1
00:00:39,998 --> 00:00:41,916
MAX-TULIVUORI
2
00:00:42,000 --> 00:00:44,419
FRAKTAALINEN GEOMETRIA
3
00:00:44,502 --> 00:00:46,671
KAIKKI PYHÄSTÄ GEOMETRIASTA
4
00:00:46,755 --> 00:00:48,673
AUDIN JA BMW:N
3D-GEOMETRIA
5
00:00:55,805 --> 00:00:57,640
Surkea veli.
6
00:00:58,725 --> 00:00:59,559
Hitto!
7
00:01:01,603 --> 00:01:02,604
KUOLIT
8
00:01:02,687 --> 00:01:03,605
Paska.
9
00:01:04,606 --> 00:01:06,524
Lintsasitko taas haastattelusta?
10
00:01:10,153 --> 00:01:13,573
Anelin heitä harkitsemaan sinua,
ja sinä vain pelaat.
11
00:01:16,284 --> 00:01:17,911
Käskinkö tehdä niin?
12
00:01:19,537 --> 00:01:21,956
Isäkin sanoi auttavansa viimeisen kerran.
13
00:01:22,874 --> 00:01:25,126
Hän ei auta sinua enää työnhaussa.
14
00:01:26,127 --> 00:01:30,006
Sanon vain, etten koskaan pyytänyt apuasi.
-Mutta tarvitsit sitä.
15
00:01:30,924 --> 00:01:32,509
Olet vain loinen kotona.
16
00:01:35,887 --> 00:01:38,556
Selvä. Lähden sitten.
17
00:01:39,474 --> 00:01:41,851
Kunpa voisimme resetoida todellisuuden.
18
00:01:44,354 --> 00:01:46,731
Oli parempi, kun äiti oli vielä elossa.
19
00:02:04,040 --> 00:02:05,250
Ryohei.
20
00:02:06,543 --> 00:02:08,878
Älä tule veljesi tielle.
21
00:02:16,427 --> 00:02:18,304
ARISUN ASUNTO
22
00:02:33,903 --> 00:02:37,323
CHOTA SEGAWA, DAIKICHI KARUBE
23
00:02:38,408 --> 00:02:40,326
ARISU: Voinko mennä baariin?
24
00:02:44,247 --> 00:02:46,332
ARISU: Olen virallisesti koditon.
25
00:03:11,316 --> 00:03:12,442
Ai, pomo.
26
00:03:12,525 --> 00:03:14,277
Hei.
-Olet aikaisessa, Karube.
27
00:03:15,987 --> 00:03:19,699
Satuin tulemaan aikaisin.
-Miksi olet täällä tähän aikaan, Kazu?
28
00:03:19,782 --> 00:03:21,534
On hoidettava asioita.
29
00:03:27,457 --> 00:03:30,001
ARISU: Karube, oletko siellä?
30
00:03:31,127 --> 00:03:32,337
KARUBE
31
00:03:34,339 --> 00:03:36,674
Miten kehtaat käydä käsiksi naiseeni?
32
00:03:36,758 --> 00:03:37,800
Haista paska!
-Lopeta!
33
00:03:38,551 --> 00:03:40,094
Ala mennä, nainen!
34
00:03:45,433 --> 00:03:46,768
Nyt tuntuu paremmalta.
35
00:03:58,863 --> 00:04:05,161
{\an8}ARISU: Chota, oletko töissä?
Anna minun jäädä sinne.
36
00:04:06,663 --> 00:04:11,334
CHOTA
37
00:04:21,219 --> 00:04:22,136
Tässä, äiti.
38
00:04:24,264 --> 00:04:27,267
Anteeksi, että pyysin,
kun sinulla on kiire, Chota.
39
00:04:27,350 --> 00:04:31,562
Tämä auttaa minua.
-Jätetään tämä viimeiseksi kerraksi.
40
00:04:33,356 --> 00:04:35,483
Miten tämä voi olla viimeinen kerta?
41
00:04:36,776 --> 00:04:40,738
ARISU: Hei, sivuutatteko minut?
42
00:04:41,322 --> 00:04:43,116
Jopa Tokion ilma -
43
00:04:43,199 --> 00:04:45,994
on saastunut ihmiskunnan pahuudesta.
44
00:04:46,703 --> 00:04:48,621
Se on puhdistettava!
45
00:04:49,205 --> 00:04:52,000
Tässä, tässä ja tässä.
Kaikki on puhdistettava!
46
00:04:52,083 --> 00:04:53,710
Tajusin jo!
47
00:04:55,253 --> 00:04:57,714
Nähdään.
-Kiitos!
48
00:05:03,303 --> 00:05:04,887
ARISU: Selvä.
49
00:05:20,737 --> 00:05:24,657
KARUBE: Sain potkut.
50
00:05:27,702 --> 00:05:30,580
Karubella on huono ajoitus.
51
00:05:31,998 --> 00:05:33,458
ARISU: Oikeasti? Koska?
52
00:05:33,541 --> 00:05:37,712
KARUBE: Juuri nyt. Olen työtön!
53
00:05:37,795 --> 00:05:40,423
{\an8}ARISU: Koska?
KARUBE: Nyt. Olen työtön!
54
00:05:40,506 --> 00:05:46,763
{\an8}CHOTA: Hyvää työtä, kun sait potkut.
Lintsaan parhaillaan töistä.
55
00:05:48,097 --> 00:05:52,018
{\an8}KARUBE: Tee töitä, Chota. Olet köyhä.
56
00:05:54,354 --> 00:05:56,481
{\an8}ARISU: Lähdin kotoa.
57
00:05:57,648 --> 00:05:59,359
CHOTA: Hyvää työtä.
58
00:05:59,442 --> 00:06:01,361
ARISU: Tarvitsen drinkin.
59
00:06:01,444 --> 00:06:03,112
CHOTA: Minäkin!
60
00:06:03,196 --> 00:06:04,947
KARUBE: Mennään sitten!
61
00:06:05,031 --> 00:06:07,950
ARISU: Etsi töitä, Karube.
62
00:06:08,034 --> 00:06:09,619
CHOTA: Sinä myös, Arisu.
63
00:06:11,120 --> 00:06:14,707
KARUBE: Selvä, tavataan
Shibuyan aseman edessä.
64
00:06:14,791 --> 00:06:16,626
ARISU: Selvä!
65
00:06:16,709 --> 00:06:17,543
CHOTA: Selvä!
66
00:06:21,506 --> 00:06:23,549
ARISU: Astuin jonkun oksennukseen.
67
00:06:23,633 --> 00:06:26,094
CHOTA: Hyvää työtä.
68
00:06:41,442 --> 00:06:44,612
ARISU: Aivan surkea päivä.
69
00:06:45,613 --> 00:06:46,864
CHOTA: Sama täällä.
70
00:06:46,948 --> 00:06:48,574
KARUBE: Sama juttu.
71
00:06:48,658 --> 00:06:54,664
{\an8}ARISU: En vain ole ollut
parhaimmillani tänään.
72
00:06:56,541 --> 00:06:59,544
{\an8}KARUBE: Puhutko pelistäsi?
73
00:07:03,256 --> 00:07:06,217
ARISU: Löysin sinut, Karube!
74
00:07:06,300 --> 00:07:07,969
LÖYDÄ UUSI ITSESI
75
00:07:08,052 --> 00:07:10,346
KARUBE: Hei!
76
00:07:10,430 --> 00:07:12,140
CHOTA: Hei!
77
00:07:12,223 --> 00:07:14,725
ARISU: Hei.
78
00:07:16,227 --> 00:07:17,478
Puhu vain.
79
00:07:18,813 --> 00:07:20,356
Minne siis?
80
00:07:20,940 --> 00:07:24,444
Vain muutama pubi on auki, vai mitä?
-Hitsi.
81
00:07:25,736 --> 00:07:28,156
Meidät ajetaan pois ilman paikkaa,
minne mennä.
82
00:07:32,452 --> 00:07:36,706
No jaa. Voisinpa mennä
johonkin tuntemattomaan paikkaan.
83
00:07:40,960 --> 00:07:43,546
Olisi paha,
jos Shibuyassa olisi zombeja, eikö?
84
00:07:43,880 --> 00:07:46,299
Jos kaikkia purraan, heistä tulee zombeja!
85
00:07:46,382 --> 00:07:49,093
Lopeta zombijutut ja mieti,
minne voimme mennä.
86
00:07:49,177 --> 00:07:52,180
Jos zombit tulisivat,
vain Karube selviäisi.
87
00:07:52,263 --> 00:07:54,515
Tyrmäisit zombit yhdellä iskulla.
88
00:07:54,599 --> 00:07:57,477
Ei, se en olisi minä.
-Sinä selviytyisit, Arisu.
89
00:07:58,144 --> 00:07:59,437
Minäkö? Miksi?
90
00:08:00,897 --> 00:08:02,732
Olet varmasti se, joka selviää.
91
00:08:06,861 --> 00:08:09,655
Arisu, tiedätkö…
92
00:08:11,532 --> 00:08:14,744
Lakkaa hengailemasta kanssamme
ja elä normaalia elämää.
93
00:08:16,370 --> 00:08:17,622
Pystyt siihen.
94
00:08:19,499 --> 00:08:20,374
Mitä?
95
00:08:21,209 --> 00:08:22,335
Mitä tuo nyt on?
96
00:09:15,888 --> 00:09:17,348
Hyvä on.
97
00:09:17,431 --> 00:09:18,766
Nyt mennään.
98
00:09:19,433 --> 00:09:20,893
Mitä sinä teet?
-Hei!
99
00:09:20,977 --> 00:09:22,895
Tämä on itsenäisyyspäiväsi!
100
00:09:22,979 --> 00:09:24,063
Otetaan kuva!
101
00:09:24,146 --> 00:09:25,189
Selvä!
102
00:09:26,023 --> 00:09:27,316
Tulossa!
103
00:09:27,400 --> 00:09:28,943
Väistäkää!
104
00:09:29,026 --> 00:09:31,612
Väistäkää!
-Hei, tämä on vaarallista!
105
00:09:31,696 --> 00:09:34,615
Hei!
-Otetaan kuva!
106
00:09:36,158 --> 00:09:37,827
Hei, mitä teet?
107
00:09:37,910 --> 00:09:38,828
Ota kuva!
108
00:09:38,911 --> 00:09:40,788
Hei, älä ota minusta kuvaa!
109
00:09:40,871 --> 00:09:43,165
Tässä, Arisu! Katso tänne!
110
00:09:43,249 --> 00:09:45,042
Älä nyt, Arisu!
111
00:09:45,126 --> 00:09:46,752
Tässä!
-Hymyilkää!
112
00:09:46,836 --> 00:09:49,171
Lopettakaa jo!
