:36:35,027 --> 00:36:36,028 Totoo ba 'to? 370 00:36:41,617 --> 00:36:42,493 Excuse me… 371 00:36:43,994 --> 00:36:47,831 puwedeng pakisabi ang sa akin? Sasabihin ko rin ang sa 'yo. 372 00:36:48,582 --> 00:36:49,416 Sige. 373 00:36:50,209 --> 00:36:51,335 Sa larong 'to, 374 00:36:52,169 --> 00:36:57,132 kailangang magpatayan tayong 20 hanggang mapatay natin ang Jack, tama? 375 00:36:59,260 --> 00:37:01,762 Sigurado ka bang gusto mong magtiwala agad? 376 00:37:05,766 --> 00:37:07,059 Bumaba tayo. 377 00:37:26,161 --> 00:37:30,249 Bakit 'di tayo gumawa ng team para sabihan ang isa't isa? 378 00:37:30,332 --> 00:37:33,002 Para 'di tayo makapagsinungaling. 379 00:37:33,085 --> 00:37:34,211 Sang-ayon ako. 380 00:37:34,295 --> 00:37:37,006 Puwede ba akong sumama sa team? 381 00:37:37,089 --> 00:37:38,048 Ako rin. 382 00:37:38,632 --> 00:37:40,634 Ako rin. Pakiusap. 383 00:37:41,427 --> 00:37:43,512 Mas marami, mas masaya! 384 00:37:43,595 --> 00:37:44,888 Puwede rin bang sumali? 385 00:37:44,972 --> 00:37:47,266 Sabihin mo kung ano ang sa 'kin? 386 00:37:47,349 --> 00:37:48,183 Sige… 387 00:37:48,934 --> 00:37:49,768 Ano… 388 00:37:49,852 --> 00:37:52,479 Sabihin mo na, pare! 389 00:37:52,563 --> 00:37:53,856 -Pero… -Pero ano? 390 00:37:54,398 --> 00:37:55,232 Ano? 391 00:37:55,983 --> 00:37:58,360 'Di mo masabi? Sasabihin ko ang sa 'yo. 392 00:38:06,785 --> 00:38:08,871 Uy, magtulungan tayo. 393 00:38:10,497 --> 00:38:12,458 Kung gusto mong makaligtas, 394 00:38:12,541 --> 00:38:15,377 obserbahan mo nang mabuti ang lahat dito. 395 00:38:16,795 --> 00:38:19,715 Kailangang tandaan ang mga hindi nagsisinungaling. 396 00:38:21,759 --> 00:38:24,178 At saka, puwedeng ako ang Jack of Hearts. 397 00:38:26,930 --> 00:38:27,806 Tingnan mo. 398 00:38:28,307 --> 00:38:30,184 Naggrupo na sila. 399 00:38:31,143 --> 00:38:34,355 Tinitingnan na nila kung sino ang mapagkakatiwalaan. 400 00:38:38,525 --> 00:38:39,360 Kita mo sila? 401 00:38:44,156 --> 00:38:47,242 Alam mo ba ang ginagawa nila bago magsimula ang laro? 402 00:38:58,003 --> 00:38:58,837 Ha? 403 00:39:00,089 --> 00:39:04,051 Ang taas ng kumpiyansa ng lalaking 'yon. Makokontrol niya ang babae. 404 00:39:04,760 --> 00:39:08,305 'Di niya hahayaang may ibang kasama siya. 405 00:39:09,473 --> 00:39:13,519 Sa larong ito, kung mapagtitibay ang kumpiyansa ng isang tao sa 'yo 406 00:39:14,144 --> 00:39:15,896 maliligtas at mananalo ka. 407 00:39:15,979 --> 00:39:16,814 Hoy! 408 00:39:20,359 --> 00:39:22,528 Mukhang wala ka pang kasama. 