1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:07,127 --> 00:02:08,546 4.5 meters per second. 4 00:02:10,923 --> 00:02:15,135 To get less soaked, you'd have to run 4.5 meters per second. 5 00:02:18,514 --> 00:02:20,975 When I was a kid, I thought that if I walked slowly, 6 00:02:21,058 --> 00:02:24,144 the rain would only wet my head, but for more time. 7 00:02:25,563 --> 00:02:28,190 But if I walked fast, 8 00:02:28,274 --> 00:02:32,278 the rain would soak me all over but for less time. 9 00:02:32,361 --> 00:02:34,321 So I never knew which was better. 10 00:02:34,405 --> 00:02:35,405 May I? 11 00:02:40,619 --> 00:02:43,998 RS represents the "raindrop speed." 12 00:02:44,081 --> 00:02:46,917 AS represents our "average speed." 13 00:02:47,001 --> 00:02:49,086 If we walk 6 km/h, 14 00:02:50,462 --> 00:02:53,382 it will take around 23 minutes to be totally soaked, 15 00:02:53,465 --> 00:02:56,927 but if we increase the speed to 10 km/h, 16 00:02:57,011 --> 00:03:00,139 we can reduce the "soak factor" by 40%. 17 00:03:00,222 --> 00:03:02,433 If we increase the speed even more, 18 00:03:02,516 --> 00:03:05,311 at that point, the soak factor is further reduced… 19 00:03:24,747 --> 00:03:25,956 In any case… 20 00:03:26,040 --> 00:03:29,168 the best solution is always to buy an umbrella from a street vendor. 21 00:03:29,251 --> 00:03:32,129 4,000 lira, problem solved. 22 00:03:32,212 --> 00:03:34,048 - Thanks. - You're welcome. 23 00:03:37,134 --> 00:03:39,303 - I'm going this way. - I'm that way. 24 00:03:40,179 --> 00:03:42,139 - Do you want… - This is yours. 25 00:03:51,857 --> 00:03:53,651 What's the probability? 26 00:03:53,734 --> 00:03:55,110 Of what? 27 00:03:55,194 --> 00:03:57,488 Since you're a whiz with numbers… 28 00:03:57,571 --> 00:04:00,032 What's the probability of us meeting again? 29 00:04:00,115 --> 00:04:03,953 Such a low percentage, it'd be considered statistically insignificant. 30 00:04:06,914 --> 00:04:07,957 Bye. 31 00:04:08,040 --> 00:04:09,083 Bye. 32 00:04:19,718 --> 00:04:23,263 Well, you done, done me in You bet I felt it 33 00:04:23,347 --> 00:04:26,850 I tried to be chill But you're so hot that I melted… 34 00:04:26,934 --> 00:04:31,188 Another scorcher today! While surfing online, I found this. 35 00:04:31,271 --> 00:04:34,566 "Don't count the days. Instead, make the days count." 36 00:04:34,650 --> 00:04:37,194 Seems like a good way to start this Sunday morning… 37 00:04:38,946 --> 00:04:40,698 What does MWC mean? 38 00:04:40,781 --> 00:04:43,200 "My winter corduroys." 39 00:04:46,412 --> 00:04:48,497 Can you come down? I need a hand. 40 00:05:05,264 --> 00:05:07,057 I hate anniversaries. 41 00:05:07,141 --> 00:05:09,685 I know. Just come here. 42 00:05:14,690 --> 00:05:15,899 Blow it out. 43 00:05:18,235 --> 00:05:23,615 Look into your heart And you'll find love, love, love, love 44 00:05:23,699 --> 00:05:28,078 Listen to the music of the moment people Dance and sing 45 00:05:28,162 --> 00:05:30,873 We're just one big family 46 00:05:30,956 --> 00:05:33,208 And it's our Godforsaken right to be 47 00:05:33,292 --> 00:05:37,880 Loved, loved, loved, loved, loved 48 00:05:39,173 --> 00:05:44,136 So I won't hesitate 49 00:05:44,219 --> 00:05:47,139 No more, no more 50 00:05:47,222 --> 00:05:52,770 It cannot wait, I'm sure… 51 00:06:03,697 --> 00:06:06,241 - Hey, babe. - Morning. 52 00:06:06,325 --> 00:06:07,576 Morning. 53 00:06:09,703 --> 00:06:11,455 You worked all night? 54 00:06:11,538 --> 00:06:13,207 Mm-mm. 55 00:06:14,041 --> 00:06:15,084 Anything good? 56 00:06:16,251 --> 00:06:18,295 Yes. 57 00:06:21,090 --> 00:06:23,509 Coffee? 58 00:06:27,679 --> 00:06:29,765 - Boss? - Hmm? 59 00:06:32,101 --> 00:06:34,019 I want to make a comic book about superheroes. 60 00:06:34,103 --> 00:06:36,146 - You and half the world. - I know. 61 00:06:36,230 --> 00:06:38,065 But mine are special. 62 00:06:38,148 --> 00:06:41,819 - What makes them so special? - They're together. 63 00:06:41,902 --> 00:06:42,902 Huh? 64 00:06:45,531 --> 00:06:46,532 They're together. 65 00:06:47,741 --> 00:06:49,368 Couples. 66 00:06:49,451 --> 00:06:51,787 They are today's real superheroes. 67 00:06:51,870 --> 00:06:53,288 I'm separated. 68 00:06:57,292 --> 00:07:00,420 - Okay. - I like it. Start working on it. 69 00:07:01,213 --> 00:07:02,256 Great. 70 00:07:03,549 --> 00:07:04,633 Thanks. 71 00:07:18,188 --> 00:07:20,023 - Hi. - Hi. 72 00:07:20,649 --> 00:07:25,112 - Why didn't you call me? - You miscalculated the soaked factor. 73 00:07:25,195 --> 00:07:26,864 And your number washed off. 74 00:07:27,906 --> 00:07:31,702 What'll it be? A portrait of you in ten, 20, or 50 years? Same price. 75 00:07:32,452 --> 00:07:33,912 Me now. 76 00:07:33,996 --> 00:07:37,082 No, I draw age-progression portraits. 77 00:07:37,166 --> 00:07:38,166 Now. 78 00:07:39,710 --> 00:07:41,837 - Please. - Okay. 79 00:07:41,920 --> 00:07:45,048 - You're afraid to see yourself as old? - No, I'm not interested. 80 00:07:45,132 --> 00:07:47,426 I want to know how you see me now. 81 00:07:51,930 --> 00:07:52,973 All right. 82 00:07:58,145 --> 00:07:59,145 Turn your head. 83 00:08:04,818 --> 00:08:06,069 Look straight at me. 84 00:08:12,534 --> 00:08:16,288 Gotta be cool, relax 85 00:08:17,497 --> 00:08:20,876 Get hip and get on my tracks 86 00:08:21,501 --> 00:08:25,547 Take a back seat, hitchhike 87 00:08:26,131 --> 00:08:29,718 And take a long ride on my motorbike 88 00:08:29,801 --> 00:08:31,720 Until I'm ready 89 00:08:32,638 --> 00:08:36,225 Crazy little thing called love 90 00:08:37,351 --> 00:08:40,354 She drives me crazy 91 00:08:41,146 --> 00:08:44,024 Crazy little thing called love 92 00:08:45,442 --> 00:08:49,071 She drives me crazy 93 00:08:49,696 --> 00:08:53,033 Crazy little thing called love 94 00:08:54,451 --> 00:08:55,494 What? 95 00:08:56,828 --> 00:08:58,038 You're odd. 96 00:08:59,206 --> 00:09:01,333 Everyone's odd from close up. 97 00:09:04,211 --> 00:09:05,545 You could be a comic book. 98 00:09:09,132 --> 00:09:11,051 How would you have drawn me as old? 99 00:09:21,436 --> 00:09:23,522 No, Anna! This is a rental^... 100 00:09:23,605 --> 00:09:24,940 Hush! 101 00:09:33,323 --> 00:09:34,616 It's nice. 102 00:09:43,292 --> 00:09:44,626 And an elderly you? 103 00:09:44,710 --> 00:09:46,086 I prefer to draw others. 104 00:09:46,169 --> 00:09:47,629 Where's the bathroom? 105 00:09:53,135 --> 00:09:54,136 There's no key? 106 00:09:54,219 --> 00:09:56,847 - Nope. - Okay. 107 00:10:11,737 --> 00:10:12,904 Who's Drusilla? 108 00:10:13,572 --> 00:10:15,324 My alias. 109 00:10:16,325 --> 00:10:18,952 - Sleep in this. - I'm not sleeping over. 110 00:10:21,663 --> 00:10:22,664 It's late. 111 00:10:22,748 --> 00:10:24,458 I'm not sleeping over. 112 00:10:25,292 --> 00:10:28,879 - It's the middle of the night. - I can't. 113 00:10:29,546 --> 00:10:30,546 Why? 114 00:10:32,591 --> 00:10:33,800 Someone is waiting for me. 115 00:10:33,884 --> 00:10:34,884 Mmm. 116 00:10:37,387 --> 00:10:38,680 That's not reasonable. 