113
00:09:50,298 --> 00:09:51,841
Tuo on hyvä ilme!
114
00:10:07,982 --> 00:10:09,692
Tämä on mukavaa!
115
00:10:11,652 --> 00:10:12,862
Hienoa!
116
00:10:19,577 --> 00:10:21,162
Shibuya!
117
00:10:22,204 --> 00:10:23,748
Olet paras!
118
00:10:31,172 --> 00:10:33,132
Hei!
-Voi paska!
119
00:10:35,259 --> 00:10:37,303
Hui!
-Se oli lähellä!
120
00:10:37,386 --> 00:10:40,097
Vauhtia!
-Katsokaa, ilotulitus!
121
00:10:40,181 --> 00:10:41,641
Juoskaa henkenne edestä!
122
00:10:49,231 --> 00:10:52,193
Poliisi! Tämä on paha juttu!
123
00:10:52,276 --> 00:10:53,319
Paetaan!
124
00:10:54,654 --> 00:10:55,780
Minne nyt?
125
00:11:04,497 --> 00:11:05,956
Tuonne!
-Tuonneko?
126
00:11:07,249 --> 00:11:08,751
Poliisi!
127
00:11:08,834 --> 00:11:10,628
Mennään vessaan!
128
00:11:11,587 --> 00:11:12,546
Anteeksi!
129
00:11:19,595 --> 00:11:20,596
Vauhtia!
130
00:11:20,680 --> 00:11:22,932
Pidä jo kiirettä!
-Vauhtia!
131
00:11:38,864 --> 00:11:40,741
CHOTA: Kuka pieraisi?
132
00:11:46,706 --> 00:11:49,458
{\an8}CHOTA: Paljasta itsesi
ja haistele pieruasi!
133
00:11:51,627 --> 00:11:54,422
Etkö se ollutkin sinä?
134
00:12:14,734 --> 00:12:15,860
Sähkökatkos.
135
00:12:32,376 --> 00:12:33,627
Menen tarkistamaan.
136
00:12:35,296 --> 00:12:36,464
Ole varovainen.
137
00:15:29,678 --> 00:15:30,804
Mitä?
138
00:15:37,102 --> 00:15:40,940
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
139
00:16:14,890 --> 00:16:17,935
{\an8}Perustuu Haro Ason
Alice in Borderland -sarjakuvaan
140
00:17:17,661 --> 00:17:18,662
Emi.
141
00:17:24,626 --> 00:17:25,753
Emi!
142
00:17:39,767 --> 00:17:43,687
{\an8}Missä tiedosto on? Ryhdistäydy!
Terveisin, Takagi
143
00:19:15,028 --> 00:19:16,238
Ihanko totta?
144
00:19:45,767 --> 00:19:47,144
Hei!
145
00:19:50,314 --> 00:19:51,690
Haloo?
146
00:19:57,154 --> 00:19:58,572
Onko täällä ketään?
147
00:20:06,246 --> 00:20:07,539
Haloo?
148
00:20:32,356 --> 00:20:34,149
Löysitkö ketään?
-En.
149
00:20:36,068 --> 00:20:37,110
Miten meni?
150
00:20:37,819 --> 00:20:39,071
Täällä ei ole ketään.
151
00:20:45,369 --> 00:20:47,746
Edes kännykkämme eivät toimi.
152
00:21:01,385 --> 00:21:03,637
Voisiko tämä olla evakuointiharjoitus?
153
00:21:06,014 --> 00:21:07,015
Mikä tuo on?
154
00:21:09,268 --> 00:21:11,937
Jokin tapahtuma? Ehkä flashmob?
155
00:21:13,230 --> 00:21:15,232
Mittakaava on liian suuri siihen.
156
00:21:19,486 --> 00:21:21,738
Jos vain me kolme jäimme tänne…
157
00:21:39,131 --> 00:21:40,590
Ei tämä pahalta vaikuta.
158
00:21:42,175 --> 00:21:43,093
Mitä?
159
00:21:44,803 --> 00:21:46,471
Eikö tämä ole teistä jännää?
160
00:21:48,432 --> 00:21:49,516
Oletko järjissäsi?
161
00:21:52,060 --> 00:21:55,022
Olet oikeassa. Tämä on aika kivaa.
-Hei.
162
00:21:55,897 --> 00:21:57,858
Minun ei tarvitse mennä töihin.
163
00:21:59,651 --> 00:22:03,071
Oletteko hulluja?
-Kukaan ei ole vihainen meille.
164
00:22:03,155 --> 00:22:05,407
Voimme syödä ja juoda yllin kyllin.
165
00:22:07,701 --> 00:22:09,328
Olet neitsyt koko elämäsi.
166
00:22:10,746 --> 00:22:12,414
En halua sitä.
167
00:22:27,179 --> 00:22:29,264
No niin!
168
00:22:29,931 --> 00:22:31,099
Hyvä on.
169
00:22:36,146 --> 00:22:39,024
Eikö olekin mukavaa?
-Täydellistä!
170
00:22:39,107 --> 00:22:40,984
Hei.
-Arisu!
171
00:22:41,068 --> 00:22:44,154
Lakatkaa pelleilemästä, kaverit!
-Karube!
172
00:22:45,614 --> 00:22:47,824
Sattuu!
-Sano nyt, että se on mukavaa!
173
00:22:52,496 --> 00:22:53,413
Katsokaa.
174
00:23:00,629 --> 00:23:04,800
TERVETULOA, PELAAJAT
PELI ALKAA HETKEN KULUTTUA
175
00:23:07,844 --> 00:23:10,555
TERVETULOA, PELAAJAT
PELI ALKAA HETKEN KULUTTUA
176
00:23:10,639 --> 00:23:11,598
Peli?
177
00:23:19,356 --> 00:23:21,358
TÄTÄ TIETÄ PELIAREENALLE
178
00:23:24,820 --> 00:23:25,654
Tuolla.
179
00:23:28,115 --> 00:23:29,324
Tuolla on valoja.
180
00:23:29,908 --> 00:23:31,076
Onko siellä joku?
181
00:23:33,870 --> 00:23:35,497
Mennään.
-Selvä.
182
00:23:57,352 --> 00:24:00,605
GM-RAKENNUS
183
00:24:11,867 --> 00:24:18,790
GM-RAKENNUS
184
00:24:31,803 --> 00:24:37,350
PELIAREENA ON EDESSÄ
185
00:25:36,868 --> 00:25:39,704
1 PER HENKILÖ
186
00:25:58,974 --> 00:26:02,018
1 PER HENKILÖ
187
00:26:18,201 --> 00:26:21,037
Kasvojentunnistus käynnissä
Odota hetki
188
00:26:21,997 --> 00:26:25,125
Se tunnistaa kasvoja.
-Voiko näitä käyttää?
189
00:26:27,544 --> 00:26:28,878
Ei signaalia.
190
00:26:29,504 --> 00:26:30,922
Emme voi soittaa tällä.
191
00:26:32,090 --> 00:26:33,049
PELI
ODOTTAKAA
192
00:26:33,133 --> 00:26:35,176
Odottakaa pelin alkamista.
193
00:26:35,844 --> 00:26:39,389
Kaksi minuuttia
rekisteröinnin päättymiseen.
194
00:26:40,181 --> 00:26:42,976
Osallistujia on nyt kolme.
195
00:26:43,059 --> 00:26:44,561
Mikä tämä on?
196
00:26:46,062 --> 00:26:47,188
Peli.
197
00:26:49,357 --> 00:26:51,026
Tuolla on joku.
198
00:26:51,651 --> 00:26:54,112
Hei. Tiedätkö, minne kaikki menivät?
199
00:27:11,379 --> 00:27:12,881
Mitä tuo oli?
200
00:27:13,506 --> 00:27:14,716
Laserko?
201
00:27:14,799 --> 00:27:15,634
CHOTA SEGAWA
202
00:27:15,717 --> 00:27:19,095
Kun ylittää rajan, ei voi enää palata.
203
00:27:19,888 --> 00:27:21,806
On pakko osallistua peliin.
204
00:27:39,240 --> 00:27:41,368
Näemmä ei kannata kulkea pitemmälle.
205
00:27:48,583 --> 00:27:53,004
Olen niin helpottunut!
Luulin, etten löytäisi täältä ketään!
206
00:27:57,092 --> 00:27:58,385
Osanottoni.
207
00:28:07,310 --> 00:28:08,937
Rekisteröinti on päättynyt.
208
00:28:09,854 --> 00:28:11,064
{\an8}Peli alkaa nyt.
209
00:28:12,273 --> 00:28:13,274
Peli?
210
00:28:14,442 --> 00:28:16,611
Peli, "Elävänä vai kuolleena"
211
00:28:16,695 --> 00:28:17,946
ELÄVÄNÄ VAI KUOLLEENA
212
00:28:18,029 --> 00:28:20,365
Vaikeustaso, ristikolmonen
213
00:28:20,448 --> 00:28:22,200
Ristikolmonen?
214
00:28:22,784 --> 00:28:23,952
Mitä se tarkoittaa?
215
00:28:24,744 --> 00:28:26,204
Sääntö.
216
00:28:26,287 --> 00:28:30,709
Valitkaa oikea ovi määrätyssä ajassa.
217
00:28:30,792 --> 00:28:31,626
Mitä?
218
00:28:31,710 --> 00:28:33,253
Läpäisyehto.
219
00:28:33,336 --> 00:28:35,839
Poistukaa rakennuksesta aikarajan sisällä.
220
00:28:35,922 --> 00:28:37,924
EHTO: POISTU RAKENNUKSESTA AIKARAJASSA
221
00:28:39,551 --> 00:28:43,430
ALOITA
222
00:28:47,100 --> 00:28:48,810
Kuolette, jos ette keskity.
223
00:28:58,486 --> 00:28:59,904
Ei ole aikaa.
224
00:29:20,383 --> 00:29:22,093
Tämän huoneen aikaraja…
225
00:29:22,177 --> 00:29:23,011
AIKARAJA
226
00:29:23,094 --> 00:29:24,345
…on kaksi minuuttia.
227
00:29:42,155 --> 00:29:43,239
Mikä tämä on?
228
00:29:50,455 --> 00:29:51,289
ELÄ
229
00:29:51,372 --> 00:29:52,624
Elää…
230
00:29:52,707 --> 00:29:53,541
KUOLE
231
00:29:53,625 --> 00:29:54,626
…vaiko kuolla.
232
00:29:56,836 --> 00:29:59,047
Onko tämä oikeasti peli?
233
00:30:00,507 --> 00:30:03,927
Tästä alkaa tulla jännittävää.
234
00:30:08,556 --> 00:30:11,100
Tämä on varmasti jonkinlainen tapahtuma.
235
00:30:13,102 --> 00:30:15,939
Haluan kotiin.
236
00:30:17,482 --> 00:30:21,986
Ei huolta. Olet mukana! Voitetaan peli,
otetaan palkinto ja lähdetään kotiin.
237
00:30:22,320 --> 00:30:23,655
Palkinto?
238
00:30:24,572 --> 00:30:26,991
Kunpa saisimme sellaisen.
-Minuutti aikaa.
239
00:30:27,700 --> 00:30:28,785
Arisu.
240
00:30:29,410 --> 00:30:32,372
Kumman luulet sen olevan?
-No…
241
00:30:32,956 --> 00:30:35,875
Kyse on elämästä tai kuolemasta.
242
00:30:35,959 --> 00:30:37,961
En valitsisi luurankoa.
243
00:30:40,213 --> 00:30:42,173
Entä jos valitsemme väärän oven?
244
00:30:42,799 --> 00:30:43,925
Vastaus on "elä".
245
00:30:44,634 --> 00:30:46,302
Avaa ovi, jossa lukee "elä".
246
00:30:47,554 --> 00:30:51,266
Mistä tiedät?
-Koska se on selvästi "elä"-ovi!
247
00:30:54,853 --> 00:30:56,354
Haistatteko jotain?
248
00:30:57,230 --> 00:30:58,523
Hei, katsokaa alas!
249
00:31:00,567 --> 00:31:01,484
Tulta?
250
00:31:02,819 --> 00:31:05,530
30 sekuntia.
-Vastaus on "elä"!
251
00:31:05,613 --> 00:31:08,032
Äkkiä, avaa ovi!
-Avaa itse!
252
00:31:08,116 --> 00:31:10,994
Mitä, jos aika loppuu?
-Ei ole aikaa. Vauhtia!
253
00:31:11,077 --> 00:31:14,789
Miksi luulet sen olevan vastaus?
-Emmehän voi päättää kuolla?
254
00:31:14,873 --> 00:31:16,165
20 sekuntia jäljellä.
255
00:31:16,249 --> 00:31:17,584
En kestä enää!
256
00:31:28,720 --> 00:31:31,472
Kuoliko hän?
257
00:31:33,349 --> 00:31:34,726
Kymmenen sekuntia.
258
00:31:37,312 --> 00:31:39,188
KUOLE
259
00:31:39,272 --> 00:31:40,440
Viisi,
260
00:31:40,523 --> 00:31:42,692
neljä, kolme, kaksi…
261
00:31:42,775 --> 00:31:44,277
Chota!
-…yksi.
262
00:31:44,861 --> 00:31:46,279
Nopeasti!
263
00:31:48,072 --> 00:31:51,993
Tämän huoneen aikaraja
on minuutti ja 50 sekuntia.
264
00:31:57,290 --> 00:32:00,335
Hän todella kuoli.
-Mitä helvettiä?
265
00:32:01,961 --> 00:32:05,965
Sinä tapoit sen tytön.
-Emmekö selvinneet ansiostani?
266
00:32:06,633 --> 00:32:07,467
Mitä?
267
00:32:07,550 --> 00:32:10,845
Lyö minua, jos haluat.
Jos ette keskity, tekin kuolette.
268
00:32:12,972 --> 00:32:14,015
Hitto!
269
00:32:15,183 --> 00:32:17,060
Valitsemmeko "kuole" täälläkin?
270
00:32:18,144 --> 00:32:20,772
Koska edellinen oli "kuole",
seuraavan pitäisi olla "elä".
271
00:32:21,064 --> 00:32:23,358
Meitä ei pakoteta
valitsemaan "kuole" peräkkäin.
272
00:32:23,441 --> 00:32:25,902
Mutta on vaikea valita "kuole".
-Ymmärrän.
273
00:32:25,985 --> 00:32:29,614
Uhri pitää varmaan valita
aikarajan sisällä.
274
00:32:29,697 --> 00:32:32,492
Uhri?
-Tuskin ovilla on mitään merkitystä.
275
00:32:32,867 --> 00:32:37,038
Tärkeintä on se, kuka sen avaa.
On valittava yksi aikarajan sisällä.
276
00:32:37,747 --> 00:32:39,165
Uhrasit juuri sen tytön.
277
00:32:40,041 --> 00:32:41,417
Mikset avaa ovea seuraavaksi?
278
00:32:41,501 --> 00:32:44,462
Uskon, että jos selviän,
se on ihmiskunnan hyväksi.
279
00:32:44,545 --> 00:32:46,381
Eikö tunnu pahalta puhua siitä?
280
00:32:48,341 --> 00:32:49,550
Minuutti aikaa.
281
00:32:53,346 --> 00:32:57,350
Tätä menoa kukaan ei avaa ovia.
-Kaikki kuolevat, jos aika loppuu!
282
00:32:57,433 --> 00:32:58,851
Mikset sitten avaa sitä?
283
00:32:59,769 --> 00:33:03,439
Jos pyydät jotakuta, tee se itse.
Et sinäkään halua tehdä sitä!
284
00:33:11,406 --> 00:33:12,407
Avaan sen.
285
00:33:16,369 --> 00:33:17,662
Arisu!
286
00:33:17,745 --> 00:33:18,830
ELÄ
287
00:33:19,956 --> 00:33:21,249
KUOLE
288
00:33:23,584 --> 00:33:25,461
Arisu, älä kuuntele häntä!
289
00:33:27,588 --> 00:33:29,007
Avaan oven, hitto vie!
290
00:33:39,600 --> 00:33:40,643
30 sekuntia.
291
00:33:48,568 --> 00:33:49,485
Arisu!
292
00:34:01,205 --> 00:34:02,290
Huomaatko?
293
00:34:02,373 --> 00:34:06,294
Et voi avata sitä.
Sinäkin olisit uhrannut sen tytön!
294
00:34:06,377 --> 00:34:07,628
Turpa kiinni, hitto!
295
00:34:08,296 --> 00:34:09,589
20 sekuntia jäljellä.
296
00:34:10,882 --> 00:34:13,885
Minä teen sen.
Hänellä on kuitenkin huono onni.
297
00:34:13,968 --> 00:34:15,887
Karube!
-Mutta otamme vuorot!
298
00:34:19,307 --> 00:34:20,433
Sinä olet seuraava.
299
00:34:21,350 --> 00:34:22,685
10 sekuntia jäljellä.
300
00:34:23,311 --> 00:34:24,145
Karube.
301
00:34:28,441 --> 00:34:29,567
Karube!
302
00:34:31,861 --> 00:34:32,945
Viisi,
303
00:34:33,029 --> 00:34:34,947
neljä, kolme…
-Karube!
304
00:34:35,031 --> 00:34:36,657
…kaksi, yksi.
-Vauhtia!
305
00:34:40,661 --> 00:34:42,663
Tämän huoneen aikaraja -
306
00:34:42,747 --> 00:34:44,832
on minuutti ja 40 sekuntia.
307
00:34:46,375 --> 00:34:49,545
Aikaraja lyhenee koko ajan.
-En pysty tähän enää.
308
00:34:49,629 --> 00:34:50,922
Vuorottelemme.
309
00:34:51,506 --> 00:34:52,965
Sinä avaat seuraavaksi.
310
00:34:55,676 --> 00:34:57,887
Minä valitsen oven.
-Odota.
311
00:34:57,970 --> 00:34:59,388
"Elä."
312
00:35:00,056 --> 00:35:01,182
Avaa se!
313
00:35:02,558 --> 00:35:03,559
En.
314
00:35:09,065 --> 00:35:11,275
Onko sinulla ideoita, Arisu?
315
00:35:11,859 --> 00:35:12,902
Ideoita?
316
00:35:12,985 --> 00:35:15,488
Sanot aina, että joka pelissä on ratkaisu.
317
00:35:16,572 --> 00:35:18,574
Tämä ei ole peli.
-Kyllä sinä tajuat!
318
00:35:18,658 --> 00:35:21,744
Olet aina ratkonut pulmapelejä,
joita minä en osaa.
319
00:35:21,828 --> 00:35:24,914
Tee se!
-Tämä ei ole peli, Karube.
320
00:35:25,289 --> 00:35:26,290
Kyse on onnesta.
321
00:35:26,374 --> 00:35:28,501
Mieti nyt, Arisu!
-Minuutti aikaa.
322
00:35:29,794 --> 00:35:31,170
Jossain voi olla vihje.
323
00:35:32,171 --> 00:35:34,882
Tulimme ensin tähän rakennukseen.
324
00:35:34,966 --> 00:35:36,175
Lopeta jo!
325
00:35:36,259 --> 00:35:38,427
Hissi vei meidät…
-En pysty tähän!
326
00:35:38,511 --> 00:35:42,348
Älä luovuta! Uusintayritystä ei ole!
-Se on mahdotonta, sen sanon!
327
00:35:42,431 --> 00:35:44,684
En pysty tähän enää.
-Käskin ajatella!
328
00:35:44,767 --> 00:35:47,728
Olen raatanut niska limassa,
kun sinä vain pelasit!
329
00:35:47,812 --> 00:35:49,230
Miten se tähän liittyy?
330
00:35:49,313 --> 00:35:51,649
Osaat vain hakata ihmisiä.
Mikä tekee sinusta ison?
331
00:35:51,732 --> 00:35:53,067
No anteeksi vaan!
332
00:35:54,110 --> 00:35:55,403
Lopeta tuo!
333
00:35:57,238 --> 00:35:58,656
GM-RAKENNUS
334
00:36:03,119 --> 00:36:04,036
Hetkinen.
335
00:36:04,787 --> 00:36:05,955
Mikä hätänä, Arisu?
336
00:36:11,502 --> 00:36:12,503
30 sekuntia.
337
00:36:19,093 --> 00:36:20,261
BMW 523d.
338
00:36:22,054 --> 00:36:23,264
Se oli BMW 523d.
339
00:36:24,056 --> 00:36:25,057
Eli?
340
00:36:28,936 --> 00:36:30,021
Vastaus on "kuole".
341
00:36:30,104 --> 00:36:32,148
Mistä tiedät?
-10 sekuntia.
342
00:36:32,773 --> 00:36:33,774
Ei ole aikaa!
343
00:36:34,233 --> 00:36:35,610
Avaan oven.
344
00:36:35,693 --> 00:36:38,487
Arisu! Onko vastaus varmasti "kuole"?
345
00:36:38,571 --> 00:36:40,406
Ole kiltti.
-Viisi…
346
00:36:41,824 --> 00:36:42,825
…kolme…
347
00:36:42,909 --> 00:36:45,119
Tämähän on siis oikein?
-…kaksi, yksi.
348
00:36:47,663 --> 00:36:49,916
Tämän huoneen aikaraja -
349
00:36:49,999 --> 00:36:53,711
on minuutti ja 30 sekuntia.
