1 00:00:14,556 --> 00:00:17,225 Bitte warten, bis das Spiel beginnt. 2 00:00:17,308 --> 00:00:20,437 Fünf Minuten bis Ende der Registrierung. 3 00:00:22,480 --> 00:00:24,482 Ist es diesmal ein Riesenrad? 4 00:00:26,568 --> 00:00:28,570 Was könnte das für ein Spiel sein? 5 00:00:30,864 --> 00:00:33,033 Unsere Visa laufen heute ab. 6 00:00:35,785 --> 00:00:37,454 Wir haben keine andere Wahl. 7 00:00:39,497 --> 00:00:40,874 Habt ihr eine Minute? 8 00:00:43,668 --> 00:00:47,172 Habt ihr je vom Beach gehört? 9 00:00:47,756 --> 00:00:48,715 Was? 10 00:00:49,257 --> 00:00:51,259 -Ignoriere ihn. Gehen wir! -Wartet! 11 00:01:06,566 --> 00:01:08,777 Wo ist nur der Beach? 12 00:01:09,360 --> 00:01:11,529 Registrierung abgeschlossen. 13 00:01:16,868 --> 00:01:19,871 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 14 00:01:54,447 --> 00:01:57,117 {\an8}NACH DEN MANGAS ALICE IN BORDERLAND VON HARO ASO 15 00:02:26,271 --> 00:02:28,815 Dieser Beach ist unauffindbar. 16 00:02:30,024 --> 00:02:32,485 Jetzt sind wir wieder hier. 17 00:02:39,993 --> 00:02:42,954 Wenn wir nicht bald spielen, laufen unsere Visa ab. 18 00:02:53,214 --> 00:02:55,258 Mein Visum gilt nur noch für drei Tage. 19 00:03:02,223 --> 00:03:03,391 Ich habe drei Tage, 20 00:03:04,976 --> 00:03:07,061 um herauszufinden wo der Beach ist, 21 00:03:08,146 --> 00:03:10,190 und beende dieses lächerliche Spiel. 22 00:03:18,907 --> 00:03:21,701 Willst du heute Früh wirklich mit mir jagen? 23 00:03:22,702 --> 00:03:26,831 Ist das in Ordnung? Ich versuche, dir nicht im Weg zu sein. 24 00:03:28,917 --> 00:03:32,378 Was du gelernt hast, während du in der Natur lebtest, 25 00:03:32,462 --> 00:03:35,215 ich will mir die Fähigkeiten aneignen, solange noch Zeit ist. 26 00:03:38,092 --> 00:03:39,844 Unsere Leben sind begrenzt. 27 00:03:41,721 --> 00:03:44,140 Ich habe bisher gelebt, ohne darüber nachzudenken. 28 00:03:47,143 --> 00:03:48,436 Die Jungs. 29 00:03:49,437 --> 00:03:51,105 Sie glaubten noch im Tod an mich. 30 00:03:53,608 --> 00:03:55,902 Ich könnte auch bald sterben. 31 00:03:57,612 --> 00:03:58,821 Aber jetzt 32 00:04:00,198 --> 00:04:02,867 will ich keine einzige Minute oder Sekunde verschwenden. 33 00:04:08,539 --> 00:04:09,749 Gute Nacht. 34 00:04:38,903 --> 00:04:41,030 Ohne Lichter in der Stadt 35 00:04:42,323 --> 00:04:44,200 sehen die Sterne echt schön aus. 36 00:04:58,256 --> 00:04:59,299 Das tut weh! 37 00:05:01,426 --> 00:05:02,343 Es juckt. 38 00:05:03,469 --> 00:05:04,554 Es juckt so. 39 00:05:08,391 --> 00:05:10,935 Ich sagte dir, es ist unmöglich, draußen zu schlafen. 40 00:05:12,270 --> 00:05:14,397 Komm endlich ins Zelt. 41 00:05:15,189 --> 00:05:17,692 Was? Aber… 42 00:05:20,903 --> 00:05:23,156 Es ist wichtig, genug zu schlafen. 43 00:05:23,239 --> 00:05:27,160 Wenn du nicht auf dich achtest, kannst du hier jederzeit sterben. 44 00:05:59,901 --> 00:06:00,902 Eine Schlammpfütze. 45 00:06:02,111 --> 00:06:04,364 Da baden Wildschweine drin. 46 00:06:04,906 --> 00:06:06,157 Und dort… 47 00:06:07,241 --> 00:06:10,244 …wühlten sie den Boden auf, um Blattknospen zu fressen. 48 00:06:10,328 --> 00:06:12,955 Da haben sie ihre Hauer geschliffen. 49 00:06:13,831 --> 00:06:15,666 Es gibt Wildschweine in Odaiba? 50 00:06:16,626 --> 00:06:20,213 In den Städten ist niemand mehr, deshalb kommen die Tiere zurück. 51 00:06:23,383 --> 00:06:26,094 Spuren zu lesen, ist eine Grundlage des Jagens. 52 00:06:27,387 --> 00:06:31,224 Der Lebensraum der Tiere weitet sich aus wie ein Netz. 53 00:06:33,434 --> 00:06:36,979 Beim Jagen brauchst du die Fähigkeit, die Linien zu verbinden 54 00:06:37,063 --> 00:06:39,732 und die Bewegungen der Tiere zu verstehen. 55 00:06:41,025 --> 00:06:45,780 Wir sollten uns also nicht auf eine Sache konzentrieren, sondern auf das Gesamtbild. 56 00:06:46,697 --> 00:06:50,535 -Du lernst schnell. -So habe ich in Battleland gekämpft. 57 00:06:51,452 --> 00:06:54,288 -Battleland? -Ach, das ist ein Online-Spiel. 58 00:06:55,164 --> 00:06:58,084 -Online-Spiel? -Ja, Spiele, die man online spielt. 59 00:07:16,394 --> 00:07:17,395 Wie sieht es aus? 60 00:07:19,105 --> 00:07:21,023 Es gibt etwa zehn Spieler, glaube ich. 61 00:07:22,275 --> 00:07:24,610 Einige davon haben auch Teams gebildet. 