1 00:00:20,605 --> 00:00:23,107 Hey, this isn't tight enough. 2 00:00:23,775 --> 00:00:25,860 -Right. Sorry about that. -And look there. 3 00:00:25,943 --> 00:00:28,321 That jack's in the wrong position, man. 4 00:00:29,030 --> 00:00:30,531 Someone could get hurt. 5 00:00:31,491 --> 00:00:33,117 I already explained this to you. 6 00:00:33,951 --> 00:00:36,120 Why can't you do anything right, huh? 7 00:00:36,204 --> 00:00:37,330 I'm sorry. 8 00:00:37,997 --> 00:00:39,248 SUMIRE PUFFERFISH CUISINE 9 00:00:39,332 --> 00:00:42,668 Kato keeps riding my ass like I'm a stupid newbie. 10 00:00:44,420 --> 00:00:47,006 I can't work every day of the week with no time off. 11 00:00:47,090 --> 00:00:49,634 I'm not like my dad. He died from working too much. 12 00:00:51,469 --> 00:00:53,554 I'm doing this now, but once I get enough money, 13 00:00:53,638 --> 00:00:55,264 I'm gonna take some courses, 14 00:00:55,348 --> 00:00:56,849 and I'll quit that dump. 15 00:00:56,933 --> 00:00:58,643 Then I'll do something really worthwhile. 16 00:00:58,726 --> 00:01:00,228 I'm sorry you feel like that. 17 00:01:03,064 --> 00:01:05,691 I plan to keep on working hard at that dump. 18 00:01:06,609 --> 00:01:07,860 I like it there. 19 00:01:08,611 --> 00:01:10,154 Oh. I didn't… 20 00:01:10,238 --> 00:01:13,199 Kato keeps riding you because you have a bad attitude. 21 00:01:14,784 --> 00:01:17,161 You might learn to do the job right before shitting on it. 22 00:01:18,079 --> 00:01:20,540 Sure, it might not be the most exciting job, 23 00:01:20,623 --> 00:01:24,210 but I work my ass off every single day, get my paycheck, 24 00:01:24,794 --> 00:01:26,546 and go home to my grateful family. 25 00:01:28,297 --> 00:01:30,550 Has anyone ever been grateful to you for anything? 26 00:01:38,641 --> 00:01:39,934 Hurry up now. 27 00:01:40,017 --> 00:01:42,019 -Move it. -Yes, sir. 28 00:01:42,103 --> 00:01:44,772 I'll take off the splash shield. You remove the jack. 29 00:01:45,273 --> 00:01:46,274 Yes, sir. 30 00:02:07,086 --> 00:02:08,004 Get him out! 31 00:02:08,087 --> 00:02:10,047 Hey, move! Get the car up! 32 00:02:10,131 --> 00:02:11,465 -Okay, go! -Get it up! 33 00:02:11,549 --> 00:02:12,550 Get it up! 34 00:02:12,633 --> 00:02:14,177 -A whole turn! -Hang on, Kato! 35 00:02:14,260 --> 00:02:16,512 -It's up! Hang on, almost there. -Okay! 36 00:02:16,596 --> 00:02:18,181 -It's up. It's up. -Kato, you okay? 37 00:02:18,264 --> 00:02:19,473 -Move it. Move! -Come on. 38 00:02:19,557 --> 00:02:20,683 -Easy. Easy… -Okay. 39 00:02:20,766 --> 00:02:21,767 -Get him out. -Come on. 40 00:02:21,851 --> 00:02:24,061 Easy. 41 00:02:24,145 --> 00:02:25,354 You're okay. 42 00:02:25,438 --> 00:02:26,397 -It's okay. -Ugh! 43 00:02:26,480 --> 00:02:28,900 -Don't stand there! Call an ambulance! -Are you all right? 44 00:02:28,983 --> 00:02:30,151 -Are you okay? -Kato! 45 00:02:30,234 --> 00:02:31,527 -Kato! -Look at his arm! 46 00:02:33,070 --> 00:02:34,405 The jack slipped! 47 00:02:35,239 --> 00:02:36,699 -Kato, hey! -Hang in there, man! 48 00:02:36,782 --> 00:02:38,784 Hold it! Easy. Easy. Don't try to get up. 49 00:02:38,868 --> 00:02:40,536 Kato decided to quit. 50 00:02:42,163 --> 00:02:43,122 Why? 51 00:02:44,040 --> 00:02:46,167 What do you think? He has no choice. 52 00:02:47,418 --> 00:02:49,712 His hand is completely useless now. 53 00:02:53,049 --> 00:02:55,176 You should leave. Get out! 54 00:03:01,224 --> 00:03:02,892 -Thank you. -There it is. 55 00:03:03,476 --> 00:03:05,561 -Yeah. -Guys, break out those shocks. 56 00:03:05,645 --> 00:03:06,729 -You know the ones? -Anyway… 57 00:03:06,812 --> 00:03:10,900 -I don't know when he's coming back. -Do you know, uh… if he's coming back? 58 00:03:18,366 --> 00:03:20,576 -It kind of slipped out, man. -Yeah. 59 00:03:21,077 --> 00:03:22,828 That Tatta is an idiot. 60 00:03:23,412 --> 00:03:25,373 I don't know. I don't know if… 61 00:03:28,542 --> 00:03:31,254 -…they rushed him to the hospital… -He's all right… 62 00:05:11,937 --> 00:05:14,315 Nine minutes remain. 63 00:05:14,398 --> 00:05:17,610 The King of Clubs team is leading by 500 points. 64 00:05:44,804 --> 00:05:46,847 Aah! You bastard! 65 00:05:46,931 --> 00:05:49,767 What the fuck are you doing? 66 00:05:49,850 --> 00:05:52,061 I just wanted to have a little fun with your girlfriend 67 00:05:52,144 --> 00:05:53,479 before this stupid game was over! 68 00:05:54,605 --> 00:05:55,940 You asshole! 69 00:05:57,566 --> 00:05:59,610 Sure, you act like a hero. 70 00:06:00,194 --> 00:06:02,238 But I know you're just like me! 71 00:06:02,321 --> 00:06:05,157 I fucking hate how you walk around like you're full of hope. 72 00:06:05,741 --> 00:06:08,786 Except now I can finally see that hope draining out of you. 73 00:06:08,869 --> 00:06:11,455 And I'll die happy knowing how pathetic you are. 74 00:06:28,305 --> 00:06:29,640 Eight minutes left. 75 00:06:31,058 --> 00:06:33,018 Seems like the enemy is laying low. 76 00:06:33,978 --> 00:06:36,605 It's over, I guess. 77 00:06:37,690 --> 00:06:40,443 What a letdown, huh? 78 00:06:40,526 --> 00:06:42,027 That's just how the game goes. 79 00:06:42,111 --> 00:06:44,321 There's no time left for them to do anything. 80 00:06:47,116 --> 00:06:48,826 I think I'm gonna take a walk. 81 00:07:11,098 --> 00:07:12,850 This feels like an eternity. 82 00:07:13,976 --> 00:07:16,145 Just waiting here to die. 83 00:07:34,163 --> 00:07:37,041 Arisu. I'm sorry. 84 00:07:37,124 --> 00:07:38,834 I couldn't fight. 85 00:07:40,127 --> 00:07:41,962 I couldn't help you in the end. 86 00:07:42,546 --> 00:07:43,547 Usagi, 87 00:07:44,340 --> 00:07:45,883 I should apologize to you. 88 00:07:46,884 --> 00:07:48,010 I'm sorry. 89 00:08:07,863 --> 00:08:09,031 I'm sure 90 00:08:10,241 --> 00:08:12,409 if we went back, I'd still hate it there. 91 00:08:12,493 --> 00:08:14,370 No, staying here won't change that. 92 00:08:14,453 --> 00:08:15,788 Usagi-- 93 00:08:17,414 --> 00:08:20,251 You can't push people into following you for no reason. 94 00:08:21,252 --> 00:08:22,670 You have to be ready to listen. 95 00:08:23,629 --> 00:08:25,214 Wait for them to come to you. 96 00:08:27,508 --> 00:08:30,511 Seven minutes remain. 97 00:08:55,494 --> 00:08:56,870 You decided to come. 98 00:08:59,707 --> 00:09:03,252 Something told me that I would see you here. 99 00:09:07,965 --> 00:09:09,883 Something told me the same thing. 100 00:09:12,344 --> 00:09:13,637 That's why I came. 101 00:09:14,805 --> 00:09:17,182 To see if you might be waiting for me here. 102 00:09:21,020 --> 00:09:22,271 The ocean is wide. 103 00:09:24,315 --> 00:09:25,941 That's why we're drawn to it. 104 00:09:26,817 --> 00:09:29,445 We want to commune with something bigger than we are. 105 00:09:40,289 --> 00:09:41,999 Your team beat ours. 106 00:09:47,254 --> 00:09:49,006 So do you have any regrets? 107 00:09:51,842 --> 00:09:53,010 To be honest, 108 00:09:54,762 --> 00:09:56,639 I'm a bit disappointed. 109 00:09:57,890 --> 00:10:01,101 Five minutes remain. 110 00:10:04,355 --> 00:10:06,106 Please, tell me, Kyuma. 111 00:10:10,152 --> 00:10:11,862 I need to know the answer. 112 00:10:13,489 --> 00:10:14,782 Before I die. 113 00:10:16,450 --> 00:10:18,035 You know that I can't. 114 00:10:19,703 --> 00:10:20,871 You've given up. 115 00:10:24,833 --> 00:10:26,502 I thought you'd say that. 116 00:10:33,550 --> 00:10:34,718 Well, then… 117 00:10:36,845 --> 00:10:38,222 what about 118 00:10:39,431 --> 00:10:41,558 one last handshake 119 00:10:42,559 --> 00:10:43,769 before I go? 120 00:10:45,688 --> 00:10:47,147 What would you say to that? 121 00:10:48,440 --> 00:10:49,608 Handshake? 122 00:10:50,359 --> 00:10:51,944 The game isn't over yet. 123 00:10:52,945 --> 00:10:54,530 If we shake hands now, 124 00:10:55,030 --> 00:10:57,032 we would have to battle, and I'd win. 125 00:11:03,080 --> 00:11:05,416 I finally realized something about myself, 126 00:11:08,377 --> 00:11:09,712 because of what you said. 127 00:11:12,381 --> 00:11:14,007 I should have been ready to listen. 128 00:11:16,301 --> 00:11:18,470 I should have waited for them to come to me. 129 00:11:20,055 --> 00:11:22,057 Let them know they could depend on me. 130 00:11:25,102 --> 00:11:26,854 And maybe we could've 131 00:11:27,354 --> 00:11:29,565 understood each other a little better then. 132 00:11:36,572 --> 00:11:38,031 I know we're enemies. 133 00:11:41,660 --> 00:11:43,120 You're my opponent. 134 00:11:46,707 --> 00:11:49,543 And I know it might seem like I'm being crazy. 135 00:11:54,465 --> 00:11:56,633 But I still really want to say thank you. 136 00:11:59,470 --> 00:12:01,764 Thank you for helping me realize those things. 137 00:12:07,811 --> 00:12:12,399 I know that… I don't have much time left to do anything else. 138 00:12:15,652 --> 00:12:17,112 I know I'm gonna die. 139 00:12:19,114 --> 00:12:20,532 So please, 140 00:12:23,410 --> 00:12:25,412 let me shake the hand of the one… 141 00:12:26,914 --> 00:12:29,124 …who showed me my true self. 142 00:12:44,598 --> 00:12:45,432 All right. 143 00:12:46,934 --> 00:12:49,144 Since it's my opponent's dying wish, 144 00:12:50,020 --> 00:12:51,730 I'd be honored to grant it to you. 145 00:12:54,817 --> 00:12:57,528 Thank you, Kyuma. 146 00:12:59,404 --> 00:13:00,405 Arisu. 147 00:13:01,990 --> 00:13:03,575 Getting to battle with you 148 00:13:04,701 --> 00:13:06,036 was a great pleasure. 149 00:13:19,132 --> 00:13:21,885 The scores have been updated. 150 00:13:25,556 --> 00:13:26,723 Uh… huh? 151 00:13:27,307 --> 00:13:28,392 Huh? 152 00:13:32,479 --> 00:13:33,772 Is this for real? 153 00:13:35,232 --> 00:13:38,235 The player team is leading by 500 points. 154 00:13:38,318 --> 00:13:41,113 KYUMA: 14,000 LOSE ARISU & TATTA: 14,950 WIN 155 00:13:46,076 --> 00:13:47,244 What? 156 00:13:48,370 --> 00:13:50,789 14,950 points? 157 00:13:52,249 --> 00:13:53,625 What kind of trick is this? 158 00:13:54,960 --> 00:13:56,503 It's not a trick at all. 159 00:14:04,052 --> 00:14:06,847 Seven minutes remain. 160 00:14:45,636 --> 00:14:47,888 What are you doing? Stop it! 161 00:14:47,971 --> 00:14:49,598 Getting the wristband off of me! 162 00:14:49,681 --> 00:14:50,766 Stop! 163 00:14:54,394 --> 00:14:56,647 It's no use. 164 00:14:57,648 --> 00:14:59,107 I can't get it off. 165 00:15:01,443 --> 00:15:02,611 Pathetic. 166 00:15:04,529 --> 00:15:05,697 Arisu. 167 00:15:07,449 --> 00:15:08,325 You gotta do it. 168 00:15:10,035 --> 00:15:11,578 What do you mean, get it off? 169 00:15:12,663 --> 00:15:15,374 Well, I figured out a plan. 170 00:15:15,874 --> 00:15:17,668 There's 10,100 points here. 171 00:15:18,669 --> 00:15:22,422 If you hold onto it hidden in your pocket, it'll be like there's two of us. 172 00:15:23,590 --> 00:15:25,509 Then our team might be able to win that way. 173 00:15:27,177 --> 00:15:28,387 Tatta, I can't. No! 174 00:15:29,179 --> 00:15:31,932 They never said anything about taking the wristband off. 175 00:15:36,144 --> 00:15:37,396 Please, Arisu! 176 00:15:39,815 --> 00:15:41,274 I don't think I can do it. 177 00:15:42,526 --> 00:15:43,902 Please, there's no time! 178 00:15:44,569 --> 00:15:45,779 Do it for me! 179 00:15:56,498 --> 00:15:58,208 We can win this way. 180 00:16:00,752 --> 00:16:03,255 Everybody's life is on the line here! 181 00:16:03,338 --> 00:16:04,339 What are you waiting for? 182 00:16:04,423 --> 00:16:06,925 Six minutes remain. 183 00:16:08,343 --> 00:16:09,469 Otherwise everyone will die! 184 00:16:12,305 --> 00:16:13,390 Arisu! 185 00:16:14,599 --> 00:16:15,434 Do it! 186 00:16:18,145 --> 00:16:20,856 You've just gotta do it, okay? Hurry! 187 00:16:21,648 --> 00:16:22,691 I can't. 188 00:16:23,650 --> 00:16:26,570 Please, or you'll kill everyone! Do it for them! 189 00:16:28,321 --> 00:16:29,406 Just go! 190 00:16:30,574 --> 00:16:31,616 Do it! 191 00:16:34,161 --> 00:16:35,245 Arisu! 192 00:16:37,456 --> 00:16:38,790 Do it! 193 00:17:10,614 --> 00:17:11,740 Tatta! 194 00:17:11,823 --> 00:17:12,991 I'm sorry. 195 00:17:13,075 --> 00:17:14,451 I'm sorry! 196 00:17:15,035 --> 00:17:16,203 No. 197 00:17:16,703 --> 00:17:18,246 I'm sorry I made you do it. 198 00:17:19,081 --> 00:17:20,165 I'm sure it was hard. 199 00:17:27,506 --> 00:17:29,841 -Quick, take it. -I've gotta stop the bleeding! 200 00:17:29,925 --> 00:17:31,343 Just take it! 201 00:17:42,896 --> 00:17:43,980 Arisu. 202 00:17:45,565 --> 00:17:47,776 Remember when you thanked me earlier? 203 00:17:49,611 --> 00:17:51,321 I felt so much joy. 204 00:17:53,907 --> 00:17:55,075 It was like 205 00:17:55,951 --> 00:17:57,410 I was the hero for once. 206 00:18:00,038 --> 00:18:01,873 I promise I'll be fine. 207 00:18:01,957 --> 00:18:04,042 Don't worry, I'm not gonna die from this. 208 00:18:06,211 --> 00:18:08,672 Hurry up, or everyone else will die! 209 00:18:08,755 --> 00:18:10,382 Go on! 210 00:18:12,801 --> 00:18:13,885 Go! 211 00:18:14,678 --> 00:18:15,512 Just go! 212 00:18:38,493 --> 00:18:40,412 Whoa… 213 00:18:42,581 --> 00:18:45,792 You are way more screwed up than I thought. 214 00:18:48,712 --> 00:18:50,589 I won the game, thanks to my friend. 215 00:18:54,301 --> 00:18:57,721 Wow. I guess we finally lost the game. 216 00:19:02,225 --> 00:19:04,269 So even someone as wise as you 217 00:19:06,104 --> 00:19:07,814 is still afraid of death? 218 00:19:09,357 --> 00:19:10,442 No. 219 00:19:11,985 --> 00:19:14,696 I'm thinking about my friend Shitara, who died earlier. 220 00:19:18,783 --> 00:19:20,911 He said that if I let him die in vain, 221 00:19:22,287 --> 00:19:24,539 he'd beat the shit out of me in the afterlife, 222 00:19:24,623 --> 00:19:25,957 and I know he meant it. 223 00:19:27,626 --> 00:19:30,253 And all my teammates are gonna be disappointed in me. 224 00:19:35,050 --> 00:19:36,218 I'm sorry. 225 00:19:41,181 --> 00:19:42,891 You were the one who set the tone. 226 00:19:44,226 --> 00:19:47,479 We were all equals in this game, and we gave everything. 227 00:19:48,521 --> 00:19:49,856 With all our hearts. 228 00:19:51,107 --> 00:19:53,610 I've never had this much passion for anything. 229 00:19:56,446 --> 00:19:57,989 And you showed me how. 230 00:20:00,408 --> 00:20:01,576 Kyuma, 231 00:20:03,245 --> 00:20:05,872 you guys were a team before this, weren't you? 232 00:20:11,586 --> 00:20:13,463 Kyuma, you asshole. 233 00:20:15,048 --> 00:20:17,425 I guess he dropped his guard right at the end. 234 00:20:20,303 --> 00:20:22,264 Well, aren't you the one to talk? 235 00:20:23,974 --> 00:20:25,684 Yeah, you're right. 236 00:20:26,851 --> 00:20:28,061 Without Kyuma, 237 00:20:28,937 --> 00:20:32,190 none of our sorry asses would have made it this far in the game. 238 00:20:33,400 --> 00:20:35,735 We can't hold him responsible for anything. 239 00:20:36,903 --> 00:20:38,029 That's right. 240 00:20:40,323 --> 00:20:41,700 Thanks, Kyuma. 241 00:20:43,326 --> 00:20:44,619 It was pretty fun. 242 00:20:47,414 --> 00:20:49,833 We'll do some more stupid shit on the other side. 243 00:20:59,217 --> 00:21:01,177 Kyuma. 244 00:21:02,470 --> 00:21:05,974 You love your friends as much as I love mine. 245 00:21:08,310 --> 00:21:11,646 And with every single game, you kept on risking your lives. 246 00:21:13,106 --> 00:21:14,399 But you kept winning, 247 00:21:15,942 --> 00:21:17,235 and progressing more. 248 00:21:18,486 --> 00:21:20,363 We're all doing the same thing. 249 00:21:20,447 --> 00:21:23,450 Everyone just wants to stop playing the game. 250 00:21:26,745 --> 00:21:27,954 Isn't that right? 251 00:21:33,626 --> 00:21:35,795 But it seems like, even if you win them all, 252 00:21:36,629 --> 00:21:39,132 you still just become citizens of Borderland. 253 00:21:39,215 --> 00:21:41,468 So do we get to go back to where we came from? 254 00:21:44,888 --> 00:21:46,139 Tell me the truth. 255 00:21:48,475 --> 00:21:49,976 Do we get to go back? 256 00:21:56,858 --> 00:21:58,943 If that's what your intuition is saying, 257 00:22:00,445 --> 00:22:02,197 then maybe that's your truth. 258 00:22:08,495 --> 00:22:10,372 What kind of an answer is that? 259 00:22:14,834 --> 00:22:16,336 Come on, man. 260 00:22:25,387 --> 00:22:26,429 So there's… 261 00:22:28,306 --> 00:22:30,642 there's no point in playing any of these games. 262 00:22:31,601 --> 00:22:34,020 Do you think you'll find out if you stop playing? 263 00:22:38,775 --> 00:22:40,735 Well, what is it all supposed to mean? 264 00:22:46,991 --> 00:22:48,410 I don't think I can do it. 265 00:22:52,163 --> 00:22:54,624 I'm never gonna be as strong as you are. 266 00:22:56,167 --> 00:22:58,211 You'll never be like me, Arisu, 267 00:22:58,920 --> 00:23:00,338 and you shouldn't want that. 268 00:23:02,215 --> 00:23:03,800 You're playing your own game. 269 00:23:05,051 --> 00:23:06,803 You're the master of your own fate. 270 00:23:11,266 --> 00:23:13,143 No time remains. 271 00:23:13,852 --> 00:23:19,441 It is game over for the King of Clubs team, as they ended with fewer points. 272 00:23:19,941 --> 00:23:20,942 Arisu. 273 00:23:23,194 --> 00:23:24,362 Good luck to you. 274 00:23:32,996 --> 00:23:34,747 I don't want you to die! 275 00:23:38,168 --> 00:23:39,627 When we first met, 276 00:23:40,462 --> 00:23:42,672 we knew that one of us was going to die. 277 00:23:43,798 --> 00:23:46,050 If we hadn't met playing this game, who's to say-- 278 00:23:46,134 --> 00:23:48,553 The only reason we became this close 279 00:23:49,471 --> 00:23:51,389 was because we met playing the game. 280 00:23:54,559 --> 00:23:56,311 But if we had met somewhere else, 281 00:23:59,397 --> 00:24:01,858 then maybe we could have actually been friends. 282 00:24:05,487 --> 00:24:07,780 We've been friends this whole time. 283 00:24:10,575 --> 00:24:11,451 Arisu. 284 00:24:13,536 --> 00:24:15,121 I hope you figure it out. 285 00:24:17,540 --> 00:24:19,125 How to live by your own rules. 286 00:24:20,126 --> 00:24:21,461 Your life is yours. 287 00:24:22,795 --> 00:24:24,547 Don't follow someone else's path. 288 00:24:35,934 --> 00:24:37,685 It was an honor playing with you. 289 00:24:52,992 --> 00:24:54,410 So this is the end. 290 00:24:56,538 --> 00:24:57,830 I had a great life. 291 00:25:02,752 --> 00:25:04,879 I lived it without a single regret. 292 00:25:09,717 --> 00:25:11,761 And I know that I'm ready to die. 293 00:25:55,847 --> 00:25:57,181 Kyuma. 294 00:25:59,559 --> 00:26:02,228 The player team wins. 295 00:26:52,904 --> 00:26:54,947 Usagi? Usagi! 296 00:27:01,287 --> 00:27:02,413 Kuina. 297 00:27:03,039 --> 00:27:04,290 We won. 298 00:27:07,210 --> 00:27:08,670 What? Really? 299 00:27:11,923 --> 00:27:13,049 PLAYER TEAM CONGRATULATIONS 300 00:27:13,132 --> 00:27:15,385 Arisu must have saved us somehow. 301 00:27:19,305 --> 00:27:20,264 We won? 302 00:27:30,274 --> 00:27:31,818 Tatta, are you okay? 303 00:27:31,901 --> 00:27:33,027 Tatta! 304 00:27:33,528 --> 00:27:34,529 Hang on, Tatta! 305 00:27:40,201 --> 00:27:41,411 Just hang on. 306 00:27:44,288 --> 00:27:45,331 Tatta. 307 00:27:49,502 --> 00:27:50,586 Tatta. 308 00:27:53,464 --> 00:27:54,298 Tatta, 309 00:27:55,383 --> 00:27:56,217 we won. 310 00:27:57,593 --> 00:27:58,636 We won, 311 00:27:59,554 --> 00:28:01,013 and it's all thanks to you. 312 00:28:02,682 --> 00:28:03,891 Sweet. 313 00:28:07,478 --> 00:28:09,564 Hey, come on, Tatta. 314 00:28:10,148 --> 00:28:11,566 Keep it together, all right? 315 00:28:12,358 --> 00:28:13,276 Tatta. 316 00:28:15,903 --> 00:28:17,029 You see? 317 00:28:18,906 --> 00:28:20,116 When I try, 318 00:28:21,117 --> 00:28:21,993 I can 319 00:28:23,202 --> 00:28:24,203 be great. 320 00:28:25,663 --> 00:28:28,040 Yeah. You are great. 321 00:28:28,791 --> 00:28:30,376 We won because of you, Tatta. 322 00:28:33,588 --> 00:28:34,589 Thank you. 323 00:28:42,680 --> 00:28:44,432 Hey, Tatta! 324 00:28:45,683 --> 00:28:47,602 Tatta! Don't go! 325 00:28:49,061 --> 00:28:50,021 Don't you go! 326 00:28:50,605 --> 00:28:51,481 Tatta! 327 00:28:52,482 --> 00:28:53,608 Tatta! 328 00:28:53,691 --> 00:28:56,277 Oh no. Just hang on, Tatta! 329 00:28:56,861 --> 00:28:58,196 Tatta! 330 00:28:59,280 --> 00:29:00,573 Come on! 331 00:29:01,157 --> 00:29:02,325 Tatta! 332 00:29:03,534 --> 00:29:04,702 Tatta! 333 00:29:07,371 --> 00:29:08,623 Tatta, 334 00:29:09,665 --> 00:29:11,083 don't leave me. 335 00:29:48,663 --> 00:29:49,872 It's a pretty view. 336 00:29:52,250 --> 00:29:54,210 This is a nice place to rest. 337 00:29:54,919 --> 00:29:56,003 Yeah. 338 00:30:08,266 --> 00:30:09,475 We can't… 339 00:30:11,227 --> 00:30:13,479 let his death be for nothing. 340 00:30:17,608 --> 00:30:19,277 We need to keep going, 341 00:30:20,194 --> 00:30:22,154 to keep Tatta's memory alive. 342 00:30:39,005 --> 00:30:41,257 I'm so fucking pissed off that I survived, 343 00:30:42,300 --> 00:30:43,843 and it's all because of you. 344 00:30:46,554 --> 00:30:47,430 Even so, 345 00:30:49,599 --> 00:30:51,767 I guess I'm grateful that I'm still alive. 346 00:30:58,608 --> 00:30:59,901 So thank you. 347 00:31:32,600 --> 00:31:35,144 TEIO PRISON 348 00:32:13,599 --> 00:32:19,105 PUT ON A COLLAR AND GO UPSTAIRS TO THE CENTRAL GUARDROOM 349 00:33:23,335 --> 00:33:25,880 Difficulty level, Jack of Hearts. 350 00:33:28,090 --> 00:33:30,509 Game, Solitary Confinement. 351 00:33:31,510 --> 00:33:35,973 Rules. Guess the card suit that appears on the back of your collar. 352 00:33:36,515 --> 00:33:40,352 However, you may not look at the symbol yourself. 353 00:33:42,897 --> 00:33:44,732 I can't see anything. 354 00:33:45,316 --> 00:33:48,235 The time limit is one hour per round. 355 00:33:48,319 --> 00:33:54,033 In the final five minutes, enter your cell and disclose your symbol. 356 00:34:11,300 --> 00:34:16,222 If you do not answer with the correct symbol, it is game over. 357 00:34:16,305 --> 00:34:19,433 The collar will explode, and you will die. 358 00:34:19,517 --> 00:34:22,645 Additionally, when the time limit reaches zero, 359 00:34:22,728 --> 00:34:26,524 the symbol on the collar will reset and change for each round. 360 00:34:27,483 --> 00:34:31,946 Wait a sec. So that means we just have to ask each other what our symbols are. 361 00:34:32,488 --> 00:34:33,781 That's easy, huh? 362 00:34:33,864 --> 00:34:35,407 I'm not so sure. 363 00:34:35,491 --> 00:34:38,494 They haven't told us what the conditions to win are yet. 364 00:34:38,577 --> 00:34:40,371 The Solitary Confinement game 365 00:34:40,454 --> 00:34:43,582 is about how much you can trust your fellow players. 366 00:34:43,666 --> 00:34:47,670 Be aware that your opponent, the Jack of Hearts, 367 00:34:47,753 --> 00:34:50,339 has already been placed among you. 368 00:34:51,799 --> 00:34:53,092 Oh, that's good. 369 00:34:55,511 --> 00:34:56,929 So one of us 370 00:34:58,139 --> 00:34:59,765 is the Jack of Hearts? 371 00:35:01,308 --> 00:35:02,560 How to win. 372 00:35:03,102 --> 00:35:05,563 Rounds repeat every hour. 373 00:35:05,646 --> 00:35:10,359 You win the game when the Jack of Hearts dies. 374 00:35:13,737 --> 00:35:15,823 Prohibited actions. 375 00:35:15,906 --> 00:35:19,493 Looking at your symbol with a reflective surface is cheating. 376 00:35:20,119 --> 00:35:24,707 Players may not use weapons or violence to kill fellow players. 377 00:35:25,708 --> 00:35:29,170 This means that the only way this game will ever end 378 00:35:29,253 --> 00:35:32,173 is if the Jack gives the wrong answer. 379 00:35:33,048 --> 00:35:34,466 So, basically, 380 00:35:35,301 --> 00:35:39,013 no one here is getting out alive, unless they lie to the Jack. 381 00:35:39,096 --> 00:35:41,849 There is no limit to the number of rounds. 382 00:35:41,932 --> 00:35:43,309 There's no limit? 383 00:35:43,851 --> 00:35:46,770 Enough food has been provided. 384 00:35:48,355 --> 00:35:49,315 What? 385 00:35:58,282 --> 00:36:00,326 While participating in this game, 386 00:36:00,409 --> 00:36:03,621 no days will be removed from your visas. 387 00:36:05,372 --> 00:36:07,374 So we need to start lying, 388 00:36:07,458 --> 00:36:10,211 find the Jack of Hearts, and kill them off, 389 00:36:10,294 --> 00:36:12,963 or we'll live out the rest of our days in this prison. 390 00:36:15,883 --> 00:36:17,718 Solitary for life. 391 00:36:18,636 --> 00:36:20,930 The game will now commence. 392 00:36:21,472 --> 00:36:22,556 ROUND ONE 393 00:36:22,640 --> 00:36:26,185 You can roam freely until it is time to enter your cell. 394 00:36:34,818 --> 00:36:36,362 Is this for real? 395 00:36:41,700 --> 00:36:42,534 Hey, man. 396 00:36:43,953 --> 00:36:46,538 Would you mind telling me what my symbol is? 397 00:36:46,622 --> 00:36:48,123 And then I can tell you yours. 398 00:36:48,666 --> 00:36:49,625 Okay. 399 00:36:50,125 --> 00:36:53,629 So, the 20 of us need to eliminate each other 400 00:36:53,712 --> 00:36:57,341 until we somehow figure out who the Jack of Hearts is. 401 00:36:59,426 --> 00:37:01,804 What makes you think that anyone is trustworthy? 402 00:37:05,808 --> 00:37:07,476 Do you wanna go downstairs? 403 00:37:25,661 --> 00:37:26,996 I have an idea. 404 00:37:27,079 --> 00:37:30,291 How about we get together and make teams to tell each other? 405 00:37:30,374 --> 00:37:33,085 So that way, nobody can lie. 406 00:37:33,168 --> 00:37:34,253 Good idea. 407 00:37:34,336 --> 00:37:37,089 Um, would you mind if I joined up with you? 408 00:37:37,172 --> 00:37:38,424 Me too? 409 00:37:38,507 --> 00:37:40,718 Excuse me. I'd like to join as well. 410 00:37:40,801 --> 00:37:43,679 Sure! The more the merrier! 411 00:37:43,762 --> 00:37:44,930 Can I join too, please? 412 00:37:45,014 --> 00:37:47,641 Hey. I want you to tell me what my symbol is. 413 00:37:47,725 --> 00:37:48,934 Um… Okay. 414 00:37:49,768 --> 00:37:52,021 Tell me what my symbol is, man. 415 00:37:52,938 --> 00:37:54,148 Go on. 416 00:37:54,231 --> 00:37:55,274 -Uh… -Huh? 417 00:37:56,150 --> 00:37:58,819 Why, can't you tell me? Then I'll look at yours. 418 00:37:59,403 --> 00:38:00,279 Huh? 419 00:38:03,240 --> 00:38:04,992 Okay, now tell me mine. 420 00:38:05,075 --> 00:38:06,785 -All right. -Come on. 421 00:38:06,869 --> 00:38:08,954 Hey, wanna tell each other the answer? 422 00:38:10,456 --> 00:38:12,374 If you're trying to survive, 423 00:38:12,458 --> 00:38:15,419 I would examine all the people here a little more carefully. 424 00:38:16,837 --> 00:38:19,798 Make sure you keep the ones who don't lie close. 425 00:38:21,759 --> 00:38:24,219 For all you know, I'm the one who might be the Jack. 426 00:38:26,847 --> 00:38:27,890 You see? 427 00:38:28,390 --> 00:38:30,517 They all started breaking off into groups. 428 00:38:31,060 --> 00:38:34,521 Everyone wants to know who's trustworthy and who's not. 429 00:38:38,442 --> 00:38:39,443 Take those two. 430 00:38:41,153 --> 00:38:42,196 Listen. 431 00:38:42,988 --> 00:38:44,323 If you wanna be safe… 432 00:38:44,406 --> 00:38:47,409 Before the game started, you wanna know what they were doing? 433 00:38:58,003 --> 00:38:59,088 What? 434 00:39:00,047 --> 00:39:03,759 That guy wants to control everything she does to exert power over her 435 00:39:04,760 --> 00:39:08,097 so that she can't interact with any of the other players. 436 00:39:09,473 --> 00:39:11,517 Which is smart, in the long run. 437 00:39:11,600 --> 00:39:14,144 If you've got someone you can trust that much, 438 00:39:14,228 --> 00:39:15,896 that's how you can win the game. 439 00:39:15,979 --> 00:39:16,855 Hey. 440 00:39:20,526 --> 00:39:23,362 -Doesn't look like you have a partner yet. -Hearts… 441 00:39:23,445 --> 00:39:25,781 Tell me what my symbol is, and I'll tell you yours. 442 00:39:25,864 --> 00:39:27,741 -I don't know. -Spades. 443 00:39:28,575 --> 00:39:29,910 Clubs. 444 00:39:30,911 --> 00:39:33,205 That's a pretty aggressive attitude to take. 445 00:39:34,039 --> 00:39:34,873 Huh? 446 00:39:35,874 --> 00:39:38,877 That kind of childishness makes you painfully transparent. 447 00:39:40,546 --> 00:39:44,341 You're ashamed of the darkness inside you, which makes you petty and jealous. 448 00:39:44,425 --> 00:39:47,386 You try to keep yourself safe behind those bangs. 449 00:39:48,387 --> 00:39:51,849 You hide your face so that people won't see your ugly, empty soul. 450 00:39:53,642 --> 00:39:58,147 You're a pathetic excuse of a human being who judges others to feel better. 451 00:40:02,443 --> 00:40:03,652 Pathetic and small. 452 00:40:04,278 --> 00:40:06,113 But that's what I like about you. 453 00:40:14,204 --> 00:40:15,914 We should be friends. 454 00:40:27,801 --> 00:40:29,052 Hey. 455 00:40:29,136 --> 00:40:31,013 Do you wanna join our team? 456 00:40:32,514 --> 00:40:34,266 No pressure or anything. 457 00:40:34,850 --> 00:40:36,351 It's not that I don't want to. 458 00:40:37,060 --> 00:40:39,855 Okay. We'll join the group. 459 00:40:42,024 --> 00:40:43,817 -Do you wanna join us? -Yes. 460 00:40:43,901 --> 00:40:45,402 Welcome to the group. Welcome. 461 00:40:47,696 --> 00:40:49,615 So I'm gonna go first, okay? 462 00:40:50,199 --> 00:40:52,701 I hope you'll all give me the right answer. 463 00:40:53,619 --> 00:40:55,913 Oh, Urumi, yours is… 464 00:40:55,996 --> 00:40:57,039 is a heart. 465 00:40:57,122 --> 00:40:58,290 -Heart. -Heart. Heart. 466 00:40:58,373 --> 00:40:59,291 -Heart. Yes. -Yeah. 467 00:41:00,959 --> 00:41:04,379 Okay, will you please do mine next? 468 00:41:04,463 --> 00:41:05,506 Yours is a heart too. 469 00:41:05,589 --> 00:41:06,965 -Heart, yes. -Heart. 470 00:41:07,049 --> 00:41:08,342 Heart. 471 00:41:08,425 --> 00:41:10,302 -Mm-hmm. -I'll go next. 472 00:41:12,763 --> 00:41:14,348 -You're a spade. -Yes. Spade. 473 00:41:14,431 --> 00:41:15,933 -It's a spade. -See, it's a spade. 474 00:41:16,016 --> 00:41:18,227 -Uh, may I go next? -Sure. Yeah. 475 00:41:18,810 --> 00:41:19,770 -Diamond. -Diamond? 476 00:41:19,853 --> 00:41:21,480 -Yes, yes, diamond. -It's a diamond. 477 00:41:21,563 --> 00:41:22,689 Yes, a diamond. 478 00:41:24,066 --> 00:41:25,817 Yes. Diamond. Diamond. 479 00:41:25,901 --> 00:41:26,860 -That's it. -Mm-hmm. 480 00:41:28,362 --> 00:41:29,696 -Club. -You're a club. That's it. 481 00:41:29,780 --> 00:41:31,532 -A club, yes. It's a club. -Club, yes. 482 00:41:32,074 --> 00:41:33,492 Oh, okay, I'll go next. 483 00:41:34,618 --> 00:41:37,412 It is time to give your answer. 484 00:41:37,496 --> 00:41:42,209 Please enter a solitary confinement cell of your choosing. 485 00:41:58,350 --> 00:42:00,602 Please give your answer. 486 00:42:02,145 --> 00:42:03,105 Diamond. 487 00:42:28,880 --> 00:42:29,881 Wow. 488 00:42:30,716 --> 00:42:32,467 That was so easy. 489 00:42:39,766 --> 00:42:42,853 -Ah, thank goodness! -Let's do this every round. 490 00:42:42,936 --> 00:42:44,021 Yes. 491 00:42:44,479 --> 00:42:46,565 Oh my gosh. I'm so relieved. 492 00:42:46,648 --> 00:42:47,899 Thank goodness. 493 00:42:49,401 --> 00:42:51,945 Round two begins now. 494 00:42:58,410 --> 00:43:00,912 -Thank you so much. Let's do that again. -Yes, thank you so much. 495 00:43:00,996 --> 00:43:04,416 -Yes, thank you. Thank you so much. -Yes, thank you. 496 00:43:04,499 --> 00:43:05,709 -Thank you so much. -Thank you. 497 00:43:05,792 --> 00:43:09,129 -An answer! -Thanks everyone, for being honest. 498 00:43:09,212 --> 00:43:10,464 I feel very relieved. 499 00:43:10,547 --> 00:43:13,925 I keep wondering how long this is going to go on for. 500 00:43:15,260 --> 00:43:17,804 Either the Jack will start to kill, 501 00:43:17,888 --> 00:43:20,974 or someone who's afraid of the Jack will start to kill. 502 00:43:21,058 --> 00:43:22,059 …stick together… 503 00:43:22,142 --> 00:43:26,229 Until either or both of those things happen, this will never end. 504 00:43:26,313 --> 00:43:27,898 Exactly. 505 00:43:29,566 --> 00:43:33,362 As long as we keep being honest with each other, we'll be all right. 506 00:43:34,488 --> 00:43:35,530 Or not. 507 00:43:36,323 --> 00:43:37,616 What the fuck? 508 00:43:39,868 --> 00:43:42,913 I told you to give me the answer! 509 00:43:48,418 --> 00:43:49,753 You all right? 510 00:43:53,256 --> 00:43:54,758 Tell him he's a club. 511 00:44:03,975 --> 00:44:06,061 Looks to me like you want another beating. 512 00:44:06,144 --> 00:44:07,813 Huh? 513 00:44:08,605 --> 00:44:10,148 Huh? 514 00:44:10,232 --> 00:44:11,108 Huh? 515 00:44:15,487 --> 00:44:16,738 Give me the answer! 516 00:44:17,572 --> 00:44:19,241 C-- Club. 517 00:44:19,324 --> 00:44:21,743 -Huh? -Club! 518 00:44:30,752 --> 00:44:32,713 Don't wait so long next time. 519 00:44:45,600 --> 00:44:46,852 Shh! 520 00:44:48,603 --> 00:44:50,772 Now the game is really starting. 521 00:45:08,081 --> 00:45:09,541 Are you all right? 522 00:45:11,084 --> 00:45:11,960 Yeah. 523 00:45:12,627 --> 00:45:15,380 How would you like to join up with our group instead? 524 00:45:18,842 --> 00:45:19,926 Thank you. 525 00:45:32,189 --> 00:45:35,192 It is time to give your answer. 526 00:45:35,275 --> 00:45:39,613 Please enter a solitary confinement cell of your choosing. 527 00:46:00,133 --> 00:46:02,427 Please give your answer. 528 00:46:04,137 --> 00:46:05,472 The answer's club. 529 00:46:18,235 --> 00:46:19,194 GENKI KIRIU 530 00:46:21,238 --> 00:46:22,948 Oh, I can't believe it. 531 00:46:23,031 --> 00:46:24,241 I know him. 532 00:46:24,825 --> 00:46:26,576 -I'm so scared. -That bully. 533 00:46:27,536 --> 00:46:30,497 -I wonder who's gonna be next. -Okay, great. 534 00:46:31,456 --> 00:46:34,626 -Do you think it could be me? -What? I don't get it. 535 00:46:34,709 --> 00:46:35,919 I don't know. 536 00:46:36,002 --> 00:46:37,587 He hit that guy. 537 00:46:37,671 --> 00:46:39,631 Lo-- look. Someone's missing. 538 00:46:40,131 --> 00:46:42,133 -That big dumb guy, right? -Is that right? 539 00:46:42,217 --> 00:46:43,552 Yes, yes, it was him, yes. 540 00:46:44,135 --> 00:46:46,304 -Remember, we're a team. -Yeah. 541 00:46:47,806 --> 00:46:49,516 If we keep telling the truth, then… 542 00:46:49,599 --> 00:46:51,184 -It was me. -…everyone will be okay. 543 00:46:51,268 --> 00:46:52,227 Hey. 544 00:46:52,310 --> 00:46:54,187 …what his suit was, that's all… 545 00:46:54,271 --> 00:46:56,731 That guy must be the Jack. 546 00:46:57,691 --> 00:46:58,567 Yeah, I know. 547 00:46:58,650 --> 00:47:02,362 -He lied to that big bully and killed him. -Someone has to… 548 00:47:03,238 --> 00:47:05,782 -Okay, we stay together. -I don't know who to trust. 549 00:47:05,866 --> 00:47:09,119 I think we'd better kill him next turn. 550 00:47:09,202 --> 00:47:10,871 -What do you think? -What? 551 00:47:12,497 --> 00:47:14,291 -You tell me… -Are you saying… 552 00:47:14,374 --> 00:47:17,836 -…trust each other… -…we should lie to him? 553 00:47:17,919 --> 00:47:20,005 -How are we supposed to know? -What… 554 00:47:20,088 --> 00:47:21,381 Of course. 555 00:47:21,965 --> 00:47:24,134 He's definitely the Jack. 556 00:47:24,634 --> 00:47:26,595 And if not, he's still dangerous. 557 00:47:27,262 --> 00:47:30,181 We should eliminate him while we have the chance. 558 00:47:54,205 --> 00:47:55,832 Next up is, uh… 559 00:47:55,916 --> 00:47:57,250 You! 560 00:47:57,334 --> 00:47:59,169 Okay, great. 561 00:47:59,252 --> 00:48:00,921 Oh, you're a heart. 562 00:48:01,004 --> 00:48:02,464 -Yeah, a heart. -Yes. Heart. 563 00:48:02,547 --> 00:48:04,424 -Yes, that's a heart. -Heart. Heart. 564 00:48:05,008 --> 00:48:07,385 -May I go next? -Yes, yes, please. 565 00:48:09,012 --> 00:48:10,472 Your symbol is a diamond. 566 00:48:11,473 --> 00:48:12,974 -Diamond, yes. -Diamond. 567 00:48:13,058 --> 00:48:14,809 -That's a diamond. -It's a diamond. 568 00:48:15,560 --> 00:48:16,895 Can you do mine next? 569 00:48:18,772 --> 00:48:21,566 Looks like your symbol's a spade. 570 00:48:23,026 --> 00:48:24,361 -Uh, yes. -Mm-hmm. 571 00:48:24,444 --> 00:48:25,612 -Spade. Spade. -Yes. 572 00:48:25,695 --> 00:48:26,905 -It's a spade. -Spade. 573 00:48:26,988 --> 00:48:29,157 -Spade. -Thank you very much. 574 00:48:35,246 --> 00:48:36,289 -Uh… -Hm… 575 00:48:39,668 --> 00:48:40,877 Uh… 576 00:49:00,105 --> 00:49:02,482 Please give your answer. 577 00:49:04,776 --> 00:49:05,944 It's a spade. 578 00:49:09,739 --> 00:49:10,615 AKIFUMI SETO 579 00:49:14,202 --> 00:49:17,455 Round four begins now. 580 00:49:18,039 --> 00:49:19,958 What? I don't get it. 581 00:49:20,917 --> 00:49:23,378 I guess that guy wasn't the Jack of Hearts. 582 00:49:27,257 --> 00:49:28,883 See? Told you this would happen. 583 00:49:30,552 --> 00:49:32,387 People are starting to get nervous. 584 00:49:32,470 --> 00:49:34,556 I know they said there was no time limit… 585 00:49:36,266 --> 00:49:39,060 except that people are actually starting to die now. 586 00:49:40,270 --> 00:49:42,355 I'm not sure we'll find the Jack at all. 587 00:50:16,681 --> 00:50:18,058 That girl there, 588 00:50:18,141 --> 00:50:22,020 she wasn't on our side when we tried to get our stories straight earlier. 589 00:50:23,396 --> 00:50:25,273 Should we kill her? Hmm? 590 00:50:37,285 --> 00:50:38,661 Please, do mine. 591 00:50:40,205 --> 00:50:41,372 Oh, uh… Diamond. 592 00:50:41,456 --> 00:50:44,501 -Yes. Diamond. -Diamond. Diamond. It is. 593 00:50:46,920 --> 00:50:49,506 All right, will you do mine next, please? 594 00:50:53,176 --> 00:50:55,136 It looks like your symbol is 595 00:50:55,720 --> 00:50:56,930 a club! 596 00:50:57,013 --> 00:50:58,681 Yes, yes. 597 00:50:58,765 --> 00:51:00,850 -It's club. -Club. 598 00:51:00,934 --> 00:51:02,769 -Yes, club. Club, it is. -Yes. 599 00:51:02,852 --> 00:51:04,687 It's a club. 600 00:51:06,064 --> 00:51:07,607 Thank you very much. 601 00:51:15,323 --> 00:51:17,659 Please give your answer. 602 00:51:21,454 --> 00:51:22,455 Spade. 603 00:51:30,463 --> 00:51:31,714 MEISA TOKUI 604 00:51:35,468 --> 00:51:38,054 -You're a spade. -Spade. Spade. 605 00:51:38,138 --> 00:51:39,556 Thank you so much. 606 00:51:40,390 --> 00:51:41,975 Do mine next, please. 607 00:51:42,642 --> 00:51:44,227 -It's a club. -Oh yeah. 608 00:51:44,310 --> 00:51:46,229 -Yes, it's a club. -Club. Club. 609 00:51:46,312 --> 00:51:48,606 -Mm-hmm. -What do you think she… 610 00:51:49,816 --> 00:51:51,734 Your symbol is 611 00:51:51,818 --> 00:51:53,236 a heart! 612 00:51:53,319 --> 00:51:54,445 -Heart, yes. -Mm-hm. 613 00:51:54,529 --> 00:51:56,447 -Yes. Heart. -Heart it is, yes. 614 00:51:56,531 --> 00:51:58,533 Will you do mine now? 615 00:52:03,371 --> 00:52:04,873 You're a spade. 616 00:52:04,956 --> 00:52:06,958 -Yes. -Spade. Spade. 617 00:52:07,041 --> 00:52:09,210 -Yes, spade. -Thank you. 618 00:52:14,257 --> 00:52:15,091 Um, 619 00:52:16,426 --> 00:52:17,343 excuse me. 620 00:52:18,678 --> 00:52:19,929 Excuse me. 621 00:52:22,056 --> 00:52:23,349 Would you mind 622 00:52:23,850 --> 00:52:26,060 telling me what my symbol is, please? 623 00:52:28,605 --> 00:52:30,773 I don't think my group is being honest. 624 00:52:34,569 --> 00:52:35,528 Okay. 625 00:52:36,029 --> 00:52:38,281 Thank you very much. 626 00:52:39,490 --> 00:52:40,533 Here. 627 00:52:46,372 --> 00:52:47,540 It's a club. 628 00:52:48,708 --> 00:52:49,667 Club? 629 00:52:51,502 --> 00:52:52,462 Club! 630 00:52:54,631 --> 00:52:55,715 Club! 631 00:52:56,966 --> 00:52:59,969 Thank you very much. Thank you very much! 632 00:53:00,470 --> 00:53:02,138 Club. 633 00:53:07,227 --> 00:53:08,645 Can't be too careful, right? 634 00:53:21,783 --> 00:53:24,077 Please give your answer. 635 00:53:28,081 --> 00:53:29,165 Club. 636 00:53:39,217 --> 00:53:40,218 SHINOBU FURUTA 637 00:53:41,344 --> 00:53:44,555 Round six begins now. 638 00:53:49,435 --> 00:53:51,187 Why are they all tricking each other? 639 00:53:52,188 --> 00:53:54,065 Wow, are you really surprised? 640 00:53:55,066 --> 00:53:57,318 Nobody wants to be the next to die. 641 00:54:25,680 --> 00:54:28,391 Round nine begins now. 642 00:54:30,059 --> 00:54:31,144 I can't… 643 00:54:31,227 --> 00:54:32,687 I can't take it. 644 00:54:33,396 --> 00:54:34,647 I'm gonna throw up. 645 00:54:36,024 --> 00:54:37,900 Keep it together! 646 00:54:38,401 --> 00:54:41,029 You're a club. 647 00:54:41,112 --> 00:54:43,281 Okay, you tell me mine. 648 00:54:45,658 --> 00:54:46,659 Uh, diam-- 649 00:54:48,244 --> 00:54:49,579 Uh… 650 00:54:49,662 --> 00:54:51,331 Dia… 651 00:54:52,123 --> 00:54:53,333 You're a heart. 652 00:54:54,751 --> 00:54:55,668 Heart. 653 00:54:55,752 --> 00:54:57,295 -It's a heart. -Heart. 654 00:55:14,562 --> 00:55:16,606 Let's eliminate him now. 655 00:55:17,148 --> 00:55:18,483 -Huh? -Huh? 656 00:55:18,566 --> 00:55:20,985 He was thinking about tricking me. 657 00:55:21,944 --> 00:55:24,572 It seems he has a problem with how I work. 658 00:55:24,655 --> 00:55:25,656 But… 659 00:55:26,282 --> 00:55:29,827 If we don't get rid of him right away, we'll all be in danger. 660 00:55:33,623 --> 00:55:36,292 Round nine is almost over. 661 00:55:36,876 --> 00:55:40,588 I think we should eliminate her, now. 662 00:55:43,966 --> 00:55:46,052 We're all in danger because of her. 663 00:55:46,928 --> 00:55:49,847 We can't keep letting that psycho 664 00:55:50,431 --> 00:55:52,600 do whatever she wants to us. 665 00:56:08,574 --> 00:56:10,576 -This, uh… This is for you. -Oh. 666 00:56:10,660 --> 00:56:11,953 Um, here's something to drink. 667 00:56:12,036 --> 00:56:13,538 What else did you bring me? 668 00:56:13,621 --> 00:56:15,456 And some crackers too. 669 00:56:17,500 --> 00:56:19,544 Oh, you have no taste. 670 00:56:19,627 --> 00:56:22,130 I have cookies. Would you like a cookie? 671 00:56:22,213 --> 00:56:23,673 I hate cookies. 672 00:56:23,756 --> 00:56:25,758 I think we should kill them both. 673 00:56:25,842 --> 00:56:27,093 I hate chocolate. 674 00:56:27,176 --> 00:56:28,428 What do you say? 675 00:56:28,511 --> 00:56:30,888 What else would you like? 676 00:56:56,747 --> 00:56:58,583 You're a spade. 677 00:56:59,959 --> 00:57:01,043 Diamond. 678 00:57:02,879 --> 00:57:03,963 Diamond. 679 00:57:04,547 --> 00:57:05,798 It's spade. 680 00:57:06,799 --> 00:57:07,884 Diamond. 681 00:57:09,343 --> 00:57:10,511 Thanks, guys. 682 00:57:10,595 --> 00:57:13,097 You're the only people I can trust now! 683 00:57:21,063 --> 00:57:23,274 Please give your answer. 684 00:57:28,446 --> 00:57:29,405 Diamond. 685 00:57:29,489 --> 00:57:30,615 Spade! 686 00:57:40,541 --> 00:57:41,751 URUMI AKAMAKI 687 00:57:41,834 --> 00:57:42,668 MOTOHIKO KANEKO 688 00:57:52,053 --> 00:57:53,221 Spade. 689 00:57:55,348 --> 00:57:56,432 Club. 690 00:58:05,733 --> 00:58:08,778 They all fell for the Jack of Hearts' trap. 691 00:58:10,905 --> 00:58:14,158 Once team members start killing each other, the trust is broken, 692 00:58:14,242 --> 00:58:15,993 and the group is destroyed. 693 00:58:18,579 --> 00:58:20,957 Well, I don't think that we have that problem. 694 00:58:21,541 --> 00:58:22,458 Right. 695 00:58:23,793 --> 00:58:25,670 You don't need to worry about that. 696 00:58:26,587 --> 00:58:28,172 Not while I'm protecting you. 697 00:58:31,425 --> 00:58:33,010 Thank you, master. 698 00:58:46,399 --> 00:58:48,651 I don't think I can keep playing this game. 699 00:58:51,279 --> 00:58:52,363 Diamond. 700 00:58:59,620 --> 00:59:01,080 How much longer, man? 701 00:59:07,878 --> 00:59:09,589 It's so messed up. 702 00:59:14,802 --> 00:59:15,928 I thought that… 703 00:59:17,680 --> 00:59:19,599 people were much better than this. 704 00:59:22,476 --> 00:59:24,353 Man, you led a charmed life. 705 00:59:27,440 --> 00:59:28,524 I'm sorry. 706 00:59:29,775 --> 00:59:31,652 But this is our reality now. 707 00:59:32,445 --> 00:59:34,405 Maybe we won't get out of this alive. 708 00:59:35,990 --> 00:59:40,494 But even so, all we can do for now is help each other 709 00:59:41,787 --> 00:59:43,789 so that we can get out of this game. 710 00:59:50,338 --> 00:59:51,172 Okay? 711 00:59:51,797 --> 00:59:53,090 We can do this. 712 00:59:58,179 --> 00:59:59,221 Okay. 713 01:00:00,890 --> 01:00:02,141 What's my symbol? 714 01:00:12,026 --> 01:00:13,069 Heart. 715 01:00:31,629 --> 01:00:32,755 I can't do it. 716 01:00:38,177 --> 01:00:39,220 I can't. 717 01:00:40,971 --> 01:00:42,348 I can't do this. 718 01:00:42,431 --> 01:00:46,018 Please give your answer. 719 01:00:59,031 --> 01:01:00,574 I won't do this. 720 01:01:06,080 --> 01:01:07,123 IPPEI OKI 721 01:01:18,634 --> 01:01:22,054 You were too kind for this world, Ippei. 722 01:01:27,143 --> 01:01:28,769 Well, that's settled. 723 01:01:29,812 --> 01:01:31,605 Seems I've lost my partner. 724 01:01:49,749 --> 01:01:51,834 Looks like I'm screwed.