-Mitä tapahtuu? Tiedätkö seuraavan?
350
00:36:55,004 --> 00:36:59,800
BMW 523d:n pituus on 4,94 metriä.
Moinen oli pysäköity ulkopuolelle.
351
00:37:03,179 --> 00:37:05,723
Rakennuksen pituus
vastaa neljää sellaista.
352
00:37:05,806 --> 00:37:08,476
Eli rakennus on noin 20 metriä pitkä.
353
00:37:09,435 --> 00:37:12,855
Jalkani on 28 senttimetriä pitkä.
354
00:37:12,939 --> 00:37:15,358
Yksi, kaksi, kolme,
355
00:37:17,693 --> 00:37:19,153
noin kuusimetrinen.
356
00:37:20,529 --> 00:37:23,241
Evakuointikartan mukaan hissi on kulmassa.
357
00:37:24,742 --> 00:37:25,993
1. KERROS, EVAKUOINTIKARTTA
358
00:37:27,495 --> 00:37:32,124
Rakennus on neliön muotoinen.
Nämäkin huoneet ovat neliön muotoisia.
359
00:37:32,875 --> 00:37:36,712
Jos rakennuksen sivu on 20 metriä
ja jokainen huone on kuusi neliöä,
360
00:37:36,796 --> 00:37:38,714
sivulla voi olla kolme huonetta.
361
00:37:38,798 --> 00:37:41,425
Minuutti aikaa.
-Voinko kirjoittaa johonkin?
362
00:37:41,509 --> 00:37:43,052
Tässä.
363
00:37:45,429 --> 00:37:46,973
Neliön muotoisessa rakennuksessa…
364
00:37:47,056 --> 00:37:51,602
Jos kaikki huoneet ovat neliöitä,
tässä kerroksessa on yhdeksän huonetta.
365
00:37:51,686 --> 00:37:54,063
Siis kuin pulmapeli.
-Arisun vahvuus!
366
00:37:54,146 --> 00:37:55,606
Aloitimme tästä huoneesta.
367
00:37:56,274 --> 00:37:59,694
Lukiolaistyttö kuoli tässä.
Tämä on seuraava huone.
368
00:37:59,777 --> 00:38:02,196
Karuben ansiosta jatkoimme eteenpäin.
369
00:38:02,280 --> 00:38:04,907
Eli oikealla puolen oleva ovi on väärä.
370
00:38:04,991 --> 00:38:07,285
Sitten avasin oven tähän huoneeseen.
371
00:38:07,368 --> 00:38:10,204
20 sekuntia jäljellä.
-Kun väärät eliminoi,
372
00:38:10,288 --> 00:38:13,332
näihin kahteen ei voi mennä.
Olen varma siitä.
373
00:38:13,416 --> 00:38:14,667
10 sekuntia jäljellä.
374
00:38:14,750 --> 00:38:17,545
Vastaus on "kuole"! "Elä"-ovi on ansa!
375
00:38:17,628 --> 00:38:21,424
Neljä, kolme, kaksi, yksi.
376
00:38:24,051 --> 00:38:28,264
Tämän huoneen aikaraja
on minuutti ja 20 sekuntia.
377
00:38:28,347 --> 00:38:31,809
Jos järkeilysi toimii, selviydymme!
-Olet mahtava, Arisu!
378
00:38:31,892 --> 00:38:35,104
Peli ei perustu onneen.
Kaikki selvittävät sen yhdessä!
379
00:38:35,688 --> 00:38:36,939
Piirustukseni mukaan -
380
00:38:37,023 --> 00:38:39,108
seuraava on myös "kuole".
-No niin!
381
00:38:42,570 --> 00:38:43,529
Valmiina?
382
00:38:47,158 --> 00:38:48,659
No niin!
383
00:38:48,743 --> 00:38:49,702
Hienoa!
-Teimme sen!
384
00:38:49,785 --> 00:38:52,163
Tämän huoneen aikaraja…
-Mitä nyt?
385
00:38:52,246 --> 00:38:54,081
…on 1 minuutti ja 10 sekuntia.
386
00:38:56,625 --> 00:38:58,044
Se on "elä".
387
00:39:01,088 --> 00:39:02,465
No niin.
388
00:39:04,383 --> 00:39:05,301
Hei!
389
00:39:06,761 --> 00:39:09,472
Hei, sattuu!
-Tämän huoneen aikaraja -
390
00:39:10,389 --> 00:39:11,807
on minuutti.
391
00:39:12,808 --> 00:39:16,270
Etupuolella ei ole ovea.
-No niin!
392
00:39:16,354 --> 00:39:18,230
Tuo sattuu!
-Tästä saat!
393
00:39:19,648 --> 00:39:20,649
Mitä seuraavaksi?
394
00:39:28,532 --> 00:39:31,744
Oikea ovi ei tule kysymykseen,
Valitsemmeko ulkoseinän?
395
00:39:34,080 --> 00:39:35,247
Odottakaa!
396
00:39:36,290 --> 00:39:39,251
Ehkä jotain jäi huomaamatta.
-50 sekuntia jäljellä.
397
00:39:42,004 --> 00:39:43,631
Huone, jossa olemme nyt,
398
00:39:43,714 --> 00:39:46,133
on rakennuksen vasemmassa takakulmassa.
399
00:39:46,675 --> 00:39:49,428
Läpäisyehto on poistua rakennuksesta.
400
00:39:49,512 --> 00:39:52,723
Siksi pitäisi valita "kuole"-ovi,
joka johtaa ulos.
401
00:39:52,807 --> 00:39:56,227
Mutta jos muistan oikein,
tämä ja naapuritalo ovat yhdessä.
402
00:39:56,310 --> 00:39:59,271
"Elä"-ovi johtaa meidät
lukiotytön kuolinpaikalle.
403
00:39:59,855 --> 00:40:02,274
Miksi rakennuksen takaosaan ei ole ovea?
404
00:40:03,359 --> 00:40:05,945
Unohdin varmasti jotain.
Mitä se voisi olla?
405
00:40:06,529 --> 00:40:10,199
Käymissämme huoneissa
ei ole tilaa ansoille.
406
00:40:10,282 --> 00:40:11,283
Jos niin on…
407
00:40:16,205 --> 00:40:18,541
Emme voi hukata aikaa! Kaikki kuolevat!
408
00:40:18,624 --> 00:40:21,419
Et edes avannut ovea!
-Sinä minua siihen usutit!
409
00:40:21,502 --> 00:40:23,921
Älä viitsi!
-Video.
410
00:40:24,004 --> 00:40:27,174
Odota.
-Chota! Kuvasithan videon alussa?
411
00:40:27,258 --> 00:40:30,511
Meillä ei ole aikaa!
-30 sekuntia.
412
00:40:30,594 --> 00:40:33,597
Ehkä en huomannut jotain.
-…jonkinlainen tapahtuma.
413
00:40:34,723 --> 00:40:36,434
Kumman luulet sen olevan?
414
00:40:39,103 --> 00:40:40,438
Hei, katsokaa alas!
415
00:40:41,105 --> 00:40:43,858
…tapahtuu, jos aika loppuu?
-En kestä enää!
416
00:40:49,447 --> 00:40:50,531
Ovea ei ole!
417
00:40:51,240 --> 00:40:53,325
Huoneessa, johon tyttö astui, ei ole ovea.
418
00:40:53,409 --> 00:40:55,035
Entä sitten?
-Täällä on ovi!
419
00:40:55,119 --> 00:40:56,454
10 sekuntia.
-Siispä…
420
00:40:57,079 --> 00:40:59,582
Huone, jossa tyttö kuoli, ei ole neliö!
-Tämä ovi…
421
00:40:59,665 --> 00:41:03,919
Oven toisella puolella on toinen huone!
-Neljä, kolme,
422
00:41:04,003 --> 00:41:06,213
kaksi, yksi.
423
00:41:08,466 --> 00:41:12,136
Tämän huoneen aikaraja on 10 sekuntia.
424
00:41:13,012 --> 00:41:14,138
10 sekuntia?
425
00:41:14,221 --> 00:41:15,431
Pilailetko?
426
00:41:15,514 --> 00:41:17,308
Ei "elä", vaan "kuole"!
427
00:41:17,391 --> 00:41:19,101
Älä anna kysymyksen huijata!
428
00:41:19,185 --> 00:41:20,853
Viisi, neljä,
429
00:41:20,936 --> 00:41:22,271
kolme…
-Vauhtia!
430
00:41:22,354 --> 00:41:23,772
…kaksi, yksi.
431
00:41:32,323 --> 00:41:33,866
Menkää alakertaan!
432
00:41:37,661 --> 00:41:39,079
Sinnittele!
433
00:41:53,677 --> 00:41:55,304
Peli on selvä.
434
00:41:55,387 --> 00:41:56,222
PELI LÄPÄISTY
435
00:41:56,305 --> 00:41:57,515
Onneksi olkoon.
436
00:42:02,102 --> 00:42:03,354
Se on ansiotanne.
437
00:42:05,231 --> 00:42:06,565
Kiitos.
438
00:42:12,196 --> 00:42:13,614
Tämän täytyy olla kosto.
439
00:43:00,578 --> 00:43:04,039
Annamme nyt selviytyjille viisumin.
440
00:43:04,123 --> 00:43:07,251
{\an8}Kaikki selviytyjät saavat
3 päivän viisumin
441
00:43:08,419 --> 00:43:09,420
Viisumin?
442
00:43:23,892 --> 00:43:24,977
Aion -
443
00:43:25,686 --> 00:43:26,854
jäädä pois pelistä!
444
00:43:29,648 --> 00:43:32,776
Kaverit. Peli ei lopu,
vaikka kuinka yrittäisi.
445
00:43:37,072 --> 00:43:38,657
Viisumini päättyy tänään.
446
00:43:41,076 --> 00:43:42,286
Lopultakin.
447
00:43:44,246 --> 00:43:45,706
Tämä on loppu.
448
00:43:55,507 --> 00:43:57,009
GM-RAKENNUS
449
00:44:23,077 --> 00:44:24,453
Kun uusi päivä koittaa,
450
00:44:25,829 --> 00:44:27,581
kuolee, jos viisumi umpeutuu.
451
00:44:29,667 --> 00:44:32,169
Viisumimme loppuvat myös.
452
00:44:33,379 --> 00:44:34,505
Vielä kolme päivää.
453
00:44:35,255 --> 00:44:36,465
Jos ei halua kuolla,
454
00:44:37,675 --> 00:44:39,343
täytyy jatkaa pelaamista.
455
00:45:45,659 --> 00:45:48,078
Perustuu Haro Ason
Alice in Borderland -sarjakuvaan
456
00:47:29,137 --> 00:47:34,142
Tekstitys: Inka Holck