1 00:00:20,563 --> 00:00:23,024 Ρε συ, δεν το 'χεις σφίξει αυτό. 2 00:00:23,733 --> 00:00:24,901 Εντάξει. Συγγνώμη. 3 00:00:24,984 --> 00:00:27,487 Έλεος! Κι ο γρύλος είναι σε λάθος σημείο. 4 00:00:29,113 --> 00:00:30,073 Μπορεί να πέσει. 5 00:00:31,491 --> 00:00:33,034 Σ' το έχω ξαναπεί. 6 00:00:33,910 --> 00:00:36,079 Είσαι τελείως ανίκανος. 7 00:00:36,162 --> 00:00:37,121 Συγγνώμη. 8 00:00:37,955 --> 00:00:39,082 ΜΕΝΟΥ ΜΕ ΨΑΡΙ ΦΟΥΣΚΑ 9 00:00:39,165 --> 00:00:43,377 Ο Κάτο συνεχίζει να με πρήζει, λες και είμαι κανένας αρχάριος. 10 00:00:44,378 --> 00:00:47,090 Δεν είμαι ο μπαμπάς μου, που δούλευε μέρα νύχτα 11 00:00:47,173 --> 00:00:49,300 και μετά αρρώστησε και πέθανε. 12 00:00:51,385 --> 00:00:53,429 Κάνω αυτήν τη χαζοδουλειά τώρα, 13 00:00:53,513 --> 00:00:56,432 μα όταν μαζέψω λεφτά, θα πάω να μάθω αγγλικά. 14 00:00:56,933 --> 00:00:58,351 Έχω μεγάλα όνειρα… 15 00:00:58,434 --> 00:00:59,977 Το μέρος είναι μπουρδέλο. 16 00:01:03,147 --> 00:01:05,608 Μα σκοπεύω να δουλεύω σ' αυτό για καιρό. 17 00:01:06,776 --> 00:01:07,985 Κρίμα που δεν σ' αρέσει. 18 00:01:08,611 --> 00:01:10,029 Δεν εννοούσα… 19 00:01:10,113 --> 00:01:12,949 Ο Κάτο σε πρήζει γιατί έχεις αυτήν τη νοοτροπία. 20 00:01:14,826 --> 00:01:17,120 Μάθε να σφίγγεις καμιά βίδα και μετά μίλα. 21 00:01:17,995 --> 00:01:19,956 Μπορεί να μην είναι συναρπαστικό, 22 00:01:20,498 --> 00:01:24,168 αλλά δουλεύω σκληρά σε καθημερινή βάση, βγάζω χρήματα, 23 00:01:24,752 --> 00:01:26,587 και η οικογένειά μου το εκτιμά. 24 00:01:28,214 --> 00:01:30,508 Έχει εκτιμήσει κανείς κάτι που έκανες; 25 00:01:38,599 --> 00:01:40,601 Κάνε πιο γρήγορα. Άντε. 26 00:01:41,144 --> 00:01:42,019 Μάλιστα. 27 00:01:42,103 --> 00:01:44,272 Βγάζω την ποδιά, κούνα τον γρύλο. 28 00:01:45,273 --> 00:01:47,525 Ναι, συγγνώμη. 29 00:02:06,169 --> 00:02:07,962 Όπα! Είσαι καλά; 30 00:02:08,045 --> 00:02:10,506 Κουνηθείτε! Σηκώστε το αμάξι! 31 00:02:15,636 --> 00:02:16,470 Σηκώθηκε! 32 00:02:17,180 --> 00:02:18,389 Έλα, είσαι καλά; 33 00:02:18,472 --> 00:02:20,141 -Κάνε υπομονή! -Τραβήξτε τον! 34 00:02:23,477 --> 00:02:25,938 -Έλα! Είσαι καλά; -Πώς είναι; 35 00:02:26,606 --> 00:02:28,399 -Κάλεσε ασθενοφόρο! -Εντάξει! 36 00:02:28,941 --> 00:02:30,109 Κύριε Κάτο! 37 00:02:30,193 --> 00:02:32,778 Κύριε Κάτο! 38 00:02:32,862 --> 00:02:33,821 Έφυγε ο γρύλος. 39 00:02:35,281 --> 00:02:36,199 Κάτο! 40 00:02:36,782 --> 00:02:37,617 Κάτο! 41 00:02:38,868 --> 00:02:40,494 Ο Κάτο θα παραιτηθεί. 42 00:02:42,205 --> 00:02:43,039 Τι πράγμα; 43 00:02:44,123 --> 00:02:46,125 Αχρηστεύτηκε το χέρι του. 44 00:02:49,128 --> 00:02:49,962 Τελειώσαμε. 45 00:02:53,007 --> 00:02:55,134 Είπα τελειώσαμε! Φύγε. 46 00:03:03,434 --> 00:03:05,853 -Και η αλλαγή λαδιών; -Έγινε ήδη. 47 00:03:05,937 --> 00:03:06,854 Έρχεται ο Τάτα. 48 00:03:08,856 --> 00:03:09,774 Αυτός ο βλάκας… 49 00:03:16,197 --> 00:03:17,531 Έλα, συγκεντρώσου. 50 00:03:20,534 --> 00:03:22,536 Μην έχουμε κι άλλα ατυχήματα. 51 00:05:12,605 --> 00:05:14,857 Χρόνος που απομένει, εννέα λεπτά. 52 00:05:14,940 --> 00:05:17,568 Η ομάδα του Ρήγα Σπαθί προηγείται με 500 πόντους. 53 00:05:47,390 --> 00:05:48,599 Βρε κάθαρμα! 54 00:05:48,682 --> 00:05:49,767 Τι κάνεις; 55 00:05:49,850 --> 00:05:53,437 Προσπαθώ να απολαύσω τα τελευταία λεπτά του παιχνιδιού! 56 00:05:54,063 --> 00:05:55,231 Παλιοτόμαρο! 57 00:05:57,817 --> 00:05:59,652 Το παίζεις πάρα πολύ ενάρετος. 58 00:06:00,194 --> 00:06:01,612 Μα εσύ κι εγώ μοιάζουμε! 59 00:06:02,113 --> 00:06:05,116 Αλλά σιχαίνομαι την ηλίθια αισιοδοξία σου! 60 00:06:05,866 --> 00:06:08,744 Αν έβλεπα να νιώθεις απόγνωση καθώς πέθαινες, 61 00:06:08,828 --> 00:06:11,414 θα 'μουν ευτυχής να πεθάνω εδώ μαζί σου. 62 00:06:28,389 --> 00:06:29,598 Οκτώ λεπτά ακόμα. 63 00:06:31,183 --> 00:06:33,436 Ο εχθρός δεν κάνει κάποια κίνηση. 64 00:06:34,937 --> 00:06:36,605 Μάλλον τελείωσε. 65 00:06:39,191 --> 00:06:40,401 Τι απογοήτευση. 66 00:06:40,484 --> 00:06:44,280 Έτσι έχουν τα πράγματα. Δεν προλαβαίνουν να κάνουν τίποτα. 67 00:06:46,949 --> 00:06:48,784 Λέω να πάω μια βόλτα. 68 00:07:11,056 --> 00:07:12,766 Νιώθω να περνάει πολύ αργά… 69 00:07:14,101 --> 00:07:16,061 ο χρόνος περιμένοντας τον θάνατο. 70 00:07:34,246 --> 00:07:36,999 Αρίσου. Ζητώ συγγνώμη. 71 00:07:37,082 --> 00:07:41,921 Δεν κατάφερα να παλέψω μαζί σου μέχρι τέλους. 72 00:07:42,505 --> 00:07:45,925 Ουσάγκι, εγώ πρέπει να ζητήσω συγγνώμη. 73 00:07:47,134 --> 00:07:47,968 Λυπάμαι. 74 00:08:07,780 --> 00:08:08,989 Ακόμα και τώρα… 75 00:08:10,282 --> 00:08:12,368 δεν θα ήθελα να γυρίσω πίσω. 76 00:08:12,451 --> 00:08:14,203 Αν μείνεις εδώ, ποτέ δεν θα… 77 00:08:17,373 --> 00:08:20,334 Δεν μπορείς να ηγείσαι στα τυφλά. 78 00:08:21,377 --> 00:08:25,297 Πρέπει να ακούς πώς νιώθουν και να τους περιμένεις να αναθεωρήσουν. 79 00:08:28,384 --> 00:08:30,469 Απομένουν επτά λεπτά. 80 00:08:55,411 --> 00:08:56,620 Σε περίμενα. 81 00:08:59,665 --> 00:09:03,544 Το φαντάστηκα ότι θα σε συναντούσα αν ερχόμουν εδώ. 82 00:09:08,048 --> 00:09:09,967 Κι εγώ το ίδιο σκέφτηκα. 83 00:09:12,303 --> 00:09:13,387 Αν ήμουν ο Κιούμα, 84 00:09:14,805 --> 00:09:17,099 μάλλον θα ερχόμουν εδώ να με περιμένω. 85 00:09:20,769 --> 00:09:22,646 Ο ωκεανός είναι απέραντος. 86 00:09:24,481 --> 00:09:25,899 Όταν πλησιάζει το τέλος, 87 00:09:26,817 --> 00:09:28,736 θέλουμε να δούμε κάτι σημαντικό. 88 00:09:40,039 --> 00:09:41,749 Μας νικήσατε. 89 00:09:47,296 --> 00:09:49,006 Δεν έχει μετανιώσει για κάτι; 90 00:09:51,800 --> 00:09:52,843 Εδώ που τα λέμε… 91 00:09:54,887 --> 00:09:56,722 Είμαι λίγο απογοητευμένος. 92 00:09:59,058 --> 00:10:01,268 Χρόνος που απομένει, πέντε λεπτά. 93 00:10:04,396 --> 00:10:05,606 Λοιπόν, Κιούμα. 94 00:10:10,402 --> 00:10:11,987 Πριν πεθάνω, πες μου… 95 00:10:14,073 --> 00:10:14,907 την απάντηση. 96 00:10:16,450 --> 00:10:17,993 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. 97 00:10:19,745 --> 00:10:21,038 Εσύ τα παράτησες. 98 00:10:25,042 --> 00:10:25,876 Μάλλον. 99 00:10:33,342 --> 00:10:34,301 Τότε… 100 00:10:36,887 --> 00:10:37,888 τουλάχιστον, 101 00:10:39,598 --> 00:10:40,724 πριν πεθάνω, 102 00:10:42,601 --> 00:10:44,061 ως τελευταία πράξη, 103 00:10:45,479 --> 00:10:47,064 να δώσουμε τα χέρια; 104 00:10:48,273 --> 00:10:49,274 Να δώσουμε χέρια; 105 00:10:50,359 --> 00:10:51,860 Το παιχνίδι δεν τελείωσε. 106 00:10:52,903 --> 00:10:54,196 Αν με αγγίξεις τώρα, 107 00:10:55,072 --> 00:10:56,573 θα κερδίσω τη μάχη. 108 00:11:02,996 --> 00:11:05,082 Αυτά που μου είπες νωρίτερα… 109 00:11:08,544 --> 00:11:09,628 τα κατάλαβα τώρα. 110 00:11:12,589 --> 00:11:13,966 Έπρεπε να είχα ακούσει… 111 00:11:16,218 --> 00:11:18,178 πώς ένιωθαν οι συμπαίκτες μου 112 00:11:19,972 --> 00:11:21,890 και να περιμένω να αναθεωρήσουν. 113 00:11:24,893 --> 00:11:26,353 Τότε, ίσως, 114 00:11:27,271 --> 00:11:29,440 να υπήρχε μεγαλύτερη κατανόηση. 115 00:11:36,655 --> 00:11:38,115 Ξέρω πως είσαι εχθρός μου… 116 00:11:41,785 --> 00:11:43,120 Πως είμαστε αντίπαλοι… 117 00:11:46,665 --> 00:11:49,084 Ξέρω πως είναι τρελό να νιώθω έτσι. 118 00:11:54,506 --> 00:11:56,383 Αλλά θέλω να σε ευχαριστήσω. 119 00:11:59,511 --> 00:12:01,722 Με βοήθησες να καταλάβω κάτι σημαντικό. 120 00:12:07,811 --> 00:12:12,107 Δεν υπάρχει αρκετός χρόνος για να κάνω κάτι γι' αυτό ωστόσο. 121 00:12:15,778 --> 00:12:16,904 Οπότε, τουλάχιστον, 122 00:12:19,114 --> 00:12:20,282 πριν πεθάνω… 123 00:12:23,535 --> 00:12:25,329 Αφού με έκανες να το καταλάβω… 124 00:12:27,831 --> 00:12:29,374 Θέλω να σου σφίξω το χέρι. 125 00:12:44,556 --> 00:12:45,390 Εντάξει. 126 00:12:46,850 --> 00:12:48,644 Αφού είναι η τελευταία επιθυμία σου, 127 00:12:50,145 --> 00:12:51,522 θα το κάνω ευχαρίστως. 128 00:12:54,858 --> 00:12:57,486 Ευχαριστώ, Κιούμα. 129 00:12:59,530 --> 00:13:00,364 Αρίσου. 130 00:13:02,074 --> 00:13:05,577 Απόλαυσα την αναμέτρηση μαζί σου. 131 00:13:18,590 --> 00:13:21,969 Υπήρξε μεταβολή στους πόντους και των δύο ομάδων. 132 00:13:25,514 --> 00:13:26,682 Πώς; 133 00:13:27,266 --> 00:13:28,350 Πώς; 134 00:13:32,521 --> 00:13:33,605 Σοβαρά τώρα; 135 00:13:35,649 --> 00:13:38,193 Η ομάδα των Παικτών προηγείται με 500 πόντους. 136 00:13:38,277 --> 00:13:41,071 ΚΙΟΥΜΑ: 14.000 ΧΑΝΕΙ ΑΡΙΣΟΥ & ΤΑΤΑ: 14.950 ΚΕΡΔΙΖΕΙ 137 00:13:46,076 --> 00:13:46,910 Πώς γίνεται; 138 00:13:48,704 --> 00:13:50,747 14.950 πόντοι; 139 00:13:52,374 --> 00:13:53,584 Τι κόλπο είναι αυτό; 140 00:13:55,168 --> 00:13:56,336 Δεν είναι κόλπο. 141 00:14:04,636 --> 00:14:06,763 Χρόνος που απομένει, επτά λεπτά. 142 00:14:45,594 --> 00:14:47,846 Μα τι κάνεις; Σταμάτα! 143 00:14:47,930 --> 00:14:49,681 Θα βγάλω το περικάρπιο! 144 00:14:49,765 --> 00:14:51,266 Σταμάτα! 145 00:14:55,562 --> 00:14:56,772 Είμαι θλιβερός. 146 00:14:57,773 --> 00:14:59,107 Δεν μπορώ να το βγάλω. 147 00:15:01,568 --> 00:15:02,402 Δεν μπορώ. 148 00:15:04,821 --> 00:15:05,656 Αρίσου… 149 00:15:07,449 --> 00:15:08,283 Κάν' το εσύ. 150 00:15:10,243 --> 00:15:11,536 Τι 'ναι αυτά που λες; 151 00:15:12,746 --> 00:15:15,082 Σκέφτηκα ένα καλό σχέδιο. 152 00:15:15,791 --> 00:15:18,585 Έχω 10.100 πόντους εδώ. 153 00:15:18,669 --> 00:15:22,381 Αν το έχεις μαζί σου στα κρυφά, μπορείς να παλέψεις ως δύο. 154 00:15:23,590 --> 00:15:25,467 Έτσι θα τους ξεπεράσουμε. 155 00:15:27,052 --> 00:15:28,345 Δεν μπορώ να το κάνω. 156 00:15:29,388 --> 00:15:31,890 Δεν απαγορεύεται να βγάλουμε τα περικάρπια. 157 00:15:36,436 --> 00:15:37,354 Σε παρακαλώ! 158 00:15:39,773 --> 00:15:41,233 Δεν θα το έκανα ποτέ αυτό! 159 00:15:42,526 --> 00:15:43,735 Δεν έχουμε χρόνο! 160 00:15:44,611 --> 00:15:45,445 Σε παρακαλώ! 161 00:15:56,665 --> 00:15:58,041 Μπορούμε να κερδίσουμε. 162 00:16:00,919 --> 00:16:02,921 Παίζονται οι ζωές μας, καταλαβαίνεις; 163 00:16:03,463 --> 00:16:04,297 Οι ζωές μας! 164 00:16:05,424 --> 00:16:07,426 Χρόνος που απομένει, έξι λεπτά. 