62 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 Was ist bei dir? 63 00:07:25,945 --> 00:07:29,699 Hier sind vier Leute. Ich rede mit ihnen und tue so, als mache ich mit. 64 00:07:30,450 --> 00:07:31,451 Warte, Usagi! 65 00:07:32,869 --> 00:07:35,288 -Was ist los? -Sieh dir die Handgelenke der Leute an. 66 00:07:35,872 --> 00:07:38,207 -Handgelenke? -Hat da jemand Schlüsselarmbänder? 67 00:07:38,958 --> 00:07:41,043 Wie man sie im Fitnesscenter sieht. 68 00:07:43,212 --> 00:07:45,047 Beim Spiel "Jäger und Gejagter"… 69 00:07:46,007 --> 00:07:47,175 Ich hab ihn. 70 00:07:51,637 --> 00:07:53,347 Die mit den Schlüsseln sind ein Team. 71 00:07:54,098 --> 00:07:55,475 Von hier aus 72 00:07:57,268 --> 00:07:58,436 sehe ich zwei! 73 00:07:58,519 --> 00:08:00,146 Merke dir die beiden. 74 00:08:01,063 --> 00:08:01,898 Verstanden. 75 00:08:12,325 --> 00:08:14,327 Die Überlebenden haben das Gebäude verlassen. 76 00:08:14,410 --> 00:08:16,496 Ich wusste es. Sie haben alle Schlüsselbänder. 77 00:08:16,579 --> 00:08:19,540 Drei Überlebende in meinem Gebiet sind getrennte Wege gegangen. 78 00:08:19,624 --> 00:08:21,792 Die mit den Schlüsseln sind wohl ein Paar. 79 00:08:21,876 --> 00:08:24,295 Sie gehen zum selben Gebiet zurück. Ich folge ihnen. 80 00:08:25,796 --> 00:08:28,257 Ja, wir haben es geschafft! 81 00:08:28,341 --> 00:08:31,302 Fahren wir zurück! 82 00:08:39,310 --> 00:08:40,186 Usagi. 83 00:08:40,978 --> 00:08:42,480 Siehst du es auch, Arisu? 84 00:08:42,688 --> 00:08:44,148 Sie sind es bestimmt! 85 00:08:49,737 --> 00:08:50,780 Da ist ein Auto. 86 00:08:51,697 --> 00:08:54,992 Sie sammeln gemeinsam vielleicht all die alten Autos ein. 87 00:08:57,078 --> 00:08:58,329 Sie fahren los! 88 00:08:58,412 --> 00:08:59,830 Hier auch! 89 00:09:05,545 --> 00:09:07,505 Das Auto fährt Richtung Maihama! 90 00:09:07,588 --> 00:09:08,506 Hier auch! 91 00:09:44,917 --> 00:09:46,002 Ist das der Ort? 92 00:09:52,508 --> 00:09:53,509 BEACH 93 00:09:53,593 --> 00:09:54,594 "Der Beach." 94 00:09:56,137 --> 00:09:57,054 Das ist es! 95 00:09:57,972 --> 00:09:59,515 Woher haben sie den Strom? 96 00:10:01,475 --> 00:10:04,270 Finden wir dort die Antworten auf unsere Fragen? 97 00:10:19,160 --> 00:10:20,369 Guten Morgen. 98 00:10:21,412 --> 00:10:23,706 Tut mir leid, dass wir so grob waren. 99 00:10:24,332 --> 00:10:27,668 Wir hörten, dass hier einige Leute herumschleichen. 100 00:10:28,753 --> 00:10:30,296 Was sind eure Beweggründe? 101 00:10:34,800 --> 00:10:36,594 Wir hörten, wir erfahren die Antwort, 102 00:10:36,677 --> 00:10:38,429 wenn wir herkommen. 103 00:10:39,847 --> 00:10:41,515 Worum es in dem Spiel geht, 104 00:10:42,725 --> 00:10:44,769 und wo all die Verschwundenen sind. 105 00:10:49,815 --> 00:10:51,150 Genau. 106 00:10:52,443 --> 00:10:55,946 Wir kennen die Antworten auf die Fragen, die ihr beide habt. 107 00:11:02,244 --> 00:11:03,496 Willkommen 108 00:11:04,955 --> 00:11:07,750 im Beach, dem Utopia. 109 00:11:15,216 --> 00:11:16,425 Das 110 00:11:16,509 --> 00:11:17,802 ist die Antwort. 111 00:11:51,252 --> 00:11:53,462 Ich sage euch die Wahrheit. 112 00:11:54,630 --> 00:11:59,844 Es gibt nur einen Weg, diesen höllischen Albtraum zu beenden. 113 00:12:00,761 --> 00:12:05,349 Wir spielen die Spiele durch und sammeln alle Spielkarten. 114 00:12:07,435 --> 00:12:09,186 Alle Spielkarten? 115 00:12:10,896 --> 00:12:12,523 Wenn wir also alle sammeln, 116 00:12:13,315 --> 00:12:15,526 kehrt die alte Welt zurück? 117 00:12:19,905 --> 00:12:21,866 Die alte Welt kehrt nicht zurück. 118 00:12:22,867 --> 00:12:24,535 Nur eine Person 119 00:12:25,119 --> 00:12:27,413 kann in die alte Welt zurückkehren. 120 00:12:30,791 --> 00:12:31,751 Nur eine Person? 121 00:12:34,378 --> 00:12:37,047 Es ist für eine Person unmöglich, 122 00:12:37,131 --> 00:12:40,426 alle Spiele durchzuspielen und 52 Spielkarten zu sammeln. 123 00:12:40,593 --> 00:12:43,012 Man kann das Land nicht allein verlassen. 124 00:12:43,304 --> 00:12:47,808 Deshalb müssen sich alle zusammenschließen, 125 00:12:48,392 --> 00:12:50,895 damit eine Person das Land verlassen kann. 126 00:12:51,729 --> 00:12:54,106 Das ist das Ziel des Beaches. 127 00:12:55,399 --> 00:13:00,404 Ich habe gehört, dass ihr beide gute Karten besitzt. 128 00:13:01,197 --> 00:13:07,620 Ihr sollt beide euren Teil beitragen und uns mit den restlichen Karten helfen. 129 00:13:10,164 --> 00:13:11,290 Wenn wir uns weigern? 