1
00:00:39,998 --> 00:00:41,916
MAX VOLCANO
2
00:00:42,000 --> 00:00:44,419
GEOMETRIA FRATTALE
3
00:00:44,502 --> 00:00:46,671
TUTTO SULLA GEOMETRIA SACRA
4
00:00:46,755 --> 00:00:48,673
AUDI E BMW GEOMETRIA 3D
5
00:00:55,805 --> 00:00:57,640
Che fratello di merda.
6
00:00:58,725 --> 00:00:59,559
Merda!
7
00:01:01,644 --> 00:01:02,604
SEI MORTO
8
00:01:02,687 --> 00:01:03,605
Merda.
9
00:01:04,522 --> 00:01:06,483
Hai saltato il colloquio?
10
00:01:10,153 --> 00:01:13,698
Dopo che li ho implorati
di considerarti, tu che fai? Giochi?
11
00:01:16,242 --> 00:01:17,994
Ti ho detto io di farlo?
12
00:01:19,496 --> 00:01:21,748
Papà dice che non ti aiuterà più.
13
00:01:22,957 --> 00:01:24,876
Non ti aiuterà più a trovare un lavoro.
14
00:01:26,127 --> 00:01:28,463
Non ti ho mai chiesto aiuto.
15
00:01:28,546 --> 00:01:29,923
Ma ne avevi bisogno.
16
00:01:30,924 --> 00:01:32,509
Sei un parassita, a casa.
17
00:01:36,054 --> 00:01:38,556
Ok. Allora me ne vado.
18
00:01:39,474 --> 00:01:41,851
Se solo potessimo resettare la realtà.
19
00:01:45,063 --> 00:01:46,898
Era meglio con mamma viva.
20
00:02:04,165 --> 00:02:05,250
Ryohei.
21
00:02:06,501 --> 00:02:09,003
Fa' come vuoi,
ma non intralciare tuo fratello.
22
00:02:16,427 --> 00:02:18,304
RESIDENZA ARISU
23
00:02:33,903 --> 00:02:37,323
CHOTA SEGAWA, DAIKICHI KARUBE
24
00:02:38,408 --> 00:02:40,326
ARISU: Posso andare al bar?
25
00:02:44,247 --> 00:02:46,332
ARISU: Sono ufficialmente un senzatetto.
26
00:03:11,566 --> 00:03:12,525
Oh, capo.
27
00:03:12,609 --> 00:03:14,277
- Salve.
- È presto, Karube.
28
00:03:16,196 --> 00:03:17,530
Sono arrivato prima.
29
00:03:18,114 --> 00:03:19,699
Kazu, perché sei già qui?
30
00:03:19,782 --> 00:03:21,117
Devo fare una cosa.
31
00:03:27,457 --> 00:03:30,001
ARISU: Karube, ci sei?
32
00:03:31,127 --> 00:03:32,337
KARUBE
33
00:03:34,547 --> 00:03:36,674
Come osi toccare la mia donna?
34
00:03:36,758 --> 00:03:37,800
- Fottiti!
- Smettila!
35
00:03:38,551 --> 00:03:40,094
Al diavolo, donna!
36
00:03:45,475 --> 00:03:46,768
Ora mi sento meglio.
37
00:03:58,863 --> 00:04:05,161
{\an8}ARISU: Chota, stai lavorando?
Fammi dormire da te.
38
00:04:06,663 --> 00:04:11,334
CHOTA
39
00:04:21,219 --> 00:04:22,136
Tieni, mamma.
40
00:04:24,222 --> 00:04:26,599
Mi spiace distrarti
dagli impegni, Chota.
41
00:04:27,350 --> 00:04:29,560
Questo mi farà andare avanti.
42
00:04:30,186 --> 00:04:31,604
Ma è l'ultima volta, ok?
43
00:04:33,439 --> 00:04:35,358
Come può essere l'ultima volta?
44
00:04:36,776 --> 00:04:40,738
ARISU: Ehi, mi ignorate?
45
00:04:41,322 --> 00:04:43,116
Anche l'aria di Tokyo…
46
00:04:43,199 --> 00:04:45,994
È stata contaminata dalla malvagità umana.
47
00:04:46,995 --> 00:04:48,621
Dobbiamo purificarla!
48
00:04:49,205 --> 00:04:52,000
Qui, qui e qui.
Tutto dev'essere purificato!
49
00:04:52,083 --> 00:04:53,710
L'ho capito!
50
00:04:55,295 --> 00:04:56,462
Ci vediamo.
51
00:04:57,005 --> 00:04:58,047
Grazie!
52
00:05:03,303 --> 00:05:04,887
ARISU: Bene.
53
00:05:20,737 --> 00:05:24,657
KARUBE: Sono stato licenziato.
54
00:05:28,745 --> 00:05:30,580
Karube ha un pessimo tempismo!
55
00:05:31,998 --> 00:05:33,458
ARISU: Davvero? Quando?
56
00:05:33,541 --> 00:05:37,712
KARUBE: Adesso. Sono disoccupato!
57
00:05:37,795 --> 00:05:40,423
{\an8}ARISU: Davvero? Quando?
KARUBE: Adesso. Sono disoccupato!
58
00:05:40,506 --> 00:05:46,763
{\an8}CHOTA: Ben fatto per il licenziamento.
Io sto saltando il lavoro.
59
00:05:48,097 --> 00:05:52,018
{\an8}KARUBE: Dovresti lavorare, Chota.
Sei povero.
60
00:05:54,354 --> 00:05:56,481
{\an8}ARISU: Sono andato via di casa.
61
00:05:57,648 --> 00:05:59,359
CHOTA: Bel lavoro.
62
00:05:59,442 --> 00:06:01,361
ARISU: Mi serve un drink.
63
00:06:01,444 --> 00:06:02,987
CHOTA: Anche a me!
64
00:06:03,071 --> 00:06:04,947
KARUBE: Andiamo, allora!
65
00:06:05,031 --> 00:06:07,950
ARISU: Trova un lavoro, Karube.
66
00:06:08,034 --> 00:06:09,619
CHOTA: Anche tu, Arisu.
67
00:06:11,120 --> 00:06:14,707
KARUBE: Ok, vediamoci
alla stazione di Shibuya.
68
00:06:14,791 --> 00:06:16,626
ARISU: Ok!
69
00:06:16,709 --> 00:06:17,543
CHOTA: Ok!
70
00:06:21,506 --> 00:06:23,549
ARISU: Ho calpestato del vomito.
71
00:06:23,633 --> 00:06:26,094
CHOTA: Ben fatto col vomito.
72
00:06:41,442 --> 00:06:44,612
ARISU: Sto passando una giornataccia.
73
00:06:45,613 --> 00:06:46,864
CHOTA: Anch'io.
74
00:06:46,948 --> 00:06:48,574
KARUBE: Stessa cosa.
75
00:06:48,658 --> 00:06:54,664
{\an8}ARISU: Non mi sembra
di fare del mio meglio da stamattina.
76
00:06:56,541 --> 00:06:59,544
{\an8}KARUBE: Stai parlando del tuo gioco?
77
00:07:03,256 --> 00:07:06,217
ARISU: Ti ho trovato, Karube!
78
00:07:06,300 --> 00:07:07,969
TROVA IL NUOVO TE STESSO
79
00:07:08,052 --> 00:07:10,346
KARUBE: Ehi!
80
00:07:10,430 --> 00:07:12,140
CHOTA: Ehi!
81
00:07:12,223 --> 00:07:14,725
ARISU: Ehi.
82
00:07:16,227 --> 00:07:17,478
Parla.
83
00:07:18,813 --> 00:07:20,356
Allora, dove andiamo?
84
00:07:20,940 --> 00:07:23,109
Ci sono pochi pub aperti, vero?
85
00:07:23,192 --> 00:07:24,444
Cavolo.
86
00:07:25,778 --> 00:07:28,156
Siamo allo sbando, ci serve un posto.
87
00:07:32,410 --> 00:07:33,619
Oh, beh.
88
00:07:34,328 --> 00:07:36,706
Vorrei andare in un posto sconosciuto.
89
00:07:41,002 --> 00:07:43,296
Pensa se gli zombie apparissero qui.
90
00:07:44,005 --> 00:07:46,340
Trasformerebbero in zombi anche loro.
91
00:07:46,424 --> 00:07:48,551
Basta, pensa a quale locale andare.
92
00:07:49,051 --> 00:07:51,721
Solo Karube sopravvivrebbe agli zombie.
93
00:07:52,263 --> 00:07:53,848
Li stenderesti a pugni.
94
00:07:54,599 --> 00:07:57,560
No, non sarei io.
Saresti tu a sopravvivere, Arisu.
95
00:07:58,144 --> 00:07:59,437
Io? Perché?
96
00:08:00,897 --> 00:08:02,482
Saresti tu, Arisu.
97
00:08:06,861 --> 00:08:09,655
Arisu, ascolta…
98
00:08:11,574 --> 00:08:14,577
Smettila di frequentarci
e vivi una vita normale.
99
00:08:16,454 --> 00:08:17,622
Puoi farcela.
100
00:08:19,499 --> 00:08:20,374
Cosa?
101
00:08:21,209 --> 00:08:22,335
Che significa?
102
00:09:15,888 --> 00:09:17,056
Va bene.
103
00:09:17,682 --> 00:09:18,766
Ci siamo.
104
00:09:19,433 --> 00:09:20,893
- Che fai?
- Ehi!
105
00:09:20,977 --> 00:09:22,728
È il tuo Giorno dell'Indipendenza!
106
00:09:22,812 --> 00:09:24,063
Facciamo una foto!
107
00:09:24,146 --> 00:09:25,189
Ok!
108
00:09:25,815 --> 00:09:27,483
Fate passare!
109
00:09:27,567 --> 00:09:28,943
Spostatevi!
110
00:09:29,026 --> 00:09:31,779
- Spostatevi!
- Ehi, è pericoloso!
111
00:09:31,862 --> 00:09:34,615
- Ehi!
- Dai, facciamo una foto!
112
00:09:36,158 --> 00:09:37,827
Ehi, che stai facendo?
113
00:09:37,910 --> 00:09:38,828
Fai una foto!
114
00:09:38,911 --> 00:09:40,788
Ehi, niente foto!
115
00:09:40,871 --> 00:09:43,165
Qui, Arisu! Guarda qui!
116
00:09:43,249 --> 00:09:45,042
Forza, Arisu!
117
00:09:45,126 --> 00:09:46,752
- Qui!
- Sorridi!
118
00:09:46,836 --> 00:09:49,171
Smettila!
119
00:09:50,214 --> 00:09:51,841
È una bella espressione!
120
00:10:07,982 --> 00:10:09,650
Bello!
121
00:10:11,652 --> 00:10:12,862
Ottimo!
122
00:10:19,577 --> 00:10:21,162
Shibuya!
123
00:10:22,204 --> 00:10:23,748
Sei la migliore!
124
00:10:31,172 --> 00:10:33,132
- Ehi!
- Oh, merda!
125
00:10:35,259 --> 00:10:37,303
- Cavolo!
- C'è mancato poco!
126
00:10:37,386 --> 00:10:40,097
- Sbrigati!
- Guardate, i fuochi d'artificio!
127
00:10:40,181 --> 00:10:41,641
Si salvi chi può!
128
00:10:49,231 --> 00:10:52,193
La polizia! Non va bene!
129
00:10:52,276 --> 00:10:53,319
Scappiamo!
130
00:10:55,154 --> 00:10:56,280
Dove andiamo ora?
131
00:11:04,497 --> 00:11:05,956
- Di là!
- Lì?
132
00:11:07,249 --> 00:11:08,751
La polizia!
133
00:11:08,834 --> 00:11:10,628
Andiamo in bagno!
134
00:11:11,587 --> 00:11:12,546
Scusa!
135
00:11:19,595 --> 00:11:20,429
Sbrigati!
136
00:11:20,513 --> 00:11:22,932
- Forza, sbrigati!
- Sbrigati!
137
00:11:38,864 --> 00:11:40,741
CHOTA: Chi ha scoreggiato?
138
00:11:46,706 --> 00:11:49,458
{\an8}CHOTA: Chi è stato?
Confessa e annusa la tua scoreggia!
139
00:11:51,627 --> 00:11:54,422
Sei stato tu, vero?
140
00:12:14,734 --> 00:12:15,860
È un blackout.
141
00:12:32,376 --> 00:12:33,627
Vado a controllare.
142
00:12:35,296 --> 00:12:36,464
Stai attento.
143
00:15:29,887 --> 00:15:30,888
Cosa?
144
00:15:37,811 --> 00:15:40,940
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
145
00:16:15,432 --> 00:16:17,935
{\an8}Basato sul manga originale
Alice in Borderland di Haro Aso
146
00:17:17,745 --> 00:17:18,662
Emi.
147
00:17:24,626 --> 00:17:25,753
Emi!
148
00:17:39,767 --> 00:17:43,687
DOV'È IL DOSSIER?
DATTI UNA REGOLATA! - TAKAGI
149
00:19:15,195 --> 00:19:16,613
Sul serio…
150
00:19:45,767 --> 00:19:47,144
Ehi!
151
00:19:50,314 --> 00:19:51,690
Ehi?
152
00:19:57,154 --> 00:19:58,572
C'è nessuno?
153
00:20:06,246 --> 00:20:07,539
Ehi?
154
00:20:32,356 --> 00:20:33,440
Trovato qualcuno?
155
00:20:33,523 --> 00:20:34,483
No.
156
00:20:36,068 --> 00:20:37,110
Com'è andata?
157
00:20:37,861 --> 00:20:39,488
Non c'è nessuno in giro.
158
00:20:45,369 --> 00:20:47,746
Neanche i cellulari funzionano.
159
00:21:01,385 --> 00:21:03,595
Forse è una prova di evacuazione?
160
00:21:06,139 --> 00:21:07,140
Che cos'è?
161
00:21:09,268 --> 00:21:12,354
Un evento? Un flash mob, forse?
162
00:21:13,272 --> 00:21:14,898
È troppo su larga scala.
163
00:21:19,361 --> 00:21:21,738
Se rimanessimo solo noi tre qui…
164
00:21:39,131 --> 00:21:40,590
Non mi sembra così male.
165
00:21:42,175 --> 00:21:43,093
Cosa?
166
00:21:44,886 --> 00:21:46,305
Non lo trovi eccitante?
167
00:21:48,473 --> 00:21:49,766
Sei sano di mente?
168
00:21:51,977 --> 00:21:54,313
Hai ragione. Penso che sia carino.
169
00:21:54,396 --> 00:21:55,272
Ehi.
170
00:21:55,897 --> 00:21:57,858
Non dovrei andare al lavoro.
171
00:21:59,651 --> 00:22:01,069
Siete impazziti?
172
00:22:01,153 --> 00:22:03,071
Nessuno ci sgriderebbe.
173
00:22:03,155 --> 00:22:05,574
E potremmo bere e mangiare a sazietà, no?
174
00:22:07,701 --> 00:22:08,702
Rimarresti vergine.
175
00:22:10,662 --> 00:22:12,414
Quello non mi starebbe bene.
176
00:22:27,179 --> 00:22:29,222
Bene!
177
00:22:30,098 --> 00:22:31,266
Va bene.
178
00:22:36,313 --> 00:22:39,024
- Non è bello?
- Perfetto!
179
00:22:39,107 --> 00:22:40,817
- Ehi.
- Arisu!
180
00:22:40,901 --> 00:22:42,861
Smettetela di scherzare!
181
00:22:42,944 --> 00:22:44,154
Karube!
182
00:22:45,614 --> 00:22:47,741
- Fa male!
- Dai, di' che è bello!
183
00:22:52,496 --> 00:22:53,497
Guardate.
184
00:23:00,629 --> 00:23:04,800
BENVENUTI, GIOCATORI
IL GAME INIZIERÀ TRA POCO
185
00:23:10,764 --> 00:23:11,598
"Il game?"
186
00:23:19,356 --> 00:23:21,358
GAME ARENA
DA QUESTA PARTE
187
00:23:24,778 --> 00:23:25,779
Laggiù.
188
00:23:28,115 --> 00:23:29,324
Ci sono delle luci.
189
00:23:29,908 --> 00:23:31,076
C'è qualcuno?
190
00:23:33,829 --> 00:23:34,830
Andiamo.
191
00:23:34,913 --> 00:23:35,789
Ok.
192
00:23:57,352 --> 00:24:00,605
EDIFICIO GM
193
00:24:31,803 --> 00:24:37,350
GAME ARENA
PIÙ AVANTI
194
00:25:36,868 --> 00:25:39,704
1 A PERSONA
195
00:25:58,974 --> 00:26:02,018
1 A PERSONA
196
00:26:18,201 --> 00:26:21,037
RICONOSCIMENTO FACCIALE IN CORSO
ATTENDERE
197
00:26:21,997 --> 00:26:23,790
Ha il riconoscimento facciale.
198
00:26:23,873 --> 00:26:25,125
Possiamo usarli?
199
00:26:27,752 --> 00:26:28,878
Non c'è segnale.
200
00:26:29,504 --> 00:26:30,922
Non possiamo chiamare.
201
00:26:32,090 --> 00:26:33,049
GAME
ATTENDERE
202
00:26:33,133 --> 00:26:35,176
Aspettate che il game abbia inizio.
203
00:26:36,219 --> 00:26:39,389
Due minuti alla fine delle iscrizioni.
204
00:26:40,181 --> 00:26:42,684
Attualmente, ci sono tre partecipanti.
205
00:26:43,351 --> 00:26:44,561
Cos'è questo?
206
00:26:46,062 --> 00:26:47,188
Un gioco.
207
00:26:49,357 --> 00:26:51,026
C'è una persona.
208
00:26:51,651 --> 00:26:54,112
Ehi. Sai dove sono finiti tutti?
209
00:27:11,630 --> 00:27:12,881
Cos'era quello?
210
00:27:13,757 --> 00:27:14,716
Un laser?
211
00:27:14,799 --> 00:27:15,634
CHOTA SEGAWA
212
00:27:16,259 --> 00:27:19,095
Superata la linea, indietro non si torna.
213
00:27:19,846 --> 00:27:21,806
Dovrete giocare per forza.
214
00:27:39,240 --> 00:27:41,368
È meglio non procedere oltre.
215
00:27:48,083 --> 00:27:50,001
Sono così sollevata!
216
00:27:50,877 --> 00:27:53,004
Pensavo di non trovare nessuno!
217
00:27:57,050 --> 00:27:58,593
Condoglianze.
218
00:28:07,310 --> 00:28:08,937
L'iscrizione è chiusa.
219
00:28:09,646 --> 00:28:11,064
{\an8}Il game sta per cominciare.
220
00:28:12,440 --> 00:28:13,274
"Game?"
221
00:28:14,484 --> 00:28:16,569
Game, "Vivi o muori".
222
00:28:16,695 --> 00:28:17,779
VIVI O MUORI
223
00:28:17,862 --> 00:28:20,365
Difficoltà, Tre di Fiori.
224
00:28:20,448 --> 00:28:22,200
Tre di Fiori?
225
00:28:22,784 --> 00:28:23,868
Che significa?
226
00:28:24,744 --> 00:28:26,204
Regolamento.
227
00:28:26,287 --> 00:28:30,709
Selezionate la porta giusta
entro il tempo stabilito.
228
00:28:30,792 --> 00:28:31,626
Cosa?
229
00:28:31,710 --> 00:28:33,253
Obiettivo.
230
00:28:33,336 --> 00:28:35,964
Lasciare l'edificio entro il tempo limite.
231
00:28:36,047 --> 00:28:37,924
USCIRE ENTRO IL TEMPO LIMITE.
232
00:28:39,551 --> 00:28:43,430
INIZIO
233
00:28:47,100 --> 00:28:48,810
Morirete, se perdete tempo.
234
00:28:58,486 --> 00:28:59,320
Non c'è tempo.
235
00:29:20,383 --> 00:29:22,093
Il tempo limite per questa stanza…
236
00:29:22,177 --> 00:29:23,386
TEMPO LIMITE
237
00:29:23,470 --> 00:29:24,721
…è di due minuti.
238
00:29:42,530 --> 00:29:43,615
Cos'è questo?
239
00:29:50,455 --> 00:29:51,289
VIVI
240
00:29:51,372 --> 00:29:52,624
Vivere…
241
00:29:52,707 --> 00:29:53,541
MUORI
242
00:29:53,625 --> 00:29:54,626
…o morire.
243
00:29:56,753 --> 00:29:59,047
È davvero un gioco?
244
00:30:00,465 --> 00:30:03,927
La cosa inizia a farsi eccitante.
245
00:30:08,515 --> 00:30:11,100
Sono sicuro che è una specie di evento.
246
00:30:13,102 --> 00:30:15,939
Voglio andare a casa.
247
00:30:17,482 --> 00:30:21,569
Andrà tutto bene. Sei con noi!
Vinciamo il premio e andiamo via.
248
00:30:22,320 --> 00:30:23,655
Il premio?
249
00:30:24,572 --> 00:30:26,074
Spero ce ne sia uno.
250
00:30:26,157 --> 00:30:27,617
Manca un minuto.
251
00:30:27,700 --> 00:30:28,785
Arisu.
252
00:30:29,410 --> 00:30:30,954
Quale pensi che sia?
253
00:30:31,037 --> 00:30:32,372
Ecco…
254
00:30:33,122 --> 00:30:35,875
Se la scelta è tra vivere e morire…
255
00:30:36,459 --> 00:30:38,169
non sceglierei lo scheletro.
256
00:30:40,213 --> 00:30:41,589
E se sbagliamo porta?
257
00:30:42,799 --> 00:30:43,925
La risposta è "Vivi".
258
00:30:44,676 --> 00:30:46,135
Apri la porta "Vivi".
259
00:30:47,387 --> 00:30:48,221
Che ne sai?
260
00:30:48,805 --> 00:30:51,266
Perché ovviamente è la porta del "Vivi"!
261
00:30:54,561 --> 00:30:55,770
Sentite quest'odore?
262
00:30:57,438 --> 00:30:58,523
Guardate!
263
00:31:00,567 --> 00:31:01,484
Un incendio?
264
00:31:02,819 --> 00:31:04,112
Mancano 30 secondi.
265
00:31:04,195 --> 00:31:07,323
- La risposta è "Vivi"! Sbrigati, aprila!
- Aprila tu!
266
00:31:07,407 --> 00:31:10,994
- Che succede se il tempo scade?
- Non c'è tempo. Dai!
267
00:31:11,077 --> 00:31:14,789
- Perché pensi sia quella?
- Non si può scegliere di morire, no?
268
00:31:15,331 --> 00:31:16,165
20 secondi.
269
00:31:16,249 --> 00:31:17,584
Non ce la faccio più!
270
00:31:28,678 --> 00:31:29,637
È…
271
00:31:30,305 --> 00:31:31,264
morta?
272
00:31:33,892 --> 00:31:34,976
Dieci secondi.
273
00:31:37,312 --> 00:31:39,188
MUORI
274
00:31:39,939 --> 00:31:42,692
Cinque, quattro, tre, due…
275
00:31:42,775 --> 00:31:44,277
Chota!
276
00:31:44,903 --> 00:31:46,279
Presto!
277
00:31:48,072 --> 00:31:51,993
Il tempo limite per questa stanza
è di un minuto e 50 secondi.
278
00:31:57,498 --> 00:31:58,958
È morta davvero.
279
00:31:59,042 --> 00:32:00,335
Che diavolo succede?
280
00:32:01,961 --> 00:32:04,047
L'hai uccisa tu quella ragazza.
281
00:32:04,130 --> 00:32:05,965
Ma ho salvato tutti, no?
282
00:32:06,633 --> 00:32:07,467
Cosa?
283
00:32:07,550 --> 00:32:10,845
Su, dai, picchiami.
Distraetevi e morirete anche voi.
284
00:32:12,972 --> 00:32:14,015
Dannazione!
285
00:32:15,183 --> 00:32:16,976
Scegliamo "Muori" anche qui?
286
00:32:18,102 --> 00:32:20,355
L'altra era "Muori",
questa forse è "Vivi".
287
00:32:21,105 --> 00:32:23,358
Sì. Non può essere due "Muori" di seguito.
288
00:32:23,441 --> 00:32:24,859
Ma è dura, sceglierla.
289
00:32:24,943 --> 00:32:29,322
Sono sicura che il gioco sia scegliere
chi sacrificare nel tempo limite.
290
00:32:29,822 --> 00:32:32,784
- Sacrificare?
- Forse le porte non hanno senso.
291
00:32:32,867 --> 00:32:36,704
L'importante è chi le apre.
Rispettando il limite di tempo.
292
00:32:37,789 --> 00:32:41,334
Hai sacrificato quella ragazza.
Perché non apri tu la porta?
293
00:32:41,834 --> 00:32:44,504
Se dovessi sopravvivere,
sarebbe per il bene dell'umanità.
294
00:32:44,587 --> 00:32:46,381
Ma non ti senti in colpa?
295
00:32:48,341 --> 00:32:49,550
Manca un minuto.
296
00:32:53,346 --> 00:32:54,764
Così, nessuno la aprirà.
297
00:32:55,306 --> 00:32:57,350
Bruceremo, se il tempo scade!
298
00:32:57,934 --> 00:32:58,851
Aprila tu, no?
299
00:33:00,061 --> 00:33:03,439
Perché non la apri tu?
Vuoi che lo facciano altri per te!
300
00:33:11,406 --> 00:33:12,407
La aprirò io.
301
00:33:16,244 --> 00:33:17,078
Arisu!
302
00:33:17,745 --> 00:33:18,830
VIVI
303
00:33:19,956 --> 00:33:21,249
MUORI
304
00:33:23,584 --> 00:33:25,586
Fermo, non farti provocare da lei!
305
00:33:27,588 --> 00:33:29,007
Aprirò la porta, cazzo!
306
00:33:39,809 --> 00:33:41,102
Mancano 30 secondi.
307
00:33:48,568 --> 00:33:49,485
Arisu!
308
00:34:01,330 --> 00:34:02,290
Visto?
309
00:34:02,373 --> 00:34:06,294
Non ce la fai. Anche tu
avresti sacrificato quella ragazza!
310
00:34:06,377 --> 00:34:07,628
Chiudi il becco!
311
00:34:08,379 --> 00:34:09,756
Mancano 20 secondi.
312
00:34:10,798 --> 00:34:12,300
Lo farò io.
313
00:34:12,383 --> 00:34:13,885
Lui è sfortunato.
314
00:34:13,968 --> 00:34:15,887
- Karube!
- Faremo a turno!
315
00:34:19,223 --> 00:34:20,433
Sarai il prossimo.
316
00:34:21,350 --> 00:34:22,685
Mancano dieci secondi.
317
00:34:23,311 --> 00:34:24,145
Karube.
318
00:34:28,441 --> 00:34:29,567
Karube!
319
00:34:31,861 --> 00:34:34,947
- Cinque, quattro, tre…
- Karube!
320
00:34:35,031 --> 00:34:36,657
- Due, uno…
- Sbrigati!
321
00:34:40,828 --> 00:34:44,832
Il tempo limite per questa stanza
è di un minuto e 40 secondi.
322
00:34:46,501 --> 00:34:47,835
C'è sempre meno tempo.
323
00:34:47,919 --> 00:34:49,545
Non ce la faccio più.
324
00:34:50,129 --> 00:34:52,965
Facciamo a turno. Tu apri la prossima.
325
00:34:55,718 --> 00:34:57,887
- Io scelgo quale aprire.
- Aspetta.
326
00:34:58,846 --> 00:34:59,972
"Vivi."
327
00:35:00,056 --> 00:35:01,182
Apri!
328
00:35:02,391 --> 00:35:03,476
No.
329
00:35:09,148 --> 00:35:11,275
Hai qualche idea, Arisu?
330
00:35:12,068 --> 00:35:12,902
Idee?
331
00:35:12,985 --> 00:35:15,488
Per te ogni gioco ha una soluzione, no?
332
00:35:16,572 --> 00:35:17,490
Non è un gioco.
333
00:35:17,573 --> 00:35:22,328
Saprai pure che fare!
Sei tu quello bravo con le soluzioni, dai!
334
00:35:22,411 --> 00:35:24,664
Questo non è un gioco, Karube.
335
00:35:25,289 --> 00:35:26,332
È solo fortuna.
336
00:35:26,415 --> 00:35:28,584
- Pensaci bene!
- Manca un minuto.
337
00:35:29,877 --> 00:35:31,796
Da qualche parte c'è un indizio.
338
00:35:32,296 --> 00:35:34,882
Prima, siamo entrati in questo edificio.
339
00:35:34,966 --> 00:35:36,175
Smettila!
340
00:35:36,259 --> 00:35:38,427
- L'ascensore…
- Non ci riesco!
341
00:35:38,511 --> 00:35:40,930
Dai, non mollare! Non abbiamo un reset!
342
00:35:41,013 --> 00:35:42,348
È impossibile, lo so!
343
00:35:42,431 --> 00:35:44,600
- Non ce la faccio più.
- Pensa!
344
00:35:44,684 --> 00:35:47,311
Io mi facevo il culo, mentre tu giocavi!
345
00:35:47,812 --> 00:35:51,649
Cosa c'entra questo?
Ti credi speciale perché picchi la gente?
346
00:35:51,732 --> 00:35:53,067
Beh, scusa.
347
00:35:54,110 --> 00:35:55,403
Smettila!
348
00:35:57,280 --> 00:35:58,656
EDIFICIO GM
349
00:36:03,077 --> 00:36:03,995
Un momento.
350
00:36:04,787 --> 00:36:05,955
Che succede, Arisu?
351
00:36:11,502 --> 00:36:12,920
Mancano 30 secondi.
352
00:36:19,093 --> 00:36:20,261
BMW 523d.
353
00:36:22,013 --> 00:36:23,264
Era una BMW 523d.
354
00:36:24,056 --> 00:36:25,057
E allora?
355
00:36:28,936 --> 00:36:30,021
La risposta è "Muori".
356
00:36:30,104 --> 00:36:32,148
- Perché?
- Mancano dieci secondi.
357
00:36:32,773 --> 00:36:33,774
Non c'è tempo!
358
00:36:34,483 --> 00:36:35,610
Apro la porta.
359
00:36:35,693 --> 00:36:38,487
Arisu! Sicuro che la risposta sia "Muori"?
360
00:36:38,571 --> 00:36:40,406
- Ti prego…
- Cinque…
361
00:36:42,241 --> 00:36:43,075
Tre…
362
00:36:43,159 --> 00:36:45,161
- Ci ho preso, no?
- Due, uno…
363
00:36:47,830 --> 00:36:50,750
Il tempo limite per questa stanza
è di un minuto e 30 secondi.
364
00:36:50,833 --> 00:36:53,920
Che c'è, Arisu? Sai qual è, adesso?
365
00:36:55,046 --> 00:36:59,800
Una BMW 523d è lunga 4,94 cm.
Ce n'era una fuori dall'edificio.
366
00:37:03,179 --> 00:37:05,723
L'edificio è lungo come quattro BMW.
367
00:37:05,806 --> 00:37:08,476
Per cui quest'edificio è lungo circa 20 m.
368
00:37:10,061 --> 00:37:12,855
I miei piedi… sono lunghi 28 cm.
369
00:37:12,939 --> 00:37:15,358
Uno, due, tre…
370
00:37:17,610 --> 00:37:18,569
Quasi sei metri.
371
00:37:20,571 --> 00:37:23,241
Secondo la piantina,
l'ascensore è all'angolo.
372
00:37:24,742 --> 00:37:25,993
PIANO ANTINCENDIO
373
00:37:27,578 --> 00:37:29,705
L'edificio ha una pianta quadrata.
374
00:37:30,206 --> 00:37:32,083
Anche queste stanze hanno forma quadrata.
375
00:37:33,417 --> 00:37:37,922
Con un lato dell'edificio da 20 m,
ci sono quindi solo tre stanze per lato.
376
00:37:38,464 --> 00:37:40,132
- Manca un minuto.
- Della carta?
377
00:37:41,092 --> 00:37:42,426
Ecco qua.
378
00:37:45,930 --> 00:37:49,308
In una pianta quadrata,
se ogni stanza è quadrata,
379
00:37:49,392 --> 00:37:51,018
qui ci sono nove stanze.
380
00:37:51,602 --> 00:37:54,063
- È un puzzle.
- È il forte di Arisu!
381
00:37:54,146 --> 00:37:55,606
Siamo partiti da qui.
382
00:37:56,399 --> 00:37:59,110
La liceale è morta qui.
Questa è la successiva.
383
00:37:59,986 --> 00:38:02,196
Grazie a Karube, siamo andati avanti.
384
00:38:02,280 --> 00:38:04,824
Quindi la porta a destra
è quella sbagliata.
385
00:38:05,324 --> 00:38:07,868
Poi ho aperto questa porta.
386
00:38:07,952 --> 00:38:09,120
Mancano 20 secondi.
387
00:38:09,203 --> 00:38:11,747
Per cui dobbiamo evitare queste due.
388
00:38:12,415 --> 00:38:13,332
Ne sono sicuro.
389
00:38:13,416 --> 00:38:14,875
Mancano dieci secondi.
390
00:38:14,959 --> 00:38:17,044
Apriamo "Muori"!
L'altra è una trappola!
391
00:38:17,628 --> 00:38:21,424
Quattro, tre, due, uno.
392
00:38:24,051 --> 00:38:28,222
Il tempo limite per questa stanza
è di un minuto e 20 secondi.
393
00:38:28,306 --> 00:38:30,182
Se hai ragione, ce la faremo!
394
00:38:30,266 --> 00:38:31,809
Sei fantastico, Arisu!
395
00:38:32,476 --> 00:38:35,104
La fortuna non c'entra.
Tutti possono risolverlo!
396
00:38:35,813 --> 00:38:38,232
Perciò, la prossima è "Muori".
397
00:38:38,733 --> 00:38:39,692
Bene!
398
00:38:42,653 --> 00:38:43,571
Pronti?
399
00:38:47,158 --> 00:38:48,659
Bene!
400
00:38:48,743 --> 00:38:49,702
- Grande!
- E vai!
401
00:38:49,785 --> 00:38:54,081
Il tempo limite per questa stanza
è di un minuto e dieci secondi.
402
00:38:57,209 --> 00:38:58,294
È "Vivi".
403
00:39:01,088 --> 00:39:02,465
Va bene.
404
00:39:04,383 --> 00:39:05,301
Ehi!
405
00:39:07,261 --> 00:39:08,471
Ehi, che male!
406
00:39:08,554 --> 00:39:11,390
Il tempo limite per questa stanza
è di un minuto.
407
00:39:12,808 --> 00:39:14,060
Manca la porta di fronte.
408
00:39:14,143 --> 00:39:16,270
Bene!
409
00:39:16,354 --> 00:39:18,189
- Che male!
- Prendi questo!
410
00:39:19,648 --> 00:39:20,483
E ora?
411
00:39:28,449 --> 00:39:31,535
Se non c'è la porta giusta,
scegliamo quella esterna?
412
00:39:34,080 --> 00:39:35,247
Aspettate!
413
00:39:36,374 --> 00:39:37,958
Forse dimentico qualcosa.
414
00:39:38,042 --> 00:39:39,251
Mancano 50 secondi.
415
00:39:42,421 --> 00:39:46,175
Ora siamo nell'angolo
inferiore sinistro dell'edificio.
416
00:39:46,842 --> 00:39:49,428
L'obiettivo è uscire dall'edificio.
417
00:39:50,221 --> 00:39:52,848
Per cui,
dovremmo scegliere la porta "Muori".
418
00:39:52,932 --> 00:39:55,559
Ma l'edificio è attaccato a un altro.
419
00:39:56,102 --> 00:39:59,105
La porta "Vivi"
ci conduce dove è morta la liceale.
420
00:39:59,939 --> 00:40:02,024
Perché manca la porta sul retro?
421
00:40:03,359 --> 00:40:05,945
Devo aver trascurato qualcosa.
Ma cosa?
422
00:40:06,654 --> 00:40:09,824
Nelle stanze passate
non c'è posto per delle trappole.
423
00:40:10,324 --> 00:40:11,450
Se è così…
424
00:40:16,205 --> 00:40:18,290
Forza, o moriremo tutti!
425
00:40:18,374 --> 00:40:21,502
- Non hai mica aperto la porta!
- Mi ci hai spinta tu!
426
00:40:22,044 --> 00:40:23,921
- Lasciatemi stare!
- Il video.
427
00:40:24,004 --> 00:40:24,964
Aspetta.
428
00:40:25,047 --> 00:40:27,174
Chota! Hai fatto un video
nella prima stanza?
429
00:40:27,758 --> 00:40:28,926
Non c'è tempo!
430
00:40:29,510 --> 00:40:32,096
- Mancano 30 secondi.
- Forse dimentico qualcosa.
431
00:40:32,179 --> 00:40:33,514
…una specie di evento.
432
00:40:34,723 --> 00:40:36,434
Quale pensi che sia?
433
00:40:39,103 --> 00:40:40,187
Guardate!
434
00:40:41,021 --> 00:40:42,481
…se il tempo scade?
435
00:40:42,565 --> 00:40:43,858
Non ce la faccio più!
436
00:40:49,447 --> 00:40:50,531
Non c'è la porta,
437
00:40:51,574 --> 00:40:53,325
dov'è entrata la ragazza!
438
00:40:53,409 --> 00:40:54,952
- E allora?
- Ce n'è una qui!
439
00:40:55,035 --> 00:40:56,454
- Dieci secondi.
- Quindi…
440
00:40:57,329 --> 00:40:58,831
La stanza non era quadrata!
441
00:40:58,914 --> 00:41:00,166
Allora questa porta…
442
00:41:00,249 --> 00:41:01,917
Conduce in un'altra stanza!
443
00:41:02,501 --> 00:41:03,919
Quattro, tre,
444
00:41:04,003 --> 00:41:06,213
due, uno.
445
00:41:09,049 --> 00:41:12,136
Il tempo limite per questa stanza
è di dieci secondi.
446
00:41:13,012 --> 00:41:15,431
Dieci secondi? Mi prendi in giro?
447
00:41:15,514 --> 00:41:17,308
Non è "Vivi", ma "Muori"!
448
00:41:17,391 --> 00:41:19,101
Non farti ingannare!
449
00:41:19,185 --> 00:41:20,853
Cinque, quattro…
450
00:41:20,936 --> 00:41:22,271
Presto!
451
00:41:22,354 --> 00:41:23,772
Due, uno…
452
00:41:32,323 --> 00:41:33,782
Giù per le scale!
453
00:41:38,370 --> 00:41:39,371
Resisti!
454
00:41:53,677 --> 00:41:55,304
Game clear.
455
00:41:55,888 --> 00:41:57,014
Congratulazioni.
456
00:42:02,019 --> 00:42:03,354
È tutto merito vostro.
457
00:42:05,231 --> 00:42:06,565
Grazie.
458
00:42:12,238 --> 00:42:13,864
Dev'essere una punizione.
459
00:43:00,536 --> 00:43:04,039
Ai sopravvissuti del game
forniremo un visto.
460
00:43:04,123 --> 00:43:07,251
{\an8}VISTO DI TRE GIORNI AI SOPRAVVISSUTI
461
00:43:08,502 --> 00:43:09,795
Un visto?
462
00:43:23,976 --> 00:43:25,019
Sto…
463
00:43:25,769 --> 00:43:27,146
per mollare la partita!
464
00:43:29,732 --> 00:43:33,402
Non c'è fine a questo gioco,
per quanti possiate completarne.
465
00:43:37,072 --> 00:43:38,490
Il mio visto scade oggi.
466
00:43:41,076 --> 00:43:42,578
Finalmente…
467
00:43:44,288 --> 00:43:45,456
Questa è la fine.
468
00:43:55,507 --> 00:43:57,009
EDIFICIO GM
469
00:44:23,285 --> 00:44:24,745
A ogni un nuovo giorno,
470
00:44:25,663 --> 00:44:27,539
morirete se il vostro visto scade.
471
00:44:30,167 --> 00:44:32,169
Anche i nostri visti scadranno.
472
00:44:33,337 --> 00:44:34,338
Altri tre giorni.
473
00:44:35,297 --> 00:44:36,548
Se non volete morire,
474
00:44:37,633 --> 00:44:39,343
dovrete continuare a giocare.
475
00:45:45,659 --> 00:45:48,120
Basato sul manga originale
Alice in Borderland di Haro Aso
476
00:47:32,140 --> 00:47:34,142
Sottotitoli: Flavia Pugliese