165 00:16:08,301 --> 00:16:09,428 Θα πεθάνουν όλοι! 166 00:16:12,264 --> 00:16:13,223 Αρίσου… 167 00:16:14,558 --> 00:16:15,392 Κάν' το. 168 00:16:18,103 --> 00:16:19,479 Είναι ο μόνος τρόπος! 169 00:16:19,980 --> 00:16:20,814 Βιάσου! 170 00:16:21,732 --> 00:16:22,649 Δεν μπορώ. 171 00:16:23,692 --> 00:16:26,528 Θες να μας σκοτώσεις όλους; Κάν' το! 172 00:16:28,280 --> 00:16:29,364 Κάν' το τώρα! 173 00:16:30,782 --> 00:16:31,616 Κάν' το! 174 00:16:34,119 --> 00:16:34,995 Αρίσου! 175 00:16:37,414 --> 00:16:38,749 Κάν' το! 176 00:17:11,156 --> 00:17:12,949 Τάτα! Λυπάμαι. 177 00:17:13,533 --> 00:17:14,409 Λυπάμαι. 178 00:17:16,661 --> 00:17:20,123 Συγγνώμη που σε ανάγκασα να το κάνεις αυτό. 179 00:17:27,589 --> 00:17:28,548 Πάρε αυτό. 180 00:17:28,632 --> 00:17:31,301 -Πρέπει να σταματήσω την αιμορραγία! -Πήγαινε! 181 00:17:42,854 --> 00:17:43,730 Αρίσου… 182 00:17:45,565 --> 00:17:47,901 Θυμάσαι που με ευχαρίστησες νωρίτερα; 183 00:17:49,736 --> 00:17:51,279 Αυτό με χαροποίησε πολύ. 184 00:17:54,032 --> 00:17:57,369 Άσε με να είμαι ο τύπος που κάνει κάτι καλό για αλλαγή. 185 00:18:00,497 --> 00:18:01,540 Θα 'μαι μια χαρά. 186 00:18:02,207 --> 00:18:04,000 Δεν θα πεθάνω από αυτό. 187 00:18:06,294 --> 00:18:09,172 Βιάσου, αλλιώς θα πεθάνουμε όλοι! Πήγαινε! 188 00:18:12,759 --> 00:18:13,593 Πήγαινε! 189 00:18:14,594 --> 00:18:15,470 Πήγαινε! 190 00:18:38,577 --> 00:18:40,704 Να πάρει η ευχή… 191 00:18:42,747 --> 00:18:45,584 Είσαι πολύ πιο αρρωστημένος από εμένα. 192 00:18:48,670 --> 00:18:50,589 Αυτό έγινε χάρη στον φίλο μου. 193 00:18:54,759 --> 00:18:57,762 Άρα εμείς είμαστε οι ηττημένοι. 194 00:19:02,642 --> 00:19:04,227 Όμως ακόμα κι εσύ 195 00:19:06,188 --> 00:19:07,898 πρέπει να φοβάσαι τον θάνατο. 196 00:19:09,316 --> 00:19:10,400 Όχι. 197 00:19:12,027 --> 00:19:14,696 Μα υποσχέθηκα κάτι στον Σιτάρα που πέθανε νωρίτερα. 198 00:19:18,825 --> 00:19:21,077 Είπε πως θα με πλάκωνε αν χάναμε. 199 00:19:22,621 --> 00:19:25,582 Δεν μ' αρέσει η ιδέα να τρώω ξύλο στον άλλο κόσμο. 200 00:19:27,584 --> 00:19:30,253 Κι αυτοί που με εμπιστεύτηκαν θα θυμώσουν. 201 00:19:35,217 --> 00:19:36,259 Λυπάμαι. 202 00:19:41,264 --> 00:19:42,724 Είχες δίκιο, πάντως. 203 00:19:44,351 --> 00:19:49,439 Σ' αυτό το παιχνίδι, και οι δύο ομάδες έδωσαν μάχη μεταξύ τους 204 00:19:50,982 --> 00:19:53,235 με όλη τους τη δύναμη και την ψυχή. 205 00:19:56,571 --> 00:19:57,948 Έμαθα και κάτι. 206 00:20:00,575 --> 00:20:01,451 Κιούμα… 207 00:20:03,370 --> 00:20:05,455 Ήσασταν κι εσείς κάποτε παίκτες, έτσι; 208 00:20:11,544 --> 00:20:13,004 Ο γαμημένος ο Κιούμα. 209 00:20:14,965 --> 00:20:17,092 Έριξε τις άμυνές του στο τέλος. 210 00:20:20,053 --> 00:20:22,097 Κοίτα ποιος μιλάει. 211 00:20:24,391 --> 00:20:25,350 Έχεις ένα δίκιο. 212 00:20:27,060 --> 00:20:31,523 Επιβιώσαμε τόσο καιρό μόνο χάρη στον Κιούμα. 213 00:20:33,483 --> 00:20:35,610 Δεν θα τον κατηγορήσω που αποτύχαμε. 214 00:20:37,320 --> 00:20:38,154 Ναι. 215 00:20:40,115 --> 00:20:41,825 Ευχαριστούμε, Κιούμα. 216 00:20:43,410 --> 00:20:44,494 Το διασκεδάσαμε. 217 00:20:47,372 --> 00:20:49,499 Ας κάνουμε τρέλες στην άλλη πλευρά! 218 00:21:00,510 --> 00:21:01,678 Κιούμα… 219 00:21:02,637 --> 00:21:06,224 Νιώθεις για τους συμπαίκτες σου αυτά που νιώθουμε κι εμείς. 220 00:21:08,435 --> 00:21:11,229 Επειδή επιβιώσατε από μάχες μέχρι θανάτου… 221 00:21:12,981 --> 00:21:13,857 μαζί. 222 00:21:16,109 --> 00:21:17,110 Όπως κι εμείς, 223 00:21:18,737 --> 00:21:23,241 ήσασταν παίκτες που κέρδιζαν το ένα παιχνίδι μετά το άλλο. 224 00:21:26,745 --> 00:21:27,704 Δίκιο δεν έχω; 225 00:21:33,668 --> 00:21:35,920 Κι όταν ολοκληρώσατε όλα τα παιχνίδια, 226 00:21:36,713 --> 00:21:40,967 δεν μπορέσατε να επιστρέψετε, και γίνατε πολίτες αυτής της χώρας, σωστά; 227 00:21:44,888 --> 00:21:45,764 Σε παρακαλώ… 228 00:21:48,600 --> 00:21:49,559 Πες μου! 229 00:21:56,816 --> 00:21:58,651 Αν αυτό πιστεύεις εσύ, 230 00:22:00,403 --> 00:22:02,238 τότε πρέπει να είναι η αλήθεια. 231 00:22:08,703 --> 00:22:10,205 Το θεωρείς απάντηση αυτό; 232 00:22:15,001 --> 00:22:16,127 Αν είναι η αλήθεια… 233 00:22:25,470 --> 00:22:27,472 τότε… 234 00:22:28,306 --> 00:22:30,600 δεν έχει νόημα να συνεχίσουμε να παίζουμε. 235 00:22:31,768 --> 00:22:33,561 Άρα, θα σταματήσεις να παίζεις; 236 00:22:38,858 --> 00:22:40,235 Γιατί το κάνουμε αυτό; 237 00:22:47,283 --> 00:22:48,535 Δεν μπορώ να το κάνω. 238 00:22:52,247 --> 00:22:54,165 Δεν μπορώ να γίνω σκληρός σαν εσένα. 239 00:22:56,209 --> 00:22:59,921 Δεν θα γίνεις ποτέ σαν εμένα, ούτε και χρειάζεται. 240 00:23:02,257 --> 00:23:06,469 Η επιλογή είναι καθαρά δική σου. 241 00:23:11,224 --> 00:23:13,226 Ο χρόνος τελείωσε. 242 00:23:13,309 --> 00:23:16,229 Καθώς η ομάδα του Ρήγα Σπαθί έχει λιγότερους πόντους, 243 00:23:16,312 --> 00:23:19,232 το παιχνίδι τελείωσε για όλα τα μέλη της ομάδας. 244 00:23:20,024 --> 00:23:21,025 Αρίσου… 245 00:23:23,194 --> 00:23:24,154 Καλή τύχη. 246 00:23:32,871 --> 00:23:34,539 Δεν θέλω να πεθάνεις! 247 00:23:38,084 --> 00:23:42,005 Αφού συναντηθήκαμε εδώ, ο ένας θα πέθαινε. Αυτοί είναι οι κανόνες. 248 00:23:43,798 --> 00:23:46,009 Αν δεν είχαμε βρεθεί στο παιχνίδι, θα… 249 00:23:46,092 --> 00:23:48,595 Ακριβώς επειδή συναντηθήκαμε στο παιχνίδι, 250 00:23:49,429 --> 00:23:51,347 καταλάβαμε ο ένας τον άλλον. 251 00:23:54,517 --> 00:23:56,227 Αν είχαμε βρεθεί κάπου αλλού, 252 00:23:59,272 --> 00:24:01,274 μπορεί και να γινόμασταν φίλοι. 253 00:24:05,612 --> 00:24:07,739 Έχουμε γίνει ήδη φίλοι. 254 00:24:10,825 --> 00:24:11,826 Αρίσου. 255 00:24:13,578 --> 00:24:15,205 Ελπίζω να το βρεις σύντομα. 256 00:24:17,457 --> 00:24:21,085 Ελπίζω να βρεις τον δικό σου πραγματικό λόγο για να ζήσεις… 257 00:24:22,879 --> 00:24:24,380 όχι απλώς κάποιου άλλου. 258 00:24:36,059 --> 00:24:37,769 Το εύχομαι με την καρδιά μου. 259 00:24:53,034 --> 00:24:54,702 Ώστε αυτός είναι ο θάνατος. 260 00:24:56,412 --> 00:24:58,206 Δεν είναι και τόσο άσχημα. 261 00:25:02,752 --> 00:25:04,587 Δεν μετανιώνω για τίποτα. 262 00:25:09,717 --> 00:25:11,803 Έζησα μια ιδανική ζωή. 263 00:25:55,930 --> 00:25:56,889 Κιούμα. 264 00:25:59,475 --> 00:26:01,978 Η ομάδα των Παικτών ολοκλήρωσε το παιχνίδι. 265 00:26:52,987 --> 00:26:53,863 Ουσάγκι; 266 00:27:01,245 --> 00:27:02,121 Κουίνα. 267 00:27:03,081 --> 00:27:04,248 Νικήσαμε. 268 00:27:07,377 --> 00:27:08,252 Αλήθεια; 269 00:27:13,049 --> 00:27:15,343 Νομίζω πως ο Αρίσου μάς έσωσε κάπως. 270 00:27:19,389 --> 00:27:20,223 Νικήσαμε; 271 00:27:30,149 --> 00:27:31,776 Τάτα, είσαι καλά; 272 00:27:31,859 --> 00:27:34,487 Τάτα! Κάνε υπομονή! 273 00:27:40,159 --> 00:27:41,285 Κάνε υπομονή! 274 00:27:44,330 --> 00:27:45,206 Τάτα! 275 00:27:49,711 --> 00:27:50,545 Τάτα. 276 00:27:53,506 --> 00:27:54,424 Τάτα! 277 00:27:55,216 --> 00:27:56,092 Νικήσαμε. 278 00:27:57,552 --> 00:27:58,886 Κερδίσαμε το παιχνίδι! 279 00:27:59,762 --> 00:28:00,972 Χάρη σ' εσένα! 280 00:28:02,640 --> 00:28:04,183 Ωραία. 281 00:28:07,395 --> 00:28:09,522 Έλα, κάνε κουράγιο! 282 00:28:10,106 --> 00:28:11,315 Κάνε κουράγιο! 283 00:28:12,316 --> 00:28:13,234 Τάτα! 284 00:28:15,737 --> 00:28:16,571 Είδες; 285 00:28:18,990 --> 00:28:19,907 Ακόμα κι εγώ… 286 00:28:21,117 --> 00:28:24,162 μπορώ να κάνω κάτι καλά όταν προσπαθήσω. 287 00:28:26,080 --> 00:28:27,832 Ναι. Ακριβώς. 288 00:28:28,833 --> 00:28:30,376 Έγινε χάρη σ' εσένα, Τάτα. 289 00:28:33,463 --> 00:28:34,338 Ευχαριστούμε. 290 00:28:42,764 --> 00:28:44,390 Μ' ακούς, Τάτα; 291 00:28:45,725 --> 00:28:47,560 Τάτα! Μη! 292 00:28:48,936 --> 00:28:49,979 Μη μας αφήσεις! 293 00:28:50,563 --> 00:28:51,397 Τάτα! 294 00:28:52,148 --> 00:28:53,566 Τάτα! 295 00:28:53,649 --> 00:28:56,235 Αποκλείεται. Σύνελθε, Τάτα! 296 00:28:57,069 --> 00:28:57,904 Τάτα! 297 00:28:59,238 --> 00:29:00,114 Όχι! 298 00:29:01,157 --> 00:29:02,158 Τάτα! 299 00:29:03,534 --> 00:29:04,619 Τάτα! 300 00:29:07,330 --> 00:29:08,581 Τάτα… 301 00:29:09,749 --> 00:29:10,708 Μη μας αφήσεις… 302 00:29:48,412 --> 00:29:49,747 Η θέα είναι υπέροχη. 303 00:29:52,083 --> 00:29:53,709 Δεν είναι τόσο άσχημα εδώ. 304 00:29:54,836 --> 00:29:55,670 Ναι. 305 00:30:08,349 --> 00:30:09,183 Δεν γίνεται. 306 00:30:11,561 --> 00:30:13,187 Δεν γίνεται να πάει στράφι. 307 00:30:17,525 --> 00:30:21,737 Πρέπει να συνεχίσουμε για χάρη του Τάτα. 308 00:30:39,005 --> 00:30:43,426 Μου τη σπάει, γαμώτο μου, όταν σκέφτομαι ότι επέζησα εξαιτίας σου. 309 00:30:46,554 --> 00:30:47,388 Όμως… 310 00:30:49,640 --> 00:30:51,893 αφού είμαι ζωντανός, δεν παραπονιέμαι. 311 00:30:58,524 --> 00:30:59,525 Ευχαριστώ, φίλε. 312 00:31:32,558 --> 00:31:35,102 ΦΥΛΑΚΗ ΤΕΪΟ 313 00:32:13,683 --> 00:32:19,063 ΒΑΛΤΕ ΕΝΑ ΚΟΛΑΡΟ ΚΑΙ ΑΝΕΒΕΙΤΕ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΧΩΡΟ ΚΡΑΤΗΣΗΣ 314 00:33:23,794 --> 00:33:25,838 Δυσκολία, Βαλές Κούπα. 315 00:33:28,257 --> 00:33:30,468 Παιχνίδι, Απομόνωση. 316 00:33:31,469 --> 00:33:36,390 Κανόνες. Μαντέψτε το χρώμα που εμφανίζεται στο πίσω μέρος του κολάρου σας. 317 00:33:36,474 --> 00:33:40,269 Ωστόσο, δεν μπορείτε να δείτε το δικό σας χρώμα εσείς οι ίδιοι. 318 00:33:42,688 --> 00:33:44,148 Δεν μπορώ να το δω. 319 00:33:45,775 --> 00:33:48,194 Το χρονικό όριο είναι μία ώρα. 320 00:33:48,277 --> 00:33:50,029 Πέντε λεπτά πριν τη λήξη, 321 00:33:50,112 --> 00:33:54,575 μπείτε σε ένα από τα κελιά και μαντέψτε το δικό σας χρώμα. 322 00:34:11,759 --> 00:34:15,346 Αν δεν μαντέψετε σωστά το χρώμα σας, το παιχνίδι τελειώνει για σας. 323 00:34:15,846 --> 00:34:21,602 Όταν τελειώσει ο χρόνος, το κολάρο θα εκραγεί και θα πεθάνετε. 