1
00:00:14,243 --> 00:00:17,246
Please wait for the game to commence.
2
00:00:17,329 --> 00:00:20,458
Five minutes until registration closes.
3
00:00:22,501 --> 00:00:24,503
It's a Ferris wheel this time?
4
00:00:26,589 --> 00:00:28,549
What game could it be?
5
00:00:30,885 --> 00:00:33,054
Our visas are expiring tonight.
6
00:00:36,098 --> 00:00:37,266
We have no choice but to join.
7
00:00:39,518 --> 00:00:40,895
Do you guys have a minute?
8
00:00:43,689 --> 00:00:47,193
Have you ever heard of "the Beach"?
9
00:00:47,777 --> 00:00:48,611
What?
10
00:00:49,278 --> 00:00:50,946
-Ignore him. Let's go!
-Wait!
11
00:01:06,587 --> 00:01:08,798
Just where is the Beach?
12
00:01:09,632 --> 00:01:11,550
Registration has closed.
13
00:02:26,292 --> 00:02:28,836
We can't seem to find the Beach anywhere.
14
00:02:30,045 --> 00:02:32,506
We are back here again.
15
00:02:40,014 --> 00:02:42,850
If we don't participate in a game soon,
our visas will expire.
16
00:02:53,444 --> 00:02:55,279
My visa will only last
for another three days.
17
00:03:02,244 --> 00:03:03,412
I have three days
18
00:03:04,997 --> 00:03:06,874
to find out where the Beach is
19
00:03:08,250 --> 00:03:10,294
and put an end to this ridiculous game.
20
00:03:18,928 --> 00:03:21,722
Are you really going to hunt with me
in the morning?
21
00:03:22,932 --> 00:03:23,849
Is that all right?
22
00:03:24,600 --> 00:03:26,852
I'll try my best not to stand in your way.
23
00:03:28,938 --> 00:03:31,941
What you've learned
while living in nature,
24
00:03:32,900 --> 00:03:35,236
I want to pick up those skills too
while there's still time.
25
00:03:38,113 --> 00:03:39,865
There's a limit to our lives.
26
00:03:41,742 --> 00:03:44,161
I've lived my life so far
without thinking about that.
27
00:03:47,164 --> 00:03:48,457
Those guys.
28
00:03:49,458 --> 00:03:51,126
They died believing in me.
29
00:03:53,629 --> 00:03:55,923
I may also die in the near future.
30
00:03:57,633 --> 00:03:58,842
For now,
31
00:04:00,219 --> 00:04:02,888
I don't want to waste
even a single minute or second!
32
00:04:08,519 --> 00:04:09,353
Good night.
33
00:04:38,799 --> 00:04:40,926
When there are no lights in the city,
34
00:04:42,344 --> 00:04:43,971
the stars look really beautiful.
35
00:04:58,277 --> 00:04:59,320
That hurts!
36
00:05:01,447 --> 00:05:02,364
Itchy.
37
00:05:03,490 --> 00:05:04,575
It's so itchy.
38
00:05:08,412 --> 00:05:10,956
That's why I told you
it's impossible to sleep outside.
39
00:05:12,291 --> 00:05:14,418
Just come inside the tent already.
40
00:05:15,085 --> 00:05:15,961
What?
41
00:05:16,462 --> 00:05:17,713
But…
42
00:05:20,841 --> 00:05:22,843
It's important to have sufficient sleep.
43
00:05:23,385 --> 00:05:27,181
If you can't even take care of yourself,
you might die anytime here.
44
00:05:59,922 --> 00:06:00,923
This is a mud puddle.
45
00:06:02,132 --> 00:06:04,385
Boars clean themselves here.
46
00:06:04,927 --> 00:06:05,928
What's more,
47
00:06:07,262 --> 00:06:09,848
you can see the ground they dug
to eat leaf buds
48
00:06:10,599 --> 00:06:12,976
as well as the marks they left
while sharpening their fangs.
49
00:06:13,852 --> 00:06:15,312
There are boars in Odaiba?
50
00:06:16,647 --> 00:06:19,942
There's no one left in the cities,
so the animals came in.
51
00:06:23,320 --> 00:06:25,823
Looking at footprints
is a basic hunting technique.
52
00:06:27,408 --> 00:06:31,245
The habitat of beasts
expands out like mesh.
53
00:06:33,497 --> 00:06:36,500
What you need in hunting
is the ability to connect these mesh lines
54
00:06:37,084 --> 00:06:39,753
and understand
the movements of these animals.
55
00:06:41,046 --> 00:06:45,801
So we shouldn't just focus on one thing.
We need to consider the big picture.
56
00:06:46,718 --> 00:06:50,556
-You learn fast.
-I fought the same way in Battleland.
57
00:06:51,348 --> 00:06:52,307
Battleland?
58
00:06:53,225 --> 00:06:54,309
Oh, it's an online game.
59
00:06:55,269 --> 00:06:56,186
Online game?
60
00:06:56,979 --> 00:06:58,105
Games you play online.
61
00:07:16,415 --> 00:07:17,332
How is it?
62
00:07:19,168 --> 00:07:21,044
There are
around ten participants, I think.
63
00:07:22,296 --> 00:07:24,214
There are some who have formed teams, too.
64
00:07:24,840 --> 00:07:25,883
What about your side?
65
00:07:25,966 --> 00:07:29,219
There are four people here.