409 00:39:23,362 --> 00:39:26,240 Sabihin mo ang suit ko at sasabihin ko ang sa 'yo. 410 00:39:26,907 --> 00:39:28,242 Totoo ba 'yan?! 411 00:39:28,867 --> 00:39:30,953 Kalma lang. Kakasimula pa lang ng laro. 412 00:39:31,036 --> 00:39:33,247 Napakapalagay naman ng asal mo. 413 00:39:33,997 --> 00:39:34,832 Ano? 414 00:39:35,707 --> 00:39:38,961 Marami akong puwedeng sabihin sa parang bata na asal mo. 415 00:39:40,587 --> 00:39:44,299 Nahihiya ka sa sarili mong kasamaan at naiinggit sa lahat. 416 00:39:45,008 --> 00:39:47,886 Sa likod ng bangs mo nagtatago ang tunay mong pagkatao. 417 00:39:48,554 --> 00:39:52,224 Itinatago mo ang mukha mo para 'di makita ng mga tao ang kapangitan mo. 418 00:39:53,642 --> 00:39:57,688 Ikaw ang klase ng tao na natutuwang ibinababa ang iba. 419 00:40:02,776 --> 00:40:03,610 Pero, 420 00:40:04,403 --> 00:40:05,904 'yan ang gusto ko sa 'yo. 421 00:40:14,121 --> 00:40:15,539 Maging magkaibigan tayo. 422 00:40:27,759 --> 00:40:30,804 Uy! Gusto mong sumali sa amin? 423 00:40:32,556 --> 00:40:34,224 Okey lang kung ayaw mo. 424 00:40:34,975 --> 00:40:36,226 'Di naman sa ayaw ko. 425 00:40:37,186 --> 00:40:39,813 Sige. Magtulungan tayo. 426 00:40:42,191 --> 00:40:43,734 -Gusto mo ring sumali? -Oo. 427 00:40:44,276 --> 00:40:45,986 Natutuwa akong makilala kayo. 428 00:40:48,155 --> 00:40:49,573 Sige, mauna na ako. 429 00:40:50,199 --> 00:40:52,576 Sabihin n'yo kung ano ang tamang sagot. 430 00:40:53,619 --> 00:40:56,663 Ah, heart ang sa 'yo, Urumi. 431 00:40:57,247 --> 00:40:58,916 -Oo, heart. -Heart. 432 00:41:01,168 --> 00:41:04,087 Okey, pakisabi ang sa akin. 433 00:41:04,588 --> 00:41:05,714 Heart ka rin. 434 00:41:05,797 --> 00:41:06,965 -Heart. -Heart. 435 00:41:09,134 --> 00:41:10,260 Ako ang sunod. 436 00:41:12,888 --> 00:41:14,890 -Spade sa 'yo. -Oo, spade. 437 00:41:14,973 --> 00:41:16,183 -Spade. -Spade. 438 00:41:16,266 --> 00:41:18,185 -Puwedeng ako naman? -Sige. 439 00:41:18,769 --> 00:41:20,854 -Diamond. -Diamond sa 'yo. 440 00:41:20,938 --> 00:41:22,648 Ako naman. Pasensiya na. 441 00:41:23,273 --> 00:41:25,108 -Diamond. -Salamat. 442 00:41:25,192 --> 00:41:26,818 Ako naman ang susunod. 443 00:41:27,653 --> 00:41:29,655 -Spade. -Club ang sa 'yo. 444 00:41:29,738 --> 00:41:31,365 Salamat. 445 00:41:31,865 --> 00:41:33,450 Eh ang sa akin naman? 446 00:41:34,618 --> 00:41:36,495 Oras na para pumili. 447 00:41:37,246 --> 00:41:41,917 Pumasok na kayong lahat sa selda. Isang tao lamang bawat selda. 448 00:41:58,308 --> 00:42:00,561 Pumili na kayo. 449 00:42:02,020 --> 00:42:03,063 Diamond. 450 00:42:28,714 --> 00:42:32,926 Wow! Napakadali noon. 451 00:42:40,183 --> 00:42:41,268 Salamat naman! 452 00:42:41,351 --> 00:42:42,978 -Magtulungan ulit tayo. -Oo. 453 00:42:43,812 --> 00:42:46,481 Salamat sa Diyos! Gumaan ang pakiramdam ko. 454 00:42:49,443 --> 00:42:51,486 Magsisimula na ang Round 2. 455 00:42:57,326 --> 00:43:00,037 -Maraming salamat sa inyo. -Wala 'yon. Salamat. 