117 00:10:38,764 --> 00:10:41,892 - Huh? - I said that's not reasonable. 118 00:11:01,703 --> 00:11:03,872 WHAT IS REASONABLE? 119 00:11:06,625 --> 00:11:07,667 Bye. 120 00:11:09,461 --> 00:11:10,712 Goodnight, Anna. 121 00:11:20,097 --> 00:11:22,057 - Morning. - Morning. 122 00:11:26,353 --> 00:11:28,980 - He fucks with his socks on. - Mmm. 123 00:11:29,064 --> 00:11:30,774 What do your books say? 124 00:11:30,857 --> 00:11:33,819 - He's gymnophobic. - But he took his underwear off. 125 00:11:33,902 --> 00:11:34,986 I should hope so. 126 00:11:35,946 --> 00:11:38,824 - Fold up the bed. I'll help. - Fine. 127 00:11:42,244 --> 00:11:43,745 I had a good time. 128 00:11:44,830 --> 00:11:46,289 That's a change! 129 00:11:46,373 --> 00:11:49,543 - Why didn't you stay there? - I don't like leaving things around. 130 00:11:49,626 --> 00:11:51,795 What's the big deal? 131 00:11:51,878 --> 00:11:53,839 I told him someone was waiting for me. 132 00:11:55,757 --> 00:11:58,635 You told him you're with someone else? 133 00:11:59,678 --> 00:12:00,679 What did he say? 134 00:12:00,762 --> 00:12:04,266 He said, "That's not reasonable." 135 00:12:04,349 --> 00:12:08,562 That pretty much sums up everything you do. 136 00:12:09,187 --> 00:12:10,355 And then? 137 00:12:10,439 --> 00:12:12,649 Then he said, "Goodnight." 138 00:12:13,442 --> 00:12:15,735 - Bitter? - Sweet. 139 00:12:16,736 --> 00:12:17,821 "Sweet"? 140 00:12:19,156 --> 00:12:21,533 Why can't I have a man like that? 141 00:12:22,325 --> 00:12:23,743 Ask yourself that! 142 00:12:25,829 --> 00:12:28,790 - So? - So she left, Vittorio. 143 00:12:28,874 --> 00:12:31,918 - But you wanted her to stay? - I wanted her to be happy. 144 00:12:34,880 --> 00:12:36,840 - The third. - Huh? 145 00:12:36,923 --> 00:12:39,342 To the third power. 146 00:12:41,094 --> 00:12:44,264 I'd like to see you with a woman. 147 00:12:44,347 --> 00:12:46,183 You've been alone for a long time. 148 00:12:46,892 --> 00:12:48,310 Time doesn't exist. 149 00:12:49,728 --> 00:12:50,812 Right. 150 00:12:51,605 --> 00:12:52,647 Hey. 151 00:12:55,901 --> 00:12:57,402 Look. 152 00:12:58,320 --> 00:12:59,821 Wow! 153 00:12:59,905 --> 00:13:01,031 Well? 154 00:13:05,494 --> 00:13:08,205 - How odd. - Good odd or bad odd? 155 00:13:08,288 --> 00:13:11,374 Just odd. Lots of people will see this. 156 00:13:11,458 --> 00:13:13,710 - Right? - I sure hope so! 157 00:13:13,793 --> 00:13:14,961 Read it. 158 00:13:18,507 --> 00:13:22,093 Okay… "Happy anniversary to us, happy anniversary to us. 159 00:13:22,177 --> 00:13:24,095 But it hasn't been ten years." 160 00:13:24,179 --> 00:13:25,764 - Wait, what? - Keep reading. 161 00:13:28,892 --> 00:13:30,852 I see… 162 00:13:30,936 --> 00:13:32,938 "It depends on when you start counting." 163 00:13:33,021 --> 00:13:34,021 Mm-hmm. 164 00:13:35,190 --> 00:13:39,444 Here's the cover for the second issue. Each one focuses on a mission. 165 00:13:39,528 --> 00:13:43,073 Every mission has an obstacle to overcome to stay together. 166 00:13:43,156 --> 00:13:46,409 Be it boredom, kids, work, silence. 167 00:13:46,493 --> 00:13:49,663 - I have enough material for 100 issues. - Sure. 168 00:13:49,746 --> 00:13:52,374 The next one is about sex. 169 00:13:55,627 --> 00:13:56,795 Ah! 170 00:13:56,878 --> 00:14:00,966 So, having sex after ten years is a mission impossible. 171 00:14:03,051 --> 00:14:04,177 Impossible. 172 00:14:18,900 --> 00:14:20,819 - Almost impossible. - Almost. 173 00:14:21,528 --> 00:14:23,154 Time doesn't exist. 174 00:14:23,238 --> 00:14:26,116 Time only exists as a mathematical entity. 175 00:14:26,199 --> 00:14:29,494 Time is not a dimension we live in. 176 00:14:29,578 --> 00:14:32,038 It's a dimension we think in. 177 00:14:32,122 --> 00:14:36,668 The difference between past, present, and future is an illusion. 178 00:14:36,751 --> 00:14:39,629 A stubbornly persistent illusion. 179 00:14:39,713 --> 00:14:42,674 - These are the words of… - Einstein. 180 00:14:42,757 --> 00:14:43,967 Thank you. 181 00:14:44,467 --> 00:14:48,305 Before him, time and space were separate. 182 00:14:48,388 --> 00:14:51,016 After him, they became one and the same. 183 00:14:53,893 --> 00:14:59,190 Anna Malatesta, is love so scary that it requires a superhero couple? 184 00:14:59,274 --> 00:15:02,819 No, but the passing of time is. 185 00:15:02,902 --> 00:15:03,820 Yes? 186 00:15:03,903 --> 00:15:09,242 What's the relationship between Drusilla, your first comic, and Anna? 187 00:15:09,326 --> 00:15:12,871 Drusilla has merely grown up or is trying to. 188 00:15:12,954 --> 00:15:16,625 So we could say Anna is the alter ego, but… 189 00:15:16,708 --> 00:15:20,003 - Who is Marco? - Marco… 190 00:15:20,086 --> 00:15:23,048 is a purely invented character. 191 00:15:23,131 --> 00:15:26,676 How could such an absurd person exist? 192 00:15:30,513 --> 00:15:35,101 Your comic book focuses on struggling with the passing of time. 193 00:15:35,185 --> 00:15:38,229 How long does it take to become a superhero couple? 194 00:15:38,313 --> 00:15:42,233 A single concept of time doesn't exist. We all have our own. 195 00:15:42,317 --> 00:15:46,321 Art runs in your family. Were your parents a superhero couple? 196 00:15:46,404 --> 00:15:50,867 We can say my mom's superpower was invisibility, 197 00:15:50,950 --> 00:15:54,579 and my father's was super-speed. 198 00:15:54,663 --> 00:15:58,208 Meaning he bolted before I was born. 199 00:16:00,043 --> 00:16:03,421 So yes, my parents were superheroes. 200 00:16:03,505 --> 00:16:07,300 You focus on stability in couples. How indispensable is it? 201 00:16:07,384 --> 00:16:10,053 A couple is a couple if it lasts. 202 00:16:10,136 --> 00:16:13,098 Otherwise, it's just two people staying together. 203 00:16:15,433 --> 00:16:18,645 Sofia, I didn't want to hurt anyone. 204 00:16:18,728 --> 00:16:20,939 Well, you hurt me, only me. 205 00:16:21,690 --> 00:16:24,317 I always thought we weren't like that. 206 00:16:24,401 --> 00:16:28,196 - And this warmed my heart. - But we're not like that! 207 00:16:28,279 --> 00:16:30,949 I'm not like that, I'm not! But you are. 208 00:16:31,032 --> 00:16:32,742 And you disgust me! 209 00:16:35,537 --> 00:16:36,579 Mmm. 210 00:16:43,503 --> 00:16:48,717 She left saying, "The car's parked on Via Bonfanti by the florist." 211 00:16:49,634 --> 00:16:53,096 She left the keys by the door. What an awful way to leave! 212 00:16:55,765 --> 00:16:57,308 I knew where the car was. 213 00:16:57,392 --> 00:17:00,687 I'd just gone to that florist to buy her a fucking rose 214 00:17:00,770 --> 00:17:04,315 because I felt guilty for screwing a French girl who means nothing. 215 00:17:04,399 --> 00:17:05,942 Lower your voice. 216 00:17:11,656 --> 00:17:12,699 Goodbye. 217 00:17:16,619 --> 00:17:18,747 I've lost Sofia, Marco. 218 00:17:18,830 --> 00:17:20,039 My love. 219 00:17:22,000 --> 00:17:23,418 I've lost her, haven't I? 220 00:17:26,546 --> 00:17:28,506 Probably. 221 00:17:39,392 --> 00:17:40,435 Hello! 222 00:17:40,518 --> 00:17:41,518 Hi. 223 00:17:46,191 --> 00:17:49,319 - You're done? - I just need to tape the boxes. 224 00:17:49,402 --> 00:17:52,197 - And you? - I'm almost done. How are you? 225 00:17:52,280 --> 00:17:53,490 Ready? 226 00:17:55,283 --> 00:17:58,787 I don't know anything. I've been up since dawn. Coffee? 227 00:17:58,870 --> 00:18:01,039 No, thanks. Let's see… 228 00:18:03,416 --> 00:18:06,628 What is the best way to test unstable angina? 229 00:18:06,711 --> 00:18:09,422 - Stress test. - What is heart failure? 230 00:18:09,506 --> 00:18:12,300 An insufficiency in cardiac output. 231 00:18:12,383 --> 00:18:16,054 How fast does your heart beat when you see me? 232 00:18:16,137 --> 00:18:17,889 Idiot. 233 00:18:17,972 --> 00:18:20,517 - You're ready. - I'm anxious. 234 00:18:20,600 --> 00:18:22,352 Because it's the last exam. It's normal. 235 00:18:23,478 --> 00:18:26,773 - That makes me sad. - Why? 236 00:18:26,856 --> 00:18:30,735 Well, because I'll no longer be a student. 237 00:18:30,819 --> 00:18:34,489 You'll be a doctor. I couldn't wait to graduate and work. 238 00:18:34,989 --> 00:18:40,161 I know, but all of this will be gone. 239 00:18:41,454 --> 00:18:43,248 - DO YOU LOVE ME? - YES. 240 00:18:43,331 --> 00:18:45,792 - PROVE IT. - YOU WEAR SOCKS WHILE MAKING LOVE. 241 00:18:48,378 --> 00:18:50,171 What's so funny? 242 00:18:50,255 --> 00:18:54,133 This will lead to something better, I think. 243 00:19:00,181 --> 00:19:02,851 I'VE REALIZED THERE'S A PARTICULARLY DIFFICULT AGE 244 00:19:02,934 --> 00:19:04,435 IN ONE'S RELATIONSHIP WITH A MAN. 245 00:19:06,896 --> 00:19:10,191 "WHAT'S THAT?" "FROM 14 TO 80." 246 00:19:23,872 --> 00:19:25,081 You could've told me. 247 00:19:25,164 --> 00:19:26,666 What? 248 00:19:27,500 --> 00:19:29,168 About the socks. 249 00:19:31,963 --> 00:19:33,506 I would've taken them off. 250 00:19:39,220 --> 00:19:40,305 How are you? 251 00:19:41,472 --> 00:19:45,894 I'm drawing comics on a cereal box, but I'm happy. 252 00:19:45,977 --> 00:19:48,730 It's better than nothing. 253 00:19:49,522 --> 00:19:53,568 Apart from trying not to get rained on, what's the purpose of physics? 254 00:19:54,485 --> 00:19:56,112 To understand the whys. 255 00:19:56,195 --> 00:19:58,072 - Of what? - Everything. 256 00:19:58,823 --> 00:20:01,910 - Everything, including emotions? - At times. 257 00:20:01,993 --> 00:20:04,537 - Yes. - Really? 258 00:20:04,621 --> 00:20:06,789 Then maybe I should've studied physics. 259 00:20:09,208 --> 00:20:11,377 I have something to tell you. 260 00:20:11,461 --> 00:20:12,962 A month after we hooked up, 261 00:20:13,588 --> 00:20:14,881 my period was late. 262 00:20:18,551 --> 00:20:21,971 Nothing tragic, but for a minute, I panicked. 263 00:20:25,308 --> 00:20:26,684 Why didn't you tell me? 264 00:20:27,435 --> 00:20:29,187 What for? 265 00:20:30,480 --> 00:20:33,107 I could've been a father for a few hours. 266 00:20:33,733 --> 00:20:37,070 - More like terrified for a few hours. - Yes. 267 00:20:38,363 --> 00:20:39,363 Or not… 268 00:20:41,908 --> 00:20:43,409 This is my stop. 269 00:20:44,243 --> 00:20:45,995 - Bye. - Bye. 270 00:21:07,308 --> 00:21:09,060 Sprained ankle. 271 00:21:09,143 --> 00:21:11,562 - Go, honey! - How long will you be in China? 272 00:21:11,646 --> 00:21:14,607 - Six months. - That's a long time. 273 00:21:14,691 --> 00:21:17,068 This is important for her. 274 00:21:17,151 --> 00:21:19,946 You can't learn Chinese unless you live there. 275 00:21:20,029 --> 00:21:22,448 - You'll come visit? - Every weekend, honey. 276 00:21:22,532 --> 00:21:25,243 - Dummy. - Can we concentrate, please? 277 00:21:25,326 --> 00:21:27,495 Right, sorry. 278 00:21:28,371 --> 00:21:32,709 I'm a sprain specialist. I will save your life now. 279 00:21:35,294 --> 00:21:37,213 - Winners! - Darn. 280 00:21:37,296 --> 00:21:41,634 And I'll start looking for a bigger house so we can move in together. 281 00:21:41,718 --> 00:21:45,138 - We found a place in Isola. - Nice! When will you move? 282 00:21:45,221 --> 00:21:46,556 When? 283 00:21:47,140 --> 00:21:49,684 For him, time doesn't exist. 284 00:21:49,767 --> 00:21:52,520 It doesn't! But I taped the last box today. 285 00:21:52,603 --> 00:21:54,856 - Sure. - Go, Pilar. 286 00:21:54,939 --> 00:21:57,859 - What do I have? - Butterflies in the stomach. 287 00:21:57,942 --> 00:21:59,694 - Okay. - Ready? 288 00:22:04,866 --> 00:22:07,744 I WANT TO SEE YOU 289 00:22:07,827 --> 00:22:10,079 - Right on! - Good job. 290 00:22:10,163 --> 00:22:11,247 No way! 291 00:22:11,330 --> 00:22:13,041 - Whose turn? - Mine. 292 00:22:13,708 --> 00:22:15,084 Broken heart. 293 00:22:16,044 --> 00:22:18,671 Nice and slow, or you'll jinx us. 294 00:22:20,506 --> 00:22:21,632 Concentration. 295 00:22:22,675 --> 00:22:24,552 - Slowly. - Hush! 296 00:22:26,137 --> 00:22:27,680 Champ! 297 00:23:25,696 --> 00:23:29,283 Honey! Are your boxes all ready? 298 00:23:29,367 --> 00:23:34,664 You swore! I booked the moving company for Monday morning. 299 00:23:34,747 --> 00:23:36,874 They'll come to me first, then you. 300 00:23:36,958 --> 00:23:40,837 Don't forget to transfer the utilities. I talked to the kitchen store. 301 00:23:40,920 --> 00:23:44,465 I'll go take measurements for the new couch. I'm exhausted. 302 00:23:44,549 --> 00:23:48,719 P.S., can you believe we'll be sleeping in our new house on Monday? 303 00:24:06,237 --> 00:24:08,990 You better watch out You better not cry… 304 00:24:10,533 --> 00:24:12,493 - Can I help? - No, thanks. 305 00:24:12,577 --> 00:24:13,619 Careful. 306 00:24:14,787 --> 00:24:16,789 - Doorbell. - Get it, Tullia. 307 00:24:16,873 --> 00:24:18,040 Fine. 308 00:24:18,124 --> 00:24:21,252 - Do you need pepper? - No, thanks. 309 00:24:21,335 --> 00:24:24,714 - Some anchovies? - Babe, go pour the wine. 310 00:24:24,797 --> 00:24:27,967 - This is Walter. - Hello, I'm Walter. 311 00:24:28,050 --> 00:24:30,261 - I'm Laurene. - Hello. 312 00:24:30,344 --> 00:24:32,847 - Vittorio? Hello. - How are you? 313 00:24:32,930 --> 00:24:34,098 Good evening. 314 00:24:34,182 --> 00:24:36,058 - Hey. - How are you? 315 00:24:36,142 --> 00:24:37,977 - Let me help. - What's that? 316 00:24:38,060 --> 00:24:40,855 - Risotto with anchovies. A toast? - Yes. 317 00:24:41,689 --> 00:24:43,774 - To Walter? - Thanks. 318 00:24:43,858 --> 00:24:45,943 Hope you last a week with Tullia. 319 00:24:46,027 --> 00:24:47,486 Dummy. 320 00:24:48,070 --> 00:24:49,655 Kidding, a month. 321 00:24:49,739 --> 00:24:52,617 - That would be a record. - Thanks, pals. 322 00:24:53,242 --> 00:24:55,870 A toast to couples that last. 323 00:24:56,454 --> 00:25:00,791 And to Anna and her amazing superheroes, may you sell millions of issues. 