1 00:00:00,000 --> 00:00:14,200 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی @Jdrama_world Eve,FairyLand,Haniko:مترجمین 2 00:00:14,222 --> 00:00:17,225 لطفا صبر کنید تا بازی شروع شود 3 00:00:17,308 --> 00:00:20,437 پنج دقیقه تا پایان ثبت نام باقی مانده است 4 00:00:22,480 --> 00:00:24,482 این بار چرخ و فلکه؟ 5 00:00:26,568 --> 00:00:28,528 چه بازی ایی میتونه باشه؟ 6 00:00:30,864 --> 00:00:33,033 ویزای ما امشب تموم میشه 7 00:00:36,077 --> 00:00:37,245 هیچ انتخاب دیگه ای جز شرکت کردن تو این بازی نداریم 8 00:00:39,497 --> 00:00:40,874 ببخشید یه لحظه ؟ 9 00:00:43,668 --> 00:00:47,172 تا حالا درباره ی ساحل چیزی شنیدین؟ 10 00:00:47,756 --> 00:00:48,590 چی؟ 11 00:00:49,257 --> 00:00:50,925 ولش کن بریم- صبر کن- 12 00:00:50,925 --> 00:01:02,925 برای دریافت سایر ترجمه های ما به کانال تلگرام ما مراجعه کنید @Jdrama_world 13 00:01:02,555 --> 00:01:06,925 استفاده مادی از این زیرنویس در سایت ها و فروشگاه ها کانال های تلگرامی و.. بدون اجازه حرام است 00:01:08,777 این ساحل کوفتی کجاست؟ 15 00:01:09,611 --> 00:01:11,529 ثبت نام بسته شد 16 00:02:26,271 --> 00:02:28,815 به نظر نمیرسه که بتونیم ساحل رو در هر جایی پیدا کنیم ( پیدا کردن ساحل سخته) 17 00:02:30,024 --> 00:02:32,485 دوباره برمیگردیم اینجا 18 00:02:39,993 --> 00:02:42,829 اگه زودتر توی یه بازی شرکت نکنیم ویزامون مهلتش تموم میشه 19 00:02:53,423 --> 00:02:55,258 ویزای من تا ۳ روز دیگه مهلت داره 20 00:03:02,223 --> 00:03:03,391 من ۳ روز وقت دارم 21 00:03:04,976 --> 00:03:06,853 که ساحل رو پیدا کنم 22 00:03:08,229 --> 00:03:10,273 و به این بازی مسخره پایان بدم 23 00:03:18,907 --> 00:03:21,701 واقعا میخوای صبح با من به شکار بیای؟ 24 00:03:22,911 --> 00:03:23,828 مشکلی نیست 25 00:03:24,579 --> 00:03:26,831 تمام تلاش رو میکنم که مانع راهت نشم 26 00:03:28,917 --> 00:03:31,920 از زندگی تو طبیعت چی یاد گرفتی؟ 27 00:03:32,879 --> 00:03:35,215 وقتی هنوز زمان هست میخوام اون مهارت ها رو انتخاب کنم 28 00:03:38,092 --> 00:03:39,844 زندگیمون محدودیت داره 29 00:03:41,721 --> 00:03:44,140 من تو این همه سال بدون فکر کردن به زندگی فقط گذروندمش 30 00:03:47,143 --> 00:03:48,436 اون بچه ها 31 00:03:49,437 --> 00:03:51,105 اونا به خاطر باور داشتن من مردن 32 00:03:53,608 --> 00:03:55,902 منم شاید تو آینده نه چندان دور بمیرم 33 00:03:57,612 --> 00:03:58,821 اما حالا 34 00:04:00,198 --> 00:04:02,867 نمیخوام حتی یه دقیقه و یه ثانیه از زندگیم رو از دست بدم 35 00:04:08,498 --> 00:04:09,332 شب خوش 36 00:04:38,778 --> 00:04:40,905 وقتی چراغی در شهر روشن نیست 37 00:04:42,323 --> 00:04:43,950 ستاره ها واقعا زیبا هستن 38 00:04:58,256 --> 00:04:59,299 آخ 39 00:05:01,426 --> 00:05:02,343 میخاره 40 00:05:03,469 --> 00:05:04,554 خیلی میخاره 41 00:05:08,391 --> 00:05:10,935 به خاطر همین بهت گفتم بیرون خوابیدن غیرممکنه 42 00:05:12,270 --> 00:05:14,397 زودتر بیا تو چادر 43 00:05:15,064 --> 00:05:15,940 چی؟ 44 00:05:16,441 --> 00:05:17,692 اما... 45 00:05:20,820 --> 00:05:22,822 خواب کافی خیلی مهمه 46 00:05:23,364 --> 00:05:27,160 اگه حواست به خودت نباشه ممکنه هر لحظه اینجا بمیری 47 00:05:59,901 --> 00:06:00,902 این یه گودال گلیه 48 00:06:02,111 --> 00:06:04,364 گراز ها خودشونو اینجا تمیز میکنن 49 00:06:04,906 --> 00:06:05,907 و این 50 00:06:07,241 --> 00:06:09,827 اونا برای خوردن جوانه های برگ، زمین رو حفر می کنن 51 00:06:10,578 --> 00:06:12,955 و همچنین علائمی که وقت تیزکردن دندانهای نیش خودشون باقی گذاشتن 52 00:06:13,831 --> 00:06:15,291 توی اودایبا گراز هست؟ 53 00:06:16,626 --> 00:06:19,921 هیچ کس تو شهر نیست به همین خاطر حیوانات اومدن 54 00:06:23,299 --> 00:06:25,802 به ردپاها نگاه کن، این یه تکنیکِ ساده شکاره 55 00:06:27,387 --> 00:06:31,224 زیستگاه حیوانات مثل مش(سوراخ) منبسط میشه 56 00:06:33,476 --> 00:06:36,479 چیزی که تو شکار نیاز داری توانایی اتصال بین این مش هاست 57 00:06:37,063 --> 00:06:39,732 و فهمیدن حرکت این حیوانات 58 00:06:41,025 --> 00:06:45,780 به همین خاطر نباید رو یه موضوع دقت کنیم باید به جنبه های بزرگتری فکر کنیم 59 00:06:46,697 --> 00:06:50,535 سریع یاد میگیری- به همین روش تو سرزمین نبرد (اسم بازی) جنگیدم- 60 00:06:51,327 --> 00:06:52,286 سرزمین نبرد؟ 61 00:06:53,204 --> 00:06:54,288 یه بازی انلاینه 62 00:06:55,248 --> 00:06:56,165 بازی آنلاین؟ 63 00:06:56,958 --> 00:06:58,084 آنلاین بازی میکنی 64 00:07:16,394 --> 00:07:17,311 چجوریه؟ 65 00:07:19,147 --> 00:07:21,023 فکر کنم حدودا ۱۰ نفر شرکت کننده داره 66 00:07:22,275 --> 00:07:24,193 بعضی ها هم هستن که تیم تشکیل دادن 67 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 تو چی؟ 68 00:07:25,945 --> 00:07:29,198 چهار نفر اینجا هستن باهاشون صحبت میکنم و وانمود میکنم که جوین شدم 69 00:07:30,450 --> 00:07:31,451 صبر کن یوساگی 70 00:07:32,869 --> 00:07:35,288 قضیه چیه؟- به مچ شرکت کننده ها نگاه کن- 71 00:07:35,872 --> 00:07:38,207 مچ؟ کسی کلید قفل رو داره؟ 72 00:07:39,000 --> 00:07:40,918 اونایی که معمولاً تو سالن های ورزشی هستن 73 00:07:43,171 --> 00:07:45,047 ...اگه یادم باشه، موقعِ بازیِ نشانگر بوده 74 00:07:45,840 --> 00:07:46,841 گرفتم 75 00:07:51,637 --> 00:07:53,347 اونایی که دستبند دارن با هم هستن 76 00:07:54,098 --> 00:07:55,475 اینجایی که وایسادم 77 00:07:57,268 --> 00:07:58,436 دو نفرشون هستن 78 00:07:58,519 --> 00:08:00,146 حواست به اون دو تا باشه 79 00:08:01,063 --> 00:08:01,898 فهمیدم 80 00:08:12,617 --> 00:08:14,327 اونایی که این دور بازی رو تموم کردم ساختمان رو ترک کردن 81 00:08:14,410 --> 00:08:16,496 میدونم همشون دستبند قفلی میپوشن 82 00:08:16,579 --> 00:08:19,540 سه نفر توی منطقه من هستن دارن میرن 83 00:08:19,624 --> 00:08:21,792 دو نفرشون به نظر باهم هستن 84 00:08:21,876 --> 00:08:24,045 دارن به همون منطقه برمیگردن میرم دنبالشون 85 00:08:25,796 --> 00:08:28,257 حله، انجامش دادیم 86 00:08:28,341 --> 00:08:31,302 بیا برگردیم 87 00:08:39,352 --> 00:08:40,186 اوساگی 88 00:08:40,978 --> 00:08:42,188 تو هم میبینیش آریسو؟ 89 00:08:42,688 --> 00:08:44,148 مطمئنم اونا همونا هستن 90 00:08:49,737 --> 00:08:50,780 اونجا یه ماشین هست 91 00:08:51,697 --> 00:08:54,951 احتمالا دارن اون ماشین رو جمع میکنن 92 00:08:57,078 --> 00:08:58,329 دارن حرکت میکنن 93 00:08:58,412 --> 00:08:59,830 اینجام همینطور 94 00:09:05,545 --> 00:09:07,088 ماشین در حال حرکت به سمت میهاماست 95 00:09:07,588 --> 00:09:08,506 این سمت هم همینطوره 96 00:09:44,917 --> 00:09:46,002 این همون جاست؟ 97 00:09:52,508 --> 00:09:53,509 ساحل 98 00:09:53,593 --> 00:09:54,594 ساحل 99 00:09:56,137 --> 00:09:57,054 این همونجاست 100 00:09:57,972 --> 00:09:59,515 چجوری اونا برق دارن؟ 101 00:10:01,475 --> 00:10:03,853 جواب سوالمونو اونجا پیدا می کنیم 102 00:10:19,160 --> 00:10:20,369 صبح بخیر 103 00:10:21,412 --> 00:10:23,706 ببخشید خیلی خشن بودیم 104 00:10:24,457 --> 00:10:27,668 شنیدیم چند نفر اینجا سرک میکشیدن 105 00:10:28,753 --> 00:10:30,296 انگیزتون چیه؟ 106 00:10:34,800 --> 00:10:38,220 شنیدیم اگه بیایم اینجا جواب سوالمون رو پیدا می کنیم 107 00:10:39,889 --> 00:10:41,557 قضیه این بازی چیه؟ 108 00:10:43,017 --> 00:10:44,769 و مردمی که ناپدید شدن کجا رفتن؟ 109 00:10:49,815 --> 00:10:51,150 دقیقا 110 00:10:52,610 --> 00:10:55,696 جواب سوالی که شما دو تا دارین رو میدونیم 111 00:11:02,244 --> 00:11:03,496 خوش امدین 112 00:11:04,955 --> 00:11:07,750 به ساحل در اتوپییو 113 00:11:15,174 --> 00:11:16,425 این 114 00:11:16,509 --> 00:11:17,802 جوابه 115 00:11:51,252 --> 00:11:53,045 حقیقت رو بهتون میگم 116 00:11:54,630 --> 00:11:59,844 فقط یه راه برای پایان دادن به این کابوس جهنمی وجود داره 117 00:12:00,761 --> 00:12:05,349 ما هر راند بازی رو تموم می کنیم و همه کارت ها رو جمع می کنیم 118 00:12:07,435 --> 00:12:09,186 همه کارت های بازی؟ 119 00:12:10,896 --> 00:12:12,481 اگه همشون رو جمع کنیم 120 00:12:13,315 --> 00:12:15,526 جهان اصلی بر میگرده؟ 121 00:12:19,822 --> 00:12:21,490 جهان اصلی برنمیگرده 122 00:12:22,867 --> 00:12:24,535 فقط یک نفر 123 00:12:25,119 --> 00:12:27,413 میتونه به جهان اصلی برگرده 124 00:12:30,791 --> 00:12:31,709 فقط یه نفر؟ 125 00:12:34,545 --> 00:12:37,047 برای یه شخص به تنهایی غیرممکنه 126 00:12:37,131 --> 00:12:39,884 که همه راند ها رو تموم کنه و ۵۲ کارت رو جمع کنه 127 00:12:40,593 --> 00:12:42,636 نمیتونیم اینجا رو بدون همدیگه ترک کنیم 128 00:12:43,471 --> 00:12:47,808 به همین دلیل همه با هم متحد میشن 129 00:12:48,601 --> 00:12:50,686 تا اون یه نفر بتونه اینجا رو ترک کنه 130 00:12:51,729 --> 00:12:54,106 این هدف ساحله 131 00:12:55,399 --> 00:13:00,404 شنیدم شما دو تا کارت های خوبی دارین 132 00:13:01,197 --> 00:13:07,620 من هردوی شما را به بازی میگیرم و شما هم به ما کمک کنین تا کارت های باقیمانده را جمع کنیم 133 00:13:10,164 --> 00:13:11,290 اگه قبول نکنیم؟ 134 00:13:11,373 --> 00:13:14,168 نمیتونین منو رد کنین 135 00:13:15,920 --> 00:13:19,840 ویزاتون امروز تموم میشه 136 00:13:22,092 --> 00:13:24,595 هیج انتخاب دیگه جز شرکت تو این بازی ندارین 137 00:13:27,181 --> 00:13:29,266 میتونیم به جهان اصلی برگردیم اگه همه کارت ها رو جمع کنیم؟ 138 00:13:30,976 --> 00:13:32,186 این حقیقت داره؟ 139 00:13:33,229 --> 00:13:34,855 هنوز نمی تونم همه چیز رو فاش کنم 140 00:13:35,648 --> 00:13:38,317 اما برای این اطلاعات، منبع معتبر دارم 141 00:13:40,236 --> 00:13:44,698 قبل از اینکه هر دوی شما وارد این دنیا بشین، ما قبلاً به طور کامل اینجا رو بررسی کردیم 142 00:13:45,324 --> 00:13:47,201 همه چیز درباره این کشور 143 00:13:48,410 --> 00:13:51,497 اینجا رو یه کشور میدونین 144 00:13:52,414 --> 00:13:56,168 دلیل اینکه اینجا ویزا داریم 145 00:13:57,044 --> 00:13:58,504 اینه که اینجا یه کشوره 146 00:14:00,923 --> 00:14:04,552 مردم توکیو فقط ناپدید نشدن 147 00:14:05,344 --> 00:14:10,474 این فرضیه ست که ما به طور تصادفی وارد کشور دیگری شدیم. 148 00:14:11,308 --> 00:14:15,437 اگه این درست باشه پس راهی برای برگشت وجود داره 149 00:14:16,605 --> 00:14:21,735 و اینجا سازمانی ایجاد کردیم 150 00:14:21,819 --> 00:14:27,908 از سوخت به عنوان تولید برق و از آب باران برای منبع آب استفاده میشه 151 00:14:28,492 --> 00:14:31,328 حتی تو کل کشور سلاح گرم داریم 152 00:14:32,329 --> 00:14:36,667 اگر چه فقط عده ای مجاز به استفادش هستن 153 00:14:37,960 --> 00:14:42,047 هدف ما اتحاد و جمع آوری تمام کارتهای بازیه 154 00:14:43,257 --> 00:14:44,550 و... 155 00:14:45,175 --> 00:14:49,638 و تو ساحل آرمانشهر فقط سه تا قانون وجود داره 156 00:14:50,806 --> 00:14:55,060 قانون شماره یک، همیشه تو ساحل از مایو استفاده کنین 157 00:14:56,395 --> 00:14:57,229 چی؟ 158 00:14:58,856 --> 00:15:02,860 نمیتونی سلاح گرم رو تو لباس شنا مخفی کنی، امنه نه؟ 159 00:15:03,903 --> 00:15:10,701 تو نوشیدن، مواد و حتی سکس مانعی ندارین 160 00:15:11,994 --> 00:15:15,205 راحت باش تا از زندگیت نهایت لذت رو ببری 161 00:15:16,123 --> 00:15:20,169 همه قفل های در رو با چسب سریع خراب کردیم 162 00:15:20,252 --> 00:15:21,837 هیج کس حق مخفی کردن چیزی رو نداره 163 00:15:23,172 --> 00:15:24,381 قانون شماره دو 164 00:15:25,090 --> 00:15:28,260 همه کارت های بازی برای ساحل هستن 165 00:15:28,928 --> 00:15:34,934 همه کارت های شما دو تا رو برمیداریم 166 00:15:37,478 --> 00:15:41,649 اونایی که کارت بیشتری دارن به تعداد بیشتری ارتقا پیدا میکنن 167 00:15:42,566 --> 00:15:47,279 بعد از اینکه همه با هم کار کردن تا نفر اول رو از کشور خارج کنن 168 00:15:47,947 --> 00:15:50,824 اگر به اندازه کافی کارت تکراری جمع کنیم 169 00:15:50,908 --> 00:15:53,202 دومین نفر یا حتی 170 00:15:53,285 --> 00:15:55,371 سومین نفر میتونه زودتر اینجا رو ترک کنه 171 00:15:56,997 --> 00:16:02,378 روزی میرسه که همه افراد ساحل میتونن اینجا رو ترک کنن 172 00:16:05,839 --> 00:16:07,841 و کی میشه؟ 173 00:16:11,760 --> 00:16:12,810 ...چی میشه اگه 174 00:16:14,220 --> 00:16:15,470 پیشنهادتو رد کنم؟ 175 00:16:26,530 --> 00:16:28,490 قانون شماره سه ساحل 176 00:16:30,740 --> 00:16:32,450 این آخرین قانونه 177 00:16:35,950 --> 00:16:38,410 خیانتکارا سزاوار مرگن 178 00:16:46,590 --> 00:16:49,430 همه تو ساحل رای دادن 179 00:16:49,510 --> 00:16:52,390 برای رقم زدن اولین عزیمتمون از اینجا 180 00:16:52,470 --> 00:16:54,220 زندگیمونم فدا میکنیم 181 00:16:54,300 --> 00:16:57,220 !این ماموریت ماست! مسئولیتمونه 182 00:17:00,770 --> 00:17:03,230 ...اونایی که به این حقارت نشون بدن 183 00:17:04,400 --> 00:17:06,650 هیچ وقت توسط ساحل بخشیده نمیشن 184 00:17:28,380 --> 00:17:29,470 اوساگی 185 00:17:30,760 --> 00:17:31,630 ببخشید 186 00:17:33,510 --> 00:17:35,100 کشوندمت به اینجا 187 00:17:38,020 --> 00:17:39,220 عذرخواهی نکن 188 00:17:40,850 --> 00:17:42,390 اینجا کشیده نشدم 189 00:17:44,860 --> 00:17:46,610 این راهیه که خودم انتخاب کردم 190 00:18:14,970 --> 00:18:16,550 !هفت تا دله 191 00:18:17,600 --> 00:18:19,600 شانس با ماست 192 00:18:21,020 --> 00:18:24,350 الان یه قدم به رفتن نزدیک شدیم 193 00:18:24,440 --> 00:18:25,600 !ممنون 194 00:18:26,980 --> 00:18:31,320 ما به ارتقای شما دو تا به شماره های بالاتر فکر میکنیم 195 00:18:32,490 --> 00:18:37,450 خیلی خب پس، از اقامتتون تو ساحل لذت ببرین 196 00:19:09,190 --> 00:19:10,690 این دیگه چه کوفتیه؟ 197 00:19:41,510 --> 00:19:42,510 یه جورایی 198 00:19:43,390 --> 00:19:45,020 انگار دارن نگاهمون میکنن 199 00:19:46,600 --> 00:19:48,560 تازه واردا همیشه منظره خوبی واسه تماشا بقیه ان 200 00:20:01,240 --> 00:20:07,460 !این وقت به خصوص ساحله 201 00:20:10,830 --> 00:20:11,920 این کاملا 202 00:20:12,420 --> 00:20:13,840 یه فرار از واقعیته 203 00:20:16,170 --> 00:20:18,590 !الان وقتی بازیاس 204 00:20:23,640 --> 00:20:27,890 محل جدید یه بازی توی منطقه نگهابانی شیناگاوا شناسایی شده 205 00:20:27,980 --> 00:20:32,480 !ماشینا تو پارکینگ دومن- -مناطق آداچی و کوتو دو تا گروه تشکیل بدن 206 00:20:32,560 --> 00:20:38,360 !هاتر- !هاتر- 207 00:20:49,250 --> 00:20:50,580 !رفقای من 208 00:20:51,250 --> 00:20:53,250 امشب دوباره وقتش رسیده 209 00:20:54,880 --> 00:20:56,760 !متزلزل نشین 210 00:20:57,340 --> 00:21:01,090 !این جنگ علیه ترسه 211 00:21:01,930 --> 00:21:05,470 همه اینجا، شجاعت اینکه به موانع غلبه کنن رو دارن 212 00:21:06,180 --> 00:21:08,100 همه اینجا 213 00:21:08,980 --> 00:21:10,770 !الان یکین 214 00:21:12,400 --> 00:21:15,320 باید متحد بشیم و تمام کارت ها رو جمع کنیم 215 00:21:16,070 --> 00:21:18,110 ! و با هم به دنیای اصلی برگردیم 216 00:21:19,280 --> 00:21:20,110 …و 217 00:21:20,780 --> 00:21:22,320 !اون روز جلو رومونه 218 00:21:24,830 --> 00:21:25,990 !بزن بریم 219 00:21:29,620 --> 00:21:31,920 سوار ماشین هایی بشین که شمارتون روشه 220 00:21:33,790 --> 00:21:36,920 پس ما یه ارتشیم که کارت ها رو جمع کنیم آره؟ 221 00:21:38,090 --> 00:21:39,800 ما تو بازی های مختلف تقسیم میشیم 222 00:21:41,090 --> 00:21:42,380 باید زنده بمونین 223 00:21:47,970 --> 00:21:49,100 چی شده؟ 224 00:21:50,770 --> 00:21:52,640 من تو بازی مشترکی باهاشون بودم 225 00:21:54,350 --> 00:21:55,690 دو تاشون؟ 226 00:21:55,770 --> 00:21:56,730 آره 227 00:21:57,730 --> 00:21:59,110 باید به درد بخور باشن 228 00:21:59,610 --> 00:22:01,110 واسه نقشه ما میخورن 229 00:22:07,620 --> 00:22:10,540 تیم یک تا نه میرن منطقه شیناگاوا 230 00:22:10,620 --> 00:22:13,420 تیم ده تا هفده میرن منطقه کوتو 231 00:22:13,500 --> 00:22:15,290 تیم هیجده تا بیست و چهار میرن... 232 00:22:15,380 --> 00:22:17,630 بازی، "شکارچی هیولا" 233 00:22:18,210 --> 00:22:21,630 از این تخته امتیاز به عنوان منبع استفاده کنید 234 00:22:21,720 --> 00:22:24,930 لطفا همکاری کنین و با هم هیولا ها رو از این منطقه دور کنین 235 00:22:36,980 --> 00:22:38,900 بازی "رقابت شکار" 236 00:22:44,740 --> 00:22:47,160 بازی"آسانسور انسانی" 237 00:22:52,250 --> 00:22:54,920 بازی, "بینگو در مَچ فَکتوری ( Match Factory.)" (یکنوع بازی شبیه لوتو در Match Factory) 238 00:22:56,960 --> 00:22:59,090 شما فقط ۹ رقابت دارین 239 00:22:59,590 --> 00:23:03,840 به تمام شماره‌ها که در کل ۲۴ اتاق پیدا میکنید پاسخ دهید 240 00:23:03,920 --> 00:23:05,760 و با دستیابی به بینگو، بازی رو پاک کنید 241 00:23:08,930 --> 00:23:10,180 !مبارزا 242 00:23:12,060 --> 00:23:13,350 ۵۰ امتیاز دریافت کردید 243 00:23:13,430 --> 00:23:14,640 ۳۰ امتیاز دریافت کردید 244 00:23:19,730 --> 00:23:21,690 کدوم گوریه؟ 245 00:23:52,100 --> 00:23:53,600 کجا قایم شده؟ 246 00:24:08,780 --> 00:24:09,950 یک امتیاز دریافت شد 247 00:24:10,030 --> 00:24:11,740 !عین آب خوردنه 248 00:24:14,290 --> 00:24:15,540 !ایناهاش 249 00:24:16,290 --> 00:24:17,540 !اتاق چهار بعدی ۹ئه 250 00:24:17,620 --> 00:24:19,540 بازیکنان 251 00:25:10,880 --> 00:25:14,850 یکی برای هر نفر 252 00:25:19,890 --> 00:25:23,940 این یه امتحانه که ببینیم شما برای اعضای اصلی ساحل شدن، مناسبین یا نه 253 00:25:24,810 --> 00:25:26,150 خیلی خب تمام تلاشتو بکن 254 00:25:32,490 --> 00:25:34,160 یه مورد ضد آب؟ 255 00:25:36,790 --> 00:25:39,290 من کوئینا ام خوشبختم 256 00:25:41,160 --> 00:25:42,250 خوشبختم 257 00:25:43,290 --> 00:25:44,290 !آن 258 00:25:44,880 --> 00:25:47,210 آب داره میریزه بیرون و اینجا رو پر میکنه 259 00:25:48,260 --> 00:25:50,590 ...هی تو 260 00:25:51,880 --> 00:25:55,510 تو از بازی گرگم به هوایی. پس زنده ای 261 00:25:56,100 --> 00:25:58,180 ...آره من به باقی مونده ها تو ساحل کمک میکنم و 262 00:25:58,260 --> 00:26:00,180 غیر رسمی بودنو بذارین واسه بعد بازی 263 00:26:23,580 --> 00:26:25,000 این اتاقه چه مرگشه؟ 264 00:26:28,670 --> 00:26:30,590 درگاه ثبت نام بسته شد 265 00:26:31,090 --> 00:26:33,340 در حال حاضر ۷ شرکت کننده حضور دارند 266 00:26:33,930 --> 00:26:35,550 بازی هم اکنون آغاز میشود 267 00:26:37,680 --> 00:26:40,350 سختی، چهار خشت 268 00:26:41,060 --> 00:26:43,440 آخرین کارت خشت که لازم داریم 269 00:26:44,980 --> 00:26:47,770 بازی، لامپ نور 270 00:26:48,860 --> 00:26:49,730 "لامپ نور"؟ 271 00:26:50,570 --> 00:26:52,400 آزادانه باز و بسته میشود 272 00:26:56,450 --> 00:26:57,450 سوال 273 00:26:58,030 --> 00:27:00,660 کدام کلید لامپ نور را روشن میکند؟ 274 00:27:03,710 --> 00:27:05,580 کدام کلید لامپ نور را روشن میکند؟ 275 00:27:05,670 --> 00:27:07,000 قانون شماره یک 276 00:27:08,170 --> 00:27:14,550 فقط یک کلید از بین کلید ها چراغ نور را روشن میکند 277 00:27:15,840 --> 00:27:17,010 قانون شماره دو 278 00:27:19,260 --> 00:27:21,220 شما فقط یک شانس دارید 279 00:27:21,310 --> 00:27:24,270 تا زمانی که در باز است کلید را بزنید 280 00:27:26,900 --> 00:27:27,730 آزادانه باز و بسته میشود 281 00:27:27,810 --> 00:27:31,980 اگر در بسته باشد هر چه بخواهید میتوانید کلید را بزنید 282 00:27:35,110 --> 00:27:36,110 قانون شماره سه 283 00:27:37,570 --> 00:27:43,200 اگر شخصی در یک اتاق است یا اگر کلید در حالت روشن قرار داشته باشد 284 00:27:44,160 --> 00:27:46,960 در، در جای خود قفل میشود و نمیتوان آن را حرکت داد 285 00:27:49,540 --> 00:27:52,550 شما فقط یک شانس دارید تا به عنوان یک گروه پاسخ دهید 286 00:27:53,590 --> 00:27:56,880 اگر درست جواب دهید کلید، لامپ را روشن خواهد کرد 287 00:27:56,970 --> 00:27:58,050 و شما بازی را به انجام رسانده اید 288 00:27:58,840 --> 00:28:03,520 اگر ارتفاع آب بالا برود و به سیم های برق برسد بازی تمام است 289 00:28:05,060 --> 00:28:06,270 سیم های برقی؟ 290 00:28:12,070 --> 00:28:14,230 !برق میگیردت 291 00:28:15,650 --> 00:28:16,990 منظورشون این بود؟ 292 00:28:19,070 --> 00:28:20,490 !ارتفاع آب داره زیاد میشه 293 00:28:21,070 --> 00:28:23,030 اگه زیاد بالا بیاد، میاد تا رونم 294 00:28:23,620 --> 00:28:26,960 به هر حال ما باید کلید لامپو پیدا کنیم دیگه؟ 295 00:28:27,040 --> 00:28:29,580 من اول میرم تو اون اتاق، پس بیاین نوبتی بریم 296 00:28:29,670 --> 00:28:31,380 اگر بری تو، در بسته نمیشه 297 00:28:32,250 --> 00:28:33,670 …بذار ببینم 298 00:28:33,750 --> 00:28:37,170 پس فقط یه فرصت داریم که با درِ باز، کلید رو بزنیم 299 00:28:37,260 --> 00:28:40,390 ولی با درِ بسته ،کلیدو زدن‌، هیچ فایده ای نداره 300 00:28:41,090 --> 00:28:45,060 مثلا اگر یه کلیدو بزنی و یه در رو باز کنی 301 00:28:45,140 --> 00:28:48,690 نیست A و لامپ روشن نشه، پس یعنی جواب 302 00:28:49,270 --> 00:28:51,020 و چرا این اشتباهه؟ 303 00:28:53,150 --> 00:28:56,320 رو با در باز بزنیم A بگذریم بیایم کلید 304 00:28:56,400 --> 00:28:58,070 اگه جوابت غلط باشه چی‌؟ 305 00:28:58,150 --> 00:29:01,200 میشه A اگه روشن شد میشه B اگه نشد میشه C یا 306 00:29:01,280 --> 00:29:05,240 حداقل یه شانس پنجاه درصدی دارمم- شصت و شش درصده- 307 00:29:06,700 --> 00:29:08,250 نباید ۵۰ باشه 308 00:29:08,330 --> 00:29:11,040 اصلا نمیفهمم 309 00:29:11,620 --> 00:29:13,500 خب آریسو،چیکار میکنی؟ 310 00:29:16,170 --> 00:29:17,590 ولی انتخاب دیگه ای نداریم 311 00:29:18,260 --> 00:29:20,760 الان بیاین کلید رو با در باز بزنیم 312 00:29:20,840 --> 00:29:24,180 اگه لامپ روشن نشد میتونیم بین اون دو تا تصمیمی بگیریم 313 00:29:24,300 --> 00:29:25,720 قراره همین طوری حدس بزنی؟ 314 00:29:26,890 --> 00:29:29,390 هیچ انتخاب دیگه ای جز اینکه روش شرط ببندیم ندارم- زندگی هفت نفر اینجا رو به بازی بگیری؟- 315 00:29:33,480 --> 00:29:34,650 یا شش فکر کنم 316 00:29:35,570 --> 00:29:38,440 اره، اگه جوابو میدونی انجامش بده دیگه 317 00:29:38,530 --> 00:29:39,940 بهت نگفتم؟ 318 00:29:40,030 --> 00:29:41,780 دارم امتحانت میکنم 319 00:29:43,320 --> 00:29:45,990 ما رو قاطی امتحان کردن تازه از راه رسیده‌ها نکن 320 00:29:46,080 --> 00:29:47,200 هنوز هیچی نشده تسلیم شدی؟ 321 00:29:47,290 --> 00:29:50,290 بیخیال شدم! لطفا جوابو بگو 322 00:29:52,250 --> 00:29:54,250 این واقعا بده 323 00:29:55,250 --> 00:29:56,460 !آن 324 00:29:57,500 --> 00:30:00,130 آریسو فقط انجامش بده، داره دیر میشه 325 00:30:01,300 --> 00:30:02,260 !پس انجامش میدم 326 00:30:03,640 --> 00:30:06,350 واقعا فکر میکنی همینه؟ 327 00:30:11,140 --> 00:30:12,310 ! انجامش بده دیگه 328 00:30:12,390 --> 00:30:13,650 منتظر چی هستین؟ 329 00:30:22,530 --> 00:30:24,240 شما فقط یک شانس دارین 330 00:30:24,320 --> 00:30:26,320 که وقتی در بازه کلید رو بزنین 331 00:30:26,410 --> 00:30:29,120 برای مثال اگر کلید اول رو با در باز بزنین 332 00:30:29,200 --> 00:30:31,700 و روشن نشه، پس یعنی جواب کلید اول نیست 333 00:30:31,790 --> 00:30:34,370 اگر روشن شد همون کلیده، اگر نشد یکی دیگه از کلید هاست 334 00:30:34,460 --> 00:30:38,340 اگر در بسته باشه، هر چقدر بخواین میتونین کلید رو بزنین 335 00:30:39,630 --> 00:30:41,010 بیا درو ببندیم 336 00:30:41,090 --> 00:30:42,130 چی؟ 337 00:30:42,970 --> 00:30:45,640 !درو ببند! زود باش 338 00:30:45,720 --> 00:30:48,680 اگه کاری که آریسو گفت نکنی، همه میمیرن 339 00:31:00,980 --> 00:31:01,940 !همین جوری بمون 340 00:31:02,990 --> 00:31:06,110 میخوای چیکار کنی؟- امیدوارم بدونی داری چیکار میکنی- 341 00:31:21,000 --> 00:31:22,170 !زود باش 342 00:31:24,300 --> 00:31:25,300 !درو باز کن 343 00:31:35,810 --> 00:31:37,186 بجنب 344 00:31:43,109 --> 00:31:44,527 !روشن نشد 345 00:31:44,611 --> 00:31:46,821 !کوینا،لامپ هارو لمس کن 346 00:31:46,905 --> 00:31:50,533 چی؟- فقط برو،وقتمون رو به اتمامه- 347 00:31:53,953 --> 00:31:55,830 !لطفا 348 00:31:57,999 --> 00:31:59,042 !اون داغه 349 00:31:59,626 --> 00:32:01,002 میشه A جواب- !کلید A- 350 00:32:21,856 --> 00:32:24,484 بازی به اتمام رسید.تبریک 351 00:32:33,201 --> 00:32:34,702 جریان برق گرما تولید میکنه 352 00:32:34,786 --> 00:32:37,205 اگر لامپ روشن بوده باشه،گرم میشه 353 00:32:37,288 --> 00:32:38,915 اگر نه،باید سرد میبود 354 00:32:39,499 --> 00:32:41,918 و ما فقط یه شانس راشتیم که با چشمای خودمون چک کنیم 355 00:32:42,502 --> 00:32:46,255 و با این شانس زنده موندن از 66 به 100 درصد میرسید 356 00:32:51,594 --> 00:32:53,179 پنجاه درصد درسته؟ 357 00:32:53,888 --> 00:32:55,473 دیگه،اهمیتی نمیدم 358 00:33:27,296 --> 00:33:28,172 زنده ای 359 00:33:29,132 --> 00:33:29,966 اره 360 00:33:35,930 --> 00:33:38,224 اون جوابو میدونست 361 00:33:41,227 --> 00:33:43,813 ان میخواست منو امتحان کنه 362 00:33:45,148 --> 00:33:47,483 وقتی در رُم هستی ، مثل رومی ها رفتار کن 363 00:33:52,822 --> 00:33:53,906 دوست دخترته؟ 364 00:33:53,990 --> 00:33:54,866 چی؟ 365 00:33:55,783 --> 00:33:56,826 !مشکل چیه؟ 366 00:33:57,410 --> 00:33:59,704 ،شماها خوب باهم کنار میاین چرا قرار نمیذارین؟ 367 00:34:00,455 --> 00:34:02,874 هیچوقت نمیدونی کی قراره بمیری 368 00:34:02,957 --> 00:34:04,333 چی میگی تو؟ 369 00:34:04,417 --> 00:34:06,669 !کارایی هست که باید تا زنده ای انجام بدی 370 00:34:10,381 --> 00:34:12,717 مادرم بیمارستان بستریه 371 00:34:13,384 --> 00:34:16,137 ،اون حتی نمیتونه بدون کمک من از پس خودش بر بیاد 372 00:34:16,220 --> 00:34:18,139 و با این حال من باید ازش جدا شم 373 00:34:19,432 --> 00:34:21,059 پس میخوام زنده برگردم 374 00:34:22,060 --> 00:34:24,854 به این خاطر که سیگارو ترک کردم 375 00:34:25,605 --> 00:34:28,608 قبلش نمیتونستم اینکارو بکنم 376 00:34:29,192 --> 00:34:31,778 یه بهونه ای میخوام که زنده بمونم،درسته؟ 377 00:34:33,946 --> 00:34:36,324 من قطعا زنده میمونم و به دنیای واقعی برمیگردم 378 00:34:37,742 --> 00:34:40,620 هی،اون آهنگ مزخرفو قطعش کن 379 00:34:52,507 --> 00:34:54,759 مهاجما تو ساحلن 380 00:34:55,551 --> 00:34:57,887 اگر میخوای با ارامش تو ساحل زندگی کنی 381 00:34:57,970 --> 00:34:59,889 از درگیر شدن باهاشون اجتناب کن 382 00:35:03,559 --> 00:35:05,978 رهبرشون،آگونی،افسر سابق اس دی اف بوده 383 00:35:06,062 --> 00:35:09,065 و اون مسئول تمامی سلاح های ساحله 384 00:35:10,483 --> 00:35:12,944 کسی که قدرتمندترین فرد ساحله 385 00:35:13,027 --> 00:35:16,364 شماره یک،هتر و فدایی هاش 386 00:35:17,281 --> 00:35:19,450 و همچنین مهاجمان به رهبری آگونی 387 00:35:21,077 --> 00:35:24,038 ما به سختی تونستیم ، صلح و نظم در اینجا رو مدیریت کنیم 388 00:35:24,122 --> 00:35:27,834 اما درگیری بین دو جناح هر لحظه ممکنه اتفاق بیفته 389 00:35:37,969 --> 00:35:39,428 برای رفیقات چه اتفاقی افتاد؟ 390 00:35:46,394 --> 00:35:48,146 فهمیدم.اونا مرده ان 391 00:35:49,522 --> 00:35:50,481 چه خجالت اور 392 00:35:51,315 --> 00:35:53,359 پس فقط ماهی کوچولو ها زنده میمونن 393 00:35:54,569 --> 00:35:55,820 شماها همدیگه رو میشناسید؟ 394 00:36:01,492 --> 00:36:02,577 تو 395 00:36:03,244 --> 00:36:04,620 اون زنو بیار اینجا 396 00:36:05,246 --> 00:36:06,080 باشه 397 00:36:07,790 --> 00:36:10,001 !هی- !صبر کن خودتو درگیر نکن- 398 00:36:10,918 --> 00:36:13,546 رئیسمون میگه میخواد طعمتو بچشه 399 00:36:15,590 --> 00:36:16,799 بیا 400 00:36:17,383 --> 00:36:18,593 بس کن 401 00:36:20,178 --> 00:36:22,972 با این بچه باید چیکار کنیم؟ 402 00:36:23,556 --> 00:36:26,267 پاهاشو بشکن که تا بازی بعدی بمیره 403 00:36:27,101 --> 00:36:28,519 !هی،شماها 404 00:36:29,103 --> 00:36:30,271 اون زنو براش بیارید 405 00:36:31,272 --> 00:36:32,690 تو با من میای 406 00:36:34,150 --> 00:36:35,359 بلند شو 407 00:36:45,286 --> 00:36:46,662 این یه مبارزه اس؟ 408 00:36:52,376 --> 00:36:55,379 عقب وایستا هاتر این به تو ربطی نداره 409 00:36:57,048 --> 00:36:59,091 نمیتونم اینکارو بکنم 410 00:36:59,926 --> 00:37:03,763 به عنوان شماره یک مسئول حفظ نظم ساحل هستم 411 00:37:06,474 --> 00:37:13,314 میشه تازه وارد هارو به ضمانت من ول کنی،آگونی؟ 412 00:37:21,405 --> 00:37:22,448 نیراگی 413 00:37:24,784 --> 00:37:27,912 من فقط از رئیس دستور میگیرم 414 00:37:36,963 --> 00:37:39,548 پس بذار از رئیست بپرسم 415 00:37:43,594 --> 00:37:46,013 رئیست کیه؟ 416 00:37:46,639 --> 00:37:47,765 آگونی؟ 417 00:38:03,614 --> 00:38:05,199 تویی،درسته؟ 418 00:38:13,416 --> 00:38:15,209 برو یه دوش بگیر 419 00:38:16,002 --> 00:38:18,796 !همه اعضای اجرایی در اتاق جلسات جمع شوند 420 00:38:25,428 --> 00:38:27,847 آریسو،تو هم میای؟ 421 00:38:29,807 --> 00:38:32,268 درباره پتانسیلت از آن شنیدم 422 00:38:33,686 --> 00:38:34,645 دنبالم بیا 423 00:38:42,945 --> 00:38:43,779 برمیگردم 424 00:38:58,085 --> 00:39:01,505 خب درباره اش چی فکر میکنی؟ 425 00:39:03,674 --> 00:39:04,967 دوسش دارم 426 00:39:06,093 --> 00:39:09,347 هنوز چهار تا گمشده داریم- جلسه رو شروع میکنیم- 427 00:39:09,430 --> 00:39:11,515 کسایی که کاری اینجا ندارن،برن 428 00:39:33,287 --> 00:39:34,288 تویی 429 00:39:35,581 --> 00:39:37,041 دو تا پیک 430 00:39:38,209 --> 00:39:41,212 شیش تا پیک،چهارتا خشت 431 00:39:41,712 --> 00:39:43,798 دو تا گشنیز ما هر چهارتاشونو گرفتیم 432 00:39:45,091 --> 00:39:49,345 تاحالا هیچ کارتِ شاه،بی بی یا سرباز رو پیدا نکردیم 433 00:39:50,429 --> 00:39:53,891 اگر این کارت ها وجود نداشته باشن،خب ما فقط با ده تا از دل ها باقی میمونیم 434 00:39:55,768 --> 00:39:56,769 ده تا از دل ها 435 00:39:57,645 --> 00:40:00,147 قبلا تو هیچ بازی نمایان نشده 436 00:40:05,486 --> 00:40:07,488 اگر نمایان نشه نمیتونیم پاکسازی کنیم 437 00:40:08,072 --> 00:40:10,449 شاید نیاز باشه برای ظهورش شرطی باشه 438 00:40:11,700 --> 00:40:12,993 شاید تو توکیو نباشه 439 00:40:13,911 --> 00:40:16,539 صحنه بازی هیچوقت خارج از توکیو دیده نشده 440 00:40:16,622 --> 00:40:20,584 اما ما هنوز اونقدر دور نرفتیم که تحقیق کنیم- استراتژی عوض نمیشه- 441 00:40:22,711 --> 00:40:25,423 تحقیقات رو در عرصه های بازی شهر انجام خواهیم داد 442 00:40:26,173 --> 00:40:29,885 حواستون به روزای باقی مونده ویزاتون و ده دل باشه 443 00:40:31,679 --> 00:40:34,306 باید ویزامو هرچی سریع تر تمدید کنم 444 00:40:41,897 --> 00:40:46,360 یه راهی باید برای گرفتن روزای اضافی باشه 445 00:40:47,361 --> 00:40:48,237 جدا؟ 446 00:40:50,489 --> 00:40:55,703 بازی دل بهت اجازه میده با قلب و احساسات بقیه بازی کنی 447 00:40:57,204 --> 00:40:59,623 ،اگر اونو تنها بیاری نگران این نباش که بمیری 448 00:41:00,207 --> 00:41:02,585 قطعا زنده میمونی 449 00:41:05,254 --> 00:41:08,257 حتی تو هفتا بازی دلی که آریسو تموم کرده 450 00:41:09,175 --> 00:41:10,718 اتفاقای مشابهی افتاده،درسته؟ 451 00:41:11,635 --> 00:41:14,763 یه بازیه که حتی تو رو ملزم به استفاده از مغزتم نمیکنه 452 00:41:16,807 --> 00:41:18,934 ،به عنوان کسی که بازی دل هارو تموم کرده 453 00:41:19,435 --> 00:41:21,312 آریسو،نصیحتی داری که بهمون بگی؟ 454 00:41:26,484 --> 00:41:29,695 اما یه بازی دل میشه راحت ظاهر بشه؟ 455 00:41:30,196 --> 00:41:35,117 علاوه بر این ، تا وقتی که ثبت نام نکنیم نمیتونیم بفهمیم 456 00:41:35,201 --> 00:41:38,704 اما باید بر اساس نظریه احتمال بتونیم به نتیجه ای برسیم 457 00:41:40,372 --> 00:41:43,375 به چنین تحقیقات پرمدعایی نیازی ندارم 458 00:41:44,793 --> 00:41:46,879 به بازی بعدی ملحق میشم 459 00:41:47,421 --> 00:41:49,590 دل باش یا پیک باش 460 00:41:50,132 --> 00:41:52,801 یه نفر مثل من با احتمال برنده شدن ! 100 درصدی به راحتی میتونه تمومش کنه 461 00:41:53,594 --> 00:41:56,222 !تا وقتی که ده تا از کارت های دل مشخص بشن به بازی ملحق میشم 462 00:41:57,139 --> 00:42:00,518 روزی که همه کارت هارو جمع کنیم !و از این کشور خارج شیم نزدیکه 463 00:42:02,811 --> 00:42:06,649 اعضای اجرایی،روی شماها حساب میکنم شما هم به اینجا نظارت داشته باشید 464 00:42:09,735 --> 00:42:11,111 !ختم جلسه 465 00:42:58,033 --> 00:43:00,202 تو هم باید بخوری،آریسو 466 00:43:05,374 --> 00:43:09,628 منم دوست دارم قبل از بازی از خودم پذیرایی کنم 467 00:43:18,387 --> 00:43:20,973 !هیچ سمی توش نیست 468 00:43:30,065 --> 00:43:34,445 به نظر میاد بهم اعتماد نداری 469 00:43:39,074 --> 00:43:42,745 از تدبیرت خوشم میاد 470 00:43:44,455 --> 00:43:46,415 تو دنیای واقعی چه کاره ای؟ 471 00:43:49,043 --> 00:43:50,127 هیچی 472 00:43:51,629 --> 00:43:52,588 پس یه نیت هستی؟ (NEET:،فردی که تحصیلات،شغل نداره و تحت اموزش نیست) 473 00:43:55,007 --> 00:43:59,720 یه کلاب تو کابوکیچو باز کردم 474 00:44:00,846 --> 00:44:02,014 بهش میگن ساحل 475 00:44:02,848 --> 00:44:03,932 درباره اش شنیدی؟ 476 00:44:07,519 --> 00:44:09,563 خیلی معروف بود،میدونی؟ 477 00:44:09,647 --> 00:44:14,860 ساحل،ساحل،اینجا هیچ شنی نیست اما یه ساحل آرمانیه 478 00:44:18,530 --> 00:44:21,367 تو سراسر توکیو تبلیغ شد توسط ماشینایی که اسپیکر بلندی داشتن،میدونی؟ 479 00:44:22,743 --> 00:44:24,036 تنها کاری که میکردم تو خونه بازی میکردم 480 00:44:34,421 --> 00:44:35,547 میدونستی؟ 481 00:44:38,550 --> 00:44:41,095 ...میخواستم بهترین تو کابوکیچو باشم 482 00:44:43,138 --> 00:44:45,349 بطور جداگانه 483 00:44:54,400 --> 00:44:56,819 ،حمایت کننده هام دنبالم میگردن 484 00:44:58,320 --> 00:45:01,281 و بهشون گفتم که هرکاری که لازم باشه انجام میدم تا این مکان رو قانون گذاری کنم 485 00:45:08,372 --> 00:45:09,748 ،به عنوان میزبان 486 00:45:11,959 --> 00:45:14,503 همه چی تمومه،اگر مشتری هاتو ناامید کنی 487 00:45:16,463 --> 00:45:18,632 ...مهم نییت چه قدر میتونی بخوری 488 00:45:20,843 --> 00:45:25,389 تو نباید هیچوقت انسانیتت رو زیر پا بزاری 489 00:45:27,725 --> 00:45:30,644 این طرز فکر رو به زیر دستام منتقل کردم 490 00:45:35,315 --> 00:45:36,358 ..هرچند 491 00:45:41,155 --> 00:45:43,615 اون هلش داد به سمت پرتگاه 492 00:45:48,370 --> 00:45:49,413 تو خوابگاه 493 00:45:53,459 --> 00:45:54,960 خودشو دار زد 494 00:45:59,882 --> 00:46:00,966 همگی 495 00:46:04,553 --> 00:46:06,597 منو ول کردن 496 00:46:11,727 --> 00:46:12,936 ...من 497 00:46:16,774 --> 00:46:19,401 میخواستم با کمک اونها اینجارو قانون گذاری کنم 498 00:46:26,909 --> 00:46:28,619 حالا که بهش فکر میکنم 499 00:46:31,246 --> 00:46:34,082 مرگش برای شیطان نیاز بود 500 00:46:37,211 --> 00:46:39,630 علاوه بر بالغ کردن من 501 00:46:42,007 --> 00:46:43,383 بالغ شدن؟ 502 00:46:47,387 --> 00:46:49,598 ،تو این ساحل جدید 503 00:46:50,516 --> 00:46:55,938 همه بازیکنا جون و بدنشون رو فدای من میکنن 504 00:46:58,816 --> 00:47:01,318 و من یه قهرمان میشم 505 00:47:04,488 --> 00:47:07,658 تنها و فقط قهرمانی 506 00:47:07,741 --> 00:47:09,993 !که موفق به ترک این کشور میکنه 507 00:47:14,081 --> 00:47:16,166 و این منم،هاتر 508 00:47:32,766 --> 00:47:34,434 ،برای یه قهرمان 509 00:47:35,769 --> 00:47:37,688 تراژدی هم نیازه 510 00:47:46,822 --> 00:47:48,532 به سلامتی ساحل دوم 511 00:47:48,534 --> 00:47:56,532 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی @Jdrama_world Eve,FairyLand,Haniko:مترجمین 512 00:47:56,540 --> 00:48:05,532 https://jdramaworld.blogsky.com وبلاگ ما اینستاگرام ما را دنبال کنید IG :@Jdrama_world 513 00:48:05,542 --> 00:48:19,532 برای دریافت زیرنویس سایر پروژه های در حال ترجمه ما به تلگرام ما مراجعه کنید @Jdrama_world 514 00:48:19,540 --> 00:48:24,532 برای دریافت هرچه سریع تر زیرنویس عضو کانال تلگرام ما بشید