I'll talk to them and pretend I'm joining.
66
00:07:30,471 --> 00:07:31,472
Wait, Usagi!
67
00:07:32,890 --> 00:07:35,309
-What's the matter?
-Look at the participants' wrists.
68
00:07:35,893 --> 00:07:38,228
-Wrists?
-Is there anyone wearing a locker key?
69
00:07:39,021 --> 00:07:40,939
The ones that you usually see in gyms.
70
00:07:43,192 --> 00:07:45,068
If I remember, during our tag game…
71
00:07:45,861 --> 00:07:46,862
I got it.
72
00:07:51,658 --> 00:07:53,368
Those with the keys are a team.
73
00:07:54,119 --> 00:07:55,496
From where I'm standing,
74
00:07:57,289 --> 00:07:58,457
there are two of them!
75
00:07:58,540 --> 00:08:00,167
Take note of those two.
76
00:08:01,084 --> 00:08:01,919
Understood.
77
00:08:12,638 --> 00:08:14,348
Those who cleared the game
left the building.
78
00:08:14,431 --> 00:08:16,517
I knew it!
They're all wearing locker keys.
79
00:08:16,600 --> 00:08:19,561
There are three people left in my area.
They are leaving.
80
00:08:19,645 --> 00:08:21,813
The two with the locker keys
seem to be a pair.
81
00:08:21,897 --> 00:08:24,066
They're going back to the same area.
I'll follow them!
82
00:08:25,817 --> 00:08:28,278
All right, we did it!
83
00:08:28,362 --> 00:08:31,323
Let's head back!
84
00:08:39,373 --> 00:08:40,207
Usagi.
85
00:08:40,999 --> 00:08:42,209
Do you see it too, Arisu?
86
00:08:42,709 --> 00:08:44,169
I'm sure of it. It's those guys!
87
00:08:49,758 --> 00:08:50,801
There's a car.
88
00:08:51,718 --> 00:08:54,972
They may be collecting these cars
systematically.
89
00:08:57,099 --> 00:08:58,350
They're on the move!
90
00:08:58,433 --> 00:08:59,851
Same over here!
91
00:09:05,566 --> 00:09:07,109
The car is moving towards Maihama!
92
00:09:07,609 --> 00:09:08,527
This side, too!
93
00:09:44,938 --> 00:09:46,023
Is that the place?
94
00:09:52,529 --> 00:09:53,530
BEACH
95
00:09:53,614 --> 00:09:54,615
"The Beach."
96
00:09:56,158 --> 00:09:57,075
That's the place!
97
00:09:57,993 --> 00:09:59,536
How do they have electricity?
98
00:10:01,496 --> 00:10:03,874
Will we find the answers
to our questions there?
99
00:10:19,181 --> 00:10:20,390
Good morning.
100
00:10:21,433 --> 00:10:23,727
I'm sorry that we were so rough.
101
00:10:24,478 --> 00:10:27,689
We heard that there were some people
sneaking around the place.
102
00:10:28,774 --> 00:10:30,317
What are your motives?
103
00:10:34,821 --> 00:10:38,241
We heard that we'll know the answer…
if we come here.
104
00:10:39,910 --> 00:10:41,578
What this game is about
105
00:10:43,038 --> 00:10:44,790
and where all the people
who disappeared went.
106
00:10:49,836 --> 00:10:51,171
Exactly.
107
00:10:52,631 --> 00:10:55,717
We know the answers
to the questions you both have.
108
00:11:02,265 --> 00:11:03,517
Welcome
109
00:11:04,976 --> 00:11:07,771
to the Beach, the utopia.
110
00:11:15,195 --> 00:11:16,446
This…
111
00:11:16,530 --> 00:11:17,823
is the answer.
112
00:11:51,273 --> 00:11:53,066
I'll tell you the truth.
113
00:11:54,651 --> 00:11:59,865
There's only one way
to end this hellish nightmare.
114
00:12:00,782 --> 00:12:05,370
We clear the games
and collect all the playing cards.
115
00:12:07,456 --> 00:12:09,207
All the playing cards?
116
00:12:10,917 --> 00:12:12,502
So if we gather all of them,
117
00:12:13,336 --> 00:12:15,547
will the original world return?
118
00:12:19,843 --> 00:12:21,511
The original world will not return.
119
00:12:22,888 --> 00:12:24,556
Only one person
120
00:12:25,140 --> 00:12:27,434
can return to the original world.
121
00:12:30,812 --> 00:12:31,730
Only one person?
122
00:12:34,566 --> 00:12:37,068
It's impossible for a single person
123
00:12:37,152 --> 00:12:39,905
to clear all the games
and gather all 52 playing cards.
124
00:12:40,614 --> 00:12:42,657
You can't leave this country
by working alone.
125
00:12:43,492 --> 00:12:47,829
That's why everyone unites as one
126
00:12:48,622 --> 00:12:50,707
in order to let that one person
leave the country.
127
00:12:51,750 --> 00:12:54,127
This is the Beach's objective.
128
00:12:55,420 --> 00:13:00,425
I've heard that the two of you
possess good cards.
129
00:13:01,218 --> 00:13:07,641
I'll have both of you play your part
and help us gather the remaining cards.
130
00:13:10,185 --> 00:13:11,311
And if we refuse?
131
00:13:11,394 --> 00:13:14,189
You can't reject me.
132
00:13:15,941 --> 00:13:19,861
Your visa is expiring today.
133
00:13:22,113 --> 00:13:24,616
You have no choice
but to participate in a game, don't you?
134
00:13:27,202 --> 00:13:29,287
We can return if we gather all the cards.
135
00:13:30,997 --> 00:13:32,207
Is that really true?
136
00:13:33,250 --> 00:13:34,876
I can't reveal everything yet,
137
00:13:35,669 --> 00:13:38,338
but I have a credible source
for that information.
138
00:13:40,257 --> 00:13:44,719
Before both of you entered this world,
we already thoroughly investigated
139
00:13:45,345 --> 00:13:47,222
everything about this country.
140
00:13:48,431 --> 00:13:51,518
You've been referring to this place
as a "country."
141
00:13:52,435 --> 00:13:56,189
The fact that we've been issued visas
142
00:13:57,065 --> 00:13:58,525
means that this is a country.
143
00:14:00,944 --> 00:14:04,573
The people in Tokyo didn't just disappear.
144
00:14:05,365 --> 00:14:10,495
It's hypothesized that we've entered
another country accidentally.
145
00:14:11,329 --> 00:14:15,458
If that's true,
then there must be a way to return.
146
00:14:16,626 --> 00:14:21,756
And we created an organization here.
147
00:14:21,840 --> 00:14:27,929
Fuels are used to generate electricity,
and rainwater is used as a water supply.
148
00:14:28,513 --> 00:14:31,349
We have even secured firearms
around the country.
149
00:14:32,350 --> 00:14:36,688
However, only a selected few
are allowed to use them.
150
00:14:37,981 --> 00:14:42,068
Our objective is to unite
and collect all the playing cards.
151
00:14:43,278 --> 00:14:44,571
And…
152
00:14:45,196 --> 00:14:49,659
there are only three rules
in this utopian Beach.
153
00:14:50,827 --> 00:14:55,081
Rule number one. You must
always wear swimsuits at the Beach.
154
00:14:56,416 --> 00:14:57,250
What?
155
00:14:58,877 --> 00:15:02,881
You can't hide firearms in a swimsuit.
Safe, isn't it?
156
00:15:03,924 --> 00:15:10,722
You're free to drink,
take drugs, or even have sex!
157
00:15:12,015 --> 00:15:15,226
Feel free
to enjoy your life to the fullest.
158
00:15:16,144 --> 00:15:20,190
We damaged all the door locks
with super glue.
159
00:15:20,273 --> 00:15:21,858
No one is allowed to hide anything!
160
00:15:23,193 --> 00:15:24,402
Rule number two.
161
00:15:25,111 --> 00:15:28,281
All playing cards belong to the Beach.
162
00:15:28,949 --> 00:15:34,955
We will take away all the cards
the two of you possess.
163
00:15:37,499 --> 00:15:41,670
Those that have contributed more cards
will be promoted to a higher number.
164
00:15:42,587 --> 00:15:47,300
After everyone works together
to get the first person out the country,
165
00:15:47,968 --> 00:15:50,845
if we gather enough duplicated cards,
166
00:15:50,929 --> 00:15:53,223
we will soon be able to have the second
167
00:15:53,306 --> 00:15:55,392
or even the third person
to leave this country.
168
00:15:57,018 --> 00:16:02,399
The day will come when everyone
at the Beach will be able to leave!
169
00:16:05,860 --> 00:16:07,862
And when will that be?
170
00:16:11,783 --> 00:16:12,826
What if…
171
00:16:14,244 --> 00:16:15,495
I reject your offer?
172
00:16:26,548 --> 00:16:28,508
Rule number three of the Beach.
173
00:16:30,760 --> 00:16:32,470
This is the last rule.
174
00:16:35,974 --> 00:16:38,435
Death to the traitors.
175
00:16:46,609 --> 00:16:49,446
Everyone at the Beach vowed
176
00:16:49,529 --> 00:16:52,407
to produce the first departure
from this country
177
00:16:52,490 --> 00:16:54,242
at the cost of our lives.
178
00:16:54,325 --> 00:16:57,245
It's our mission, our duty!
179
00:17:00,790 --> 00:17:03,251
Those who show contempt for that…
180
00:17:04,419 --> 00:17:06,671
will never be forgiven by the Beach.
181
00:17:28,401 --> 00:17:29,486
Usagi.
182
00:17:30,779 --> 00:17:31,654
I'm sorry.
183
00:17:33,531 --> 00:17:35,116
I dragged you into this.
184
00:17:38,036 --> 00:17:39,245
Don't apologize.
185
00:17:40,872 --> 00:17:42,415
I wasn't dragged into this.
186
00:17:44,876 --> 00:17:46,628
This is a path that I chose.
187
00:18:14,989 --> 00:18:16,574
It's the Seven of Hearts!
188
00:18:17,617 --> 00:18:19,619
Luck is on our side.
189
00:18:21,037 --> 00:18:24,374
Now we're another step closer
to departure!
190
00:18:24,457 --> 00:18:25,625
Thank you!
191
00:18:27,001 --> 00:18:31,339
We will consider promoting both of you
to a higher rank number.
192
00:18:32,507 --> 00:18:37,470
Well then,
please enjoy your stay at the Beach!
193
00:19:09,210 --> 00:19:10,712
What the hell is this?
194
00:19:41,534 --> 00:19:42,535
Somehow,
195
00:19:43,411 --> 00:19:45,038
it feels like we're being watched.
196
00:19:46,623 --> 00:19:48,583
Newcomers are always
a spectacle to others.
197
00:20:01,262 --> 00:20:07,477
This is the Beach's Special Time!
198
00:20:10,855 --> 00:20:11,940
This is completely
199
00:20:12,440 --> 00:20:13,858
an escape from reality.
200
00:20:16,194 --> 00:20:18,613
It's time for the games!
201
00:20:23,660 --> 00:20:27,914
A new game arena
has been located in the Shinagawa ward!
202
00:20:27,997 --> 00:20:32,502
-The cars are in the second parking lot!
-Adachi and Koto wards, form two groups!
203
00:20:32,585 --> 00:20:38,383
-Hatter!
-Hatter!
204
00:20:49,269 --> 00:20:50,603
My comrades!
205
00:20:51,271 --> 00:20:53,273
The time has come again tonight.
206
00:20:54,899 --> 00:20:56,776
Do not falter!
207
00:20:57,360 --> 00:21:01,114
This is a war against fear!
208
00:21:01,948 --> 00:21:05,493
Everyone here has the courage
to overcome their obstacles.
209
00:21:06,202 --> 00:21:08,121
Everyone here
210
00:21:08,997 --> 00:21:10,790
is now one!
211
00:21:12,417 --> 00:21:15,336
We shall unite and gather all cards
212
00:21:16,087 --> 00:21:18,131
and return to the original world together!
213
00:21:19,299 --> 00:21:20,133
And…
214
00:21:20,800 --> 00:21:22,343
that day is upon us!
215
00:21:24,846 --> 00:21:26,014
Let's go!
216
00:21:29,642 --> 00:21:31,936
Get in the car marked with your number!
217
00:21:33,813 --> 00:21:36,941
So we're just an army
to collect the cards, huh?
218
00:21:38,109 --> 00:21:39,819
We've been divided into separate games.
219
00:21:41,112 --> 00:21:42,405
You must survive.
220
00:21:47,994 --> 00:21:49,120
What's the matter?
221
00:21:50,788 --> 00:21:52,665
I was in the same game as them.
222
00:21:54,375 --> 00:21:55,710
The two of them?
223
00:21:55,793 --> 00:21:56,753
Yes.
224
00:21:57,754 --> 00:21:59,130
They might be useful.
225
00:21:59,630 --> 00:22:01,132
To our plan, that is.
226
00:22:07,638 --> 00:22:10,558
Teams 1 to 9 will head
to the Shinagawa ward,
227
00:22:10,641 --> 00:22:13,436
while Teams 10 to 17
will head to the Koto ward.
228
00:22:13,519 --> 00:22:15,313
Teams 18 to 24 will…
229
00:22:15,396 --> 00:22:17,648
Game, "Beast Hunter."
230
00:22:18,232 --> 00:22:21,652
{\an8}Using this scoreboard as a reference,
231
00:22:21,736 --> 00:22:24,947
{\an8}please cooperate and defeat
the beasts in the area together.
232
00:22:37,001 --> 00:22:38,920
Game, "Hunting Competition."
233
00:22:44,759 --> 00:22:47,178
Game, "Human Elevator."
234
00:22:52,266 --> 00:22:54,936
Game, "Bingo in Match Factory."
235
00:22:56,979 --> 00:22:59,107
You only have nine matches.
236
00:22:59,607 --> 00:23:03,861
Answer all the numbers
you find across the 24 rooms
237
00:23:03,945 --> 00:23:05,780
and clear the game by achieving bingo.
238
00:23:08,950 --> 00:23:10,201
It's the militants!
239
00:23:12,078 --> 00:23:13,371
50 POINTS RECEIVED
240
00:23:13,454 --> 00:23:14,664
30 POINTS RECEIVED
241
00:23:19,752 --> 00:23:21,712
Just where the hell is it?
242
00:23:52,118 --> 00:23:53,619
Where is it hiding?
243
00:24:08,801 --> 00:24:09,969
ONE POINT RECEIVED
244
00:24:10,052 --> 00:24:11,762
Piece of cake!
245
00:24:14,307 --> 00:24:15,558
Here it is!
246
00:24:16,309 --> 00:24:17,560
Room 4D is nine!
247
00:24:17,643 --> 00:24:19,562
PLAYERS
248
00:25:10,905 --> 00:25:14,867
ONE PER PERSON
249
00:25:19,914 --> 00:25:23,960
This is a trial to see if you're fit to be
an executive member of Beach.
250
00:25:24,835 --> 00:25:26,170
Well, do your best.
251
00:25:32,510 --> 00:25:34,178
A waterproof case?
252
00:25:36,806 --> 00:25:39,308
I'm Kuina. Nice to meet you.
253
00:25:41,185 --> 00:25:42,270
Nice to meet you.
254
00:25:43,312 --> 00:25:44,313
Ann!
255
00:25:44,897 --> 00:25:47,233
Water is starting to spurt out,
and it's filling up the area!
256
00:25:48,276 --> 00:25:50,611
Hey, you're…
257
00:25:51,904 --> 00:25:55,533
You're the one from the tag game.
So you're alive.
258
00:25:56,117 --> 00:25:58,202
Yes, I help with maintenance
at the Beach and--
259
00:25:58,286 --> 00:26:00,204
Leave the formalities for after the game.
260
00:26:23,603 --> 00:26:25,021
What's with this room?
261
00:26:28,691 --> 00:26:30,610
Registration has closed.
262
00:26:31,110 --> 00:26:33,362
There are currently seven participants.
263
00:26:33,946 --> 00:26:35,573
The game will now commence.
264
00:26:37,700 --> 00:26:40,369
Difficulty, Four of Diamonds.
265
00:26:41,078 --> 00:26:43,456
The last Diamond card we need.
266
00:26:44,999 --> 00:26:47,793
Game, "Light Bulb."
267
00:26:48,878 --> 00:26:49,754
"Light bulb"?
268
00:26:50,588 --> 00:26:52,423
OPEN AND CLOSE FREELY
269
00:26:56,469 --> 00:26:57,470
Question.
270
00:26:58,054 --> 00:27:00,681
Which switch turns on the light bulb?
271
00:27:03,726 --> 00:27:05,603
WHICH SWITCH TURNS ON THE LIGHT BULB?
272
00:27:05,686 --> 00:27:07,021
Rule number one.
273
00:27:08,189 --> 00:27:14,570
Only one switch among A, B, and C
will turn on the light bulb.
274
00:27:15,863 --> 00:27:17,031
Rule number two.
275
00:27:19,283 --> 00:27:21,243
You only have one chance
276
00:27:21,327 --> 00:27:24,288
to flip a switch while the door is open.
277
00:27:26,916 --> 00:27:27,750
OPEN AND CLOSE FREELY
278
00:27:27,833 --> 00:27:32,004
If the door is closed, you can flip
the switches as much as you like.
279
00:27:35,132 --> 00:27:36,133
Rule number three.
280
00:27:37,593 --> 00:27:43,224
If someone is in the room,
or if a switch has been turned on,
281
00:27:44,183 --> 00:27:46,977
the door will be locked in place
and cannot be moved.
282
00:27:49,563 --> 00:27:52,566
You only have one chance
to answer as a group.
283
00:27:53,609 --> 00:27:56,904
If you answer correctly
which switch turns on the light bulb,
284
00:27:56,987 --> 00:27:58,072
you clear the game.
285
00:27:58,864 --> 00:28:03,536
If the water level rises and touches
the electrical wires, it's game over.
286
00:28:05,079 --> 00:28:06,288
Electrical wires?
287
00:28:12,086 --> 00:28:14,255
You'll get electrocuted!
288
00:28:15,673 --> 00:28:17,007
Is that what they meant?
289
00:28:19,093 --> 00:28:20,511
The water level is slowly rising!
290
00:28:21,095 --> 00:28:23,055
If it rises too high, everyone dies.
291
00:28:23,639 --> 00:28:26,976
Anyway, we just need to figure out
the switch for the light bulb, right?
292
00:28:27,059 --> 00:28:29,603
I'll head into that room first,
so let's take turns!
293
00:28:29,687 --> 00:28:31,397
If you enter, the door won't close!
294
00:28:32,273 --> 00:28:33,691
Let's see…
295
00:28:33,774 --> 00:28:37,194
So we only have one chance
to turn on the switch with the door open.
296
00:28:37,278 --> 00:28:40,406
But there's no point in flipping
the switches when the door is closed!
297
00:28:41,115 --> 00:28:45,077
For example, if you turn on Switch A
with the door open
298
00:28:45,161 --> 00:28:48,706
and it doesn't light up,
then the answer is not A.
299
00:28:49,290 --> 00:28:51,041
And why is that wrong?
300
00:28:53,169 --> 00:28:56,338
Anyway, let's just flip Switch A
with the door open--
301
00:28:56,422 --> 00:28:58,090
What if your answer is wrong?
302
00:28:58,174 --> 00:29:01,218
If it turns on, it's A.
If it doesn't, it's either B or C.
303
00:29:01,302 --> 00:29:05,264
-At least we have a 50 percent chance!
-It's 66 percent.
304
00:29:06,724 --> 00:29:08,267
Shouldn't it be 50 percent?
305
00:29:08,350 --> 00:29:11,061
I don't understand it at all.
306
00:29:11,645 --> 00:29:13,522
What will you do, Arisu?
307
00:29:16,192 --> 00:29:17,610
But there's no other choice.
308
00:29:18,277 --> 00:29:20,780
For now, let's turn on a switch
with the door open!
309
00:29:20,863 --> 00:29:24,200
If the bulb doesn't turn on,
we'll decide on one out of the two!
310
00:29:24,325 --> 00:29:25,743
Are you just going to guess?
311
00:29:26,911 --> 00:29:29,413
-We have no choice but to bet on it.
-Using all seven lives here?
312
00:29:33,501 --> 00:29:34,668
Or six, I guess.
313
00:29:35,586 --> 00:29:38,464
Yes. If you know the answer,
then do it already!
314
00:29:38,547 --> 00:29:39,965
Didn't I tell you?
315
00:29:40,049 --> 00:29:41,801
I'm testing you.
316
00:29:43,344 --> 00:29:46,013
Don't drag us into the newcomer's trial!
317
00:29:46,096 --> 00:29:47,223
Giving up already?
318
00:29:47,306 --> 00:29:50,309
I give up! Please tell us the answer!
319
00:29:52,269 --> 00:29:54,271
This is really bad!
320
00:29:55,272 --> 00:29:56,482
Ann!
321
00:29:57,525 --> 00:30:00,152
Arisu, just do it.
It's going to be too late!
322
00:30:01,320 --> 00:30:02,279
I'm doing it then!
323
00:30:03,656 --> 00:30:06,367
Are you really all right with that?
324
00:30:11,163 --> 00:30:12,331
Just do it already!
325
00:30:12,414 --> 00:30:13,666
What are you waiting for?
326
00:30:22,550 --> 00:30:24,260
You only have one chance
327
00:30:24,343 --> 00:30:26,345
to flip a switch while the door is open.
328
00:30:26,428 --> 00:30:29,139
For example, if you turn on Switch A
with the door open
329
00:30:29,223 --> 00:30:31,725
and it doesn't light up,
then the answer is not A.
330
00:30:31,809 --> 00:30:34,395
If it turns on, it's A.
If it doesn't, it's either B or C.
331
00:30:34,478 --> 00:30:38,357
If the door is closed, you can flip
the switches as much as you like.
332
00:30:39,650 --> 00:30:41,026
Let's close the door.
333
00:30:41,110 --> 00:30:42,152
What?
334
00:30:42,987 --> 00:30:45,656
Close the door! Hurry up!
335
00:30:45,739 --> 00:30:48,701
If you don't do as Arisu says,
everyone will die!
336
00:31:01,005 --> 00:31:01,964
Stay like this!
337
00:31:03,007 --> 00:31:06,135
-What are you up to?
-I hope you know what you're doing!
338
00:31:21,025 --> 00:31:22,192
Hurry up!
339
00:31:24,320 --> 00:31:25,321
Open the door!
340
00:31:35,831 --> 00:31:37,207
Hurry up.
341
00:31:43,130 --> 00:31:44,548
It didn't turn on!
342
00:31:44,632 --> 00:31:46,842
Kuina, touch the bulb!
343
00:31:46,926 --> 00:31:50,554
-What?
-Just go! We're running out of time.
344
00:31:53,974 --> 00:31:55,851
Please!
345
00:31:58,020 --> 00:31:59,063
That's hot!
346
00:31:59,647 --> 00:32:01,023
-The answer is A--
-Switch A!
347
00:32:21,877 --> 00:32:24,505
Game cleared. Congratulations.
348
00:32:33,222 --> 00:32:34,723
Electricity generates heat.
349
00:32:34,807 --> 00:32:37,226
If the bulb had been on,
it would feel hot.
350
00:32:37,309 --> 00:32:38,936
If not, it would have felt cold.
351
00:32:39,520 --> 00:32:41,939
And we only had one chance
to check with our own eyes.
352
00:32:42,523 --> 00:32:46,276
With this, the chance of survival was
increased from 66 to 100 percent.
353
00:32:51,615 --> 00:32:53,200
It's 50 percent, right?
354
00:32:53,909 --> 00:32:55,494
I don't care anymore.
355
00:33:27,317 --> 00:33:28,193
You survived.
356
00:33:29,153 --> 00:33:29,987
Yes.
357
00:33:35,951 --> 00:33:38,245
She knew the answer.
358
00:33:41,248 --> 00:33:43,834
Ann was trying to test me.
359
00:33:45,169 --> 00:33:47,504
When in Rome, do as the Romans do.
360
00:33:52,843 --> 00:33:53,927
Your girlfriend?
361
00:33:54,011 --> 00:33:54,887
What?
362
00:33:55,804 --> 00:33:56,847
You're wrong!
363
00:33:57,431 --> 00:33:59,725
You guys get along,
so why not date each other?
364
00:34:00,476 --> 00:34:02,895
You never know when you're going to die.
365
00:34:02,978 --> 00:34:04,354
What are you saying?
366
00:34:04,438 --> 00:34:06,690
There are things you should do
while you're still alive!
367
00:34:10,402 --> 00:34:12,738
My mom is sick in the hospital.
368
00:34:13,405 --> 00:34:16,158
She can't even relieve herself
without my help,
369
00:34:16,241 --> 00:34:18,160
and yet I had to be separated from her.
370
00:34:19,453 --> 00:34:21,080
So I want to return alive.
371
00:34:22,081 --> 00:34:24,875
That's why I quit smoking.
372
00:34:25,626 --> 00:34:28,629
I haven't been able to quit before this.
373
00:34:29,213 --> 00:34:31,799
I'll need some stamina
in order to survive, right?
374
00:34:33,967 --> 00:34:36,345
I'll definitely survive
and return to the original world.
375
00:34:37,763 --> 00:34:40,641
Hey, stop playing that tacky music!
376
00:34:52,528 --> 00:34:54,780
It's the militants at the Beach.
377
00:34:55,572 --> 00:34:57,908
If you want
to live peacefully at the Beach,
378
00:34:57,991 --> 00:34:59,910
avoid getting involved with them.
379
00:35:03,580 --> 00:35:05,999
The leader, Aguni, is an ex-SDF officer,
380
00:35:06,083 --> 00:35:09,086
and he is in charge of
all the weapons at the Beach.
381
00:35:10,504 --> 00:35:12,965
The ones currently in power at the Beach
382
00:35:13,048 --> 00:35:16,385
are the Number One, Hatter,
and his devotees
383
00:35:17,302 --> 00:35:19,471
as well as the militants led by Aguni.
384
00:35:21,098 --> 00:35:24,059
We've only barely managed
to maintain peace and order here,
385
00:35:24,143 --> 00:35:27,855
but a conflict between the two parties
could happen anytime.
386
00:35:37,990 --> 00:35:39,449
What happened to your pal?
387
00:35:46,415 --> 00:35:48,167
I see. He died.
388
00:35:49,543 --> 00:35:50,502
What a shame.
389
00:35:51,336 --> 00:35:53,380
So only the small fish survived.
390
00:35:54,590 --> 00:35:55,841
Do you know each other?
391
00:36:01,513 --> 00:36:02,598
You,
392
00:36:03,265 --> 00:36:04,641
bring that woman over.
393
00:36:05,267 --> 00:36:06,101
Yes.
394
00:36:07,811 --> 00:36:10,022
-Hey!
-Stop. Don't get yourself involved!
395
00:36:10,939 --> 00:36:13,567
Our boss says
he wants to have a taste of you.
396
00:36:15,611 --> 00:36:16,820
Come.
397
00:36:17,404 --> 00:36:18,614
Stop it.
398
00:36:20,199 --> 00:36:22,993
What should we do about this kid?
399
00:36:23,577 --> 00:36:26,288
Break his legs
so that he'll die in the next game.
400
00:36:27,122 --> 00:36:28,540
Yes. You guys!
401
00:36:29,124 --> 00:36:30,292
Bring the woman to him.
402
00:36:31,293 --> 00:36:32,711
You come with me.
403
00:36:34,171 --> 00:36:35,380
Stand up.
404
00:36:45,307 --> 00:36:46,683
Is this a fight?
405
00:36:52,397 --> 00:36:55,400
Back off, Hatter.
This doesn't concern you.
406
00:36:57,069 --> 00:36:59,112
I can't do that.
407
00:36:59,947 --> 00:37:03,784
As the Number One, I'm obliged
to maintain order at the Beach.
408
00:37:06,495 --> 00:37:13,335
Could you let off the newcomers
on my account, Aguni?
409
00:37:21,426 --> 00:37:22,469
Niragi.
410
00:37:24,805 --> 00:37:27,933
I only take orders from the boss.
411
00:37:36,984 --> 00:37:39,569
Then let me ask your boss.
412
00:37:43,615 --> 00:37:46,034
Who is your boss,
413
00:37:46,660 --> 00:37:47,786
Aguni?
414
00:38:03,635 --> 00:38:05,220
It's you, right?
415
00:38:13,437 --> 00:38:15,230
Go take a shower.
416
00:38:16,023 --> 00:38:18,817
All executive members are to gather
in the meeting room!
417
00:38:25,449 --> 00:38:27,868
Arisu, you're coming too.
418
00:38:29,828 --> 00:38:32,289
I've heard about your potential from Ann.
419
00:38:33,707 --> 00:38:34,666
Follow me.
420
00:38:42,966 --> 00:38:43,800
I'll be back.
421
00:38:58,106 --> 00:39:01,526
So what do you think about him?
422
00:39:03,695 --> 00:39:04,988
I like him.
423
00:39:06,114 --> 00:39:09,368
-We still have four missing.
-We're starting the meeting!
424
00:39:09,451 --> 00:39:11,536
Those who have nothing to do here, leave.
425
00:39:33,308 --> 00:39:34,309
It's you.
426
00:39:35,602 --> 00:39:37,062
Two of Spades.
427
00:39:38,230 --> 00:39:41,233
Six of Spades. Four of Diamonds.
428
00:39:41,733 --> 00:39:43,819
Two of Clubs.
We've collected all four of them.
429
00:39:45,112 --> 00:39:49,366
Until now, we still haven't found
any face cards.
430
00:39:50,450 --> 00:39:53,912
If face cards do not exist,
then we're only left with Ten of Hearts.
431
00:39:55,789 --> 00:39:56,790
Ten of Hearts.
432
00:39:57,666 --> 00:40:00,168
It has never appeared in a game before.
433
00:40:05,507 --> 00:40:07,509
If it doesn't appear, we can't clear it.
434
00:40:08,093 --> 00:40:10,470
Maybe there needs
to be a condition for it to appear.
435
00:40:11,721 --> 00:40:13,014
Maybe it is not in Tokyo.
436
00:40:13,932 --> 00:40:16,560
A game arena has never been found
outside of Tokyo.
437
00:40:16,643 --> 00:40:20,605
-But we haven't investigated that far yet.
-The strategy won't change.
438
00:40:22,732 --> 00:40:25,444
We will continue investigating
the game arenas in town.
439
00:40:26,194 --> 00:40:29,906
Make sure you have days left on your visas
and keep a lookout for the Ten of Hearts.
440
00:40:31,700 --> 00:40:34,327
I need to replenish my visa soon.
441
00:40:41,918 --> 00:40:46,381
There's a way to earn visa days for sure.
442
00:40:47,382 --> 00:40:48,258
Is that so?
443
00:40:50,510 --> 00:40:55,724
Heart games let you toy
with the hearts and feelings of others.
444
00:40:57,225 --> 00:40:59,644
If you bring along those
that don't mind dying,
445
00:41:00,228 --> 00:41:02,606
you'll survive for sure.
