1 00:01:04,434 --> 00:01:13,568 Durant des millénaires, les Juifs ont pratiqué le rite de la Vigile. 2 00:01:13,735 --> 00:01:19,282 Lorsqu'un membre de la communauté meurt, son corps est veillé pendant 24 heures... 3 00:01:19,449 --> 00:01:23,870 par un Shomer, un veilleur, qui récite les psaumes... 4 00:01:24,037 --> 00:01:30,084 pour réconforter l'âme du défunt et la protéger du mal invisible. 5 00:01:30,251 --> 00:01:35,048 Ce veilleur est un membre de la famille ou un ami... 6 00:01:35,215 --> 00:01:37,842 mais il y a des Shomers payés... 7 00:01:38,009 --> 00:01:42,347 engagés pour faire la Vigile si personne d'autre ne le peut. 8 00:04:12,997 --> 00:04:14,040 "Me gonfle pas !" 9 00:04:36,813 --> 00:04:37,939 Vous voyez ? 10 00:04:57,292 --> 00:04:59,586 Un gros vieux goy aux dents pourries ? 11 00:04:59,794 --> 00:05:01,629 Bourré dans la rue. 12 00:06:57,620 --> 00:06:58,955 C'est pas vrai ! 13 00:08:51,526 --> 00:08:52,986 Je dois lui parler. 14 00:08:57,240 --> 00:08:58,616 J'ai une chose à lui demander. 15 00:09:13,172 --> 00:09:14,465 Comment vas-tu ? 16 00:09:16,301 --> 00:09:18,720 - Tu as l'air fatigué. - Je vais bien. 17 00:09:36,196 --> 00:09:39,240 Je pense à toi tout le temps, tu comprends ? 18 00:09:39,407 --> 00:09:41,492 T'as dit que t'avais une question. 19 00:09:59,886 --> 00:10:02,055 Comment tu sais ça ? 20 00:10:03,097 --> 00:10:05,934 Peu importe. Je te donne 200 dollars en liquide. 21 00:14:00,084 --> 00:14:01,461 Béni soit le vrai juge. 22 00:14:11,638 --> 00:14:12,764 C'est lui, le shomer. 23 00:16:48,461 --> 00:16:49,671 À plus. 24 00:19:20,196 --> 00:19:25,243 Comment parler aux femmes 25 00:19:25,702 --> 00:19:29,539 Les 10 meilleures façons d'engager la conversation avec une femme 26 00:19:34,252 --> 00:19:35,670 Les 8 meilleures façons 27 00:19:35,837 --> 00:19:38,590 Comment avoir une vraie conversation avec une femme 28 00:19:41,467 --> 00:19:45,597 Par étapes: Comment parler aux femmes 29 00:19:45,722 --> 00:19:49,267 L'art de parler aux femmes 30 00:23:26,150 --> 00:23:27,527 Y a quelqu'un ? 31 00:24:28,504 --> 00:24:31,633 Mazik 27 juillet 1979 32 00:25:20,932 --> 00:25:22,809 T'as dit que Leib faisait de la magie. 33 00:25:24,310 --> 00:25:25,186 Il en a pas fait ! 34 00:25:25,436 --> 00:25:28,064 J'ai jamais dit qu'il faisait de la magie. 35 00:25:28,398 --> 00:25:29,357 - Si ! 36 00:25:30,900 --> 00:25:32,026 Je te montrerai. 37 00:25:32,861 --> 00:25:33,778 Promis ? 38 00:25:34,445 --> 00:25:35,572 Si Dieu le veut. 39 00:27:22,845 --> 00:27:26,140 Sarah: Salut 40 00:27:33,606 --> 00:27:36,818 Salut. 41 00:27:51,958 --> 00:27:55,003 Nouveau message de Sarah 42 00:28:27,368 --> 00:28:30,288 Sarah Tu fais quoi? 43 00:28:32,081 --> 00:28:40,131 Je travaille. Je suis Shomer cette nuit. 44 00:28:44,177 --> 00:28:51,434 Je ne devrais pas téléphoner. 45 00:28:55,104 --> 00:28:57,524 O.K. Excuse-moi. 46 00:29:16,084 --> 00:29:18,753 Non, c'est O.K. 47 00:29:26,803 --> 00:29:30,807 Qu'est-ce que tu... 48 00:29:35,186 --> 00:29:37,856 La nuit est belle. On voit la lune. 49 00:29:38,022 --> 00:29:42,026 Tu as déjà vu le lapin qui est dedans? 50 00:29:43,194 --> 00:29:45,446 Le lapin? 51 00:29:50,910 --> 00:29:54,038 Le museau est en haut, la queue en bas. 52 00:29:54,163 --> 00:29:57,375 C'est bête. Je te laisse. 53 00:30:30,033 --> 00:30:33,661 Ce n'est pas... 54 00:30:34,871 --> 00:30:36,998 bête. 55 00:30:38,541 --> 00:30:43,504 À bientôt. 56 00:30:46,925 --> 00:30:49,385 Appelle-moi ou FaceTime si tu t'ennuies. 57 00:31:24,963 --> 00:31:28,841 Nouveau message de numéro inconnu 58 00:33:52,652 --> 00:33:54,028 Reprends-toi ! 59 00:34:03,787 --> 00:34:05,289 Je perds la boule. 60 00:34:17,176 --> 00:34:18,595 Je deviens cinglé. 61 00:46:17,689 --> 00:46:19,357 Dieu soit loué ! 62 00:59:28,021 --> 00:59:31,024 Je les ai laissés te faire du mal. 63 00:59:39,157 --> 00:59:40,825 Je pouvais pas... 64 00:59:41,242 --> 00:59:43,369 Je pouvais pas bouger. 65 00:59:47,332 --> 00:59:49,792 Je les ai laissés te faire du mal. 66 01:00:05,183 --> 01:00:06,351 Bien sûr ! 67 01:01:53,458 --> 01:01:56,044 Tu dois aller à l'étage, Yacov. 68 01:01:56,753 --> 01:02:00,006 Tu perds ton temps à lutter. 69 01:02:08,431 --> 01:02:10,934 Tu as regardé Burech crier. 70 01:02:11,517 --> 01:02:13,645 Tu regardais et il t'appelait à l'aide. 71 01:02:13,811 --> 01:02:15,730 Et tu n'as pas bougé. 72 01:02:15,897 --> 01:02:18,983 Tu l'as laissé mourir comme un chien ! 73 01:21:58,621 --> 01:22:01,875 Berk, je me suis levée tôt. Comment s'est passée ta nuit? 74 01:22:32,947 --> 01:22:35,617 Du café?