1
00:00:20,563 --> 00:00:23,024
Ρε συ, δεν το 'χεις σφίξει αυτό.
2
00:00:23,733 --> 00:00:24,901
Εντάξει. Συγγνώμη.
3
00:00:24,984 --> 00:00:27,487
Έλεος! Κι ο γρύλος είναι σε λάθος σημείο.
4
00:00:29,113 --> 00:00:30,073
Μπορεί να πέσει.
5
00:00:31,491 --> 00:00:33,034
Σ' το έχω ξαναπεί.
6
00:00:33,910 --> 00:00:36,079
Είσαι τελείως ανίκανος.
7
00:00:36,162 --> 00:00:37,121
Συγγνώμη.
8
00:00:37,955 --> 00:00:39,082
ΜΕΝΟΥ ΜΕ ΨΑΡΙ ΦΟΥΣΚΑ
9
00:00:39,165 --> 00:00:43,377
Ο Κάτο συνεχίζει να με πρήζει,
λες και είμαι κανένας αρχάριος.
10
00:00:44,378 --> 00:00:47,090
Δεν είμαι ο μπαμπάς μου,
που δούλευε μέρα νύχτα
11
00:00:47,173 --> 00:00:49,300
και μετά αρρώστησε και πέθανε.
12
00:00:51,385 --> 00:00:53,429
Κάνω αυτήν τη χαζοδουλειά τώρα,
13
00:00:53,513 --> 00:00:56,432
μα όταν μαζέψω λεφτά,
θα πάω να μάθω αγγλικά.
14
00:00:56,933 --> 00:00:58,351
Έχω μεγάλα όνειρα…
15
00:00:58,434 --> 00:00:59,977
Το μέρος είναι μπουρδέλο.
16
00:01:03,147 --> 00:01:05,608
Μα σκοπεύω να δουλεύω σ' αυτό για καιρό.
17
00:01:06,776 --> 00:01:07,985
Κρίμα που δεν σ' αρέσει.
18
00:01:08,611 --> 00:01:10,029
Δεν εννοούσα…
19
00:01:10,113 --> 00:01:12,949
Ο Κάτο σε πρήζει
γιατί έχεις αυτήν τη νοοτροπία.
20
00:01:14,826 --> 00:01:17,120
Μάθε να σφίγγεις καμιά βίδα και μετά μίλα.
21
00:01:17,995 --> 00:01:19,956
Μπορεί να μην είναι συναρπαστικό,
22
00:01:20,498 --> 00:01:24,168
αλλά δουλεύω σκληρά σε καθημερινή βάση,
βγάζω χρήματα,
23
00:01:24,752 --> 00:01:26,587
και η οικογένειά μου το εκτιμά.
24
00:01:28,214 --> 00:01:30,508
Έχει εκτιμήσει κανείς κάτι που έκανες;
25
00:01:38,599 --> 00:01:40,601
Κάνε πιο γρήγορα. Άντε.
26
00:01:41,144 --> 00:01:42,019
Μάλιστα.
27
00:01:42,103 --> 00:01:44,272
Βγάζω την ποδιά, κούνα τον γρύλο.
28
00:01:45,273 --> 00:01:47,525
Ναι, συγγνώμη.
29
00:02:06,169 --> 00:02:07,962
Όπα! Είσαι καλά;
30
00:02:08,045 --> 00:02:10,506
Κουνηθείτε! Σηκώστε το αμάξι!
31
00:02:15,636 --> 00:02:16,470
Σηκώθηκε!
32
00:02:17,180 --> 00:02:18,389
Έλα, είσαι καλά;
33
00:02:18,472 --> 00:02:20,141
-Κάνε υπομονή!
-Τραβήξτε τον!
34
00:02:23,477 --> 00:02:25,938
-Έλα! Είσαι καλά;
-Πώς είναι;
35
00:02:26,606 --> 00:02:28,399
-Κάλεσε ασθενοφόρο!
-Εντάξει!
36
00:02:28,941 --> 00:02:30,109
Κύριε Κάτο!
37
00:02:30,193 --> 00:02:32,778
Κύριε Κάτο!
38
00:02:32,862 --> 00:02:33,821
Έφυγε ο γρύλος.
39
00:02:35,281 --> 00:02:36,199
Κάτο!
40
00:02:36,782 --> 00:02:37,617
Κάτο!
41
00:02:38,868 --> 00:02:40,494
Ο Κάτο θα παραιτηθεί.
42
00:02:42,205 --> 00:02:43,039
Τι πράγμα;
43
00:02:44,123 --> 00:02:46,125
Αχρηστεύτηκε το χέρι του.
44
00:02:49,128 --> 00:02:49,962
Τελειώσαμε.
45
00:02:53,007 --> 00:02:55,134
Είπα τελειώσαμε! Φύγε.
46
00:03:03,434 --> 00:03:05,853
-Και η αλλαγή λαδιών;
-Έγινε ήδη.
47
00:03:05,937 --> 00:03:06,854
Έρχεται ο Τάτα.
48
00:03:08,856 --> 00:03:09,774
Αυτός ο βλάκας…
49
00:03:16,197 --> 00:03:17,531
Έλα, συγκεντρώσου.
50
00:03:20,534 --> 00:03:22,536
Μην έχουμε κι άλλα ατυχήματα.
51
00:05:12,605 --> 00:05:14,857
Χρόνος που απομένει, εννέα λεπτά.
52
00:05:14,940 --> 00:05:17,568
Η ομάδα του Ρήγα Σπαθί
προηγείται με 500 πόντους.
53
00:05:47,390 --> 00:05:48,599
Βρε κάθαρμα!
54
00:05:48,682 --> 00:05:49,767
Τι κάνεις;
55
00:05:49,850 --> 00:05:53,437
Προσπαθώ να απολαύσω
τα τελευταία λεπτά του παιχνιδιού!
56
00:05:54,063 --> 00:05:55,231
Παλιοτόμαρο!
57
00:05:57,817 --> 00:05:59,652
Το παίζεις πάρα πολύ ενάρετος.
58
00:06:00,194 --> 00:06:01,612
Μα εσύ κι εγώ μοιάζουμε!
59
00:06:02,113 --> 00:06:05,116
Αλλά σιχαίνομαι την ηλίθια αισιοδοξία σου!
60
00:06:05,866 --> 00:06:08,744
Αν έβλεπα να νιώθεις απόγνωση
καθώς πέθαινες,
61
00:06:08,828 --> 00:06:11,414
θα 'μουν ευτυχής να πεθάνω εδώ μαζί σου.
62
00:06:28,389 --> 00:06:29,598
Οκτώ λεπτά ακόμα.
63
00:06:31,183 --> 00:06:33,436
Ο εχθρός δεν κάνει κάποια κίνηση.
64
00:06:34,937 --> 00:06:36,605
Μάλλον τελείωσε.
65
00:06:39,191 --> 00:06:40,401
Τι απογοήτευση.
66
00:06:40,484 --> 00:06:44,280
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Δεν προλαβαίνουν να κάνουν τίποτα.
67
00:06:46,949 --> 00:06:48,784
Λέω να πάω μια βόλτα.
68
00:07:11,056 --> 00:07:12,766
Νιώθω να περνάει πολύ αργά…
69
00:07:14,101 --> 00:07:16,061
ο χρόνος περιμένοντας τον θάνατο.
70
00:07:34,246 --> 00:07:36,999
Αρίσου. Ζητώ συγγνώμη.
71
00:07:37,082 --> 00:07:41,921
Δεν κατάφερα
να παλέψω μαζί σου μέχρι τέλους.
72
00:07:42,505 --> 00:07:45,925
Ουσάγκι, εγώ πρέπει να ζητήσω συγγνώμη.
73
00:07:47,134 --> 00:07:47,968
Λυπάμαι.
74
00:08:07,780 --> 00:08:08,989
Ακόμα και τώρα…
75
00:08:10,282 --> 00:08:12,368
δεν θα ήθελα να γυρίσω πίσω.
76
00:08:12,451 --> 00:08:14,203
Αν μείνεις εδώ, ποτέ δεν θα…
77
00:08:17,373 --> 00:08:20,334
Δεν μπορείς να ηγείσαι στα τυφλά.
78
00:08:21,377 --> 00:08:25,297
Πρέπει να ακούς πώς νιώθουν
και να τους περιμένεις να αναθεωρήσουν.
79
00:08:28,384 --> 00:08:30,469
Απομένουν επτά λεπτά.
80
00:08:55,411 --> 00:08:56,620
Σε περίμενα.
81
00:08:59,665 --> 00:09:03,544
Το φαντάστηκα ότι θα σε συναντούσα
αν ερχόμουν εδώ.
82
00:09:08,048 --> 00:09:09,967
Κι εγώ το ίδιο σκέφτηκα.
83
00:09:12,303 --> 00:09:13,387
Αν ήμουν ο Κιούμα,
84
00:09:14,805 --> 00:09:17,099
μάλλον θα ερχόμουν εδώ να με περιμένω.
85
00:09:20,769 --> 00:09:22,646
Ο ωκεανός είναι απέραντος.
86
00:09:24,481 --> 00:09:25,899
Όταν πλησιάζει το τέλος,
87
00:09:26,817 --> 00:09:28,736
θέλουμε να δούμε κάτι σημαντικό.
88
00:09:40,039 --> 00:09:41,749
Μας νικήσατε.
89
00:09:47,296 --> 00:09:49,006
Δεν έχει μετανιώσει για κάτι;
90
00:09:51,800 --> 00:09:52,843
Εδώ που τα λέμε…
91
00:09:54,887 --> 00:09:56,722
Είμαι λίγο απογοητευμένος.
92
00:09:59,058 --> 00:10:01,268
Χρόνος που απομένει, πέντε λεπτά.
93
00:10:04,396 --> 00:10:05,606
Λοιπόν, Κιούμα.
94
00:10:10,402 --> 00:10:11,987
Πριν πεθάνω, πες μου…
95
00:10:14,073 --> 00:10:14,907
την απάντηση.
96
00:10:16,450 --> 00:10:17,993
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
97
00:10:19,745 --> 00:10:21,038
Εσύ τα παράτησες.
98
00:10:25,042 --> 00:10:25,876
Μάλλον.
99
00:10:33,342 --> 00:10:34,301
Τότε…
100
00:10:36,887 --> 00:10:37,888
τουλάχιστον,
101
00:10:39,598 --> 00:10:40,724
πριν πεθάνω,
102
00:10:42,601 --> 00:10:44,061
ως τελευταία πράξη,
103
00:10:45,479 --> 00:10:47,064
να δώσουμε τα χέρια;
104
00:10:48,273 --> 00:10:49,274
Να δώσουμε χέρια;
105
00:10:50,359 --> 00:10:51,860
Το παιχνίδι δεν τελείωσε.
106
00:10:52,903 --> 00:10:54,196
Αν με αγγίξεις τώρα,
107
00:10:55,072 --> 00:10:56,573
θα κερδίσω τη μάχη.
108
00:11:02,996 --> 00:11:05,082
Αυτά που μου είπες νωρίτερα…
109
00:11:08,544 --> 00:11:09,628
τα κατάλαβα τώρα.
110
00:11:12,589 --> 00:11:13,966
Έπρεπε να είχα ακούσει…
111
00:11:16,218 --> 00:11:18,178
πώς ένιωθαν οι συμπαίκτες μου
112
00:11:19,972 --> 00:11:21,890
και να περιμένω να αναθεωρήσουν.
113
00:11:24,893 --> 00:11:26,353
Τότε, ίσως,
114
00:11:27,271 --> 00:11:29,440
να υπήρχε μεγαλύτερη κατανόηση.
115
00:11:36,655 --> 00:11:38,115
Ξέρω πως είσαι εχθρός μου…
116
00:11:41,785 --> 00:11:43,120
Πως είμαστε αντίπαλοι…
117
00:11:46,665 --> 00:11:49,084
Ξέρω πως είναι τρελό να νιώθω έτσι.
118
00:11:54,506 --> 00:11:56,383
Αλλά θέλω να σε ευχαριστήσω.
119
00:11:59,511 --> 00:12:01,722
Με βοήθησες να καταλάβω κάτι σημαντικό.
120
00:12:07,811 --> 00:12:12,107
Δεν υπάρχει αρκετός χρόνος
για να κάνω κάτι γι' αυτό ωστόσο.
121
00:12:15,778 --> 00:12:16,904
Οπότε, τουλάχιστον,
122
00:12:19,114 --> 00:12:20,282
πριν πεθάνω…
123
00:12:23,535 --> 00:12:25,329
Αφού με έκανες να το καταλάβω…
124
00:12:27,831 --> 00:12:29,374
Θέλω να σου σφίξω το χέρι.
125
00:12:44,556 --> 00:12:45,390
Εντάξει.
126
00:12:46,850 --> 00:12:48,644
Αφού είναι η τελευταία επιθυμία σου,
127
00:12:50,145 --> 00:12:51,522
θα το κάνω ευχαρίστως.
128
00:12:54,858 --> 00:12:57,486
Ευχαριστώ, Κιούμα.
129
00:12:59,530 --> 00:13:00,364
Αρίσου.
130
00:13:02,074 --> 00:13:05,577
Απόλαυσα την αναμέτρηση μαζί σου.
131
00:13:18,590 --> 00:13:21,969
Υπήρξε μεταβολή στους πόντους
και των δύο ομάδων.
132
00:13:25,514 --> 00:13:26,682
Πώς;
133
00:13:27,266 --> 00:13:28,350
Πώς;
134
00:13:32,521 --> 00:13:33,605
Σοβαρά τώρα;
135
00:13:35,649 --> 00:13:38,193
Η ομάδα των Παικτών
προηγείται με 500 πόντους.
136
00:13:38,277 --> 00:13:41,071
ΚΙΟΥΜΑ: 14.000 ΧΑΝΕΙ
ΑΡΙΣΟΥ & ΤΑΤΑ: 14.950 ΚΕΡΔΙΖΕΙ
137
00:13:46,076 --> 00:13:46,910
Πώς γίνεται;
138
00:13:48,704 --> 00:13:50,747
14.950 πόντοι;
139
00:13:52,374 --> 00:13:53,584
Τι κόλπο είναι αυτό;
140
00:13:55,168 --> 00:13:56,336
Δεν είναι κόλπο.
141
00:14:04,636 --> 00:14:06,763
Χρόνος που απομένει, επτά λεπτά.
142
00:14:45,594 --> 00:14:47,846
Μα τι κάνεις; Σταμάτα!
143
00:14:47,930 --> 00:14:49,681
Θα βγάλω το περικάρπιο!
144
00:14:49,765 --> 00:14:51,266
Σταμάτα!
145
00:14:55,562 --> 00:14:56,772
Είμαι θλιβερός.
146
00:14:57,773 --> 00:14:59,107
Δεν μπορώ να το βγάλω.
147
00:15:01,568 --> 00:15:02,402
Δεν μπορώ.
148
00:15:04,821 --> 00:15:05,656
Αρίσου…
149
00:15:07,449 --> 00:15:08,283
Κάν' το εσύ.
150
00:15:10,243 --> 00:15:11,536
Τι 'ναι αυτά που λες;
151
00:15:12,746 --> 00:15:15,082
Σκέφτηκα ένα καλό σχέδιο.
152
00:15:15,791 --> 00:15:18,585
Έχω 10.100 πόντους εδώ.
153
00:15:18,669 --> 00:15:22,381
Αν το έχεις μαζί σου στα κρυφά,
μπορείς να παλέψεις ως δύο.
154
00:15:23,590 --> 00:15:25,467
Έτσι θα τους ξεπεράσουμε.
155
00:15:27,052 --> 00:15:28,345
Δεν μπορώ να το κάνω.
156
00:15:29,388 --> 00:15:31,890
Δεν απαγορεύεται
να βγάλουμε τα περικάρπια.
157
00:15:36,436 --> 00:15:37,354
Σε παρακαλώ!
158
00:15:39,773 --> 00:15:41,233
Δεν θα το έκανα ποτέ αυτό!
159
00:15:42,526 --> 00:15:43,735
Δεν έχουμε χρόνο!
160
00:15:44,611 --> 00:15:45,445
Σε παρακαλώ!
161
00:15:56,665 --> 00:15:58,041
Μπορούμε να κερδίσουμε.
