1
00:00:29,238 --> 00:00:31,824
Ριόχεϊ,
μην αργήσεις στη συνέντευξη σήμερα.
2
00:00:35,953 --> 00:00:38,081
Απολαμβάνεις τόσο πολύ να σκοτώνεις;
3
00:00:41,584 --> 00:00:42,460
Ναι!
4
00:00:44,504 --> 00:00:45,421
Πάμε!
5
00:01:21,666 --> 00:01:25,086
13 ΛΕΠΤΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ
6
00:01:25,169 --> 00:01:29,090
ΕΝΑΡΞΗ ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ
7
00:01:39,058 --> 00:01:40,726
Ακόμα να ξεκινήσει παιχνίδι.
8
00:01:42,895 --> 00:01:44,522
Έχει περάσει μία ώρα ήδη;
9
00:01:45,148 --> 00:01:48,067
Ίσως ξέχασαν
να πατήσουν το κουμπί εκκίνησης.
10
00:01:49,152 --> 00:01:51,529
Και δεν εξηγούν ούτε τους κανόνες;
11
00:02:06,043 --> 00:02:07,170
Τι συμβαίνει;
12
00:02:10,756 --> 00:02:12,008
Κάτι ακούω.
13
00:02:37,909 --> 00:02:39,702
Αυτοί είναι από την Παραλία.
14
00:03:09,690 --> 00:03:13,194
Τι κάνετε εσείς εδώ;
15
00:03:13,277 --> 00:03:14,570
Είδαμε τα αερόπλοια.
16
00:03:15,196 --> 00:03:17,657
Φήμες λένε ότι ξεκινά το επόμενο στάδιο.
17
00:03:18,407 --> 00:03:19,242
Να…
18
00:03:20,743 --> 00:03:21,577
Βασικά…
19
00:03:29,252 --> 00:03:30,169
Πυροβόλο.
20
00:03:30,253 --> 00:03:31,212
Τρέξτε!
21
00:03:31,295 --> 00:03:32,755
Κρυφτείτε στα αμάξια!
22
00:03:32,838 --> 00:03:34,548
Είναι αντιαρματικό πυροβόλο.
23
00:03:37,093 --> 00:03:39,595
Επομένως, τα αμάξια μάς είναι άχρηστα.
24
00:03:40,304 --> 00:03:41,889
-Γαμώτο!
-Δεν το πιστεύω!
25
00:03:43,849 --> 00:03:45,142
Τρέξτε!
26
00:03:49,272 --> 00:03:51,482
-Άρα ξεκίνησε το παιχνίδι;
-Δεν ξέρω.
27
00:03:51,565 --> 00:03:53,025
Εξήγησαν τους κανόνες;
28
00:03:53,109 --> 00:03:55,778
Δεν υπάρχουν κανόνες!
Είναι μαζική δολοφονία!
29
00:03:58,322 --> 00:04:00,866
Το όπλο πυροβολεί
από απόσταση χιλιομέτρου.
30
00:04:02,618 --> 00:04:05,371
Κάτι μου θυμίζει αυτός ο ήχος.
31
00:04:05,454 --> 00:04:07,248
Έχουν και αυτόματο πολυβόλο.
32
00:04:07,331 --> 00:04:09,208
Δεν ξέρουμε πόσοι είναι.
33
00:04:09,292 --> 00:04:11,043
Έρχονται κι άλλοι παίκτες!
34
00:04:11,669 --> 00:04:13,254
Ίσως υπάρχουν πολλοί σκοπευτές.
35
00:04:13,838 --> 00:04:16,090
Υπάρχουν πολλοί ζωντανοί ακόμα!
36
00:04:18,426 --> 00:04:19,802
Πλησιάζουν.
37
00:04:20,594 --> 00:04:21,554
Πάμε να φύγουμε!
38
00:04:22,054 --> 00:04:23,014
Σοβαρά τώρα;
39
00:04:28,894 --> 00:04:29,729
Πάμε!
40
00:04:31,689 --> 00:04:32,523
Αρίσου!
41
00:04:33,733 --> 00:04:34,859
Άσχημα τα πράγματα!
42
00:04:35,776 --> 00:04:37,111
Χωριστείτε και τρέξτε!
43
00:04:55,504 --> 00:04:57,798
Πάμε!
44
00:05:26,786 --> 00:05:28,496
Αρίσου! Εδώ πέρα!
45
00:05:59,318 --> 00:06:00,736
Να πάρει.
46
00:06:01,445 --> 00:06:03,531
Πάλι δεν πήγες στη συνέντευξη;
47
00:06:04,824 --> 00:06:07,159
Μακάρι να επανεκκινούσαμε
την πραγματικότητα.
48
00:06:13,749 --> 00:06:14,750
Αρίσου!
49
00:06:39,650 --> 00:06:41,193
Πρόσεχε, αλλιώς θα πεθάνεις!
50
00:06:43,779 --> 00:06:45,197
Από πού πυροβολούν;
51
00:06:53,164 --> 00:06:54,790
Ο Ρήγας Μπαστούνι.
52
00:08:43,691 --> 00:08:46,443
Πάρε αυτό για φυλαχτό.
53
00:08:47,027 --> 00:08:49,154
Τι είναι αυτό; Βόμβα;
54
00:08:49,947 --> 00:08:51,532
Για ώρα ανάγκης.
55
00:08:54,285 --> 00:08:55,536
Αρίσου! Πάμε τώρα!
56
00:08:58,122 --> 00:08:58,956
Φύγαμε!
57
00:09:03,043 --> 00:09:04,753
-Αρίσου;
-Είναι ζωντανός!
58
00:09:06,755 --> 00:09:08,465
Έλα! Σύνελθε!
59
00:09:19,184 --> 00:09:20,769
Ο Ρήγας Μπαστούνι…
60
00:09:25,107 --> 00:09:25,983
Βιάσου!
61
00:09:26,650 --> 00:09:28,652
Κάνε κουράγιο! Σήκω!
62
00:09:42,207 --> 00:09:43,083
Είσαι καλά;
63
00:09:49,590 --> 00:09:51,550
Είστε καλά; Τραυματίστηκε κανείς;
64
00:09:54,595 --> 00:09:56,263
Δεν έχει νόημα. Τρέξτε!
65
00:09:59,850 --> 00:10:01,268
Ο Ρήγας Μπαστούνι…
66
00:10:02,645 --> 00:10:03,687
Μόνος του είναι;
67
00:10:07,191 --> 00:10:08,275
Πρέπει να φύγουμε!
68
00:10:08,359 --> 00:10:10,152
Αν κουνηθούμε, θα μας ρίξουν!
69
00:10:20,412 --> 00:10:21,413
Μπείτε μέσα!
70
00:10:21,497 --> 00:10:22,414
Τάτα!
71
00:10:22,498 --> 00:10:24,124
-Γρήγορα, μπείτε μέσα.
-Ανν!
72
00:10:30,964 --> 00:10:31,799
Τρέξε!
73
00:10:34,468 --> 00:10:36,095
-Να πάρει! Ξεκίνα!
-Βιάσου!
74
00:10:37,930 --> 00:10:39,181
Τσισίγια!
75
00:10:55,739 --> 00:10:57,282
Ωραία! Τους ξεφύγαμε!
76
00:10:57,366 --> 00:10:59,159
Είναι καλά ο Τσισίγια;
77
00:10:59,243 --> 00:11:00,703
Θα τα βγάλει πέρα.
78
00:11:00,786 --> 00:11:02,287
Τι παιχνίδι είναι αυτό;
79
00:11:02,371 --> 00:11:05,040
Ποιοι είναι οι κανόνες;
Δεν δηλώσαμε καν συμμετοχή!
80
00:11:05,124 --> 00:11:08,001
-Μήπως πρέπει να νικήσουμε τους εχθρούς;
-Πόσους;
81
00:11:08,085 --> 00:11:09,420
Μόνο έναν μάλλον.
82
00:11:10,796 --> 00:11:12,256
Μόνο τον Ρήγα Μπαστούνι.
83
00:11:12,923 --> 00:11:15,592
Είναι μάχη ισχύος.
Με το πιο σκληρό Τελευταίο Αφεντικό.
84
00:11:16,093 --> 00:11:19,096
Το αερόπλοιο κινούνταν ενώ πυροβολούσε.
85
00:11:19,596 --> 00:11:22,224
Η Αρένα του Παιχνιδιού
ίσως είναι όλη η πόλη.
86
00:11:22,307 --> 00:11:24,601
Πώς θα τους πολεμήσουμε χωρίς όπλα;
87
00:11:24,685 --> 00:11:27,479
Το επόμενο στάδιο έχει ανέβει επίπεδο.
88
00:11:28,689 --> 00:11:29,815
Επόμενο στάδιο.
89
00:11:31,233 --> 00:11:34,737
Ας το διασκεδάσουμε μαζί!
90
00:11:35,320 --> 00:11:37,906
Ποια είναι αυτή η Μίρα; Είναι άνθρωπος;
91
00:11:38,574 --> 00:11:39,658
Δεν ξέρω.
92
00:11:39,742 --> 00:11:43,120
Μα είναι σίγουρο ότι συμμετέχει
στον σχεδιασμό των παιχνιδιών.
93
00:11:43,203 --> 00:11:45,539
Η Μίρα; Σχεδιάζει τα παιχνίδια;
94
00:11:46,123 --> 00:11:48,167
Αν αυτός ήταν ο Ρήγας Μπαστούνι,
95
00:11:48,667 --> 00:11:51,462
πρέπει να υπάρχει
ένας αρχηγός για κάθε φιγούρα.
96
00:11:52,171 --> 00:11:55,340
Μόλις ηττηθούν όλοι,
ολοκληρώνεται το επόμενο στάδιο.
97
00:11:56,550 --> 00:11:57,509
Μόλις το κάνουμε…
98
00:11:57,593 --> 00:11:58,761
Τι θα γίνει;
99
00:11:58,844 --> 00:12:00,053
Θα επιστρέψουμε;
100
00:12:03,223 --> 00:12:04,433
Δεν ξέρω.
101
00:12:04,516 --> 00:12:06,268
Μα μόνο έτσι θα επιβιώσουμε.
102
00:12:13,567 --> 00:12:16,069
Πού μας πηγαίνεις;
103
00:12:16,153 --> 00:12:19,072
Πώς; Εγώ απλώς ακολουθώ το αμάξι μπροστά.
104
00:12:19,156 --> 00:12:22,409
-Τι; Είναι καλή ιδέα αυτό;
-Πού υποτίθεται πως πάμε;
105
00:12:22,493 --> 00:12:25,746
Μη μαλώνετε. Τουλάχιστον
ξεφύγαμε από το παιχνίδι για την ώρα.
106
00:12:25,829 --> 00:12:27,331
Δεν ήταν παιχνίδι αυτό!
107
00:12:27,873 --> 00:12:30,751
Μπορούμε να συνεχίσουμε
να απομακρυνόμαστε.
108
00:12:31,376 --> 00:12:32,461
Δεν θα νικούσαμε.
109
00:12:32,544 --> 00:12:35,506
Ίσως πιάσει αυτό.
Όλοι έχουμε χρόνο στις βίζες μας.
110
00:12:35,589 --> 00:12:39,676
Σωστά. Χρειαζόμαστε απλώς κάποιον άλλον
να κερδίσει το παιχνίδι!
111
00:12:46,308 --> 00:12:47,434
Τι στον διάολο;
112
00:12:55,359 --> 00:12:58,237
Και να νικήσουμε όλες τις φιγούρες,
113
00:12:58,320 --> 00:13:00,572
δεν σημαίνει ότι μπορούμε να επιστρέψουμε.
114
00:13:01,073 --> 00:13:03,242
Πιστεύεις τις μαλακίες του Καπελά;
115
00:13:04,034 --> 00:13:07,621
Μα το επόμενο στάδιο ξεκίνησε
αφού πήραμε και τα 40 φύλλα.
116
00:13:09,581 --> 00:13:12,167
Ξαφνικά βρεθήκαμε σ' αυτόν τον κόσμο.
117
00:13:12,251 --> 00:13:13,836
Όταν ολοκληρώσαμε τα παιχνίδια,
118
00:13:13,919 --> 00:13:16,630
πήραμε μέρες στη βίζα μας,
ανάλογα με το φύλλο.
119
00:13:16,713 --> 00:13:18,215
Έτσι μείναμε ζωντανοί.
120
00:13:18,298 --> 00:13:21,426
Όταν λήξει η βίζα μας,
θα μας σκοτώσει το λέιζερ.
121
00:13:22,386 --> 00:13:26,056
Όπως είπε ο Καπελάς,
θα επιστρέψουμε όταν πάρουμε όλα τα φύλλα.
122
00:13:27,558 --> 00:13:29,101
Φαίνεται λογικός κανόνας.
123
00:13:29,726 --> 00:13:31,478
Αυτό θέλεις να πιστέψεις εσύ.
124
00:13:31,979 --> 00:13:34,690
Στα παιχνίδια που παίξαμε
τηρήθηκαν οι κανόνες.
125
00:13:35,607 --> 00:13:38,694
Αν και ήταν παράλογα,
είχαν κάποιους απλούς κανόνες.
126
00:13:48,996 --> 00:13:50,706
Τα παιδιά από την Παραλία.
127
00:13:54,501 --> 00:13:55,627
Τάτα! Ξέφυγέ τους!
128
00:13:55,711 --> 00:13:56,962
Τι; Κρατηθείτε!
129
00:13:57,045 --> 00:13:57,880
Τάτα!
130
00:14:17,858 --> 00:14:19,735
Τάτα! Ξέφυγέ τους!
131
00:14:19,818 --> 00:14:20,777
-Πώς;
-Τάτα!
132
00:14:25,449 --> 00:14:26,366
Θα οδηγήσω εγώ.
133
00:14:26,450 --> 00:14:28,076
-Τι πράγμα;
-Τώρα!
134
00:14:28,160 --> 00:14:29,828
-Στάσου! Τρελάθηκες;
-Άκρη!
135
00:14:30,412 --> 00:14:31,747
Ανν, είσαι σίγουρη;
136
00:14:33,582 --> 00:14:34,583
Κρατηθείτε.
137
00:16:06,049 --> 00:16:07,050
Του ξεφύγαμε!
138
00:16:07,134 --> 00:16:09,177
-Ωραία!
-Μπράβο, Ανν!
139
00:16:13,140 --> 00:16:13,974
Επέστρεψε!
140
00:16:39,291 --> 00:16:40,876
Αμάν, Ανν! Πού πηγαίνεις;
141
00:17:07,652 --> 00:17:09,196
Γαμώτο!
142
00:17:40,268 --> 00:17:41,103
Είστε καλά;
143
00:17:41,186 --> 00:17:42,521
Χτύπησα το σβέρκο μου!
144
00:17:43,230 --> 00:17:44,397
Έσπασα ένα νύχι!
145
00:17:44,898 --> 00:17:45,732
Επέστρεψε!
146
00:18:14,886 --> 00:18:16,680
Δεν αντέχω άλλο! Δεν αντέχω!
147
00:18:16,763 --> 00:18:18,807
Αν μείνεις εδώ, θα πεθάνεις. Πάμε.
148
00:18:18,890 --> 00:18:21,476
Και να πολεμήσω,
θα πρέπει να παίξω κι άλλο παιχνίδι!
149
00:18:21,560 --> 00:18:23,353
Δεν το αντέχω άλλο!
150
00:19:04,352 --> 00:19:07,564
Δεν ακούω πια πυροβολισμούς.
Πρέπει να είναι μακριά.
151
00:19:09,524 --> 00:19:11,151
-Ας κρυφτούμε εδώ.
-Ναι.
152
00:19:11,651 --> 00:19:14,696
Ελπίζω ο Τσισίγια και η Ανν να είναι καλά.
153
00:19:14,779 --> 00:19:16,698
Μια χαρά θα 'ναι αυτοί οι δύο.
154
00:19:17,240 --> 00:19:18,617
Είναι πολύ έξυπνοι.
155
00:19:18,700 --> 00:19:19,618
Έχεις δίκιο.
156
00:19:20,160 --> 00:19:21,203
Όπως και να 'χει,
157
00:19:21,786 --> 00:19:25,248
ας μαζέψουμε ό,τι χρειαζόμαστε
για να περάσουμε τη νύχτα.
158
00:19:26,041 --> 00:19:26,875
Ναι.
159
00:19:27,751 --> 00:19:30,337
Γαμώτο. Θα με πάρει ο ύπνος.
160
00:19:31,630 --> 00:19:34,299
Ποιος ξέρει
πότε θα έρθει ο Ρήγας Μπαστούνι;
161
00:19:35,258 --> 00:19:36,927
Δεν πάμε να πάρουμε φαΐ;
162
00:19:38,094 --> 00:19:40,639
Εγώ πάω να βρω αμάξι.
163
00:19:41,348 --> 00:19:42,724
Θα έρθεις μαζί μου;
164
00:19:42,807 --> 00:19:43,725
Τι πράγμα;
165
00:19:43,808 --> 00:19:45,936
Ξέρω ένα καλό μέρος εδώ κοντά.
166
00:19:46,561 --> 00:19:47,979
Άντε, καλά.
167
00:19:51,441 --> 00:19:54,569
Λοιπόν, εσείς οι δύο.
Φέρτε μας κάτι καλό για φαγητό.
168
00:19:54,653 --> 00:19:56,404
-Έγινε.
-Ορίστε.
169
00:19:56,488 --> 00:19:57,697
Ευχαριστώ.
170
00:19:57,781 --> 00:19:59,658
-Εντάξει, πάμε.
-Πώς; Τι;
171
00:19:59,741 --> 00:20:03,078
Ξέρω πως δεν έχεις πάρει ποτέ αγκαζέ
μια κουκλάρα. Έλα.
172
00:20:03,161 --> 00:20:04,454
Σταμάτα.
173
00:20:12,629 --> 00:20:14,839
Αυτό είναι το μέρος. Άπαιχτο, έτσι;
174
00:20:15,674 --> 00:20:18,134
Ναι. Έχει πολλά παλιά αυτοκίνητα.
175
00:20:18,218 --> 00:20:20,512
Λέγονται "κλασικά αυτοκίνητα".
176
00:20:20,595 --> 00:20:21,930
Καλά, ό,τι πεις.
177
00:20:27,686 --> 00:20:29,854
Όπα. Θα τρελαθώ!
178
00:20:30,563 --> 00:20:32,941
Είναι απίστευτο, γαμώτο!
179
00:20:33,024 --> 00:20:35,151
Τι τέλειο αμάξωμα!
180
00:20:35,235 --> 00:20:37,821
Σταμάτα να το αγγίζεις.
Είναι σεξουαλική παρενόχληση.
181
00:20:37,904 --> 00:20:40,323
Θεέ μου, λατρεύω αυτό το προφίλ.
182
00:20:40,991 --> 00:20:41,866
Ανώμαλε.
183
00:20:47,038 --> 00:20:51,918
Στους πλούσιους θα κόστισε περισσότερο
που βρέθηκαν σ' αυτόν τον κόσμο.
184
00:20:52,794 --> 00:20:56,339
Τόση δουλειά για να βγάλουν λεφτά,
και τώρα δεν έχουν καμία αξία.
185
00:20:57,257 --> 00:20:58,341
Ισχύει αυτό.
186
00:20:59,342 --> 00:21:00,593
Εγώ στάθηκα τυχερός.
187
00:21:01,219 --> 00:21:03,263
Γλίτωσα τα ενοίκια που χρωστούσα.
188
00:21:03,805 --> 00:21:07,183
Κι εγώ. Άφησα πίσω μου
την κόλαση των πιστωτικών καρτών.
189
00:21:13,064 --> 00:21:13,898
Όμως…
190
00:21:17,819 --> 00:21:20,530
θα ήθελα να επιστρέψω, παρά το χρέος μου.
191
00:21:25,076 --> 00:21:25,952
Ναι.
192
00:21:54,314 --> 00:21:57,233
ΣΤΙΓΜΙΑΙΑ ΓΙΑΚΙΣΟΜΠΑ!
ΜΕ ΓΕΥΣΗ ΠΑΝΤΕΣΠΑΝΙ
193
00:22:00,278 --> 00:22:02,447
Γιακισόμπα με γεύση παντεσπάνι;
194
00:22:03,698 --> 00:22:05,617
Αυτά που είδαμε στη διαφήμιση!
195
00:22:05,700 --> 00:22:06,826
Ναι, τρελό!
196
00:22:08,036 --> 00:22:11,164
Χαζέψατε; Είναι ποτέ καλές
αυτές οι περίεργες γεύσεις;
197
00:22:12,165 --> 00:22:13,583
Αυτή μπορεί να είναι!
198
00:22:15,043 --> 00:22:17,170
-Ναι.
-Γι' αυτό είσαι παρθένος.
199
00:22:17,754 --> 00:22:19,297
Τι σχέση έχει αυτό;
200
00:22:20,340 --> 00:22:22,300
-Να το φας όλο, τότε.
-Θα το κάνω!
201
00:22:22,384 --> 00:22:23,802
-Ορκίσου!
-Μην ανησυχείς.
202
00:22:23,885 --> 00:22:25,387
-Το υποσχέθηκες.
-Και ο Αρίσου.
203
00:22:25,470 --> 00:22:26,304
Μια χαψιά.
204
00:22:37,482 --> 00:22:39,317
Αναρωτιέμαι αν μπορώ να το φάω όλο.
205
00:23:00,338 --> 00:23:01,506
Καλώς ήρθατε.
206
00:23:05,927 --> 00:23:08,430
Μ' άρεσε αυτό. Είχα καιρό να τ' ακούσω.
207
00:23:10,014 --> 00:23:10,849
Ορίστε.
208
00:23:15,770 --> 00:23:16,771
Είναι καλό αυτό;
209
00:23:17,564 --> 00:23:19,149
Ναι. Μάλλον, δηλαδή.
210
00:23:23,820 --> 00:23:25,363
Πόσα τσόπστικ θα θέλατε;
211
00:23:26,322 --> 00:23:28,283
Τέσσερα, παρακαλώ.
212
00:23:28,366 --> 00:23:29,492
Βεβαίως.
213
00:23:32,871 --> 00:23:35,123
Ευχαριστούμε. Να μας ξανάρθετε.
214
00:23:35,874 --> 00:23:38,751
Η φωνή σου είναι μια οκτάβα ψηλότερα.
215
00:23:39,377 --> 00:23:40,670
Παρακινεί τον πελάτη.
216
00:23:43,173 --> 00:23:45,383
Θα ερχόντουσαν πολλοί για να σε δουν.
217
00:23:46,176 --> 00:23:47,010
Είσαι όμορφη.
218
00:23:47,594 --> 00:23:48,428
Πώς;
219
00:23:48,511 --> 00:23:49,345
Πώς;
220
00:23:52,765 --> 00:23:54,017
Κοκκίνισες;
221
00:23:54,517 --> 00:23:56,895
Όχι. Έχω συνηθίσει να το ακούω αυτό.
222
00:23:57,687 --> 00:23:58,521
Αλήθεια;
223
00:24:06,738 --> 00:24:09,449
Μακάρι να είχα δουλέψει σε παντοπωλείο.
224
00:24:09,532 --> 00:24:11,075
-Σοβαρά;
-Ναι.
225
00:24:11,910 --> 00:24:14,078
Θέλω να σκανάρω τα barcode.
226
00:24:15,663 --> 00:24:18,416
Ξέρεις τους ταμίες
που είναι πολύ γρήγοροι;
227
00:24:19,501 --> 00:24:20,502
Τους θαυμάζω.
228
00:24:22,837 --> 00:24:25,632
Θέλω να επιστρέψω στον κόσμο μας.
229
00:24:28,259 --> 00:24:32,472
Θα έτρωγα ένα ζεστό μπολ γιακισόμπα
σε ένα μαγαζί με φουλ κλιματισμό,
230
00:24:33,348 --> 00:24:35,683
διαβάζοντας το τελευταίο τεύχος μάνγκα.
231
00:24:47,487 --> 00:24:49,656
Κόφ' το.
232
00:24:49,739 --> 00:24:51,783
Σου τρέχουν τα σάλια. Είναι αηδία.
233
00:24:52,450 --> 00:24:53,701
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ.
234
00:24:54,619 --> 00:24:56,746
-Θες να δεις εδώ πέρα;
-Τι πράγμα;
235
00:24:56,829 --> 00:25:00,208
Κοίτα την έκφρασή της… και τα βυζιά της!
236
00:25:00,291 --> 00:25:01,501
Είναι τέλεια!
237
00:25:01,584 --> 00:25:03,169
Είναι περιοδικό μάνγκα.
238
00:25:03,253 --> 00:25:05,421
Τα μάνγκα είναι το θέμα, όχι τα κορίτσια.
239
00:25:05,505 --> 00:25:07,840
-Όχι, δεν είναι.
-Έλα. Άσε με να δω!
240
00:25:09,968 --> 00:25:12,387
-Ωραία δεν είναι;
-Πνίγεσαι με το φαγητό σου;
241
00:25:12,470 --> 00:25:14,514
-Τι ήχος είναι αυτός;
-Κάρουμπε. Κοίτα.
242
00:25:14,597 --> 00:25:16,766
-Κοίτα. Ορίστε. Βλέπεις;
-Αρίσου.
243
00:25:17,517 --> 00:25:20,728
Συνέχισε έτσι,
και θα λέω κι εσένα παρθένο.
244
00:25:20,812 --> 00:25:23,106
-Έλα! Κόφ' το!
-Μην το δίνεις σ' εμένα!
245
00:25:23,189 --> 00:25:25,650
-Δεν μπορείς να μου το πάρεις!
-Εσύ το έχεις!
246
00:25:25,733 --> 00:25:27,277
Στάσου! Μα είμαι παρθένος!
247
00:25:34,576 --> 00:25:36,828
Αυτές ήταν ωραίες εποχές.
248
00:25:43,543 --> 00:25:44,377
Ουσάγκι…
249
00:25:48,047 --> 00:25:49,757
Πάμε πίσω στον αρχικό κόσμο.
250
00:25:59,058 --> 00:25:59,934
Τι είναι;
251
00:26:12,905 --> 00:26:16,576
Ο ΚΕΝΙΤΣΙΡΟ ΣΙΜΠΑΣΑΚΙ ΕΚΑΝΕ ΑΠΟΠΕΙΡΑ
ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΨΕΥΔΟΥΣ ΑΡΘΡΟΥ
252
00:26:18,661 --> 00:26:19,579
Μπαμπά…
253
00:26:24,876 --> 00:26:28,129
-Κύριε Ουσάγκι;
-Είστε ο Σιγκενόρι Ουσάγκι, σωστά;
254
00:26:29,547 --> 00:26:32,300
Ένας διάσημος Ιάπωνας ορειβάτης
εξαφανίστηκε,
255
00:26:32,383 --> 00:26:36,929
ενώ έκανε ορειβασία στο όρος Τανιγκάβα
μεταξύ των νομών Γκούνμα και Νιιγκάτα.
256
00:26:37,013 --> 00:26:41,559
Σύμφωνα με τις αρχές, ο αγνοούμενος άνδρας
είναι ο Σιγκενόρι Ουσάγκι,
257
00:26:41,643 --> 00:26:47,565
που έχει ανέβει στο όρος Έβερεστ
και εργάζεται ως οδηγός ορειβασίας.
258
00:26:47,649 --> 00:26:49,651
Παρά την ευρεία έρευνα…
259
00:26:49,734 --> 00:26:53,946
Ο Σιγκενόρι Ουσάγκι φαίνεται να είχε
ατύχημα καθώς ανέβαινε στο όρος Τανιγκάβα,
260
00:26:54,030 --> 00:26:57,241
κι ενώ οι έρευνες συνεχίζονται,
δεν υπάρχουν στοιχεία…
261
00:26:57,325 --> 00:26:58,159
Ουσάγκι;
262
00:27:03,498 --> 00:27:04,374
Τι συμβαίνει;
263
00:27:09,629 --> 00:27:10,588
Αρίσου…
264
00:27:13,424 --> 00:27:15,927
Η ζωή σου πριν ήταν τόσο διασκεδαστική;
265
00:27:17,261 --> 00:27:18,096
Τι πράγμα;
266
00:27:23,017 --> 00:27:24,352
Πριν έρθω εδώ,
267
00:27:28,773 --> 00:27:30,066
πέθανε ο πατέρας μου.
268
00:27:36,280 --> 00:27:37,323
Τον πατέρα μου…
269
00:27:41,285 --> 00:27:43,413
τον αποκαλούσαν όλοι ψεύτη.
270
00:27:45,623 --> 00:27:46,999
Τον έστησαν στον τοίχο.
271
00:27:52,130 --> 00:27:53,339
Πήρε τα βουνά
272
00:27:55,258 --> 00:27:56,467
και δεν γύρισε ποτέ.
273
00:28:03,850 --> 00:28:05,518
Ήταν ορειβάτης,
274
00:28:10,106 --> 00:28:12,608
αλλά το βουνό που πήγε δεν ήταν πολύ ψηλό…
275
00:28:14,610 --> 00:28:17,029
οπότε δεν περίμενα ότι θα πέθαινε εκεί.
276
00:28:19,449 --> 00:28:20,408
Μα…
277
00:28:22,160 --> 00:28:24,245
έμαθα κάτι σ' αυτόν εδώ τον κόσμο.
278
00:28:28,583 --> 00:28:29,959
Νομίζω ότι ο πατέρας μου…
279
00:28:33,546 --> 00:28:34,505
ήθελε κι αυτός…
280
00:28:38,176 --> 00:28:40,261
να πάει σε έναν άλλον κόσμο.
281
00:28:44,640 --> 00:28:46,058
Τον τρόπο σκέψης του…
282
00:28:52,231 --> 00:28:53,107
Τώρα…
283
00:28:55,318 --> 00:28:56,861
Τον καταλαβαίνω καλά.
284
00:29:00,573 --> 00:29:01,866
Ακόμα και τώρα…
285
00:29:05,578 --> 00:29:07,413
μισώ εκείνο τον κόσμο.
286
00:29:16,214 --> 00:29:17,048
Λυπάμαι.
287
00:29:19,759 --> 00:29:21,886
Ξέρω ότι όλοι προσπαθούν να γυρίσουν πίσω.
288
00:29:32,146 --> 00:29:33,022
Ουσάγκι.
289
00:29:35,149 --> 00:29:36,651
Καταλαβαίνω πώς νιώθεις.
290
00:29:38,653 --> 00:29:39,529
Πραγματικά.
291
00:29:43,407 --> 00:29:46,953
Κι εγώ νόμιζα ότι ο κόσμος ήταν χάλια.
292
00:29:48,830 --> 00:29:49,914
Δεν το νομίζω πια.
293
00:29:51,624 --> 00:29:52,500
Τώρα…
294
00:29:53,960 --> 00:29:56,087
θέλω να επιστρέψω στον κόσμο εκείνο…
295
00:29:57,922 --> 00:29:59,715
και να κάνω μια νέα αρχή.
296
00:30:06,305 --> 00:30:09,767
Θα σε προστατεύσω, Ουσάγκι,
με τίμημα την ίδια μου τη ζωή.
297
00:30:12,103 --> 00:30:13,437
Ας επιστρέψουμε μαζί.
298
00:30:26,826 --> 00:30:27,702
Λυπάμαι…
299
00:30:32,498 --> 00:30:33,791
Όλοι λένε…
300
00:30:35,418 --> 00:30:37,128
ότι καταλαβαίνουν πώς νιώθω.
301
00:30:38,588 --> 00:30:41,173
Μου λένε να ξεχάσω το παρελθόν
και να μη στεναχωριέμαι.
302
00:30:47,847 --> 00:30:50,391
Μα δεν μπορούν
να το καταλάβουν τόσο εύκολα.
303
00:30:52,935 --> 00:30:53,978
Θέλω να πω…
304
00:30:56,564 --> 00:30:58,608
Δεν μπορώ να δω την καρδιά σου, Αρίσου.
305
00:31:03,613 --> 00:31:06,407
Δεν χρειάζομαι να με καταλάβεις.
306
00:31:09,702 --> 00:31:10,661
Απλώς…
307
00:31:14,790 --> 00:31:17,209
όταν με ρωτούν αν θέλω να επιστρέψω…
308
00:31:20,004 --> 00:31:20,838
Νομίζω…
309
00:31:27,720 --> 00:31:29,472
πως εδώ ίσως είναι καλύτερα.
310
00:31:31,307 --> 00:31:34,477
Μα αν μείνεις εδώ, ποτέ δεν θα…
311
00:31:48,032 --> 00:31:48,908
Ας πάμε πίσω.
312
00:31:51,035 --> 00:31:52,161
Μας περιμένουν.
313
00:32:29,824 --> 00:32:32,910
Αρίσου! Ουσάγκι! Μπείτε μέσα!
314
00:32:33,911 --> 00:32:35,454
Είμαστε πολύ εκτεθειμένοι.
315
00:32:35,538 --> 00:32:36,956
Είναι το μόνο που λειτουργεί.
316
00:32:37,039 --> 00:32:39,542
Ψεύτη! Αφού το ερωτεύτηκες.
317
00:32:39,625 --> 00:32:42,128
Είπες ότι είχε "σέξι αμάξωμα".
Με φρίκαρες!
318
00:32:42,211 --> 00:32:44,130
Είπα ότι είχε το τέλειο αμάξωμα!
319
00:32:44,213 --> 00:32:45,506
Είναι ανώμαλος!
320
00:32:45,589 --> 00:32:47,842
Γιατί με λες ανώμαλο;
321
00:32:51,178 --> 00:32:52,013
Μπείτε μέσα.
322
00:32:59,353 --> 00:33:00,187
Αρίσου.
323
00:33:01,063 --> 00:33:01,897
Ναι.
324
00:34:06,879 --> 00:34:08,798
Ο Ρήγας Μπαστούνι πλησιάζει.
325
00:34:10,257 --> 00:34:13,469
Όλη η πόλη
είναι η Αρένα του Παιχνιδιού του.
326
00:34:16,430 --> 00:34:19,850
Η μόνη μας επιλογή
είναι να τον αποφύγουμε;
327
00:34:22,728 --> 00:34:25,064
Υπάρχει ένας τρόπος να μη μας επιτεθεί.
328
00:34:26,107 --> 00:34:26,941
Ποιος;
329
00:34:28,526 --> 00:34:30,027
Να βρούμε άλλο παιχνίδι.
330
00:34:31,028 --> 00:34:31,862
Τι πράγμα;
331
00:34:33,906 --> 00:34:35,950
Αν ήμουν στη θέση των εχθρών,
332
00:34:36,826 --> 00:34:39,203
δεν θα μπλεκόμουν στα παιχνίδια των άλλων.
333
00:34:40,037 --> 00:34:42,665
Ακολουθούν πρωτόκολλα οι εχθροί;
334
00:34:43,874 --> 00:34:46,168
Δεν παρεμβαίνουν σε άλλα παιχνίδια;
335
00:34:47,670 --> 00:34:51,423
Όλα τα παιχνίδια έχουν αυστηρούς κανόνες,
τους οποίους τηρούν.
336
00:34:52,424 --> 00:34:56,762
Αν τα παιχνίδια μπλεκόντουσαν μεταξύ τους,
θα καταστρέφονταν.
337
00:34:57,721 --> 00:34:58,973
Αλλά…
338
00:34:59,765 --> 00:35:01,642
δεν θέλω να μπω σε παιχνίδια.
339
00:35:02,643 --> 00:35:06,272
Όπως και να 'χει, είμαστε αναγκασμένοι
να παίξουμε με τον Ρήγα Μπαστούνι.
340
00:35:07,022 --> 00:35:08,983
Και να συνεχίσουμε να κρυβόμαστε,
341
00:35:09,066 --> 00:35:11,902
ο Ρήγας Μπαστούνι
θα μας βρει και θα μας σκοτώσει
342
00:35:11,986 --> 00:35:13,529
ή θα λήξουν οι βίζες μας.
343
00:35:14,613 --> 00:35:18,325
Αφού αυτά τα άτομα
σχεδιάζουν τα παιχνίδια,
344
00:35:19,326 --> 00:35:22,246
ίσως μπορέσουμε να μάθουμε
τι είναι αυτός ο κόσμος
345
00:35:22,746 --> 00:35:24,498
ή γιατί παίζουμε αυτά τα παιχνίδια.
346
00:35:26,208 --> 00:35:27,877
Πρέπει να μάθω…
347
00:35:29,795 --> 00:35:32,047
γιατί έπρεπε να πεθάνει τόσος κόσμος.
348
00:35:43,559 --> 00:35:44,810
Θέλετε να ψηφίσουμε;
349
00:35:47,271 --> 00:35:48,814
Εγώ συμφωνώ με τον Αρίσου.
350
00:35:54,320 --> 00:35:56,155
Εντάξει, κι εγώ είμαι μέσα.
351
00:35:58,199 --> 00:35:59,283
Εσύ τι λες, Ουσάγκι;
352
00:36:03,120 --> 00:36:06,207
Η πλειοψηφία δεν αποφασίζει;
Έχεις την απάντησή σου.
353
00:36:09,585 --> 00:36:11,921
Πού πάμε, τότε;
354
00:36:16,842 --> 00:36:20,679
Από όλα τα φύλλα που βλέπω,
αυτό είναι το πιο μακρινό.
355
00:36:21,597 --> 00:36:22,973
Ο Ρήγας Σπαθί;
356
00:36:23,474 --> 00:36:25,851
Περίμενε! Ξεκινάμε με Ρήγα;
357
00:36:26,477 --> 00:36:29,271
Ο Ρήγας θα έχει
τις πιο σημαντικές πληροφορίες.
358
00:36:29,813 --> 00:36:31,190
Έχεις πολύ θράσος.
359
00:36:32,107 --> 00:36:35,903
Επιπλέον, τα παιχνίδια με σπαθιά
απαιτούν ομαδική εργασία.
360
00:36:36,737 --> 00:36:38,322
Έχουμε πιθανότητες νίκης.
361
00:36:39,782 --> 00:36:42,201
-Μ' αυτήν την ομάδα, μάλλον.
-Σωστά!
362
00:36:42,785 --> 00:36:44,495
-Δεν ξέρω για σένα.
-Έλα!
363
00:38:01,322 --> 00:38:02,156
Εκεί.
364
00:38:16,086 --> 00:38:18,047
ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΟΝΤΑΙ ΤΑ ΟΠΛΑ
365
00:38:19,173 --> 00:38:22,968
ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ: ΠΕΝΤΕ ΠΑΙΚΤΕΣ
ΒΑΛΤΕ ΤΑ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ
366
00:38:23,052 --> 00:38:25,554
Πέντε συμμετέχοντες;
367
00:38:26,847 --> 00:38:27,973
Είναι μόνο τέσσερα.
368
00:38:29,600 --> 00:38:31,685
Επιτέλους, έχουμε πέντε άτομα.
369
00:38:37,191 --> 00:38:38,275
Νιράγκι.
370
00:38:38,359 --> 00:38:39,735
Πάει καιρός.
371
00:38:43,447 --> 00:38:46,408
Είσαι ακόμα ζωντανός;
372
00:38:49,578 --> 00:38:51,830
Αποκλείεται να συνεργαστούμε μ' αυτόν.
373
00:38:52,331 --> 00:38:54,124
Δεν θα ολοκληρώσουμε το παιχνίδι.
374
00:38:55,667 --> 00:38:57,920
Δεν θα συνεργαστεί ποτέ μαζί μας.
375
00:38:58,003 --> 00:38:59,797
Αυτό δεν βγαίνει.
376
00:39:02,925 --> 00:39:05,511
Και θέλω μόνο
να απολαύσω αυτά τα παιχνίδια.
377
00:39:07,096 --> 00:39:09,223
Αν δεν θέλετε να παίξετε μαζί μου,
378
00:39:09,306 --> 00:39:11,058
τότε να πάτε στα τσακίδια.
379
00:39:16,688 --> 00:39:17,606
Ουσάγκι;
380
00:39:18,774 --> 00:39:20,984
Δεν με νοιάζει ποιος είναι ο στόχος του.
381
00:39:28,033 --> 00:39:31,703
Αν δεν λάβουμε μέρος σε ένα παιχνίδι,
θα πεθάνουμε στο τέλος.
382
00:39:33,831 --> 00:39:34,748
Ως εκ τούτου…
383
00:39:37,209 --> 00:39:39,461
είμαι αποφασισμένη
να πολεμήσω και να επιβιώσω.
384
00:39:44,883 --> 00:39:45,884
Κι εγώ το ίδιο.
385
00:39:50,389 --> 00:39:51,473
Εγώ θέλω απαντήσεις.
386
00:40:09,116 --> 00:40:10,617
Είστε και οι δύο ηλίθιοι.
387
00:40:11,869 --> 00:40:13,579
Εγώ σας προειδοποίησα πάντως.
388
00:40:19,001 --> 00:40:20,294
Μη μας καθυστερείς.
389
00:40:21,378 --> 00:40:23,380
Η ομαδική εργασία είναι κρίσιμη.
390
00:40:25,674 --> 00:40:28,552
Θα δούμε ποιος θα μας καθυστερήσει.
391
00:40:36,727 --> 00:40:38,562
Η εγγραφή επιβεβαιώθηκε.
392
00:40:39,062 --> 00:40:41,273
Προχωρήστε στην Αρένα του Παιχνιδιού.
393
00:41:47,130 --> 00:41:48,507
Τι είναι αυτό το μέρος;
394
00:41:54,763 --> 00:41:57,432
Η ομάδα του Ρήγα Σπαθί έφτασε.
395
00:42:19,454 --> 00:42:21,540
Καλώς ήρθατε…
396
00:42:22,666 --> 00:42:24,459
στην Αρένα του Παιχνιδιού μας.
397
00:42:26,587 --> 00:42:27,921
Είμαι ο Ρήγας Σπαθί…
398
00:42:29,423 --> 00:42:30,382
Ο Κιούμα.
399
00:42:45,355 --> 00:42:46,273
Εντάξει.
400
00:42:46,356 --> 00:42:49,818
Να σας συστήσω τα μέλη μας.
Ξεκινώντας από τον Σιτάρα.
401
00:42:54,239 --> 00:42:55,073
Η Ούτα.
402
00:42:56,783 --> 00:42:57,618
Ο Μάκι.
403
00:42:59,036 --> 00:42:59,953
Ο Γκόκεν.
404
00:43:03,790 --> 00:43:04,958
Χάρηκα για τη γνωριμία.
405
00:43:08,420 --> 00:43:10,380
Περίμενα πιο έντονη αντίδραση.
406
00:43:11,006 --> 00:43:12,507
Τους ξενέρωσες.
407
00:43:12,591 --> 00:43:13,967
Φόρα κάνα παντελόνι!
408
00:43:14,551 --> 00:43:16,219
Τι; Γιατί;
409
00:43:16,803 --> 00:43:19,097
Οι γυμνιστές υπάρχουν εδώ και αιώνες.
410
00:43:19,181 --> 00:43:21,016
Είναι αυθεντικός τρόπος ζωής.
411
00:43:23,018 --> 00:43:25,145
Τα ρούχα είναι κοινωνική κατασκευή.
412
00:43:25,812 --> 00:43:27,898
Αλλά δεν υπάρχει βιολογική ανάγκη.
413
00:43:28,774 --> 00:43:33,028
Η ζωή στη φυσική μας κατάσταση
είναι η πραγματική μορφή της ανθρωπότητας.
414
00:43:34,488 --> 00:43:36,239
Τι παίζει μ' αυτόν τον τύπο;
415
00:43:37,908 --> 00:43:39,576
Αυτός είναι ο Ρήγας Σπαθί;
416
00:43:40,577 --> 00:43:41,912
Είναι τρελός.
417
00:43:43,455 --> 00:43:44,706
Ας τα αφήσουμε αυτά.
418
00:43:45,540 --> 00:43:46,708
Εσείς ποιοι είστε;
419
00:43:50,295 --> 00:43:51,338
Ποιοι είμαστε;
420
00:43:52,631 --> 00:43:54,716
Είμαστε οι πολίτες αυτής της χώρας.
421
00:43:57,511 --> 00:43:58,387
"Πολίτες";
422
00:43:59,221 --> 00:44:00,972
Ακριβώς. Οι πολίτες.
423
00:46:52,644 --> 00:46:55,021
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου