1 00:00:39,998 --> 00:00:41,916 MAX VOLCANO 2 00:00:42,000 --> 00:00:44,419 GEOMETRIA FRATTALE 3 00:00:44,502 --> 00:00:46,671 TUTTO SULLA GEOMETRIA SACRA 4 00:00:46,755 --> 00:00:48,673 AUDI E BMW GEOMETRIA 3D 5 00:00:55,805 --> 00:00:57,640 Che fratello di merda. 6 00:00:58,725 --> 00:00:59,559 Merda! 7 00:01:01,644 --> 00:01:02,604 SEI MORTO 8 00:01:02,687 --> 00:01:03,605 Merda. 9 00:01:04,522 --> 00:01:06,483 Hai saltato il colloquio? 10 00:01:10,153 --> 00:01:13,698 Dopo che li ho implorati di considerarti, tu che fai? Giochi? 11 00:01:16,242 --> 00:01:17,994 Ti ho detto io di farlo? 12 00:01:19,496 --> 00:01:21,748 Papà dice che non ti aiuterà più. 13 00:01:22,957 --> 00:01:24,876 Non ti aiuterà più a trovare un lavoro. 14 00:01:26,127 --> 00:01:28,463 Non ti ho mai chiesto aiuto. 15 00:01:28,546 --> 00:01:29,923 Ma ne avevi bisogno. 16 00:01:30,924 --> 00:01:32,509 Sei un parassita, a casa. 17 00:01:36,054 --> 00:01:38,556 Ok. Allora me ne vado. 18 00:01:39,474 --> 00:01:41,851 Se solo potessimo resettare la realtà. 19 00:01:45,063 --> 00:01:46,898 Era meglio con mamma viva. 20 00:02:04,165 --> 00:02:05,250 Ryohei. 21 00:02:06,501 --> 00:02:09,003 Fa' come vuoi, ma non intralciare tuo fratello. 22 00:02:16,427 --> 00:02:18,304 RESIDENZA ARISU 23 00:02:33,903 --> 00:02:37,323 CHOTA SEGAWA, DAIKICHI KARUBE 24 00:02:38,408 --> 00:02:40,326 ARISU: Posso andare al bar? 25 00:02:44,247 --> 00:02:46,332 ARISU: Sono ufficialmente un senzatetto. 26 00:03:11,566 --> 00:03:12,525 Oh, capo. 27 00:03:12,609 --> 00:03:14,277 - Salve. - È presto, Karube. 28 00:03:16,196 --> 00:03:17,530 Sono arrivato prima. 29 00:03:18,114 --> 00:03:19,699 Kazu, perché sei già qui? 30 00:03:19,782 --> 00:03:21,117 Devo fare una cosa. 31 00:03:27,457 --> 00:03:30,001 ARISU: Karube, ci sei? 32 00:03:31,127 --> 00:03:32,337 KARUBE 33 00:03:34,547 --> 00:03:36,674 Come osi toccare la mia donna? 34 00:03:36,758 --> 00:03:37,800 - Fottiti! - Smettila! 35 00:03:38,551 --> 00:03:40,094 Al diavolo, donna! 36 00:03:45,475 --> 00:03:46,768 Ora mi sento meglio. 37 00:03:58,863 --> 00:04:05,161 {\an8}ARISU: Chota, stai lavorando? Fammi dormire da te. 38 00:04:06,663 --> 00:04:11,334 CHOTA 39 00:04:21,219 --> 00:04:22,136 Tieni, mamma. 40 00:04:24,222 --> 00:04:26,599 Mi spiace distrarti dagli impegni, Chota. 41 00:04:27,350 --> 00:04:29,560 Questo mi farà andare avanti. 42 00:04:30,186 --> 00:04:31,604 Ma è l'ultima volta, ok? 43 00:04:33,439 --> 00:04:35,358 Come può essere l'ultima volta? 44 00:04:36,776 --> 00:04:40,738 ARISU: Ehi, mi ignorate? 45 00:04:41,322 --> 00:04:43,116 Anche l'aria di Tokyo… 46 00:04:43,199 --> 00:04:45,994 È stata contaminata dalla malvagità umana. 47 00:04:46,995 --> 00:04:48,621 Dobbiamo purificarla! 48 00:04:49,205 --> 00:04:52,000 Qui, qui e qui. Tutto dev'essere purificato! 49 00:04:52,083 --> 00:04:53,710 L'ho capito! 50 00:04:55,295 --> 00:04:56,462 Ci vediamo. 51 00:04:57,005 --> 00:04:58,047 Grazie! 52 00:05:03,303 --> 00:05:04,887 ARISU: Bene. 53 00:05:20,737 --> 00:05:24,657 KARUBE: Sono stato licenziato. 54 00:05:28,745 --> 00:05:30,580 Karube ha un pessimo tempismo! 55 00:05:31,998 --> 00:05:33,458 ARISU: Davvero? Quando? 56 00:05:33,541 --> 00:05:37,712 KARUBE: Adesso. Sono disoccupato! 57 00:05:37,795 --> 00:05:40,423 {\an8}ARISU: Davvero? Quando? KARUBE: Adesso. Sono disoccupato! 58 00:05:40,506 --> 00:05:46,763 {\an8}CHOTA: Ben fatto per il licenziamento. Io sto saltando il lavoro. 59 00:05:48,097 --> 00:05:52,018 {\an8}KARUBE: Dovresti lavorare, Chota. Sei povero. 60 00:05:54,354 --> 00:05:56,481 {\an8}ARISU: Sono andato via di casa. 61 00:05:57,648 --> 00:05:59,359 CHOTA: Bel lavoro. 62 00:05:59,442 --> 00:06:01,361 ARISU: Mi serve un drink. 63 00:06:01,444 --> 00:06:02,987 CHOTA: Anche a me! 64 00:06:03,071 --> 00:06:04,947 KARUBE: Andiamo, allora! 65 00:06:05,031 --> 00:06:07,950 ARISU: Trova un lavoro, Karube. 66 00:06:08,034 --> 00:06:09,619 CHOTA: Anche tu, Arisu. 67 00:06:11,120 --> 00:06:14,707 KARUBE: Ok, vediamoci alla stazione di Shibuya. 68 00:06:14,791 --> 00:06:16,626 ARISU: Ok! 69 00:06:16,709 --> 00:06:17,543 CHOTA: Ok! 70 00:06:21,506 --> 00:06:23,549 ARISU: Ho calpestato del vomito. 71 00:06:23,633 --> 00:06:26,094 CHOTA: Ben fatto col vomito. 72 00:06:41,442 --> 00:06:44,612 ARISU: Sto passando una giornataccia. 73 00:06:45,613 --> 00:06:46,864 CHOTA: Anch'io. 74 00:06:46,948 --> 00:06:48,574 KARUBE: Stessa cosa. 75 00:06:48,658 --> 00:06:54,664 {\an8}ARISU: Non mi sembra di fare del mio meglio da stamattina. 76 00:06:56,541 --> 00:06:59,544 {\an8}KARUBE: Stai parlando del tuo gioco? 77 00:07:03,256 --> 00:07:06,217 ARISU: Ti ho trovato, Karube! 78 00:07:06,300 --> 00:07:07,969 TROVA IL NUOVO TE STESSO 79 00:07:08,052 --> 00:07:10,346 KARUBE: Ehi! 80 00:07:10,430 --> 00:07:12,140 CHOTA: Ehi! 81 00:07:12,223 --> 00:07:14,725 ARISU: Ehi. 82 00:07:16,227 --> 00:07:17,478 Parla. 83 00:07:18,813 --> 00:07:20,356 Allora, dove andiamo? 84 00:07:20,940 --> 00:07:23,109 Ci sono pochi pub aperti, vero? 85 00:07:23,192 --> 00:07:24,444 Cavolo. 86 00:07:25,778 --> 00:07:28,156 Siamo allo sbando, ci serve un posto. 87 00:07:32,410 --> 00:07:33,619 Oh, beh. 88 00:07:34,328 --> 00:07:36,706 Vorrei andare in un posto sconosciuto. 89 00:07:41,002 --> 00:07:43,296 Pensa se gli zombie apparissero qui. 90 00:07:44,005 --> 00:07:46,340 Trasformerebbero in zombi anche loro. 91 00:07:46,424 --> 00:07:48,551 Basta, pensa a quale locale andare. 92 00:07:49,051 --> 00:07:51,721 Solo Karube sopravvivrebbe agli zombie. 93 00:07:52,263 --> 00:07:53,848 Li stenderesti a pugni. 94 00:07:54,599 --> 00:07:57,560 No, non sarei io. Saresti tu a sopravvivere, Arisu. 95 00:07:58,144 --> 00:07:59,437 Io? Perché? 96 00:08:00,897 --> 00:08:02,482 Saresti tu, Arisu. 97 00:08:06,861 --> 00:08:09,655 Arisu, ascolta… 98 00:08:11,574 --> 00:08:14,577 Smettila di frequentarci e vivi una vita normale. 99 00:08:16,454 --> 00:08:17,622 Puoi farcela. 100 00:08:19,499 --> 00:08:20,374 Cosa? 101 00:08:21,209 --> 00:08:22,335 Che significa? 102 00:09:15,888 --> 00:09:17,056 Va bene. 103 00:09:17,682 --> 00:09:18,766 Ci siamo. 104 00:09:19,433 --> 00:09:20,893 - Che fai? - Ehi! 105 00:09:20,977 --> 00:09:22,728 È il tuo Giorno dell'Indipendenza! 106 00:09:22,812 --> 00:09:24,063 Facciamo una foto! 107 00:09:24,146 --> 00:09:25,189 Ok! 108 00:09:25,815 --> 00:09:27,483 Fate passare! 109 00:09:27,567 --> 00:09:28,943 Spostatevi! 110 00:09:29,026 --> 00:09:31,779 - Spostatevi! - Ehi, è pericoloso! 111 00:09:31,862 --> 00:09:34,615 - Ehi! - Dai, facciamo una foto! 112 00:09:36,158 --> 00:09:37,827 Ehi, che stai facendo? 113 00:09:37,910 --> 00:09:38,828 Fai una foto! 114 00:09:38,911 --> 00:09:40,788 Ehi, niente foto! 115 00:09:40,871 --> 00:09:43,165 Qui, Arisu! Guarda qui! 116 00:09:43,249 --> 00:09:45,042 Forza, Arisu! 117 00:09:45,126 --> 00:09:46,752 - Qui! - Sorridi! 118 00:09:46,836 --> 00:09:49,171 Smettila! 119 00:09:50,214 --> 00:09:51,841 È una bella espressione! 120 00:10:07,982 --> 00:10:09,650 Bello! 121 00:10:11,652 --> 00:10:12,862 Ottimo! 122 00:10:19,577 --> 00:10:21,162 Shibuya! 123 00:10:22,204 --> 00:10:23,748 Sei la migliore! 124 00:10:31,172 --> 00:10:33,132 - Ehi! - Oh, merda! 125 00:10:35,259 --> 00:10:37,303 - Cavolo! - C'è mancato poco! 126 00:10:37,386 --> 00:10:40,097 - Sbrigati! - Guardate, i fuochi d'artificio! 127 00:10:40,181 --> 00:10:41,641 Si salvi chi può! 128 00:10:49,231 --> 00:10:52,193 La polizia! Non va bene! 129 00:10:52,276 --> 00:10:53,319 Scappiamo! 130 00:10:55,154 --> 00:10:56,280 Dove andiamo ora? 131 00:11:04,497 --> 00:11:05,956 - Di là! - Lì? 132 00:11:07,249 --> 00:11:08,751 La polizia! 133 00:11:08,834 --> 00:11:10,628 Andiamo in bagno! 134 00:11:11,587 --> 00:11:12,546 Scusa! 135 00:11:19,595 --> 00:11:20,429 Sbrigati! 136 00:11:20,513 --> 00:11:22,932 - Forza, sbrigati! - Sbrigati! 137 00:11:38,864 --> 00:11:40,741 CHOTA: Chi ha scoreggiato? 138 00:11:46,706 --> 00:11:49,458 {\an8}CHOTA: Chi è stato? Confessa e annusa la tua scoreggia! 139 00:11:51,627 --> 00:11:54,422 Sei stato tu, vero? 140 00:12:14,734 --> 00:12:15,860 È un blackout. 141 00:12:32,376 --> 00:12:33,627 Vado a controllare. 142 00:12:35,296 --> 00:12:36,464 Stai attento. 143 00:15:29,887 --> 00:15:30,888 Cosa? 144 00:15:37,811 --> 00:15:40,940 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 145 00:16:15,432 --> 00:16:17,935 {\an8}Basato sul manga originale Alice in Borderland di Haro Aso 146 00:17:17,745 --> 00:17:18,662 Emi. 147 00:17:24,626 --> 00:17:25,753 Emi! 148 00:17:39,767 --> 00:17:43,687 DOV'È IL DOSSIER? DATTI UNA REGOLATA! - TAKAGI 149 00:19:15,195 --> 00:19:16,613 Sul serio… 150 00:19:45,767 --> 00:19:47,144 Ehi! 151 00:19:50,314 --> 00:19:51,690 Ehi? 152 00:19:57,154 --> 00:19:58,572 C'è nessuno? 153 00:20:06,246 --> 00:20:07,539 Ehi? 154 00:20:32,356 --> 00:20:33,440 Trovato qualcuno? 155 00:20:33,523 --> 00:20:34,483 No. 156 00:20:36,068 --> 00:20:37,110 Com'è andata? 157 00:20:37,861 --> 00:20:39,488 Non c'è nessuno in giro. 158 00:20:45,369 --> 00:20:47,746 Neanche i cellulari funzionano. 159 00:21:01,385 --> 00:21:03,595 Forse è una prova di evacuazione? 160 00:21:06,139 --> 00:21:07,140 Che cos'è? 161 00:21:09,268 --> 00:21:12,354 Un evento? Un flash mob, forse? 162 00:21:13,272 --> 00:21:14,898 È troppo su larga scala. 163 00:21:19,361 --> 00:21:21,738 Se rimanessimo solo noi tre qui… 164 00:21:39,131 --> 00:21:40,590 Non mi sembra così male. 165 00:21:42,175 --> 00:21:43,093 Cosa? 166 00:21:44,886 --> 00:21:46,305 Non lo trovi eccitante? 167 00:21:48,473 --> 00:21:49,766 Sei sano di mente? 168 00:21:51,977 --> 00:21:54,313 Hai ragione. Penso che sia carino. 169 00:21:54,396 --> 00:21:55,272 Ehi. 170 00:21:55,897 --> 00:21:57,858 Non dovrei andare al lavoro. 171 00:21:59,651 --> 00:22:01,069 Siete impazziti? 172 00:22:01,153 --> 00:22:03,071 Nessuno ci sgriderebbe. 173 00:22:03,155 --> 00:22:05,574 E potremmo bere e mangiare a sazietà, no? 174 00:22:07,701 --> 00:22:08,702 Rimarresti vergine. 175 00:22:10,662 --> 00:22:12,414 Quello non mi starebbe bene. 176 00:22:27,179 --> 00:22:29,222 Bene! 177 00:22:30,098 --> 00:22:31,266 Va bene. 178 00:22:36,313 --> 00:22:39,024 - Non è bello? - Perfetto! 179 00:22:39,107 --> 00:22:40,817 - Ehi. - Arisu! 180 00:22:40,901 --> 00:22:42,861 Smettetela di scherzare! 181 00:22:42,944 --> 00:22:44,154 Karube! 182 00:22:45,614 --> 00:22:47,741 - Fa male! - Dai, di' che è bello! 183 00:22:52,496 --> 00:22:53,497 Guardate. 184 00:23:00,629 --> 00:23:04,800 BENVENUTI, GIOCATORI IL GAME INIZIERÀ TRA POCO 185 00:23:10,764 --> 00:23:11,598 "Il game?" 186 00:23:19,356 --> 00:23:21,358 GAME ARENA DA QUESTA PARTE 187 00:23:24,778 --> 00:23:25,779 Laggiù. 188 00:23:28,115 --> 00:23:29,324 Ci sono delle luci. 189 00:23:29,908 --> 00:23:31,076 C'è qualcuno? 190 00:23:33,829 --> 00:23:34,830 Andiamo. 191 00:23:34,913 --> 00:23:35,789 Ok. 192 00:23:57,352 --> 00:24:00,605 EDIFICIO GM 193 00:24:31,803 --> 00:24:37,350 GAME ARENA PIÙ AVANTI 194 00:25:36,868 --> 00:25:39,704 1 A PERSONA 195 00:25:58,974 --> 00:26:02,018 1 A PERSONA 196 00:26:18,201 --> 00:26:21,037 RICONOSCIMENTO FACCIALE IN CORSO ATTENDERE 197 00:26:21,997 --> 00:26:23,790 Ha il riconoscimento facciale. 198 00:26:23,873 --> 00:26:25,125 Possiamo usarli? 199 00:26:27,752 --> 00:26:28,878 Non c'è segnale. 200 00:26:29,504 --> 00:26:30,922 Non possiamo chiamare. 201 00:26:32,090 --> 00:26:33,049 GAME ATTENDERE 202 00:26:33,133 --> 00:26:35,176 Aspettate che il game abbia inizio. 203 00:26:36,219 --> 00:26:39,389 Due minuti alla fine delle iscrizioni. 204 00:26:40,181 --> 00:26:42,684 Attualmente, ci sono tre partecipanti. 205 00:26:43,351 --> 00:26:44,561 Cos'è questo? 206 00:26:46,062 --> 00:26:47,188 Un gioco. 207 00:26:49,357 --> 00:26:51,026 C'è una persona. 208 00:26:51,651 --> 00:26:54,112 Ehi. Sai dove sono finiti tutti? 209 00:27:11,630 --> 00:27:12,881 Cos'era quello? 210 00:27:13,757 --> 00:27:14,716 Un laser? 211 00:27:14,799 --> 00:27:15,634 CHOTA SEGAWA 212 00:27:16,259 --> 00:27:19,095 Superata la linea, indietro non si torna. 213 00:27:19,846 --> 00:27:21,806 Dovrete giocare per forza. 214 00:27:39,240 --> 00:27:41,368 È meglio non procedere oltre. 215 00:27:48,083 --> 00:27:50,001 Sono così sollevata! 216 00:27:50,877 --> 00:27:53,004 Pensavo di non trovare nessuno! 217 00:27:57,050 --> 00:27:58,593 Condoglianze. 218 00:28:07,310 --> 00:28:08,937 L'iscrizione è chiusa. 219 00:28:09,646 --> 00:28:11,064 {\an8}Il game sta per cominciare. 220 00:28:12,440 --> 00:28:13,274 "Game?" 221 00:28:14,484 --> 00:28:16,569 Game, "Vivi o muori". 222 00:28:16,695 --> 00:28:17,779 VIVI O MUORI 223 00:28:17,862 --> 00:28:20,365 Difficoltà, Tre di Fiori. 224 00:28:20,448 --> 00:28:22,200 Tre di Fiori? 225 00:28:22,784 --> 00:28:23,868 Che significa? 226 00:28:24,744 --> 00:28:26,204 Regolamento. 227 00:28:26,287 --> 00:28:30,709 Selezionate la porta giusta entro il tempo stabilito. 228 00:28:30,792 --> 00:28:31,626 Cosa? 229 00:28:31,710 --> 00:28:33,253 Obiettivo. 230 00:28:33,336 --> 00:28:35,964 Lasciare l'edificio entro il tempo limite. 231 00:28:36,047 --> 00:28:37,924 USCIRE ENTRO IL TEMPO LIMITE. 232 00:28:39,551 --> 00:28:43,430 INIZIO 233 00:28:47,100 --> 00:28:48,810 Morirete, se perdete tempo. 234 00:28:58,486 --> 00:28:59,320 Non c'è tempo. 235 00:29:20,383 --> 00:29:22,093 Il tempo limite per questa stanza… 236 00:29:22,177 --> 00:29:23,386 TEMPO LIMITE 237 00:29:23,470 --> 00:29:24,721 …è di due minuti. 238 00:29:42,530 --> 00:29:43,615 Cos'è questo? 239 00:29:50,455 --> 00:29:51,289 VIVI 240 00:29:51,372 --> 00:29:52,624 Vivere… 241 00:29:52,707 --> 00:29:53,541 MUORI 242 00:29:53,625 --> 00:29:54,626 …o morire. 243 00:29:56,753 --> 00:29:59,047 È davvero un gioco? 244 00:30:00,465 --> 00:30:03,927 La cosa inizia a farsi eccitante. 245 00:30:08,515 --> 00:30:11,100 Sono sicuro che è una specie di evento. 246 00:30:13,102 --> 00:30:15,939 Voglio andare a casa. 247 00:30:17,482 --> 00:30:21,569 Andrà tutto bene. Sei con noi! Vinciamo il premio e andiamo via. 248 00:30:22,320 --> 00:30:23,655 Il premio? 249 00:30:24,572 --> 00:30:26,074 Spero ce ne sia uno. 250 00:30:26,157 --> 00:30:27,617 Manca un minuto. 251 00:30:27,700 --> 00:30:28,785 Arisu. 252 00:30:29,410 --> 00:30:30,954 Quale pensi che sia? 253 00:30:31,037 --> 00:30:32,372 Ecco… 254 00:30:33,122 --> 00:30:35,875 Se la scelta è tra vivere e morire… 255 00:30:36,459 --> 00:30:38,169 non sceglierei lo scheletro. 256 00:30:40,213 --> 00:30:41,589 E se sbagliamo porta? 257 00:30:42,799 --> 00:30:43,925 La risposta è "Vivi". 258 00:30:44,676 --> 00:30:46,135 Apri la porta "Vivi". 259 00:30:47,387 --> 00:30:48,221 Che ne sai? 260 00:30:48,805 --> 00:30:51,266 Perché ovviamente è la porta del "Vivi"! 261 00:30:54,561 --> 00:30:55,770 Sentite quest'odore? 262 00:30:57,438 --> 00:30:58,523 Guardate! 263 00:31:00,567 --> 00:31:01,484 Un incendio? 264 00:31:02,819 --> 00:31:04,112 Mancano 30 secondi. 265 00:31:04,195 --> 00:31:07,323 - La risposta è "Vivi"! Sbrigati, aprila! - Aprila tu! 266 00:31:07,407 --> 00:31:10,994 - Che succede se il tempo scade? - Non c'è tempo. Dai! 267 00:31:11,077 --> 00:31:14,789 - Perché pensi sia quella? - Non si può scegliere di morire, no? 268 00:31:15,331 --> 00:31:16,165 20 secondi. 269 00:31:16,249 --> 00:31:17,584 Non ce la faccio più! 270 00:31:28,678 --> 00:31:29,637 È… 271 00:31:30,305 --> 00:31:31,264 morta? 272 00:31:33,892 --> 00:31:34,976 Dieci secondi. 273 00:31:37,312 --> 00:31:39,188 MUORI 274 00:31:39,939 --> 00:31:42,692 Cinque, quattro, tre, due… 275 00:31:42,775 --> 00:31:44,277 Chota! 276 00:31:44,903 --> 00:31:46,279 Presto! 277 00:31:48,072 --> 00:31:51,993 Il tempo limite per questa stanza è di un minuto e 50 secondi. 278 00:31:57,498 --> 00:31:58,958 È morta davvero. 279 00:31:59,042 --> 00:32:00,335 Che diavolo succede? 280 00:32:01,961 --> 00:32:04,047 L'hai uccisa tu quella ragazza. 281 00:32:04,130 --> 00:32:05,965 Ma ho salvato tutti, no? 282 00:32:06,633 --> 00:32:07,467 Cosa? 283 00:32:07,550 --> 00:32:10,845 Su, dai, picchiami. Distraetevi e morirete anche voi. 284 00:32:12,972 --> 00:32:14,015 Dannazione! 285 00:32:15,183 --> 00:32:16,976 Scegliamo "Muori" anche qui? 286 00:32:18,102 --> 00:32:20,355 L'altra era "Muori", questa forse è "Vivi". 287 00:32:21,105 --> 00:32:23,358 Sì. Non può essere due "Muori" di seguito. 288 00:32:23,441 --> 00:32:24,859 Ma è dura, sceglierla. 289 00:32:24,943 --> 00:32:29,322 Sono sicura che il gioco sia scegliere chi sacrificare nel tempo limite. 290 00:32:29,822 --> 00:32:32,784 - Sacrificare? - Forse le porte non hanno senso. 291 00:32:32,867 --> 00:32:36,704 L'importante è chi le apre. Rispettando il limite di tempo. 292 00:32:37,789 --> 00:32:41,334 Hai sacrificato quella ragazza. Perché non apri tu la porta? 293 00:32:41,834 --> 00:32:44,504 Se dovessi sopravvivere, sarebbe per il bene dell'umanità. 294 00:32:44,587 --> 00:32:46,381 Ma non ti senti in colpa? 295 00:32:48,341 --> 00:32:49,550 Manca un minuto. 296 00:32:53,346 --> 00:32:54,764 Così, nessuno la aprirà. 297 00:32:55,306 --> 00:32:57,350 Bruceremo, se il tempo scade! 298 00:32:57,934 --> 00:32:58,851 Aprila tu, no? 299 00:33:00,061 --> 00:33:03,439 Perché non la apri tu? Vuoi che lo facciano altri per te! 300 00:33:11,406 --> 00:33:12,407 La aprirò io. 301 00:33:16,244 --> 00:33:17,078 Arisu! 302 00:33:17,745 --> 00:33:18,830 VIVI 303 00:33:19,956 --> 00:33:21,249 MUORI 304 00:33:23,584 --> 00:33:25,586 Fermo, non farti provocare da lei! 305 00:33:27,588 --> 00:33:29,007 Aprirò la porta, cazzo! 306 00:33:39,809 --> 00:33:41,102 Mancano 30 secondi. 307 00:33:48,568 --> 00:33:49,485 Arisu! 308 00:34:01,330 --> 00:34:02,290 Visto? 309 00:34:02,373 --> 00:34:06,294 Non ce la fai. Anche tu avresti sacrificato quella ragazza! 310 00:34:06,377 --> 00:34:07,628 Chiudi il becco! 311 00:34:08,379 --> 00:34:09,756 Mancano 20 secondi. 312 00:34:10,798 --> 00:34:12,300 Lo farò io. 313 00:34:12,383 --> 00:34:13,885 Lui è sfortunato. 314 00:34:13,968 --> 00:34:15,887 - Karube! - Faremo a turno! 315 00:34:19,223 --> 00:34:20,433 Sarai il prossimo. 316 00:34:21,350 --> 00:34:22,685 Mancano dieci secondi. 317 00:34:23,311 --> 00:34:24,145 Karube. 318 00:34:28,441 --> 00:34:29,567 Karube! 319 00:34:31,861 --> 00:34:34,947 - Cinque, quattro, tre… - Karube! 320 00:34:35,031 --> 00:34:36,657 - Due, uno… - Sbrigati! 321 00:34:40,828 --> 00:34:44,832 Il tempo limite per questa stanza è di un minuto e 40 secondi. 322 00:34:46,501 --> 00:34:47,835 C'è sempre meno tempo. 323 00:34:47,919 --> 00:34:49,545 Non ce la faccio più. 324 00:34:50,129 --> 00:34:52,965 Facciamo a turno. Tu apri la prossima. 325 00:34:55,718 --> 00:34:57,887 - Io scelgo quale aprire. - Aspetta. 326 00:34:58,846 --> 00:34:59,972 "Vivi." 327 00:35:00,056 --> 00:35:01,182 Apri! 328 00:35:02,391 --> 00:35:03,476 No. 329 00:35:09,148 --> 00:35:11,275 Hai qualche idea, Arisu? 330 00:35:12,068 --> 00:35:12,902 Idee? 331 00:35:12,985 --> 00:35:15,488 Per te ogni gioco ha una soluzione, no? 332 00:35:16,572 --> 00:35:17,490 Non è un gioco. 333 00:35:17,573 --> 00:35:22,328 Saprai pure che fare! Sei tu quello bravo con le soluzioni, dai! 334 00:35:22,411 --> 00:35:24,664 Questo non è un gioco, Karube. 335 00:35:25,289 --> 00:35:26,332 È solo fortuna. 336 00:35:26,415 --> 00:35:28,584 - Pensaci bene! - Manca un minuto. 337 00:35:29,877 --> 00:35:31,796 Da qualche parte c'è un indizio. 338 00:35:32,296 --> 00:35:34,882 Prima, siamo entrati in questo edificio. 339 00:35:34,966 --> 00:35:36,175 Smettila! 340 00:35:36,259 --> 00:35:38,427 - L'ascensore… - Non ci riesco! 341 00:35:38,511 --> 00:35:40,930 Dai, non mollare! Non abbiamo un reset! 342 00:35:41,013 --> 00:35:42,348 È impossibile, lo so! 343 00:35:42,431 --> 00:35:44,600 - Non ce la faccio più. - Pensa! 344 00:35:44,684 --> 00:35:47,311 Io mi facevo il culo, mentre tu giocavi! 345 00:35:47,812 --> 00:35:51,649 Cosa c'entra questo? Ti credi speciale perché picchi la gente? 346 00:35:51,732 --> 00:35:53,067 Beh, scusa. 347 00:35:54,110 --> 00:35:55,403 Smettila! 348 00:35:57,280 --> 00:35:58,656 EDIFICIO GM 349 00:36:03,077 --> 00:36:03,995 Un momento. 350 00:36:04,787 --> 00:36:05,955 Che succede, Arisu? 351 00:36:11,502 --> 00:36:12,920 Mancano 30 secondi. 352 00:36:19,093 --> 00:36:20,261 BMW 523d. 353 00:36:22,013 --> 00:36:23,264 Era una BMW 523d. 354 00:36:24,056 --> 00:36:25,057 E allora? 355 00:36:28,936 --> 00:36:30,021 La risposta è "Muori". 356 00:36:30,104 --> 00:36:32,148 - Perché? - Mancano dieci secondi. 357 00:36:32,773 --> 00:36:33,774 Non c'è tempo! 358 00:36:34,483 --> 00:36:35,610 Apro la porta. 359 00:36:35,693 --> 00:36:38,487 Arisu! Sicuro che la risposta sia "Muori"? 360 00:36:38,571 --> 00:36:40,406 - Ti prego… - Cinque… 361 00:36:42,241 --> 00:36:43,075 Tre… 362 00:36:43,159 --> 00:36:45,161 - Ci ho preso, no? - Due, uno… 363 00:36:47,830 --> 00:36:50,750 Il tempo limite per questa stanza è di un minuto e 30 secondi. 364 00:36:50,833 --> 00:36:53,920 Che c'è, Arisu? Sai qual è, adesso? 365 00:36:55,046 --> 00:36:59,800 Una BMW 523d è lunga 4,94 cm. Ce n'era una fuori dall'edificio. 366 00:37:03,179 --> 00:37:05,723 L'edificio è lungo come quattro BMW. 367 00:37:05,806 --> 00:37:08,476 Per cui quest'edificio è lungo circa 20 m. 368 00:37:10,061 --> 00:37:12,855 I miei piedi… sono lunghi 28 cm. 369 00:37:12,939 --> 00:37:15,358 Uno, due, tre… 370 00:37:17,610 --> 00:37:18,569 Quasi sei metri. 371 00:37:20,571 --> 00:37:23,241 Secondo la piantina, l'ascensore è all'angolo. 372 00:37:24,742 --> 00:37:25,993 PIANO ANTINCENDIO 373 00:37:27,578 --> 00:37:29,705 L'edificio ha una pianta quadrata. 374 00:37:30,206 --> 00:37:32,083 Anche queste stanze hanno forma quadrata. 375 00:37:33,417 --> 00:37:37,922 Con un lato dell'edificio da 20 m, ci sono quindi solo tre stanze per lato. 376 00:37:38,464 --> 00:37:40,132 - Manca un minuto. - Della carta? 377 00:37:41,092 --> 00:37:42,426 Ecco qua. 378 00:37:45,930 --> 00:37:49,308 In una pianta quadrata, se ogni stanza è quadrata, 379 00:37:49,392 --> 00:37:51,018 qui ci sono nove stanze. 380 00:37:51,602 --> 00:37:54,063 - È un puzzle. - È il forte di Arisu! 381 00:37:54,146 --> 00:37:55,606 Siamo partiti da qui. 382 00:37:56,399 --> 00:37:59,110 La liceale è morta qui. Questa è la successiva. 383 00:37:59,986 --> 00:38:02,196 Grazie a Karube, siamo andati avanti. 384 00:38:02,280 --> 00:38:04,824 Quindi la porta a destra è quella sbagliata. 385 00:38:05,324 --> 00:38:07,868 Poi ho aperto questa porta. 386 00:38:07,952 --> 00:38:09,120 Mancano 20 secondi. 387 00:38:09,203 --> 00:38:11,747 Per cui dobbiamo evitare queste due. 388 00:38:12,415 --> 00:38:13,332 Ne sono sicuro. 389 00:38:13,416 --> 00:38:14,875 Mancano dieci secondi. 390 00:38:14,959 --> 00:38:17,044 Apriamo "Muori"! L'altra è una trappola! 391 00:38:17,628 --> 00:38:21,424 Quattro, tre, due, uno. 392 00:38:24,051 --> 00:38:28,222 Il tempo limite per questa stanza è di un minuto e 20 secondi. 393 00:38:28,306 --> 00:38:30,182 Se hai ragione, ce la faremo! 394 00:38:30,266 --> 00:38:31,809 Sei fantastico, Arisu! 395 00:38:32,476 --> 00:38:35,104 La fortuna non c'entra. Tutti possono risolverlo! 396 00:38:35,813 --> 00:38:38,232 Perciò, la prossima è "Muori". 397 00:38:38,733 --> 00:38:39,692 Bene! 398 00:38:42,653 --> 00:38:43,571 Pronti? 399 00:38:47,158 --> 00:38:48,659 Bene! 400 00:38:48,743 --> 00:38:49,702 - Grande! - E vai! 401 00:38:49,785 --> 00:38:54,081 Il tempo limite per questa stanza è di un minuto e dieci secondi. 402 00:38:57,209 --> 00:38:58,294 È "Vivi". 403 00:39:01,088 --> 00:39:02,465 Va bene. 404 00:39:04,383 --> 00:39:05,301 Ehi! 405 00:39:07,261 --> 00:39:08,471 Ehi, che male! 406 00:39:08,554 --> 00:39:11,390 Il tempo limite per questa stanza è di un minuto. 407 00:39:12,808 --> 00:39:14,060 Manca la porta di fronte. 408 00:39:14,143 --> 00:39:16,270 Bene! 409 00:39:16,354 --> 00:39:18,189 - Che male! - Prendi questo! 410 00:39:19,648 --> 00:39:20,483 E ora? 411 00:39:28,449 --> 00:39:31,535 Se non c'è la porta giusta, scegliamo quella esterna? 412 00:39:34,080 --> 00:39:35,247 Aspettate! 413 00:39:36,374 --> 00:39:37,958 Forse dimentico qualcosa. 414 00:39:38,042 --> 00:39:39,251 Mancano 50 secondi. 415 00:39:42,421 --> 00:39:46,175 Ora siamo nell'angolo inferiore sinistro dell'edificio. 416 00:39:46,842 --> 00:39:49,428 L'obiettivo è uscire dall'edificio. 417 00:39:50,221 --> 00:39:52,848 Per cui, dovremmo scegliere la porta "Muori". 418 00:39:52,932 --> 00:39:55,559 Ma l'edificio è attaccato a un altro. 419 00:39:56,102 --> 00:39:59,105 La porta "Vivi" ci conduce dove è morta la liceale. 420 00:39:59,939 --> 00:40:02,024 Perché manca la porta sul retro? 421 00:40:03,359 --> 00:40:05,945 Devo aver trascurato qualcosa. Ma cosa? 422 00:40:06,654 --> 00:40:09,824 Nelle stanze passate non c'è posto per delle trappole. 423 00:40:10,324 --> 00:40:11,450 Se è così… 424 00:40:16,205 --> 00:40:18,290 Forza, o moriremo tutti! 425 00:40:18,374 --> 00:40:21,502 - Non hai mica aperto la porta! - Mi ci hai spinta tu! 426 00:40:22,044 --> 00:40:23,921 - Lasciatemi stare! - Il video. 427 00:40:24,004 --> 00:40:24,964 Aspetta. 428 00:40:25,047 --> 00:40:27,174 Chota! Hai fatto un video nella prima stanza? 429 00:40:27,758 --> 00:40:28,926 Non c'è tempo! 430 00:40:29,510 --> 00:40:32,096 - Mancano 30 secondi. - Forse dimentico qualcosa. 431 00:40:32,179 --> 00:40:33,514 …una specie di evento. 432 00:40:34,723 --> 00:40:36,434 Quale pensi che sia? 433 00:40:39,103 --> 00:40:40,187 Guardate! 434 00:40:41,021 --> 00:40:42,481 …se il tempo scade? 435 00:40:42,565 --> 00:40:43,858 Non ce la faccio più! 436 00:40:49,447 --> 00:40:50,531 Non c'è la porta, 437 00:40:51,574 --> 00:40:53,325 dov'è entrata la ragazza! 438 00:40:53,409 --> 00:40:54,952 - E allora? - Ce n'è una qui! 439 00:40:55,035 --> 00:40:56,454 - Dieci secondi. - Quindi… 440 00:40:57,329 --> 00:40:58,831 La stanza non era quadrata! 441 00:40:58,914 --> 00:41:00,166 Allora questa porta… 442 00:41:00,249 --> 00:41:01,917 Conduce in un'altra stanza! 443 00:41:02,501 --> 00:41:03,919 Quattro, tre, 444 00:41:04,003 --> 00:41:06,213 due, uno. 445 00:41:09,049 --> 00:41:12,136 Il tempo limite per questa stanza è di dieci secondi. 446 00:41:13,012 --> 00:41:15,431 Dieci secondi? Mi prendi in giro? 447 00:41:15,514 --> 00:41:17,308 Non è "Vivi", ma "Muori"! 448 00:41:17,391 --> 00:41:19,101 Non farti ingannare! 449 00:41:19,185 --> 00:41:20,853 Cinque, quattro… 450 00:41:20,936 --> 00:41:22,271 Presto! 451 00:41:22,354 --> 00:41:23,772 Due, uno… 452 00:41:32,323 --> 00:41:33,782 Giù per le scale! 453 00:41:38,370 --> 00:41:39,371 Resisti! 454 00:41:53,677 --> 00:41:55,304 Game clear. 455 00:41:55,888 --> 00:41:57,014 Congratulazioni. 456 00:42:02,019 --> 00:42:03,354 È tutto merito vostro. 457 00:42:05,231 --> 00:42:06,565 Grazie. 458 00:42:12,238 --> 00:42:13,864 Dev'essere una punizione. 459 00:43:00,536 --> 00:43:04,039 Ai sopravvissuti del game forniremo un visto. 460 00:43:04,123 --> 00:43:07,251 {\an8}VISTO DI TRE GIORNI AI SOPRAVVISSUTI 461 00:43:08,502 --> 00:43:09,795 Un visto? 462 00:43:23,976 --> 00:43:25,019 Sto… 463 00:43:25,769 --> 00:43:27,146 per mollare la partita! 464 00:43:29,732 --> 00:43:33,402 Non c'è fine a questo gioco, per quanti possiate completarne. 465 00:43:37,072 --> 00:43:38,490 Il mio visto scade oggi. 466 00:43:41,076 --> 00:43:42,578 Finalmente… 467 00:43:44,288 --> 00:43:45,456 Questa è la fine. 468 00:43:55,507 --> 00:43:57,009 EDIFICIO GM 469 00:44:23,285 --> 00:44:24,745 A ogni un nuovo giorno, 470 00:44:25,663 --> 00:44:27,539 morirete se il vostro visto scade. 471 00:44:30,167 --> 00:44:32,169 Anche i nostri visti scadranno. 472 00:44:33,337 --> 00:44:34,338 Altri tre giorni. 473 00:44:35,297 --> 00:44:36,548 Se non volete morire, 474 00:44:37,633 --> 00:44:39,343 dovrete continuare a giocare. 475 00:45:45,659 --> 00:45:48,120 Basato sul manga originale Alice in Borderland di Haro Aso 476 00:47:32,140 --> 00:47:34,142 Sottotitoli: Flavia Pugliese