324 00:34:21,685 --> 00:34:25,898 Επιπλέον, το χρώμα σας θα αλλάζει σε κάθε γύρο. 325 00:34:27,483 --> 00:34:31,821 Μπορεί απλώς να μας το πει κάποιος, σωστά; 326 00:34:32,530 --> 00:34:33,447 Εύκολο θα 'ναι. 327 00:34:33,948 --> 00:34:35,491 Μην είσαι τόσο σίγουρος. 328 00:34:35,574 --> 00:34:38,035 Δεν έχουμε ακούσει την προϋπόθεση ολοκλήρωσης. 329 00:34:38,536 --> 00:34:43,541 Η Απομόνωση δοκιμάζει την εμπιστοσύνη σας στους άλλους. 330 00:34:43,624 --> 00:34:48,504 Επιπλέον, ο Βαλές Κούπα λαμβάνει μέρος κρυφά στο παιχνίδι 331 00:34:48,587 --> 00:34:50,548 ως ένας απ' τους συμμετέχοντες. 332 00:34:51,757 --> 00:34:52,675 Είδες; Να τη. 333 00:34:55,469 --> 00:34:59,306 Ένας από εμάς είναι ο Βαλές Κούπα; 334 00:35:01,392 --> 00:35:02,852 Προϋπόθεση ολοκλήρωσης. 335 00:35:02,935 --> 00:35:05,479 Ανά ώρα, αυτό θα επαναλαμβάνεται. 336 00:35:05,563 --> 00:35:07,106 Το παιχνίδι ολοκληρώνεται 337 00:35:07,189 --> 00:35:11,402 όταν ο Βαλές Κούπα, που κρύβεται ανάμεσά σας, σκοτωθεί. 338 00:35:14,155 --> 00:35:15,739 Απαγορευμένες ενέργειες. 339 00:35:15,823 --> 00:35:19,451 Η χρήση αντανακλάσεων για να δείτε το χρώμα σας. 340 00:35:20,327 --> 00:35:24,373 Απαγορεύεται να χρησιμοποιήσετε βία ή όπλα για να σκοτώσετε άλλους. 341 00:35:25,749 --> 00:35:26,750 Με άλλα λόγια, 342 00:35:27,376 --> 00:35:30,254 μέχρι να απαντήσει λάθος ο Βαλές και πεθάνει, 343 00:35:30,880 --> 00:35:32,298 το παιχνίδι συνεχίζεται. 344 00:35:33,048 --> 00:35:34,341 Που σημαίνει ότι, 345 00:35:35,259 --> 00:35:38,971 αν δεν πούμε ψέματα στον Βαλέ, δεν θα ολοκληρώσουμε το παιχνίδι. 346 00:35:39,555 --> 00:35:41,807 Δεν υπάρχει χρονικό όριο. 347 00:35:42,391 --> 00:35:43,517 Χωρίς χρονικό όριο; 348 00:35:44,018 --> 00:35:47,146 Έχει υπάρξει μέριμνα για άφθονα τρόφιμα. 349 00:35:48,397 --> 00:35:49,273 Τι πράγμα; 350 00:35:58,240 --> 00:36:00,284 Όσο συμμετέχετε σ' αυτό το παιχνίδι, 351 00:36:00,367 --> 00:36:03,454 οι μέρες που απομένουν στις βίζες δεν θα μειωθούν. 352 00:36:05,497 --> 00:36:07,333 Αν δεν λέμε συνέχεια ψέματα, 353 00:36:07,416 --> 00:36:09,960 για να βγάλουμε απ' τη μέση τον πιθανό Βαλέ, 354 00:36:10,502 --> 00:36:12,922 θα παραμείνουμε στη φυλακή για πάντα. 355 00:36:16,091 --> 00:36:17,468 Ισόβια κάθειρξη, έτσι; 356 00:36:18,802 --> 00:36:21,096 Το παιχνίδι θα ξεκινήσει τώρα. 357 00:36:21,180 --> 00:36:22,514 ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ 358 00:36:22,598 --> 00:36:26,143 Μπορείτε να είστε οπουδήποτε, μέχρι την ώρα που θα μπείτε σε κελί. 359 00:36:35,027 --> 00:36:36,028 Σοβαρά τώρα; 360 00:36:41,617 --> 00:36:42,493 Με συγχωρείς… 361 00:36:43,994 --> 00:36:47,831 Θα μου πεις το δικό μου; Και θα σου πω κι εγώ το δικό σου. 362 00:36:48,582 --> 00:36:49,416 Εντάξει. 363 00:36:50,209 --> 00:36:51,418 Σ' αυτό το παιχνίδι, 364 00:36:52,169 --> 00:36:57,132 εμείς οι 20 πρέπει να αλληλοσκοτωθούμε μέχρι να βρούμε τον Βαλέ Κούπα, σωστά; 365 00:36:59,301 --> 00:37:01,762 Σίγουρα εμπιστεύεστε ο ένας τον άλλον; 366 00:37:05,766 --> 00:37:07,059 Πάμε κάτω. 367 00:37:26,161 --> 00:37:30,249 Τότε, να χωριστούμε σε ομάδες για να το πούμε μεταξύ μας; 368 00:37:30,332 --> 00:37:33,002 Τότε δεν θα μπορούμε να πούμε ψέματα. 369 00:37:33,085 --> 00:37:34,211 Συμφωνώ. 370 00:37:34,295 --> 00:37:37,006 Μπορώ να είμαι στην ομάδα; 371 00:37:37,089 --> 00:37:38,048 Κι εγώ. 372 00:37:38,632 --> 00:37:40,634 Κι εγώ, παρακαλώ. 373 00:37:41,427 --> 00:37:43,512 Όσο περισσότεροι τόσο το καλύτερο! 374 00:37:43,595 --> 00:37:44,888 Μπορώ να έρθω κι εγώ; 375 00:37:45,472 --> 00:37:47,266 Πες μου, τι είναι το δικό μου; 376 00:37:47,349 --> 00:37:48,183 Λοιπόν… 377 00:37:48,934 --> 00:37:49,768 Να… 378 00:37:49,852 --> 00:37:52,479 Μίλα δυνατά, φίλε! 379 00:37:52,563 --> 00:37:53,856 -Μα… -Τι μα; 380 00:37:54,398 --> 00:37:55,232 Τι; 381 00:37:55,983 --> 00:37:58,360 Δεν μπορείς να το πεις; Θα σου πω το δικό σου. 382 00:38:06,785 --> 00:38:08,871 Έλα, ας πούμε ο ένας του άλλου. 383 00:38:10,497 --> 00:38:12,458 Αν θες να επιβιώσεις, 384 00:38:12,541 --> 00:38:15,377 πρέπει να τους παρακολουθείς όλους πολύ προσεκτικά. 385 00:38:16,879 --> 00:38:19,423 Πρέπει να θυμάσαι όσους δεν λένε ψέματα. 386 00:38:21,759 --> 00:38:24,178 Θα μπορούσα να είμαι εγώ ο Βαλές Κούπα. 387 00:38:26,972 --> 00:38:27,806 Κοίτα. 388 00:38:28,307 --> 00:38:30,184 Έχουν ήδη χωριστεί σε ομάδες. 389 00:38:31,185 --> 00:38:34,355 Προσπαθούν να καταλάβουν ποιον πρέπει να εμπιστευτούν. 390 00:38:38,525 --> 00:38:39,610 Βλέπεις αυτούς εκεί; 391 00:38:44,156 --> 00:38:47,242 Ξέρεις τι έκαναν πριν ξεκινήσει το παιχνίδι; 392 00:38:58,003 --> 00:38:58,837 Τι; 393 00:39:00,089 --> 00:39:03,717 Ο τύπος έχει τεράστια αυτοπεποίθηση. Την έχει του χεριού του. 394 00:39:04,760 --> 00:39:08,305 Δεν θα την αφήσει να πλησιάσει άλλους συμμετέχοντες. 395 00:39:09,473 --> 00:39:13,644 Σ' αυτό το παιχνίδι, αν χτίσεις σχέση εμπιστοσύνης με ένα άτομο, 396 00:39:14,228 --> 00:39:15,479 τότε θα επιβιώσεις. 