1 00:00:27,861 --> 00:00:32,991 ‪(ボーシヤ) ‪てめえが見たいと思う世界の変革に ‪てめえ自身がなれと 2 00:00:33,742 --> 00:00:35,372 ‪ガンジーは言った 3 00:00:37,495 --> 00:00:38,825 ‪俺は‪― 4 00:00:40,707 --> 00:00:43,037 ‪ここに理想郷を作る 5 00:00:45,420 --> 00:00:48,420 ‪絶望に陥ったヤツらのために 6 00:00:51,843 --> 00:00:55,763 ‪希望がないなら ‪作りゃいいんだよ! 7 00:00:59,184 --> 00:01:01,524 ‪(ボーシヤ)ここが希望の地だ 8 00:01:03,730 --> 00:01:07,820 ‪ここを第2の“ビーチ”とする! 9 00:01:36,971 --> 00:01:37,471 {\an8}♪~ 10 00:01:37,472 --> 00:01:38,972 {\an8}♪~ 11 00:01:37,472 --> 00:01:38,972 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 12 00:01:38,973 --> 00:01:40,813 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 13 00:02:30,400 --> 00:02:32,400 {\an8}~♪ 14 00:02:35,530 --> 00:02:39,450 {\an8}(スピーカーから 流れる音楽) 15 00:02:52,005 --> 00:02:53,415 ‪(ノック) 16 00:02:56,509 --> 00:02:57,889 ‪(ノック) 17 00:03:01,014 --> 00:03:02,524 ‪(強いノック) 18 00:03:04,809 --> 00:03:06,689 ‪(ドアをたたく音) 19 00:03:07,187 --> 00:03:09,017 ‪(ドアが開く音) 20 00:03:16,112 --> 00:03:17,952 ‪(ウサギ)いつまで寝てるの? 21 00:03:19,407 --> 00:03:21,367 ‪あ~ もう 22 00:03:21,451 --> 00:03:23,121 ‪飲みすぎじゃない? 23 00:03:25,747 --> 00:03:26,957 ‪(アリス)ああっ… 24 00:03:29,459 --> 00:03:30,709 ‪(ため息) 25 00:03:32,545 --> 00:03:34,085 ‪(アリス)何か分かった? 26 00:03:35,381 --> 00:03:36,721 ‪全く 27 00:03:40,803 --> 00:03:43,313 ‪(アリス)俺も情報収集するか 28 00:03:46,726 --> 00:03:49,686 ‪(ウサギ)ボーシヤに ‪気に入られたみたいだけど 29 00:03:50,271 --> 00:03:53,071 ‪武闘派連中に目をつけられてるから ‪気をつけて 30 00:03:54,317 --> 00:03:56,437 ‪何をされるか 分からないから 31 00:04:03,952 --> 00:04:07,712 ‪(ヒロ) ‪車で郊外まで行ったヤツから ‪聞いた話なんだけど 32 00:04:07,789 --> 00:04:11,629 ‪都心部を離れれば離れるほど ‪街は荒廃してて 33 00:04:11,709 --> 00:04:14,459 ‪その先はジャングルみたいに ‪なってんだって 34 00:04:14,545 --> 00:04:17,295 ‪そこからは ‪先に進めなかったらしい 35 00:04:17,382 --> 00:04:18,302 ‪(男性)マジか 36 00:04:18,883 --> 00:04:22,643 ‪(リリー)ゲーム会場は ‪23区内しか ないんだって! 37 00:04:22,720 --> 00:04:25,060 ‪(DJ) ‪最後まで盛り上がっていこうぜ! 38 00:04:25,139 --> 00:04:26,179 ‪(歓声) 39 00:04:26,975 --> 00:04:29,635 ‪(タカ)船で国外に ‪逃げたヤツがいたんだけどさ 40 00:04:29,727 --> 00:04:32,227 ‪上空から ‪あのレーザーが降ってきて 41 00:04:32,313 --> 00:04:34,863 ‪全員 死んだって‪噂(うわさ) ‪聞いたことある 42 00:04:34,941 --> 00:04:37,361 ‪(ライラ)それってさ 要するに 43 00:04:37,443 --> 00:04:41,073 ‪やっぱり東京だけ 人が ‪いなくなっちゃったってことかな 44 00:04:41,155 --> 00:04:43,525 ‪(ミズキ)でも東京だけで ‪こんなこと起こってたら 45 00:04:43,616 --> 00:04:45,866 ‪自衛隊とか助けに来るよね? 46 00:04:45,952 --> 00:04:48,372 ‪来ないってことはさ ‪これ やっぱ日本中‪― 47 00:04:48,454 --> 00:04:50,504 ‪誰もいなくなっちゃったって ‪ことなんじゃない? 48 00:04:50,581 --> 00:04:52,001 ‪米軍も来てないよ 49 00:04:52,667 --> 00:04:56,087 ‪もしかして世界中から ‪人が消えちゃった? 50 00:04:56,671 --> 00:04:57,551 ‪いや… 51 00:04:58,131 --> 00:05:02,511 ‪(タモツ) ‪宇宙人が俺らの脳みそに ‪チップ埋め込んで遊んでんだよ 52 00:05:02,593 --> 00:05:05,393 ‪誰も こっから逃げられねえ 絶対 53 00:05:05,471 --> 00:05:06,561 ‪ちょうだい 54 00:05:11,102 --> 00:05:13,602 ‪(ウサギ) ‪聞けば聞くほど絶望的だね 55 00:05:14,856 --> 00:05:18,986 ‪(アリス)やっぱり 望みは ‪トランプしかないのかも 56 00:05:28,411 --> 00:05:31,661 ‪私 今から新館の地下に行ってくる 57 00:05:33,416 --> 00:05:34,746 ‪無理しないでよ 58 00:05:35,376 --> 00:05:37,746 ‪食糧や武器になりそうな物 59 00:05:37,837 --> 00:05:40,467 ‪いざって時のために ‪情報を集めておく 60 00:05:46,137 --> 00:05:48,427 ‪いざって時って何だよ 61 00:05:55,521 --> 00:05:58,691 ‪あっ ねえ ちょっと ‪話 聞きたいんだけど 62 00:06:01,110 --> 00:06:03,650 ‪あっ いや ‪ナンパじゃないんだけど! 63 00:06:03,738 --> 00:06:05,528 ‪(銃声) 64 00:06:18,586 --> 00:06:20,666 ‪(物音) 65 00:06:54,622 --> 00:06:55,752 ‪(アリス)うっ… 66 00:07:03,714 --> 00:07:05,634 ‪(ハエの羽音) 67 00:07:09,512 --> 00:07:12,972 ‪(せき込み) 68 00:07:13,057 --> 00:07:15,807 ‪(チシヤ) ‪それが楽園の本当の姿 69 00:07:19,355 --> 00:07:20,935 ‪(チシヤ)ビーチのルール 70 00:07:21,607 --> 00:07:23,567 ‪“裏切り者には死を” 71 00:07:38,708 --> 00:07:40,078 ‪(チシヤ)アリス君 72 00:07:41,085 --> 00:07:44,755 ‪ウサギちゃんと2人で ‪随分 情報収集してるみたいだけど 73 00:07:45,423 --> 00:07:46,883 ‪何をたくらんでる? 74 00:07:49,427 --> 00:07:50,637 ‪(アリス)別に 75 00:07:54,891 --> 00:07:56,891 ‪(チシヤ)単刀直入に聞くよ 76 00:07:58,186 --> 00:08:00,976 ‪君は この絶望しかない世界で ‪どう生きる? 77 00:08:02,398 --> 00:08:03,648 ‪どう? 78 00:08:15,328 --> 00:08:17,498 ‪俺は ただ知りたいんだ 79 00:08:19,290 --> 00:08:21,630 ‪このイカれたゲームが何なのか 80 00:08:23,920 --> 00:08:26,960 ‪カルベとチョータを殺したヤツが ‪誰なのか 81 00:08:32,178 --> 00:08:34,638 ‪俺は みんなと生き残って 82 00:08:34,722 --> 00:08:37,562 ‪一緒に元の世界に ‪帰りたいって思ってた 83 00:08:40,228 --> 00:08:42,098 ‪もし それがかなわないなら 84 00:08:42,980 --> 00:08:45,860 ‪今はウサギだけでも ‪元に戻してやりたい 85 00:08:47,693 --> 00:08:49,823 ‪俺の生きる意味は ‪それでいい 86 00:08:52,990 --> 00:08:54,700 ‪泣けるね 87 00:08:57,954 --> 00:09:02,254 ‪君の夢 カッコいいけど 88 00:09:04,210 --> 00:09:06,750 ‪全然 現実味がないよね 89 00:09:08,589 --> 00:09:10,049 ‪(クイナ)あんたが 90 00:09:10,132 --> 00:09:13,642 ‪ナンバーワンになるまで ‪ゲームに勝ち抜くなんて 91 00:09:14,178 --> 00:09:15,298 ‪無理やで 92 00:09:16,472 --> 00:09:18,812 ‪(アリス) ‪お前たちには関係ないだろ 93 00:09:18,891 --> 00:09:20,941 ‪俺たちは君を見込んでる 94 00:09:22,436 --> 00:09:23,436 ‪はっ? 95 00:09:23,521 --> 00:09:26,231 ‪(チシヤ)だから こうして ‪わざわざ会いに来た 96 00:09:27,608 --> 00:09:28,778 ‪どういう意味だよ 97 00:09:31,112 --> 00:09:34,202 ‪現状を一発で変える方法が ‪あるとしたら どうする? 98 00:09:38,160 --> 00:09:41,210 ‪(エンジンを吹かす音) 99 00:09:41,289 --> 00:09:44,129 ‪(ボーシヤ) ‪ゲーム会場に出発だ! 100 00:09:44,208 --> 00:09:46,208 ‪(歓声) 101 00:09:49,505 --> 00:09:51,965 ‪(ウサギ)‪やっぱり銃が ‪何丁も集められてた 102 00:09:52,592 --> 00:09:54,592 ‪新館の地下の一番奥の部屋 103 00:09:54,677 --> 00:09:56,677 ‪見張りがいて管理してる 104 00:09:57,680 --> 00:10:02,140 ‪それがあるだけで ‪ボーシヤたちの立場は優位 105 00:10:08,733 --> 00:10:09,983 ‪どうしたの? 106 00:10:17,033 --> 00:10:19,163 ‪(歓声) ‪(ボーシヤ)行ってくる! 107 00:10:19,243 --> 00:10:21,293 ‪(歓声) 108 00:10:23,831 --> 00:10:28,211 ‪(チシヤ)‪ボーシヤが ‪アグニたち武闘派を抑えてはいるが 109 00:10:28,753 --> 00:10:31,423 ‪もう その抑えも ‪利かなくなってきている 110 00:10:32,923 --> 00:10:34,473 ‪そうなると ここは 111 00:10:35,176 --> 00:10:38,716 ‪頭の悪い武闘派暴君によって ‪支配される 112 00:10:38,804 --> 00:10:40,814 ‪もう いる意味がない 113 00:10:42,224 --> 00:10:43,734 ‪何を考えてる? 114 00:10:46,687 --> 00:10:48,897 ‪すべてのカードを盗み出し 115 00:10:50,650 --> 00:10:52,490 ‪ビーチを抜ける 116 00:10:55,738 --> 00:10:58,278 ‪(歓声) ‪(男性たち)どいて どいて 117 00:11:03,162 --> 00:11:04,462 ‪(アリス)‪ビーチ… 118 00:11:05,956 --> 00:11:07,996 ‪カリスマが築いた楽園 119 00:11:11,587 --> 00:11:12,877 ‪でも… 120 00:11:13,756 --> 00:11:16,796 ‪俺たちが ‪そう思い込んでるだけかもしれない 121 00:11:19,470 --> 00:11:21,470 ‪この世に楽園なんかない 122 00:11:23,349 --> 00:11:24,559 ‪ウサギ 123 00:11:26,811 --> 00:11:28,441 ‪ちょっと相談がある 124 00:11:55,798 --> 00:11:57,088 ‪(男性)こちらです 125 00:12:02,388 --> 00:12:04,268 ‪(ボーシヤ)‪歌舞伎町(かぶきちょう)‪か… 126 00:12:05,725 --> 00:12:07,265 ‪懐かしいな 127 00:12:23,325 --> 00:12:26,445 ‪(タッタ)あっ! おっと… ‪ごめんなさい ごめんなさい 128 00:12:27,121 --> 00:12:31,631 ‪(荒い息) 129 00:12:40,926 --> 00:12:44,256 ‪(アン)どこにあんのよ ‪GPSチップなんて 130 00:12:45,347 --> 00:12:48,477 ‪(タッタの荒い息) 131 00:12:48,559 --> 00:12:50,599 ‪(タッタ) ‪やっぱり ここにいたんですか 132 00:12:50,686 --> 00:12:53,016 ‪(アン)ちょっと ‪勝手に入ってこないで 133 00:12:54,482 --> 00:12:55,572 ‪うっ… 134 00:12:55,649 --> 00:12:58,609 ‪い… いや 大変なことが起きて 135 00:12:58,694 --> 00:13:00,654 ‪ちょっと来てください! 136 00:13:01,322 --> 00:13:02,412 ‪早く! 137 00:13:08,913 --> 00:13:11,003 ‪(男性)おい ちょっと待て 138 00:13:11,081 --> 00:13:14,711 ‪(ニラギ)どっから湧いてきた? ‪呼んでねえぞ 139 00:13:15,961 --> 00:13:18,381 ‪(チシヤ)彼は 俺が呼んだ 140 00:13:20,299 --> 00:13:23,089 ‪(ニラギ) ‪なあ 勝手にメンツそろえんなよ 141 00:13:23,177 --> 00:13:25,887 ‪用件を聞いてなかったんでね 142 00:13:27,640 --> 00:13:28,930 ‪入ろうか 143 00:13:31,268 --> 00:13:32,478 ‪あとで 144 00:13:39,318 --> 00:13:41,108 ‪何があった? 145 00:13:41,195 --> 00:13:42,525 ‪さあね 146 00:13:43,197 --> 00:13:45,407 ‪結構ヤバいことだろうね 147 00:14:28,659 --> 00:14:30,409 ‪ゲームで失敗したらしいんです 148 00:14:31,120 --> 00:14:33,960 ‪俺たち整備班が ‪ガソリンを調達している途中 149 00:14:34,039 --> 00:14:36,209 ‪偶然 ‪新宿(しんじゅく)‪で発見して… 150 00:14:39,670 --> 00:14:44,340 ‪(ニラギ) ‪おっと! 気軽に触れるなよ ‪この解剖マニアが 151 00:14:49,138 --> 00:14:50,718 ‪(アン)銃で撃たれてる 152 00:14:51,307 --> 00:14:54,177 ‪参加したゲームは ‪銃を使うものだったの? 153 00:14:54,852 --> 00:14:56,022 ‪たぶん… 154 00:14:56,103 --> 00:14:58,773 ‪ゲーム会場付近で銃声を ‪聞いたヤツもいるみたいです 155 00:14:59,356 --> 00:15:03,776 ‪(ニラギ) ‪あらら! 