1 00:00:49,758 --> 00:00:51,128 ‪你太大意了! 2 00:00:51,217 --> 00:00:52,087 ‪柚叶! 3 00:01:11,196 --> 00:01:12,026 ‪爸爸 4 00:01:21,247 --> 00:01:22,207 ‪我会活下去的 5 00:01:32,133 --> 00:01:35,053 ‪NETFLIX 原创剧集 6 00:02:09,337 --> 00:02:12,217 {\an8}‪(改编自麻生羽吕的图像小说 ‪《今际之国的闯关者》) 7 00:02:52,463 --> 00:02:55,883 ‪(涩谷站前) 8 00:03:17,864 --> 00:03:18,704 ‪奇怪 9 00:03:25,371 --> 00:03:27,961 ‪(引擎 启动 关闭) 10 00:03:55,068 --> 00:03:56,028 ‪怎么样? 11 00:03:56,110 --> 00:03:57,700 ‪不行 找不到任何线索 12 00:03:58,780 --> 00:03:59,610 ‪无论如何 13 00:04:00,114 --> 00:04:02,704 ‪我们先分头去搜集 ‪所有派得上用场的东西 14 00:04:14,545 --> 00:04:17,215 ‪(家具与室内用品楼层) 15 00:04:17,298 --> 00:04:18,468 ‪果然不行 16 00:04:18,549 --> 00:04:20,549 ‪晶片全坏了 17 00:04:23,304 --> 00:04:25,274 ‪不管是摄影机或数字时钟 18 00:04:25,848 --> 00:04:29,558 ‪装有电路板的电器全都不能用 19 00:04:32,105 --> 00:04:34,225 ‪不过这种电器倒是能正常运作 20 00:04:34,857 --> 00:04:37,357 ‪这种不使用晶片的电器 21 00:04:40,113 --> 00:04:40,953 ‪这是什么意思? 22 00:04:43,074 --> 00:04:44,624 ‪说不定… 23 00:04:45,785 --> 00:04:48,195 ‪-快点! ‪-是烟火! 24 00:04:53,501 --> 00:04:55,711 ‪这是电磁脉冲攻击 25 00:04:57,547 --> 00:04:59,467 ‪我在网络上看过 26 00:04:59,549 --> 00:05:01,509 ‪使用这种兵器射入平流层 27 00:05:01,592 --> 00:05:05,642 ‪可以瞬间破坏掉 ‪一整座城市中的所有电器 28 00:05:06,848 --> 00:05:08,018 ‪真的吗? 29 00:05:13,604 --> 00:05:16,364 ‪那为什么手机还能用? 30 00:05:18,860 --> 00:05:19,990 ‪不知道 31 00:05:22,405 --> 00:05:24,405 ‪(签证 有栖良平 效期三天) 32 00:05:25,241 --> 00:05:26,241 ‪什么? 33 00:05:38,713 --> 00:05:41,133 ‪手机没办法充电 ‪看来它也派不上用场了 34 00:05:46,554 --> 00:05:48,774 ‪这里似乎还算安全 35 00:05:57,648 --> 00:05:59,688 ‪很好 这能成为不错的武器 36 00:06:00,860 --> 00:06:02,530 ‪你打算拿这种东西跟谁战斗? 37 00:06:05,490 --> 00:06:06,490 ‪僵尸? 38 00:06:11,954 --> 00:06:13,834 ‪现在没有电和瓦斯 ‪你拿那个做什么? 39 00:06:13,915 --> 00:06:16,245 ‪但卡式炉还可以用啊 40 00:06:16,334 --> 00:06:18,634 ‪电池还能用 ‪所以我们也能用手电筒 41 00:06:18,711 --> 00:06:20,461 ‪你不想吃热热的饭菜吗? 42 00:06:45,488 --> 00:06:46,568 ‪活过来了 43 00:06:48,658 --> 00:06:49,528 ‪好吃又暖和 44 00:06:49,617 --> 00:06:51,617 ‪毕竟我们从昨天饿到现在 ‪什么都没吃 45 00:06:54,580 --> 00:06:58,290 ‪当大家都消失的时候 ‪你们三个在做什么? 46 00:07:01,003 --> 00:07:01,843 ‪我们在厕所 47 00:07:02,630 --> 00:07:04,420 ‪在同一间厕所隔间里聊天 48 00:07:05,007 --> 00:07:06,837 ‪太莫名其妙了吧 49 00:07:07,510 --> 00:07:08,340 ‪你呢? 50 00:07:13,516 --> 00:07:14,346 ‪小织 51 00:07:24,026 --> 00:07:24,856 ‪我在工作 52 00:07:26,446 --> 00:07:28,906 ‪我独自待在会议室里整理资料 53 00:07:30,032 --> 00:07:31,032 ‪然后… 54 00:07:31,742 --> 00:07:33,702 ‪我发现办公室里变得空无一人 55 00:07:34,662 --> 00:07:37,422 ‪你有看见或听见什么吗? 56 00:07:56,851 --> 00:07:57,691 ‪部长? 57 00:08:14,869 --> 00:08:15,699 ‪我不记得了 58 00:08:17,663 --> 00:08:19,543 ‪我在三天前来到这里 59 00:08:20,750 --> 00:08:23,670 ‪我跟大家一样 ‪在一头雾水的状况下参加了游戏 60 00:08:26,047 --> 00:08:28,127 ‪只有我存活下来 其他人都死了 61 00:08:31,093 --> 00:08:32,803 ‪你是不是利用了其他玩家? 62 00:08:32,887 --> 00:08:33,887 ‪随你怎么说 63 00:08:36,015 --> 00:08:37,305 ‪我只是… 64 00:08:39,101 --> 00:08:40,021 ‪想要活下来罢了 65 00:08:51,531 --> 00:08:52,661 ‪也是啦 66 00:09:00,498 --> 00:09:01,828 ‪游戏内容是什么? 67 00:09:05,419 --> 00:09:06,249 ‪游戏地点在地铁 68 00:09:08,965 --> 00:09:10,255 ‪游戏中使用了毒气 69 00:09:13,761 --> 00:09:14,761 ‪大家都口吐鲜血 70 00:09:16,973 --> 00:09:18,183 ‪双眼流血 71 00:09:23,396 --> 00:09:24,306 ‪太奇怪了吧? 72 00:09:26,148 --> 00:09:28,228 ‪对我们三个来说 73 00:09:28,317 --> 00:09:29,897 ‪大家是昨天消失的 对吧? 74 00:09:29,986 --> 00:09:31,026 ‪是啊 75 00:09:31,112 --> 00:09:32,992 ‪但紫吹小姐是在三天前遇到这种状况 76 00:09:33,072 --> 00:09:33,992 ‪时间怎么不一致? 77 00:09:35,074 --> 00:09:35,914 ‪确实很古怪 78 00:09:36,409 --> 00:09:38,039 ‪而且蔬菜都腐烂了 79 00:09:38,995 --> 00:09:40,705 ‪大家明明才消失不久 80 00:09:41,998 --> 00:09:43,168 ‪原因是什么? 81 00:09:45,334 --> 00:09:47,044 ‪这里时间的流逝状况 82 00:09:47,587 --> 00:09:49,047 ‪跟正常的世界可能不一样? 83 00:09:49,755 --> 00:09:50,585 ‪什么? 84 00:09:51,382 --> 00:09:52,632 ‪我也不太清楚 85 00:09:53,843 --> 00:09:57,013 ‪不过对于我们来说 86 00:09:57,096 --> 00:10:01,266 ‪人们消失的时间点不一致 对吧? 87 00:10:04,103 --> 00:10:07,903 ‪难道我们在厕所里穿越了时空? 88 00:10:07,982 --> 00:10:09,072 ‪不可能吧 89 00:10:09,567 --> 00:10:11,437 ‪人也不可能消失啊 90 00:10:11,527 --> 00:10:12,697 ‪人不可能穿越时空 91 00:10:12,778 --> 00:10:14,738 ‪那你怎么解释这场游戏 ‪大家消失的事? 92 00:10:14,822 --> 00:10:16,952 ‪-我怎么知道? ‪-不管怎样… 93 00:10:18,034 --> 00:10:19,914 ‪关于这个游戏 我们只能确定一件事 94 00:10:21,829 --> 00:10:23,619 ‪一定有游戏管理人 95 00:10:24,290 --> 00:10:25,420 ‪游戏管理人? 96 00:10:26,208 --> 00:10:27,878 ‪有人构思出了这个游戏 97 00:10:28,544 --> 00:10:29,804 ‪这是无庸置疑的 98 00:10:31,672 --> 00:10:33,762 ‪当我们待在厕所时 99 00:10:33,841 --> 00:10:36,181 ‪游戏管理人让所有人离开东京 100 00:10:36,260 --> 00:10:37,890 ‪准备了这种游戏? 101 00:10:37,970 --> 00:10:39,260 ‪他还能掌握玩家的动向 102 00:10:41,349 --> 00:10:43,679 ‪用激光从头部击毙签证过期的玩家 103 00:10:46,020 --> 00:10:47,480 ‪人类办得到这种事吗? 104 00:10:48,773 --> 00:10:51,943 ‪只要将内藏 ‪高精准度定位系统的微晶片 105 00:10:52,026 --> 00:10:53,526 ‪埋入人体就办得到 106 00:10:54,570 --> 00:10:56,660 ‪你终于摆出科技业员工的架式了 107 00:10:57,281 --> 00:10:59,241 ‪不过这到底是谁做的好事? 108 00:11:01,285 --> 00:11:02,405 ‪可能是… 109 00:11:02,912 --> 00:11:05,712 ‪某个联邦政府干的好事? 110 00:11:08,250 --> 00:11:10,670 ‪我在公司听过一个传闻 111 00:11:11,879 --> 00:11:14,589 ‪有某间北欧的科技公司 ‪委托我们做实验 112 00:11:14,674 --> 00:11:16,474 ‪要我们在虚拟实境中 113 00:11:16,550 --> 00:11:19,680 ‪打造出一个与现实完全相同的世界 114 00:11:22,765 --> 00:11:25,725 ‪我们怎么可能搞混 ‪虚拟实境和现实世界? 115 00:11:28,354 --> 00:11:29,564 ‪好痛 116 00:11:31,357 --> 00:11:33,317 ‪他的烧伤可不是虚拟出来的 117 00:11:35,861 --> 00:11:36,901 ‪一定是神 118 00:11:38,155 --> 00:11:40,485 ‪是神的安排 119 00:11:40,574 --> 00:11:42,704 ‪否则无法解释 人类办不到这种事 120 00:11:43,327 --> 00:11:44,787 ‪别说这种蠢话 121 00:11:45,454 --> 00:11:49,044 ‪原来神真的存在 122 00:11:53,754 --> 00:11:56,134 ‪等一下 伤口更痛了吗? 123 00:11:58,592 --> 00:11:59,432 ‪不要紧 124 00:11:59,927 --> 00:12:00,757 ‪不会有事的 125 00:12:08,644 --> 00:12:10,904 ‪我想带张太去看医生 126 00:12:13,232 --> 00:12:14,652 ‪那家伙又是那种个性 127 00:12:15,276 --> 00:12:17,146 ‪他一定在顾虑我们 忍耐疼痛 128 00:12:17,653 --> 00:12:18,493 ‪但他快撑不住了 129 00:12:22,366 --> 00:12:23,196 ‪有栖 130 00:12:25,786 --> 00:12:28,706 ‪明晚就我们俩一起参加游戏如何? 131 00:12:29,749 --> 00:12:30,579 ‪什么? 132 00:12:31,751 --> 00:12:33,591 ‪但我们的签证还剩下三天啊 133 00:12:35,838 --> 00:12:38,418 ‪我们最好趁时间还充裕时 ‪习惯一下游戏 134 00:12:40,259 --> 00:12:41,089 ‪毕竟… 135 00:12:41,844 --> 00:12:45,564 ‪我们下次可能要带着 ‪脚受伤的张太通关 136 00:12:52,813 --> 00:12:53,983 ‪你没事吧? 137 00:12:54,982 --> 00:12:56,112 ‪谢谢 138 00:12:57,693 --> 00:13:00,073 ‪我们必须学习如何设法 ‪只靠我们俩通关 139 00:13:00,654 --> 00:13:02,244 ‪否则接下来我们没办法保护张太 140 00:13:04,116 --> 00:13:05,116 ‪你说得没错 可是… 141 00:13:06,911 --> 00:13:08,161 ‪我们还可以顺便找医生 142 00:13:08,662 --> 00:13:10,252 ‪游戏会场最容易碰到人 143 00:13:12,958 --> 00:13:14,418 ‪又要玩那种游戏啊? 144 00:13:15,085 --> 00:13:17,545 ‪我们说不定能借此找到提示 ‪知道这游戏是怎么回事 145 00:13:22,843 --> 00:13:23,933 ‪我想… 146 00:13:25,054 --> 00:13:26,104 ‪若我们去参加游戏 147 00:13:26,180 --> 00:13:27,970 ‪说不定能查出他们的特点 148 00:13:29,934 --> 00:13:31,064 ‪特点? 149 00:13:32,144 --> 00:13:34,064 ‪若有人设计出了这个游戏 150 00:13:35,731 --> 00:13:39,031 ‪我们一定能从游戏中查出他们的特性 151 00:13:39,985 --> 00:13:41,145 ‪查出出这个特性后 152 00:13:41,695 --> 00:13:43,945 ‪我们说不定能 ‪推敲出攻略这个游戏的方法 153 00:14:04,134 --> 00:14:09,394 ‪(都营千駄谷公寓) 154 00:14:41,046 --> 00:14:43,046 ‪(脸部辨识中 请稍后) 155 00:14:44,300 --> 00:14:45,260 ‪(目前的参赛者为10人) 156 00:14:45,342 --> 00:14:47,392 ‪请等候游戏开始 157 00:14:48,178 --> 00:14:51,558 ‪离报名截止还剩一分钟 158 00:14:52,975 --> 00:14:54,805 ‪不好意思 请问一下 159 00:14:55,394 --> 00:14:58,234 ‪东京的人都去哪里了? 160 00:15:03,652 --> 00:15:04,952 ‪请问一下 这是… 161 00:15:05,029 --> 00:15:07,529 ‪-人好多啊 ‪-不知道会不会有医生 162 00:15:44,026 --> 00:15:46,196 ‪报名已截止 163 00:15:47,029 --> 00:15:51,279 ‪目前的参赛者为13人 游戏即将开始 164 00:15:52,743 --> 00:15:53,583 ‪不好意思 165 00:15:54,578 --> 00:15:56,328 ‪请问这是怎么回事? 166 00:15:57,206 --> 00:15:59,626 ‪我还搞不清楚状况 就来到这里 167 00:16:01,126 --> 00:16:02,666 ‪-这是场游戏 ‪-别说了 168 00:16:03,504 --> 00:16:05,094 ‪新手只会碍手碍脚 169 00:16:06,465 --> 00:16:07,715 ‪虽然我不喜欢紫吹的态度 170 00:16:08,634 --> 00:16:10,974 ‪但我们最好模仿她 171 00:16:13,597 --> 00:16:16,557 ‪难度为黑桃五 172 00:16:20,688 --> 00:16:21,728 ‪黑桃五? 173 00:16:22,731 --> 00:16:23,981 ‪这场游戏是靠身体决胜负 174 00:16:24,483 --> 00:16:25,903 ‪体力胜过一切 175 00:16:26,610 --> 00:16:27,820 ‪我是二户部 请多指教 176 00:16:29,697 --> 00:16:31,407 ‪扑克牌花色代表着不同的意义吗? 177 00:16:31,490 --> 00:16:32,740 ‪一点也没错 178 00:16:33,951 --> 00:16:37,121 ‪扑克牌花色通常代表游戏的类型 179 00:16:37,913 --> 00:16:40,753 ‪梅花是靠团体合作取胜 ‪方块是靠智力取胜 180 00:16:40,833 --> 00:16:41,713 ‪至于红心… 181 00:16:43,502 --> 00:16:45,132 ‪听说最为棘手 182 00:16:45,796 --> 00:16:47,046 ‪棘手? 183 00:16:48,048 --> 00:16:50,758 ‪是靠玩弄人心与背叛伙伴取胜的游戏 184 00:16:54,054 --> 00:16:55,104 ‪那数字呢? 185 00:16:55,681 --> 00:16:56,521 ‪代表难度 186 00:16:57,808 --> 00:17:01,648 ‪数字越大 越不容易通关 187 00:17:04,148 --> 00:17:06,228 ‪本次游戏为“捉迷藏” 188 00:17:07,526 --> 00:17:11,156 ‪规则如下 玩家不能被鬼抓到 189 00:17:12,740 --> 00:17:14,320 ‪什么捉迷藏啊? 190 00:17:14,408 --> 00:17:15,698 ‪捉迷藏? 191 00:17:17,536 --> 00:17:20,156 ‪-鬼是谁? ‪-我怎么知道? 192 00:17:21,331 --> 00:17:22,171 ‪通关条件如下 193 00:17:22,249 --> 00:17:23,079 ‪(通关条件) 194 00:17:23,167 --> 00:17:24,377 ‪玩家必须在游戏时间内 195 00:17:24,460 --> 00:17:27,170 ‪从公寓的某间房间中找出阵地 196 00:17:27,254 --> 00:17:29,764 ‪碰触阵地中的物体后 即通关成功 197 00:17:30,340 --> 00:17:32,760 ‪时限为20分钟 198 00:17:34,303 --> 00:17:35,393 ‪20分钟后 199 00:17:35,471 --> 00:17:39,141 ‪建筑物中的定时炸弹将自动引爆 200 00:17:55,491 --> 00:18:00,951 ‪(都营千駄谷公寓) 201 00:18:06,460 --> 00:18:07,670 ‪圣母啊 202 00:18:08,462 --> 00:18:11,132 ‪请拯救灵魂遭到玷污的我们 203 00:18:13,008 --> 00:18:14,798 ‪我们的笑容是希望之光 204 00:18:16,095 --> 00:18:17,925 ‪我们的笑容是圣母的化身 205 00:18:19,848 --> 00:18:24,098 ‪圣母啊 请拯救灵魂遭到玷污的我们 206 00:18:25,771 --> 00:18:27,441 ‪我们的笑容是希望之光 207 00:18:28,774 --> 00:18:30,534 ‪我们的笑容是圣母的化身 208 00:18:31,693 --> 00:18:33,033 ‪你相信神啊? 209 00:18:38,534 --> 00:18:39,374 ‪给你 210 00:18:41,120 --> 00:18:43,710 ‪我最近也一直在祷告 211 00:18:45,666 --> 00:18:47,126 ‪我并不信神 212 00:18:48,127 --> 00:18:50,877 ‪但我妈一直很沉迷于宗教 213 00:18:54,133 --> 00:18:56,053 ‪导致我在学校遭受霸凌 214 00:18:56,844 --> 00:18:58,854 ‪是有栖和苅部救了我 215 00:19:01,223 --> 00:19:02,523 ‪他们是很棒的朋友呢 216 00:19:05,185 --> 00:19:07,855 ‪苅部擅长打架 很受女生欢迎 217 00:19:08,897 --> 00:19:12,647 ‪有栖头脑聪明 家世显赫 218 00:19:13,735 --> 00:19:14,815 ‪像我这种人 219 00:19:14,903 --> 00:19:17,953 ‪出生贫困家庭 一无是处 220 00:19:18,949 --> 00:19:23,249 ‪现在我负伤了 ‪又一次不得不依赖其他人 221 00:19:25,873 --> 00:19:29,793 ‪人们喜欢与比自己弱小的人来往 222 00:19:31,211 --> 00:19:32,501 ‪因为这让他们感到放心 223 00:19:34,173 --> 00:19:35,423 ‪他们不是那种人 224 00:19:35,507 --> 00:19:38,217 ‪你认为他们下次会愿意 ‪跟你一起参加游戏吗? 225 00:19:41,722 --> 00:19:42,642 ‪你的脚受伤了 226 00:19:46,310 --> 00:19:47,810 ‪他们不一样 227 00:19:47,895 --> 00:19:50,895 ‪张太 那你愿意为了朋友而死吗? 228 00:20:00,490 --> 00:20:02,330 ‪游戏将于两分钟后开始 229 00:20:04,620 --> 00:20:05,790 ‪不要跟着我们 230 00:20:07,122 --> 00:20:08,252 ‪我在鉴定你们 231 00:20:08,332 --> 00:20:10,582 ‪看你们是否够格成为我的伙伴 232 00:20:10,667 --> 00:20:11,497 ‪别闹了 233 00:20:12,002 --> 00:20:14,092 ‪-你是医生吗? ‪-不 我是房屋中介 234 00:20:15,464 --> 00:20:17,054 ‪你参加过几次游戏? 235 00:20:17,132 --> 00:20:19,552 ‪我想想 大概五次吧 236 00:20:20,219 --> 00:20:21,509 ‪你总是闯关成功吗? 237 00:20:21,595 --> 00:20:22,425 ‪是啊 238 00:20:24,431 --> 00:20:26,231 ‪我们该躲去哪里? 239 00:20:26,308 --> 00:20:28,018 ‪我也不知道! 240 00:20:28,101 --> 00:20:29,771 ‪只能靠自己 241 00:20:46,703 --> 00:20:48,623 ‪想看到大家的起始位置的话 242 00:20:49,498 --> 00:20:50,708 ‪这就是最棒的位置了 243 00:21:05,555 --> 00:21:06,385 ‪怪了 244 00:21:07,516 --> 00:21:08,476 ‪态度真差 245 00:21:18,986 --> 00:21:21,566 ‪还是老样子 大家似乎都会没命 246 00:21:23,865 --> 00:21:27,235 ‪紫吹小姐 你总是遭人背叛吧? 247 00:21:27,327 --> 00:21:29,447 ‪你没遇到过好人吧? 248 00:21:31,540 --> 00:21:32,370 ‪没错 249 00:21:38,422 --> 00:21:39,762 ‪你也一样吧? 250 00:21:44,636 --> 00:21:46,806 ‪-圣母啊 ‪-圣母啊 251 00:21:46,888 --> 00:21:48,468 ‪-请拯救 ‪-请拯救 252 00:21:49,141 --> 00:21:51,271 ‪-灵魂遭到玷污的我们 ‪-灵魂遭到玷污的我们 253 00:21:58,025 --> 00:21:59,225 ‪才不是 254 00:22:12,956 --> 00:22:14,076 ‪你很痛苦吧? 255 00:22:39,024 --> 00:22:41,614 ‪游戏将正式开始 256 00:22:42,819 --> 00:22:45,359 ‪时限为20分钟 257 00:22:45,947 --> 00:22:47,907 ‪游戏开始 258 00:22:52,454 --> 00:22:54,004 ‪鬼将出动 259 00:24:47,110 --> 00:24:49,450 ‪总之我们先找出没上锁的房间吧 260 00:24:59,623 --> 00:25:01,423 ‪这样慢慢找的话会来不及 261 00:25:21,186 --> 00:25:22,346 ‪时间已过3分钟 262 00:25:39,162 --> 00:25:40,412 ‪那是什么声音? 263 00:26:08,400 --> 00:26:09,320 ‪他死了 264 00:26:36,761 --> 00:26:37,601 ‪有栖! 265 00:26:39,889 --> 00:26:41,599 ‪-快跑! ‪-快点! 266 00:26:43,018 --> 00:26:44,388 ‪-有栖! ‪-快跑! 267 00:26:44,477 --> 00:26:45,897 ‪-往下跑 ‪-快点! 268 00:26:48,565 --> 00:26:49,645 ‪动作快! 269 00:26:51,276 --> 00:26:53,236 ‪-闪开! ‪-你搞什么啊? 270 00:26:53,320 --> 00:26:54,150 ‪喂! 271 00:26:54,863 --> 00:26:56,283 ‪-有栖 快跑! ‪-苅部 等等! 272 00:26:57,699 --> 00:26:58,619 ‪你做什么? 273 00:26:58,700 --> 00:26:59,700 ‪进来这里 274 00:27:18,511 --> 00:27:19,601 ‪张太 275 00:27:20,847 --> 00:27:22,217 ‪我能信赖你吧? 276 00:27:37,364 --> 00:27:38,284 ‪事发当时 277 00:27:40,075 --> 00:27:41,735 ‪我其实在跟上司上床 278 00:27:45,163 --> 00:27:46,503 ‪他是个惹人厌的家伙 279 00:27:48,958 --> 00:27:50,788 ‪你当时不是在工作吗? 280 00:27:52,295 --> 00:27:53,625 ‪那些人又不是我的伙伴 281 00:27:54,631 --> 00:27:56,471 ‪我何必告诉他们真相? 282 00:28:19,155 --> 00:28:20,615 ‪既然我们是同类 283 00:28:21,700 --> 00:28:22,740 ‪那就好好相处吧 284 00:28:47,392 --> 00:28:48,562 ‪这是为了活下去 285 00:29:02,031 --> 00:29:04,031 ‪我办不到 286 00:29:04,117 --> 00:29:05,367 ‪我办不到啊! 287 00:29:52,332 --> 00:29:53,832 ‪麻衣 动作快! 288 00:29:58,838 --> 00:29:59,708 ‪麻衣! 289 00:30:01,758 --> 00:30:02,878 ‪小彩 290 00:30:07,347 --> 00:30:09,177 ‪我会杀了你! 291 00:30:09,974 --> 00:30:11,064 ‪不要过来! 292 00:30:21,986 --> 00:30:23,906 ‪因为是你 我才告诉你真相 293 00:30:36,292 --> 00:30:38,592 ‪圣母啊 294 00:30:40,505 --> 00:30:41,705 ‪圣母啊 295 00:30:45,510 --> 00:30:48,100 ‪-我们的笑容是圣母的化身 ‪-我们的笑容是圣母的化身 296 00:30:49,472 --> 00:30:50,892 ‪-圣母啊 ‪-圣母啊 297 00:30:52,183 --> 00:30:53,523 ‪等我一下 298 00:30:54,143 --> 00:30:56,273 ‪-灵魂遭到玷污的我们 ‪-灵魂遭到玷污的我们 299 00:30:57,021 --> 00:30:59,651 ‪-我们的笑容是希望之光 ‪-我们的笑容是希望之光 300 00:31:00,483 --> 00:31:03,073 ‪-我们的笑容是圣母的化身 ‪-我们的笑容是圣母的化身 301 00:31:04,362 --> 00:31:05,702 ‪-圣母啊 ‪-圣母啊 302 00:31:06,698 --> 00:31:08,578 ‪-请拯救 ‪-请拯救 303 00:31:09,075 --> 00:31:11,325 ‪-灵魂遭到玷污的我们 ‪-请收下 304 00:31:12,078 --> 00:31:14,538 ‪-我们的笑容是希望之光 ‪-我们的笑容是希望之光 305 00:31:15,456 --> 00:31:18,036 ‪-我们的笑容是圣母的化身 ‪-我们的笑容是圣母的化身 306 00:31:19,085 --> 00:31:20,495 ‪这边请 307 00:31:21,504 --> 00:31:25,054 ‪-圣母啊 请拯救我们 ‪-圣母啊 请拯救我们 308 00:31:39,230 --> 00:31:41,610 ‪-我们去那边吧 ‪-一起祈祷吧 309 00:31:42,358 --> 00:31:43,478 ‪-圣母啊 ‪-圣母啊 310 00:31:45,069 --> 00:31:48,909 ‪-请拯救灵魂遭到玷污的我们 ‪-请拯救灵魂遭到玷污的我们 311 00:31:50,783 --> 00:31:52,913 ‪-灵魂遭到玷污的我们 ‪-灵魂遭到玷污的我们 312 00:31:55,997 --> 00:31:57,917 ‪圣母啊 313 00:32:01,836 --> 00:32:04,416 ‪请您救救他们 314 00:32:08,092 --> 00:32:09,342 ‪有栖 我们该怎么办? 315 00:32:10,803 --> 00:32:12,263 ‪没有什么解决办法吗? 316 00:32:12,764 --> 00:32:15,564 ‪这又不是靠脑力闯关的游戏 317 00:32:15,642 --> 00:32:17,812 ‪-有栖 动动脑筋吧 ‪-那你也一起想啊! 318 00:32:38,373 --> 00:32:39,963 ‪鬼没有看到我们 319 00:32:41,250 --> 00:32:43,250 ‪那副面具让他的视野受到限制 320 00:32:43,878 --> 00:32:45,628 ‪这是鬼的弱点 321 00:32:46,214 --> 00:32:47,884 ‪这可能就是通关的关键 322 00:32:53,054 --> 00:32:54,184 ‪-所有玩家! ‪-等一下! 323 00:32:54,263 --> 00:32:56,683 ‪鬼现在待在二楼中央区域! 324 00:32:56,766 --> 00:32:59,096 ‪-住口 你会害自己送命的! ‪-鬼的视线不良 325 00:32:59,185 --> 00:33:00,185 ‪因为他戴着面具! 326 00:33:00,269 --> 00:33:02,309 ‪把鬼的位置告诉其他玩家 327 00:33:02,397 --> 00:33:04,357 ‪大家分头寻找阵地吧! 328 00:33:07,235 --> 00:33:08,735 ‪不错的主意 329 00:33:09,696 --> 00:33:11,406 ‪不过没有人会乖乖照办 330 00:33:16,077 --> 00:33:18,957 ‪鬼打算从四楼中央区域 ‪移动到其他位置! 331 00:33:19,038 --> 00:33:20,618 ‪待在附近的人快逃! 332 00:33:25,795 --> 00:33:27,255 ‪快逃! 333 00:33:28,423 --> 00:33:29,673 ‪对不起 334 00:33:35,680 --> 00:33:37,020 ‪她会飞檐走壁? 335 00:33:37,765 --> 00:33:38,595 ‪真有一套 336 00:33:39,726 --> 00:33:41,846 ‪(都营千駄谷公寓) 337 00:33:41,936 --> 00:33:44,436 ‪距离游戏结束还有八分钟 338 00:33:45,648 --> 00:33:48,648 ‪目前剩下七位生存者 339 00:34:32,653 --> 00:34:34,493 ‪喂! 340 00:34:35,073 --> 00:34:37,283 ‪过来这里! 341 00:34:38,326 --> 00:34:39,366 ‪喂! 342 00:34:42,789 --> 00:34:43,959 ‪有栖! 343 00:34:44,665 --> 00:34:46,375 ‪我们没时间管别人了! 344 00:34:47,210 --> 00:34:48,920 ‪别愣在这里 快点移动! 345 00:34:52,924 --> 00:34:53,844 ‪动作快! 346 00:35:01,057 --> 00:35:03,307 ‪(时间) 347 00:35:05,561 --> 00:35:06,771 ‪该展开行动了 348 00:35:12,860 --> 00:35:13,860 ‪有栖! 349 00:35:15,029 --> 00:35:16,199 ‪你先走! 350 00:35:17,073 --> 00:35:18,243 ‪可恶 351 00:35:18,991 --> 00:35:20,581 ‪我来试着绊住鬼吧 352 00:35:20,660 --> 00:35:23,080 ‪鬼可是带着冲锋枪啊! 353 00:35:23,162 --> 00:35:25,252 ‪不 他终究也是人类 354 00:35:29,085 --> 00:35:31,875 ‪他的身高是190厘米、体重90公斤 355 00:35:31,963 --> 00:35:33,213 ‪惯用手是右手 356 00:35:33,297 --> 00:35:34,967 ‪懂得基础射击技巧 357 00:35:35,466 --> 00:35:38,296 ‪他大概是自卫官或警察出身吧 358 00:35:40,346 --> 00:35:41,176 ‪我拿来了 359 00:35:48,604 --> 00:35:49,694 ‪你也拿着 360 00:35:56,195 --> 00:35:57,155 ‪我们要猎杀鬼 361 00:36:01,325 --> 00:36:02,785 ‪你去找出阵地 362 00:36:04,078 --> 00:36:04,908 ‪什么? 363 00:36:05,788 --> 00:36:06,618 ‪喂! 364 00:36:06,998 --> 00:36:08,998 ‪-不要随意使唤我们 ‪-我知道了 365 00:36:09,625 --> 00:36:10,495 ‪我从楼上开始找 366 00:36:11,961 --> 00:36:12,881 ‪有栖! 367 00:36:13,462 --> 00:36:16,052 ‪-你不用这么做 ‪-我们别无选择了 368 00:36:16,132 --> 00:36:17,932 ‪我已经确认过五楼的南区 369 00:36:18,009 --> 00:36:19,589 ‪以及六楼的南区和东区了 370 00:36:20,887 --> 00:36:22,217 ‪我们分头找出阵地吧 371 00:36:23,389 --> 00:36:24,929 ‪我还没确认一楼和二楼 372 00:36:25,016 --> 00:36:26,596 ‪了解 我去确认看看 373 00:36:28,144 --> 00:36:28,984 ‪喂! 374 00:36:35,735 --> 00:36:37,815 ‪是时候去讨伐鬼了 375 00:36:42,992 --> 00:36:45,042 ‪倒数五分钟 376 00:36:47,788 --> 00:36:48,618 ‪待会见 377 00:36:49,874 --> 00:36:50,714 ‪好 378 00:37:07,975 --> 00:37:09,845 ‪阵地到底在哪里? 379 00:37:15,149 --> 00:37:17,819 ‪不要慌张 冷静下来好好想 380 00:37:24,867 --> 00:37:26,697 ‪过来! 381 00:37:28,829 --> 00:37:30,869 ‪那是英格拉姆M10冲锋枪 382 00:37:30,957 --> 00:37:33,917 ‪1,5秒内能连续射出32发子弹 383 00:37:35,711 --> 00:37:37,631 ‪我们趁他装填子弹时下手 384 00:37:46,097 --> 00:37:47,177 ‪我在这里! 385 00:37:50,518 --> 00:37:52,688 ‪过来啊 快点过来! 386 00:38:01,821 --> 00:38:02,861 ‪粟国先生? 387 00:38:05,449 --> 00:38:06,329 ‪粟国先生? 388 00:38:06,826 --> 00:38:08,116 ‪粟国先生! 389 00:38:12,790 --> 00:38:13,960 ‪竟然见死不救? 390 00:39:40,419 --> 00:39:41,339 ‪想想办法 391 00:39:41,921 --> 00:39:43,131 ‪我必须想想办法 392 00:40:02,691 --> 00:40:05,741 ‪他为什么要从远处开枪? 393 00:40:21,127 --> 00:40:22,377 ‪你也发现了吗? 394 00:40:23,587 --> 00:40:25,757 ‪没错 这间房间就是阵地 395 00:40:34,682 --> 00:40:35,852 ‪你不开门吗? 396 00:40:37,351 --> 00:40:38,771 ‪鬼为什么要追我们? 397 00:40:40,187 --> 00:40:41,647 ‪他明明可以在这里等 398 00:40:43,816 --> 00:40:44,976 ‪看来别有隐情 399 00:40:47,945 --> 00:40:50,065 ‪不过我们现在只能开门了 400 00:40:56,454 --> 00:40:59,124 ‪距离游戏结束还有三分钟 401 00:41:48,964 --> 00:41:49,804 ‪危险! 402 00:42:01,435 --> 00:42:02,765 ‪有备无患 403 00:42:22,915 --> 00:42:24,165 ‪(紧急按钮) 404 00:42:24,250 --> 00:42:25,380 ‪(同时按下按钮就能通关!) 405 00:42:25,459 --> 00:42:26,379 ‪可恶 406 00:42:31,507 --> 00:42:32,627 ‪谁来帮帮忙! 407 00:42:33,133 --> 00:42:36,223 ‪406号房就是阵地! 408 00:42:38,180 --> 00:42:39,770 ‪一个人无法通关! 409 00:42:39,848 --> 00:42:41,428 ‪必须要靠两个人合作! 410 00:42:42,643 --> 00:42:43,733 ‪不会吧? 411 00:42:44,728 --> 00:42:45,898 ‪有栖! 412 00:43:11,297 --> 00:43:13,127 ‪越来越有趣了 对吧? 413 00:43:23,684 --> 00:43:26,524 ‪倒数1分钟 414 00:43:44,204 --> 00:43:45,044 ‪来人啊! 415 00:43:45,956 --> 00:43:46,916 ‪快过来! 416 00:44:01,930 --> 00:44:04,270 ‪倒数30秒 417 00:44:18,447 --> 00:44:19,617 ‪20秒 418 00:44:31,210 --> 00:44:32,040 ‪需要援手吗? 419 00:44:32,127 --> 00:44:33,297 ‪10秒 420 00:44:34,463 --> 00:44:35,383 ‪喂! 421 00:44:43,222 --> 00:44:44,312 ‪5 422 00:44:44,390 --> 00:44:45,640 ‪-4 ‪-是那个按钮! 423 00:44:45,724 --> 00:44:46,934 ‪3 424 00:44:47,017 --> 00:44:49,057 ‪2 1 425 00:44:53,440 --> 00:44:55,190 ‪(紧急按钮 停止) 426 00:45:02,616 --> 00:45:06,156 ‪成功通关 恭喜 427 00:45:34,773 --> 00:45:35,613 ‪请问… 428 00:46:08,265 --> 00:46:09,975 ‪(游戏结束) 429 00:46:17,399 --> 00:46:18,279 ‪这家伙… 430 00:46:19,860 --> 00:46:21,570 ‪也被迫参加了游戏吧? 431 00:46:49,807 --> 00:46:54,137 ‪我们已经找到答案 432 00:46:55,979 --> 00:46:56,809 ‪答案? 433 00:46:59,358 --> 00:47:00,528 ‪你听得见吗? 434 00:47:02,319 --> 00:47:04,199 ‪你找到什么答案了? 435 00:47:06,406 --> 00:47:07,236 ‪回去吧 436 00:47:07,908 --> 00:47:10,538 ‪我们已经找到答案 437 00:47:11,703 --> 00:47:13,753 ‪回去海滨 438 00:47:15,249 --> 00:47:16,079 ‪海滨? 439 00:47:29,888 --> 00:47:30,758 ‪回去 440 00:47:31,682 --> 00:47:33,682 ‪回去海滨 441 00:47:35,435 --> 00:47:37,265 ‪回去海滨 442 00:47:52,369 --> 00:47:54,709 ‪(改编自麻生羽吕的图像小说 ‪《今际之国的闯关者》) 443 00:49:38,433 --> 00:49:43,443 ‪字幕翻译:张欣怡