162
00:16:00,919 --> 00:16:02,921
Παίζονται οι ζωές μας, καταλαβαίνεις;
163
00:16:03,463 --> 00:16:04,297
Οι ζωές μας!
164
00:16:05,424 --> 00:16:07,426
Χρόνος που απομένει, έξι λεπτά.
165
00:16:08,301 --> 00:16:09,428
Θα πεθάνουν όλοι!
166
00:16:12,264 --> 00:16:13,223
Αρίσου…
167
00:16:14,558 --> 00:16:15,392
Κάν' το.
168
00:16:18,103 --> 00:16:19,479
Είναι ο μόνος τρόπος!
169
00:16:19,980 --> 00:16:20,814
Βιάσου!
170
00:16:21,732 --> 00:16:22,649
Δεν μπορώ.
171
00:16:23,692 --> 00:16:26,528
Θες να μας σκοτώσεις όλους; Κάν' το!
172
00:16:28,280 --> 00:16:29,364
Κάν' το τώρα!
173
00:16:30,782 --> 00:16:31,616
Κάν' το!
174
00:16:34,119 --> 00:16:34,995
Αρίσου!
175
00:16:37,414 --> 00:16:38,749
Κάν' το!
176
00:17:11,156 --> 00:17:12,949
Τάτα! Λυπάμαι.
177
00:17:13,533 --> 00:17:14,409
Λυπάμαι.
178
00:17:16,661 --> 00:17:20,123
Συγγνώμη που σε ανάγκασα
να το κάνεις αυτό.
179
00:17:27,589 --> 00:17:28,548
Πάρε αυτό.
180
00:17:28,632 --> 00:17:31,301
-Πρέπει να σταματήσω την αιμορραγία!
-Πήγαινε!
181
00:17:42,854 --> 00:17:43,730
Αρίσου…
182
00:17:45,565 --> 00:17:47,901
Θυμάσαι που με ευχαρίστησες νωρίτερα;
183
00:17:49,736 --> 00:17:51,279
Αυτό με χαροποίησε πολύ.
184
00:17:54,032 --> 00:17:57,369
Άσε με να είμαι ο τύπος
που κάνει κάτι καλό για αλλαγή.
185
00:18:00,497 --> 00:18:01,540
Θα 'μαι μια χαρά.
186
00:18:02,207 --> 00:18:04,000
Δεν θα πεθάνω από αυτό.
187
00:18:06,294 --> 00:18:09,172
Βιάσου, αλλιώς θα πεθάνουμε όλοι! Πήγαινε!
188
00:18:12,759 --> 00:18:13,593
Πήγαινε!
189
00:18:14,594 --> 00:18:15,470
Πήγαινε!
190
00:18:38,577 --> 00:18:40,704
Να πάρει η ευχή…
191
00:18:42,747 --> 00:18:45,584
Είσαι πολύ πιο αρρωστημένος από εμένα.
192
00:18:48,670 --> 00:18:50,589
Αυτό έγινε χάρη στον φίλο μου.
193
00:18:54,759 --> 00:18:57,762
Άρα εμείς είμαστε οι ηττημένοι.
194
00:19:02,642 --> 00:19:04,227
Όμως ακόμα κι εσύ
195
00:19:06,188 --> 00:19:07,898
πρέπει να φοβάσαι τον θάνατο.
196
00:19:09,316 --> 00:19:10,400
Όχι.
197
00:19:12,027 --> 00:19:14,696
Μα υποσχέθηκα κάτι
στον Σιτάρα που πέθανε νωρίτερα.
198
00:19:18,825 --> 00:19:21,077
Είπε πως θα με πλάκωνε αν χάναμε.
199
00:19:22,621 --> 00:19:25,582
Δεν μ' αρέσει η ιδέα
να τρώω ξύλο στον άλλο κόσμο.
200
00:19:27,584 --> 00:19:30,253
Κι αυτοί που με εμπιστεύτηκαν θα θυμώσουν.
201
00:19:35,217 --> 00:19:36,259
Λυπάμαι.
202
00:19:41,264 --> 00:19:42,724
Είχες δίκιο, πάντως.
203
00:19:44,351 --> 00:19:49,439
Σ' αυτό το παιχνίδι,
και οι δύο ομάδες έδωσαν μάχη μεταξύ τους
204
00:19:50,982 --> 00:19:53,235
με όλη τους τη δύναμη και την ψυχή.
205
00:19:56,571 --> 00:19:57,948
Έμαθα και κάτι.
206
00:20:00,575 --> 00:20:01,451
Κιούμα…
207
00:20:03,370 --> 00:20:05,455
Ήσασταν κι εσείς κάποτε παίκτες, έτσι;
208
00:20:11,544 --> 00:20:13,004
Ο γαμημένος ο Κιούμα.
209
00:20:14,965 --> 00:20:17,092
Έριξε τις άμυνές του στο τέλος.
210
00:20:20,053 --> 00:20:22,097
Κοίτα ποιος μιλάει.
211
00:20:24,391 --> 00:20:25,350
Έχεις ένα δίκιο.
212
00:20:27,060 --> 00:20:31,523
Επιβιώσαμε τόσο καιρό
μόνο χάρη στον Κιούμα.
213
00:20:33,483 --> 00:20:35,610
Δεν θα τον κατηγορήσω που αποτύχαμε.
214
00:20:37,320 --> 00:20:38,154
Ναι.
215
00:20:40,115 --> 00:20:41,825
Ευχαριστούμε, Κιούμα.
216
00:20:43,410 --> 00:20:44,494
Το διασκεδάσαμε.
217
00:20:47,372 --> 00:20:49,499
Ας κάνουμε τρέλες στην άλλη πλευρά!
218
00:21:00,510 --> 00:21:01,678
Κιούμα…
219
00:21:02,637 --> 00:21:06,224
Νιώθεις για τους συμπαίκτες σου
αυτά που νιώθουμε κι εμείς.
220
00:21:08,435 --> 00:21:11,229
Επειδή επιβιώσατε από μάχες μέχρι θανάτου…
221
00:21:12,981 --> 00:21:13,857
μαζί.
222
00:21:16,109 --> 00:21:17,110
Όπως κι εμείς,
223
00:21:18,737 --> 00:21:23,241
ήσασταν παίκτες που κέρδιζαν
το ένα παιχνίδι μετά το άλλο.
224
00:21:26,745 --> 00:21:27,704
Δίκιο δεν έχω;
225
00:21:33,668 --> 00:21:35,920
Κι όταν ολοκληρώσατε όλα τα παιχνίδια,
226
00:21:36,713 --> 00:21:40,967
δεν μπορέσατε να επιστρέψετε,
και γίνατε πολίτες αυτής της χώρας, σωστά;
227
00:21:44,888 --> 00:21:45,764
Σε παρακαλώ…
228
00:21:48,600 --> 00:21:49,559
Πες μου!
229
00:21:56,816 --> 00:21:58,651
Αν αυτό πιστεύεις εσύ,
230
00:22:00,403 --> 00:22:02,238
τότε πρέπει να είναι η αλήθεια.
231
00:22:08,703 --> 00:22:10,205
Το θεωρείς απάντηση αυτό;
232
00:22:15,001 --> 00:22:16,127
Αν είναι η αλήθεια…
233
00:22:25,470 --> 00:22:27,472
τότε…
234
00:22:28,306 --> 00:22:30,600
δεν έχει νόημα να συνεχίσουμε να παίζουμε.
235
00:22:31,768 --> 00:22:33,561
Άρα, θα σταματήσεις να παίζεις;
236
00:22:38,858 --> 00:22:40,235
Γιατί το κάνουμε αυτό;
237
00:22:47,283 --> 00:22:48,535
Δεν μπορώ να το κάνω.
238
00:22:52,247 --> 00:22:54,165
Δεν μπορώ να γίνω σκληρός σαν εσένα.
239
00:22:56,209 --> 00:22:59,921
Δεν θα γίνεις ποτέ σαν εμένα,
ούτε και χρειάζεται.
240
00:23:02,257 --> 00:23:06,469
Η επιλογή είναι καθαρά δική σου.
241
00:23:11,224 --> 00:23:13,226
Ο χρόνος τελείωσε.
242
00:23:13,309 --> 00:23:16,229
Καθώς η ομάδα του Ρήγα Σπαθί
έχει λιγότερους πόντους,
243
00:23:16,312 --> 00:23:19,232
το παιχνίδι τελείωσε
για όλα τα μέλη της ομάδας.
244
00:23:20,024 --> 00:23:21,025
Αρίσου…
245
00:23:23,194 --> 00:23:24,154
Καλή τύχη.
246
00:23:32,871 --> 00:23:34,539
Δεν θέλω να πεθάνεις!
247
00:23:38,084 --> 00:23:42,005
Αφού συναντηθήκαμε εδώ,
ο ένας θα πέθαινε. Αυτοί είναι οι κανόνες.
248
00:23:43,798 --> 00:23:46,009
Αν δεν είχαμε βρεθεί στο παιχνίδι, θα…
249
00:23:46,092 --> 00:23:48,595
Ακριβώς επειδή συναντηθήκαμε στο παιχνίδι,
250
00:23:49,429 --> 00:23:51,347
καταλάβαμε ο ένας τον άλλον.
251
00:23:54,517 --> 00:23:56,227
Αν είχαμε βρεθεί κάπου αλλού,
252
00:23:59,272 --> 00:24:01,274
μπορεί και να γινόμασταν φίλοι.
253
00:24:05,612 --> 00:24:07,739
Έχουμε γίνει ήδη φίλοι.
254
00:24:10,825 --> 00:24:11,826
Αρίσου.
255
00:24:13,578 --> 00:24:15,205
Ελπίζω να το βρεις σύντομα.
256
00:24:17,457 --> 00:24:21,085
Ελπίζω να βρεις τον δικό σου
πραγματικό λόγο για να ζήσεις…
257
00:24:22,879 --> 00:24:24,380
όχι απλώς κάποιου άλλου.
258
00:24:36,059 --> 00:24:37,769
Το εύχομαι με την καρδιά μου.
259
00:24:53,034 --> 00:24:54,702
Ώστε αυτός είναι ο θάνατος.
260
00:24:56,412 --> 00:24:58,206
Δεν είναι και τόσο άσχημα.
261
00:25:02,752 --> 00:25:04,587
Δεν μετανιώνω για τίποτα.
262
00:25:09,717 --> 00:25:11,803
Έζησα μια ιδανική ζωή.
263
00:25:55,930 --> 00:25:56,889
Κιούμα.
264
00:25:59,475 --> 00:26:01,978
Η ομάδα των Παικτών
ολοκλήρωσε το παιχνίδι.
265
00:26:52,987 --> 00:26:53,863
Ουσάγκι;
266
00:27:01,245 --> 00:27:02,121
Κουίνα.
267
00:27:03,081 --> 00:27:04,248
Νικήσαμε.
268
00:27:07,377 --> 00:27:08,252
Αλήθεια;
269
00:27:13,049 --> 00:27:15,343
Νομίζω πως ο Αρίσου μάς έσωσε κάπως.
270
00:27:19,389 --> 00:27:20,223
Νικήσαμε;
271
00:27:30,149 --> 00:27:31,776
Τάτα, είσαι καλά;
272
00:27:31,859 --> 00:27:34,487
Τάτα! Κάνε υπομονή!
273
00:27:40,159 --> 00:27:41,285
Κάνε υπομονή!
274
00:27:44,330 --> 00:27:45,206
Τάτα!
275
00:27:49,711 --> 00:27:50,545
Τάτα.
276
00:27:53,506 --> 00:27:54,424
Τάτα!
277
00:27:55,216 --> 00:27:56,092
Νικήσαμε.
278
00:27:57,552 --> 00:27:58,886
Κερδίσαμε το παιχνίδι!
279
00:27:59,762 --> 00:28:00,972
Χάρη σ' εσένα!
280
00:28:02,640 --> 00:28:04,183
Ωραία.
281
00:28:07,395 --> 00:28:09,522
Έλα, κάνε κουράγιο!
282
00:28:10,106 --> 00:28:11,315
Κάνε κουράγιο!
283
00:28:12,316 --> 00:28:13,234
Τάτα!
284
00:28:15,737 --> 00:28:16,571
Είδες;
285
00:28:18,990 --> 00:28:19,907
Ακόμα κι εγώ…
286
00:28:21,117 --> 00:28:24,162
μπορώ να κάνω κάτι καλά όταν προσπαθήσω.
287
00:28:26,080 --> 00:28:27,832
Ναι. Ακριβώς.
288
00:28:28,833 --> 00:28:30,376
Έγινε χάρη σ' εσένα, Τάτα.
289
00:28:33,463 --> 00:28:34,338
Ευχαριστούμε.
290
00:28:42,764 --> 00:28:44,390
Μ' ακούς, Τάτα;
291
00:28:45,725 --> 00:28:47,560
Τάτα! Μη!
292
00:28:48,936 --> 00:28:49,979
Μη μας αφήσεις!
293
00:28:50,563 --> 00:28:51,397
Τάτα!
294
00:28:52,148 --> 00:28:53,566
Τάτα!
295
00:28:53,649 --> 00:28:56,235
Αποκλείεται. Σύνελθε, Τάτα!
296
00:28:57,069 --> 00:28:57,904
Τάτα!
297
00:28:59,238 --> 00:29:00,114
Όχι!
298
00:29:01,157 --> 00:29:02,158
Τάτα!
299
00:29:03,534 --> 00:29:04,619
Τάτα!
300
00:29:07,330 --> 00:29:08,581
Τάτα…
301
00:29:09,749 --> 00:29:10,708
Μη μας αφήσεις…
302
00:29:48,412 --> 00:29:49,747
Η θέα είναι υπέροχη.
303
00:29:52,083 --> 00:29:53,709
Δεν είναι τόσο άσχημα εδώ.
304
00:29:54,836 --> 00:29:55,670
Ναι.
305
00:30:08,349 --> 00:30:09,183
Δεν γίνεται.
306
00:30:11,561 --> 00:30:13,187
Δεν γίνεται να πάει στράφι.
307
00:30:17,525 --> 00:30:21,737
Πρέπει να συνεχίσουμε για χάρη του Τάτα.
308
00:30:39,005 --> 00:30:43,426
Μου τη σπάει, γαμώτο μου,
όταν σκέφτομαι ότι επέζησα εξαιτίας σου.
309
00:30:46,554 --> 00:30:47,388
Όμως…
310
00:30:49,640 --> 00:30:51,893
αφού είμαι ζωντανός, δεν παραπονιέμαι.
311
00:30:58,524 --> 00:30:59,525
Ευχαριστώ, φίλε.
312
00:31:32,558 --> 00:31:35,102
ΦΥΛΑΚΗ ΤΕΪΟ
313
00:32:13,683 --> 00:32:19,063
ΒΑΛΤΕ ΕΝΑ ΚΟΛΑΡΟ ΚΑΙ ΑΝΕΒΕΙΤΕ ΕΠΑΝΩ
ΣΤΟΝ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΧΩΡΟ ΚΡΑΤΗΣΗΣ
314
00:33:23,794 --> 00:33:25,838
Δυσκολία, Βαλές Κούπα.
315
00:33:28,257 --> 00:33:30,468
Παιχνίδι, Απομόνωση.
316
00:33:31,469 --> 00:33:36,390
Κανόνες. Μαντέψτε το χρώμα που εμφανίζεται
στο πίσω μέρος του κολάρου σας.
317
00:33:36,474 --> 00:33:40,269
Ωστόσο, δεν μπορείτε να δείτε
το δικό σας χρώμα εσείς οι ίδιοι.
318
00:33:42,688 --> 00:33:44,148
Δεν μπορώ να το δω.
319
00:33:45,775 --> 00:33:48,194
Το χρονικό όριο είναι μία ώρα.
320
00:33:48,277 --> 00:33:50,029
Πέντε λεπτά πριν τη λήξη,
321
00:33:50,112 --> 00:33:54,575
μπείτε σε ένα από τα κελιά
και μαντέψτε το δικό σας χρώμα.
322
00:34:11,759 --> 00:34:15,346
Αν δεν μαντέψετε σωστά το χρώμα σας,
το παιχνίδι τελειώνει για σας.
323
00:34:15,846 --> 00:34:21,602
Όταν τελειώσει ο χρόνος,
το κολάρο θα εκραγεί και θα πεθάνετε.
324
00:34:21,685 --> 00:34:25,898
Επιπλέον,
το χρώμα σας θα αλλάζει σε κάθε γύρο.
325
00:34:27,483 --> 00:34:31,821
Μπορεί απλώς να μας το πει κάποιος, σωστά;
326
00:34:32,530 --> 00:34:33,447
Εύκολο θα 'ναι.
327
00:34:33,948 --> 00:34:35,491
Μην είσαι τόσο σίγουρος.
328
00:34:35,574 --> 00:34:38,035
Δεν έχουμε ακούσει
την προϋπόθεση ολοκλήρωσης.
329
00:34:38,536 --> 00:34:43,541
Η Απομόνωση δοκιμάζει
την εμπιστοσύνη σας στους άλλους.
330
00:34:43,624 --> 00:34:48,504
Επιπλέον, ο Βαλές Κούπα
λαμβάνει μέρος κρυφά στο παιχνίδι
331
00:34:48,587 --> 00:34:50,548
ως ένας απ' τους συμμετέχοντες.
332
00:34:51,757 --> 00:34:52,675
Είδες; Να τη.
333
00:34:55,469 --> 00:34:59,306
Ένας από εμάς είναι ο Βαλές Κούπα;
334
00:35:01,392 --> 00:35:02,852
Προϋπόθεση ολοκλήρωσης.
335
00:35:02,935 --> 00:35:05,479
Ανά ώρα, αυτό θα επαναλαμβάνεται.
336
00:35:05,563 --> 00:35:07,106
Το παιχνίδι ολοκληρώνεται
337
00:35:07,189 --> 00:35:11,402
όταν ο Βαλές Κούπα,
που κρύβεται ανάμεσά σας, σκοτωθεί.
338
00:35:14,155 --> 00:35:15,739
Απαγορευμένες ενέργειες.
339
00:35:15,823 --> 00:35:19,451
Η χρήση αντανακλάσεων
για να δείτε το χρώμα σας.
340
00:35:20,327 --> 00:35:24,373
Απαγορεύεται να χρησιμοποιήσετε
βία ή όπλα για να σκοτώσετε άλλους.
341
00:35:25,749 --> 00:35:26,750
Με άλλα λόγια,
342
00:35:27,376 --> 00:35:30,254
μέχρι να απαντήσει λάθος ο Βαλές
και πεθάνει,
343
00:35:30,880 --> 00:35:32,298
το παιχνίδι συνεχίζεται.
344
00:35:33,048 --> 00:35:34,341
Που σημαίνει ότι,
345
00:35:35,259 --> 00:35:38,971
αν δεν πούμε ψέματα στον Βαλέ,
δεν θα ολοκληρώσουμε το παιχνίδι.
346
00:35:39,555 --> 00:35:41,807
Δεν υπάρχει χρονικό όριο.
347
00:35:42,391 --> 00:35:43,517
Χωρίς χρονικό όριο;
348
00:35:44,018 --> 00:35:47,146
Έχει υπάρξει μέριμνα για άφθονα τρόφιμα.
349
00:35:48,397 --> 00:35:49,273
Τι πράγμα;
350
00:35:58,240 --> 00:36:00,284
Όσο συμμετέχετε σ' αυτό το παιχνίδι,
351
00:36:00,367 --> 00:36:03,454
οι μέρες που απομένουν στις βίζες
δεν θα μειωθούν.
352
00:36:05,497 --> 00:36:07,333
Αν δεν λέμε συνέχεια ψέματα,
353
00:36:07,416 --> 00:36:09,960
για να βγάλουμε απ' τη μέση
τον πιθανό Βαλέ,
354
00:36:10,502 --> 00:36:12,922
θα παραμείνουμε στη φυλακή για πάντα.
355
00:36:16,091 --> 00:36:17,468
Ισόβια κάθειρξη, έτσι;
356
00:36:18,802 --> 00:36:21,096
Το παιχνίδι θα ξεκινήσει τώρα.
357
00:36:21,180 --> 00:36:22,514
ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ
358
00:36:22,598 --> 00:36:26,143
Μπορείτε να είστε οπουδήποτε,
μέχρι την ώρα που θα μπείτε σε κελί.
359
00:36:35,027 --> 00:36:36,028
Σοβαρά τώρα;
360
00:36:41,617 --> 00:36:42,493
Με συγχωρείς…
361
00:36:43,994 --> 00:36:47,831
Θα μου πεις το δικό μου;
Και θα σου πω κι εγώ το δικό σου.
362
00:36:48,582 --> 00:36:49,416
Εντάξει.
363
00:36:50,209 --> 00:36:51,418
Σ' αυτό το παιχνίδι,
364
00:36:52,169 --> 00:36:57,132
εμείς οι 20 πρέπει να αλληλοσκοτωθούμε
μέχρι να βρούμε τον Βαλέ Κούπα, σωστά;
365
00:36:59,301 --> 00:37:01,762
Σίγουρα εμπιστεύεστε ο ένας τον άλλον;
366
00:37:05,766 --> 00:37:07,059
Πάμε κάτω.
367
00:37:26,161 --> 00:37:30,249
Τότε, να χωριστούμε σε ομάδες
για να το πούμε μεταξύ μας;
368
00:37:30,332 --> 00:37:33,002
Τότε δεν θα μπορούμε να πούμε ψέματα.
369
00:37:33,085 --> 00:37:34,211
Συμφωνώ.
370
00:37:34,295 --> 00:37:37,006
Μπορώ να είμαι στην ομάδα;
371
00:37:37,089 --> 00:37:38,048
Κι εγώ.
372
00:37:38,632 --> 00:37:40,634
Κι εγώ, παρακαλώ.
373
00:37:41,427 --> 00:37:43,512
Όσο περισσότεροι τόσο το καλύτερο!
374
00:37:43,595 --> 00:37:44,888
Μπορώ να έρθω κι εγώ;
375
00:37:45,472 --> 00:37:47,266
Πες μου, τι είναι το δικό μου;
376
00:37:47,349 --> 00:37:48,183
Λοιπόν…
377
00:37:48,934 --> 00:37:49,768
Να…
378
00:37:49,852 --> 00:37:52,479
Μίλα δυνατά, φίλε!
379
00:37:52,563 --> 00:37:53,856
-Μα…
-Τι μα;
380
00:37:54,398 --> 00:37:55,232
Τι;
381
00:37:55,983 --> 00:37:58,360
Δεν μπορείς να το πεις;
Θα σου πω το δικό σου.
382
00:38:06,785 --> 00:38:08,871
Έλα, ας πούμε ο ένας του άλλου.
383
00:38:10,497 --> 00:38:12,458
Αν θες να επιβιώσεις,
384
00:38:12,541 --> 00:38:15,377
πρέπει να τους παρακολουθείς όλους
πολύ προσεκτικά.
385
00:38:16,879 --> 00:38:19,423
Πρέπει να θυμάσαι όσους δεν λένε ψέματα.
386
00:38:21,759 --> 00:38:24,178
Θα μπορούσα να είμαι εγώ ο Βαλές Κούπα.
387
00:38:26,972 --> 00:38:27,806
Κοίτα.
388
00:38:28,307 --> 00:38:30,184
Έχουν ήδη χωριστεί σε ομάδες.
389
00:38:31,185 --> 00:38:34,355
Προσπαθούν να καταλάβουν
ποιον πρέπει να εμπιστευτούν.
390
00:38:38,525 --> 00:38:39,610
Βλέπεις αυτούς εκεί;
391
00:38:44,156 --> 00:38:47,242
Ξέρεις τι έκαναν
πριν ξεκινήσει το παιχνίδι;
392
00:38:58,003 --> 00:38:58,837
Τι;
393
00:39:00,089 --> 00:39:03,717
Ο τύπος έχει τεράστια αυτοπεποίθηση.
Την έχει του χεριού του.
394
00:39:04,760 --> 00:39:08,305
Δεν θα την αφήσει
να πλησιάσει άλλους συμμετέχοντες.
395
00:39:09,473 --> 00:39:13,644
Σ' αυτό το παιχνίδι, αν χτίσεις
σχέση εμπιστοσύνης με ένα άτομο,
396
00:39:14,228 --> 00:39:15,479
τότε θα επιβιώσεις.
397
00:39:15,979 --> 00:39:16,814
Γεια.
398
00:39:20,359 --> 00:39:22,861
Φαίνεται ότι δεν έχεις βρει κάποιον ακόμα.
399
00:39:23,445 --> 00:39:26,240
Πες μου το χρώμα μου
και θα σου πω το δικό σου.
400
00:39:26,907 --> 00:39:28,242
Μου λες αλήθεια;
401
00:39:28,867 --> 00:39:30,953
Χαλάρωσε. Το παιχνίδι μόλις άρχισε.
402
00:39:31,036 --> 00:39:33,247
Πολύ υπεροπτικό ύφος έχεις.
403
00:39:33,997 --> 00:39:34,832
Πώς;
404
00:39:35,707 --> 00:39:38,752
Μπορώ να καταλάβω πολλά
από το παιδαριώδες ύφος σου.
405
00:39:40,587 --> 00:39:44,299
Ντρέπεσαι για τη σκοτεινή σου πλευρά
και ζηλεύεις τους πάντες.
406
00:39:45,008 --> 00:39:47,970
Πίσω από τη φράντζα,
κρύβεται ο πραγματικός σου εαυτός.
407
00:39:48,512 --> 00:39:51,807
Κρύβεις το πρόσωπό σου,
για να μη φαίνεται η ασχήμια σου.
408
00:39:53,642 --> 00:39:57,688
Είσαι ο τύπος που νιώθει καλύτερα
όταν απαξιώνει τους άλλους.
409
00:40:02,776 --> 00:40:03,610
Ωστόσο,
410
00:40:04,403 --> 00:40:05,863
αυτό μου αρέσει σε σένα.
411
00:40:14,121 --> 00:40:15,247
Ας γίνουμε φίλοι.
412
00:40:27,759 --> 00:40:30,804
Γεια. Θες να μπεις στην ομάδα μας;
413
00:40:32,556 --> 00:40:34,224
Δεν πειράζει αν δεν θες.
414
00:40:34,975 --> 00:40:36,310
Δεν είναι ότι δεν θέλω.
415
00:40:37,186 --> 00:40:39,813
Εντάξει. Ας συνεργαστούμε όλοι μαζί.
416
00:40:42,232 --> 00:40:43,775
-Θες να μπεις κι εσύ;
-Ναι.
417
00:40:44,276 --> 00:40:45,944
Γεια σας. Χάρηκα πολύ.
418
00:40:48,155 --> 00:40:49,573
Θα ξεκινήσω εγώ πρώτη.
419
00:40:50,240 --> 00:40:52,576
Πείτε μου τη σωστή απάντηση.
420
00:40:53,619 --> 00:40:56,663
Το δικό σου είναι κούπα, Ουρούμι.
421
00:40:57,247 --> 00:40:58,916
-Ναι, κούπα.
-Είναι κούπα.
422
00:41:01,168 --> 00:41:04,087
Εντάξει, τώρα το δικό μου, παρακαλώ.
423
00:41:04,588 --> 00:41:05,714
Κι εσύ κούπα έχεις.
424
00:41:05,797 --> 00:41:07,007
-Είναι κούπα.
-Κούπα.
425
00:41:09,134 --> 00:41:10,260
Είναι η σειρά μου.
426
00:41:12,888 --> 00:41:14,890
-Είναι μπαστούνι.
-Ναι, μπαστούνι.
427
00:41:14,973 --> 00:41:16,183
-Μπαστούνι.
-Ναι.
428
00:41:16,266 --> 00:41:18,185
-Να είμαι ο επόμενος;
-Εντάξει.
429
00:41:18,769 --> 00:41:20,854
-Καρό.
-Είναι καρό.
430
00:41:20,938 --> 00:41:22,648
Σειρά μου τώρα. Συγγνώμη.
431
00:41:23,273 --> 00:41:25,108
-Είναι καρό.
-Ευχαριστώ.
432
00:41:25,192 --> 00:41:26,818
Άρα είναι η σειρά μου.
433
00:41:27,653 --> 00:41:29,655
-Είναι μπαστούνι.
-Είσαι σπαθί.
434
00:41:29,738 --> 00:41:31,365
Ευχαριστώ.
435
00:41:31,865 --> 00:41:33,450
Κι εγώ, παρακαλώ;
436
00:41:34,618 --> 00:41:36,495
Ήρθε η ώρα να μαντέψετε.
437
00:41:37,246 --> 00:41:41,917
Παρακαλώ, μπείτε όλοι στα κελιά.
Ένα άτομο σε κάθε κελί, παρακαλώ.
438
00:41:58,308 --> 00:42:00,561
Παρακαλώ, μαντέψτε.
439
00:42:02,020 --> 00:42:03,063
Καρό.
440
00:42:28,714 --> 00:42:32,926
Ωραία. Αυτό ήταν εύκολο.
441
00:42:40,183 --> 00:42:41,268
Δόξα τω Θεώ!
442
00:42:41,351 --> 00:42:43,145
-Ας κάνουμε το ίδιο πάλι.
-Ναι.
443
00:42:43,812 --> 00:42:46,481
Δόξα τω Θεώ! Ανακουφίστηκα πολύ.
444
00:42:49,443 --> 00:42:51,486
Ο δεύτερος γύρος ξεκινάει τώρα.
445
00:42:57,326 --> 00:43:00,037
-Σας ευχαριστώ πολύ.
-Δεν κάνει τίποτα. Ευχαριστώ.
446
00:43:00,120 --> 00:43:02,414
-Ευχαριστώ πολύ.
-Ευχαριστώ.
447
00:43:05,459 --> 00:43:07,252
-Ας το ξανακάνουμε.
-Ναι, πάμε.
448
00:43:07,336 --> 00:43:08,879
-Παρακαλώ.
-Επίσης.
449
00:43:08,962 --> 00:43:10,255
-Ναι, παρακαλώ.
-Ναι.
450
00:43:10,339 --> 00:43:13,383
Πόσο θα κρατήσει αυτό, άραγε;
451
00:43:15,093 --> 00:43:17,929
Είτε ο Βαλές θ' αρχίσει να σκοτώνει
452
00:43:18,013 --> 00:43:20,432
είτε κάποιος που φοβάται θα σκοτώσει.
453
00:43:22,142 --> 00:43:26,188
Μέχρι να γίνει ένα απ' τα δύο,
δεν πρόκειται να τελειώσει αυτό.
454
00:43:26,271 --> 00:43:27,689
Ακριβώς.
455
00:43:30,567 --> 00:43:33,195
Αν το λέμε μεταξύ μας, θα είμαστε εντάξει.
456
00:43:34,571 --> 00:43:35,697
Μην είσαι σίγουρος.
457
00:43:36,365 --> 00:43:38,158
Τι στον διάολο;
458
00:43:40,577 --> 00:43:42,871
Πες μου απλώς, βρε μαλάκα!
459
00:43:48,877 --> 00:43:49,711
Είσαι καλά;
460
00:43:53,131 --> 00:43:54,549
Πες του ότι είναι σπαθί.
461
00:44:04,226 --> 00:44:06,019
Μάλλον θες να τις φας κι άλλο.
462
00:44:15,278 --> 00:44:17,322
Πες μου επιτέλους.
463
00:44:18,115 --> 00:44:19,241
Σπαθί…
464
00:44:19,324 --> 00:44:20,158
Τι;
465
00:44:20,659 --> 00:44:21,702
Είναι σπαθί.
466
00:44:30,919 --> 00:44:32,629
Πιο γρήγορα την επόμενη φορά.
467
00:44:47,769 --> 00:44:50,647
Τώρα ξεκινάει το πραγματικό παιχνίδι.
468
00:45:08,123 --> 00:45:09,124
Είσαι καλά;
469
00:45:11,126 --> 00:45:11,960
Ναι.
470
00:45:12,711 --> 00:45:15,297
Γιατί δεν μπαίνεις κι εσύ στην ομάδα μας;
471
00:45:18,633 --> 00:45:19,509
Ευχαριστώ.
472
00:45:32,230 --> 00:45:34,065
Ήρθε η ώρα να μαντέψετε.
473
00:45:34,816 --> 00:45:39,154
Παρακαλώ, μπείτε όλοι στα κελιά.
Ένα άτομο σε κάθε κελί, παρακαλώ.
474
00:46:00,175 --> 00:46:02,260
Παρακαλώ, μαντέψτε.
475
00:46:04,137 --> 00:46:05,013
Σπαθί.
476
00:46:18,193 --> 00:46:19,152
ΓΚΕΝΚΙ ΚΙΡΙΟΥ
477
00:46:28,995 --> 00:46:30,288
Τι συμβαίνει;
478
00:46:32,123 --> 00:46:33,041
Ο τύπος πέθανε.
479
00:46:34,042 --> 00:46:34,960
Αυτός ήταν;
480
00:46:35,043 --> 00:46:37,045
Τι πράγμα; Κάποιος όντως πέθανε.
481
00:46:38,672 --> 00:46:41,383
Αυτός ήταν, σωστά; Δίκιο δεν έχω;
482
00:46:41,466 --> 00:46:42,968
-Ο τύπος από πριν…
-Ναι.
483
00:46:51,184 --> 00:46:52,102
Λοιπόν…
484
00:46:54,312 --> 00:46:56,231
Αυτός πρέπει να 'ναι ο Βαλές.
485
00:46:58,733 --> 00:47:01,820
Είπε ψέματα και σκότωσε
εκείνον τον μεγαλόσωμο τύπο.
486
00:47:05,907 --> 00:47:09,077
Ας τον σκοτώσουμε σ' αυτόν τον γύρο.
487
00:47:09,160 --> 00:47:10,996
Τι πράγμα;
488
00:47:13,248 --> 00:47:14,249
Εννοείς…
489
00:47:15,625 --> 00:47:17,878
να του πούμε ψέματα;
490
00:47:20,213 --> 00:47:24,092
Εννοώ πως είναι σίγουρα ο Βαλές.
491
00:47:24,593 --> 00:47:26,553
Όπως και να 'χει, είναι επικίνδυνος.
492
00:47:27,554 --> 00:47:30,140
Πρέπει να τον σκοτώσουμε
τώρα που μπορούμε.
493
00:47:54,122 --> 00:47:55,290
Οπότε, ο επόμενος…
494
00:47:55,916 --> 00:47:56,750
Η σειρά σου.
495
00:48:00,545 --> 00:48:01,546
Είσαι ήρωας.
496
00:48:01,630 --> 00:48:02,589
Κούπα.
497
00:48:02,672 --> 00:48:04,549
-Είναι κούπα.
-Κούπα.
498
00:48:05,091 --> 00:48:07,052
-Να είμαι εγώ η επόμενη;
-Ναι.
499
00:48:08,678 --> 00:48:10,347
Το σύμβολό σου είναι καρό.
500
00:48:11,473 --> 00:48:12,349
Είναι καρό.
501
00:48:12,432 --> 00:48:13,850
-Είναι καρό.
-Καρό.
502
00:48:15,435 --> 00:48:16,519
Δείτε το δικό μου.
503
00:48:18,688 --> 00:48:21,441
Το σύμβολό σου είναι μπαστούνι.
504
00:48:22,442 --> 00:48:24,319
Ναι… Μπαστούνι.
505
00:48:24,402 --> 00:48:25,570
Είναι μπαστούνι.
506
00:48:25,654 --> 00:48:27,906
-Είναι μπαστούνι.
-Είναι μπαστούνι.
507
00:48:27,989 --> 00:48:29,157
Σας ευχαριστώ πολύ.
508
00:49:00,313 --> 00:49:02,440
Παρακαλώ, μαντέψτε.
509
00:49:04,776 --> 00:49:05,610
Μπαστούνι.
510
00:49:09,698 --> 00:49:10,657
ΑΚΙΦΟΥΜΙ ΣΕΤΟ
511
00:49:13,660 --> 00:49:14,536
ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΓΥΡΟΣ
512
00:49:15,078 --> 00:49:16,997
Ο τέταρτος γύρος ξεκινά.
513
00:49:17,998 --> 00:49:19,874
Τι; Δεν καταλαβαίνω.
514
00:49:20,375 --> 00:49:22,669
Άρα ο τύπος δεν ήταν ο Βαλές Κούπα;
515
00:49:27,424 --> 00:49:29,426
Βλέπεις; Σου είπα ότι θα συνέβαινε αυτό.
516
00:49:30,760 --> 00:49:34,014
Ο κόσμος έχει ήδη αρχίσει
να χάνει τα λογικά του.
517
00:49:36,391 --> 00:49:39,019
Παρόλο που δεν υπάρχει χρονικό όριο,
518
00:49:40,437 --> 00:49:42,105
δεν θα αργήσει να τελειώσει.
519
00:50:16,681 --> 00:50:18,058
Εκείνη η γυναίκα…
520
00:50:18,141 --> 00:50:21,728
Όταν σκοπεύαμε να πούμε ψέματα
στον τύπο, ήταν αντίθετη.
521
00:50:23,271 --> 00:50:24,564
Ας την ξεφορτωθούμε.
522
00:50:37,535 --> 00:50:38,620
Πείτε το δικό μου.
523
00:50:40,163 --> 00:50:41,331
Καρό.
524
00:50:41,414 --> 00:50:43,833
-Ναι, είναι καρό.
-Είναι καρό.
525
00:50:47,170 --> 00:50:49,506
Εντάξει, και το δικό μου, παρακαλώ.
526
00:50:53,343 --> 00:50:56,471
Το χρώμα σου είναι σπαθί.
527
00:50:57,472 --> 00:50:58,640
Ναι, σπαθί.
528
00:50:59,474 --> 00:51:00,809
-Σπαθί.
-Είναι σπαθί.
529
00:51:00,892 --> 00:51:01,768
Σπαθί…
530
00:51:02,769 --> 00:51:04,312
-Είναι σπαθί.
-Είναι σπαθί.
531
00:51:06,022 --> 00:51:06,981
Ευχαριστώ πολύ.
532
00:51:15,281 --> 00:51:17,450
Παρακαλώ, μαντέψτε.
533
00:51:21,579 --> 00:51:22,455
Μπαστούνι.
534
00:51:30,421 --> 00:51:31,673
ΜΕΪΣΑ ΤΟΚΟΥΙ
535
00:51:35,552 --> 00:51:36,511
Είσαι μπαστούνι.
536
00:51:38,138 --> 00:51:39,347
Ευχαριστώ πάρα πολύ.
537
00:51:40,932 --> 00:51:41,975
Τώρα το δικό μου.
538
00:51:42,058 --> 00:51:43,268
Είναι σπαθί.
539
00:51:43,893 --> 00:51:46,187
-Ναι, σπαθί.
-Σπαθί.
540
00:51:49,691 --> 00:51:52,485
Το σύμβολό σου είναι κούπα.
541
00:51:53,570 --> 00:51:54,404
Είναι κούπα.
542
00:51:54,487 --> 00:51:56,322
-Ναι, κούπα.
-Κούπα.
543
00:51:56,406 --> 00:51:58,366
Παρακαλώ, πείτε το δικό μου τώρα.
544
00:52:03,329 --> 00:52:04,455
Είσαι μπαστούνι.
545
00:52:05,248 --> 00:52:06,916
-Ναι, μπαστούνι.
-Είσαι μπαστούνι.
546
00:52:07,000 --> 00:52:08,001
Μπαστούνι.
547
00:52:08,084 --> 00:52:09,210
Ευχαριστώ.
548
00:52:14,257 --> 00:52:17,093
Με συγχωρείτε.
549
00:52:18,511 --> 00:52:19,721
Συγγνώμη.
550
00:52:22,140 --> 00:52:25,768
Αν δεν έχετε αντίρρηση,
μου λέτε το χρώμα μου;
551
00:52:28,521 --> 00:52:30,607
Δεν εμπιστεύομαι πια την ομάδα μου.
552
00:52:34,569 --> 00:52:35,403
Βεβαίως.
553
00:52:37,030 --> 00:52:40,450
Ευχαριστώ πολύ. Αφού δεν έχετε αντίρρηση.
554
00:52:46,372 --> 00:52:47,290
Είναι σπαθί.
555
00:52:48,625 --> 00:52:49,459
Σπαθί…
556
00:52:51,336 --> 00:52:52,170
Σπαθί…
557
00:52:54,631 --> 00:52:55,465
Σπαθί.
558
00:52:57,050 --> 00:52:58,051
Σας ευχαριστώ.
559
00:52:58,593 --> 00:52:59,552
Σας ευχαριστώ.
560
00:53:00,345 --> 00:53:01,221
Σπαθί.
561
00:53:07,268 --> 00:53:08,478
Για κάθε ενδεχόμενο.
562
00:53:21,741 --> 00:53:23,826
Παρακαλώ, μαντέψτε.
563
00:53:28,122 --> 00:53:28,998
Σπαθί.
564
00:53:39,175 --> 00:53:40,176
ΣΙΝΟΜΠΟΥ ΦΟΥΡΟΥΤΑ
565
00:53:42,095 --> 00:53:44,097
Ο έκτος γύρος ξεκινά.
566
00:53:49,352 --> 00:53:51,145
Γιατί λένε ψέματα μεταξύ τους;
567
00:53:52,146 --> 00:53:54,023
Δεν με εκπλήσσει.
568
00:53:55,108 --> 00:53:56,985
Κανείς δεν θέλει να πεθάνει.
569
00:54:26,139 --> 00:54:28,224
Ο ένατος γύρος ξεκινά.
570
00:54:30,101 --> 00:54:32,353
Δεν αντέχω άλλο.
571
00:54:33,396 --> 00:54:34,480
Θα κάνω εμετό.
572
00:54:36,107 --> 00:54:38,026
Σύνελθε!
573
00:54:39,360 --> 00:54:40,778
Το δικό σου είναι σπαθί.
574
00:54:41,571 --> 00:54:42,822
Πες μου το δικό μου.
575
00:54:46,117 --> 00:54:47,201
Κα…
576
00:54:49,620 --> 00:54:50,496
Κα…
577
00:54:52,206 --> 00:54:53,666
Κούπα.
578
00:54:54,834 --> 00:54:56,336
-Κούπα.
-Είναι κούπα.
579
00:54:56,419 --> 00:54:57,295
Κούπα.
580
00:55:14,562 --> 00:55:16,272
Ας τον βγάλουμε απ' τη μέση.
581
00:55:17,231 --> 00:55:18,483
-Τι;
-Πώς;
582
00:55:18,566 --> 00:55:21,027
Για μια στιγμή, πήγε να μου πει ψέματα.
583
00:55:21,778 --> 00:55:24,364
Νομίζω πως δεν του αρέσουν αυτά που κάνω.
584
00:55:24,447 --> 00:55:25,281
Μα…
585
00:55:26,324 --> 00:55:29,452
Αν δεν τον ξεφορτωθούμε σύντομα,
κινδυνεύετε κι εσείς.
586
00:55:34,082 --> 00:55:36,250
Ο δέκατος γύρος ξεκινά.
587
00:55:37,085 --> 00:55:40,338
Ας την ξεφορτωθούμε.
588
00:55:42,423 --> 00:55:43,299
Πώς;
589
00:55:43,883 --> 00:55:45,593
Αυτή η γυναίκα είναι επικίνδυνη.
590
00:55:46,803 --> 00:55:49,806
Δεν θα αφήσουμε αυτήν τη γυναίκα
591
00:55:50,431 --> 00:55:52,683
να κάνει ό,τι θέλει.
592
00:56:08,408 --> 00:56:10,243
Εδώ είμαστε.
593
00:56:11,202 --> 00:56:13,204
Πρώτα, τα αναψυκτικά.
594
00:56:14,080 --> 00:56:15,665
Και ορίστε μερικά κράκερ.
595
00:56:16,999 --> 00:56:18,668
Δεν έχεις καθόλου γούστο.
596
00:56:19,252 --> 00:56:21,796
Τι; Θες ένα μπισκότο;
597
00:56:22,296 --> 00:56:23,673
Σιχαίνομαι τα μπισκότα.
598
00:56:24,173 --> 00:56:25,716
Ας σκοτώσουμε…
599
00:56:27,009 --> 00:56:27,969
αυτούς τους δύο.
600
00:56:30,471 --> 00:56:33,558
Δεν μ' αρέσουν αυτά.
Μ' αρέσουν τα πιο χαριτωμένα.
601
00:56:56,956 --> 00:56:58,458
Μπαστούνι.
602
00:56:59,917 --> 00:57:01,169
Καρό.
603
00:57:03,004 --> 00:57:03,880
Καρό.
604
00:57:04,505 --> 00:57:05,840
Μπαστούνι.
605
00:57:06,757 --> 00:57:07,842
Καρό.
606
00:57:09,343 --> 00:57:10,344
Ευχαριστώ.
607
00:57:10,428 --> 00:57:12,472
Είστε οι μόνοι που εμπιστεύομαι.
608
00:57:21,272 --> 00:57:23,357
Παρακαλώ, μαντέψτε.
609
00:57:28,446 --> 00:57:29,363
Καρό.
610
00:57:29,447 --> 00:57:30,281
Μπαστούνι!
611
00:57:40,500 --> 00:57:41,709
ΟΥΡΟΥΜΙ ΑΚΑΜΑΚΙ
612
00:57:41,792 --> 00:57:42,627
ΜΟΤΟΧΙΚΟ ΚΑΝΕΚΟ
613
00:57:51,886 --> 00:57:53,012
Μπαστούνι.
614
00:57:55,431 --> 00:57:56,265
Σπαθί.
615
00:58:05,608 --> 00:58:08,986
Έπεσαν στην παγίδα του Βαλέ Κούπα.
616
00:58:11,113 --> 00:58:13,991
Μόλις σπάσει το ταμπού
του να σκοτώνεις τον συμπαίκτη σου,
617
00:58:14,492 --> 00:58:16,285
ολόκληρη η ομάδα καταρρέει.
618
00:58:18,371 --> 00:58:20,915
Εμείς δεν έχουμε τέτοιο πρόβλημα.
619
00:58:21,499 --> 00:58:22,333
Σωστά.
620
00:58:23,834 --> 00:58:25,711
Δεν χρειάζεται να ανησυχείς.
621
00:58:26,712 --> 00:58:28,130
Θα σε προστατέψω.
622
00:58:31,384 --> 00:58:32,552
Αχ, κύριε Γιάμπα…
623
00:58:46,607 --> 00:58:48,693
Το παιχνίδι αυτό είναι αρρωστημένο.
624
00:58:51,320 --> 00:58:52,196
Καρό.
625
00:58:59,495 --> 00:59:00,871
Πόσο θα κρατήσει αυτό;
626
00:59:08,337 --> 00:59:09,505
Δεν αντέχω άλλο.
627
00:59:15,219 --> 00:59:16,053
Πίστευα πως…
628
00:59:17,763 --> 00:59:19,473
οι άνθρωποι ήταν καλύτεροι.
629
00:59:22,768 --> 00:59:24,478
Θα έζησες προστατευμένη ζωή.
630
00:59:27,440 --> 00:59:28,482
Αλλά, ξέρεις,
631
00:59:29,775 --> 00:59:33,988
η πραγματικότητα είναι
αυτό που αντιμετωπίζουμε εδώ και τώρα.
632
00:59:36,032 --> 00:59:40,578
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι
να πούμε ο ένας στον άλλον το χρώμα μας.
633
00:59:41,996 --> 00:59:43,789
Μόνο έτσι θα επιβιώσουμε.
634
00:59:50,296 --> 00:59:52,715
Τέλος πάντων, ας κάνουμε λίγη υπομονή.
635
00:59:58,304 --> 01:00:01,390
Εντάξει, πες μου, σε παρακαλώ.
636
01:00:12,068 --> 01:00:12,902
Κούπα.
637
01:00:31,796 --> 01:00:32,755
Δεν αντέχω άλλο.
638
01:00:38,302 --> 01:00:41,597
Δεν μπορώ άλλο πια.
639
01:00:43,391 --> 01:00:45,601
Παρακαλώ, μαντέψτε.
640
01:00:59,198 --> 01:01:00,533
Θέλω να φύγω.
641
01:01:06,038 --> 01:01:07,081
ΙΠΕΪ ΟΚΙ
642
01:01:18,551 --> 01:01:21,971
Παραήσουν καλόκαρδος, Ιπέι.
643
01:01:27,226 --> 01:01:28,436
Λοιπόν…
644
01:01:29,895 --> 01:01:31,564
Έχασα τον συμπαίκτη μου.
645
01:01:49,874 --> 01:01:51,208
Δύσκολα τα πράγματα.
646
01:04:30,367 --> 01:04:32,828
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου