1
00:00:20,605 --> 00:00:23,107
Hey, this isn't tight enough.
2
00:00:23,775 --> 00:00:25,860
-Right. Sorry about that.
-And look there.
3
00:00:25,943 --> 00:00:28,321
That jack's in the wrong position, man.
4
00:00:29,030 --> 00:00:30,531
Someone could get hurt.
5
00:00:31,491 --> 00:00:33,117
I already explained this to you.
6
00:00:33,951 --> 00:00:36,120
Why can't you do anything right, huh?
7
00:00:36,204 --> 00:00:37,330
I'm sorry.
8
00:00:37,997 --> 00:00:39,248
SUMIRE
PUFFERFISH CUISINE
9
00:00:39,332 --> 00:00:42,668
Kato keeps riding my ass
like I'm a stupid newbie.
10
00:00:44,420 --> 00:00:47,006
I can't work every day of the week
with no time off.
11
00:00:47,090 --> 00:00:49,634
I'm not like my dad.
He died from working too much.
12
00:00:51,469 --> 00:00:53,554
I'm doing this now,
but once I get enough money,
13
00:00:53,638 --> 00:00:55,264
I'm gonna take some courses,
14
00:00:55,348 --> 00:00:56,849
and I'll quit that dump.
15
00:00:56,933 --> 00:00:58,643
Then I'll do something really worthwhile.
16
00:00:58,726 --> 00:01:00,228
I'm sorry you feel like that.
17
00:01:03,064 --> 00:01:05,691
I plan to keep on
working hard at that dump.
18
00:01:06,609 --> 00:01:07,860
I like it there.
19
00:01:08,611 --> 00:01:10,154
Oh. I didn't…
20
00:01:10,238 --> 00:01:13,199
Kato keeps riding you
because you have a bad attitude.
21
00:01:14,784 --> 00:01:17,161
You might learn to do the job right
before shitting on it.
22
00:01:18,079 --> 00:01:20,540
Sure, it might not be
the most exciting job,
23
00:01:20,623 --> 00:01:24,210
but I work my ass off every single day,
get my paycheck,
24
00:01:24,794 --> 00:01:26,546
and go home to my grateful family.
25
00:01:28,297 --> 00:01:30,550
Has anyone ever
been grateful to you for anything?
26
00:01:38,641 --> 00:01:39,934
Hurry up now.
27
00:01:40,017 --> 00:01:42,019
-Move it.
-Yes, sir.
28
00:01:42,103 --> 00:01:44,772
I'll take off the splash shield.
You remove the jack.
29
00:01:45,273 --> 00:01:46,274
Yes, sir.
30
00:02:07,086 --> 00:02:08,004
Get him out!
31
00:02:08,087 --> 00:02:10,047
Hey, move! Get the car up!
32
00:02:10,131 --> 00:02:11,465
-Okay, go!
-Get it up!
33
00:02:11,549 --> 00:02:12,550
Get it up!
34
00:02:12,633 --> 00:02:14,177
-A whole turn!
-Hang on, Kato!
35
00:02:14,260 --> 00:02:16,512
-It's up! Hang on, almost there.
-Okay!
36
00:02:16,596 --> 00:02:18,181
-It's up. It's up.
-Kato, you okay?
37
00:02:18,264 --> 00:02:19,473
-Move it. Move!
-Come on.
38
00:02:19,557 --> 00:02:20,683
-Easy. Easy…
-Okay.
39
00:02:20,766 --> 00:02:21,767
-Get him out.
-Come on.
40
00:02:21,851 --> 00:02:24,061
Easy.
41
00:02:24,145 --> 00:02:25,354
You're okay.
42
00:02:25,438 --> 00:02:26,397
-It's okay.
-Ugh!
43
00:02:26,480 --> 00:02:28,900
-Don't stand there! Call an ambulance!
-Are you all right?
44
00:02:28,983 --> 00:02:30,151
-Are you okay?
-Kato!
45
00:02:30,234 --> 00:02:31,527
-Kato!
-Look at his arm!
46
00:02:33,070 --> 00:02:34,405
The jack slipped!
47
00:02:35,239 --> 00:02:36,699
-Kato, hey!
-Hang in there, man!
48
00:02:36,782 --> 00:02:38,784
Hold it! Easy. Easy. Don't try to get up.
49
00:02:38,868 --> 00:02:40,536
Kato decided to quit.
50
00:02:42,163 --> 00:02:43,122
Why?
51
00:02:44,040 --> 00:02:46,167
What do you think? He has no choice.
52
00:02:47,418 --> 00:02:49,712
His hand is completely useless now.
53
00:02:53,049 --> 00:02:55,176
You should leave. Get out!
54
00:03:01,224 --> 00:03:02,892
-Thank you.
-There it is.
55
00:03:03,476 --> 00:03:05,561
-Yeah.
-Guys, break out those shocks.
56
00:03:05,645 --> 00:03:06,729
-You know the ones?
-Anyway…
57
00:03:06,812 --> 00:03:10,900
-I don't know when he's coming back.
-Do you know, uh… if he's coming back?
58
00:03:18,366 --> 00:03:20,576
-It kind of slipped out, man.
-Yeah.
59
00:03:21,077 --> 00:03:22,828
That Tatta is an idiot.
60
00:03:23,412 --> 00:03:25,373
I don't know. I don't know if…
61
00:03:28,542 --> 00:03:31,254
-…they rushed him to the hospital…
-He's all right…
62
00:05:11,937 --> 00:05:14,315
Nine minutes remain.
63
00:05:14,398 --> 00:05:17,610
The King of Clubs team is leading
by 500 points.
64
00:05:44,804 --> 00:05:46,847
Aah! You bastard!
65
00:05:46,931 --> 00:05:49,767
What the fuck are you doing?
66
00:05:49,850 --> 00:05:52,061
I just wanted to have a little fun
with your girlfriend
67
00:05:52,144 --> 00:05:53,479
before this stupid game was over!
68
00:05:54,605 --> 00:05:55,940
You asshole!
69
00:05:57,566 --> 00:05:59,610
Sure, you act like a hero.
70
00:06:00,194 --> 00:06:02,238
But I know you're just like me!
71
00:06:02,321 --> 00:06:05,157
I fucking hate how you walk around
like you're full of hope.
72
00:06:05,741 --> 00:06:08,786
Except now I can finally see
that hope draining out of you.
73
00:06:08,869 --> 00:06:11,455
And I'll die happy
knowing how pathetic you are.
74
00:06:28,305 --> 00:06:29,640
Eight minutes left.
75
00:06:31,058 --> 00:06:33,018
Seems like the enemy is laying low.
76
00:06:33,978 --> 00:06:36,605
It's over, I guess.
77
00:06:37,690 --> 00:06:40,443
What a letdown, huh?
78
00:06:40,526 --> 00:06:42,027
That's just how the game goes.
79
00:06:42,111 --> 00:06:44,321
There's no time left
for them to do anything.
80
00:06:47,116 --> 00:06:48,826
I think I'm gonna take a walk.
81
00:07:11,098 --> 00:07:12,850
This feels like an eternity.
82
00:07:13,976 --> 00:07:16,145
Just waiting here to die.
83
00:07:34,163 --> 00:07:37,041
Arisu. I'm sorry.
84
00:07:37,124 --> 00:07:38,834
I couldn't fight.
85
00:07:40,127 --> 00:07:41,962
I couldn't help you in the end.
86
00:07:42,546 --> 00:07:43,547
Usagi,
87
00:07:44,340 --> 00:07:45,883
I should apologize to you.
88
00:07:46,884 --> 00:07:48,010
I'm sorry.
89
00:08:07,863 --> 00:08:09,031
I'm sure
90
00:08:10,241 --> 00:08:12,409
if we went back, I'd still hate it there.
91
00:08:12,493 --> 00:08:14,370
No, staying here won't change that.
92
00:08:14,453 --> 00:08:15,788
Usagi--
93
00:08:17,414 --> 00:08:20,251
You can't push people
into following you for no reason.
94
00:08:21,252 --> 00:08:22,670
You have to be ready to listen.
95
00:08:23,629 --> 00:08:25,214
Wait for them to come to you.
96
00:08:27,508 --> 00:08:30,511
Seven minutes remain.
97
00:08:55,494 --> 00:08:56,870
You decided to come.
98
00:08:59,707 --> 00:09:03,252
Something told me
that I would see you here.
99
00:09:07,965 --> 00:09:09,883
Something told me the same thing.
100
00:09:12,344 --> 00:09:13,637
That's why I came.
101
00:09:14,805 --> 00:09:17,182
To see if you might be
waiting for me here.
102
00:09:21,020 --> 00:09:22,271
The ocean is wide.
103
00:09:24,315 --> 00:09:25,941
That's why we're drawn to it.
104
00:09:26,817 --> 00:09:29,445
We want to commune
with something bigger than we are.
105
00:09:40,289 --> 00:09:41,999
Your team beat ours.
106
00:09:47,254 --> 00:09:49,006
So do you have any regrets?
107
00:09:51,842 --> 00:09:53,010
To be honest,
108
00:09:54,762 --> 00:09:56,639
I'm a bit disappointed.
109
00:09:57,890 --> 00:10:01,101
Five minutes remain.
110
00:10:04,355 --> 00:10:06,106
Please, tell me, Kyuma.
111
00:10:10,152 --> 00:10:11,862
I need to know the answer.
112
00:10:13,489 --> 00:10:14,782
Before I die.
113
00:10:16,450 --> 00:10:18,035
You know that I can't.
114
00:10:19,703 --> 00:10:20,871
You've given up.
115
00:10:24,833 --> 00:10:26,502
I thought you'd say that.
116
00:10:33,550 --> 00:10:34,718
Well, then…
117
00:10:36,845 --> 00:10:38,222
what about
118
00:10:39,431 --> 00:10:41,558
one last handshake
119
00:10:42,559 --> 00:10:43,769
before I go?
120
00:10:45,688 --> 00:10:47,147
What would you say to that?
121
00:10:48,440 --> 00:10:49,608
Handshake?
122
00:10:50,359 --> 00:10:51,944
The game isn't over yet.
123
00:10:52,945 --> 00:10:54,530
If we shake hands now,
124
00:10:55,030 --> 00:10:57,032
we would have to battle, and I'd win.
125
00:11:03,080 --> 00:11:05,416
I finally realized something about myself,
126
00:11:08,377 --> 00:11:09,712
because of what you said.
127
00:11:12,381 --> 00:11:14,007
I should have been ready to listen.
128
00:11:16,301 --> 00:11:18,470
I should have waited
for them to come to me.
129
00:11:20,055 --> 00:11:22,057
Let them know they could depend on me.
130
00:11:25,102 --> 00:11:26,854
And maybe we could've
131
00:11:27,354 --> 00:11:29,565
understood each other
a little better then.
132
00:11:36,572 --> 00:11:38,031
I know we're enemies.
133
00:11:41,660 --> 00:11:43,120
You're my opponent.
134
00:11:46,707 --> 00:11:49,543
And I know it might seem
like I'm being crazy.
135
00:11:54,465 --> 00:11:56,633
But I still really want to say thank you.
136
00:11:59,470 --> 00:12:01,764
Thank you for helping me
realize those things.
137
00:12:07,811 --> 00:12:12,399
I know that… I don't have much time left
to do anything else.
138
00:12:15,652 --> 00:12:17,112
I know I'm gonna die.
139
00:12:19,114 --> 00:12:20,532
So please,
140
00:12:23,410 --> 00:12:25,412
let me shake the hand of the one…
141
00:12:26,914 --> 00:12:29,124
…who showed me my true self.
142
00:12:44,598 --> 00:12:45,432
All right.
143
00:12:46,934 --> 00:12:49,144
Since it's my opponent's dying wish,
144
00:12:50,020 --> 00:12:51,730
I'd be honored to grant it to you.
145
00:12:54,817 --> 00:12:57,528
Thank you, Kyuma.
146
00:12:59,404 --> 00:13:00,405
Arisu.
147
00:13:01,990 --> 00:13:03,575
Getting to battle with you
148
00:13:04,701 --> 00:13:06,036
was a great pleasure.
149
00:13:19,132 --> 00:13:21,885
The scores have been updated.
150
00:13:25,556 --> 00:13:26,723
Uh… huh?
151
00:13:27,307 --> 00:13:28,392
Huh?
152
00:13:32,479 --> 00:13:33,772
Is this for real?
153
00:13:35,232 --> 00:13:38,235
The player team is leading
by 500 points.
154
00:13:38,318 --> 00:13:41,113
KYUMA: 14,000 LOSE
ARISU & TATTA: 14,950 WIN
155
00:13:46,076 --> 00:13:47,244
What?
156
00:13:48,370 --> 00:13:50,789
14,950 points?
157
00:13:52,249 --> 00:13:53,625
What kind of trick is this?
158
00:13:54,960 --> 00:13:56,503
It's not a trick at all.
159
00:14:04,052 --> 00:14:06,847
Seven minutes remain.
160
00:14:45,636 --> 00:14:47,888
What are you doing? Stop it!
161
00:14:47,971 --> 00:14:49,598
Getting the wristband off of me!
162
00:14:49,681 --> 00:14:50,766
Stop!
163
00:14:54,394 --> 00:14:56,647
It's no use.
164
00:14:57,648 --> 00:14:59,107
I can't get it off.
165
00:15:01,443 --> 00:15:02,611
Pathetic.
166
00:15:04,529 --> 00:15:05,697
Arisu.
167
00:15:07,449 --> 00:15:08,325
You gotta do it.
168
00:15:10,035 --> 00:15:11,578
What do you mean, get it off?
169
00:15:12,663 --> 00:15:15,374
Well, I figured out a plan.
170
00:15:15,874 --> 00:15:17,668
There's 10,100 points here.
171
00:15:18,669 --> 00:15:22,422
If you hold onto it hidden in your pocket,
it'll be like there's two of us.
172
00:15:23,590 --> 00:15:25,509
Then our team might be able
to win that way.
173
00:15:27,177 --> 00:15:28,387
Tatta, I can't. No!
174
00:15:29,179 --> 00:15:31,932
They never said anything
about taking the wristband off.
175
00:15:36,144 --> 00:15:37,396
Please, Arisu!
176
00:15:39,815 --> 00:15:41,274
I don't think I can do it.
177
00:15:42,526 --> 00:15:43,902
Please, there's no time!
178
00:15:44,569 --> 00:15:45,779
Do it for me!
179
00:15:56,498 --> 00:15:58,208
We can win this way.
180
00:16:00,752 --> 00:16:03,255
Everybody's life is on the line here!
181
00:16:03,338 --> 00:16:04,339
What are you waiting for?
182
00:16:04,423 --> 00:16:06,925
Six minutes remain.
183
00:16:08,343 --> 00:16:09,469
Otherwise everyone will die!
184
00:16:12,305 --> 00:16:13,390
Arisu!
185
00:16:14,599 --> 00:16:15,434
Do it!
186
00:16:18,145 --> 00:16:20,856
You've just gotta do it, okay? Hurry!
187
00:16:21,648 --> 00:16:22,691
I can't.
188
00:16:23,650 --> 00:16:26,570
Please, or you'll kill everyone!
Do it for them!
189
00:16:28,321 --> 00:16:29,406
Just go!
190
00:16:30,574 --> 00:16:31,616
Do it!
191
00:16:34,161 --> 00:16:35,245
Arisu!
192
00:16:37,456 --> 00:16:38,790
Do it!
193
00:17:10,614 --> 00:17:11,740
Tatta!
194
00:17:11,823 --> 00:17:12,991
I'm sorry.
195
00:17:13,075 --> 00:17:14,451
I'm sorry!
196
00:17:15,035 --> 00:17:16,203
No.
197
00:17:16,703 --> 00:17:18,246
I'm sorry I made you do it.
198
00:17:19,081 --> 00:17:20,165
I'm sure it was hard.
199
00:17:27,506 --> 00:17:29,841
-Quick, take it.
-I've gotta stop the bleeding!
200
00:17:29,925 --> 00:17:31,343
Just take it!
201
00:17:42,896 --> 00:17:43,980
Arisu.
202
00:17:45,565 --> 00:17:47,776
Remember when you thanked me earlier?
203
00:17:49,611 --> 00:17:51,321
I felt so much joy.
204
00:17:53,907 --> 00:17:55,075
It was like
205
00:17:55,951 --> 00:17:57,410
I was the hero for once.
206
00:18:00,038 --> 00:18:01,873
I promise I'll be fine.
207
00:18:01,957 --> 00:18:04,042
Don't worry, I'm not gonna die from this.
208
00:18:06,211 --> 00:18:08,672
Hurry up, or everyone else will die!
209
00:18:08,755 --> 00:18:10,382
Go on!
210
00:18:12,801 --> 00:18:13,885
Go!
211
00:18:14,678 --> 00:18:15,512
Just go!
212
00:18:38,493 --> 00:18:40,412
Whoa…
213
00:18:42,581 --> 00:18:45,792
You are way more screwed up
than I thought.
214
00:18:48,712 --> 00:18:50,589
I won the game, thanks to my friend.
215
00:18:54,301 --> 00:18:57,721
Wow. I guess we finally lost the game.
216
00:19:02,225 --> 00:19:04,269
So even someone as wise as you
217
00:19:06,104 --> 00:19:07,814
is still afraid of death?
218
00:19:09,357 --> 00:19:10,442
No.
219
00:19:11,985 --> 00:19:14,696
I'm thinking about my friend Shitara,
who died earlier.
220
00:19:18,783 --> 00:19:20,911
He said that if I let him die in vain,
221
00:19:22,287 --> 00:19:24,539
he'd beat the shit out of me
in the afterlife,
222
00:19:24,623 --> 00:19:25,957
and I know he meant it.
223
00:19:27,626 --> 00:19:30,253
And all my teammates
are gonna be disappointed in me.
224
00:19:35,050 --> 00:19:36,218
I'm sorry.
225
00:19:41,181 --> 00:19:42,891
You were the one who set the tone.
226
00:19:44,226 --> 00:19:47,479
We were all equals in this game,
and we gave everything.
227
00:19:48,521 --> 00:19:49,856
With all our hearts.
228
00:19:51,107 --> 00:19:53,610
I've never had this much passion
for anything.
229
00:19:56,446 --> 00:19:57,989
And you showed me how.
230
00:20:00,408 --> 00:20:01,576
Kyuma,
231
00:20:03,245 --> 00:20:05,872
you guys were a team before this,
weren't you?
232
00:20:11,586 --> 00:20:13,463
Kyuma, you asshole.
233
00:20:15,048 --> 00:20:17,425
I guess he dropped his guard
right at the end.
234
00:20:20,303 --> 00:20:22,264
Well, aren't you the one to talk?
235
00:20:23,974 --> 00:20:25,684
Yeah, you're right.
236
00:20:26,851 --> 00:20:28,061
Without Kyuma,
237
00:20:28,937 --> 00:20:32,190
none of our sorry asses
would have made it this far in the game.
238
00:20:33,400 --> 00:20:35,735
We can't hold him responsible
for anything.
239
00:20:36,903 --> 00:20:38,029
That's right.
240
00:20:40,323 --> 00:20:41,700
Thanks, Kyuma.
241
00:20:43,326 --> 00:20:44,619
It was pretty fun.
242
00:20:47,414 --> 00:20:49,833
We'll do some more stupid shit
on the other side.
243
00:20:59,217 --> 00:21:01,177
Kyuma.
244
00:21:02,470 --> 00:21:05,974
You love your friends
as much as I love mine.
245
00:21:08,310 --> 00:21:11,646
And with every single game,
you kept on risking your lives.
246
00:21:13,106 --> 00:21:14,399
But you kept winning,
247
00:21:15,942 --> 00:21:17,235
and progressing more.
248
00:21:18,486 --> 00:21:20,363
We're all doing the same thing.
249
00:21:20,447 --> 00:21:23,450
Everyone just wants to stop
playing the game.
250
00:21:26,745 --> 00:21:27,954
Isn't that right?
251
00:21:33,626 --> 00:21:35,795
But it seems like,
even if you win them all,
252
00:21:36,629 --> 00:21:39,132
you still just become
citizens of Borderland.
253
00:21:39,215 --> 00:21:41,468
So do we get to go back
to where we came from?
254
00:21:44,888 --> 00:21:46,139
Tell me the truth.
255
00:21:48,475 --> 00:21:49,976
Do we get to go back?
256
00:21:56,858 --> 00:21:58,943
If that's what your intuition is saying,
257
00:22:00,445 --> 00:22:02,197
then maybe that's your truth.
258
00:22:08,495 --> 00:22:10,372
What kind of an answer is that?
259
00:22:14,834 --> 00:22:16,336
Come on, man.
260
00:22:25,387 --> 00:22:26,429
So there's…
261
00:22:28,306 --> 00:22:30,642
there's no point
in playing any of these games.
262
00:22:31,601 --> 00:22:34,020
Do you think you'll find out
if you stop playing?
263
00:22:38,775 --> 00:22:40,735
Well, what is it all supposed to mean?
264
00:22:46,991 --> 00:22:48,410
I don't think I can do it.
265
00:22:52,163 --> 00:22:54,624
I'm never gonna be as strong as you are.
266
00:22:56,167 --> 00:22:58,211
You'll never be like me, Arisu,
267
00:22:58,920 --> 00:23:00,338
and you shouldn't want that.
268
00:23:02,215 --> 00:23:03,800
You're playing your own game.
269
00:23:05,051 --> 00:23:06,803
You're the master of your own fate.
270
00:23:11,266 --> 00:23:13,143
No time remains.
