1 00:00:29,197 --> 00:00:32,033 Ryohei, tylko nie spóźnij się na rozmowę o pracę. 2 00:00:35,953 --> 00:00:37,955 Gry w zabijanie to dobra zabawa? 3 00:00:41,584 --> 00:00:42,460 Tak! 4 00:00:44,504 --> 00:00:45,421 Dalej! 5 00:01:21,666 --> 00:01:25,086 TRZYNAŚCIE MINUT WCZEŚNIEJ 6 00:01:25,169 --> 00:01:29,090 POCZĄTEK KOLEJNEGO ETAPU 7 00:01:39,058 --> 00:01:40,768 Wciąż nie ma gry. 8 00:01:42,979 --> 00:01:44,355 Minęła już godzina? 9 00:01:45,148 --> 00:01:48,067 Może zapomnieli nacisnąć przycisk start? 10 00:01:49,152 --> 00:01:51,028 Nie wyjaśnią nawet zasad? 11 00:02:06,043 --> 00:02:07,170 Co się stało? 12 00:02:10,756 --> 00:02:11,799 Słyszę coś. 13 00:02:37,909 --> 00:02:39,702 Przyjechali z Plaży. 14 00:03:09,690 --> 00:03:13,194 Co wy tu robicie? 15 00:03:13,277 --> 00:03:14,612 Zobaczyliśmy sterowce. 16 00:03:15,196 --> 00:03:17,657 Usłyszeliśmy pogłoski o nowym etapie. 17 00:03:18,407 --> 00:03:19,242 Cóż… 18 00:03:20,826 --> 00:03:21,661 tak naprawdę… 19 00:03:29,168 --> 00:03:30,169 Karabin. 20 00:03:30,253 --> 00:03:31,212 Uciekajcie! 21 00:03:31,295 --> 00:03:32,755 Kryć się w autach! 22 00:03:32,838 --> 00:03:34,548 To karabin przeciwpancerny. 23 00:03:37,093 --> 00:03:39,595 Nie ma sensu chować się w aucie. 24 00:03:40,304 --> 00:03:41,889 - Ja pierniczę! - Serio? 25 00:03:43,849 --> 00:03:45,142 Biegnijcie! 26 00:03:49,272 --> 00:03:51,482 - Czyli gra się zaczęła? - Nie wiem. 27 00:03:51,565 --> 00:03:53,025 Wyjaśniono zasady? 28 00:03:53,109 --> 00:03:55,611 Nie ma żadnych. To masowe morderstwo. 29 00:03:58,322 --> 00:04:00,825 Ten karabin strzela z odległości kilometra. 30 00:04:02,618 --> 00:04:05,371 Ten dźwięk brzmi znajomo. 31 00:04:05,454 --> 00:04:07,248 Teraz mają karabin szturmowy. 32 00:04:07,331 --> 00:04:09,208 Nie wiemy, ilu ich jest. 33 00:04:09,292 --> 00:04:11,043 Przybywają też inni gracze! 34 00:04:11,669 --> 00:04:13,254 Strzelców może być wielu. 35 00:04:13,838 --> 00:04:16,090 Tyle osób wciąż żyje! 36 00:04:18,426 --> 00:04:19,635 Zbliżają się. 37 00:04:20,553 --> 00:04:21,470 Musimy uciekać! 38 00:04:21,971 --> 00:04:22,888 Poważnie? 39 00:04:28,894 --> 00:04:29,729 Chodźmy! 40 00:04:31,689 --> 00:04:32,523 Arisu! 41 00:04:33,733 --> 00:04:36,986 - Niedobrze! - Rozdzielcie się i biegnijcie! 42 00:04:55,504 --> 00:04:57,798 Dajesz! 43 00:05:26,786 --> 00:05:28,496 Arisu! Tędy! 44 00:05:59,318 --> 00:06:00,194 Szlag! 45 00:06:00,569 --> 00:06:01,404 NIE ŻYJESZ 46 00:06:01,445 --> 00:06:03,531 Znowu nie poszedłeś na rozmowę? 47 00:06:04,824 --> 00:06:07,159 Szkoda, że świata nie można zresetować. 48 00:06:13,749 --> 00:06:14,750 Arisu! 49 00:06:39,650 --> 00:06:41,068 Skup się, bo zginiesz! 50 00:06:43,779 --> 00:06:45,197 Skąd strzelają? 51 00:06:53,164 --> 00:06:54,790 Król Pik. 52 00:08:43,691 --> 00:08:46,443 Proszę, twój amulet szczęścia. 53 00:08:47,027 --> 00:08:49,154 Co to jest? Bomba? 54 00:08:49,947 --> 00:08:51,532 Nie wahaj się jej użyć. 55 00:08:54,285 --> 00:08:55,536 Arisu! Teraz. 56 00:08:58,122 --> 00:08:58,956 Chodźmy! 57 00:09:03,043 --> 00:09:04,753 - Arisu! - On wciąż żyje! 58 00:09:06,755 --> 00:09:08,465 Hej! Nie zasypiaj! 59 00:09:19,184 --> 00:09:20,769 Król Pik… 60 00:09:25,107 --> 00:09:25,983 Szybko! 61 00:09:26,650 --> 00:09:28,652 Trzymaj się! Wstawaj! 62 00:09:42,207 --> 00:09:43,167 Wszystko dobrze? 63 00:09:49,548 --> 00:09:51,550 Nic wam nie jest? Ktoś jest ranny? 64 00:09:54,595 --> 00:09:56,263 Nie ma sensu! Uciekajcie! 65 00:09:59,850 --> 00:10:01,268 Król Pik… 66 00:10:02,645 --> 00:10:03,687 Jest sam? 67 00:10:07,191 --> 00:10:10,319 - Nie możemy tu zostać. - Ruszymy się i nas odstrzeli. 68 00:10:20,412 --> 00:10:21,413 Wsiadajcie! 69 00:10:21,497 --> 00:10:22,414 Tatta! 70 00:10:22,498 --> 00:10:24,124 - Szybko, wsiadajcie. - Ann! 71 00:10:30,964 --> 00:10:31,799 Biegnij! 72 00:10:34,468 --> 00:10:36,095 - Cholera! Jedź! - Szybko! 73 00:10:37,930 --> 00:10:39,181 Chishiyo! 74 00:10:55,739 --> 00:10:57,282 Dobra. Zgubiliśmy ich. 75 00:10:57,366 --> 00:10:59,159 Chishiyi nic nie jest? 76 00:10:59,243 --> 00:11:00,703 Potrafi o siebie zadbać. 77 00:11:00,786 --> 00:11:02,287 O co biega z tą grą? 78 00:11:02,371 --> 00:11:05,040 Jakie są zasady? Nawet się nie zgłosiliśmy! 79 00:11:05,124 --> 00:11:08,001 - Może musimy pokonać wrogów? - Ilu? 80 00:11:08,085 --> 00:11:09,420 Pewnie tylko jednego. 81 00:11:10,796 --> 00:11:12,256 Czyli Króla Pik. 82 00:11:12,840 --> 00:11:15,676 To gra siły. Jest najmocniejszym ostatnim bossem. 83 00:11:16,176 --> 00:11:18,804 Sterowiec przesuwał się, gdy Król strzelał. 84 00:11:19,596 --> 00:11:22,224 Miejscem gry może być całe miasto. 85 00:11:22,307 --> 00:11:24,601 Mamy z nimi walczyć gołymi rękami? 86 00:11:24,685 --> 00:11:27,479 Kolejny etap to wyższy poziom. 87 00:11:28,689 --> 00:11:29,815 Kolejny etap. 88 00:11:31,233 --> 00:11:34,737 Zagramy wspólnie! 89 00:11:35,320 --> 00:11:37,906 Kim w ogóle jest Mira? To człowiek? 90 00:11:38,574 --> 00:11:39,658 Nie wiem. 91 00:11:39,742 --> 00:11:43,120 Na pewno bierze udział w tworzeniu gier. 92 00:11:43,203 --> 00:11:45,539 Mira? Tworzy gry? 93 00:11:46,123 --> 00:11:48,167 Jeśli ten facet był Królem Pik, 94 00:11:48,667 --> 00:11:51,378 musi istnieć mistrz gry dla każdej karty figur. 95 00:11:52,171 --> 00:11:55,257 Przechodzi się etap, gdy wszystkie zostaną pokonane, 96 00:11:56,049 --> 00:11:57,509 Kiedy to zrobimy… 97 00:11:57,593 --> 00:11:58,761 Co się stanie? 98 00:11:58,844 --> 00:12:00,053 Wrócimy do domu? 99 00:12:03,265 --> 00:12:04,433 Nie wiem, 100 00:12:04,516 --> 00:12:06,268 ale tylko tak przetrwamy. 101 00:12:13,567 --> 00:12:16,069 Dokąd nas wieziesz? 102 00:12:16,153 --> 00:12:19,072 Po prostu jadę za autem przed nami. 103 00:12:19,156 --> 00:12:22,409 - Co? To dobry pomysł? - Dokąd mamy jechać? 104 00:12:22,493 --> 00:12:25,746 Nie kłóćmy się. Przynajmniej chwilowo uciekliśmy od gry. 105 00:12:25,829 --> 00:12:27,331 To nie gra! 106 00:12:27,873 --> 00:12:30,751 Może uda się cały czas uciekać? 107 00:12:31,376 --> 00:12:32,461 Wtedy nie wygramy. 108 00:12:32,544 --> 00:12:35,506 Ale to może się udać. Mamy czas na wizach. 109 00:12:35,589 --> 00:12:39,676 To prawda. Po prostu ktoś inny wygra grę! 110 00:12:46,308 --> 00:12:47,434 Co do diabła? 111 00:12:55,359 --> 00:12:58,237 Pokonanie kart figur nie znaczy, 112 00:12:58,320 --> 00:13:00,322 że możemy wrócić. 113 00:13:01,073 --> 00:13:03,283 Wciąż wierzysz w bzdury Kapelusznika? 114 00:13:04,034 --> 00:13:07,621 Kolejny etap zaczął się po zdobyciu 40 kart. 115 00:13:09,581 --> 00:13:12,167 Wszyscy nagle wylądowaliśmy w tym świecie. 116 00:13:12,251 --> 00:13:13,836 Przechodziliśmy gry, 117 00:13:13,919 --> 00:13:16,630 uzyskiwaliśmy wizy zależnie od numeru karty. 118 00:13:16,713 --> 00:13:18,215 Dlatego przetrwaliśmy. 119 00:13:18,298 --> 00:13:21,426 Kiedy kończy nam się wiza, zabija nas laser. 120 00:13:22,386 --> 00:13:25,931 Kapelusznik mówił, że wrócimy, gdy zdobędziemy pełną talię. 121 00:13:27,057 --> 00:13:29,101 Ta zasada wydaje się logiczna. 122 00:13:29,726 --> 00:13:31,478 Chcesz w to wierzyć. 123 00:13:31,979 --> 00:13:34,690 Wszystkie gry trzymały się reguł. 124 00:13:35,607 --> 00:13:38,694 Choć były absurdalne, trzymały się prostych zasad. 125 00:13:48,996 --> 00:13:50,706 Goście z Plaży. 126 00:13:54,501 --> 00:13:55,627 Tatto! Zwiej im! 127 00:13:55,711 --> 00:13:56,962 Co? Trzymajcie się! 128 00:13:57,045 --> 00:13:57,880 Tatto! 129 00:14:17,858 --> 00:14:19,651 Tatto! Wydostań nas stąd! 130 00:14:19,735 --> 00:14:20,777 - Jak? - Tatto! 131 00:14:25,449 --> 00:14:26,366 Ja poprowadzę. 132 00:14:26,450 --> 00:14:28,076 - Co? - Już! 133 00:14:28,160 --> 00:14:29,828 - Odbiło ci? - Rusz się! 134 00:14:30,370 --> 00:14:31,747 Ann, jesteś tego pewna? 135 00:14:33,582 --> 00:14:34,541 Trzymajcie się. 136 00:16:06,049 --> 00:16:07,050 Odjechaliśmy! 137 00:16:07,134 --> 00:16:09,177 - Jest! - Brawo, Ann! 138 00:16:13,140 --> 00:16:13,974 Wrócił. 139 00:16:39,291 --> 00:16:40,876 Ann, dokąd jedziesz? 140 00:17:07,652 --> 00:17:08,862 Cholera! 141 00:17:40,268 --> 00:17:43,105 - Nic wam nie jest? - Nadwyrężyłem sobie szyję. 142 00:17:43,188 --> 00:17:44,397 Złamałam paznokieć. 143 00:17:44,898 --> 00:17:45,732 To znowu on! 144 00:18:14,886 --> 00:18:16,680 Dłużej już tego nie zniosę! 145 00:18:16,763 --> 00:18:18,807 Zginiesz, jeśli zostaniesz. Chodź. 146 00:18:18,890 --> 00:18:21,518 Jeśli nawet zawalczę, czeka mnie kolejna gra! 147 00:18:21,601 --> 00:18:23,353 Nie mogę tak dłużej. 148 00:19:04,352 --> 00:19:07,564 Nie słyszę strzałów. Musi być daleko. 149 00:19:09,524 --> 00:19:11,151 - Ukryjmy się tutaj. - Tak. 150 00:19:11,651 --> 00:19:14,696 Mam nadzieję, że Chishiya i Ann są cali. 151 00:19:14,779 --> 00:19:16,698 Powinni sobie poradzić. 152 00:19:17,240 --> 00:19:18,617 Sprytu im nie brakuje. 153 00:19:18,700 --> 00:19:19,618 Masz rację. 154 00:19:20,160 --> 00:19:21,203 W każdym razie 155 00:19:21,786 --> 00:19:25,248 zbierzmy zapasy, żeby przeżyć noc. 156 00:19:26,041 --> 00:19:26,875 Tak. 157 00:19:27,751 --> 00:19:30,337 Kurde. Zaraz zasnę. 158 00:19:31,630 --> 00:19:34,174 Kto wie, kiedy zjawi się Król Pik. 159 00:19:35,258 --> 00:19:36,927 Znajdźmy coś do jedzenia. 160 00:19:38,220 --> 00:19:40,555 Poszukam auta. 161 00:19:41,348 --> 00:19:42,724 Pójdzie ktoś ze mną? 162 00:19:42,807 --> 00:19:43,725 Co? 163 00:19:43,808 --> 00:19:45,852 Znam dobre miejsce w pobliżu. 164 00:19:46,561 --> 00:19:47,979 No dobrze. 165 00:19:51,441 --> 00:19:54,569 Dobra, wy idźcie po coś dobrego do żarcia. 166 00:19:54,653 --> 00:19:56,404 - Jasne. - Masz. 167 00:19:56,488 --> 00:19:57,697 Dzięki. 168 00:19:57,781 --> 00:19:59,658 - Chodźmy. - Co? 169 00:19:59,741 --> 00:20:03,245 Wiem, że nigdy nie szedłeś pod rękę z seksowną laską. Chodź. 170 00:20:03,328 --> 00:20:04,454 Cicho bądź. 171 00:20:12,629 --> 00:20:14,839 To tutaj. Fajne miejsce, co? 172 00:20:15,674 --> 00:20:18,134 Tak, kupa starych aut. 173 00:20:18,218 --> 00:20:20,512 Mówi się na nie „klasyczne auta”. 174 00:20:20,595 --> 00:20:21,930 Wisi mi to. 175 00:20:27,686 --> 00:20:29,854 Ożeż! Ja pierniczę! 176 00:20:30,563 --> 00:20:32,941 Ale wypasione! 177 00:20:33,024 --> 00:20:35,151 Co za idealna karoseria! 178 00:20:35,235 --> 00:20:37,904 Nie dotykaj tyle. To przemoc seksualna. 179 00:20:37,988 --> 00:20:40,323 Boże, uwielbiam ten profil. 180 00:20:40,991 --> 00:20:41,866 Zbok. 181 00:20:47,038 --> 00:20:51,918 Bogaci pewnie najbardziej ucierpieli, gdy zesłano ich do tego świata. 182 00:20:52,794 --> 00:20:56,006 Naharowali się, a cały ich majątek jest bezwartościowy. 183 00:20:57,257 --> 00:20:58,341 To prawda. 184 00:20:59,342 --> 00:21:00,677 Może miałem szczęście. 185 00:21:01,219 --> 00:21:03,305 Zaległy czynsz już mnie nie martwi. 186 00:21:03,805 --> 00:21:07,058 Mam podobnie. Karta kredytowa piekielnie mi ciążyła. 187 00:21:13,064 --> 00:21:13,898 Ale… 188 00:21:17,819 --> 00:21:20,363 chcę wrócić, mimo tego całego długu. 189 00:21:25,076 --> 00:21:25,952 Ja też. 190 00:21:54,314 --> 00:21:57,233 YAKISOBA KORE! BAN MAKARON O SMAKU KRUSZONKI 191 00:22:00,278 --> 00:22:02,447 Makaron yakisoba o smaku kruszonki? 192 00:22:03,656 --> 00:22:05,617 Widzieliśmy reklamę tego! 193 00:22:05,700 --> 00:22:06,826 No wiadomo! 194 00:22:08,036 --> 00:22:11,164 Zgłupieliście? Od kiedy te dziwne smaki są dobre? 195 00:22:12,165 --> 00:22:13,583 Może ten będzie! 196 00:22:15,001 --> 00:22:17,170 - Tak. - Dlatego jesteś prawiczkiem. 197 00:22:17,754 --> 00:22:19,297 Jaki to ma związek? 198 00:22:20,340 --> 00:22:22,175 - To zjedz całość. - Tak zrobię! 199 00:22:22,258 --> 00:22:23,760 - Przysięgnij! - Na luzie. 200 00:22:23,843 --> 00:22:25,387 - Obiecałeś. - Arisu też. 201 00:22:25,470 --> 00:22:26,304 Zjem łyżkę. 202 00:22:37,482 --> 00:22:39,234 Ciekawe, czy zjem jedno całe. 203 00:23:00,338 --> 00:23:01,506 Witam. 204 00:23:05,927 --> 00:23:08,430 Miło to słyszeć po takim czasie. 205 00:23:10,014 --> 00:23:10,849 Proszę. 206 00:23:15,770 --> 00:23:16,771 To jest smaczne? 207 00:23:17,564 --> 00:23:19,149 Tak. Najprawdopodobniej. 208 00:23:23,820 --> 00:23:25,363 Ile pałeczek? 209 00:23:26,322 --> 00:23:28,283 Cztery, proszę. 210 00:23:28,366 --> 00:23:29,492 Ależ oczywiście. 211 00:23:32,871 --> 00:23:35,123 Dziękuję. Zapraszamy ponownie. 212 00:23:35,874 --> 00:23:38,751 Mówisz o oktawę wyżej niż zwykle. 213 00:23:39,377 --> 00:23:41,045 To zwiększa motywację kupca. 214 00:23:43,173 --> 00:23:45,550 Sporo kolesi przychodziłoby cię oglądać. 215 00:23:46,176 --> 00:23:47,010 Jesteś ładna. 216 00:23:47,594 --> 00:23:48,428 Co? 217 00:23:48,511 --> 00:23:49,345 Co? 218 00:23:52,765 --> 00:23:54,017 Zarumieniłaś się? 219 00:23:54,517 --> 00:23:56,895 Nie, przywykłam do komplementów. 220 00:23:57,687 --> 00:23:58,521 Serio? 221 00:24:06,738 --> 00:24:09,449 Szkoda, że nie pracowałam w sklepie. 222 00:24:09,532 --> 00:24:11,075 - Poważnie? - Tak. 223 00:24:11,910 --> 00:24:14,078 Chcę zeskanować kody kreskowe. 224 00:24:15,663 --> 00:24:18,416 Znasz tych superszybkich kasjerów? 225 00:24:19,501 --> 00:24:20,502 Podziwiam ich. 226 00:24:22,837 --> 00:24:25,423 Chcę wrócić do naszego świata. 227 00:24:28,259 --> 00:24:32,472 Zjadłbym gorący kubek yakisoby w sklepie z klimą, 228 00:24:33,348 --> 00:24:35,475 czytając najnowszą mangę. 229 00:24:47,612 --> 00:24:51,783 Przestań. Nie wgapiaj się w to. Wyglądasz jak zbok. 230 00:24:52,450 --> 00:24:53,451 Nic nie poradzę. 231 00:24:54,619 --> 00:24:56,746 - Spójrz na to. - Co? 232 00:24:56,829 --> 00:25:00,208 Zobacz jej wyraz twarzy… i na piersi! 233 00:25:00,291 --> 00:25:01,501 Ideały! 234 00:25:01,584 --> 00:25:03,169 To manga. 235 00:25:03,253 --> 00:25:05,421 Mangi są najważniejsze, nie pin-upy. 236 00:25:05,505 --> 00:25:07,840 - Wcale nie! - Pokaż mi! 237 00:25:09,968 --> 00:25:12,387 - Niezłe, co? - Zadławiłeś się żarciem? 238 00:25:12,470 --> 00:25:14,514 - Co to za dźwięk? - Karube. Patrz. 239 00:25:14,597 --> 00:25:16,766 - Tylko popatrz. - Arisu. 240 00:25:17,517 --> 00:25:20,728 Rób tak dalej i zarazisz się jego dziewictwem. 241 00:25:20,812 --> 00:25:23,106 - Hej, przestań! - Nie dawaj mi tego! 242 00:25:23,189 --> 00:25:25,650 - Ode mnie się nie zarazisz! - I masz! 243 00:25:25,733 --> 00:25:27,402 Ale już jestem prawiczkiem! 244 00:25:34,576 --> 00:25:36,828 To były cudowne czasy. 245 00:25:43,543 --> 00:25:44,377 Usagi… 246 00:25:48,047 --> 00:25:49,632 Musimy wrócić. 247 00:25:59,058 --> 00:25:59,934 O co chodzi? 248 00:26:12,905 --> 00:26:16,576 PRÓBA SAMOBÓJCZA KENICHIRA SHIBASAKIEGO PO NIEPRAWDZIWYM ARTYKULE 249 00:26:18,661 --> 00:26:19,579 Tato… 250 00:26:24,876 --> 00:26:28,129 - Panie Usagi? - Shigenori Usagi, prawda? 251 00:26:29,547 --> 00:26:32,300 Zaginął sławny japoński alpinista 252 00:26:32,383 --> 00:26:36,929 podczas wspinaczki na górę Tanigawę na granicy prefektur Gunma i Niigata. 253 00:26:37,013 --> 00:26:39,140 „BEZTLENOWA WSPINACZKA” TO KŁAMSTWO? 254 00:26:39,223 --> 00:26:44,103 Według władz zaginiony to Shigenori Usagi, zdobywca Everestu i przewodnik górski. 255 00:26:44,145 --> 00:26:46,314 SAMOBÓJSTWO PO PODEJRZENIU OSZUSTWA? 256 00:26:46,397 --> 00:26:47,523 SAMOBÓJSTWO? 257 00:26:47,607 --> 00:26:49,734 Mimo szeroko zakrojonych poszukiwań… 258 00:26:49,817 --> 00:26:53,946 Shigenori Usagi miał wypadek podczas wspinaczki na górę Tanigawa. 259 00:26:54,030 --> 00:26:57,241 Wciąż trwają poszukiwania, ale nie ma po nim śladu. 260 00:26:57,325 --> 00:26:58,159 Usagi? 261 00:27:03,498 --> 00:27:04,374 Co się stało? 262 00:27:09,629 --> 00:27:10,588 Arisu… 263 00:27:13,424 --> 00:27:15,927 Twoje życie było wcześniej takie fajne? 264 00:27:17,261 --> 00:27:18,096 Co? 265 00:27:23,017 --> 00:27:24,352 Zanim tu trafiłam 266 00:27:28,773 --> 00:27:30,066 zmarł mój ojciec. 267 00:27:36,280 --> 00:27:37,323 Mój ojciec… 268 00:27:41,285 --> 00:27:43,413 Wszyscy nazywali go kłamcą. 269 00:27:45,623 --> 00:27:46,958 Był przyparty do muru. 270 00:27:52,130 --> 00:27:53,172 Udał się w góry 271 00:27:55,258 --> 00:27:56,384 i nigdy nie wrócił. 272 00:28:03,850 --> 00:28:05,518 Był alpinistą. 273 00:28:10,106 --> 00:28:12,275 Góra nie była zbyt wysoka. 274 00:28:14,610 --> 00:28:17,029 Nie wierzyłam, że mógł tam zginąć. 275 00:28:19,449 --> 00:28:20,283 Ale… 276 00:28:22,160 --> 00:28:24,245 nauczyłam się czegoś w tym świecie. 277 00:28:28,583 --> 00:28:29,834 Myślę, że mój ojciec… 278 00:28:33,546 --> 00:28:34,505 też chciał… 279 00:28:38,176 --> 00:28:40,136 przenieść się do innego świata. 280 00:28:44,766 --> 00:28:46,017 Jego sposób myślenia… 281 00:28:52,231 --> 00:28:53,107 Teraz… 282 00:28:55,318 --> 00:28:56,611 dobrze go rozumiem. 283 00:29:00,573 --> 00:29:01,783 Nawet teraz… 284 00:29:05,495 --> 00:29:07,413 wciąż nienawidzę tamtego świata. 285 00:29:16,214 --> 00:29:17,048 Przepraszam. 286 00:29:19,759 --> 00:29:21,886 Wiem, że wszyscy starają się wrócić. 287 00:29:32,146 --> 00:29:33,022 Usagi. 288 00:29:35,149 --> 00:29:36,651 Rozumiem, co czujesz. 289 00:29:38,653 --> 00:29:39,529 Naprawdę. 290 00:29:43,407 --> 00:29:46,953 Też uważałem tamten świat za kijowy. 291 00:29:48,830 --> 00:29:49,914 Już nie. 292 00:29:51,624 --> 00:29:52,500 Teraz… 293 00:29:54,001 --> 00:29:55,795 po prostu chcę tam wrócić… 294 00:29:57,922 --> 00:29:59,715 i zacząć od nowa. 295 00:30:06,305 --> 00:30:09,767 Będę cię chronił, Usagi, nawet za cenę swojego życia. 296 00:30:12,103 --> 00:30:13,437 Wróćmy razem. 297 00:30:26,826 --> 00:30:27,702 Przepraszam. 298 00:30:32,498 --> 00:30:33,666 Każdy mówi, 299 00:30:35,418 --> 00:30:37,003 że mnie rozumie. 300 00:30:38,588 --> 00:30:40,715 Każą mi zapomnieć i się rozchmurzyć. 301 00:30:47,889 --> 00:30:50,391 Ale inni nie mogą tego tak łatwo zrozumieć. 302 00:30:52,935 --> 00:30:53,978 To znaczy… 303 00:30:56,564 --> 00:30:58,482 nie mam wglądu w twoje serce. 304 00:31:03,613 --> 00:31:06,407 Nie oczekuję, że mnie zrozumiesz. 305 00:31:09,702 --> 00:31:10,661 Po prostu… 306 00:31:14,790 --> 00:31:17,209 kiedy pytają mnie, czy chcę wrócić… 307 00:31:20,046 --> 00:31:20,880 ja… 308 00:31:27,637 --> 00:31:29,680 uważam, że to miejsce jest lepsze. 309 00:31:31,307 --> 00:31:34,477 Jeśli tu zostaniesz, nigdy… 310 00:31:48,032 --> 00:31:48,908 Wracajmy. 311 00:31:51,035 --> 00:31:51,994 Wszyscy czekają. 312 00:32:29,824 --> 00:32:35,454 - Arisu! Usagi! Wsiadajcie! - Będziemy w tym wystawieni na odstrzał. 313 00:32:35,538 --> 00:32:36,956 Tylko to auto jeździ. 314 00:32:37,039 --> 00:32:39,500 Kłamca! Zakochałeś się w nim. 315 00:32:39,583 --> 00:32:42,086 Mówiłeś, że ma seksowną karoserię. Dziwak! 316 00:32:42,169 --> 00:32:44,130 Że ma idealną karoserię! 317 00:32:44,213 --> 00:32:45,506 Ale z ciebie zbok! 318 00:32:45,589 --> 00:32:47,842 Kogo ty nazywasz zbokiem? 319 00:32:51,178 --> 00:32:52,013 Wskakujcie. 320 00:32:59,353 --> 00:33:00,187 Arisu. 321 00:33:01,063 --> 00:33:01,897 Jasne. 322 00:34:06,879 --> 00:34:08,798 Król Pik się zbliża. 323 00:34:10,216 --> 00:34:13,469 Całe miasto stanowi jego arenę gry. 324 00:34:16,430 --> 00:34:19,850 Uciekanie od niego to nasza jedyna opcja? 325 00:34:22,728 --> 00:34:25,272 Tylko w jeden sposób unikniemy jego ataku. 326 00:34:26,107 --> 00:34:26,941 Jaki? 327 00:34:28,526 --> 00:34:29,944 Dołączając do innej gry. 328 00:34:31,028 --> 00:34:31,862 Co? 329 00:34:34,031 --> 00:34:35,783 Gdybym był na miejscu wroga, 330 00:34:36,909 --> 00:34:39,203 nie wtrącałbym się w gry innych. 331 00:34:40,037 --> 00:34:42,581 Elementarna etykieta między naszymi wrogami? 332 00:34:43,874 --> 00:34:46,168 Nie wtrącają się w gry innych? 333 00:34:47,753 --> 00:34:51,423 Wszystkie gry trzymają się ścisłych zasad. 334 00:34:52,424 --> 00:34:56,720 Gdyby gry nachodziły na siebie, wszystko by się posypało. 335 00:34:57,763 --> 00:35:01,517 Ale nie chcę brać udziału w żadnej grze. 336 00:35:02,643 --> 00:35:05,938 To nieistotne. Zmuszono nas do gry w Króla Pik. 337 00:35:06,981 --> 00:35:08,941 Jeśli dalej będziemy się ukrywać, 338 00:35:09,024 --> 00:35:11,902 Król Pik w końcu nas znajdzie i zabije 339 00:35:11,986 --> 00:35:13,529 albo skończą nam się wizy. 340 00:35:14,738 --> 00:35:18,325 Skoro to oni tworzą gry, 341 00:35:19,368 --> 00:35:21,996 może uda nam się odkryć, czym jest ten świat 342 00:35:22,746 --> 00:35:24,498 lub dlaczego mamy grać. 343 00:35:26,250 --> 00:35:27,668 Muszę się dowiedzieć… 344 00:35:29,795 --> 00:35:32,047 dlaczego tyle osób musiało zginąć. 345 00:35:43,559 --> 00:35:44,810 Może zagłosujemy? 346 00:35:47,271 --> 00:35:48,647 Popieram Arisu. 347 00:35:54,320 --> 00:35:56,155 Dobra, też się zgadzam. 348 00:35:58,199 --> 00:35:59,283 A ty, Usagi? 349 00:36:03,245 --> 00:36:06,624 Wystarczy większość głosów. Macie już swoją odpowiedź. 350 00:36:09,585 --> 00:36:11,921 W takim razie dokąd idziemy? 351 00:36:16,967 --> 00:36:20,679 Ta karta jest najdalej ze wszystkich. 352 00:36:21,597 --> 00:36:22,973 Może Król Trefl? 353 00:36:23,474 --> 00:36:25,851 Chwila! Chcesz zacząć od króla? 354 00:36:26,477 --> 00:36:29,271 Powinien posiadać więcej kluczowych informacji. 355 00:36:29,813 --> 00:36:31,190 Odważny jesteś. 356 00:36:32,107 --> 00:36:35,903 Do tego gry treflowe wymagają pracy zespołowej. 357 00:36:36,737 --> 00:36:38,322 Mamy szansę wygrać. 358 00:36:39,782 --> 00:36:42,201 - Z tą grupą wiadomo. - Jasne! 359 00:36:42,785 --> 00:36:44,745 - Ciebie nie jestem pewna. - Hej! 360 00:38:01,322 --> 00:38:02,156 Tam. 361 00:38:16,086 --> 00:38:18,047 BROŃ NIE JEST DOZWOLONA 362 00:38:19,173 --> 00:38:22,968 UCZESTNICY: PIĘCIORO GRACZY PROSZĘ ZAŁOŻYĆ BRANSOLETKI I ZACZEKAĆ 363 00:38:23,052 --> 00:38:25,554 Pięcioro uczestników? 364 00:38:26,847 --> 00:38:27,890 Są tylko cztery. 365 00:38:29,600 --> 00:38:31,685 Mamy pięciu ludzi. 366 00:38:37,191 --> 00:38:38,275 Niragi. 367 00:38:38,359 --> 00:38:39,735 Kupę czasu. 368 00:38:43,447 --> 00:38:46,408 Wciąż żyjesz? 369 00:38:49,578 --> 00:38:51,663 Nie możemy z nim zagrać. 370 00:38:52,331 --> 00:38:54,041 Nigdy nie przejdziemy gry. 371 00:38:55,667 --> 00:38:57,920 Nie będzie z nami współpracować. 372 00:38:58,003 --> 00:38:59,797 To nie zejdzie. 373 00:39:02,925 --> 00:39:05,844 Moim jedynym celem jest cieszenie się tymi grami. 374 00:39:07,096 --> 00:39:09,223 Jeśli nie chcecie ze mną zagrać, 375 00:39:09,306 --> 00:39:11,058 to spieprzajcie. 376 00:39:16,688 --> 00:39:17,606 Usagi? 377 00:39:18,774 --> 00:39:20,692 Mam gdzieś jego cel. 378 00:39:28,033 --> 00:39:31,703 Jeśli nie weźmiemy udziału w grze, w końcu i tak zginiemy. 379 00:39:33,831 --> 00:39:34,748 W każdym razie… 380 00:39:37,209 --> 00:39:39,503 postanowiłam walczyć i przetrwać. 381 00:39:44,883 --> 00:39:45,884 Ja też. 382 00:39:50,389 --> 00:39:51,473 Chcę odpowiedzi. 383 00:40:09,116 --> 00:40:10,200 Idioci z was. 384 00:40:11,869 --> 00:40:13,704 Nie mówcie, że nie ostrzegałam. 385 00:40:19,001 --> 00:40:20,294 Nie spowalniaj nas. 386 00:40:21,378 --> 00:40:23,380 Tutaj praca zespołowa to podstawa. 387 00:40:25,674 --> 00:40:28,552 To się okaże, kto nas spowolni. 388 00:40:36,727 --> 00:40:38,562 Potwierdzono rejestrację. 389 00:40:39,062 --> 00:40:41,148 Proszę udać się na arenę gry. 390 00:41:47,130 --> 00:41:48,423 Co to za miejsce? 391 00:41:54,763 --> 00:41:57,432 Przybyła drużyna Króla Trefl. 392 00:42:19,454 --> 00:42:20,956 Witamy… 393 00:42:22,666 --> 00:42:24,418 w naszej arenie gry. 394 00:42:26,587 --> 00:42:27,921 Jestem Królem Trefl… 395 00:42:29,423 --> 00:42:30,382 Kyuma. 396 00:42:45,355 --> 00:42:46,273 Dobra. 397 00:42:46,356 --> 00:42:49,818 Przedstawię naszych członków. Na początek Shitara. 398 00:42:54,197 --> 00:42:55,073 Uta. 399 00:42:56,742 --> 00:42:57,576 Maki. 400 00:42:59,036 --> 00:42:59,953 Goken. 401 00:43:03,790 --> 00:43:04,958 Miło was poznać. 402 00:43:08,420 --> 00:43:10,422 Spodziewałem się większej reakcji. 403 00:43:11,006 --> 00:43:12,507 Odrzuciłeś ich. 404 00:43:12,591 --> 00:43:13,967 Załóż jakieś spodnie. 405 00:43:14,551 --> 00:43:16,219 Co? Dlaczego? 406 00:43:16,803 --> 00:43:19,097 Nudyści istnieją od stuleci. 407 00:43:19,181 --> 00:43:21,183 To całkowicie normalny styl życia. 408 00:43:22,976 --> 00:43:25,228 Noszenie ubrań to konstrukt społeczny. 409 00:43:25,812 --> 00:43:27,981 Nie mają biologicznego uzasadnienia. 410 00:43:28,774 --> 00:43:32,944 Życie jak natura nas stworzyła to prawdziwe oblicze ludzkości. 411 00:43:34,488 --> 00:43:36,239 O co chodzi z tym gościem? 412 00:43:37,908 --> 00:43:39,576 Czyli to jest Król Trefl? 413 00:43:40,577 --> 00:43:41,912 Jakiś wariat. 414 00:43:43,455 --> 00:43:44,706 Nieważne. 415 00:43:45,540 --> 00:43:46,708 Kim jesteście? 416 00:43:50,295 --> 00:43:51,338 Kim? 417 00:43:52,631 --> 00:43:54,716 Jesteśmy obywatelami tego kraju. 418 00:43:57,511 --> 00:43:58,387 Obywatelami? 419 00:43:59,221 --> 00:44:00,972 Tak, obywatelami. 420 00:46:52,644 --> 00:46:55,021 Napisy: Przemysław Stępień