446
00:41:05,275 --> 00:41:08,278
Even in the Seven of Hearts game
that Arisu cleared.
447
00:41:09,196 --> 00:41:10,739
The same thing happened, didn't it?
448
00:41:11,656 --> 00:41:14,784
It's a game that doesn't
even require you to use your brain!
449
00:41:16,828 --> 00:41:18,955
As someone who cleared a Hearts game,
450
00:41:19,456 --> 00:41:21,333
do you have any advice for us, Arisu?
451
00:41:26,505 --> 00:41:29,716
But would a Hearts game
appear so conveniently?
452
00:41:30,217 --> 00:41:35,138
On top of that, we won't know what type
of game it is until registration closes.
453
00:41:35,222 --> 00:41:38,725
But we should be able to deduce it
based on the probability theory.
454
00:41:40,393 --> 00:41:43,396
I don't need
such a pretentious investigation method.
455
00:41:44,814 --> 00:41:46,900
I'll join the next game.
456
00:41:47,442 --> 00:41:49,611
Be it Hearts or Spades.
457
00:41:50,153 --> 00:41:52,822
Someone like me with a 100 percent
winning rate will clear it easily!
458
00:41:53,615 --> 00:41:56,243
I'll join the games
until the Ten of Hearts card appears!
459
00:41:57,160 --> 00:42:00,539
The day where we gather all cards
and depart from this country is near!
460
00:42:02,832 --> 00:42:06,670
Executive members, I'm counting on
you guys to oversee things here.
461
00:42:09,756 --> 00:42:11,132
The meeting is adjourned!
462
00:42:58,054 --> 00:43:00,223
You should drink too, Arisu.
463
00:43:05,395 --> 00:43:09,649
I also like to enjoy myself before a game.
464
00:43:18,408 --> 00:43:20,994
There's no poison in it!
465
00:43:30,086 --> 00:43:34,466
It seems like you don't trust me.
466
00:43:39,095 --> 00:43:42,766
I like your prudence.
467
00:43:44,476 --> 00:43:46,436
What did you do in the original world?
468
00:43:49,064 --> 00:43:50,148
Nothing.
469
00:43:51,650 --> 00:43:52,609
So you're a NEET?
470
00:43:55,028 --> 00:43:59,741
I ran a host club in Kabukicho.
471
00:44:00,867 --> 00:44:02,035
It's called Beach.
472
00:44:02,869 --> 00:44:03,953
Have you heard of it?
473
00:44:07,540 --> 00:44:09,584
It was quite famous, you know?
474
00:44:09,668 --> 00:44:14,881
Beach, Beach, there's no sand
But it's the utopia Beach
475
00:44:18,551 --> 00:44:21,388
It was advertised all over Tokyo
on cars with loudspeakers, you know?
476
00:44:22,764 --> 00:44:24,057
All I did was play games at home.
477
00:44:34,442 --> 00:44:35,568
Did you know?
478
00:44:38,571 --> 00:44:41,116
I wanted to be the best in Kabukicho…
479
00:44:43,159 --> 00:44:45,370
desperately.
480
00:44:54,421 --> 00:44:56,840
My subordinates all looked up to me,
481
00:44:58,341 --> 00:45:01,302
and I told them I'll do
whatever it takes to rule over this place!
482
00:45:08,393 --> 00:45:09,769
As a host,
483
00:45:11,980 --> 00:45:14,524
it's all over if you're looked down on
by your customers.
484
00:45:16,484 --> 00:45:18,653
No matter how much you're made to drink…
485
00:45:20,864 --> 00:45:25,410
you must never lose your human pride.
486
00:45:27,746 --> 00:45:30,665
I instilled that mindset
into my subordinates.
487
00:45:35,336 --> 00:45:36,379
However…
488
00:45:41,176 --> 00:45:43,636
that pushed him over the edge.
489
00:45:48,391 --> 00:45:49,434
In the dormitory,
490
00:45:53,480 --> 00:45:54,981
he hanged himself.
491
00:45:59,903 --> 00:46:00,987
Everyone.
492
00:46:04,574 --> 00:46:06,618
They all left me.
493
00:46:11,748 --> 00:46:12,957
I…
494
00:46:16,795 --> 00:46:19,422
I wanted to rule the place with them.
495
00:46:26,930 --> 00:46:28,640
Now that I think about it,
496
00:46:31,267 --> 00:46:34,103
his death was a necessary evil.
497
00:46:37,232 --> 00:46:39,651
In order for me to mature.
498
00:46:42,028 --> 00:46:43,404
Mature?
499
00:46:47,408 --> 00:46:49,619
In this new Beach,
500
00:46:50,537 --> 00:46:55,959
all the players will devote
their bodies and lives to me!
501
00:46:58,837 --> 00:47:01,339
And I will be a hero.
502
00:47:04,509 --> 00:47:07,679
The one and only hero
503
00:47:07,762 --> 00:47:10,014
to succeed in leaving this country!
504
00:47:14,102 --> 00:47:16,187
And that is me, Hatter.
505
00:47:32,787 --> 00:47:34,455
For a hero,
506
00:47:35,790 --> 00:47:37,709
tragedies are needed.
507
00:47:46,843 --> 00:47:48,553
To the second Beach.
508
00:50:44,604 --> 00:50:47,648
Subtitle translation by: Qianni Lu