324 00:25:01,959 --> 00:25:05,421 Anna and Marco have lasted ten years. No kids, but they made a comic book. 325 00:25:05,504 --> 00:25:07,798 - Impressive. - Thanks. 326 00:25:07,882 --> 00:25:10,509 We'd like to make a toast too. 327 00:25:10,593 --> 00:25:12,220 - Yes. - Go on. 328 00:25:12,303 --> 00:25:17,225 We wanted to make a comic book, but since we can't draw… 329 00:25:18,351 --> 00:25:19,852 - No! - Yes! 330 00:25:21,520 --> 00:25:24,232 - I'm three months. - Cheers! 331 00:25:25,816 --> 00:25:27,985 Cheers, love! 332 00:25:32,448 --> 00:25:34,033 Shit! 333 00:25:34,116 --> 00:25:36,661 - I'm sorry. - No problem. 334 00:25:45,670 --> 00:25:47,630 I'm looking for a lamp like this. 335 00:26:00,559 --> 00:26:03,020 Excuse me. We're looking for this lamp. 336 00:26:03,104 --> 00:26:04,146 Hold on. 337 00:26:04,230 --> 00:26:06,691 Where can I find this handcrafted lamp? 338 00:26:06,774 --> 00:26:08,067 - Do you know? - No. 339 00:26:08,150 --> 00:26:09,277 Thanks. 340 00:26:14,156 --> 00:26:15,866 - Hello? - Tullia. 341 00:26:15,950 --> 00:26:18,077 Anna! Where are you? 342 00:26:18,160 --> 00:26:20,413 - In Marrakech. - Why? 343 00:26:20,496 --> 00:26:26,502 We were at a bar, and I saw this lamp I liked, so he brought me here to buy it. 344 00:26:26,585 --> 00:26:30,548 - Why didn't you just go to Ikea? - We slept together. 345 00:26:30,631 --> 00:26:32,967 - How'd it go? - Not well. 346 00:26:33,050 --> 00:26:36,846 - Why? - What's so great about sleeping together? 347 00:26:36,929 --> 00:26:39,974 - Tonight will be better. - Where's the bathroom? 348 00:26:41,600 --> 00:26:44,186 - Who's there with you? - Nobody. 349 00:26:44,270 --> 00:26:46,772 - Tell me his name. - Ugo. 350 00:26:46,856 --> 00:26:50,860 - Stay out of my room. - Why would we go in there? 351 00:26:50,943 --> 00:26:53,321 - My bed's bigger. - So what? 352 00:26:53,404 --> 00:26:55,364 Hey… 353 00:26:55,448 --> 00:26:58,200 - Tullia, hello? - Hello? Anna? 354 00:27:03,122 --> 00:27:06,584 Know where can I find a lamp like this? 355 00:27:07,335 --> 00:27:08,377 No? 356 00:27:10,129 --> 00:27:11,297 Thanks. 357 00:27:12,840 --> 00:27:14,800 My grandpa knows. 358 00:27:14,884 --> 00:27:16,719 - What? - This. 359 00:27:16,802 --> 00:27:18,679 - The lamp? - Yes. 360 00:27:20,056 --> 00:27:21,474 Thanks, bye. 361 00:28:29,708 --> 00:28:31,627 - Thanks. - You're welcome. 362 00:28:38,300 --> 00:28:39,802 The past few days have been great. 363 00:28:40,845 --> 00:28:42,054 They have. 364 00:28:42,138 --> 00:28:44,265 I like being with you. 365 00:28:44,348 --> 00:28:47,852 But I think we're traveling at two different speeds. 366 00:28:50,479 --> 00:28:53,107 You seem into this relationship, 367 00:28:53,983 --> 00:28:55,609 too much so. 368 00:28:59,196 --> 00:29:00,196 Ah. 369 00:29:00,865 --> 00:29:02,783 - You noticed? - Yes. 370 00:29:03,617 --> 00:29:05,202 It's flattering and all, 371 00:29:06,203 --> 00:29:09,373 but you're starting to become too clingy. 372 00:29:09,457 --> 00:29:13,878 Slow down with the plans. Not just for me, but for you… 373 00:29:13,961 --> 00:29:15,838 I know you're already thinking about marriage. 374 00:29:15,921 --> 00:29:19,300 Of course, we made love, so you have to marry me. 375 00:29:19,383 --> 00:29:21,093 And then a house, mortgages… 376 00:29:21,802 --> 00:29:24,305 Yes, mortgages, I love mortgages. 377 00:29:26,098 --> 00:29:29,268 Plus, Anna, let me be honest. 378 00:29:29,351 --> 00:29:32,897 - I'm not ready to have a kid. - A kid? Excuse me? 379 00:29:34,106 --> 00:29:36,817 - I want kids, plural. - How many? 380 00:29:36,901 --> 00:29:39,028 - At least three. - Not with me. 381 00:29:45,034 --> 00:29:46,827 Is it that obvious? 382 00:29:47,620 --> 00:29:48,787 Sure is. 383 00:30:04,803 --> 00:30:05,803 Okay. 384 00:30:10,976 --> 00:30:12,019 Thanks. 385 00:30:15,064 --> 00:30:17,441 - Coffee? - Yes. 386 00:30:17,525 --> 00:30:18,609 Juice for me. 387 00:30:21,946 --> 00:30:23,113 Marco! 388 00:30:24,740 --> 00:30:25,740 Pilar? 389 00:30:26,492 --> 00:30:27,492 - Hi. - Hi. 390 00:30:27,535 --> 00:30:29,411 - How are you? - Fine. 391 00:30:29,495 --> 00:30:31,664 Vittorio! What brings you here? 392 00:30:31,747 --> 00:30:33,832 - I'm a father now. - Nice. 393 00:30:33,916 --> 00:30:36,293 - How about you? - I'm fine. 394 00:30:36,377 --> 00:30:39,088 - I'm a heart surgeon here. - Heart surgeon! 395 00:30:39,171 --> 00:30:42,508 I guess all my quizzes helped you out. 396 00:30:42,591 --> 00:30:45,553 I keep putting off my heart checkup. 397 00:30:45,636 --> 00:30:48,097 - Since when? - Last year. 398 00:30:48,180 --> 00:30:52,268 Come see me. I'll give you a heart checkup. 399 00:30:52,351 --> 00:30:56,146 - Take my number. - Okay, write it down. 400 00:30:57,690 --> 00:31:01,151 Do you have kids? I bet you have three or four. 401 00:31:01,235 --> 00:31:05,364 None. For now, I'm just somewhat of an uncle. 402 00:31:06,031 --> 00:31:08,534 Here you go. Call me. 403 00:31:08,617 --> 00:31:10,369 Yes. 404 00:31:10,452 --> 00:31:12,079 - Gotta go. - Thanks, bye. 405 00:31:12,162 --> 00:31:13,872 - Bye, daddy! - Bye. 406 00:31:16,959 --> 00:31:19,795 Ever wonder what it'd be like if you'd stayed with Pilar? 407 00:31:20,671 --> 00:31:21,672 No. 408 00:31:23,007 --> 00:31:24,675 I always do. 409 00:31:24,758 --> 00:31:26,093 About me and Pilar? 410 00:31:28,721 --> 00:31:31,307 I wanted to have this baby with Sofia. 411 00:31:33,058 --> 00:31:35,102 It just happened with Laurene, Marco. 412 00:31:35,185 --> 00:31:36,895 She wanted it, not me. 413 00:31:36,979 --> 00:31:40,774 Someone always bears the brunt, and it's fair that it was me… 414 00:31:40,858 --> 00:31:44,361 - After the mess I made. - Well, now the mess is here. 415 00:31:45,029 --> 00:31:47,156 In your wife's arms. Smile. 416 00:31:47,239 --> 00:31:48,616 Go. 417 00:31:55,956 --> 00:31:57,082 Hey. 418 00:32:00,210 --> 00:32:03,631 When you're alone And life is making you lonely 419 00:32:03,714 --> 00:32:06,050 You can always go 420 00:32:06,842 --> 00:32:08,344 Downtown 421 00:32:08,427 --> 00:32:11,847 When you've got worries All the noise and the hurry 422 00:32:11,930 --> 00:32:14,183 Seems to help I know 423 00:32:15,059 --> 00:32:16,602 Downtown 424 00:32:16,685 --> 00:32:20,522 Just listen to the music Of the traffic in the city 425 00:32:20,606 --> 00:32:24,401 Linger on the sidewalk Where the neon signs are pretty 426 00:32:24,485 --> 00:32:27,154 How can you lose? 427 00:32:27,237 --> 00:32:32,576 The light's so much brighter there You can forget all your troubles… 428 00:32:32,660 --> 00:32:35,120 And what do we have here? 429 00:32:35,746 --> 00:32:36,997 Nice. 430 00:32:37,081 --> 00:32:40,250 Things will be great when you're Downtown… 431 00:32:40,334 --> 00:32:41,627 I'm better. 