俺たち武闘派を ‪連れていけばよかったのに 156 00:15:14,872 --> 00:15:17,752 ‪(ジョー)ビーチは ‪どうなっちまうんだよ 157 00:15:19,001 --> 00:15:22,001 ‪(ミラ) ‪しばらく このことは黙っていて 158 00:15:22,087 --> 00:15:23,957 ‪メンバーが動揺する 159 00:15:25,591 --> 00:15:28,471 ‪(クズリュウ) ‪次のリーダーは ナンバー‪2(ツー)‪の私だ 160 00:15:28,552 --> 00:15:30,302 ‪(ニラギ)ちょっと待った 161 00:15:31,555 --> 00:15:34,555 ‪一番 強い方が ‪リーダーなんじゃねえのか? 162 00:15:35,643 --> 00:15:39,903 ‪俺たちは 裏切り者を始末する ‪汚れ役をやらされてきた 163 00:15:39,980 --> 00:15:42,820 ‪なのに 今まで日陰者扱いだった 164 00:15:42,900 --> 00:15:44,820 ‪こんな不公平も ‪今日で終わりだ! 165 00:15:44,902 --> 00:15:46,702 ‪ナンバーワンが死んだ場合 166 00:15:46,779 --> 00:15:49,659 ‪全員が繰り上がる ‪ルールだったはずだ 167 00:15:49,740 --> 00:15:53,290 ‪王様気取りの独裁者が ‪死んだんだ 168 00:15:53,369 --> 00:15:55,369 ‪政権交代だろ 169 00:15:56,747 --> 00:15:59,787 ‪ここは 民主主義で ‪多数決といこうじゃねえか 170 00:16:01,919 --> 00:16:05,419 ‪アグニ大将がリーダーで ‪賛成の人? 171 00:16:14,890 --> 00:16:17,980 ‪フッ… 反応が‪悪(わり)‪いな 172 00:16:19,311 --> 00:16:20,561 ‪ラスボス 173 00:16:38,038 --> 00:16:39,788 ‪もう一度 聞く 174 00:16:40,457 --> 00:16:42,707 ‪大将がいい人? 175 00:16:56,640 --> 00:16:59,940 ‪(ミラ)こんなの 多数決じゃない 176 00:17:01,061 --> 00:17:03,561 ‪立派な多数決だろ 177 00:17:04,898 --> 00:17:07,398 ‪投票は ご自由に 178 00:17:17,411 --> 00:17:22,171 ‪そちらの元ナンバー2さんは ‪どうする? 179 00:17:28,172 --> 00:17:29,762 ‪フフフッ 180 00:17:33,427 --> 00:17:34,797 ‪お前は? 181 00:17:40,851 --> 00:17:44,691 ‪チシヤ てめえ ‪また小バカにしやがって 182 00:17:45,272 --> 00:17:47,192 ‪だってバカだろ? 183 00:17:50,569 --> 00:17:53,199 ‪てめえ ‪いつもムカつくんだよ その目 184 00:17:54,239 --> 00:17:57,159 ‪人のこと ‪余裕で上から見やがってよ 185 00:18:02,831 --> 00:18:05,041 ‪アグニがリーダーに賛成 186 00:18:06,794 --> 00:18:09,304 ‪大事な賛成票を ‪失っちゃっていいの? 187 00:18:12,382 --> 00:18:16,432 ‪フッ! まあ せいぜい ‪今後の身の振り方 考えとくんだな 188 00:18:18,263 --> 00:18:21,643 ‪おい お前 ‪何 ボーッと立ってんだよ 189 00:18:22,559 --> 00:18:25,479 ‪返事はしろって ‪教わんなかったか? 190 00:18:26,522 --> 00:18:28,402 ‪お前 どっちなんだよ 191 00:18:30,400 --> 00:18:31,360 ‪アハハッ 192 00:18:31,443 --> 00:18:33,363 ‪お前 今 マジでビビっただろ? ‪なあ! 193 00:18:33,445 --> 00:18:36,615 ‪ハハッ ウケるわ! アハハッ 194 00:18:37,449 --> 00:18:39,579 ‪ああ よしよし 195 00:18:40,619 --> 00:18:43,499 ‪おわっ 急に増えたね 196 00:18:43,580 --> 00:18:45,210 ‪こりゃ大将 当確で… 197 00:18:45,290 --> 00:18:47,880 ‪(ミラ) ‪ボーシヤは こんなこと許さない 198 00:18:48,752 --> 00:18:51,172 ‪彼が生きていたら こんなこと… 199 00:18:51,755 --> 00:18:53,715 ‪(ニラギ)アハハッ 200 00:18:53,799 --> 00:18:55,719 ‪でも死んでる 201 00:18:57,886 --> 00:19:01,266 ‪死んでるヤツに何やったって ‪気付かれない 202 00:19:01,348 --> 00:19:02,388 ‪おらっ! 203 00:19:03,058 --> 00:19:07,398 ‪(殴り続ける音) ‪(ニラギ)おらっ! おらっ! 204 00:19:09,648 --> 00:19:10,568 ‪(唾を吐く音) 205 00:19:10,649 --> 00:19:11,779 ‪(アグニ)もういい 206 00:19:18,699 --> 00:19:23,539 ‪今日から俺が ‪ビーチの新しい王だ 207 00:19:26,206 --> 00:19:28,076 ‪実に めでてえじゃねえか 208 00:19:28,167 --> 00:19:31,667 ‪(拍手) 209 00:19:33,714 --> 00:19:37,474 ‪さあ 大将 ‪お次は引き継ぎ業務です 210 00:19:37,551 --> 00:19:40,301 ‪黒の封筒を開封しましょう 211 00:19:50,814 --> 00:19:52,364 ‪(チシヤ)‪黒の封筒 212 00:19:53,609 --> 00:19:56,779 ‪ビーチの連中から ‪かき集めてきたトランプは 213 00:19:56,862 --> 00:20:00,662 ‪ボーシヤの住むロイヤルスイートの ‪金庫に保管されている 214 00:20:01,909 --> 00:20:04,579 ‪その金庫の電子ロックの暗証番号 215 00:20:05,245 --> 00:20:09,365 ‪そのメモが封印されているのが ‪黒の封筒だ 216 00:20:11,126 --> 00:20:16,256 ‪透かしの利かない黒塗りの封筒は ‪厳重に密閉されていて 217 00:20:16,340 --> 00:20:19,010 ‪ナンバーワンが ‪入れ替わった時にのみ 218 00:20:19,092 --> 00:20:21,182 ‪開封を許される 219 00:20:26,016 --> 00:20:29,346 ‪新たなナンバーワンは ‪幹部全員の前で 220 00:20:29,937 --> 00:20:32,557 ‪自分だけ 暗証コードを確認する 221 00:20:42,658 --> 00:20:47,248 ‪そして コードの記された紙を ‪新たな封筒に入れ 222 00:20:47,329 --> 00:20:52,789 ‪再び封印し ‪幹部全員の署名と共に保管する 223 00:21:03,262 --> 00:21:06,432 ‪まずアリス君が ‪ロイヤルスイートに侵入する 224 00:21:06,515 --> 00:21:08,175 ‪そして金庫を捜し 225 00:21:08,267 --> 00:21:11,057 ‪その金庫から ‪すべてのトランプを盗み出す 226 00:21:12,688 --> 00:21:13,808 ‪キーの番号は? 227 00:21:14,398 --> 00:21:15,688 ‪当てはある 228 00:21:16,984 --> 00:21:19,404 ‪金庫の前に着いたら ‪お伝えするよ 229 00:21:21,989 --> 00:21:23,699 ‪慎重だな 230 00:21:24,366 --> 00:21:25,576 ‪了解 231 00:21:27,244 --> 00:21:30,164 ‪ウサギちゃんとクイナは ‪見張りをよろしく 232 00:21:30,789 --> 00:21:34,329 ‪危険すぎる ‪見つかれば殺される 233 00:21:39,381 --> 00:21:41,801 ‪現状を変えるには ‪これしかない 234 00:21:43,635 --> 00:21:47,555 ‪ボーシヤが死んで ‪ビーチの結束力が失われた今なら 235 00:21:47,639 --> 00:21:49,469 ‪この計画は有効だ 236 00:22:03,864 --> 00:22:05,914 ‪リーダーが代わった 237 00:22:05,991 --> 00:22:07,951 ‪(ざわめき) 238 00:22:08,744 --> 00:22:11,414 ‪(ニラギ)ボーシヤは もういねえ 239 00:22:11,496 --> 00:22:13,616 ‪新しいリーダーは 240 00:22:13,707 --> 00:22:15,667 ‪アグニ大将だ 241 00:22:16,209 --> 00:22:19,669 ‪(戸惑う声) 242 00:22:19,755 --> 00:22:21,625 ‪(ニラギ)うるせえ 黙れ! 243 00:22:23,633 --> 00:22:26,553 ‪ボーシヤは 昨日のゲームに ‪失敗したらしい 244 00:22:26,636 --> 00:22:28,056 ‪帰ってこなかった 245 00:22:29,264 --> 00:22:32,814 ‪ナンバーワンは ‪幹部たちの多数決により 246 00:22:32,893 --> 00:22:35,403 ‪アグニ大将に決定した 247 00:22:37,898 --> 00:22:40,608 ‪それじゃ アグニ大将から ‪お言葉を頂く 248 00:22:41,485 --> 00:22:44,195 ‪お前ら 謹んで聞け 249 00:22:52,746 --> 00:22:56,376 ‪(アグニ) ‪今 ニラギが言ったことがすべてだ 250 00:22:58,043 --> 00:23:00,963 ‪ロビーでは ‪新リーダーが演説中だ 251 00:23:02,672 --> 00:23:08,682 ‪幹部連中はおろか 武闘派連中も ‪全員 新館ロビーに集まっている 252 00:23:08,762 --> 00:23:11,102 ‪こんなチャンスは二度と来ない 253 00:23:13,683 --> 00:23:16,403 ‪何か動きがあれば ‪すぐに知らせる 254 00:23:16,478 --> 00:23:18,728 ‪頼んだよ アリス君 255 00:23:20,941 --> 00:23:22,031 ‪了解 256 00:23:27,280 --> 00:23:30,410 ‪(アグニ) ‪ナンバーワンのボーシヤが ‪いなくなった今 257 00:23:30,492 --> 00:23:33,752 ‪ビーチにおけるすべての権限が ‪この俺にある 258 00:23:33,829 --> 00:23:37,169 ‪俺に従い 俺のために生き 259 00:23:38,792 --> 00:23:40,542 ‪そして 俺のために死ね 260 00:23:54,933 --> 00:23:56,023 ‪あった 261 00:23:57,561 --> 00:23:59,101 ‪…で コードは? 262 00:23:59,688 --> 00:24:01,228 ‪“8022” 263 00:24:01,314 --> 00:24:03,654 ‪封筒の中身 見たのか? 264 00:24:03,733 --> 00:24:04,823 ‪(チシヤ)‪いいや 265 00:24:05,402 --> 00:24:08,032 ‪でも アグニの表情が ‪すべてを教えてくれた 266 00:24:09,322 --> 00:24:11,072 ‪あの瞬間 267 00:24:11,158 --> 00:24:13,658 ‪アグニの表情が曇った 268 00:24:14,494 --> 00:24:19,294 ‪何かに驚いているような ‪困惑したような表情だった 269 00:24:21,501 --> 00:24:23,631 ‪きっと 封筒の中身は ‪白紙だよ 270 00:24:24,463 --> 00:24:26,723 ‪白紙? ‪じゃあ さっきのコードは? 271 00:24:26,798 --> 00:24:27,968 ‪フッ… 272 00:24:29,176 --> 00:24:30,756 ‪封蝋(ふうろう)‪の文字 273 00:24:32,012 --> 00:24:35,352 ‪“‪BOSS(ボス)‪”の指輪で押され ‪鏡文字になっている 274 00:24:36,766 --> 00:24:38,846 ‪あれが そのままコードだよ 275 00:24:39,561 --> 00:24:41,151 ‪8022 276 00:24:44,483 --> 00:24:46,903 ‪あんただけは敵に回したくない 277 00:24:54,576 --> 00:24:57,116 ‪(アラーム音) 278 00:24:57,204 --> 00:24:58,414 ‪開かない! 279 00:24:58,497 --> 00:25:01,037 ‪(アラーム音) 280 00:25:01,124 --> 00:25:02,294 ‪チシヤ? 281 00:25:04,294 --> 00:25:05,844 ‪おい! チシヤ! 282 00:25:06,796 --> 00:25:08,256 ‪(アラーム音) 283 00:25:08,340 --> 00:25:11,300 ‪(ニラギ)随分 堂々と ‪入り込んじゃって まあ 284 00:25:18,934 --> 00:25:19,984 ‪なんで… 285 00:25:20,060 --> 00:25:21,850 ‪(ウサギ)放せ! ウウッ! 286 00:25:21,937 --> 00:25:23,397 ‪(ユウ)おとなしくしろ! 287 00:25:23,480 --> 00:25:24,690 ‪ウサギ! 288 00:25:25,649 --> 00:25:27,069 ‪(ウサギ)アリス! 289 00:25:27,150 --> 00:25:29,780 ‪“ウサギ!”じゃねえよ バーカ! 290 00:25:29,861 --> 00:25:31,281 ‪(蹴る音) ‪(ウサギ)アリス! 291 00:25:31,363 --> 00:25:32,453 ‪あっ… 292 00:25:32,531 --> 00:25:35,201 ‪(蹴る音) ‪(ニラギ)ハハハッ 293 00:25:35,283 --> 00:25:37,793 ‪チシヤ 助かった 294 00:25:37,869 --> 00:25:40,329 ‪異変を察知してくれたおかげだ 295 00:25:40,413 --> 00:25:42,713 ‪いえいえ 当然のことです 296 00:25:43,917 --> 00:25:46,457 ‪(ウサギ)放せ! アリス! 297 00:25:46,545 --> 00:25:47,625 ‪(ニラギ)ハハハッ 298 00:25:48,964 --> 00:25:50,634 ‪(蹴る音) ‪(ニラギ)おらっ! 299 00:25:54,010 --> 00:25:55,300 ‪(ウサギ)アリス! 300 00:25:55,387 --> 00:25:56,807 ‪(アリス)アッ アア… 301 00:25:58,431 --> 00:26:01,141 ‪あれ? あらら? 302 00:26:02,018 --> 00:26:03,898 ‪もう おねむかな? 303 00:26:04,396 --> 00:26:06,056 ‪(ウサギの荒い息) 304 00:26:08,483 --> 00:26:10,863 ‪(ニラギ)例の部屋 連れてけ 305 00:26:18,118 --> 00:26:22,038 ‪(アリスの荒い息) 306 00:26:28,753 --> 00:26:32,633 ‪(ニラギ)お前のビザは ‪あしたで期限切れらしいな 307 00:26:36,136 --> 00:26:41,176 ‪音も 視界も 時間も ‪分かんねえまま 308 00:26:41,766 --> 00:26:45,476 ‪レーザーで頭を撃ち抜かれて ‪死ぬのを待つ恐怖は 309 00:26:45,562 --> 00:26:47,442 ‪想像できねえなあ! 310 00:26:49,524 --> 00:26:51,694 ‪その間 俺たちは 311 00:26:52,277 --> 00:26:56,777 ‪ウサギちゃんと ‪最っ高のお楽しみだ! 312 00:26:57,324 --> 00:26:59,584 ‪(アリス)んんっ! んっ! 313 00:26:59,659 --> 00:27:02,079 ‪(ニラギ)じゃあな! ハハハハッ 314 00:27:02,162 --> 00:27:04,462 ‪アハハハハッ 315 00:27:04,539 --> 00:27:07,079 ‪(アリス)んんっ! んんっ! 316 00:27:07,167 --> 00:27:08,377 ‪んんーっ! 317 00:27:08,460 --> 00:27:12,630 ‪(アリスのうめき声) 318 00:27:13,840 --> 00:27:15,090 ‪(施錠音) 319 00:27:15,675 --> 00:27:19,755 ‪(アリスのうめき声) 320 00:28:01,596 --> 00:28:03,846 ‪(チシヤ)‪クイナ そっちはどう? 321 00:28:05,517 --> 00:28:08,647 ‪アグニは部屋に入ったまんま 322 00:28:10,647 --> 00:28:12,857 ‪…てか超 暇やねんけど 323 00:28:13,942 --> 00:28:17,072 ‪(チシヤ) ‪じゃあ 作戦続行といこうか 324 00:28:19,322 --> 00:28:22,622 ‪アリス君も ‪頭がいいんだか 悪いんだか… 325 00:28:22,701 --> 00:28:26,041 ‪普通のセキュリティーボックスに ‪入れるわけないよね 326 00:28:26,955 --> 00:28:29,535 ‪(クイナ)‪じゃあ ‪本物の金庫は どこにあるん? 327 00:28:30,709 --> 00:28:33,549 ‪セキュリティーボックスが ‪アリス君によって見つけられた時 328 00:28:34,337 --> 00:28:36,877 ‪何があっても ‪微動だにしないアグニが 329 00:28:37,465 --> 00:28:40,005 ‪チラチラと ある方向を見ていた 330 00:28:42,971 --> 00:28:46,731 ‪恐らく あの黒の封筒の中身は 331 00:28:46,808 --> 00:28:50,188 ‪コードではなく 白紙でもなく 332 00:28:53,189 --> 00:28:56,899 ‪1枚の絵が ‪描かれていたのではないか 333 00:29:19,799 --> 00:29:20,969 ‪あった 334 00:29:21,593 --> 00:29:24,513 ‪(クイナ)‪あの子を ‪そのために利用したってこと? 335 00:29:25,221 --> 00:29:28,811 ‪何かを手に入れるためには ‪何かを失う 336 00:29:29,934 --> 00:29:32,984 ‪まあ いけにえみたいなもんだよ ‪よくあるでしょ? 337 00:29:33,062 --> 00:29:36,522 ‪ハア… ないから 全然ない 338 00:29:37,525 --> 00:29:40,855 ‪あんたみたいな人 ‪マジで敵に回したくないわ 339 00:29:42,197 --> 00:29:43,697 ‪よく言われる 340 00:29:44,324 --> 00:29:46,914 ‪(足音) 341 00:29:52,999 --> 00:29:53,999 ‪(解錠音) 342 00:30:28,743 --> 00:30:30,293 ‪(クイナのため息) 343 00:30:41,714 --> 00:30:43,014 ‪(箱を置く音) 344 00:30:48,137 --> 00:30:50,517 ‪(ウサギ)放せ! ‪(ジュン)おい うるせえよ 345 00:30:50,598 --> 00:30:52,348 ‪(ジュン)早く! ‪(ユウ)暴れんなよ いくぞ 346 00:30:52,433 --> 00:30:53,603 ‪(ユウ・ジュン)せーの! 347 00:30:53,685 --> 00:30:55,185 ‪(ジュン)おいしょ! 348 00:30:55,270 --> 00:30:56,940 ‪(ウサギ)ウッ ウッ 349 00:30:57,522 --> 00:30:59,362 ‪アアッ! 放せ! 350 00:30:59,440 --> 00:31:03,820 ‪(ニラギの口笛) 351 00:31:05,572 --> 00:31:06,912 ‪(ウサギ)アアッ 352 00:31:07,532 --> 00:31:08,622 ‪ハハッ 353 00:31:28,928 --> 00:31:30,388 ‪強姦(ごうかん) 354 00:31:31,014 --> 00:31:32,274 ‪暴行 355 00:31:32,807 --> 00:31:35,687 ‪詐欺 放火 殺人 356 00:31:36,644 --> 00:31:39,314 ‪なんで こいつらには ‪刑罰があると思う? 357 00:31:46,279 --> 00:31:49,199 ‪なんで法律で ‪禁止されてると思う? 358 00:31:54,329 --> 00:31:56,079 ‪性(さが)‪だからだよ 359 00:32:00,126 --> 00:32:03,626 ‪ほっとくと 人間は ‪犯して奪って殺しちまう 360 00:32:07,258 --> 00:32:09,008 ‪そういう‪性(さが)‪なんだよ 361 00:32:20,605 --> 00:32:23,225 ‪でも ここには法律なんてない 362 00:32:24,525 --> 00:32:27,275 ‪禁止にするなんて ‪もったいないだろ? 363 00:32:28,112 --> 00:32:32,452 ‪だって この‪性(さが)‪こそ ‪人間のパワーなんだから! 364 00:32:33,701 --> 00:32:35,371 ‪ハハハハハッ 365 00:32:46,130 --> 00:32:47,050 ‪(ウサギ)んっ! 366 00:32:47,799 --> 00:32:50,049 ‪(かむ音) ‪(ニラギ)アアーッ! 367 00:32:50,134 --> 00:32:52,434 ‪アアーッ! 368 00:32:56,516 --> 00:32:57,726 ‪ウッ 369 00:33:01,270 --> 00:33:03,020 ‪(ニラギ)ふざけやがって! 370 00:33:05,984 --> 00:33:08,824 ‪お楽しみは これからだ 371 00:33:11,364 --> 00:33:12,494 ‪(電源が落ちる音) 372 00:33:14,951 --> 00:33:17,081 ‪(電源が入る音) 373 00:33:24,168 --> 00:33:25,548 ‪ああ? 374 00:33:32,802 --> 00:33:34,972 ‪こいつとも お別れだ 375 00:33:36,139 --> 00:33:40,269 ‪なんか かわいそうじゃない アリス 376 00:33:41,644 --> 00:33:42,944 ‪かわいそう? 377 00:33:43,855 --> 00:33:47,185 ‪うん めっちゃかわいそう 378 00:33:51,446 --> 00:33:54,196 ‪生き残るために ‪しちゃいけないことなんてあるの? 379 00:34:00,329 --> 00:34:03,669 ‪そんなに心配なら ‪クイナが助けに行けば? 380 00:34:15,053 --> 00:34:16,303 ‪まさか… 381 00:34:19,015 --> 00:34:20,135 ‪出るな! 382 00:34:38,951 --> 00:34:40,451 ‪マジか… 383 00:34:54,092 --> 00:34:58,262 ‪(アリスの叫び声) 384 00:35:00,139 --> 00:35:03,429 ‪(チャイム) 385 00:35:03,935 --> 00:35:06,395 ‪(館内アナウンス)‪ホテル ‪シーサイドパラダイス東京を 386 00:35:06,479 --> 00:35:09,399 ‪ご利用いただき ‪誠にありがとうございます 387 00:35:10,441 --> 00:35:12,861 ‪日頃のご愛顧に感謝を込めて 388 00:35:12,944 --> 00:35:18,034 ‪当ホテルに ご宿泊の皆様 ‪全員によるゲームを開始します 389 00:35:29,585 --> 00:35:33,125 ‪ビーチがゲーム会場… 390 00:35:33,631 --> 00:35:35,591 ‪(合成音声)‪難易度 391 00:35:35,675 --> 00:35:37,295 ‪ハートの10 392 00:35:39,762 --> 00:35:41,642 ‪(ユウ)ハートの10! 393 00:35:41,722 --> 00:35:43,222 ‪(ジュン)ついに出やがった 394 00:35:43,891 --> 00:35:45,351 ‪ウッ! 395 00:35:46,018 --> 00:35:47,478 ‪(通知音) ‪(合成音声)‪それでは 396 00:35:47,562 --> 00:35:50,572 ‪ルールの説明を ‪させていただきますので 397 00:35:50,648 --> 00:35:54,318 ‪プレーヤーの皆様は ‪ロビーにお越しください 398 00:35:56,070 --> 00:35:57,950 ‪繰り返します 399 00:35:58,030 --> 00:36:01,990 ‪プレーヤーの皆様は ‪ロビーにお越しください 400 00:36:02,535 --> 00:36:04,785 ‪(アリスのうめき声) 401 00:36:13,212 --> 00:36:16,722 ‪(スマートフォンが ‪次々に起動する音) 402 00:36:18,301 --> 00:36:21,891 ‪(荒い息) 403 00:36:24,056 --> 00:36:27,056 ‪(男性)おい あっちだ! ‪(男性)早く! 404 00:36:27,143 --> 00:36:28,983 ‪(男性)早く行けよ ‪(男性)あっちだ あっち 405 00:36:29,061 --> 00:36:30,271 ‪(女性)早く早く! 406 00:36:31,022 --> 00:36:35,112 ‪(人々の慌てる声) 407 00:36:35,193 --> 00:36:38,953 ‪(ざわめき) 408 00:37:15,942 --> 00:37:17,362 ‪(アサヒ)モモカ! 409 00:37:18,486 --> 00:37:21,316 ‪モモカ なんで… 410 00:37:26,827 --> 00:37:31,167 ‪(通知メロディー) ‪(合成音声)‪ゲーム“魔女狩り” 411 00:37:32,124 --> 00:37:35,094 ‪少女の命を奪った ‪邪悪な魔女が 412 00:37:35,169 --> 00:37:37,259 ‪皆さんの中に潜んでいます 413 00:37:39,090 --> 00:37:42,180 ‪魔女が女性とは限りません 414 00:37:43,427 --> 00:37:45,217 ‪この中に? 415 00:37:45,304 --> 00:37:49,734 ‪(合成音声)‪魔女を見つけ出し ‪裁きの炎で燃やせばクリア 416 00:37:50,476 --> 00:37:53,016 ‪制限時間 2時間 417 00:37:58,442 --> 00:38:04,452 ‪(アリスの叫び声) 418 00:38:35,354 --> 00:38:37,364 ‪♪~ 419 00:40:21,043 --> 00:40:23,133 {\an8}~♪