456 00:43:00,120 --> 00:43:02,414 -Maraming salamat. -Salamat. 457 00:43:05,459 --> 00:43:07,252 -Gawin ulit natin. -Sige. 458 00:43:07,336 --> 00:43:08,879 -Pasuyo na lang. -Ako rin. 459 00:43:08,962 --> 00:43:10,255 -Sige, pasuyo. -Oo. 460 00:43:10,339 --> 00:43:13,383 Pero hanggang kailan kaya ito? 461 00:43:15,093 --> 00:43:17,929 Puwedeng magsimula nang pumatay ang Jack, 462 00:43:18,013 --> 00:43:20,432 o ang isang takot doon ang magsimula. 463 00:43:22,142 --> 00:43:26,188 Hangga't walang nangyayari sa isa man doon, 'di ito matatapos. 464 00:43:26,271 --> 00:43:27,689 Tama 'yan. 465 00:43:30,567 --> 00:43:33,195 Basta nagtutulungan, magiging ayos tayo. 466 00:43:34,571 --> 00:43:36,281 'Di ako pakakasigurado. 467 00:43:36,365 --> 00:43:38,158 Ano ba?! 468 00:43:40,577 --> 00:43:42,871 Sabihin mo na sa 'kin, gago! 469 00:43:48,877 --> 00:43:49,711 Ayos ka lang? 470 00:43:53,131 --> 00:43:54,341 Sabihin mong club. 471 00:44:04,226 --> 00:44:06,019 Mukhang gusto mo ng isa pa. 472 00:44:15,278 --> 00:44:17,322 Sabihin mo na. 473 00:44:18,115 --> 00:44:19,241 Club… 474 00:44:19,324 --> 00:44:20,158 Ano? 475 00:44:20,659 --> 00:44:21,702 Club. 476 00:44:30,919 --> 00:44:32,546 Bilisan mo sa susunod. 477 00:44:47,769 --> 00:44:50,647 Simula na ngayon ng totoong laro. 478 00:45:08,123 --> 00:45:09,124 Ayos ka lang ba? 479 00:45:11,126 --> 00:45:11,960 Oo. 480 00:45:12,711 --> 00:45:15,297 Bakit hindi ka sumali sa grupo namin? 481 00:45:18,633 --> 00:45:19,509 Salamat. 482 00:45:31,521 --> 00:45:32,355 ROUND TWO 483 00:45:32,439 --> 00:45:34,065 Oras na para pumili. 484 00:45:34,816 --> 00:45:39,154 Pumasok na kayong lahat sa selda. Isang tao lamang bawat selda. 485 00:46:00,175 --> 00:46:02,177 Pumili na kayo. 486 00:46:04,137 --> 00:46:05,055 Club. 487 00:46:18,193 --> 00:46:19,152 GENKI KIRIU 488 00:46:28,995 --> 00:46:30,288 Hoy, ano'ng nangyari? 489 00:46:32,123 --> 00:46:33,041 Namatay siya. 490 00:46:34,042 --> 00:46:34,960 Siya ba? 491 00:46:35,043 --> 00:46:37,045 Ano? May namatay talaga? 492 00:46:38,672 --> 00:46:41,383 Siya 'yon, 'di ba? Tama? 493 00:46:41,466 --> 00:46:42,968 -Ang lalaki kanina… -Oo. 494 00:46:51,184 --> 00:46:52,102 Ano… 495 00:46:54,312 --> 00:46:56,231 Siya siguro ang Jack. 496 00:46:58,733 --> 00:47:01,820 Nagsinungaling siya at pinatay ang lalaki. 497 00:47:05,907 --> 00:47:09,077 Siya ang patayin natin ngayong round. 498 00:47:09,160 --> 00:47:10,996 Ano? 499 00:47:13,164 --> 00:47:14,249 Ibig mong sabihin, 500 00:47:15,625 --> 00:47:17,878 gusto mo kaming magsinungaling? 501 00:47:20,213 --> 00:47:24,092 Siguradong siya ang Jack. 502 00:47:24,718 --> 00:47:26,553 Ano pa man, mapanganib siya. 503 00:47:27,554 --> 00:47:30,140 Patayin na natin ngayon habang puwede pa. 504 00:47:54,122 --> 00:47:55,290 At ang susunod… 505 00:47:55,916 --> 00:47:56,750 Ikaw na. 506 00:48:00,545 --> 00:48:01,546 Heart ang sa 'yo. 507 00:48:01,630 --> 00:48:02,589 Ah, heart. 508 00:48:02,672 --> 00:48:04,549 -Heart. -Heart. 509 00:48:05,091 --> 00:48:07,052 -Ako naman ang susunod? -Sige. 510 00:48:08,678 --> 00:48:10,347 Diamond ang sa 'yo. 511 00:48:11,473 --> 00:48:12,349 Diamond. 512 00:48:12,432 --> 00:48:13,934 -Diamond sa 'yo. -Diamond. 513 00:48:15,435 --> 00:48:16,478 Pasuyo. 514 00:48:18,688 --> 00:48:21,441 Spade ang sa 'yo. 515 00:48:22,442 --> 00:48:24,319 Oo… spade. 516 00:48:24,402 --> 00:48:25,570 -Spade. -Spade. 517 00:48:25,654 --> 00:48:27,906 -Spade. -Spade. 518 00:48:27,989 --> 00:48:29,157 Maraming salamat. 519 00:49:00,313 --> 00:49:02,440 Pumili na kayo. 520 00:49:04,776 --> 00:49:05,610 Spade. 521 00:49:09,698 --> 00:49:10,657 AKIFUMI SETO 522 00:49:13,660 --> 00:49:14,536 ROUND FOUR 523 00:49:15,078 --> 00:49:17,038 Round four, start. 524 00:49:17,998 --> 00:49:19,874 Ano? 'Di ko maintindihan. 525 00:49:20,375 --> 00:49:22,669 Hindi siya ang Jack of Hearts? 526 00:49:27,424 --> 00:49:29,426 Kita mo? Sinabi ko na, eh. 527 00:49:30,760 --> 00:49:34,014 Unti-unting nawawala na sa sarili ang mga tao. 528 00:49:36,391 --> 00:49:39,019 Kahit walang limit sa oras, 529 00:49:40,437 --> 00:49:42,105 'di rin ito magtatagal. 530 00:50:16,681 --> 00:50:18,058 Ang babaeng 'yon… 531 00:50:18,141 --> 00:50:21,728 Nang nagbabalak tayong magsinungaling sa lalaki, 'di siya sang-ayon. 532 00:50:23,271 --> 00:50:25,148 Siya naman ang isunod natin. 533 00:50:37,577 --> 00:50:39,204 Pakisabi ang sa akin. 534 00:50:40,163 --> 00:50:41,331 Diamond. 535 00:50:41,414 --> 00:50:43,833 -Oo, diamond. -Diamond. 536 00:50:47,170 --> 00:50:49,506 Sige. Sa akin din, pasuyo. 537 00:50:53,343 --> 00:50:56,471 Ang suit mo ay club. 538 00:50:57,472 --> 00:50:58,640 Tama, club. 539 00:50:59,474 --> 00:51:00,809 -Club. -Club. 540 00:51:00,892 --> 00:51:01,768 Club… 541 00:51:02,769 --> 00:51:04,104 -Club sa 'yo. -Club. 542 00:51:05,980 --> 00:51:06,981 Maraming salamat. 543 00:51:15,281 --> 00:51:17,450 Pumili na kayo. 544 00:51:21,579 --> 00:51:22,455 Spade. 545 00:51:30,421 --> 00:51:31,673 MEISA TOKUI 546 00:51:35,552 --> 00:51:36,553 Spade ang sa 'yo. 547 00:51:38,138 --> 00:51:39,305 Maraming salamat. 548 00:51:40,932 --> 00:51:41,975 Sa akin naman. 549 00:51:42,058 --> 00:51:43,268 Club ang sa 'yo. 550 00:51:43,893 --> 00:51:46,187 -Oo, club. -Club. 551 00:51:49,691 --> 00:51:52,485 Heart ang sa 'yo. 552 00:51:53,570 --> 00:51:54,404 Heart. 553 00:51:54,487 --> 00:51:56,322 -Oo, heart. -Heart. 554 00:51:56,406 --> 00:51:58,116 Pasuyo sa akin. 555 00:52:03,329 --> 00:52:04,455 Spade ka. 556 00:52:05,248 --> 00:52:06,916 -Oo, spade. -Spade sa 'yo. 557 00:52:07,000 --> 00:52:08,001 Spade. 558 00:52:08,084 --> 00:52:09,210 Salamat. 559 00:52:14,257 --> 00:52:17,093 Ah, mawalang-galang na. 560 00:52:18,511 --> 00:52:19,721 Pasensiya na. 561 00:52:22,140 --> 00:52:25,768 Kung ayos lang, puwede bang pakisabi ang suit ko? 562 00:52:28,521 --> 00:52:30,565 Wala na akong tiwala sa grupo ko. 563 00:52:34,569 --> 00:52:35,403 Sige. 564 00:52:37,030 --> 00:52:40,450 Maraming salamat. Sige, pasuyo na lang. 565 00:52:46,372 --> 00:52:47,290 Club. 566 00:52:48,625 --> 00:52:49,459 Club… 567 00:52:51,336 --> 00:52:52,170 Club… 568 00:52:54,631 --> 00:52:55,465 Club. 569 00:52:57,050 --> 00:52:58,051 Salamat. 570 00:52:58,593 --> 00:52:59,552 Salamat. 571 00:53:00,345 --> 00:53:01,221 Club. 572 00:53:07,227 --> 00:53:08,228 Baka sakali lang. 573 00:53:21,741 --> 00:53:23,785 Pumili na kayo. 574 00:53:28,122 --> 00:53:28,998 Club. 575 00:53:39,175 --> 00:53:40,176 SHINOBU FURUTA 576 00:53:42,095 --> 00:53:44,097 Round six, start. 577 00:53:49,394 --> 00:53:51,145 Bakit sila nagsisinungaling? 578 00:53:52,146 --> 00:53:54,065 'Di na nakakagulat 'yan. 579 00:53:55,108 --> 00:53:56,985 Walang gustong mamatay. 580 00:54:26,139 --> 00:54:28,474 Round nine, start. 581 00:54:30,184 --> 00:54:32,353 'Di ko na ito kaya. 582 00:54:33,396 --> 00:54:34,480 Nasusuka ako. 583 00:54:36,107 --> 00:54:38,026 Tibayan mo ang loob mo! 584 00:54:39,360 --> 00:54:40,778 Club ang sa 'yo. 585 00:54:41,571 --> 00:54:42,822 Sabihin mo ang akin. 586 00:54:46,117 --> 00:54:47,201 D… 587 00:54:49,620 --> 00:54:50,496 D… 588 00:54:52,206 --> 00:54:53,666 Heart. 589 00:54:54,834 --> 00:54:56,336 -Heart. -Heart ang sa 'yo. 590 00:54:56,419 --> 00:54:57,295 Heart. 591 00:55:14,562 --> 00:55:16,272 Isunod natin siya. 592 00:55:17,231 --> 00:55:18,483 -Ano? -Ha? 593 00:55:18,566 --> 00:55:21,027 Sinubukan niyang magsinungaling sa akin. 594 00:55:21,778 --> 00:55:24,364 Tingin ko, ayaw niya sa mga ginagawa ko. 595 00:55:24,447 --> 00:55:25,281 Pero… 596 00:55:26,324 --> 00:55:29,452 Kung 'di natin siya isusunod, manganganib din kayo. 597 00:55:34,082 --> 00:55:36,250 Round 10, start. 598 00:55:37,085 --> 00:55:40,338 Tanggalin natin siya. 599 00:55:42,423 --> 00:55:43,299 Ano? 600 00:55:44,008 --> 00:55:45,676 Mapanganib ang babaeng 'yan. 601 00:55:46,803 --> 00:55:49,806 'Di natin dapat hayaan ang babaeng 'yan 602 00:55:50,431 --> 00:55:52,683 na gawin lang ang gusto niya. 603 00:56:08,408 --> 00:56:10,243 Ito na. 604 00:56:11,202 --> 00:56:13,204 Ito muna ang mga inumin. 605 00:56:14,080 --> 00:56:15,665 At crackers. 606 00:56:16,999 --> 00:56:18,668 'Di mo alam ang masarap. 607 00:56:19,252 --> 00:56:21,796 Ano? Itong cookie? 608 00:56:22,296 --> 00:56:23,506 Ayaw ko ng cookies. 609 00:56:24,132 --> 00:56:25,716 Patayin natin… 610 00:56:27,051 --> 00:56:28,052 silang dalawa. 611 00:56:30,471 --> 00:56:33,558 Ayaw ko niyan. Gusto ko ng mga kyut na bagay. 612 00:56:56,956 --> 00:56:58,458 Spade. 613 00:56:59,917 --> 00:57:01,169 Diamond. 614 00:57:03,004 --> 00:57:03,880 Diamond. 615 00:57:04,505 --> 00:57:05,840 Spade. 616 00:57:06,757 --> 00:57:07,842 Diamond. 617 00:57:09,343 --> 00:57:10,344 Salamat. 618 00:57:10,428 --> 00:57:12,513 Ikaw lang ang pinagkakatiwalaan ko. 619 00:57:21,272 --> 00:57:23,357 Pumili na kayo. 620 00:57:28,446 --> 00:57:29,363 Diamond. 621 00:57:29,447 --> 00:57:30,281 Spade! 622 00:57:40,500 --> 00:57:41,709 URUMI AKAMAKI 623 00:57:41,792 --> 00:57:42,710 MOTOHIKO KANEKO 624 00:57:51,886 --> 00:57:53,012 Spade. 625 00:57:55,431 --> 00:57:56,265 Club. 626 00:58:05,608 --> 00:58:08,986 Nabitag sila ng Jack of Hearts. 627 00:58:11,113 --> 00:58:13,783 Kapag nasira na ang usapan ng magkakagrupo, 628 00:58:14,492 --> 00:58:16,285 mabubuwag na ang buong grupo. 629 00:58:18,371 --> 00:58:20,915 'Di natin problema ang ganoon. 630 00:58:21,499 --> 00:58:22,333 Tama. 631 00:58:23,834 --> 00:58:25,711 'Di ka dapat mag-alala. 632 00:58:26,712 --> 00:58:28,130 Ako ang bahala sa 'yo. 633 00:58:31,384 --> 00:58:32,552 Hay, Mr. Yaba… 634 00:58:46,607 --> 00:58:48,442 Ang gulo ng larong ito. 635 00:58:51,320 --> 00:58:52,196 Diamond. 636 00:58:59,495 --> 00:59:00,871 Hanggang kailan ito? 637 00:59:08,337 --> 00:59:09,505 Hindi ko na kaya. 638 00:59:15,219 --> 00:59:16,053 Akala ko… 639 00:59:17,763 --> 00:59:19,473 mas mabuti ang mga tao dito. 640 00:59:22,685 --> 00:59:24,395 Napakaganda siguro ng buhay mo. 641 00:59:27,440 --> 00:59:28,274 Pero alam mo… 642 00:59:29,775 --> 00:59:33,988 ang realidad natin ay nangyayari dito at ngayon. 643 00:59:36,032 --> 00:59:40,411 Sa ngayon, ang magagawa lang natin ay sabihin ang suit ng isa't isa. 644 00:59:41,996 --> 00:59:43,956 'Yan lang ang paraan para makaligtas. 645 00:59:50,296 --> 00:59:52,715 Kaya, tatagan mo lang ang loob mo. 646 00:59:58,304 --> 01:00:01,390 Okey, sabihin mo sa akin. 647 01:00:12,068 --> 01:00:12,902 Heart. 648 01:00:31,796 --> 01:00:32,713 'Di ko na kaya. 649 01:00:38,302 --> 01:00:41,597 'Di ko na kayang gawin ito. 650 01:00:43,391 --> 01:00:45,601 Pumili na kayo. 651 01:00:59,198 --> 01:01:00,533 Ayaw ko na. 652 01:01:06,038 --> 01:01:07,081 IPPEI OKI 653 01:01:18,551 --> 01:01:21,971 Masyado kang mabait, Ippei. 654 01:01:27,226 --> 01:01:28,436 Kung ganoon… 655 01:01:29,895 --> 01:01:31,564 wala na akong partner. 656 01:01:49,874 --> 01:01:51,208 Malaking problema ito. 657 01:04:29,575 --> 01:04:32,870 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Michael Manahan