130 00:13:11,373 --> 00:13:14,168 Ihr könnt mich nicht abweisen. 131 00:13:15,920 --> 00:13:19,840 Eure Visa laufen heute ab. 132 00:13:21,842 --> 00:13:24,595 Ihr habt keine Wahl, als zu spielen, oder? 133 00:13:27,181 --> 00:13:29,767 Wir können zurück, wenn wir die Karten sammeln. 134 00:13:30,976 --> 00:13:32,186 Ist das echt wahr? 135 00:13:33,145 --> 00:13:35,064 Ich kann noch nicht alles sagen, 136 00:13:35,648 --> 00:13:38,317 aber ich habe eine glaubwürdige Quelle. 137 00:13:40,236 --> 00:13:44,698 Bevor ihr beide dieses Land betratet, haben wir schon alles über dieses Land 138 00:13:45,324 --> 00:13:47,201 gründlich erforscht. 139 00:13:48,410 --> 00:13:51,497 Du hast diesen Ort eben ein Land genannt. 140 00:13:52,414 --> 00:13:56,168 Die Tatsache, dass wir Visa bekommen, 141 00:13:57,044 --> 00:13:58,587 bedeutet, es ist ein Land. 142 00:14:00,756 --> 00:14:04,552 Die Leute in Tokio sind nicht einfach verschwunden. 143 00:14:05,344 --> 00:14:10,474 Es gibt die Hypothese, dass wir versehentlich ein anderes Land betraten. 144 00:14:11,267 --> 00:14:15,479 Wenn das wahr ist, muss es auch einen Weg zurück geben. 145 00:14:16,605 --> 00:14:21,735 Und wir haben hier eine Organisation gegründet. 146 00:14:21,819 --> 00:14:27,908 Treibstoffe erzeugen Elektrizität, und Regenwasser dient der Wasserversorgung. 147 00:14:28,492 --> 00:14:31,328 Wir haben sogar überall im Land Schusswaffen sichergestellt. 148 00:14:32,329 --> 00:14:36,667 Jedoch dürfen sie nur ein paar Auserwählte benutzen. 149 00:14:37,960 --> 00:14:42,047 Unser Ziel ist es, zusammenzuarbeiten und alle Spielkarten zu sammeln. 150 00:14:43,257 --> 00:14:44,550 Und… 151 00:14:45,175 --> 00:14:49,638 …es gibt nur drei Regeln in diesem utopischen Beach. 152 00:14:50,681 --> 00:14:55,060 Regel Nummer eins: Ihr müsst am Beach immer Badeanzüge tragen. 153 00:14:56,395 --> 00:14:57,229 Was? 154 00:14:58,856 --> 00:15:02,860 In einem Badeanzug kann man keine Waffen verstecken. Sicher, oder? 155 00:15:03,903 --> 00:15:10,701 Ihr könnt gern trinken, Drogen nehmen oder sogar Sex haben. 156 00:15:11,994 --> 00:15:15,205 Genießt euer Leben in vollen Zügen. 157 00:15:16,123 --> 00:15:21,837 Wir haben alle Schlösser verklebt. Niemand darf etwas verheimlichen! 158 00:15:23,172 --> 00:15:24,381 Regel Nummer zwei: 159 00:15:25,090 --> 00:15:28,260 Alle Spielkarten gehören dem Beach. 160 00:15:28,928 --> 00:15:34,934 Wir nehmen euch alle Karten weg, die ihr besitzt. 161 00:15:37,478 --> 00:15:41,649 Diejenigen, die mehr Karten beisteuern, erhalten eine höhere Nummer. 162 00:15:42,566 --> 00:15:47,279 Nachdem alle zusammenarbeiten, damit die erste Person abreisen kann, 163 00:15:47,947 --> 00:15:50,824 wenn wir genug doppelte Karten sammeln, 164 00:15:50,908 --> 00:15:53,202 kann bald die zweite 165 00:15:53,285 --> 00:15:55,829 oder sogar dritte Person das Land verlassen. 166 00:15:56,997 --> 00:16:02,378 Der Tag wird kommen, an dem alle im Beach abreisen können! 167 00:16:05,839 --> 00:16:07,841 Und wann wird das sein? 168 00:16:11,762 --> 00:16:15,474 Was, wenn ich euer Angebot ablehne? 169 00:16:26,360 --> 00:16:28,487 Regel Nummer drei im Beach. 170 00:16:30,739 --> 00:16:32,449 Das ist die letzte Regel: 171 00:16:35,953 --> 00:16:38,414 Tod den Verrätern. 172 00:16:46,588 --> 00:16:49,425 Alle im Beach haben geschworen, 173 00:16:49,508 --> 00:16:54,221 mit Einsatz ihres Lebens die erste Abreise zu ermöglichen. 174 00:16:54,304 --> 00:16:57,224 Es ist unsere Mission, unsere Pflicht! 175 00:17:00,769 --> 00:17:03,230 Denjenigen, die dafür Verachtung zeigen, 176 00:17:04,189 --> 00:17:06,650 wird der Beach nie vergeben. 177 00:17:28,380 --> 00:17:29,465 Usagi. 178 00:17:30,758 --> 00:17:31,717 Es tut mir leid. 179 00:17:33,510 --> 00:17:35,220 Ich habe dich da reingezogen. 180 00:17:37,973 --> 00:17:39,391 Entschuldige dich nicht. 181 00:17:40,642 --> 00:17:42,394 Ich wurde nicht reingezogen. 182 00:17:44,855 --> 00:17:46,774 Das ist ein Weg, den ich wählte. 183 00:18:14,968 --> 00:18:16,553 Es ist die Herz sieben! 184 00:18:17,596 --> 00:18:19,598 Das Glück ist auf unserer Seite. 185 00:18:21,016 --> 00:18:24,353 Jetzt sind wir der Abreise wieder einen Schritt näher. 186 00:18:24,436 --> 00:18:25,604 Danke! 187 00:18:26,980 --> 00:18:31,318 Wir ziehen in Betracht, euch beiden eine höhere Rangnummer zu geben. 188 00:18:32,486 --> 00:18:37,449 Also dann, genießt euren Aufenthalt im Beach! 189 00:19:09,189 --> 00:19:10,691 Was zum Teufel ist das? 190 00:19:41,513 --> 00:19:42,764 Irgendwie scheint es, 191 00:19:43,390 --> 00:19:45,017 als würden wir beobachtet. 192 00:19:46,560 --> 00:19:48,937 Neuankömmlinge sind immer ein Spektakel. 193 00:20:00,741 --> 00:20:07,456 Das ist die ganz besondere Zeit im Beach! 194 00:20:10,834 --> 00:20:11,919 Das ist absolut 195 00:20:12,419 --> 00:20:14,129 eine Flucht vor der Realität. 196 00:20:16,173 --> 00:20:18,592 Es ist Zeit für die Spiele! 197 00:20:24,139 --> 00:20:27,893 Ein neues Spielfeld wurde im Shinagawa-Bezirk entdeckt. 198 00:20:27,976 --> 00:20:32,481 -Die Autos sind auf dem zweiten Parkplatz! -Adachi und Koto, bildet zwei Gruppen. 199 00:20:32,564 --> 00:20:38,362 -Hutmacher! -Hutmacher! 200 00:20:49,248 --> 00:20:50,582 Meine Gefährten! 201 00:20:51,250 --> 00:20:53,669 Die Zeit ist heute Abend wieder gekommen. 202 00:20:54,878 --> 00:20:56,755 Zögert nicht! 203 00:20:57,339 --> 00:21:01,093 Das ist ein Krieg gegen die Furcht! 204 00:21:01,927 --> 00:21:05,472 Jeder hier hat den Mut, Hindernisse zu überwinden. 205 00:21:06,181 --> 00:21:08,100 Alle hier 206 00:21:08,976 --> 00:21:10,769 sind jetzt eins! 207 00:21:12,396 --> 00:21:15,315 Wir vereinen uns und sammeln alle Karten, 208 00:21:16,066 --> 00:21:18,527 und kehren zusammen in die alte Welt zurück! 209 00:21:19,278 --> 00:21:20,112 Und… 210 00:21:20,779 --> 00:21:22,322 …der Tag ist jetzt da! 211 00:21:24,825 --> 00:21:25,993 Gehen wir! 212 00:21:29,621 --> 00:21:31,999 Steigt in das Auto mit eurer Nummer ein! 213 00:21:33,792 --> 00:21:37,170 Wir sind also jetzt eine Armee, um Karten zu sammeln, wie? 214 00:21:37,963 --> 00:21:39,589 Wir haben unterschiedliche Spiele. 215 00:21:41,091 --> 00:21:42,384 Du musst überleben. 216 00:21:47,973 --> 00:21:49,099 Was ist los? 217 00:21:50,767 --> 00:21:52,686 Ich war im selben Spiel wie sie. 218 00:21:54,354 --> 00:21:56,732 -Wie die beiden? -Ja. 219 00:21:57,733 --> 00:21:59,276 Sie könnten nützlich sein. 220 00:21:59,609 --> 00:22:01,278 Für unseren Plan, meine ich. 221 00:22:07,617 --> 00:22:10,537 Teams eins bis neun fahren in den Bezirk Shinagawa. 222 00:22:10,620 --> 00:22:13,415 Teams 10 bis 17 fahren in den Bezirk Koto. 223 00:22:13,498 --> 00:22:15,292 Teams 18 bis 24 fahren… 224 00:22:15,375 --> 00:22:17,627 Spiel: "Bestienjäger." 225 00:22:18,211 --> 00:22:21,631 {\an8}Richtet euch nach der Anzeigetafel, 226 00:22:21,715 --> 00:22:24,926 kooperiert und besiegt zusammen die Bestien in dem Gebiet. 227 00:22:36,980 --> 00:22:38,899 Spiel: "Jagdwettbewerb." 228 00:22:44,738 --> 00:22:47,157 Spiel: "Menschlicher Aufzug." 229 00:22:52,245 --> 00:22:54,915 Spiel: "Bingo in der Streichholzfabrik." 230 00:22:56,958 --> 00:22:59,086 Ihr habt nur neun Streichhölzer. 231 00:22:59,586 --> 00:23:03,840 Beantwortet alle Zahlenrätsel, die ihr in 24 Räumen findet, 232 00:23:03,924 --> 00:23:05,842 und erreicht das Ziel mit Bingo. 233 00:23:09,137 --> 00:23:10,639 Es ist die Militärtruppe! 234 00:23:12,057 --> 00:23:13,517 WILDSCHWEIN 50 PUNKTE ERHALTEN 235 00:23:13,600 --> 00:23:14,643 ADLER 30 PUNKTE ERHALTEN 236 00:23:19,731 --> 00:23:21,691 Wo zum Teufel ist es? 237 00:23:51,138 --> 00:23:53,598 Wo versteckt es sich? 238 00:24:08,780 --> 00:24:09,948 KRÄHE 1 PUNKT ERHALTEN 239 00:24:10,031 --> 00:24:11,741 Kinderspiel. 240 00:24:14,286 --> 00:24:15,537 Da ist es! 241 00:24:16,288 --> 00:24:17,539 Zimmer 4D ist 9! 242 00:24:17,622 --> 00:24:19,040 BINGO-SPIELER 243 00:24:19,124 --> 00:24:20,000 DURCHGESPIELT 244 00:25:10,884 --> 00:25:14,846 1 PRO PERSON 245 00:25:19,893 --> 00:25:23,939 Das ist ein Test, um zu sehen, ob du für den Vorstand geeignet bist. 246 00:25:24,523 --> 00:25:26,149 Na, dann gib dein Bestes. 247 00:25:32,489 --> 00:25:34,157 Eine wasserdichte Tasche? 248 00:25:36,535 --> 00:25:39,287 Ich bin Kuina. Freut mich. 249 00:25:40,997 --> 00:25:42,249 Freut mich. 250 00:25:43,041 --> 00:25:44,292 Ann! 251 00:25:44,376 --> 00:25:47,212 Wasser schießt heraus und füllt den Raum! 252 00:25:48,255 --> 00:25:50,590 Hey, du bist… 253 00:25:51,883 --> 00:25:55,512 Du bist der von dem Spiel mit dem Jäger. Also bist du am Leben. 254 00:25:56,096 --> 00:25:58,181 Ja, ich helfe bei der Versorgung im Beach und… 255 00:25:58,265 --> 00:26:00,600 Lasst die Formalitäten bis nach dem Spiel. 256 00:26:23,540 --> 00:26:25,083 Was soll das mit dem Raum? 257 00:26:28,670 --> 00:26:30,589 Registrierung abgeschlossen. 258 00:26:31,089 --> 00:26:33,341 Es gibt aktuell sieben Spieler. 259 00:26:33,925 --> 00:26:35,552 Das Spiel beginnt nun. 260 00:26:37,554 --> 00:26:40,015 Schwierigkeitsgrad: Karo vier. 261 00:26:40,098 --> 00:26:40,974 SCHWIERIGKEITSGRAD 262 00:26:41,057 --> 00:26:43,435 Die letzte Karo-Karte, die wir brauchen. 263 00:26:44,811 --> 00:26:47,731 Spiel: "Glühbirne." 264 00:26:48,857 --> 00:26:49,733 Glühbirne? 265 00:26:50,567 --> 00:26:52,402 BELIEBIG ÖFFNEN UND SCHLIESSEN 266 00:26:56,239 --> 00:26:57,449 Frage: 267 00:26:58,033 --> 00:27:00,660 Welcher Schalter knipst die Glühbirne an? 268 00:27:03,705 --> 00:27:05,582 WELCHER SCHALTER KNIPST DIE GLÜHBIRNE AN? 269 00:27:05,665 --> 00:27:07,000 Regel Nummer eins: 270 00:27:08,168 --> 00:27:14,549 Nur einer der Schalter A, B und C schaltet die Glühbirne an. 271 00:27:15,842 --> 00:27:17,010 Regel Nummer zwei: 272 00:27:18,345 --> 00:27:19,179 OFFEN 273 00:27:19,262 --> 00:27:21,222 Ihr habt nur eine Chance, 274 00:27:21,306 --> 00:27:24,601 die Tür offenzulassen, während ihr einen Schalter umlegt. 275 00:27:26,895 --> 00:27:27,771 SCHLIESSEN 276 00:27:27,854 --> 00:27:31,983 Wenn die Tür zu ist, könnt ihr die Schalter so oft ihr wollt umlegen. 277 00:27:34,903 --> 00:27:36,112 Regel Nummer drei: 278 00:27:37,364 --> 00:27:43,203 Wenn jemand in dem Raum ist oder wenn ein Schalter an ist, 279 00:27:44,037 --> 00:27:46,956 rastet die Tür ein und kann nicht bewegt werden. 280 00:27:47,040 --> 00:27:48,041 SCHLOSS 281 00:27:49,334 --> 00:27:52,545 Ihr habt nur eine Chance, als Gruppe zu antworten. 282 00:27:53,421 --> 00:27:56,883 Wenn ihr richtig antwortet, welcher Schalter die Glühbirne anknipst, 283 00:27:56,966 --> 00:27:58,301 ist das Ziel erreicht. 284 00:27:58,843 --> 00:28:03,515 Wenn der Wasserspiegel steigt und die Elektroleitungen berührt, ist es vorbei. 285 00:28:05,058 --> 00:28:06,267 Elektroleitungen? 286 00:28:11,940 --> 00:28:14,234 Ihr sterbt durch einen Stromschlag! 287 00:28:15,402 --> 00:28:16,986 Meinen sie das? 288 00:28:18,905 --> 00:28:20,490 Der Wasserspiegel steigt langsam! 289 00:28:21,074 --> 00:28:23,284 Wenn er zu hoch steigt, sterben alle. 290 00:28:23,618 --> 00:28:26,955 Wir müssen ja nur den Schalter für die Glühbirne finden, oder? 291 00:28:27,038 --> 00:28:29,582 Ich gehe zuerst in den Raum, wechseln wir uns ab! 292 00:28:29,666 --> 00:28:31,376 Dann geht die Tür nicht zu! 293 00:28:32,085 --> 00:28:33,503 Mal sehen… 294 00:28:33,586 --> 00:28:37,173 Wir haben also eine Chance, den Schalter mit offener Tür umzulegen. 295 00:28:37,257 --> 00:28:40,844 Aber es bringt nichts, die Schalter umzulegen, wenn die Tür zu ist! 296 00:28:40,927 --> 00:28:45,056 Wenn du zum Beispiel Schalter A bedienst und die Tür ist offen, 297 00:28:45,140 --> 00:28:48,685 und die Birne leuchtet nicht, ist die Antwort nicht A. 298 00:28:49,269 --> 00:28:51,020 Und warum ist das falsch? 299 00:28:53,148 --> 00:28:56,317 Egal, nehmen wir Schalter A mit offener Tür… 300 00:28:56,401 --> 00:28:58,069 Und wenn deine Antwort falsch ist? 301 00:28:58,153 --> 00:29:01,197 Wenn sie leuchtet, ist es A. Wenn nicht, entweder B oder C. 302 00:29:01,281 --> 00:29:05,243 -Zumindest eine Chance von 50 %. -Nein, 66 %. 303 00:29:06,703 --> 00:29:08,246 Sollte es nicht 50 % sein? 304 00:29:08,830 --> 00:29:13,501 -Ich verstehe das gar nicht. -Was wirst du tun, Arisu? 305 00:29:15,712 --> 00:29:17,547 Aber es gibt keine andere Wahl. 306 00:29:18,047 --> 00:29:20,592 Bedienen wir erst mal einen Schalter mit offener Tür! 307 00:29:20,675 --> 00:29:24,179 Wenn die Birne nicht leuchtet, nehmen wir einen der anderen beiden! 308 00:29:24,262 --> 00:29:25,722 Willst du nur raten? 309 00:29:26,473 --> 00:29:29,392 -Wir haben keine andere Wahl. -Bei sieben Leben hier? 310 00:29:33,354 --> 00:29:34,647 Oder sechs, denke ich. 311 00:29:35,440 --> 00:29:38,443 Ja, wenn du die Antwort weißt, mach es endlich! 312 00:29:38,526 --> 00:29:41,780 Habe ich es dir nicht gesagt? Ich teste dich. 313 00:29:43,323 --> 00:29:45,992 Zieh uns nicht in den Test für den Neuankömmling rein. 314 00:29:46,075 --> 00:29:47,202 Gibst du schon auf? 315 00:29:47,285 --> 00:29:50,288 Ich gebe auf! Bitte sag uns die Antwort! 316 00:29:52,248 --> 00:29:54,250 Das ist echt übel! 317 00:29:55,251 --> 00:29:56,461 Ann! 318 00:29:57,253 --> 00:30:00,131 Arisu, mach schon. Sonst ist es zu spät! 319 00:30:01,132 --> 00:30:02,509 Dann mache ich es also! 320 00:30:03,635 --> 00:30:06,346 Geht das für dich echt in Ordnung? 321 00:30:11,142 --> 00:30:13,645 -Mach endlich! -Worauf wartest du? 322 00:30:22,237 --> 00:30:24,239 Ihr habt nur eine Chance, 323 00:30:24,322 --> 00:30:26,574 die Tür aufzulassen, wenn ihr den Schalter umlegt. 324 00:30:26,658 --> 00:30:29,118 Wenn du Schalter A nimmst bei geöffneter Tür, 325 00:30:29,202 --> 00:30:31,704 und sie leuchtet nicht, ist die Antwort nicht A. 326 00:30:31,788 --> 00:30:34,374 Wenn sie leuchtet, ist es A. Sonst entweder B oder C. 327 00:30:34,457 --> 00:30:38,461 Wenn die Tür zu ist, könnt ihr die Schalter so oft ihr wollt umlegen. 328 00:30:39,629 --> 00:30:41,005 Schließen wir die Tür. 329 00:30:41,089 --> 00:30:42,131 Was? 330 00:30:42,966 --> 00:30:45,343 Schließt die Tür! Schnell! 331 00:30:45,426 --> 00:30:48,680 Wenn ihr nicht tut, was Arisu sagt, werden alle sterben. 332 00:31:00,984 --> 00:31:02,735 Bleibt eine Weile so! 333 00:31:02,819 --> 00:31:06,114 -Was hast du vor? -Ich hoffe, du weißt, was du tust! 334 00:31:21,004 --> 00:31:22,171 Beeil dich! 335 00:31:24,257 --> 00:31:25,300 Öffnet die Tür! 336 00:31:35,810 --> 00:31:37,186 Schnell. 337 00:31:43,109 --> 00:31:44,527 Sie ist nicht an! 338 00:31:44,611 --> 00:31:46,821 Kuina, berühr die Glühbirne! 339 00:31:46,905 --> 00:31:50,533 -Was? -Mach schon! Wir haben keine Zeit. 340 00:31:53,745 --> 00:31:55,788 Bitte! 341 00:31:57,832 --> 00:31:59,042 Sie ist heiß! 342 00:31:59,626 --> 00:32:01,002 -Es ist A… -Schalter A! 343 00:32:21,189 --> 00:32:24,484 Ziel erreicht. Glückwunsch. 344 00:32:32,992 --> 00:32:34,702 Elektrizität generiert Hitze. 345 00:32:34,786 --> 00:32:37,330 Hätte die Glühbirne gebrannt, wäre sie heiß gewesen. 346 00:32:37,413 --> 00:32:38,957 Wenn nicht, wäre sie kalt. 347 00:32:39,499 --> 00:32:41,918 Und wir hatten nur eine Chance, selbst nachzusehen. 348 00:32:42,502 --> 00:32:46,255 Damit stieg die Überlebenschance von 66 auf 100 %. 349 00:32:51,594 --> 00:32:53,179 Es sind 50 %, oder? 350 00:32:53,888 --> 00:32:55,473 Es ist mir jetzt egal. 351 00:33:27,296 --> 00:33:28,423 Du hast überlebt. 352 00:33:29,132 --> 00:33:30,091 Ja. 353 00:33:35,930 --> 00:33:38,224 Sie wusste die Antwort. 354 00:33:41,227 --> 00:33:43,813 Ann wollte mich testen. 355 00:33:45,148 --> 00:33:47,483 Andere Länder, andere Sitten. 356 00:33:52,822 --> 00:33:53,906 Deine Freundin? 357 00:33:53,990 --> 00:33:56,826 Was? Du irrst dich! 358 00:33:57,326 --> 00:34:00,121 Ihr kommt doch klar, warum datet ihr dann nicht? 359 00:34:00,455 --> 00:34:02,874 Ihr wisst nie, wann ihr sterben werdet. 360 00:34:02,957 --> 00:34:03,916 Was sagst du? 361 00:34:04,000 --> 00:34:06,669 Es gibt Dinge, die ihr tun solltet, solange ihr noch lebt! 362 00:34:10,381 --> 00:34:12,717 Meine Mutter liegt im Krankenhaus. 363 00:34:13,384 --> 00:34:16,137 Sie kann ohne meine Hilfe nicht mal ihre Notdurft verrichten, 364 00:34:16,220 --> 00:34:18,139 und doch wurde ich von ihr getrennt. 365 00:34:19,432 --> 00:34:21,267 Ich möchte lebend zurückkehren. 366 00:34:22,060 --> 00:34:24,854 Darum habe ich mit dem Rauchen aufgehört. 367 00:34:25,605 --> 00:34:27,982 Vorher ist mir das nicht gelungen. 368 00:34:29,192 --> 00:34:31,778 Ich brauche Durchhaltevermögen, um zu überleben, oder? 369 00:34:33,613 --> 00:34:36,324 Ich werde überleben und in die alte Welt zurückkehren. 370 00:34:37,742 --> 00:34:40,620 Hey, Schluss mit der kitschigen Musik! 371 00:34:52,465 --> 00:34:54,759 Das sind die Militärtruppen im Beach. 372 00:34:55,343 --> 00:34:57,887 Wenn du friedlich im Beach leben willst, 373 00:34:57,970 --> 00:34:59,764 lass dich nicht mit ihnen ein. 374 00:35:03,392 --> 00:35:05,978 Ihr Anführer Aguni ist ein ehemaliger Militäroffizier, 375 00:35:06,062 --> 00:35:09,065 und er kontrolliert alle Waffen im Beach. 376 00:35:10,483 --> 00:35:12,944 Diejenigen, die im Beach gerade an der Macht sind, 377 00:35:13,027 --> 00:35:16,364 sind die Nummer eins, Hutmacher und seine Lakaien, 378 00:35:17,156 --> 00:35:19,575 sowie die Militärtruppe, angeführt von Aguni. 379 00:35:21,035 --> 00:35:24,038 Wir haben es gerade so geschafft, hier den Frieden zu bewahren, 380 00:35:24,122 --> 00:35:28,251 aber ein Konflikt zwischen beiden Parteien könnte jederzeit entflammen. 381 00:35:37,969 --> 00:35:39,512 Was ist mit deinem Kumpel? 382 00:35:46,394 --> 00:35:48,146 Verstehe. Er ist tot. 383 00:35:49,522 --> 00:35:53,359 Wie schade. Nur die kleinen Fische überlebten. 384 00:35:54,569 --> 00:35:56,112 Kennt ihr euch? 385 00:36:01,492 --> 00:36:04,620 Du, bring die Frau her. 386 00:36:05,204 --> 00:36:06,038 Ja. 387 00:36:07,790 --> 00:36:10,001 -Hey! -Stopp, misch dich da nicht ein! 388 00:36:10,918 --> 00:36:13,546 Unser Boss sagt, er will dich mal probieren. 389 00:36:15,590 --> 00:36:16,799 Komm. 390 00:36:17,383 --> 00:36:18,593 Hör auf. 391 00:36:20,636 --> 00:36:22,972 Was sollen wir mit dem Kleinen machen? 392 00:36:23,556 --> 00:36:26,267 Brich seine Beine, damit er im nächsten Spiel stirbt. 393 00:36:27,226 --> 00:36:28,519 Ja. Leute! 394 00:36:29,103 --> 00:36:32,690 Bringt ihm die Frau. Du kommst mit mir. 395 00:36:34,150 --> 00:36:35,359 Steh auf. 396 00:36:45,286 --> 00:36:46,662 Ist das ein Kampf? 397 00:36:52,376 --> 00:36:55,379 Halt dich raus, Hutmacher. Das geht dich nichts an. 398 00:36:57,048 --> 00:36:59,091 Das kann ich nicht. 399 00:36:59,926 --> 00:37:03,846 Als die Nummer eins muss ich die Ordnung im Beach aufrechterhalten. 400 00:37:06,474 --> 00:37:13,314 Könntest du die Neuankömmlinge um meinetwillen gehen lassen, Aguni? 401 00:37:21,197 --> 00:37:22,448 Niragi? 402 00:37:24,784 --> 00:37:27,912 Ich nehme nur Befehle vom Boss entgegen. 403 00:37:36,963 --> 00:37:39,548 Dann lass mich deinen Boss fragen. 404 00:37:43,427 --> 00:37:46,013 Wer ist dein Boss, 405 00:37:46,514 --> 00:37:47,765 Aguni? 406 00:38:03,614 --> 00:38:05,199 Das bist du, richtig? 407 00:38:13,416 --> 00:38:15,209 Geh mal duschen. 408 00:38:16,002 --> 00:38:18,796 Alle Vorstandsmitglieder treffen sich im Konferenzraum! 409 00:38:25,428 --> 00:38:27,847 Arisu, du kommst auch. 410 00:38:29,807 --> 00:38:32,643 Ich habe durch Ann von deinem Potenzial erfahren. 411 00:38:33,686 --> 00:38:34,729 Folge mir. 412 00:38:42,945 --> 00:38:43,946 Ich komme wieder. 413 00:38:58,085 --> 00:39:01,505 Also, was hältst du von ihm? 414 00:39:03,674 --> 00:39:04,967 Ich mag ihn. 415 00:39:06,594 --> 00:39:09,347 -Vier fehlen noch. -Wir beginnen mit dem Meeting! 416 00:39:09,430 --> 00:39:11,932 Alle, die hier nichts zu tun haben, gehen. 417 00:39:33,287 --> 00:39:34,497 Du bist es. 418 00:39:35,873 --> 00:39:37,041 Pik zwei. 419 00:39:38,209 --> 00:39:41,212 Pik sechs, Karo vier. 420 00:39:41,712 --> 00:39:44,215 Kreuz zwei. Wir haben alle vier gesammelt. 421 00:39:45,091 --> 00:39:49,345 Bis jetzt haben wir noch keine Bildkarten gefunden. 422 00:39:50,429 --> 00:39:51,847 Wenn es keine Bildkarten gibt, 423 00:39:51,931 --> 00:39:53,891 dann fehlt uns nur noch die Herz zehn. 424 00:39:55,101 --> 00:39:56,644 Herz zehn. 425 00:39:57,645 --> 00:40:00,189 Sie ist noch nie bei einem Spiel erschienen. 426 00:40:05,486 --> 00:40:07,488 Dann können wir sie nicht bekommen. 427 00:40:08,072 --> 00:40:10,449 Vielleicht muss eine Voraussetzung erfüllt werden. 428 00:40:10,991 --> 00:40:12,993 Außerhalb von Tokio, zum Beispiel. 429 00:40:13,744 --> 00:40:16,539 Es wurde noch kein Spielfeld außerhalb von Tokio gefunden. 430 00:40:16,622 --> 00:40:21,043 -Aber wir haben das noch nicht untersucht. -Die Strategie ändert sich nicht. 431 00:40:22,670 --> 00:40:25,923 Wir werden weiter die Spielfelder in der Stadt überprüfen. 432 00:40:26,006 --> 00:40:27,925 Sorgt dafür, dass ihr noch Tage übrighabt, 433 00:40:28,008 --> 00:40:29,885 und haltet Ausschau nach der Herz zehn. 434 00:40:31,595 --> 00:40:34,306 Ich muss bald mein Visum aufstocken. 435 00:40:41,897 --> 00:40:46,318 Es gibt einen Weg, mit Sicherheit Visumstage zu verdienen. 436 00:40:47,361 --> 00:40:48,237 Tatsache? 437 00:40:50,489 --> 00:40:55,703 Herzspiele lassen dich mit den Herzen und Gefühlen anderer spielen. 438 00:40:57,329 --> 00:41:02,585 Wenn man die mitnimmt, denen es nichts ausmacht zu sterben, überlebt man sicher. 439 00:41:05,254 --> 00:41:08,674 Selbst in dem Spiel um Herz sieben, das Arisu durchspielte. 440 00:41:09,049 --> 00:41:10,968 Es ist dasselbe geschehen, oder? 441 00:41:11,510 --> 00:41:15,181 Es ist ein Spiel, bei dem man nicht mal sein Gehirn benutzen muss. 442 00:41:16,599 --> 00:41:18,976 Da du ein Herz-Spiel durchgespielt hast, 443 00:41:19,435 --> 00:41:21,395 hast du einen Rat für uns, Arisu? 444 00:41:26,484 --> 00:41:29,695 Aber würde ein Herz-Spiel einfach so erscheinen? 445 00:41:30,196 --> 00:41:35,117 Außerdem wissen wir nicht, welche Art von Spiel es ist, erst bei Anmeldeschluss. 446 00:41:35,201 --> 00:41:39,038 Aber wir sollten fähig sein, es von der Wahrscheinlichkeitstheorie abzuleiten. 447 00:41:40,372 --> 00:41:43,375 Ich brauche keine so protzige Untersuchungsmethode. 448 00:41:44,793 --> 00:41:46,879 Ich spiele beim nächsten Spiel mit. 449 00:41:47,421 --> 00:41:49,840 Ob es Herz oder Pik ist. 450 00:41:49,924 --> 00:41:53,010 Jemand mit einer Gewinnquote von 100 % spielt es leicht durch! 451 00:41:53,594 --> 00:41:56,222 Ich spiele mit, bis die Herz zehn erscheint. 452 00:41:57,139 --> 00:42:00,684 Der Tag, an dem wir alle Karten haben und abreisen, ist nahe. 453 00:42:02,811 --> 00:42:06,649 Vorstandsmitglieder, ich zähle auf euch, hier alles zu überwachen. 454 00:42:09,735 --> 00:42:11,153 Das Meeting ist vertagt! 455 00:42:58,033 --> 00:43:00,202 Du solltest auch trinken, Arisu. 456 00:43:05,374 --> 00:43:09,628 Ich amüsiere mich auch gern vor einem Spiel. 457 00:43:18,387 --> 00:43:20,973 Da ist kein Gift drin. 458 00:43:30,065 --> 00:43:34,445 Es scheint, du traust mir nicht. 459 00:43:39,074 --> 00:43:42,745 Mir gefällt deine Besonnenheit. 460 00:43:44,246 --> 00:43:46,498 Was hast du in der alten Welt gemacht? 461 00:43:49,043 --> 00:43:52,588 -Nichts. -Ach, du bist ein NEET? 462 00:43:55,007 --> 00:43:59,720 Ich leitete einen Host-Club in Kabukicho. 463 00:44:00,846 --> 00:44:03,932 Er heißt Beach. Hast du davon gehört? 464 00:44:07,519 --> 00:44:09,563 Er war ziemlich berühmt, weißt du? 465 00:44:09,647 --> 00:44:14,860 Beach, Beach, da ist kein Sand Aber es der utopische Beach 466 00:44:18,364 --> 00:44:21,950 Er wurde überall in Tokio mit Lautsprechern beworben, weißt du? 467 00:44:22,493 --> 00:44:24,036 Ich habe nur Spiele gespielt. 468 00:44:34,421 --> 00:44:35,547 Wusstest du das? 469 00:44:38,550 --> 00:44:41,095 Ich wollte der Beste in Kabukicho sein. 470 00:44:43,138 --> 00:44:45,349 Ich habe so hart gearbeitet. 471 00:44:54,400 --> 00:44:56,819 Meine Untergebenen bewunderten mich, 472 00:44:58,320 --> 00:45:01,281 und ich sagte ihnen, ich würde alles tun, um hier zu herrschen! 473 00:45:08,372 --> 00:45:09,748 Als Gastgeber 474 00:45:11,959 --> 00:45:14,503 ist es vorbei, wenn deine Kunden auf dich herabsehen, 475 00:45:16,463 --> 00:45:18,632 egal, wie viel du trinken kannst. 476 00:45:20,843 --> 00:45:25,389 Wir dürfen nie unseren Stolz als Menschen verlieren. 477 00:45:27,641 --> 00:45:31,145 Ich habe meinen Untergebenen diese Denkweise eingetrichtert. 478 00:45:35,315 --> 00:45:36,358 Aber… 479 00:45:41,155 --> 00:45:43,615 …das war zu viel für ihn. 480 00:45:48,370 --> 00:45:49,413 Im Wohnheim 481 00:45:53,459 --> 00:45:54,960 erhängte er sich. 482 00:45:59,673 --> 00:46:00,966 Alle. 483 00:46:04,553 --> 00:46:06,597 Sie haben mich alle verlassen. 484 00:46:11,727 --> 00:46:12,936 Ich… 485 00:46:16,774 --> 00:46:19,401 Ich wollte zusammen mit ihnen herrschen. 486 00:46:26,909 --> 00:46:28,869 Wenn ich jetzt darüber nachdenke, 487 00:46:31,246 --> 00:46:34,082 war sein Tod ein notwendiges Übel. 488 00:46:37,002 --> 00:46:39,630 Damit ich reifen konnte. 489 00:46:42,007 --> 00:46:43,383 Reifen? 490 00:46:47,387 --> 00:46:49,598 Im neuen Beach 491 00:46:50,516 --> 00:46:55,938 widmen alle Spieler ihren Körper und ihr Leben mir! 492 00:46:58,816 --> 00:47:01,735 Und ich werde ein Held sein. 493 00:47:04,655 --> 00:47:07,658 Der einzige Held, 494 00:47:07,741 --> 00:47:10,410 der ihnen dazu verhilft, dieses Land zu verlassen! 495 00:47:14,081 --> 00:47:16,166 Und das bin ich, Hutmacher. 496 00:47:32,558 --> 00:47:34,434 Für einen Helden 497 00:47:35,769 --> 00:47:37,688 sind Tragödien notwendig. 498 00:47:46,822 --> 00:47:48,532 Auf den zweiten Beach. 499 00:48:55,766 --> 00:48:57,809 NACH DEN MANGAS ALICE IN BORDERLAND VON HARO ASO 500 00:50:41,496 --> 00:50:46,501 Untertitel von: Carolin Kopplin