271
00:23:13,852 --> 00:23:19,441
It is game over for the King of Clubs
team, as they ended with fewer points.
272
00:23:19,941 --> 00:23:20,942
Arisu.
273
00:23:23,194 --> 00:23:24,362
Good luck to you.
274
00:23:32,996 --> 00:23:34,747
I don't want you to die!
275
00:23:38,168 --> 00:23:39,627
When we first met,
276
00:23:40,462 --> 00:23:42,672
we knew that one of us was going to die.
277
00:23:43,798 --> 00:23:46,050
If we hadn't met playing this game,
who's to say--
278
00:23:46,134 --> 00:23:48,553
The only reason we became this close
279
00:23:49,471 --> 00:23:51,389
was because we met playing the game.
280
00:23:54,559 --> 00:23:56,311
But if we had met somewhere else,
281
00:23:59,397 --> 00:24:01,858
then maybe we could have
actually been friends.
282
00:24:05,487 --> 00:24:07,780
We've been friends this whole time.
283
00:24:10,575 --> 00:24:11,451
Arisu.
284
00:24:13,536 --> 00:24:15,121
I hope you figure it out.
285
00:24:17,540 --> 00:24:19,125
How to live by your own rules.
286
00:24:20,126 --> 00:24:21,461
Your life is yours.
287
00:24:22,795 --> 00:24:24,547
Don't follow someone else's path.
288
00:24:35,934 --> 00:24:37,685
It was an honor playing with you.
289
00:24:52,992 --> 00:24:54,410
So this is the end.
290
00:24:56,538 --> 00:24:57,830
I had a great life.
291
00:25:02,752 --> 00:25:04,879
I lived it without a single regret.
292
00:25:09,717 --> 00:25:11,761
And I know that I'm ready to die.
293
00:25:55,847 --> 00:25:57,181
Kyuma.
294
00:25:59,559 --> 00:26:02,228
The player team wins.
295
00:26:52,904 --> 00:26:54,947
Usagi? Usagi!
296
00:27:01,287 --> 00:27:02,413
Kuina.
297
00:27:03,039 --> 00:27:04,290
We won.
298
00:27:07,210 --> 00:27:08,670
What? Really?
299
00:27:11,923 --> 00:27:13,049
PLAYER TEAM
CONGRATULATIONS
300
00:27:13,132 --> 00:27:15,385
Arisu must have saved us somehow.
301
00:27:19,305 --> 00:27:20,264
We won?
302
00:27:30,274 --> 00:27:31,818
Tatta, are you okay?
303
00:27:31,901 --> 00:27:33,027
Tatta!
304
00:27:33,528 --> 00:27:34,529
Hang on, Tatta!
305
00:27:40,201 --> 00:27:41,411
Just hang on.
306
00:27:44,288 --> 00:27:45,331
Tatta.
307
00:27:49,502 --> 00:27:50,586
Tatta.
308
00:27:53,464 --> 00:27:54,298
Tatta,
309
00:27:55,383 --> 00:27:56,217
we won.
310
00:27:57,593 --> 00:27:58,636
We won,
311
00:27:59,554 --> 00:28:01,013
and it's all thanks to you.
312
00:28:02,682 --> 00:28:03,891
Sweet.
313
00:28:07,478 --> 00:28:09,564
Hey, come on, Tatta.
314
00:28:10,148 --> 00:28:11,566
Keep it together, all right?
315
00:28:12,358 --> 00:28:13,276
Tatta.
316
00:28:15,903 --> 00:28:17,029
You see?
317
00:28:18,906 --> 00:28:20,116
When I try,
318
00:28:21,117 --> 00:28:21,993
I can
319
00:28:23,202 --> 00:28:24,203
be great.
320
00:28:25,663 --> 00:28:28,040
Yeah. You are great.
321
00:28:28,791 --> 00:28:30,376
We won because of you, Tatta.
322
00:28:33,588 --> 00:28:34,589
Thank you.
323
00:28:42,680 --> 00:28:44,432
Hey, Tatta!
324
00:28:45,683 --> 00:28:47,602
Tatta! Don't go!
325
00:28:49,061 --> 00:28:50,021
Don't you go!
326
00:28:50,605 --> 00:28:51,481
Tatta!
327
00:28:52,482 --> 00:28:53,608
Tatta!
328
00:28:53,691 --> 00:28:56,277
Oh no. Just hang on, Tatta!
329
00:28:56,861 --> 00:28:58,196
Tatta!
330
00:28:59,280 --> 00:29:00,573
Come on!
331
00:29:01,157 --> 00:29:02,325
Tatta!
332
00:29:03,534 --> 00:29:04,702
Tatta!
333
00:29:07,371 --> 00:29:08,623
Tatta,
334
00:29:09,665 --> 00:29:11,083
don't leave me.
335
00:29:48,663 --> 00:29:49,872
It's a pretty view.
336
00:29:52,250 --> 00:29:54,210
This is a nice place to rest.
337
00:29:54,919 --> 00:29:56,003
Yeah.
338
00:30:08,266 --> 00:30:09,475
We can't…
339
00:30:11,227 --> 00:30:13,479
let his death be for nothing.
340
00:30:17,608 --> 00:30:19,277
We need to keep going,
341
00:30:20,194 --> 00:30:22,154
to keep Tatta's memory alive.
342
00:30:39,005 --> 00:30:41,257
I'm so fucking pissed off that I survived,
343
00:30:42,300 --> 00:30:43,843
and it's all because of you.
344
00:30:46,554 --> 00:30:47,430
Even so,
345
00:30:49,599 --> 00:30:51,767
I guess I'm grateful that I'm still alive.
346
00:30:58,608 --> 00:30:59,901
So thank you.
347
00:31:32,600 --> 00:31:35,144
TEIO PRISON
348
00:32:13,599 --> 00:32:19,105
PUT ON A COLLAR AND GO UPSTAIRS
TO THE CENTRAL GUARDROOM
349
00:33:23,335 --> 00:33:25,880
Difficulty level,
Jack of Hearts.
350
00:33:28,090 --> 00:33:30,509
Game, Solitary Confinement.
351
00:33:31,510 --> 00:33:35,973
Rules. Guess the card suit
that appears on the back of your collar.
352
00:33:36,515 --> 00:33:40,352
However, you may not look
at the symbol yourself.
353
00:33:42,897 --> 00:33:44,732
I can't see anything.
354
00:33:45,316 --> 00:33:48,235
The time limit is
one hour per round.
355
00:33:48,319 --> 00:33:54,033
In the final five minutes,
enter your cell and disclose your symbol.
356
00:34:11,300 --> 00:34:16,222
If you do not answer
with the correct symbol, it is game over.
357
00:34:16,305 --> 00:34:19,433
The collar will explode, and you will die.
358
00:34:19,517 --> 00:34:22,645
Additionally,
when the time limit reaches zero,
359
00:34:22,728 --> 00:34:26,524
the symbol on the collar will reset
and change for each round.
360
00:34:27,483 --> 00:34:31,946
Wait a sec. So that means we just have
to ask each other what our symbols are.
361
00:34:32,488 --> 00:34:33,781
That's easy, huh?
362
00:34:33,864 --> 00:34:35,407
I'm not so sure.
363
00:34:35,491 --> 00:34:38,494
They haven't told us
what the conditions to win are yet.
364
00:34:38,577 --> 00:34:40,371
The Solitary Confinement game
365
00:34:40,454 --> 00:34:43,582
is about how much
you can trust your fellow players.
366
00:34:43,666 --> 00:34:47,670
Be aware that your opponent,
the Jack of Hearts,
367
00:34:47,753 --> 00:34:50,339
has already been placed among you.
368
00:34:51,799 --> 00:34:53,092
Oh, that's good.
369
00:34:55,511 --> 00:34:56,929
So one of us
370
00:34:58,139 --> 00:34:59,765
is the Jack of Hearts?
371
00:35:01,308 --> 00:35:02,560
How to win.
372
00:35:03,102 --> 00:35:05,563
Rounds repeat every hour.
373
00:35:05,646 --> 00:35:10,359
You win the game
when the Jack of Hearts dies.
374
00:35:13,737 --> 00:35:15,823
Prohibited actions.
375
00:35:15,906 --> 00:35:19,493
Looking at your symbol
with a reflective surface is cheating.
376
00:35:20,119 --> 00:35:24,707
Players may not use weapons or violence
to kill fellow players.
377
00:35:25,708 --> 00:35:29,170
This means
that the only way this game will ever end
378
00:35:29,253 --> 00:35:32,173
is if the Jack gives the wrong answer.
379
00:35:33,048 --> 00:35:34,466
So, basically,
380
00:35:35,301 --> 00:35:39,013
no one here is getting out alive,
unless they lie to the Jack.
381
00:35:39,096 --> 00:35:41,849
There is no limit
to the number of rounds.
382
00:35:41,932 --> 00:35:43,309
There's no limit?
383
00:35:43,851 --> 00:35:46,770
Enough food has been provided.
384
00:35:48,355 --> 00:35:49,315
What?
385
00:35:58,282 --> 00:36:00,326
While participating in this game,
386
00:36:00,409 --> 00:36:03,621
no days will be removed from your visas.
387
00:36:05,372 --> 00:36:07,374
So we need to start lying,
388
00:36:07,458 --> 00:36:10,211
find the Jack of Hearts,
and kill them off,
389
00:36:10,294 --> 00:36:12,963
or we'll live out the rest of our days
in this prison.
390
00:36:15,883 --> 00:36:17,718
Solitary for life.
391
00:36:18,636 --> 00:36:20,930
The game will now commence.
392
00:36:21,472 --> 00:36:22,556
ROUND ONE
393
00:36:22,640 --> 00:36:26,185
You can roam freely
until it is time to enter your cell.
394
00:36:34,818 --> 00:36:36,362
Is this for real?
395
00:36:41,700 --> 00:36:42,534
Hey, man.
396
00:36:43,953 --> 00:36:46,538
Would you mind telling me
what my symbol is?
397
00:36:46,622 --> 00:36:48,123
And then I can tell you yours.
398
00:36:48,666 --> 00:36:49,625
Okay.
399
00:36:50,125 --> 00:36:53,629
So, the 20 of us
need to eliminate each other
400
00:36:53,712 --> 00:36:57,341
until we somehow figure out
who the Jack of Hearts is.
401
00:36:59,426 --> 00:37:01,804
What makes you think
that anyone is trustworthy?
402
00:37:05,808 --> 00:37:07,476
Do you wanna go downstairs?
403
00:37:25,661 --> 00:37:26,996
I have an idea.
404
00:37:27,079 --> 00:37:30,291
How about we get together
and make teams to tell each other?
405
00:37:30,374 --> 00:37:33,085
So that way, nobody can lie.
406
00:37:33,168 --> 00:37:34,253
Good idea.
407
00:37:34,336 --> 00:37:37,089
Um, would you mind
if I joined up with you?
408
00:37:37,172 --> 00:37:38,424
Me too?
409
00:37:38,507 --> 00:37:40,718
Excuse me. I'd like to join as well.
410
00:37:40,801 --> 00:37:43,679
Sure! The more the merrier!
411
00:37:43,762 --> 00:37:44,930
Can I join too, please?
412
00:37:45,014 --> 00:37:47,641
Hey. I want you to tell me
what my symbol is.
413
00:37:47,725 --> 00:37:48,934
Um… Okay.
414
00:37:49,768 --> 00:37:52,021
Tell me what my symbol is, man.
415
00:37:52,938 --> 00:37:54,148
Go on.
416
00:37:54,231 --> 00:37:55,274
-Uh…
-Huh?
417
00:37:56,150 --> 00:37:58,819
Why, can't you tell me?
Then I'll look at yours.
418
00:37:59,403 --> 00:38:00,279
Huh?
419
00:38:03,240 --> 00:38:04,992
Okay, now tell me mine.
420
00:38:05,075 --> 00:38:06,785
-All right.
-Come on.
421
00:38:06,869 --> 00:38:08,954
Hey, wanna tell each other the answer?
422
00:38:10,456 --> 00:38:12,374
If you're trying to survive,
423
00:38:12,458 --> 00:38:15,419
I would examine all the people here
a little more carefully.
424
00:38:16,837 --> 00:38:19,798
Make sure you keep
the ones who don't lie close.
425
00:38:21,759 --> 00:38:24,219
For all you know,
I'm the one who might be the Jack.
426
00:38:26,847 --> 00:38:27,890
You see?
427
00:38:28,390 --> 00:38:30,517
They all started breaking off into groups.
428
00:38:31,060 --> 00:38:34,521
Everyone wants to know
who's trustworthy and who's not.
429
00:38:38,442 --> 00:38:39,443
Take those two.
430
00:38:41,153 --> 00:38:42,196
Listen.
431
00:38:42,988 --> 00:38:44,323
If you wanna be safe…
432
00:38:44,406 --> 00:38:47,409
Before the game started,
you wanna know what they were doing?
433
00:38:58,003 --> 00:38:59,088
What?
434
00:39:00,047 --> 00:39:03,759
That guy wants to control everything
she does to exert power over her
435
00:39:04,760 --> 00:39:08,097
so that she can't interact
with any of the other players.
436
00:39:09,473 --> 00:39:11,517
Which is smart, in the long run.
437
00:39:11,600 --> 00:39:14,144
If you've got someone
you can trust that much,
438
00:39:14,228 --> 00:39:15,896
that's how you can win the game.
439
00:39:15,979 --> 00:39:16,855
Hey.
440
00:39:20,526 --> 00:39:23,362
-Doesn't look like you have a partner yet.
-Hearts…
441
00:39:23,445 --> 00:39:25,781
Tell me what my symbol is,
and I'll tell you yours.
442
00:39:25,864 --> 00:39:27,741
-I don't know.
-Spades.
443
00:39:28,575 --> 00:39:29,910
Clubs.
444
00:39:30,911 --> 00:39:33,205
That's a pretty aggressive
attitude to take.
445
00:39:34,039 --> 00:39:34,873
Huh?
446
00:39:35,874 --> 00:39:38,877
That kind of childishness
makes you painfully transparent.
447
00:39:40,546 --> 00:39:44,341
You're ashamed of the darkness inside you,
which makes you petty and jealous.
448
00:39:44,425 --> 00:39:47,386
You try to keep yourself safe
behind those bangs.
449
00:39:48,387 --> 00:39:51,849
You hide your face so that
people won't see your ugly, empty soul.
450
00:39:53,642 --> 00:39:58,147
You're a pathetic excuse of a human being
who judges others to feel better.
451
00:40:02,443 --> 00:40:03,652
Pathetic and small.
452
00:40:04,278 --> 00:40:06,113
But that's what I like about you.
453
00:40:14,204 --> 00:40:15,914
We should be friends.
454
00:40:27,801 --> 00:40:29,052
Hey.
455
00:40:29,136 --> 00:40:31,013
Do you wanna join our team?
456
00:40:32,514 --> 00:40:34,266
No pressure or anything.
457
00:40:34,850 --> 00:40:36,351
It's not that I don't want to.
458
00:40:37,060 --> 00:40:39,855
Okay. We'll join the group.
459
00:40:42,024 --> 00:40:43,817
-Do you wanna join us?
-Yes.
460
00:40:43,901 --> 00:40:45,402
Welcome to the group. Welcome.
461
00:40:47,696 --> 00:40:49,615
So I'm gonna go first, okay?
462
00:40:50,199 --> 00:40:52,701
I hope you'll all give me
the right answer.
463
00:40:53,619 --> 00:40:55,913
Oh, Urumi, yours is…
464
00:40:55,996 --> 00:40:57,039
is a heart.
465
00:40:57,122 --> 00:40:58,290
-Heart.
-Heart. Heart.
466
00:40:58,373 --> 00:40:59,291
-Heart. Yes.
-Yeah.
467
00:41:00,959 --> 00:41:04,379
Okay, will you please do mine next?
468
00:41:04,463 --> 00:41:05,506
Yours is a heart too.
469
00:41:05,589 --> 00:41:06,965
-Heart, yes.
-Heart.
470
00:41:07,049 --> 00:41:08,342
Heart.
471
00:41:08,425 --> 00:41:10,302
-Mm-hmm.
-I'll go next.
472
00:41:12,763 --> 00:41:14,348
-You're a spade.
-Yes. Spade.
473
00:41:14,431 --> 00:41:15,933
-It's a spade.
-See, it's a spade.
474
00:41:16,016 --> 00:41:18,227
-Uh, may I go next?
-Sure. Yeah.
475
00:41:18,810 --> 00:41:19,770
-Diamond.
-Diamond?
476
00:41:19,853 --> 00:41:21,480
-Yes, yes, diamond.
-It's a diamond.
477
00:41:21,563 --> 00:41:22,689
Yes, a diamond.
478
00:41:24,066 --> 00:41:25,817
Yes. Diamond. Diamond.
479
00:41:25,901 --> 00:41:26,860
-That's it.
-Mm-hmm.
480
00:41:28,362 --> 00:41:29,696
-Club.
-You're a club. That's it.
481
00:41:29,780 --> 00:41:31,532
-A club, yes. It's a club.
-Club, yes.
482
00:41:32,074 --> 00:41:33,492
Oh, okay, I'll go next.
483
00:41:34,618 --> 00:41:37,412
It is time to give your answer.
484
00:41:37,496 --> 00:41:42,209
Please enter a solitary confinement cell
of your choosing.
485
00:41:58,350 --> 00:42:00,602
Please give your answer.
486
00:42:02,145 --> 00:42:03,105
Diamond.
487
00:42:28,880 --> 00:42:29,881
Wow.
488
00:42:30,716 --> 00:42:32,467
That was so easy.
489
00:42:39,766 --> 00:42:42,853
-Ah, thank goodness!
-Let's do this every round.
490
00:42:42,936 --> 00:42:44,021
Yes.
491
00:42:44,479 --> 00:42:46,565
Oh my gosh. I'm so relieved.
492
00:42:46,648 --> 00:42:47,899
Thank goodness.
493
00:42:49,401 --> 00:42:51,945
Round two begins now.
494
00:42:58,410 --> 00:43:00,912
-Thank you so much. Let's do that again.
-Yes, thank you so much.
495
00:43:00,996 --> 00:43:04,416
-Yes, thank you. Thank you so much.
-Yes, thank you.
496
00:43:04,499 --> 00:43:05,709
-Thank you so much.
-Thank you.
497
00:43:05,792 --> 00:43:09,129
-An answer!
-Thanks everyone, for being honest.
498
00:43:09,212 --> 00:43:10,464
I feel very relieved.
499
00:43:10,547 --> 00:43:13,925
I keep wondering
how long this is going to go on for.
500
00:43:15,260 --> 00:43:17,804
Either the Jack will start to kill,
501
00:43:17,888 --> 00:43:20,974
or someone who's afraid of the Jack
will start to kill.
502
00:43:21,058 --> 00:43:22,059
…stick together…
503
00:43:22,142 --> 00:43:26,229
Until either or both of those things
happen, this will never end.
504
00:43:26,313 --> 00:43:27,898
Exactly.
505
00:43:29,566 --> 00:43:33,362
As long as we keep being honest
with each other, we'll be all right.
506
00:43:34,488 --> 00:43:35,530
Or not.
507
00:43:36,323 --> 00:43:37,616
What the fuck?
508
00:43:39,868 --> 00:43:42,913
I told you to give me the answer!
509
00:43:48,418 --> 00:43:49,753
You all right?
510
00:43:53,256 --> 00:43:54,758
Tell him he's a club.
511
00:44:03,975 --> 00:44:06,061
Looks to me
like you want another beating.
512
00:44:06,144 --> 00:44:07,813
Huh?
513
00:44:08,605 --> 00:44:10,148
Huh?
514
00:44:10,232 --> 00:44:11,108
Huh?
515
00:44:15,487 --> 00:44:16,738
Give me the answer!
516
00:44:17,572 --> 00:44:19,241
C-- Club.
517
00:44:19,324 --> 00:44:21,743
-Huh?
-Club!
518
00:44:30,752 --> 00:44:32,713
Don't wait so long next time.
519
00:44:45,600 --> 00:44:46,852
Shh!
520
00:44:48,603 --> 00:44:50,772
Now the game is really starting.
521
00:45:08,081 --> 00:45:09,541
Are you all right?
522
00:45:11,084 --> 00:45:11,960
Yeah.
523
00:45:12,627 --> 00:45:15,380
How would you like to join up
with our group instead?
524
00:45:18,842 --> 00:45:19,926
Thank you.
525
00:45:32,189 --> 00:45:35,192
It is time to give your answer.
526
00:45:35,275 --> 00:45:39,613
Please enter a solitary confinement cell
of your choosing.
527
00:46:00,133 --> 00:46:02,427
Please give your answer.
528
00:46:04,137 --> 00:46:05,472
The answer's club.
529
00:46:18,235 --> 00:46:19,194
GENKI KIRIU
530
00:46:21,238 --> 00:46:22,948
Oh, I can't believe it.
531
00:46:23,031 --> 00:46:24,241
I know him.
532
00:46:24,825 --> 00:46:26,576
-I'm so scared.
-That bully.
533
00:46:27,536 --> 00:46:30,497
-I wonder who's gonna be next.
-Okay, great.
534
00:46:31,456 --> 00:46:34,626
-Do you think it could be me?
-What? I don't get it.
535
00:46:34,709 --> 00:46:35,919
I don't know.
536
00:46:36,002 --> 00:46:37,587
He hit that guy.
537
00:46:37,671 --> 00:46:39,631
Lo-- look. Someone's missing.
538
00:46:40,131 --> 00:46:42,133
-That big dumb guy, right?
-Is that right?
539
00:46:42,217 --> 00:46:43,552
Yes, yes, it was him, yes.
540
00:46:44,135 --> 00:46:46,304
-Remember, we're a team.
-Yeah.
541
00:46:47,806 --> 00:46:49,516
If we keep
telling the truth, then…
542
00:46:49,599 --> 00:46:51,184
-It was me.
-…everyone will be okay.
543
00:46:51,268 --> 00:46:52,227
Hey.
544
00:46:52,310 --> 00:46:54,187
…what his suit was, that's all…
545
00:46:54,271 --> 00:46:56,731
That guy must be the Jack.
546
00:46:57,691 --> 00:46:58,567
Yeah, I know.
547
00:46:58,650 --> 00:47:02,362
-He lied to that big bully and killed him.
-Someone has to…
548
00:47:03,238 --> 00:47:05,782
-Okay, we stay together.
-I don't know who to trust.
549
00:47:05,866 --> 00:47:09,119
I think we'd better kill him next turn.
550
00:47:09,202 --> 00:47:10,871
-What do you think?
-What?
551
00:47:12,497 --> 00:47:14,291
-You tell me…
-Are you saying…
552
00:47:14,374 --> 00:47:17,836
-…trust each other…
-…we should lie to him?
553
00:47:17,919 --> 00:47:20,005
-How are we supposed to know?
-What…
554
00:47:20,088 --> 00:47:21,381
Of course.
555
00:47:21,965 --> 00:47:24,134
He's definitely the Jack.
556
00:47:24,634 --> 00:47:26,595
And if not, he's still dangerous.
557
00:47:27,262 --> 00:47:30,181
We should eliminate him
while we have the chance.
558
00:47:54,205 --> 00:47:55,832
Next up is, uh…
559
00:47:55,916 --> 00:47:57,250
You!
560
00:47:57,334 --> 00:47:59,169
Okay, great.
561
00:47:59,252 --> 00:48:00,921
Oh, you're a heart.
562
00:48:01,004 --> 00:48:02,464
-Yeah, a heart.
-Yes. Heart.
563
00:48:02,547 --> 00:48:04,424
-Yes, that's a heart.
-Heart. Heart.
564
00:48:05,008 --> 00:48:07,385
-May I go next?
-Yes, yes, please.
565
00:48:09,012 --> 00:48:10,472
Your symbol is a diamond.
566
00:48:11,473 --> 00:48:12,974
-Diamond, yes.
-Diamond.
567
00:48:13,058 --> 00:48:14,809
-That's a diamond.
-It's a diamond.
568
00:48:15,560 --> 00:48:16,895
Can you do mine next?
569
00:48:18,772 --> 00:48:21,566
Looks like your symbol's a spade.
570
00:48:23,026 --> 00:48:24,361
-Uh, yes.
-Mm-hmm.
571
00:48:24,444 --> 00:48:25,612
-Spade. Spade.
-Yes.
572
00:48:25,695 --> 00:48:26,905
-It's a spade.
-Spade.
573
00:48:26,988 --> 00:48:29,157
-Spade.
-Thank you very much.
574
00:48:35,246 --> 00:48:36,289
-Uh…
-Hm…
575
00:48:39,668 --> 00:48:40,877
Uh…
576
00:49:00,105 --> 00:49:02,482
Please give your answer.
577
00:49:04,776 --> 00:49:05,944
It's a spade.
578
00:49:09,739 --> 00:49:10,615
AKIFUMI SETO
579
00:49:14,202 --> 00:49:17,455
Round four begins now.
580
00:49:18,039 --> 00:49:19,958
What? I don't get it.
581
00:49:20,917 --> 00:49:23,378
I guess that guy
wasn't the Jack of Hearts.
582
00:49:27,257 --> 00:49:28,883
See? Told you this would happen.
583
00:49:30,552 --> 00:49:32,387
People are starting to get nervous.
584
00:49:32,470 --> 00:49:34,556
I know they said there was no time limit…
585
00:49:36,266 --> 00:49:39,060
except that people
are actually starting to die now.
586
00:49:40,270 --> 00:49:42,355
I'm not sure we'll find the Jack at all.
587
00:50:16,681 --> 00:50:18,058
That girl there,
588
00:50:18,141 --> 00:50:22,020
she wasn't on our side when we tried
to get our stories straight earlier.
589
00:50:23,396 --> 00:50:25,273
Should we kill her? Hmm?
590
00:50:37,285 --> 00:50:38,661
Please, do mine.
591
00:50:40,205 --> 00:50:41,372
Oh, uh… Diamond.
592
00:50:41,456 --> 00:50:44,501
-Yes. Diamond.
-Diamond. Diamond. It is.
593
00:50:46,920 --> 00:50:49,506
All right, will you do mine next, please?
594
00:50:53,176 --> 00:50:55,136
It looks like your symbol is
595
00:50:55,720 --> 00:50:56,930
a club!
596
00:50:57,013 --> 00:50:58,681
Yes, yes.
597
00:50:58,765 --> 00:51:00,850
-It's club.
-Club.
598
00:51:00,934 --> 00:51:02,769
-Yes, club. Club, it is.
-Yes.
599
00:51:02,852 --> 00:51:04,687
It's a club.
600
00:51:06,064 --> 00:51:07,607
Thank you very much.
601
00:51:15,323 --> 00:51:17,659
Please give your answer.
602
00:51:21,454 --> 00:51:22,455
Spade.
603
00:51:30,463 --> 00:51:31,714
MEISA TOKUI
604
00:51:35,468 --> 00:51:38,054
-You're a spade.
-Spade. Spade.
605
00:51:38,138 --> 00:51:39,556
Thank you so much.
606
00:51:40,390 --> 00:51:41,975
Do mine next, please.
607
00:51:42,642 --> 00:51:44,227
-It's a club.
-Oh yeah.
608
00:51:44,310 --> 00:51:46,229
-Yes, it's a club.
-Club. Club.
609
00:51:46,312 --> 00:51:48,606
-Mm-hmm.
-What do you think she…
610
00:51:49,816 --> 00:51:51,734
Your symbol is
611
00:51:51,818 --> 00:51:53,236
a heart!
612
00:51:53,319 --> 00:51:54,445
-Heart, yes.
-Mm-hm.
613
00:51:54,529 --> 00:51:56,447
-Yes. Heart.
-Heart it is, yes.
614
00:51:56,531 --> 00:51:58,533
Will you do mine now?
615
00:52:03,371 --> 00:52:04,873
You're a spade.
616
00:52:04,956 --> 00:52:06,958
-Yes.
-Spade. Spade.
617
00:52:07,041 --> 00:52:09,210
-Yes, spade.
-Thank you.
618
00:52:14,257 --> 00:52:15,091
Um,
619
00:52:16,426 --> 00:52:17,343
excuse me.
620
00:52:18,678 --> 00:52:19,929
Excuse me.
621
00:52:22,056 --> 00:52:23,349
Would you mind
622
00:52:23,850 --> 00:52:26,060
telling me what my symbol is, please?
623
00:52:28,605 --> 00:52:30,773
I don't think my group is being honest.
624
00:52:34,569 --> 00:52:35,528
Okay.
625
00:52:36,029 --> 00:52:38,281
Thank you very much.
626
00:52:39,490 --> 00:52:40,533
Here.
627
00:52:46,372 --> 00:52:47,540
It's a club.
628
00:52:48,708 --> 00:52:49,667
Club?
629
00:52:51,502 --> 00:52:52,462
Club!
630
00:52:54,631 --> 00:52:55,715
Club!
631
00:52:56,966 --> 00:52:59,969
Thank you very much. Thank you very much!
632
00:53:00,470 --> 00:53:02,138
Club.
633
00:53:07,227 --> 00:53:08,645
Can't be too careful, right?
634
00:53:21,783 --> 00:53:24,077
Please give your answer.
635
00:53:28,081 --> 00:53:29,165
Club.
636
00:53:39,217 --> 00:53:40,218
SHINOBU FURUTA
637
00:53:41,344 --> 00:53:44,555
Round six begins now.
638
00:53:49,435 --> 00:53:51,187
Why are they all tricking each other?
639
00:53:52,188 --> 00:53:54,065
Wow, are you really surprised?
640
00:53:55,066 --> 00:53:57,318
Nobody wants to be the next to die.
641
00:54:25,680 --> 00:54:28,391
Round nine begins now.
642
00:54:30,059 --> 00:54:31,144
I can't…
643
00:54:31,227 --> 00:54:32,687
I can't take it.
644
00:54:33,396 --> 00:54:34,647
I'm gonna throw up.
645
00:54:36,024 --> 00:54:37,900
Keep it together!
646
00:54:38,401 --> 00:54:41,029
You're a club.
647
00:54:41,112 --> 00:54:43,281
Okay, you tell me mine.
648
00:54:45,658 --> 00:54:46,659
Uh, diam--
649
00:54:48,244 --> 00:54:49,579
Uh…
650
00:54:49,662 --> 00:54:51,331
Dia…
651
00:54:52,123 --> 00:54:53,333
You're a heart.
652
00:54:54,751 --> 00:54:55,668
Heart.
653
00:54:55,752 --> 00:54:57,295
-It's a heart.
-Heart.
654
00:55:14,562 --> 00:55:16,606
Let's eliminate him now.
655
00:55:17,148 --> 00:55:18,483
-Huh?
-Huh?
656
00:55:18,566 --> 00:55:20,985
He was thinking about tricking me.
657
00:55:21,944 --> 00:55:24,572
It seems he has a problem with how I work.
658
00:55:24,655 --> 00:55:25,656
But…
659
00:55:26,282 --> 00:55:29,827
If we don't get rid of him right away,
we'll all be in danger.
660
00:55:33,623 --> 00:55:36,292
Round nine is almost over.
661
00:55:36,876 --> 00:55:40,588
I think we should
eliminate her, now.
662
00:55:43,966 --> 00:55:46,052
We're all in danger because of her.
663
00:55:46,928 --> 00:55:49,847
We can't keep letting that psycho
664
00:55:50,431 --> 00:55:52,600
do whatever she wants to us.
665
00:56:08,574 --> 00:56:10,576
-This, uh… This is for you.
-Oh.
666
00:56:10,660 --> 00:56:11,953
Um, here's something to drink.
667
00:56:12,036 --> 00:56:13,538
What else did you bring me?
668
00:56:13,621 --> 00:56:15,456
And some crackers too.
669
00:56:17,500 --> 00:56:19,544
Oh, you have no taste.
670
00:56:19,627 --> 00:56:22,130
I have cookies.
Would you like a cookie?
671
00:56:22,213 --> 00:56:23,673
I hate cookies.
672
00:56:23,756 --> 00:56:25,758
I think we should kill them both.
673
00:56:25,842 --> 00:56:27,093
I hate chocolate.
674
00:56:27,176 --> 00:56:28,428
What do you say?
675
00:56:28,511 --> 00:56:30,888
What else would you like?
676
00:56:56,747 --> 00:56:58,583
You're a spade.
677
00:56:59,959 --> 00:57:01,043
Diamond.
678
00:57:02,879 --> 00:57:03,963
Diamond.
679
00:57:04,547 --> 00:57:05,798
It's spade.
680
00:57:06,799 --> 00:57:07,884
Diamond.
681
00:57:09,343 --> 00:57:10,511
Thanks, guys.
682
00:57:10,595 --> 00:57:13,097
You're the only people I can trust now!
683
00:57:21,063 --> 00:57:23,274
Please give your answer.
684
00:57:28,446 --> 00:57:29,405
Diamond.
685
00:57:29,489 --> 00:57:30,615
Spade!
686
00:57:40,541 --> 00:57:41,751
URUMI AKAMAKI
687
00:57:41,834 --> 00:57:42,668
MOTOHIKO KANEKO
688
00:57:52,053 --> 00:57:53,221
Spade.
689
00:57:55,348 --> 00:57:56,432
Club.
690
00:58:05,733 --> 00:58:08,778
They all fell
for the Jack of Hearts' trap.
691
00:58:10,905 --> 00:58:14,158
Once team members start killing
each other, the trust is broken,
692
00:58:14,242 --> 00:58:15,993
and the group is destroyed.
693
00:58:18,579 --> 00:58:20,957
Well, I don't think
that we have that problem.
694
00:58:21,541 --> 00:58:22,458
Right.
695
00:58:23,793 --> 00:58:25,670
You don't need to worry about that.
696
00:58:26,587 --> 00:58:28,172
Not while I'm protecting you.
697
00:58:31,425 --> 00:58:33,010
Thank you, master.
698
00:58:46,399 --> 00:58:48,651
I don't think I can keep
playing this game.
699
00:58:51,279 --> 00:58:52,363
Diamond.
700
00:58:59,620 --> 00:59:01,080
How much longer, man?
701
00:59:07,878 --> 00:59:09,589
It's so messed up.
702
00:59:14,802 --> 00:59:15,928
I thought that…
703
00:59:17,680 --> 00:59:19,599
people were much better than this.
704
00:59:22,476 --> 00:59:24,353
Man, you led a charmed life.
705
00:59:27,440 --> 00:59:28,524
I'm sorry.
706
00:59:29,775 --> 00:59:31,652
But this is our reality now.
707
00:59:32,445 --> 00:59:34,405
Maybe we won't get out of this alive.
708
00:59:35,990 --> 00:59:40,494
But even so, all we can do for now
is help each other
709
00:59:41,787 --> 00:59:43,789
so that we can get out of this game.
710
00:59:50,338 --> 00:59:51,172
Okay?
711
00:59:51,797 --> 00:59:53,090
We can do this.
712
00:59:58,179 --> 00:59:59,221
Okay.
713
01:00:00,890 --> 01:00:02,141
What's my symbol?
714
01:00:12,026 --> 01:00:13,069
Heart.
715
01:00:31,629 --> 01:00:32,755
I can't do it.
716
01:00:38,177 --> 01:00:39,220
I can't.
717
01:00:40,971 --> 01:00:42,348
I can't do this.
718
01:00:42,431 --> 01:00:46,018
Please give your answer.
719
01:00:59,031 --> 01:01:00,574
I won't do this.
720
01:01:06,080 --> 01:01:07,123
IPPEI OKI
721
01:01:18,634 --> 01:01:22,054
You were too kind for this world, Ippei.
722
01:01:27,143 --> 01:01:28,769
Well, that's settled.
723
01:01:29,812 --> 01:01:31,605
Seems I've lost my partner.
724
01:01:49,749 --> 01:01:51,834
Looks like I'm screwed.