397 00:39:15,979 --> 00:39:16,814 Γεια. 398 00:39:20,359 --> 00:39:22,861 Φαίνεται ότι δεν έχεις βρει κάποιον ακόμα. 399 00:39:23,445 --> 00:39:26,240 Πες μου το χρώμα μου και θα σου πω το δικό σου. 400 00:39:26,907 --> 00:39:28,242 Μου λες αλήθεια; 401 00:39:28,867 --> 00:39:30,953 Χαλάρωσε. Το παιχνίδι μόλις άρχισε. 402 00:39:31,036 --> 00:39:33,247 Πολύ υπεροπτικό ύφος έχεις. 403 00:39:33,997 --> 00:39:34,832 Πώς; 404 00:39:35,707 --> 00:39:38,752 Μπορώ να καταλάβω πολλά από το παιδαριώδες ύφος σου. 405 00:39:40,587 --> 00:39:44,299 Ντρέπεσαι για τη σκοτεινή σου πλευρά και ζηλεύεις τους πάντες. 406 00:39:45,008 --> 00:39:47,970 Πίσω από τη φράντζα, κρύβεται ο πραγματικός σου εαυτός. 407 00:39:48,512 --> 00:39:51,807 Κρύβεις το πρόσωπό σου, για να μη φαίνεται η ασχήμια σου. 408 00:39:53,642 --> 00:39:57,688 Είσαι ο τύπος που νιώθει καλύτερα όταν απαξιώνει τους άλλους. 409 00:40:02,776 --> 00:40:03,610 Ωστόσο, 410 00:40:04,403 --> 00:40:05,863 αυτό μου αρέσει σε σένα. 411 00:40:14,121 --> 00:40:15,247 Ας γίνουμε φίλοι. 412 00:40:27,759 --> 00:40:30,804 Γεια. Θες να μπεις στην ομάδα μας; 413 00:40:32,556 --> 00:40:34,224 Δεν πειράζει αν δεν θες. 414 00:40:34,975 --> 00:40:36,310 Δεν είναι ότι δεν θέλω. 415 00:40:37,186 --> 00:40:39,813 Εντάξει. Ας συνεργαστούμε όλοι μαζί. 416 00:40:42,232 --> 00:40:43,775 -Θες να μπεις κι εσύ; -Ναι. 417 00:40:44,276 --> 00:40:45,944 Γεια σας. Χάρηκα πολύ. 418 00:40:48,155 --> 00:40:49,573 Θα ξεκινήσω εγώ πρώτη. 419 00:40:50,240 --> 00:40:52,576 Πείτε μου τη σωστή απάντηση. 420 00:40:53,619 --> 00:40:56,663 Το δικό σου είναι κούπα, Ουρούμι. 421 00:40:57,247 --> 00:40:58,916 -Ναι, κούπα. -Είναι κούπα. 422 00:41:01,168 --> 00:41:04,087 Εντάξει, τώρα το δικό μου, παρακαλώ. 423 00:41:04,588 --> 00:41:05,714 Κι εσύ κούπα έχεις. 424 00:41:05,797 --> 00:41:07,007 -Είναι κούπα. -Κούπα. 425 00:41:09,134 --> 00:41:10,260 Είναι η σειρά μου. 426 00:41:12,888 --> 00:41:14,890 -Είναι μπαστούνι. -Ναι, μπαστούνι. 427 00:41:14,973 --> 00:41:16,183 -Μπαστούνι. -Ναι. 428 00:41:16,266 --> 00:41:18,185 -Να είμαι ο επόμενος; -Εντάξει. 429 00:41:18,769 --> 00:41:20,854 -Καρό. -Είναι καρό. 430 00:41:20,938 --> 00:41:22,648 Σειρά μου τώρα. Συγγνώμη. 431 00:41:23,273 --> 00:41:25,108 -Είναι καρό. -Ευχαριστώ. 432 00:41:25,192 --> 00:41:26,818 Άρα είναι η σειρά μου. 433 00:41:27,653 --> 00:41:29,655 -Είναι μπαστούνι. -Είσαι σπαθί. 434 00:41:29,738 --> 00:41:31,365 Ευχαριστώ. 435 00:41:31,865 --> 00:41:33,450 Κι εγώ, παρακαλώ; 436 00:41:34,618 --> 00:41:36,495 Ήρθε η ώρα να μαντέψετε. 437 00:41:37,246 --> 00:41:41,917 Παρακαλώ, μπείτε όλοι στα κελιά. Ένα άτομο σε κάθε κελί, παρακαλώ. 438 00:41:58,308 --> 00:42:00,561 Παρακαλώ, μαντέψτε. 439 00:42:02,020 --> 00:42:03,063 Καρό. 440 00:42:28,714 --> 00:42:32,926 Ωραία. Αυτό ήταν εύκολο. 441 00:42:40,183 --> 00:42:41,268 Δόξα τω Θεώ! 442 00:42:41,351 --> 00:42:43,145 -Ας κάνουμε το ίδιο πάλι. -Ναι. 443 00:42:43,812 --> 00:42:46,481 Δόξα τω Θεώ! Ανακουφίστηκα πολύ. 444 00:42:49,443 --> 00:42:51,486 Ο δεύτερος γύρος ξεκινάει τώρα. 445 00:42:57,326 --> 00:43:00,037 -Σας ευχαριστώ πολύ. -Δεν κάνει τίποτα. Ευχαριστώ. 446 00:43:00,120 --> 00:43:02,414 -Ευχαριστώ πολύ. -Ευχαριστώ. 447 00:43:05,459 --> 00:43:07,252 -Ας το ξανακάνουμε. -Ναι, πάμε. 448 00:43:07,336 --> 00:43:08,879 -Παρακαλώ. -Επίσης. 449 00:43:08,962 --> 00:43:10,255 -Ναι, παρακαλώ. -Ναι. 450 00:43:10,339 --> 00:43:13,383 Πόσο θα κρατήσει αυτό, άραγε; 451 00:43:15,093 --> 00:43:17,929 Είτε ο Βαλές θ' αρχίσει να σκοτώνει 452 00:43:18,013 --> 00:43:20,432 είτε κάποιος που φοβάται θα σκοτώσει. 453 00:43:22,142 --> 00:43:26,188 Μέχρι να γίνει ένα απ' τα δύο, δεν πρόκειται να τελειώσει αυτό. 454 00:43:26,271 --> 00:43:27,689 Ακριβώς. 455 00:43:30,567 --> 00:43:33,195 Αν το λέμε μεταξύ μας, θα είμαστε εντάξει. 456 00:43:34,571 --> 00:43:35,697 Μην είσαι σίγουρος. 457 00:43:36,365 --> 00:43:38,158 Τι στον διάολο; 458 00:43:40,577 --> 00:43:42,871 Πες μου απλώς, βρε μαλάκα! 459 00:43:48,877 --> 00:43:49,711 Είσαι καλά; 460 00:43:53,131 --> 00:43:54,549 Πες του ότι είναι σπαθί. 461 00:44:04,226 --> 00:44:06,019 Μάλλον θες να τις φας κι άλλο. 462 00:44:15,278 --> 00:44:17,322 Πες μου επιτέλους. 463 00:44:18,115 --> 00:44:19,241 Σπαθί… 464 00:44:19,324 --> 00:44:20,158 Τι; 465 00:44:20,659 --> 00:44:21,702 Είναι σπαθί. 466 00:44:30,919 --> 00:44:32,629 Πιο γρήγορα την επόμενη φορά. 467 00:44:47,769 --> 00:44:50,647 Τώρα ξεκινάει το πραγματικό παιχνίδι. 468 00:45:08,123 --> 00:45:09,124 Είσαι καλά; 469 00:45:11,126 --> 00:45:11,960 Ναι. 470 00:45:12,711 --> 00:45:15,297 Γιατί δεν μπαίνεις κι εσύ στην ομάδα μας; 471 00:45:18,633 --> 00:45:19,509 Ευχαριστώ. 472 00:45:32,230 --> 00:45:34,065 Ήρθε η ώρα να μαντέψετε. 473 00:45:34,816 --> 00:45:39,154 Παρακαλώ, μπείτε όλοι στα κελιά. Ένα άτομο σε κάθε κελί, παρακαλώ. 474 00:46:00,175 --> 00:46:02,260 Παρακαλώ, μαντέψτε. 475 00:46:04,137 --> 00:46:05,013 Σπαθί. 476 00:46:18,193 --> 00:46:19,152 ΓΚΕΝΚΙ ΚΙΡΙΟΥ 477 00:46:28,995 --> 00:46:30,288 Τι συμβαίνει; 478 00:46:32,123 --> 00:46:33,041 Ο τύπος πέθανε. 479 00:46:34,042 --> 00:46:34,960 Αυτός ήταν; 480 00:46:35,043 --> 00:46:37,045 Τι πράγμα; Κάποιος όντως πέθανε. 481 00:46:38,672 --> 00:46:41,383 Αυτός ήταν, σωστά; Δίκιο δεν έχω; 482 00:46:41,466 --> 00:46:42,968 -Ο τύπος από πριν… -Ναι. 483 00:46:51,184 --> 00:46:52,102 Λοιπόν… 484 00:46:54,312 --> 00:46:56,231 Αυτός πρέπει να 'ναι ο Βαλές. 485 00:46:58,733 --> 00:47:01,820 Είπε ψέματα και σκότωσε εκείνον τον μεγαλόσωμο τύπο. 486 00:47:05,907 --> 00:47:09,077 Ας τον σκοτώσουμε σ' αυτόν τον γύρο. 487 00:47:09,160 --> 00:47:10,996 Τι πράγμα; 488 00:47:13,248 --> 00:47:14,249 Εννοείς… 489 00:47:15,625 --> 00:47:17,878 να του πούμε ψέματα; 490 00:47:20,213 --> 00:47:24,092 Εννοώ πως είναι σίγουρα ο Βαλές. 491 00:47:24,593 --> 00:47:26,553 Όπως και να 'χει, είναι επικίνδυνος. 492 00:47:27,554 --> 00:47:30,140 Πρέπει να τον σκοτώσουμε τώρα που μπορούμε. 493 00:47:54,122 --> 00:47:55,290 Οπότε, ο επόμενος… 494 00:47:55,916 --> 00:47:56,750 Η σειρά σου. 495 00:48:00,545 --> 00:48:01,546 Είσαι ήρωας. 496 00:48:01,630 --> 00:48:02,589 Κούπα. 497 00:48:02,672 --> 00:48:04,549 -Είναι κούπα. -Κούπα. 498 00:48:05,091 --> 00:48:07,052 -Να είμαι εγώ η επόμενη; -Ναι. 499 00:48:08,678 --> 00:48:10,347 Το σύμβολό σου είναι καρό. 500 00:48:11,473 --> 00:48:12,349 Είναι καρό. 501 00:48:12,432 --> 00:48:13,850 -Είναι καρό. -Καρό. 502 00:48:15,435 --> 00:48:16,519 Δείτε το δικό μου. 503 00:48:18,688 --> 00:48:21,441 Το σύμβολό σου είναι μπαστούνι. 504 00:48:22,442 --> 00:48:24,319 Ναι… Μπαστούνι. 505 00:48:24,402 --> 00:48:25,570 Είναι μπαστούνι. 506 00:48:25,654 --> 00:48:27,906 -Είναι μπαστούνι. -Είναι μπαστούνι. 507 00:48:27,989 --> 00:48:29,157 Σας ευχαριστώ πολύ. 508 00:49:00,313 --> 00:49:02,440 Παρακαλώ, μαντέψτε. 509 00:49:04,776 --> 00:49:05,610 Μπαστούνι. 510 00:49:09,698 --> 00:49:10,657 ΑΚΙΦΟΥΜΙ ΣΕΤΟ 511 00:49:13,660 --> 00:49:14,536 ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΓΥΡΟΣ 512 00:49:15,078 --> 00:49:16,997 Ο τέταρτος γύρος ξεκινά. 513 00:49:17,998 --> 00:49:19,874 Τι; Δεν καταλαβαίνω. 514 00:49:20,375 --> 00:49:22,669 Άρα ο τύπος δεν ήταν ο Βαλές Κούπα; 515 00:49:27,424 --> 00:49:29,426 Βλέπεις; Σου είπα ότι θα συνέβαινε αυτό. 516 00:49:30,760 --> 00:49:34,014 Ο κόσμος έχει ήδη αρχίσει να χάνει τα λογικά του. 517 00:49:36,391 --> 00:49:39,019 Παρόλο που δεν υπάρχει χρονικό όριο, 518 00:49:40,437 --> 00:49:42,105 δεν θα αργήσει να τελειώσει. 519 00:50:16,681 --> 00:50:18,058 Εκείνη η γυναίκα… 520 00:50:18,141 --> 00:50:21,728 Όταν σκοπεύαμε να πούμε ψέματα στον τύπο, ήταν αντίθετη. 521 00:50:23,271 --> 00:50:24,564 Ας την ξεφορτωθούμε. 522 00:50:37,535 --> 00:50:38,620 Πείτε το δικό μου. 523 00:50:40,163 --> 00:50:41,331 Καρό. 524 00:50:41,414 --> 00:50:43,833 -Ναι, είναι καρό. -Είναι καρό. 525 00:50:47,170 --> 00:50:49,506 Εντάξει, και το δικό μου, παρακαλώ. 526 00:50:53,343 --> 00:50:56,471 Το χρώμα σου είναι σπαθί. 527 00:50:57,472 --> 00:50:58,640 Ναι, σπαθί. 528 00:50:59,474 --> 00:51:00,809 -Σπαθί. -Είναι σπαθί. 529 00:51:00,892 --> 00:51:01,768 Σπαθί… 530 00:51:02,769 --> 00:51:04,312 -Είναι σπαθί. -Είναι σπαθί. 531 00:51:06,022 --> 00:51:06,981 Ευχαριστώ πολύ. 532 00:51:15,281 --> 00:51:17,450 Παρακαλώ, μαντέψτε. 533 00:51:21,579 --> 00:51:22,455 Μπαστούνι. 534 00:51:30,421 --> 00:51:31,673 ΜΕΪΣΑ ΤΟΚΟΥΙ 535 00:51:35,552 --> 00:51:36,511 Είσαι μπαστούνι. 536 00:51:38,138 --> 00:51:39,347 Ευχαριστώ πάρα πολύ. 537 00:51:40,932 --> 00:51:41,975 Τώρα το δικό μου. 538 00:51:42,058 --> 00:51:43,268 Είναι σπαθί. 539 00:51:43,893 --> 00:51:46,187 -Ναι, σπαθί. -Σπαθί. 540 00:51:49,691 --> 00:51:52,485 Το σύμβολό σου είναι κούπα. 541 00:51:53,570 --> 00:51:54,404 Είναι κούπα. 542 00:51:54,487 --> 00:51:56,322 -Ναι, κούπα. -Κούπα. 543 00:51:56,406 --> 00:51:58,366 Παρακαλώ, πείτε το δικό μου τώρα. 544 00:52:03,329 --> 00:52:04,455 Είσαι μπαστούνι. 545 00:52:05,248 --> 00:52:06,916 -Ναι, μπαστούνι. -Είσαι μπαστούνι. 546 00:52:07,000 --> 00:52:08,001 Μπαστούνι. 547 00:52:08,084 --> 00:52:09,210 Ευχαριστώ. 548 00:52:14,257 --> 00:52:17,093 Με συγχωρείτε. 549 00:52:18,511 --> 00:52:19,721 Συγγνώμη. 550 00:52:22,140 --> 00:52:25,768 Αν δεν έχετε αντίρρηση, μου λέτε το χρώμα μου; 551 00:52:28,521 --> 00:52:30,607 Δεν εμπιστεύομαι πια την ομάδα μου. 552 00:52:34,569 --> 00:52:35,403 Βεβαίως. 553 00:52:37,030 --> 00:52:40,450 Ευχαριστώ πολύ. Αφού δεν έχετε αντίρρηση. 554 00:52:46,372 --> 00:52:47,290 Είναι σπαθί. 555 00:52:48,625 --> 00:52:49,459 Σπαθί… 556 00:52:51,336 --> 00:52:52,170 Σπαθί… 557 00:52:54,631 --> 00:52:55,465 Σπαθί. 558 00:52:57,050 --> 00:52:58,051 Σας ευχαριστώ. 559 00:52:58,593 --> 00:52:59,552 Σας ευχαριστώ. 560 00:53:00,345 --> 00:53:01,221 Σπαθί. 561 00:53:07,268 --> 00:53:08,478 Για κάθε ενδεχόμενο. 562 00:53:21,741 --> 00:53:23,826 Παρακαλώ, μαντέψτε. 563 00:53:28,122 --> 00:53:28,998 Σπαθί. 564 00:53:39,175 --> 00:53:40,176 ΣΙΝΟΜΠΟΥ ΦΟΥΡΟΥΤΑ 565 00:53:42,095 --> 00:53:44,097 Ο έκτος γύρος ξεκινά. 566 00:53:49,352 --> 00:53:51,145 Γιατί λένε ψέματα μεταξύ τους; 567 00:53:52,146 --> 00:53:54,023 Δεν με εκπλήσσει. 568 00:53:55,108 --> 00:53:56,985 Κανείς δεν θέλει να πεθάνει. 569 00:54:26,139 --> 00:54:28,224 Ο ένατος γύρος ξεκινά. 570 00:54:30,101 --> 00:54:32,353 Δεν αντέχω άλλο. 571 00:54:33,396 --> 00:54:34,480 Θα κάνω εμετό. 572 00:54:36,107 --> 00:54:38,026 Σύνελθε! 573 00:54:39,360 --> 00:54:40,778 Το δικό σου είναι σπαθί. 574 00:54:41,571 --> 00:54:42,822 Πες μου το δικό μου. 575 00:54:46,117 --> 00:54:47,201 Κα… 576 00:54:49,620 --> 00:54:50,496 Κα… 577 00:54:52,206 --> 00:54:53,666 Κούπα. 578 00:54:54,834 --> 00:54:56,336 -Κούπα. -Είναι κούπα. 579 00:54:56,419 --> 00:54:57,295 Κούπα. 580 00:55:14,562 --> 00:55:16,272 Ας τον βγάλουμε απ' τη μέση. 581 00:55:17,231 --> 00:55:18,483 -Τι; -Πώς; 582 00:55:18,566 --> 00:55:21,027 Για μια στιγμή, πήγε να μου πει ψέματα. 583 00:55:21,778 --> 00:55:24,364 Νομίζω πως δεν του αρέσουν αυτά που κάνω. 584 00:55:24,447 --> 00:55:25,281 Μα… 585 00:55:26,324 --> 00:55:29,452 Αν δεν τον ξεφορτωθούμε σύντομα, κινδυνεύετε κι εσείς. 586 00:55:34,082 --> 00:55:36,250 Ο δέκατος γύρος ξεκινά. 587 00:55:37,085 --> 00:55:40,338 Ας την ξεφορτωθούμε. 588 00:55:42,423 --> 00:55:43,299 Πώς; 589 00:55:43,883 --> 00:55:45,593 Αυτή η γυναίκα είναι επικίνδυνη. 590 00:55:46,803 --> 00:55:49,806 Δεν θα αφήσουμε αυτήν τη γυναίκα 591 00:55:50,431 --> 00:55:52,683 να κάνει ό,τι θέλει. 592 00:56:08,408 --> 00:56:10,243 Εδώ είμαστε. 593 00:56:11,202 --> 00:56:13,204 Πρώτα, τα αναψυκτικά. 594 00:56:14,080 --> 00:56:15,665 Και ορίστε μερικά κράκερ. 595 00:56:16,999 --> 00:56:18,668 Δεν έχεις καθόλου γούστο. 596 00:56:19,252 --> 00:56:21,796 Τι; Θες ένα μπισκότο; 597 00:56:22,296 --> 00:56:23,673 Σιχαίνομαι τα μπισκότα. 598 00:56:24,173 --> 00:56:25,716 Ας σκοτώσουμε… 599 00:56:27,009 --> 00:56:27,969 αυτούς τους δύο. 600 00:56:30,471 --> 00:56:33,558 Δεν μ' αρέσουν αυτά. Μ' αρέσουν τα πιο χαριτωμένα. 601 00:56:56,956 --> 00:56:58,458 Μπαστούνι. 602 00:56:59,917 --> 00:57:01,169 Καρό. 603 00:57:03,004 --> 00:57:03,880 Καρό. 604 00:57:04,505 --> 00:57:05,840 Μπαστούνι. 605 00:57:06,757 --> 00:57:07,842 Καρό. 606 00:57:09,343 --> 00:57:10,344 Ευχαριστώ. 607 00:57:10,428 --> 00:57:12,472 Είστε οι μόνοι που εμπιστεύομαι. 608 00:57:21,272 --> 00:57:23,357 Παρακαλώ, μαντέψτε. 609 00:57:28,446 --> 00:57:29,363 Καρό. 610 00:57:29,447 --> 00:57:30,281 Μπαστούνι! 611 00:57:40,500 --> 00:57:41,709 ΟΥΡΟΥΜΙ ΑΚΑΜΑΚΙ 612 00:57:41,792 --> 00:57:42,627 ΜΟΤΟΧΙΚΟ ΚΑΝΕΚΟ 613 00:57:51,886 --> 00:57:53,012 Μπαστούνι. 614 00:57:55,431 --> 00:57:56,265 Σπαθί. 615 00:58:05,608 --> 00:58:08,986 Έπεσαν στην παγίδα του Βαλέ Κούπα. 616 00:58:11,113 --> 00:58:13,991 Μόλις σπάσει το ταμπού του να σκοτώνεις τον συμπαίκτη σου, 617 00:58:14,492 --> 00:58:16,285 ολόκληρη η ομάδα καταρρέει. 618 00:58:18,371 --> 00:58:20,915 Εμείς δεν έχουμε τέτοιο πρόβλημα. 619 00:58:21,499 --> 00:58:22,333 Σωστά. 620 00:58:23,834 --> 00:58:25,711 Δεν χρειάζεται να ανησυχείς. 621 00:58:26,712 --> 00:58:28,130 Θα σε προστατέψω. 622 00:58:31,384 --> 00:58:32,552 Αχ, κύριε Γιάμπα… 623 00:58:46,607 --> 00:58:48,693 Το παιχνίδι αυτό είναι αρρωστημένο. 624 00:58:51,320 --> 00:58:52,196 Καρό. 625 00:58:59,495 --> 00:59:00,871 Πόσο θα κρατήσει αυτό; 626 00:59:08,337 --> 00:59:09,505 Δεν αντέχω άλλο. 627 00:59:15,219 --> 00:59:16,053 Πίστευα πως… 628 00:59:17,763 --> 00:59:19,473 οι άνθρωποι ήταν καλύτεροι. 629 00:59:22,768 --> 00:59:24,478 Θα έζησες προστατευμένη ζωή. 630 00:59:27,440 --> 00:59:28,482 Αλλά, ξέρεις, 631 00:59:29,775 --> 00:59:33,988 η πραγματικότητα είναι αυτό που αντιμετωπίζουμε εδώ και τώρα. 632 00:59:36,032 --> 00:59:40,578 Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να πούμε ο ένας στον άλλον το χρώμα μας. 633 00:59:41,996 --> 00:59:43,789 Μόνο έτσι θα επιβιώσουμε. 634 00:59:50,296 --> 00:59:52,715 Τέλος πάντων, ας κάνουμε λίγη υπομονή. 635 00:59:58,304 --> 01:00:01,390 Εντάξει, πες μου, σε παρακαλώ. 636 01:00:12,068 --> 01:00:12,902 Κούπα. 637 01:00:31,796 --> 01:00:32,755 Δεν αντέχω άλλο. 638 01:00:38,302 --> 01:00:41,597 Δεν μπορώ άλλο πια. 639 01:00:43,391 --> 01:00:45,601 Παρακαλώ, μαντέψτε. 640 01:00:59,198 --> 01:01:00,533 Θέλω να φύγω. 641 01:01:06,038 --> 01:01:07,081 ΙΠΕΪ ΟΚΙ 642 01:01:18,551 --> 01:01:21,971 Παραήσουν καλόκαρδος, Ιπέι. 643 01:01:27,226 --> 01:01:28,436 Λοιπόν… 644 01:01:29,895 --> 01:01:31,564 Έχασα τον συμπαίκτη μου. 645 01:01:49,874 --> 01:01:51,208 Δύσκολα τα πράγματα. 646 01:04:30,367 --> 01:04:32,828 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου