1 00:00:29,238 --> 00:00:31,824 Ριόχεϊ, μην αργήσεις στη συνέντευξη σήμερα. 2 00:00:35,953 --> 00:00:38,081 Απολαμβάνεις τόσο πολύ να σκοτώνεις; 3 00:00:41,584 --> 00:00:42,460 Ναι! 4 00:00:44,504 --> 00:00:45,421 Πάμε! 5 00:01:21,666 --> 00:01:25,086 13 ΛΕΠΤΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ 6 00:01:25,169 --> 00:01:29,090 ΕΝΑΡΞΗ ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ 7 00:01:39,058 --> 00:01:40,726 Ακόμα να ξεκινήσει παιχνίδι. 8 00:01:42,895 --> 00:01:44,522 Έχει περάσει μία ώρα ήδη; 9 00:01:45,148 --> 00:01:48,067 Ίσως ξέχασαν να πατήσουν το κουμπί εκκίνησης. 10 00:01:49,152 --> 00:01:51,529 Και δεν εξηγούν ούτε τους κανόνες; 11 00:02:06,043 --> 00:02:07,170 Τι συμβαίνει; 12 00:02:10,756 --> 00:02:12,008 Κάτι ακούω. 13 00:02:37,909 --> 00:02:39,702 Αυτοί είναι από την Παραλία. 14 00:03:09,690 --> 00:03:13,194 Τι κάνετε εσείς εδώ; 15 00:03:13,277 --> 00:03:14,570 Είδαμε τα αερόπλοια. 16 00:03:15,196 --> 00:03:17,657 Φήμες λένε ότι ξεκινά το επόμενο στάδιο. 17 00:03:18,407 --> 00:03:19,242 Να… 18 00:03:20,743 --> 00:03:21,577 Βασικά… 19 00:03:29,252 --> 00:03:30,169 Πυροβόλο. 20 00:03:30,253 --> 00:03:31,212 Τρέξτε! 21 00:03:31,295 --> 00:03:32,755 Κρυφτείτε στα αμάξια! 22 00:03:32,838 --> 00:03:34,548 Είναι αντιαρματικό πυροβόλο. 23 00:03:37,093 --> 00:03:39,595 Επομένως, τα αμάξια μάς είναι άχρηστα. 24 00:03:40,304 --> 00:03:41,889 -Γαμώτο! -Δεν το πιστεύω! 25 00:03:43,849 --> 00:03:45,142 Τρέξτε! 26 00:03:49,272 --> 00:03:51,482 -Άρα ξεκίνησε το παιχνίδι; -Δεν ξέρω. 27 00:03:51,565 --> 00:03:53,025 Εξήγησαν τους κανόνες; 28 00:03:53,109 --> 00:03:55,778 Δεν υπάρχουν κανόνες! Είναι μαζική δολοφονία! 29 00:03:58,322 --> 00:04:00,866 Το όπλο πυροβολεί από απόσταση χιλιομέτρου. 30 00:04:02,618 --> 00:04:05,371 Κάτι μου θυμίζει αυτός ο ήχος. 31 00:04:05,454 --> 00:04:07,248 Έχουν και αυτόματο πολυβόλο. 32 00:04:07,331 --> 00:04:09,208 Δεν ξέρουμε πόσοι είναι. 33 00:04:09,292 --> 00:04:11,043 Έρχονται κι άλλοι παίκτες! 34 00:04:11,669 --> 00:04:13,254 Ίσως υπάρχουν πολλοί σκοπευτές. 35 00:04:13,838 --> 00:04:16,090 Υπάρχουν πολλοί ζωντανοί ακόμα! 36 00:04:18,426 --> 00:04:19,802 Πλησιάζουν. 37 00:04:20,594 --> 00:04:21,554 Πάμε να φύγουμε! 38 00:04:22,054 --> 00:04:23,014 Σοβαρά τώρα; 39 00:04:28,894 --> 00:04:29,729 Πάμε! 40 00:04:31,689 --> 00:04:32,523 Αρίσου! 41 00:04:33,733 --> 00:04:34,859 Άσχημα τα πράγματα! 42 00:04:35,776 --> 00:04:37,111 Χωριστείτε και τρέξτε! 43 00:04:55,504 --> 00:04:57,798 Πάμε! 44 00:05:26,786 --> 00:05:28,496 Αρίσου! Εδώ πέρα! 45 00:05:59,318 --> 00:06:00,736 Να πάρει. 46 00:06:01,445 --> 00:06:03,531 Πάλι δεν πήγες στη συνέντευξη; 47 00:06:04,824 --> 00:06:07,159 Μακάρι να επανεκκινούσαμε την πραγματικότητα. 48 00:06:13,749 --> 00:06:14,750 Αρίσου! 49 00:06:39,650 --> 00:06:41,193 Πρόσεχε, αλλιώς θα πεθάνεις! 50 00:06:43,779 --> 00:06:45,197 Από πού πυροβολούν; 51 00:06:53,164 --> 00:06:54,790 Ο Ρήγας Μπαστούνι. 52 00:08:43,691 --> 00:08:46,443 Πάρε αυτό για φυλαχτό. 53 00:08:47,027 --> 00:08:49,154 Τι είναι αυτό; Βόμβα; 54 00:08:49,947 --> 00:08:51,532 Για ώρα ανάγκης. 55 00:08:54,285 --> 00:08:55,536 Αρίσου! Πάμε τώρα! 56 00:08:58,122 --> 00:08:58,956 Φύγαμε! 57 00:09:03,043 --> 00:09:04,753 -Αρίσου; -Είναι ζωντανός! 58 00:09:06,755 --> 00:09:08,465 Έλα! Σύνελθε! 59 00:09:19,184 --> 00:09:20,769 Ο Ρήγας Μπαστούνι… 60 00:09:25,107 --> 00:09:25,983 Βιάσου! 61 00:09:26,650 --> 00:09:28,652 Κάνε κουράγιο! Σήκω! 62 00:09:42,207 --> 00:09:43,083 Είσαι καλά; 63 00:09:49,590 --> 00:09:51,550 Είστε καλά; Τραυματίστηκε κανείς; 64 00:09:54,595 --> 00:09:56,263 Δεν έχει νόημα. Τρέξτε! 65 00:09:59,850 --> 00:10:01,268 Ο Ρήγας Μπαστούνι… 66 00:10:02,645 --> 00:10:03,687 Μόνος του είναι; 67 00:10:07,191 --> 00:10:08,275 Πρέπει να φύγουμε! 68 00:10:08,359 --> 00:10:10,152 Αν κουνηθούμε, θα μας ρίξουν! 69 00:10:20,412 --> 00:10:21,413 Μπείτε μέσα! 70 00:10:21,497 --> 00:10:22,414 Τάτα! 71 00:10:22,498 --> 00:10:24,124 -Γρήγορα, μπείτε μέσα. -Ανν! 72 00:10:30,964 --> 00:10:31,799 Τρέξε! 73 00:10:34,468 --> 00:10:36,095 -Να πάρει! Ξεκίνα! -Βιάσου! 74 00:10:37,930 --> 00:10:39,181 Τσισίγια! 75 00:10:55,739 --> 00:10:57,282 Ωραία! Τους ξεφύγαμε! 76 00:10:57,366 --> 00:10:59,159 Είναι καλά ο Τσισίγια; 77 00:10:59,243 --> 00:11:00,703 Θα τα βγάλει πέρα. 78 00:11:00,786 --> 00:11:02,287 Τι παιχνίδι είναι αυτό; 79 00:11:02,371 --> 00:11:05,040 Ποιοι είναι οι κανόνες; Δεν δηλώσαμε καν συμμετοχή! 80 00:11:05,124 --> 00:11:08,001 -Μήπως πρέπει να νικήσουμε τους εχθρούς; -Πόσους; 81 00:11:08,085 --> 00:11:09,420 Μόνο έναν μάλλον. 82 00:11:10,796 --> 00:11:12,256 Μόνο τον Ρήγα Μπαστούνι. 83 00:11:12,923 --> 00:11:15,592 Είναι μάχη ισχύος. Με το πιο σκληρό Τελευταίο Αφεντικό. 84 00:11:16,093 --> 00:11:19,096 Το αερόπλοιο κινούνταν ενώ πυροβολούσε. 85 00:11:19,596 --> 00:11:22,224 Η Αρένα του Παιχνιδιού ίσως είναι όλη η πόλη. 86 00:11:22,307 --> 00:11:24,601 Πώς θα τους πολεμήσουμε χωρίς όπλα; 87 00:11:24,685 --> 00:11:27,479 Το επόμενο στάδιο έχει ανέβει επίπεδο. 88 00:11:28,689 --> 00:11:29,815 Επόμενο στάδιο. 89 00:11:31,233 --> 00:11:34,737 Ας το διασκεδάσουμε μαζί! 90 00:11:35,320 --> 00:11:37,906 Ποια είναι αυτή η Μίρα; Είναι άνθρωπος; 91 00:11:38,574 --> 00:11:39,658 Δεν ξέρω. 92 00:11:39,742 --> 00:11:43,120 Μα είναι σίγουρο ότι συμμετέχει στον σχεδιασμό των παιχνιδιών. 93 00:11:43,203 --> 00:11:45,539 Η Μίρα; Σχεδιάζει τα παιχνίδια; 94 00:11:46,123 --> 00:11:48,167 Αν αυτός ήταν ο Ρήγας Μπαστούνι, 95 00:11:48,667 --> 00:11:51,462 πρέπει να υπάρχει ένας αρχηγός για κάθε φιγούρα. 96 00:11:52,171 --> 00:11:55,340 Μόλις ηττηθούν όλοι, ολοκληρώνεται το επόμενο στάδιο. 97 00:11:56,550 --> 00:11:57,509 Μόλις το κάνουμε… 98 00:11:57,593 --> 00:11:58,761 Τι θα γίνει; 99 00:11:58,844 --> 00:12:00,053 Θα επιστρέψουμε; 100 00:12:03,223 --> 00:12:04,433 Δεν ξέρω. 101 00:12:04,516 --> 00:12:06,268 Μα μόνο έτσι θα επιβιώσουμε. 102 00:12:13,567 --> 00:12:16,069 Πού μας πηγαίνεις; 103 00:12:16,153 --> 00:12:19,072 Πώς; Εγώ απλώς ακολουθώ το αμάξι μπροστά. 104 00:12:19,156 --> 00:12:22,409 -Τι; Είναι καλή ιδέα αυτό; -Πού υποτίθεται πως πάμε; 105 00:12:22,493 --> 00:12:25,746 Μη μαλώνετε. Τουλάχιστον ξεφύγαμε από το παιχνίδι για την ώρα. 106 00:12:25,829 --> 00:12:27,331 Δεν ήταν παιχνίδι αυτό! 107 00:12:27,873 --> 00:12:30,751 Μπορούμε να συνεχίσουμε να απομακρυνόμαστε. 108 00:12:31,376 --> 00:12:32,461 Δεν θα νικούσαμε. 109 00:12:32,544 --> 00:12:35,506 Ίσως πιάσει αυτό. Όλοι έχουμε χρόνο στις βίζες μας. 110 00:12:35,589 --> 00:12:39,676 Σωστά. Χρειαζόμαστε απλώς κάποιον άλλον να κερδίσει το παιχνίδι! 111 00:12:46,308 --> 00:12:47,434 Τι στον διάολο; 112 00:12:55,359 --> 00:12:58,237 Και να νικήσουμε όλες τις φιγούρες, 113 00:12:58,320 --> 00:13:00,572 δεν σημαίνει ότι μπορούμε να επιστρέψουμε. 114 00:13:01,073 --> 00:13:03,242 Πιστεύεις τις μαλακίες του Καπελά; 115 00:13:04,034 --> 00:13:07,621 Μα το επόμενο στάδιο ξεκίνησε αφού πήραμε και τα 40 φύλλα. 116 00:13:09,581 --> 00:13:12,167 Ξαφνικά βρεθήκαμε σ' αυτόν τον κόσμο. 117 00:13:12,251 --> 00:13:13,836 Όταν ολοκληρώσαμε τα παιχνίδια, 118 00:13:13,919 --> 00:13:16,630 πήραμε μέρες στη βίζα μας, ανάλογα με το φύλλο. 119 00:13:16,713 --> 00:13:18,215 Έτσι μείναμε ζωντανοί. 120 00:13:18,298 --> 00:13:21,426 Όταν λήξει η βίζα μας, θα μας σκοτώσει το λέιζερ. 121 00:13:22,386 --> 00:13:26,056 Όπως είπε ο Καπελάς, θα επιστρέψουμε όταν πάρουμε όλα τα φύλλα. 122 00:13:27,558 --> 00:13:29,101 Φαίνεται λογικός κανόνας. 123 00:13:29,726 --> 00:13:31,478 Αυτό θέλεις να πιστέψεις εσύ. 124 00:13:31,979 --> 00:13:34,690 Στα παιχνίδια που παίξαμε τηρήθηκαν οι κανόνες. 125 00:13:35,607 --> 00:13:38,694 Αν και ήταν παράλογα, είχαν κάποιους απλούς κανόνες. 126 00:13:48,996 --> 00:13:50,706 Τα παιδιά από την Παραλία. 127 00:13:54,501 --> 00:13:55,627 Τάτα! Ξέφυγέ τους! 128 00:13:55,711 --> 00:13:56,962 Τι; Κρατηθείτε! 129 00:13:57,045 --> 00:13:57,880 Τάτα! 130 00:14:17,858 --> 00:14:19,735 Τάτα! Ξέφυγέ τους! 131 00:14:19,818 --> 00:14:20,777 -Πώς; -Τάτα! 132 00:14:25,449 --> 00:14:26,366 Θα οδηγήσω εγώ. 133 00:14:26,450 --> 00:14:28,076 -Τι πράγμα; -Τώρα! 134 00:14:28,160 --> 00:14:29,828 -Στάσου! Τρελάθηκες; -Άκρη! 135 00:14:30,412 --> 00:14:31,747 Ανν, είσαι σίγουρη; 136 00:14:33,582 --> 00:14:34,583 Κρατηθείτε. 137 00:16:06,049 --> 00:16:07,050 Του ξεφύγαμε! 138 00:16:07,134 --> 00:16:09,177 -Ωραία! -Μπράβο, Ανν! 139 00:16:13,140 --> 00:16:13,974 Επέστρεψε! 140 00:16:39,291 --> 00:16:40,876 Αμάν, Ανν! Πού πηγαίνεις; 141 00:17:07,652 --> 00:17:09,196 Γαμώτο! 142 00:17:40,268 --> 00:17:41,103 Είστε καλά; 143 00:17:41,186 --> 00:17:42,521 Χτύπησα το σβέρκο μου! 144 00:17:43,230 --> 00:17:44,397 Έσπασα ένα νύχι! 145 00:17:44,898 --> 00:17:45,732 Επέστρεψε! 146 00:18:14,886 --> 00:18:16,680 Δεν αντέχω άλλο! Δεν αντέχω! 147 00:18:16,763 --> 00:18:18,807 Αν μείνεις εδώ, θα πεθάνεις. Πάμε. 148 00:18:18,890 --> 00:18:21,476 Και να πολεμήσω, θα πρέπει να παίξω κι άλλο παιχνίδι! 149 00:18:21,560 --> 00:18:23,353 Δεν το αντέχω άλλο! 150 00:19:04,352 --> 00:19:07,564 Δεν ακούω πια πυροβολισμούς. Πρέπει να είναι μακριά. 151 00:19:09,524 --> 00:19:11,151 -Ας κρυφτούμε εδώ. -Ναι. 152 00:19:11,651 --> 00:19:14,696 Ελπίζω ο Τσισίγια και η Ανν να είναι καλά. 153 00:19:14,779 --> 00:19:16,698 Μια χαρά θα 'ναι αυτοί οι δύο. 154 00:19:17,240 --> 00:19:18,617 Είναι πολύ έξυπνοι. 155 00:19:18,700 --> 00:19:19,618 Έχεις δίκιο. 156 00:19:20,160 --> 00:19:21,203 Όπως και να 'χει, 157 00:19:21,786 --> 00:19:25,248 ας μαζέψουμε ό,τι χρειαζόμαστε για να περάσουμε τη νύχτα. 158 00:19:26,041 --> 00:19:26,875 Ναι. 159 00:19:27,751 --> 00:19:30,337 Γαμώτο. Θα με πάρει ο ύπνος. 160 00:19:31,630 --> 00:19:34,299 Ποιος ξέρει πότε θα έρθει ο Ρήγας Μπαστούνι; 161 00:19:35,258 --> 00:19:36,927 Δεν πάμε να πάρουμε φαΐ; 162 00:19:38,094 --> 00:19:40,639 Εγώ πάω να βρω αμάξι. 163 00:19:41,348 --> 00:19:42,724 Θα έρθεις μαζί μου; 164 00:19:42,807 --> 00:19:43,725 Τι πράγμα; 165 00:19:43,808 --> 00:19:45,936 Ξέρω ένα καλό μέρος εδώ κοντά. 166 00:19:46,561 --> 00:19:47,979 Άντε, καλά. 167 00:19:51,441 --> 00:19:54,569 Λοιπόν, εσείς οι δύο. Φέρτε μας κάτι καλό για φαγητό. 168 00:19:54,653 --> 00:19:56,404 -Έγινε. -Ορίστε. 169 00:19:56,488 --> 00:19:57,697 Ευχαριστώ. 170 00:19:57,781 --> 00:19:59,658 -Εντάξει, πάμε. -Πώς; Τι; 171 00:19:59,741 --> 00:20:03,078 Ξέρω πως δεν έχεις πάρει ποτέ αγκαζέ μια κουκλάρα. Έλα. 172 00:20:03,161 --> 00:20:04,454 Σταμάτα. 173 00:20:12,629 --> 00:20:14,839 Αυτό είναι το μέρος. Άπαιχτο, έτσι; 174 00:20:15,674 --> 00:20:18,134 Ναι. Έχει πολλά παλιά αυτοκίνητα. 175 00:20:18,218 --> 00:20:20,512 Λέγονται "κλασικά αυτοκίνητα". 176 00:20:20,595 --> 00:20:21,930 Καλά, ό,τι πεις. 177 00:20:27,686 --> 00:20:29,854 Όπα. Θα τρελαθώ! 178 00:20:30,563 --> 00:20:32,941 Είναι απίστευτο, γαμώτο! 179 00:20:33,024 --> 00:20:35,151 Τι τέλειο αμάξωμα! 180 00:20:35,235 --> 00:20:37,821 Σταμάτα να το αγγίζεις. Είναι σεξουαλική παρενόχληση. 181 00:20:37,904 --> 00:20:40,323 Θεέ μου, λατρεύω αυτό το προφίλ. 182 00:20:40,991 --> 00:20:41,866 Ανώμαλε. 183 00:20:47,038 --> 00:20:51,918 Στους πλούσιους θα κόστισε περισσότερο που βρέθηκαν σ' αυτόν τον κόσμο. 184 00:20:52,794 --> 00:20:56,339 Τόση δουλειά για να βγάλουν λεφτά, και τώρα δεν έχουν καμία αξία. 185 00:20:57,257 --> 00:20:58,341 Ισχύει αυτό. 186 00:20:59,342 --> 00:21:00,593 Εγώ στάθηκα τυχερός. 187 00:21:01,219 --> 00:21:03,263 Γλίτωσα τα ενοίκια που χρωστούσα. 188 00:21:03,805 --> 00:21:07,183 Κι εγώ. Άφησα πίσω μου την κόλαση των πιστωτικών καρτών. 189 00:21:13,064 --> 00:21:13,898 Όμως… 190 00:21:17,819 --> 00:21:20,530 θα ήθελα να επιστρέψω, παρά το χρέος μου. 191 00:21:25,076 --> 00:21:25,952 Ναι. 192 00:21:54,314 --> 00:21:57,233 ΣΤΙΓΜΙΑΙΑ ΓΙΑΚΙΣΟΜΠΑ! ΜΕ ΓΕΥΣΗ ΠΑΝΤΕΣΠΑΝΙ 193 00:22:00,278 --> 00:22:02,447 Γιακισόμπα με γεύση παντεσπάνι; 194 00:22:03,698 --> 00:22:05,617 Αυτά που είδαμε στη διαφήμιση! 195 00:22:05,700 --> 00:22:06,826 Ναι, τρελό! 196 00:22:08,036 --> 00:22:11,164 Χαζέψατε; Είναι ποτέ καλές αυτές οι περίεργες γεύσεις; 197 00:22:12,165 --> 00:22:13,583 Αυτή μπορεί να είναι! 198 00:22:15,043 --> 00:22:17,170 -Ναι. -Γι' αυτό είσαι παρθένος. 199 00:22:17,754 --> 00:22:19,297 Τι σχέση έχει αυτό; 200 00:22:20,340 --> 00:22:22,300 -Να το φας όλο, τότε. -Θα το κάνω! 201 00:22:22,384 --> 00:22:23,802 -Ορκίσου! -Μην ανησυχείς. 202 00:22:23,885 --> 00:22:25,387 -Το υποσχέθηκες. -Και ο Αρίσου. 203 00:22:25,470 --> 00:22:26,304 Μια χαψιά. 204 00:22:37,482 --> 00:22:39,317 Αναρωτιέμαι αν μπορώ να το φάω όλο. 205 00:23:00,338 --> 00:23:01,506 Καλώς ήρθατε. 206 00:23:05,927 --> 00:23:08,430 Μ' άρεσε αυτό. Είχα καιρό να τ' ακούσω. 207 00:23:10,014 --> 00:23:10,849 Ορίστε. 208 00:23:15,770 --> 00:23:16,771 Είναι καλό αυτό; 209 00:23:17,564 --> 00:23:19,149 Ναι. Μάλλον, δηλαδή. 210 00:23:23,820 --> 00:23:25,363 Πόσα τσόπστικ θα θέλατε; 211 00:23:26,322 --> 00:23:28,283 Τέσσερα, παρακαλώ. 212 00:23:28,366 --> 00:23:29,492 Βεβαίως. 213 00:23:32,871 --> 00:23:35,123 Ευχαριστούμε. Να μας ξανάρθετε. 214 00:23:35,874 --> 00:23:38,751 Η φωνή σου είναι μια οκτάβα ψηλότερα. 215 00:23:39,377 --> 00:23:40,670 Παρακινεί τον πελάτη. 216 00:23:43,173 --> 00:23:45,383 Θα ερχόντουσαν πολλοί για να σε δουν. 217 00:23:46,176 --> 00:23:47,010 Είσαι όμορφη. 218 00:23:47,594 --> 00:23:48,428 Πώς; 219 00:23:48,511 --> 00:23:49,345 Πώς; 220 00:23:52,765 --> 00:23:54,017 Κοκκίνισες; 221 00:23:54,517 --> 00:23:56,895 Όχι. Έχω συνηθίσει να το ακούω αυτό. 222 00:23:57,687 --> 00:23:58,521 Αλήθεια; 223 00:24:06,738 --> 00:24:09,449 Μακάρι να είχα δουλέψει σε παντοπωλείο. 224 00:24:09,532 --> 00:24:11,075 -Σοβαρά; -Ναι. 225 00:24:11,910 --> 00:24:14,078 Θέλω να σκανάρω τα barcode. 226 00:24:15,663 --> 00:24:18,416 Ξέρεις τους ταμίες που είναι πολύ γρήγοροι; 227 00:24:19,501 --> 00:24:20,502 Τους θαυμάζω. 228 00:24:22,837 --> 00:24:25,632 Θέλω να επιστρέψω στον κόσμο μας. 229 00:24:28,259 --> 00:24:32,472 Θα έτρωγα ένα ζεστό μπολ γιακισόμπα σε ένα μαγαζί με φουλ κλιματισμό, 230 00:24:33,348 --> 00:24:35,683 διαβάζοντας το τελευταίο τεύχος μάνγκα. 231 00:24:47,487 --> 00:24:49,656 Κόφ' το. 232 00:24:49,739 --> 00:24:51,783 Σου τρέχουν τα σάλια. Είναι αηδία. 233 00:24:52,450 --> 00:24:53,701 Δεν μπορώ ν' αντισταθώ. 234 00:24:54,619 --> 00:24:56,746 -Θες να δεις εδώ πέρα; -Τι πράγμα; 235 00:24:56,829 --> 00:25:00,208 Κοίτα την έκφρασή της… και τα βυζιά της! 236 00:25:00,291 --> 00:25:01,501 Είναι τέλεια! 237 00:25:01,584 --> 00:25:03,169 Είναι περιοδικό μάνγκα. 238 00:25:03,253 --> 00:25:05,421 Τα μάνγκα είναι το θέμα, όχι τα κορίτσια. 239 00:25:05,505 --> 00:25:07,840 -Όχι, δεν είναι. -Έλα. Άσε με να δω! 240 00:25:09,968 --> 00:25:12,387 -Ωραία δεν είναι; -Πνίγεσαι με το φαγητό σου; 241 00:25:12,470 --> 00:25:14,514 -Τι ήχος είναι αυτός; -Κάρουμπε. Κοίτα. 242 00:25:14,597 --> 00:25:16,766 -Κοίτα. Ορίστε. Βλέπεις; -Αρίσου. 243 00:25:17,517 --> 00:25:20,728 Συνέχισε έτσι, και θα λέω κι εσένα παρθένο. 244 00:25:20,812 --> 00:25:23,106 -Έλα! Κόφ' το! -Μην το δίνεις σ' εμένα! 245 00:25:23,189 --> 00:25:25,650 -Δεν μπορείς να μου το πάρεις! -Εσύ το έχεις! 246 00:25:25,733 --> 00:25:27,277 Στάσου! Μα είμαι παρθένος! 247 00:25:34,576 --> 00:25:36,828 Αυτές ήταν ωραίες εποχές. 248 00:25:43,543 --> 00:25:44,377 Ουσάγκι… 249 00:25:48,047 --> 00:25:49,757 Πάμε πίσω στον αρχικό κόσμο. 250 00:25:59,058 --> 00:25:59,934 Τι είναι; 251 00:26:12,905 --> 00:26:16,576 Ο ΚΕΝΙΤΣΙΡΟ ΣΙΜΠΑΣΑΚΙ ΕΚΑΝΕ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΨΕΥΔΟΥΣ ΑΡΘΡΟΥ 252 00:26:18,661 --> 00:26:19,579 Μπαμπά… 253 00:26:24,876 --> 00:26:28,129 -Κύριε Ουσάγκι; -Είστε ο Σιγκενόρι Ουσάγκι, σωστά; 254 00:26:29,547 --> 00:26:32,300 Ένας διάσημος Ιάπωνας ορειβάτης εξαφανίστηκε, 255 00:26:32,383 --> 00:26:36,929 ενώ έκανε ορειβασία στο όρος Τανιγκάβα μεταξύ των νομών Γκούνμα και Νιιγκάτα. 256 00:26:37,013 --> 00:26:41,559 Σύμφωνα με τις αρχές, ο αγνοούμενος άνδρας είναι ο Σιγκενόρι Ουσάγκι, 257 00:26:41,643 --> 00:26:47,565 που έχει ανέβει στο όρος Έβερεστ και εργάζεται ως οδηγός ορειβασίας. 258 00:26:47,649 --> 00:26:49,651 Παρά την ευρεία έρευνα… 259 00:26:49,734 --> 00:26:53,946 Ο Σιγκενόρι Ουσάγκι φαίνεται να είχε ατύχημα καθώς ανέβαινε στο όρος Τανιγκάβα, 260 00:26:54,030 --> 00:26:57,241 κι ενώ οι έρευνες συνεχίζονται, δεν υπάρχουν στοιχεία… 261 00:26:57,325 --> 00:26:58,159 Ουσάγκι; 262 00:27:03,498 --> 00:27:04,374 Τι συμβαίνει; 263 00:27:09,629 --> 00:27:10,588 Αρίσου… 264 00:27:13,424 --> 00:27:15,927 Η ζωή σου πριν ήταν τόσο διασκεδαστική; 265 00:27:17,261 --> 00:27:18,096 Τι πράγμα; 266 00:27:23,017 --> 00:27:24,352 Πριν έρθω εδώ, 267 00:27:28,773 --> 00:27:30,066 πέθανε ο πατέρας μου. 268 00:27:36,280 --> 00:27:37,323 Τον πατέρα μου… 269 00:27:41,285 --> 00:27:43,413 τον αποκαλούσαν όλοι ψεύτη. 270 00:27:45,623 --> 00:27:46,999 Τον έστησαν στον τοίχο. 271 00:27:52,130 --> 00:27:53,339 Πήρε τα βουνά 272 00:27:55,258 --> 00:27:56,467 και δεν γύρισε ποτέ. 273 00:28:03,850 --> 00:28:05,518 Ήταν ορειβάτης, 274 00:28:10,106 --> 00:28:12,608 αλλά το βουνό που πήγε δεν ήταν πολύ ψηλό… 275 00:28:14,610 --> 00:28:17,029 οπότε δεν περίμενα ότι θα πέθαινε εκεί. 276 00:28:19,449 --> 00:28:20,408 Μα… 277 00:28:22,160 --> 00:28:24,245 έμαθα κάτι σ' αυτόν εδώ τον κόσμο. 278 00:28:28,583 --> 00:28:29,959 Νομίζω ότι ο πατέρας μου… 279 00:28:33,546 --> 00:28:34,505 ήθελε κι αυτός… 280 00:28:38,176 --> 00:28:40,261 να πάει σε έναν άλλον κόσμο. 281 00:28:44,640 --> 00:28:46,058 Τον τρόπο σκέψης του… 282 00:28:52,231 --> 00:28:53,107 Τώρα… 283 00:28:55,318 --> 00:28:56,861 Τον καταλαβαίνω καλά. 284 00:29:00,573 --> 00:29:01,866 Ακόμα και τώρα… 285 00:29:05,578 --> 00:29:07,413 μισώ εκείνο τον κόσμο. 286 00:29:16,214 --> 00:29:17,048 Λυπάμαι. 287 00:29:19,759 --> 00:29:21,886 Ξέρω ότι όλοι προσπαθούν να γυρίσουν πίσω. 288 00:29:32,146 --> 00:29:33,022 Ουσάγκι. 289 00:29:35,149 --> 00:29:36,651 Καταλαβαίνω πώς νιώθεις. 290 00:29:38,653 --> 00:29:39,529 Πραγματικά. 291 00:29:43,407 --> 00:29:46,953 Κι εγώ νόμιζα ότι ο κόσμος ήταν χάλια. 292 00:29:48,830 --> 00:29:49,914 Δεν το νομίζω πια. 293 00:29:51,624 --> 00:29:52,500 Τώρα… 294 00:29:53,960 --> 00:29:56,087 θέλω να επιστρέψω στον κόσμο εκείνο… 295 00:29:57,922 --> 00:29:59,715 και να κάνω μια νέα αρχή. 296 00:30:06,305 --> 00:30:09,767 Θα σε προστατεύσω, Ουσάγκι, με τίμημα την ίδια μου τη ζωή. 297 00:30:12,103 --> 00:30:13,437 Ας επιστρέψουμε μαζί. 298 00:30:26,826 --> 00:30:27,702 Λυπάμαι… 299 00:30:32,498 --> 00:30:33,791 Όλοι λένε… 300 00:30:35,418 --> 00:30:37,128 ότι καταλαβαίνουν πώς νιώθω. 301 00:30:38,588 --> 00:30:41,173 Μου λένε να ξεχάσω το παρελθόν και να μη στεναχωριέμαι. 302 00:30:47,847 --> 00:30:50,391 Μα δεν μπορούν να το καταλάβουν τόσο εύκολα. 303 00:30:52,935 --> 00:30:53,978 Θέλω να πω… 304 00:30:56,564 --> 00:30:58,608 Δεν μπορώ να δω την καρδιά σου, Αρίσου. 305 00:31:03,613 --> 00:31:06,407 Δεν χρειάζομαι να με καταλάβεις. 306 00:31:09,702 --> 00:31:10,661 Απλώς… 307 00:31:14,790 --> 00:31:17,209 όταν με ρωτούν αν θέλω να επιστρέψω… 308 00:31:20,004 --> 00:31:20,838 Νομίζω… 309 00:31:27,720 --> 00:31:29,472 πως εδώ ίσως είναι καλύτερα. 310 00:31:31,307 --> 00:31:34,477 Μα αν μείνεις εδώ, ποτέ δεν θα… 311 00:31:48,032 --> 00:31:48,908 Ας πάμε πίσω. 312 00:31:51,035 --> 00:31:52,161 Μας περιμένουν. 313 00:32:29,824 --> 00:32:32,910 Αρίσου! Ουσάγκι! Μπείτε μέσα! 314 00:32:33,911 --> 00:32:35,454 Είμαστε πολύ εκτεθειμένοι. 315 00:32:35,538 --> 00:32:36,956 Είναι το μόνο που λειτουργεί. 316 00:32:37,039 --> 00:32:39,542 Ψεύτη! Αφού το ερωτεύτηκες. 317 00:32:39,625 --> 00:32:42,128 Είπες ότι είχε "σέξι αμάξωμα". Με φρίκαρες! 318 00:32:42,211 --> 00:32:44,130 Είπα ότι είχε το τέλειο αμάξωμα! 319 00:32:44,213 --> 00:32:45,506 Είναι ανώμαλος! 320 00:32:45,589 --> 00:32:47,842 Γιατί με λες ανώμαλο; 321 00:32:51,178 --> 00:32:52,013 Μπείτε μέσα. 322 00:32:59,353 --> 00:33:00,187 Αρίσου. 323 00:33:01,063 --> 00:33:01,897 Ναι. 324 00:34:06,879 --> 00:34:08,798 Ο Ρήγας Μπαστούνι πλησιάζει. 325 00:34:10,257 --> 00:34:13,469 Όλη η πόλη είναι η Αρένα του Παιχνιδιού του. 326 00:34:16,430 --> 00:34:19,850 Η μόνη μας επιλογή είναι να τον αποφύγουμε; 327 00:34:22,728 --> 00:34:25,064 Υπάρχει ένας τρόπος να μη μας επιτεθεί. 328 00:34:26,107 --> 00:34:26,941 Ποιος; 329 00:34:28,526 --> 00:34:30,027 Να βρούμε άλλο παιχνίδι. 330 00:34:31,028 --> 00:34:31,862 Τι πράγμα; 331 00:34:33,906 --> 00:34:35,950 Αν ήμουν στη θέση των εχθρών, 332 00:34:36,826 --> 00:34:39,203 δεν θα μπλεκόμουν στα παιχνίδια των άλλων. 333 00:34:40,037 --> 00:34:42,665 Ακολουθούν πρωτόκολλα οι εχθροί; 334 00:34:43,874 --> 00:34:46,168 Δεν παρεμβαίνουν σε άλλα παιχνίδια; 335 00:34:47,670 --> 00:34:51,423 Όλα τα παιχνίδια έχουν αυστηρούς κανόνες, τους οποίους τηρούν. 336 00:34:52,424 --> 00:34:56,762 Αν τα παιχνίδια μπλεκόντουσαν μεταξύ τους, θα καταστρέφονταν. 337 00:34:57,721 --> 00:34:58,973 Αλλά… 338 00:34:59,765 --> 00:35:01,642 δεν θέλω να μπω σε παιχνίδια. 339 00:35:02,643 --> 00:35:06,272 Όπως και να 'χει, είμαστε αναγκασμένοι να παίξουμε με τον Ρήγα Μπαστούνι. 340 00:35:07,022 --> 00:35:08,983 Και να συνεχίσουμε να κρυβόμαστε, 341 00:35:09,066 --> 00:35:11,902 ο Ρήγας Μπαστούνι θα μας βρει και θα μας σκοτώσει 342 00:35:11,986 --> 00:35:13,529 ή θα λήξουν οι βίζες μας. 343 00:35:14,613 --> 00:35:18,325 Αφού αυτά τα άτομα σχεδιάζουν τα παιχνίδια, 344 00:35:19,326 --> 00:35:22,246 ίσως μπορέσουμε να μάθουμε τι είναι αυτός ο κόσμος 345 00:35:22,746 --> 00:35:24,498 ή γιατί παίζουμε αυτά τα παιχνίδια. 346 00:35:26,208 --> 00:35:27,877 Πρέπει να μάθω… 347 00:35:29,795 --> 00:35:32,047 γιατί έπρεπε να πεθάνει τόσος κόσμος. 348 00:35:43,559 --> 00:35:44,810 Θέλετε να ψηφίσουμε; 349 00:35:47,271 --> 00:35:48,814 Εγώ συμφωνώ με τον Αρίσου. 350 00:35:54,320 --> 00:35:56,155 Εντάξει, κι εγώ είμαι μέσα. 351 00:35:58,199 --> 00:35:59,283 Εσύ τι λες, Ουσάγκι; 352 00:36:03,120 --> 00:36:06,207 Η πλειοψηφία δεν αποφασίζει; Έχεις την απάντησή σου. 353 00:36:09,585 --> 00:36:11,921 Πού πάμε, τότε; 354 00:36:16,842 --> 00:36:20,679 Από όλα τα φύλλα που βλέπω, αυτό είναι το πιο μακρινό. 355 00:36:21,597 --> 00:36:22,973 Ο Ρήγας Σπαθί; 356 00:36:23,474 --> 00:36:25,851 Περίμενε! Ξεκινάμε με Ρήγα; 357 00:36:26,477 --> 00:36:29,271 Ο Ρήγας θα έχει τις πιο σημαντικές πληροφορίες. 358 00:36:29,813 --> 00:36:31,190 Έχεις πολύ θράσος. 359 00:36:32,107 --> 00:36:35,903 Επιπλέον, τα παιχνίδια με σπαθιά απαιτούν ομαδική εργασία. 360 00:36:36,737 --> 00:36:38,322 Έχουμε πιθανότητες νίκης. 361 00:36:39,782 --> 00:36:42,201 -Μ' αυτήν την ομάδα, μάλλον. -Σωστά! 362 00:36:42,785 --> 00:36:44,495 -Δεν ξέρω για σένα. -Έλα! 363 00:38:01,322 --> 00:38:02,156 Εκεί. 364 00:38:16,086 --> 00:38:18,047 ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΟΝΤΑΙ ΤΑ ΟΠΛΑ 365 00:38:19,173 --> 00:38:22,968 ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ: ΠΕΝΤΕ ΠΑΙΚΤΕΣ ΒΑΛΤΕ ΤΑ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ 366 00:38:23,052 --> 00:38:25,554 Πέντε συμμετέχοντες; 367 00:38:26,847 --> 00:38:27,973 Είναι μόνο τέσσερα. 368 00:38:29,600 --> 00:38:31,685 Επιτέλους, έχουμε πέντε άτομα. 369 00:38:37,191 --> 00:38:38,275 Νιράγκι. 370 00:38:38,359 --> 00:38:39,735 Πάει καιρός. 371 00:38:43,447 --> 00:38:46,408 Είσαι ακόμα ζωντανός; 372 00:38:49,578 --> 00:38:51,830 Αποκλείεται να συνεργαστούμε μ' αυτόν. 373 00:38:52,331 --> 00:38:54,124 Δεν θα ολοκληρώσουμε το παιχνίδι. 374 00:38:55,667 --> 00:38:57,920 Δεν θα συνεργαστεί ποτέ μαζί μας. 375 00:38:58,003 --> 00:38:59,797 Αυτό δεν βγαίνει. 376 00:39:02,925 --> 00:39:05,511 Και θέλω μόνο να απολαύσω αυτά τα παιχνίδια. 377 00:39:07,096 --> 00:39:09,223 Αν δεν θέλετε να παίξετε μαζί μου, 378 00:39:09,306 --> 00:39:11,058 τότε να πάτε στα τσακίδια. 379 00:39:16,688 --> 00:39:17,606 Ουσάγκι; 380 00:39:18,774 --> 00:39:20,984 Δεν με νοιάζει ποιος είναι ο στόχος του. 381 00:39:28,033 --> 00:39:31,703 Αν δεν λάβουμε μέρος σε ένα παιχνίδι, θα πεθάνουμε στο τέλος. 382 00:39:33,831 --> 00:39:34,748 Ως εκ τούτου… 383 00:39:37,209 --> 00:39:39,461 είμαι αποφασισμένη να πολεμήσω και να επιβιώσω. 384 00:39:44,883 --> 00:39:45,884 Κι εγώ το ίδιο. 385 00:39:50,389 --> 00:39:51,473 Εγώ θέλω απαντήσεις. 386 00:40:09,116 --> 00:40:10,617 Είστε και οι δύο ηλίθιοι. 387 00:40:11,869 --> 00:40:13,579 Εγώ σας προειδοποίησα πάντως. 388 00:40:19,001 --> 00:40:20,294 Μη μας καθυστερείς. 389 00:40:21,378 --> 00:40:23,380 Η ομαδική εργασία είναι κρίσιμη. 390 00:40:25,674 --> 00:40:28,552 Θα δούμε ποιος θα μας καθυστερήσει. 391 00:40:36,727 --> 00:40:38,562 Η εγγραφή επιβεβαιώθηκε. 392 00:40:39,062 --> 00:40:41,273 Προχωρήστε στην Αρένα του Παιχνιδιού. 393 00:41:47,130 --> 00:41:48,507 Τι είναι αυτό το μέρος; 394 00:41:54,763 --> 00:41:57,432 Η ομάδα του Ρήγα Σπαθί έφτασε. 395 00:42:19,454 --> 00:42:21,540 Καλώς ήρθατε… 396 00:42:22,666 --> 00:42:24,459 στην Αρένα του Παιχνιδιού μας. 397 00:42:26,587 --> 00:42:27,921 Είμαι ο Ρήγας Σπαθί… 398 00:42:29,423 --> 00:42:30,382 Ο Κιούμα. 399 00:42:45,355 --> 00:42:46,273 Εντάξει. 400 00:42:46,356 --> 00:42:49,818 Να σας συστήσω τα μέλη μας. Ξεκινώντας από τον Σιτάρα. 401 00:42:54,239 --> 00:42:55,073 Η Ούτα. 402 00:42:56,783 --> 00:42:57,618 Ο Μάκι. 403 00:42:59,036 --> 00:42:59,953 Ο Γκόκεν. 404 00:43:03,790 --> 00:43:04,958 Χάρηκα για τη γνωριμία. 405 00:43:08,420 --> 00:43:10,380 Περίμενα πιο έντονη αντίδραση. 406 00:43:11,006 --> 00:43:12,507 Τους ξενέρωσες. 407 00:43:12,591 --> 00:43:13,967 Φόρα κάνα παντελόνι! 408 00:43:14,551 --> 00:43:16,219 Τι; Γιατί; 409 00:43:16,803 --> 00:43:19,097 Οι γυμνιστές υπάρχουν εδώ και αιώνες. 410 00:43:19,181 --> 00:43:21,016 Είναι αυθεντικός τρόπος ζωής. 411 00:43:23,018 --> 00:43:25,145 Τα ρούχα είναι κοινωνική κατασκευή. 412 00:43:25,812 --> 00:43:27,898 Αλλά δεν υπάρχει βιολογική ανάγκη. 413 00:43:28,774 --> 00:43:33,028 Η ζωή στη φυσική μας κατάσταση είναι η πραγματική μορφή της ανθρωπότητας. 414 00:43:34,488 --> 00:43:36,239 Τι παίζει μ' αυτόν τον τύπο; 415 00:43:37,908 --> 00:43:39,576 Αυτός είναι ο Ρήγας Σπαθί; 416 00:43:40,577 --> 00:43:41,912 Είναι τρελός. 417 00:43:43,455 --> 00:43:44,706 Ας τα αφήσουμε αυτά. 418 00:43:45,540 --> 00:43:46,708 Εσείς ποιοι είστε; 419 00:43:50,295 --> 00:43:51,338 Ποιοι είμαστε; 420 00:43:52,631 --> 00:43:54,716 Είμαστε οι πολίτες αυτής της χώρας. 421 00:43:57,511 --> 00:43:58,387 "Πολίτες"; 422 00:43:59,221 --> 00:44:00,972 Ακριβώς. Οι πολίτες. 423 00:46:52,644 --> 00:46:55,021 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου