1
00:00:29,197 --> 00:00:32,033
Ryohei, tylko nie spóźnij się
na rozmowę o pracę.
2
00:00:35,953 --> 00:00:37,955
Gry w zabijanie to dobra zabawa?
3
00:00:41,584 --> 00:00:42,460
Tak!
4
00:00:44,504 --> 00:00:45,421
Dalej!
5
00:01:21,666 --> 00:01:25,086
TRZYNAŚCIE MINUT WCZEŚNIEJ
6
00:01:25,169 --> 00:01:29,090
POCZĄTEK KOLEJNEGO ETAPU
7
00:01:39,058 --> 00:01:40,768
Wciąż nie ma gry.
8
00:01:42,979 --> 00:01:44,355
Minęła już godzina?
9
00:01:45,148 --> 00:01:48,067
Może zapomnieli nacisnąć przycisk start?
10
00:01:49,152 --> 00:01:51,028
Nie wyjaśnią nawet zasad?
11
00:02:06,043 --> 00:02:07,170
Co się stało?
12
00:02:10,756 --> 00:02:11,799
Słyszę coś.
13
00:02:37,909 --> 00:02:39,702
Przyjechali z Plaży.
14
00:03:09,690 --> 00:03:13,194
Co wy tu robicie?
15
00:03:13,277 --> 00:03:14,612
Zobaczyliśmy sterowce.
16
00:03:15,196 --> 00:03:17,657
Usłyszeliśmy pogłoski o nowym etapie.
17
00:03:18,407 --> 00:03:19,242
Cóż…
18
00:03:20,826 --> 00:03:21,661
tak naprawdę…
19
00:03:29,168 --> 00:03:30,169
Karabin.
20
00:03:30,253 --> 00:03:31,212
Uciekajcie!
21
00:03:31,295 --> 00:03:32,755
Kryć się w autach!
22
00:03:32,838 --> 00:03:34,548
To karabin przeciwpancerny.
23
00:03:37,093 --> 00:03:39,595
Nie ma sensu chować się w aucie.
24
00:03:40,304 --> 00:03:41,889
- Ja pierniczę!
- Serio?
25
00:03:43,849 --> 00:03:45,142
Biegnijcie!
26
00:03:49,272 --> 00:03:51,482
- Czyli gra się zaczęła?
- Nie wiem.
27
00:03:51,565 --> 00:03:53,025
Wyjaśniono zasady?
28
00:03:53,109 --> 00:03:55,611
Nie ma żadnych. To masowe morderstwo.
29
00:03:58,322 --> 00:04:00,825
Ten karabin strzela
z odległości kilometra.
30
00:04:02,618 --> 00:04:05,371
Ten dźwięk brzmi znajomo.
31
00:04:05,454 --> 00:04:07,248
Teraz mają karabin szturmowy.
32
00:04:07,331 --> 00:04:09,208
Nie wiemy, ilu ich jest.
33
00:04:09,292 --> 00:04:11,043
Przybywają też inni gracze!
34
00:04:11,669 --> 00:04:13,254
Strzelców może być wielu.
35
00:04:13,838 --> 00:04:16,090
Tyle osób wciąż żyje!
36
00:04:18,426 --> 00:04:19,635
Zbliżają się.
37
00:04:20,553 --> 00:04:21,470
Musimy uciekać!
38
00:04:21,971 --> 00:04:22,888
Poważnie?
39
00:04:28,894 --> 00:04:29,729
Chodźmy!
40
00:04:31,689 --> 00:04:32,523
Arisu!
41
00:04:33,733 --> 00:04:36,986
- Niedobrze!
- Rozdzielcie się i biegnijcie!
42
00:04:55,504 --> 00:04:57,798
Dajesz!
43
00:05:26,786 --> 00:05:28,496
Arisu! Tędy!
44
00:05:59,318 --> 00:06:00,194
Szlag!
45
00:06:00,569 --> 00:06:01,404
NIE ŻYJESZ
46
00:06:01,445 --> 00:06:03,531
Znowu nie poszedłeś na rozmowę?
47
00:06:04,824 --> 00:06:07,159
Szkoda, że świata nie można zresetować.
48
00:06:13,749 --> 00:06:14,750
Arisu!
49
00:06:39,650 --> 00:06:41,068
Skup się, bo zginiesz!
50
00:06:43,779 --> 00:06:45,197
Skąd strzelają?
51
00:06:53,164 --> 00:06:54,790
Król Pik.
52
00:08:43,691 --> 00:08:46,443
Proszę, twój amulet szczęścia.
53
00:08:47,027 --> 00:08:49,154
Co to jest? Bomba?
54
00:08:49,947 --> 00:08:51,532
Nie wahaj się jej użyć.
55
00:08:54,285 --> 00:08:55,536
Arisu! Teraz.
56
00:08:58,122 --> 00:08:58,956
Chodźmy!
57
00:09:03,043 --> 00:09:04,753
- Arisu!
- On wciąż żyje!
58
00:09:06,755 --> 00:09:08,465
Hej! Nie zasypiaj!
59
00:09:19,184 --> 00:09:20,769
Król Pik…
60
00:09:25,107 --> 00:09:25,983
Szybko!
61
00:09:26,650 --> 00:09:28,652
Trzymaj się! Wstawaj!
62
00:09:42,207 --> 00:09:43,167
Wszystko dobrze?
63
00:09:49,548 --> 00:09:51,550
Nic wam nie jest? Ktoś jest ranny?
64
00:09:54,595 --> 00:09:56,263
Nie ma sensu! Uciekajcie!
65
00:09:59,850 --> 00:10:01,268
Król Pik…
66
00:10:02,645 --> 00:10:03,687
Jest sam?
67
00:10:07,191 --> 00:10:10,319
- Nie możemy tu zostać.
- Ruszymy się i nas odstrzeli.
68
00:10:20,412 --> 00:10:21,413
Wsiadajcie!
69
00:10:21,497 --> 00:10:22,414
Tatta!
70
00:10:22,498 --> 00:10:24,124
- Szybko, wsiadajcie.
- Ann!
71
00:10:30,964 --> 00:10:31,799
Biegnij!
72
00:10:34,468 --> 00:10:36,095
- Cholera! Jedź!
- Szybko!
73
00:10:37,930 --> 00:10:39,181
Chishiyo!
74
00:10:55,739 --> 00:10:57,282
Dobra. Zgubiliśmy ich.
75
00:10:57,366 --> 00:10:59,159
Chishiyi nic nie jest?
76
00:10:59,243 --> 00:11:00,703
Potrafi o siebie zadbać.
77
00:11:00,786 --> 00:11:02,287
O co biega z tą grą?
78
00:11:02,371 --> 00:11:05,040
Jakie są zasady?
Nawet się nie zgłosiliśmy!
79
00:11:05,124 --> 00:11:08,001
- Może musimy pokonać wrogów?
- Ilu?
80
00:11:08,085 --> 00:11:09,420
Pewnie tylko jednego.
81
00:11:10,796 --> 00:11:12,256
Czyli Króla Pik.
82
00:11:12,840 --> 00:11:15,676
To gra siły.
Jest najmocniejszym ostatnim bossem.
83
00:11:16,176 --> 00:11:18,804
Sterowiec przesuwał się,
gdy Król strzelał.
84
00:11:19,596 --> 00:11:22,224
Miejscem gry może być całe miasto.
85
00:11:22,307 --> 00:11:24,601
Mamy z nimi walczyć gołymi rękami?
86
00:11:24,685 --> 00:11:27,479
Kolejny etap to wyższy poziom.
87
00:11:28,689 --> 00:11:29,815
Kolejny etap.
88
00:11:31,233 --> 00:11:34,737
Zagramy wspólnie!
89
00:11:35,320 --> 00:11:37,906
Kim w ogóle jest Mira? To człowiek?
90
00:11:38,574 --> 00:11:39,658
Nie wiem.
91
00:11:39,742 --> 00:11:43,120
Na pewno bierze udział w tworzeniu gier.
92
00:11:43,203 --> 00:11:45,539
Mira? Tworzy gry?
93
00:11:46,123 --> 00:11:48,167
Jeśli ten facet był Królem Pik,
94
00:11:48,667 --> 00:11:51,378
musi istnieć mistrz gry
dla każdej karty figur.
95
00:11:52,171 --> 00:11:55,257
Przechodzi się etap,
gdy wszystkie zostaną pokonane,
96
00:11:56,049 --> 00:11:57,509
Kiedy to zrobimy…
97
00:11:57,593 --> 00:11:58,761
Co się stanie?
98
00:11:58,844 --> 00:12:00,053
Wrócimy do domu?
99
00:12:03,265 --> 00:12:04,433
Nie wiem,
100
00:12:04,516 --> 00:12:06,268
ale tylko tak przetrwamy.
101
00:12:13,567 --> 00:12:16,069
Dokąd nas wieziesz?
102
00:12:16,153 --> 00:12:19,072
Po prostu jadę za autem przed nami.
103
00:12:19,156 --> 00:12:22,409
- Co? To dobry pomysł?
- Dokąd mamy jechać?
104
00:12:22,493 --> 00:12:25,746
Nie kłóćmy się.
Przynajmniej chwilowo uciekliśmy od gry.
105
00:12:25,829 --> 00:12:27,331
To nie gra!
106
00:12:27,873 --> 00:12:30,751
Może uda się cały czas uciekać?
107
00:12:31,376 --> 00:12:32,461
Wtedy nie wygramy.
108
00:12:32,544 --> 00:12:35,506
Ale to może się udać. Mamy czas na wizach.
109
00:12:35,589 --> 00:12:39,676
To prawda. Po prostu ktoś inny wygra grę!
110
00:12:46,308 --> 00:12:47,434
Co do diabła?
111
00:12:55,359 --> 00:12:58,237
Pokonanie kart figur nie znaczy,
112
00:12:58,320 --> 00:13:00,322
że możemy wrócić.
113
00:13:01,073 --> 00:13:03,283
Wciąż wierzysz w bzdury Kapelusznika?
114
00:13:04,034 --> 00:13:07,621
Kolejny etap zaczął się
po zdobyciu 40 kart.
115
00:13:09,581 --> 00:13:12,167
Wszyscy nagle wylądowaliśmy w tym świecie.
116
00:13:12,251 --> 00:13:13,836
Przechodziliśmy gry,
117
00:13:13,919 --> 00:13:16,630
uzyskiwaliśmy wizy
zależnie od numeru karty.
118
00:13:16,713 --> 00:13:18,215
Dlatego przetrwaliśmy.
119
00:13:18,298 --> 00:13:21,426
Kiedy kończy nam się wiza,
zabija nas laser.
120
00:13:22,386 --> 00:13:25,931
Kapelusznik mówił, że wrócimy,
gdy zdobędziemy pełną talię.
121
00:13:27,057 --> 00:13:29,101
Ta zasada wydaje się logiczna.
122
00:13:29,726 --> 00:13:31,478
Chcesz w to wierzyć.
123
00:13:31,979 --> 00:13:34,690
Wszystkie gry trzymały się reguł.
124
00:13:35,607 --> 00:13:38,694
Choć były absurdalne,
trzymały się prostych zasad.
125
00:13:48,996 --> 00:13:50,706
Goście z Plaży.
126
00:13:54,501 --> 00:13:55,627
Tatto! Zwiej im!
127
00:13:55,711 --> 00:13:56,962
Co? Trzymajcie się!
128
00:13:57,045 --> 00:13:57,880
Tatto!
129
00:14:17,858 --> 00:14:19,651
Tatto! Wydostań nas stąd!
130
00:14:19,735 --> 00:14:20,777
- Jak?
- Tatto!
131
00:14:25,449 --> 00:14:26,366
Ja poprowadzę.
132
00:14:26,450 --> 00:14:28,076
- Co?
- Już!
133
00:14:28,160 --> 00:14:29,828
- Odbiło ci?
- Rusz się!
134
00:14:30,370 --> 00:14:31,747
Ann, jesteś tego pewna?
135
00:14:33,582 --> 00:14:34,541
Trzymajcie się.
136
00:16:06,049 --> 00:16:07,050
Odjechaliśmy!
137
00:16:07,134 --> 00:16:09,177
- Jest!
- Brawo, Ann!
138
00:16:13,140 --> 00:16:13,974
Wrócił.
139
00:16:39,291 --> 00:16:40,876
Ann, dokąd jedziesz?
140
00:17:07,652 --> 00:17:08,862
Cholera!
141
00:17:40,268 --> 00:17:43,105
- Nic wam nie jest?
- Nadwyrężyłem sobie szyję.
142
00:17:43,188 --> 00:17:44,397
Złamałam paznokieć.
143
00:17:44,898 --> 00:17:45,732
To znowu on!
144
00:18:14,886 --> 00:18:16,680
Dłużej już tego nie zniosę!
145
00:18:16,763 --> 00:18:18,807
Zginiesz, jeśli zostaniesz. Chodź.
146
00:18:18,890 --> 00:18:21,518
Jeśli nawet zawalczę,
czeka mnie kolejna gra!
147
00:18:21,601 --> 00:18:23,353
Nie mogę tak dłużej.
148
00:19:04,352 --> 00:19:07,564
Nie słyszę strzałów. Musi być daleko.
149
00:19:09,524 --> 00:19:11,151
- Ukryjmy się tutaj.
- Tak.
150
00:19:11,651 --> 00:19:14,696
Mam nadzieję, że Chishiya i Ann są cali.
151
00:19:14,779 --> 00:19:16,698
Powinni sobie poradzić.
152
00:19:17,240 --> 00:19:18,617
Sprytu im nie brakuje.
153
00:19:18,700 --> 00:19:19,618
Masz rację.
154
00:19:20,160 --> 00:19:21,203
W każdym razie
155
00:19:21,786 --> 00:19:25,248
zbierzmy zapasy, żeby przeżyć noc.
156
00:19:26,041 --> 00:19:26,875
Tak.
157
00:19:27,751 --> 00:19:30,337
Kurde. Zaraz zasnę.
158
00:19:31,630 --> 00:19:34,174
Kto wie, kiedy zjawi się Król Pik.
159
00:19:35,258 --> 00:19:36,927
Znajdźmy coś do jedzenia.
160
00:19:38,220 --> 00:19:40,555
Poszukam auta.
161
00:19:41,348 --> 00:19:42,724
Pójdzie ktoś ze mną?
162
00:19:42,807 --> 00:19:43,725
Co?
163
00:19:43,808 --> 00:19:45,852
Znam dobre miejsce w pobliżu.
164
00:19:46,561 --> 00:19:47,979
No dobrze.
165
00:19:51,441 --> 00:19:54,569
Dobra, wy idźcie po coś dobrego do żarcia.
166
00:19:54,653 --> 00:19:56,404
- Jasne.
- Masz.
167
00:19:56,488 --> 00:19:57,697
Dzięki.
168
00:19:57,781 --> 00:19:59,658
- Chodźmy.
- Co?
169
00:19:59,741 --> 00:20:03,245
Wiem, że nigdy nie szedłeś
pod rękę z seksowną laską. Chodź.
170
00:20:03,328 --> 00:20:04,454
Cicho bądź.
171
00:20:12,629 --> 00:20:14,839
To tutaj. Fajne miejsce, co?
172
00:20:15,674 --> 00:20:18,134
Tak, kupa starych aut.
173
00:20:18,218 --> 00:20:20,512
Mówi się na nie „klasyczne auta”.
174
00:20:20,595 --> 00:20:21,930
Wisi mi to.
175
00:20:27,686 --> 00:20:29,854
Ożeż! Ja pierniczę!
176
00:20:30,563 --> 00:20:32,941
Ale wypasione!
177
00:20:33,024 --> 00:20:35,151
Co za idealna karoseria!
178
00:20:35,235 --> 00:20:37,904
Nie dotykaj tyle. To przemoc seksualna.
179
00:20:37,988 --> 00:20:40,323
Boże, uwielbiam ten profil.
180
00:20:40,991 --> 00:20:41,866
Zbok.
181
00:20:47,038 --> 00:20:51,918
Bogaci pewnie najbardziej ucierpieli,
gdy zesłano ich do tego świata.
182
00:20:52,794 --> 00:20:56,006
Naharowali się,
a cały ich majątek jest bezwartościowy.
183
00:20:57,257 --> 00:20:58,341
To prawda.
184
00:20:59,342 --> 00:21:00,677
Może miałem szczęście.
185
00:21:01,219 --> 00:21:03,305
Zaległy czynsz już mnie nie martwi.
186
00:21:03,805 --> 00:21:07,058
Mam podobnie.
Karta kredytowa piekielnie mi ciążyła.
187
00:21:13,064 --> 00:21:13,898
Ale…
188
00:21:17,819 --> 00:21:20,363
chcę wrócić, mimo tego całego długu.
189
00:21:25,076 --> 00:21:25,952
Ja też.
190
00:21:54,314 --> 00:21:57,233
YAKISOBA KORE! BAN
MAKARON O SMAKU KRUSZONKI
191
00:22:00,278 --> 00:22:02,447
Makaron yakisoba o smaku kruszonki?
192
00:22:03,656 --> 00:22:05,617
Widzieliśmy reklamę tego!
193
00:22:05,700 --> 00:22:06,826
No wiadomo!
194
00:22:08,036 --> 00:22:11,164
Zgłupieliście?
Od kiedy te dziwne smaki są dobre?
195
00:22:12,165 --> 00:22:13,583
Może ten będzie!
196
00:22:15,001 --> 00:22:17,170
- Tak.
- Dlatego jesteś prawiczkiem.
197
00:22:17,754 --> 00:22:19,297
Jaki to ma związek?
198
00:22:20,340 --> 00:22:22,175
- To zjedz całość.
- Tak zrobię!
199
00:22:22,258 --> 00:22:23,760
- Przysięgnij!
- Na luzie.
200
00:22:23,843 --> 00:22:25,387
- Obiecałeś.
- Arisu też.
201
00:22:25,470 --> 00:22:26,304
Zjem łyżkę.
202
00:22:37,482 --> 00:22:39,234
Ciekawe, czy zjem jedno całe.
203
00:23:00,338 --> 00:23:01,506
Witam.
204
00:23:05,927 --> 00:23:08,430
Miło to słyszeć po takim czasie.
205
00:23:10,014 --> 00:23:10,849
Proszę.
206
00:23:15,770 --> 00:23:16,771
To jest smaczne?
207
00:23:17,564 --> 00:23:19,149
Tak. Najprawdopodobniej.
208
00:23:23,820 --> 00:23:25,363
Ile pałeczek?
209
00:23:26,322 --> 00:23:28,283
Cztery, proszę.
210
00:23:28,366 --> 00:23:29,492
Ależ oczywiście.
211
00:23:32,871 --> 00:23:35,123
Dziękuję. Zapraszamy ponownie.
212
00:23:35,874 --> 00:23:38,751
Mówisz o oktawę wyżej niż zwykle.
213
00:23:39,377 --> 00:23:41,045
To zwiększa motywację kupca.
214
00:23:43,173 --> 00:23:45,550
Sporo kolesi przychodziłoby cię oglądać.
215
00:23:46,176 --> 00:23:47,010
Jesteś ładna.
216
00:23:47,594 --> 00:23:48,428
Co?
217
00:23:48,511 --> 00:23:49,345
Co?
218
00:23:52,765 --> 00:23:54,017
Zarumieniłaś się?
219
00:23:54,517 --> 00:23:56,895
Nie, przywykłam do komplementów.
220
00:23:57,687 --> 00:23:58,521
Serio?
221
00:24:06,738 --> 00:24:09,449
Szkoda, że nie pracowałam w sklepie.
222
00:24:09,532 --> 00:24:11,075
- Poważnie?
- Tak.
223
00:24:11,910 --> 00:24:14,078
Chcę zeskanować kody kreskowe.
224
00:24:15,663 --> 00:24:18,416
Znasz tych superszybkich kasjerów?
225
00:24:19,501 --> 00:24:20,502
Podziwiam ich.
226
00:24:22,837 --> 00:24:25,423
Chcę wrócić do naszego świata.
227
00:24:28,259 --> 00:24:32,472
Zjadłbym gorący kubek yakisoby
w sklepie z klimą,
228
00:24:33,348 --> 00:24:35,475
czytając najnowszą mangę.
229
00:24:47,612 --> 00:24:51,783
Przestań. Nie wgapiaj się w to.
Wyglądasz jak zbok.
230
00:24:52,450 --> 00:24:53,451
Nic nie poradzę.
231
00:24:54,619 --> 00:24:56,746
- Spójrz na to.
- Co?
232
00:24:56,829 --> 00:25:00,208
Zobacz jej wyraz twarzy… i na piersi!
233
00:25:00,291 --> 00:25:01,501
Ideały!
234
00:25:01,584 --> 00:25:03,169
To manga.
235
00:25:03,253 --> 00:25:05,421
Mangi są najważniejsze, nie pin-upy.
236
00:25:05,505 --> 00:25:07,840
- Wcale nie!
- Pokaż mi!
237
00:25:09,968 --> 00:25:12,387
- Niezłe, co?
- Zadławiłeś się żarciem?
238
00:25:12,470 --> 00:25:14,514
- Co to za dźwięk?
- Karube. Patrz.
239
00:25:14,597 --> 00:25:16,766
- Tylko popatrz.
- Arisu.
240
00:25:17,517 --> 00:25:20,728
Rób tak dalej
i zarazisz się jego dziewictwem.
241
00:25:20,812 --> 00:25:23,106
- Hej, przestań!
- Nie dawaj mi tego!
242
00:25:23,189 --> 00:25:25,650
- Ode mnie się nie zarazisz!
- I masz!
243
00:25:25,733 --> 00:25:27,402
Ale już jestem prawiczkiem!
244
00:25:34,576 --> 00:25:36,828
To były cudowne czasy.
245
00:25:43,543 --> 00:25:44,377
Usagi…
246
00:25:48,047 --> 00:25:49,632
Musimy wrócić.
247
00:25:59,058 --> 00:25:59,934
O co chodzi?
248
00:26:12,905 --> 00:26:16,576
PRÓBA SAMOBÓJCZA KENICHIRA SHIBASAKIEGO
PO NIEPRAWDZIWYM ARTYKULE
249
00:26:18,661 --> 00:26:19,579
Tato…
250
00:26:24,876 --> 00:26:28,129
- Panie Usagi?
- Shigenori Usagi, prawda?
251
00:26:29,547 --> 00:26:32,300
Zaginął sławny japoński alpinista
252
00:26:32,383 --> 00:26:36,929
podczas wspinaczki na górę Tanigawę
na granicy prefektur Gunma i Niigata.
253
00:26:37,013 --> 00:26:39,140
„BEZTLENOWA WSPINACZKA” TO KŁAMSTWO?
254
00:26:39,223 --> 00:26:44,103
Według władz zaginiony to Shigenori Usagi,
zdobywca Everestu i przewodnik górski.
255
00:26:44,145 --> 00:26:46,314
SAMOBÓJSTWO PO PODEJRZENIU OSZUSTWA?
256
00:26:46,397 --> 00:26:47,523
SAMOBÓJSTWO?
257
00:26:47,607 --> 00:26:49,734
Mimo szeroko zakrojonych poszukiwań…
258
00:26:49,817 --> 00:26:53,946
Shigenori Usagi miał wypadek
podczas wspinaczki na górę Tanigawa.
259
00:26:54,030 --> 00:26:57,241
Wciąż trwają poszukiwania,
ale nie ma po nim śladu.
260
00:26:57,325 --> 00:26:58,159
Usagi?
261
00:27:03,498 --> 00:27:04,374
Co się stało?
262
00:27:09,629 --> 00:27:10,588
Arisu…
263
00:27:13,424 --> 00:27:15,927
Twoje życie było wcześniej takie fajne?
264
00:27:17,261 --> 00:27:18,096
Co?
265
00:27:23,017 --> 00:27:24,352
Zanim tu trafiłam…
266
00:27:28,773 --> 00:27:30,066
zmarł mój ojciec.
267
00:27:36,280 --> 00:27:37,323
Mój ojciec…
268
00:27:41,285 --> 00:27:43,413
Wszyscy nazywali go kłamcą.
269
00:27:45,623 --> 00:27:46,958
Był przyparty do muru.
270
00:27:52,130 --> 00:27:53,172
Udał się w góry
271
00:27:55,258 --> 00:27:56,384
i nigdy nie wrócił.
272
00:28:03,850 --> 00:28:05,518
Był alpinistą.
273
00:28:10,106 --> 00:28:12,275
Góra nie była zbyt wysoka.
274
00:28:14,610 --> 00:28:17,029
Nie wierzyłam, że mógł tam zginąć.
275
00:28:19,449 --> 00:28:20,283
Ale…
276
00:28:22,160 --> 00:28:24,245
nauczyłam się czegoś w tym świecie.
277
00:28:28,583 --> 00:28:29,834
Myślę, że mój ojciec…
278
00:28:33,546 --> 00:28:34,505
też chciał…
279
00:28:38,176 --> 00:28:40,136
przenieść się do innego świata.
280
00:28:44,766 --> 00:28:46,017
Jego sposób myślenia…
281
00:28:52,231 --> 00:28:53,107
Teraz…
282
00:28:55,318 --> 00:28:56,611
dobrze go rozumiem.
283
00:29:00,573 --> 00:29:01,783
Nawet teraz…
284
00:29:05,495 --> 00:29:07,413
wciąż nienawidzę tamtego świata.
285
00:29:16,214 --> 00:29:17,048
Przepraszam.
286
00:29:19,759 --> 00:29:21,886
Wiem, że wszyscy starają się wrócić.
287
00:29:32,146 --> 00:29:33,022
Usagi.
288
00:29:35,149 --> 00:29:36,651
Rozumiem, co czujesz.
289
00:29:38,653 --> 00:29:39,529
Naprawdę.
290
00:29:43,407 --> 00:29:46,953
Też uważałem tamten świat za kijowy.
291
00:29:48,830 --> 00:29:49,914
Już nie.
292
00:29:51,624 --> 00:29:52,500
Teraz…
293
00:29:54,001 --> 00:29:55,795
po prostu chcę tam wrócić…
294
00:29:57,922 --> 00:29:59,715
i zacząć od nowa.
295
00:30:06,305 --> 00:30:09,767
Będę cię chronił, Usagi,
nawet za cenę swojego życia.
296
00:30:12,103 --> 00:30:13,437
Wróćmy razem.
297
00:30:26,826 --> 00:30:27,702
Przepraszam.
298
00:30:32,498 --> 00:30:33,666
Każdy mówi,
299
00:30:35,418 --> 00:30:37,003
że mnie rozumie.
300
00:30:38,588 --> 00:30:40,715
Każą mi zapomnieć i się rozchmurzyć.
301
00:30:47,889 --> 00:30:50,391
Ale inni nie mogą
tego tak łatwo zrozumieć.
302
00:30:52,935 --> 00:30:53,978
To znaczy…
303
00:30:56,564 --> 00:30:58,482
nie mam wglądu w twoje serce.
304
00:31:03,613 --> 00:31:06,407
Nie oczekuję, że mnie zrozumiesz.
305
00:31:09,702 --> 00:31:10,661
Po prostu…
306
00:31:14,790 --> 00:31:17,209
kiedy pytają mnie, czy chcę wrócić…
307
00:31:20,046 --> 00:31:20,880
ja…
308
00:31:27,637 --> 00:31:29,680
uważam, że to miejsce jest lepsze.
309
00:31:31,307 --> 00:31:34,477
Jeśli tu zostaniesz, nigdy…
310
00:31:48,032 --> 00:31:48,908
Wracajmy.
311
00:31:51,035 --> 00:31:51,994
Wszyscy czekają.
312
00:32:29,824 --> 00:32:35,454
- Arisu! Usagi! Wsiadajcie!
- Będziemy w tym wystawieni na odstrzał.
313
00:32:35,538 --> 00:32:36,956
Tylko to auto jeździ.
314
00:32:37,039 --> 00:32:39,500
Kłamca! Zakochałeś się w nim.
315
00:32:39,583 --> 00:32:42,086
Mówiłeś, że ma seksowną karoserię. Dziwak!
316
00:32:42,169 --> 00:32:44,130
Że ma idealną karoserię!
317
00:32:44,213 --> 00:32:45,506
Ale z ciebie zbok!
318
00:32:45,589 --> 00:32:47,842
Kogo ty nazywasz zbokiem?
319
00:32:51,178 --> 00:32:52,013
Wskakujcie.
320
00:32:59,353 --> 00:33:00,187
Arisu.
321
00:33:01,063 --> 00:33:01,897
Jasne.
322
00:34:06,879 --> 00:34:08,798
Król Pik się zbliża.
323
00:34:10,216 --> 00:34:13,469
Całe miasto stanowi jego arenę gry.
324
00:34:16,430 --> 00:34:19,850
Uciekanie od niego to nasza jedyna opcja?
325
00:34:22,728 --> 00:34:25,272
Tylko w jeden sposób unikniemy jego ataku.
326
00:34:26,107 --> 00:34:26,941
Jaki?
327
00:34:28,526 --> 00:34:29,944
Dołączając do innej gry.
328
00:34:31,028 --> 00:34:31,862
Co?
329
00:34:34,031 --> 00:34:35,783
Gdybym był na miejscu wroga,
330
00:34:36,909 --> 00:34:39,203
nie wtrącałbym się w gry innych.
331
00:34:40,037 --> 00:34:42,581
Elementarna etykieta
między naszymi wrogami?
332
00:34:43,874 --> 00:34:46,168
Nie wtrącają się w gry innych?
333
00:34:47,753 --> 00:34:51,423
Wszystkie gry trzymają się ścisłych zasad.
334
00:34:52,424 --> 00:34:56,720
Gdyby gry nachodziły na siebie,
wszystko by się posypało.
335
00:34:57,763 --> 00:35:01,517
Ale nie chcę brać udziału w żadnej grze.
336
00:35:02,643 --> 00:35:05,938
To nieistotne.
Zmuszono nas do gry w Króla Pik.
337
00:35:06,981 --> 00:35:08,941
Jeśli dalej będziemy się ukrywać,
338
00:35:09,024 --> 00:35:11,902
Król Pik w końcu nas znajdzie i zabije
339
00:35:11,986 --> 00:35:13,529
albo skończą nam się wizy.
340
00:35:14,738 --> 00:35:18,325
Skoro to oni tworzą gry,
341
00:35:19,368 --> 00:35:21,996
może uda nam się odkryć,
czym jest ten świat
342
00:35:22,746 --> 00:35:24,498
lub dlaczego mamy grać.
343
00:35:26,250 --> 00:35:27,668
Muszę się dowiedzieć…
344
00:35:29,795 --> 00:35:32,047
dlaczego tyle osób musiało zginąć.
345
00:35:43,559 --> 00:35:44,810
Może zagłosujemy?
346
00:35:47,271 --> 00:35:48,647
Popieram Arisu.
347
00:35:54,320 --> 00:35:56,155
Dobra, też się zgadzam.
348
00:35:58,199 --> 00:35:59,283
A ty, Usagi?
349
00:36:03,245 --> 00:36:06,624
Wystarczy większość głosów.
Macie już swoją odpowiedź.
350
00:36:09,585 --> 00:36:11,921
W takim razie dokąd idziemy?
351
00:36:16,967 --> 00:36:20,679
Ta karta jest najdalej ze wszystkich.
352
00:36:21,597 --> 00:36:22,973
Może Król Trefl?
353
00:36:23,474 --> 00:36:25,851
Chwila! Chcesz zacząć od króla?
354
00:36:26,477 --> 00:36:29,271
Powinien posiadać
więcej kluczowych informacji.
355
00:36:29,813 --> 00:36:31,190
Odważny jesteś.
356
00:36:32,107 --> 00:36:35,903
Do tego gry treflowe
wymagają pracy zespołowej.
357
00:36:36,737 --> 00:36:38,322
Mamy szansę wygrać.
358
00:36:39,782 --> 00:36:42,201
- Z tą grupą wiadomo.
- Jasne!
359
00:36:42,785 --> 00:36:44,745
- Ciebie nie jestem pewna.
- Hej!
360
00:38:01,322 --> 00:38:02,156
Tam.
361
00:38:16,086 --> 00:38:18,047
BROŃ NIE JEST DOZWOLONA
362
00:38:19,173 --> 00:38:22,968
UCZESTNICY: PIĘCIORO GRACZY
PROSZĘ ZAŁOŻYĆ BRANSOLETKI I ZACZEKAĆ
363
00:38:23,052 --> 00:38:25,554
Pięcioro uczestników?
364
00:38:26,847 --> 00:38:27,890
Są tylko cztery.
365
00:38:29,600 --> 00:38:31,685
Mamy pięciu ludzi.
366
00:38:37,191 --> 00:38:38,275
Niragi.
367
00:38:38,359 --> 00:38:39,735
Kupę czasu.
368
00:38:43,447 --> 00:38:46,408
Wciąż żyjesz?
369
00:38:49,578 --> 00:38:51,663
Nie możemy z nim zagrać.
370
00:38:52,331 --> 00:38:54,041
Nigdy nie przejdziemy gry.
371
00:38:55,667 --> 00:38:57,920
Nie będzie z nami współpracować.
372
00:38:58,003 --> 00:38:59,797
To nie zejdzie.
373
00:39:02,925 --> 00:39:05,844
Moim jedynym celem
jest cieszenie się tymi grami.
374
00:39:07,096 --> 00:39:09,223
Jeśli nie chcecie ze mną zagrać,
375
00:39:09,306 --> 00:39:11,058
to spieprzajcie.
376
00:39:16,688 --> 00:39:17,606
Usagi?
377
00:39:18,774 --> 00:39:20,692
Mam gdzieś jego cel.
378
00:39:28,033 --> 00:39:31,703
Jeśli nie weźmiemy udziału w grze,
w końcu i tak zginiemy.
379
00:39:33,831 --> 00:39:34,748
W każdym razie…
380
00:39:37,209 --> 00:39:39,503
postanowiłam walczyć i przetrwać.
381
00:39:44,883 --> 00:39:45,884
Ja też.
382
00:39:50,389 --> 00:39:51,473
Chcę odpowiedzi.
383
00:40:09,116 --> 00:40:10,200
Idioci z was.
384
00:40:11,869 --> 00:40:13,704
Nie mówcie, że nie ostrzegałam.
385
00:40:19,001 --> 00:40:20,294
Nie spowalniaj nas.
386
00:40:21,378 --> 00:40:23,380
Tutaj praca zespołowa to podstawa.
387
00:40:25,674 --> 00:40:28,552
To się okaże, kto nas spowolni.
388
00:40:36,727 --> 00:40:38,562
Potwierdzono rejestrację.
389
00:40:39,062 --> 00:40:41,148
Proszę udać się na arenę gry.
390
00:41:47,130 --> 00:41:48,423
Co to za miejsce?
391
00:41:54,763 --> 00:41:57,432
Przybyła drużyna Króla Trefl.
392
00:42:19,454 --> 00:42:20,956
Witamy…
393
00:42:22,666 --> 00:42:24,418
w naszej arenie gry.
394
00:42:26,587 --> 00:42:27,921
Jestem Królem Trefl…
395
00:42:29,423 --> 00:42:30,382
Kyuma.
396
00:42:45,355 --> 00:42:46,273
Dobra.
397
00:42:46,356 --> 00:42:49,818
Przedstawię naszych członków.
Na początek Shitara.
398
00:42:54,197 --> 00:42:55,073
Uta.
399
00:42:56,742 --> 00:42:57,576
Maki.
400
00:42:59,036 --> 00:42:59,953
Goken.
401
00:43:03,790 --> 00:43:04,958
Miło was poznać.
402
00:43:08,420 --> 00:43:10,422
Spodziewałem się większej reakcji.
403
00:43:11,006 --> 00:43:12,507
Odrzuciłeś ich.
404
00:43:12,591 --> 00:43:13,967
Załóż jakieś spodnie.
405
00:43:14,551 --> 00:43:16,219
Co? Dlaczego?
406
00:43:16,803 --> 00:43:19,097
Nudyści istnieją od stuleci.
407
00:43:19,181 --> 00:43:21,183
To całkowicie normalny styl życia.
408
00:43:22,976 --> 00:43:25,228
Noszenie ubrań to konstrukt społeczny.
409
00:43:25,812 --> 00:43:27,981
Nie mają biologicznego uzasadnienia.
410
00:43:28,774 --> 00:43:32,944
Życie jak natura nas stworzyła
to prawdziwe oblicze ludzkości.
411
00:43:34,488 --> 00:43:36,239
O co chodzi z tym gościem?
412
00:43:37,908 --> 00:43:39,576
Czyli to jest Król Trefl?
413
00:43:40,577 --> 00:43:41,912
Jakiś wariat.
414
00:43:43,455 --> 00:43:44,706
Nieważne.
415
00:43:45,540 --> 00:43:46,708
Kim jesteście?
416
00:43:50,295 --> 00:43:51,338
Kim?
417
00:43:52,631 --> 00:43:54,716
Jesteśmy obywatelami tego kraju.
418
00:43:57,511 --> 00:43:58,387
Obywatelami?
419
00:43:59,221 --> 00:44:00,972
Tak, obywatelami.
420
00:46:52,644 --> 00:46:55,021
Napisy: Przemysław Stępień