432 00:32:43,253 --> 00:32:44,421 Good job! 433 00:32:45,047 --> 00:32:48,300 Everything's waiting for you 434 00:32:50,427 --> 00:32:51,845 I hate… 435 00:32:51,929 --> 00:32:55,182 Yes, I hate with a passion 436 00:32:55,265 --> 00:32:57,893 everyone who says that mistakes improve you, 437 00:32:57,976 --> 00:33:00,396 help you grow. 438 00:33:00,479 --> 00:33:02,439 Come take a stroll through my life, 439 00:33:02,523 --> 00:33:05,984 and you'll see how mistakes serve absolutely no purpose. 440 00:33:06,568 --> 00:33:07,861 Oh. 441 00:33:07,945 --> 00:33:12,157 It all started when I was 23. I remember as if it were yesterday. 442 00:33:15,285 --> 00:33:19,123 What's so funny? It wasn't a century ago, you know. 443 00:33:19,957 --> 00:33:22,918 Anyway, I went to the store to buy some milk. 444 00:33:23,001 --> 00:33:25,421 There are two check-out lines, 445 00:33:25,504 --> 00:33:28,507 one with three carts, one with two brimming carts. 446 00:33:29,341 --> 00:33:30,968 I pick the first. 447 00:33:31,051 --> 00:33:34,221 Since that day, my life has never been the same. 448 00:33:34,304 --> 00:33:39,685 Not because it took forever, but because I lived with that clerk for years! 449 00:33:40,352 --> 00:33:44,857 That was the first of a long series of mistakes… 450 00:33:44,940 --> 00:33:47,651 and of men, which is more or less the same thing. 451 00:33:54,533 --> 00:33:56,243 Good job, Mom. 452 00:33:56,326 --> 00:33:58,787 - Really funny. - Thanks. 453 00:33:59,872 --> 00:34:03,041 I'm excited to tell you that I've been published. 454 00:34:03,125 --> 00:34:04,334 Really? 455 00:34:04,418 --> 00:34:06,336 - A comic strip. - What a crowd. 456 00:34:06,420 --> 00:34:08,130 - Carina? - Yes. 457 00:34:08,213 --> 00:34:10,174 Good evening. 458 00:34:10,257 --> 00:34:13,135 - Sorry, but they're waiting for us. - Be right there. 459 00:34:14,386 --> 00:34:17,681 Listen, I'd invite you along, but I'll spare you this boring dinner. 460 00:34:17,765 --> 00:34:22,686 Umberto is a lovely person though. I'll introduce you next time. 461 00:34:22,770 --> 00:34:25,439 - And Franco and I... - Marco. 462 00:34:25,522 --> 00:34:29,067 - Marco! We'll get better acquainted. - Sure. 463 00:34:30,068 --> 00:34:32,237 Honey, I'm going on tour Monday. 464 00:34:32,321 --> 00:34:35,157 When I get back, we'll spend time together. 465 00:34:35,824 --> 00:34:38,243 I know you get by fine on your own. 466 00:34:39,036 --> 00:34:41,705 - Yeah. - Bye, guys. 467 00:34:41,789 --> 00:34:43,248 - Congratulations. - Thanks. 468 00:34:43,332 --> 00:34:44,583 Break a leg. 469 00:34:46,210 --> 00:34:47,795 Leave this here. 470 00:34:52,216 --> 00:34:54,218 Wire hangers in the closet? 471 00:34:54,301 --> 00:34:57,262 I told you no wire hangers! 472 00:34:58,388 --> 00:35:01,642 - What's that? - Mommie Dearest. 473 00:35:01,725 --> 00:35:03,936 - You've never seen the movie? - No. 474 00:35:04,019 --> 00:35:06,146 Faye Dunaway is terrifying. 475 00:35:06,230 --> 00:35:08,649 Your mom seems like an angel compared to her. 476 00:35:08,732 --> 00:35:12,611 - You should meet my mom. - Spare them, honey. 477 00:35:12,694 --> 00:35:13,779 My parents are dead. 478 00:35:15,864 --> 00:35:18,992 I was 14. They turned on the light in the living room, 479 00:35:19,076 --> 00:35:21,203 and boom, gas leak explosion. 480 00:35:25,541 --> 00:35:29,795 Sorry. My point was Mommie Dearest is better than nothing. 481 00:35:29,878 --> 00:35:32,089 No gas tanks in our new house, honey. 482 00:35:32,172 --> 00:35:36,134 Don't worry. There's only a one in 36 million chance. 483 00:35:37,344 --> 00:35:38,929 You're moving in together? 484 00:35:41,306 --> 00:35:43,183 When were you going to tell me? 485 00:35:44,726 --> 00:35:48,230 Listen, we just decided… today. 486 00:35:48,313 --> 00:35:51,733 Today you decided to go live with him? 487 00:35:51,817 --> 00:35:55,946 We talked about it, and today Ugo found a house that could work. 488 00:35:56,029 --> 00:35:58,699 - You already found a house? - He did. 489 00:36:00,284 --> 00:36:02,870 What are you thinking? How long have you known him? 490 00:36:02,953 --> 00:36:05,122 - Three months. - Exactly. 491 00:36:05,873 --> 00:36:09,751 Anna, don't you ever just want to dive in? 492 00:36:09,835 --> 00:36:12,462 - And embrace that feeling of... - Panic? 493 00:36:12,546 --> 00:36:15,048 No, of freedom. Freedom. 494 00:36:16,800 --> 00:36:21,638 I was saved by a hair. The operation took over three hours. 495 00:36:21,722 --> 00:36:23,181 Any consequences? 496 00:36:23,265 --> 00:36:26,727 I stopped cutting my beard. Other than that, no. 497 00:36:26,810 --> 00:36:29,563 That's what I've been told all these years. 498 00:36:30,314 --> 00:36:31,481 Lie down. 499 00:36:38,071 --> 00:36:41,199 So, how is my heart doing? 500 00:36:42,826 --> 00:36:46,121 - The heart is an overrated organ. - I thought the brain was? 501 00:36:46,204 --> 00:36:47,289 Sit on the bike… 502 00:36:48,749 --> 00:36:49,958 and pedal. 503 00:36:50,042 --> 00:36:53,754 With time, I realized that both are very overrated. 504 00:36:53,837 --> 00:36:55,631 I respect other organs more. 505 00:36:55,714 --> 00:36:59,801 I agree. My favorite is the pancreas. 506 00:37:00,552 --> 00:37:04,848 Mine is the spleen. It does its job quietly filtering our blood 507 00:37:04,932 --> 00:37:07,851 without acting like a hotshot. You can stop. 508 00:37:07,935 --> 00:37:11,772 I personally rank the spleen first and the heart second. 509 00:37:14,274 --> 00:37:16,610 - But you listen to it. - For work. 510 00:37:17,277 --> 00:37:19,738 - In your personal life? - I listen to the spleen. 511 00:37:21,365 --> 00:37:24,034 You can get dressed. Your heart is fine. 512 00:37:24,117 --> 00:37:27,037 Next time we'll do an echo. 513 00:37:27,120 --> 00:37:29,790 - Thanks for the Operation game. - Sure. 514 00:37:29,873 --> 00:37:33,460 - Where'd you find it? - I stumbled upon it while moving. 515 00:37:33,543 --> 00:37:35,128 We were moving too. 516 00:37:37,339 --> 00:37:41,176 I still live in that house. My husband decided to remodel it. 517 00:37:41,259 --> 00:37:43,553 I didn't know you were married. 518 00:37:43,637 --> 00:37:46,473 I was. And you? 519 00:37:47,683 --> 00:37:50,686 Practically, it's been years now. 520 00:37:50,769 --> 00:37:52,187 Still her? 521 00:37:52,270 --> 00:37:53,271 Mmm. 522 00:37:54,523 --> 00:37:55,983 Uncomfortable? 523 00:37:56,775 --> 00:38:00,487 It's uncomfortable to remember that we were moving in together 524 00:38:00,570 --> 00:38:01,780 when you left me for her? 525 00:38:02,447 --> 00:38:03,865 It doesn't make me uncomfortable. 526 00:38:05,909 --> 00:38:07,786 Know what really sucks? 527 00:38:07,869 --> 00:38:08,869 Hmm? 528 00:38:09,830 --> 00:38:14,001 I'd bought us tickets for the premiere of Love Actually that night. 529 00:38:14,084 --> 00:38:16,586 Oh, I'm sorry. 530 00:38:16,670 --> 00:38:18,964 - It's a great movie. - Dunno. 531 00:38:19,047 --> 00:38:22,426 - I couldn't bear to see it again. - It's not that great. 532 00:38:34,104 --> 00:38:35,188 More wine? 533 00:38:37,315 --> 00:38:38,734 Twenty-three seconds. 534 00:38:45,407 --> 00:38:49,286 - Numbers are my thing. - How many seconds is concerning? 535 00:38:49,369 --> 00:38:50,829 Mmm, it depends. 536 00:38:50,912 --> 00:38:52,164 On what? 537 00:38:52,247 --> 00:38:53,832 The type of silence. 538 00:38:53,915 --> 00:38:59,171 Regular silence, calm silence, bored silence, intentional silence… 539 00:38:59,254 --> 00:39:00,922 What's ours? 540 00:39:01,006 --> 00:39:02,382 Which scares you? 541 00:39:06,386 --> 00:39:07,387 Not that. 542 00:39:12,142 --> 00:39:15,687 I can't believe there's nothing under 1,000 euros. 543 00:39:16,605 --> 00:39:17,898 Here's one. 544 00:39:18,690 --> 00:39:21,943 Two-room apartment, newly remodeled. 545 00:39:22,027 --> 00:39:24,446 600 euros, utilities included. 546 00:39:25,322 --> 00:39:27,783 - Where is it? - Quarto Oggiaro. 547 00:39:27,866 --> 00:39:29,826 That's far. Let me see. 548 00:39:34,498 --> 00:39:37,000 - This is perfect. Citta Studi. - Near you. 549 00:39:37,084 --> 00:39:38,335 Mm-hmm. 550 00:39:38,418 --> 00:39:42,172 Furnished, bright, spacious living room, two rooms, balcony. 551 00:39:42,255 --> 00:39:43,757 Must cost a fortune. 552 00:39:43,840 --> 00:39:46,009 First two months free. 553 00:39:46,093 --> 00:39:50,055 - Free? - If you like it, pay half my rent. 554 00:39:52,974 --> 00:39:56,436 - Dummy. - Seriously, why not crash with me? 555 00:39:56,520 --> 00:39:57,979 No, no, no. 556 00:39:58,063 --> 00:40:00,982 We're going on vacation. Why bother looking now... 557 00:40:01,066 --> 00:40:02,609 No way. 558 00:40:02,692 --> 00:40:05,070 You can start looking again when we get back. 559 00:40:06,780 --> 00:40:08,156 Think it over. 560 00:40:21,920 --> 00:40:23,255 TEMPORARILY. 561 00:40:23,338 --> 00:40:26,007 First time shacking up with a man? 562 00:40:26,091 --> 00:40:28,718 - Don't use that verb. - "Cohabiting!" 563 00:40:30,303 --> 00:40:32,347 You'll thank me. 564 00:40:32,430 --> 00:40:34,307 Smile! Smile… 565 00:40:55,203 --> 00:40:56,705 - Hi. - Hey. 566 00:40:56,788 --> 00:40:57,956 Come in. 567 00:41:04,379 --> 00:41:05,881 Let's unpack. 568 00:41:06,464 --> 00:41:09,217 No point in unpacking. We're going to Ponza. 569 00:41:10,510 --> 00:41:12,304 In two months. 570 00:41:13,180 --> 00:41:14,431 Where will I draw? 571 00:41:14,514 --> 00:41:16,808 The kitchen table is all yours. 572 00:41:16,892 --> 00:41:19,895 I got a key for the bathroom door and made you… 573 00:41:20,812 --> 00:41:23,273 a set of house keys. 574 00:41:25,734 --> 00:41:27,360 Did you buy me chocolate cookies? 575 00:41:30,030 --> 00:41:31,072 Yes. 576 00:41:32,824 --> 00:41:34,201 Good. 577 00:41:55,096 --> 00:41:56,223 Come with me. 578 00:42:27,837 --> 00:42:28,964 Jump in. 579 00:42:31,299 --> 00:42:32,384 Come on. 580 00:42:37,180 --> 00:42:39,140 My father showed me this place. 581 00:42:39,891 --> 00:42:43,103 Every summer, he would say, 582 00:42:43,186 --> 00:42:45,647 "Today, I'll show you a secret spot." 583 00:42:46,314 --> 00:42:48,108 This was the last. 584 00:42:49,484 --> 00:42:51,486 Then he'd say, "Don't show anyone else." 585 00:42:53,822 --> 00:42:56,157 - Did you show anyone? - Yes. 586 00:42:57,284 --> 00:43:00,370 I even made love here once, ages ago. 587 00:43:03,498 --> 00:43:04,541 Fuck you. 588 00:43:14,801 --> 00:43:16,177 Anna! 589 00:43:16,261 --> 00:43:17,554 Why the silent treatment? 590 00:43:19,723 --> 00:43:21,558 What's wrong? 591 00:43:25,145 --> 00:43:29,232 Why would you tell me about your ex while we're in a magical place? 592 00:43:29,316 --> 00:43:31,484 - You asked. - Now I'll talk about my exes. 593 00:43:31,568 --> 00:43:34,696 - No, I didn't ask. - What a pity. 594 00:43:34,779 --> 00:43:36,531 I have juicy stories. 595 00:43:36,614 --> 00:43:37,614 No! 596 00:43:40,368 --> 00:43:43,121 - Like? - Are you asking or not? 597 00:43:43,788 --> 00:43:47,375 What was your longest relationship? No details, just a number. 598 00:43:49,336 --> 00:43:51,588 One. One, what? 599 00:43:52,339 --> 00:43:55,425 - Month? Year? - Remember our first night? 600 00:43:55,508 --> 00:43:56,593 Yes. 601 00:43:57,469 --> 00:43:59,763 - That's the norm. - One night? 602 00:44:00,680 --> 00:44:03,850 - Not even the whole night. - So, you didn't have a boyfriend? 603 00:44:14,569 --> 00:44:16,237 What jerks! 604 00:44:54,859 --> 00:44:57,070 So yummy… 605 00:44:57,153 --> 00:45:01,449 A voice in my head kept saying, "Have a baby." 606 00:45:03,034 --> 00:45:06,329 I swear, once you hit 30, 607 00:45:06,413 --> 00:45:09,457 nature starts knocking all the time. 608 00:45:10,834 --> 00:45:12,836 Every single day. 609 00:45:12,919 --> 00:45:14,421 Bam, bam, bam. 610 00:45:15,213 --> 00:45:18,383 In the end, it's not even your choice. 611 00:45:25,557 --> 00:45:26,766 But… 612 00:45:27,600 --> 00:45:30,395 I did choose Vittorio, at least. 613 00:45:35,358 --> 00:45:36,860 You know… 614 00:45:38,069 --> 00:45:41,197 when I used to meet a man, 615 00:45:42,365 --> 00:45:45,201 I didn't think about if I liked him or not, 616 00:45:45,285 --> 00:45:47,745 I only thought about if he could be my baby's father. 617 00:45:48,872 --> 00:45:51,374 Is that bad? 618 00:45:51,458 --> 00:45:53,168 No, there's worse. 619 00:45:54,335 --> 00:45:57,088 You don't even realize it. 620 00:46:07,807 --> 00:46:09,017 Would you want one? 621 00:46:09,100 --> 00:46:11,895 Don't answer quickly. Think it over. 622 00:46:11,978 --> 00:46:14,481 In this moment, tonight, would you want one? 623 00:46:15,690 --> 00:46:19,277 Imagine this. Next year, in this place, 624 00:46:19,360 --> 00:46:22,113 there'd be three of us, like them. 625 00:46:26,576 --> 00:46:27,744 That doesn't scare you? 626 00:46:30,079 --> 00:46:34,000 Wait! Don't answer me. Answer yourself. 627 00:46:34,083 --> 00:46:35,335 Try to imagine it. 628 00:46:36,211 --> 00:46:37,212 Go on. 629 00:46:37,754 --> 00:46:41,883 Every detail. Cries, diapers, poop, insomnia. 630 00:46:42,509 --> 00:46:43,551 Close your eyes. 631 00:46:44,511 --> 00:46:46,930 Close them and tell me… 632 00:46:47,013 --> 00:46:49,307 Yes, I would. 633 00:46:50,558 --> 00:46:52,936 No, I wouldn't. 634 00:47:02,362 --> 00:47:04,030 Time for beddy-bye? 635 00:47:05,156 --> 00:47:06,449 Tired? 636 00:47:07,992 --> 00:47:10,620 It fell. 637 00:47:13,581 --> 00:47:15,041 - Enough. - Hush. 638 00:47:17,126 --> 00:47:19,504 Isn't there a drunken superhero? 639 00:47:19,587 --> 00:47:21,422 - Yes. - Hancock. 640 00:47:21,506 --> 00:47:25,426 - At least he saved the world. - I'll start by saving myself. 641 00:47:25,510 --> 00:47:28,429 If I could pick any superpower, I'd want to fly. 642 00:47:28,513 --> 00:47:30,557 - Teleportation for me. - Nice. 643 00:47:30,640 --> 00:47:34,018 I'd want to time travel and go back to high school and enjoy it. 644 00:47:34,102 --> 00:47:36,896 I was so stressed, I ruined five years of my life. 645 00:47:37,689 --> 00:47:40,316 Let me be 18 again, and I'll get busy! 646 00:47:40,400 --> 00:47:43,987 Right, I'm sure you got busy even back then. 647 00:47:44,988 --> 00:47:47,198 Yes, but the guilt held me back. 648 00:47:47,282 --> 00:47:50,159 Imagine if you didn't have guilt… 649 00:47:50,243 --> 00:47:54,163 Stop it. I'd want to time travel too. 650 00:47:54,247 --> 00:47:58,001 Go back and forth and meet over and over again, 651 00:47:58,084 --> 00:47:59,711 as if it were the first time. 652 00:47:59,794 --> 00:48:03,548 God, what a hassle. I'd have to win you over every time! 653 00:48:03,631 --> 00:48:06,175 I don't recall it being that difficult. 654 00:48:07,385 --> 00:48:08,636 Sorry. 655 00:48:09,887 --> 00:48:11,848 Who knows… 656 00:48:11,931 --> 00:48:15,643 if we met here tomorrow, we might not even look at each other. 657 00:48:15,727 --> 00:48:16,853 Really? 658 00:48:20,023 --> 00:48:21,691 And us? 659 00:48:21,774 --> 00:48:23,151 Would we? 660 00:48:24,360 --> 00:48:27,447 - I think so. - How can you be so sure? 661 00:48:27,530 --> 00:48:29,866 - I agree with Vittorio. - Hey! 662 00:48:29,949 --> 00:48:33,536 Our behavior changes all the time, even in a short span of time. 663 00:48:33,620 --> 00:48:36,664 Even from morning to night. You wake up grumpy, 664 00:48:36,748 --> 00:48:40,168 a guy walks by, and you don't notice, then you see him at night… 665 00:48:40,251 --> 00:48:43,838 - And end up in bed. - You're making it personal. 666 00:48:43,921 --> 00:48:47,425 - Too personal. - Enough with this soul mate nonsense. 667 00:48:47,508 --> 00:48:50,970 We meet the man/woman of our dreams by chance. 668 00:48:51,054 --> 00:48:55,975 Because you get on the bus late, or you go to a last-minute party… 669 00:48:56,059 --> 00:48:57,101 Coincidence. 670 00:48:57,185 --> 00:48:58,978 - Destiny. - Coincidence. 671 00:48:59,062 --> 00:49:02,732 - It's called destiny, Vittorio. - Whatever, it makes no difference. 672 00:49:02,815 --> 00:49:06,944 It makes a difference after when you wonder if you're glad 673 00:49:07,028 --> 00:49:08,780 you got on that bus or went to that party, 674 00:49:08,863 --> 00:49:11,449 or took shelter under that doorway… 675 00:49:11,532 --> 00:49:15,078 if it stopped raining ten minutes earlier, you wouldn't have met. 676 00:49:15,161 --> 00:49:17,789 If the answer is yes, then coincidence becomes destiny. 677 00:49:18,748 --> 00:49:19,832 Thanks. 678 00:49:20,958 --> 00:49:22,251 And you? 679 00:49:22,335 --> 00:49:26,089 Are you glad you came to that French film festival? 680 00:49:28,132 --> 00:49:29,759 No! 681 00:49:31,928 --> 00:49:32,929 Thanks, honey. 682 00:49:44,357 --> 00:49:48,277 They saw me drinking at a fountain 683 00:49:48,361 --> 00:49:52,824 That wasn't me 684 00:49:59,997 --> 00:50:03,167 You left, with your friend 685 00:50:03,251 --> 00:50:06,337 The tall, cool one 686 00:50:10,466 --> 00:50:13,845 Then you said to me "Poor thing" 687 00:50:13,928 --> 00:50:18,474 Give your sex to the toilet 688 00:50:27,358 --> 00:50:31,946 Gently, my hand left 689 00:50:32,989 --> 00:50:34,907 - Let's see if you love me. - Okay. 690 00:50:40,037 --> 00:50:43,374 Do you, Marco, take me, Anna, 691 00:50:43,458 --> 00:50:45,126 for richer, for poorer… 692 00:50:46,252 --> 00:50:48,963 Hold on, I know it… 693 00:50:49,046 --> 00:50:53,843 In sickness and in health, till death do you part? 694 00:50:53,926 --> 00:50:55,803 "Do us part," me and you. 695 00:50:55,887 --> 00:50:59,056 Right… do us part. 696 00:50:59,140 --> 00:51:01,934 - Did I say you can kiss the bride? - Sorry! 697 00:51:02,018 --> 00:51:03,478 Wait, first… 698 00:51:06,814 --> 00:51:08,566 Put this on… 699 00:51:08,649 --> 00:51:09,649 me. 700 00:51:11,694 --> 00:51:12,737 Like this. 701 00:51:14,655 --> 00:51:15,823 Now you can. 702 00:51:25,082 --> 00:51:29,545 My father moved here just so he could be buried with my mom. 703 00:51:30,296 --> 00:51:31,589 Farsighted, as usual. 704 00:51:31,672 --> 00:51:33,883 My mom wants her ashes spread 705 00:51:33,966 --> 00:51:36,761 during a Strindberg monologue at the theater. 706 00:51:38,221 --> 00:51:39,555 Can you imagine? 707 00:51:42,225 --> 00:51:43,267 And you? 708 00:51:46,437 --> 00:51:47,730 I won't die. 709 00:51:48,439 --> 00:51:50,191 I'll become a comic. 710 00:51:56,155 --> 00:51:57,155 Nice. 711 00:52:04,121 --> 00:52:05,873 Maybe I should quit drawing. 712 00:52:07,917 --> 00:52:10,086 Quit doing childish things 713 00:52:11,003 --> 00:52:12,296 and have a baby. 714 00:52:14,966 --> 00:52:17,301 No! No, I'm afraid I'll mess up. 715 00:52:20,680 --> 00:52:23,099 Babe, we can mess up even if we do nothing. 716 00:52:25,810 --> 00:52:27,854 True, but it's easier to wait. 717 00:52:27,937 --> 00:52:29,105 Yes. 718 00:52:30,147 --> 00:52:31,274 I know. 719 00:52:37,738 --> 00:52:39,824 - What do you think? - Pretty. 720 00:52:39,907 --> 00:52:43,286 - It also comes in this color. - That's pretty too. 721 00:52:45,037 --> 00:52:46,831 Or you could try a different style. 722 00:52:49,166 --> 00:52:50,543 Cute. 723 00:52:50,626 --> 00:52:51,878 Or this one. 724 00:52:53,296 --> 00:52:54,797 That looks great on you. 725 00:52:54,881 --> 00:52:58,718 - I'm torn. I like them all. - Thanks. 726 00:52:58,801 --> 00:52:59,969 Maybe the first one. 727 00:53:00,052 --> 00:53:02,680 - Thank you. - Goodbye. 728 00:53:04,140 --> 00:53:07,143 - What was that about? - Nothing. 729 00:53:07,226 --> 00:53:08,394 Why'd you leave? 730 00:53:09,312 --> 00:53:11,022 Give me a break. 731 00:53:11,105 --> 00:53:12,940 I was helping you pick a hat. 732 00:53:13,024 --> 00:53:16,819 Sure… "that looks great on you." You're a jerk. 733 00:53:17,486 --> 00:53:20,239 When we first met, you were wearing a hat. 734 00:53:20,323 --> 00:53:22,783 I'm crazy about hats. 735 00:53:23,993 --> 00:53:28,289 Maybe if you weren't wearing a hat, we wouldn't be together. 736 00:53:28,956 --> 00:53:29,874 No such luck. 737 00:53:29,957 --> 00:53:32,460 Hey, what does that mean? 738 00:53:32,543 --> 00:53:35,129 How would you live without me? 739 00:53:38,007 --> 00:53:39,926 Careful. 740 00:53:44,931 --> 00:53:46,057 We need parsley. 741 00:53:48,768 --> 00:53:50,061 Laurene seems happy. 742 00:53:51,270 --> 00:53:52,396 Yes. 743 00:53:57,610 --> 00:53:58,986 No way. 744 00:53:59,070 --> 00:54:00,071 Come here. 745 00:54:02,448 --> 00:54:03,783 Doctor! 746 00:54:05,826 --> 00:54:07,620 - How are you? - Hello. 747 00:54:07,703 --> 00:54:09,664 It's the doctor who saved your life! 748 00:54:10,373 --> 00:54:11,457 Hi, Marco. 749 00:54:13,668 --> 00:54:14,669 Hi. 750 00:54:16,212 --> 00:54:17,797 You know each other? 751 00:54:19,548 --> 00:54:20,548 Yes. 752 00:54:26,430 --> 00:54:28,724 Excuse me, bye. 753 00:54:32,269 --> 00:54:34,981 - Your ex operated on you? - I didn't know. 754 00:54:35,064 --> 00:54:36,941 How can that be? 755 00:54:37,024 --> 00:54:39,986 I was in a coma. I was covered in tubes. 756 00:54:40,069 --> 00:54:43,072 - Why didn't she tell me? - I don't know. 757 00:54:43,155 --> 00:54:44,782 I remember it clearly. 758 00:54:44,865 --> 00:54:47,076 She came to see how you were. 759 00:54:47,159 --> 00:54:50,287 She brought me coffee but didn't say a word. That's insane. 760 00:54:50,871 --> 00:54:51,998 Yes, it's odd. 761 00:54:52,081 --> 00:54:54,166 It's not odd. It's insane. 762 00:54:55,042 --> 00:54:59,171 - Didn't she contact you after? - No, and I didn't know a thing. 763 00:54:59,839 --> 00:55:02,341 - You never know anything. - Meaning? 764 00:55:02,425 --> 00:55:05,720 - Are you pulling my leg? - I would've told you if I knew. 765 00:55:06,637 --> 00:55:10,599 - Because it's not a big deal. - Then why didn't she tell me? 766 00:55:14,729 --> 00:55:16,897 Will you listen to me, please? 767 00:55:16,981 --> 00:55:19,275 This situation is odd for me too. 768 00:55:20,067 --> 00:55:22,778 But that's what it is. What can I do? 769 00:55:26,907 --> 00:55:28,075 You don't believe me? 770 00:55:29,952 --> 00:55:31,203 You don't believe me? 771 00:55:31,287 --> 00:55:32,747 - No. - You should. 772 00:55:34,915 --> 00:55:37,376 Do superpowers only exist in comics? 773 00:55:37,460 --> 00:55:39,462 - I can explain… - Enough. 774 00:55:40,588 --> 00:55:41,922 Anna, please. 775 00:55:42,006 --> 00:55:45,176 - Your expression changed. - Give me a break. 776 00:55:45,259 --> 00:55:47,386 - You changed. - Into what? 777 00:55:47,470 --> 00:55:49,597 - A dumbass. - You're joking, right? 778 00:55:49,680 --> 00:55:53,059 - What do you think? - Anna, stop being Drusilla. 779 00:55:53,142 --> 00:55:55,436 Save the sarcasm for your shitty comics. 780 00:55:55,519 --> 00:55:57,438 - You like Drusilla. - Yes. 781 00:55:57,521 --> 00:56:00,900 But I don't like when you play Drusilla and treat me like a dog. 782 00:56:00,983 --> 00:56:03,110 You are a dog when you act like this. 783 00:56:12,495 --> 00:56:13,996 Anna, talk to me. 784 00:56:31,472 --> 00:56:33,557 You don't even know how to apologize. 785 00:56:33,641 --> 00:56:36,727 - What? - You don't know how to apologize. 786 00:56:37,770 --> 00:56:39,688 You're overdoing it. 787 00:56:39,772 --> 00:56:42,983 - No, you overdid it. - Overdid what? 788 00:56:44,235 --> 00:56:45,569 You even looked at her ass. 789 00:56:45,653 --> 00:56:46,821 - Me? - Mm-hmm. 790 00:56:47,655 --> 00:56:50,407 - You looked at her ass. - I sure did. 791 00:57:02,002 --> 00:57:04,255 ANY PROBLEMS? 792 00:57:10,052 --> 00:57:11,762 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 793 00:57:22,940 --> 00:57:27,153 BECAUSE THEN YOU WOULD'VE HAD TO SAVE MY LIFE. 794 00:57:52,428 --> 00:57:54,305 This is the first time you've doubted me. 795 00:57:55,264 --> 00:57:56,765 It's sad. 796 00:57:56,849 --> 00:57:59,018 - Anyone would have doubts. - It depends. 797 00:58:02,980 --> 00:58:04,523 Did you ever meet up again? 798 00:58:07,151 --> 00:58:08,151 No. 799 00:58:09,904 --> 00:58:10,905 All right. 800 00:58:12,364 --> 00:58:13,657 I believe you. 801 00:58:20,456 --> 00:58:21,665 Sorry. 802 00:58:30,591 --> 00:58:34,511 Honey, we're on our honeymoon. We can't fucking fight. 803 00:58:36,639 --> 00:58:39,058 What is jealousy? 804 00:58:39,141 --> 00:58:40,976 It's stupid. 805 00:58:44,521 --> 00:58:46,523 Did you really look at her ass? 806 00:58:46,607 --> 00:58:48,275 - No. - Okay. 807 00:58:50,611 --> 00:58:53,656 And are my comics really "shitty"? 808 00:58:53,739 --> 00:58:54,865 No. 809 00:58:56,867 --> 00:58:59,286 - Do you love me? - No. 810 00:59:03,791 --> 00:59:04,833 Well, I do. 811 00:59:19,390 --> 00:59:22,393 You don't realize it, but you practically stop talking. 812 00:59:23,310 --> 00:59:24,979 Just essential conversation. 813 00:59:25,688 --> 00:59:28,774 The silence becomes more present and normal. 814 00:59:28,857 --> 00:59:32,653 You end up getting used to it and do nothing to avoid it. 815 00:59:34,029 --> 00:59:37,199 Maybe it happens because we're no longer truthful. 816 00:59:37,283 --> 00:59:40,828 We lie. We hold back and get bored. 817 00:59:41,537 --> 00:59:45,791 But the truth is never boring. 818 00:59:45,874 --> 00:59:48,544 It's always surprising and unexpected. 819 00:59:49,295 --> 00:59:51,672 I want the next issue to be about this. 820 00:59:51,755 --> 00:59:54,091 - The title looks good. - Okay. 821 00:59:54,174 --> 00:59:56,885 - Darken the background. - Okay. 822 00:59:56,969 --> 00:59:59,972 Can you add two balloons like this? 823 01:00:00,723 --> 01:00:03,392 - Do you have the text yet? - No, they'll stay empty. 824 01:00:03,475 --> 01:00:06,270 - Incommunicability in couples. - Indeed. 825 01:00:06,937 --> 01:00:10,816 We can express the second law of motion, 826 01:00:11,483 --> 01:00:14,028 which establishes that if force is applied 827 01:00:14,737 --> 01:00:16,739 to a mass M, 828 01:00:17,781 --> 01:00:20,159 it will produce acceleration, 829 01:00:21,493 --> 01:00:25,205 and this acceleration takes place in the direction of the applied force, 830 01:00:25,289 --> 01:00:27,166 so F equals MA. 831 01:00:27,249 --> 01:00:32,046 These are vectors. Use arrows, or I'll fail you to infinity. 832 01:00:33,464 --> 01:00:37,885 What does Newton's law or the principle of inertia state? 833 01:00:37,968 --> 01:00:41,638 That an object at rest stays at rest 834 01:00:41,722 --> 01:00:46,393 unless acted upon by an external force. 835 01:00:46,894 --> 01:00:48,395 What do you think? 836 01:00:49,605 --> 01:00:51,440 Let's move the convention logo. 837 01:00:52,024 --> 01:00:56,070 So, the force impressed by particle A 838 01:00:56,153 --> 01:01:00,657 will cause particle B to no longer be in a state of rest. 839 01:01:02,951 --> 01:01:04,536 Not there. 840 01:01:04,620 --> 01:01:07,581 The resulting acceleration is proportional 841 01:01:07,664 --> 01:01:10,250 to the force A impresses on B. 842 01:01:10,334 --> 01:01:13,253 I'm going a few days early to see some presentations. 843 01:01:14,254 --> 01:01:16,924 - So long as you're there for mine! - Of course. 844 01:01:19,885 --> 01:01:22,513 So the mission in this issue is avoiding infidelity? 845 01:01:22,596 --> 01:01:23,596 Mmm. 846 01:01:25,182 --> 01:01:29,395 Why avoid it? Wouldn't superheroes overcome it instead? 847 01:01:30,813 --> 01:01:33,357 We can say there are different superpowers. 848 01:01:34,817 --> 01:01:37,653 - To avoid infidelity… - Go on… 849 01:01:39,321 --> 01:01:41,281 You need super-speed! 850 01:01:42,658 --> 01:01:45,452 - And to overcome it? - Super therapy. 851 01:01:46,161 --> 01:01:50,916 What happens when a superhero doesn't fulfill a mission? 852 01:01:51,834 --> 01:01:53,502 It depends on the mission. 853 01:01:54,503 --> 01:01:55,629 In this case? 854 01:01:56,547 --> 01:01:57,548 Well… 855 01:01:58,966 --> 01:02:01,718 You know about Superman and kryptonite? 856 01:02:02,386 --> 01:02:04,638 The superhero becomes weak, 857 01:02:05,389 --> 01:02:08,976 and if he's exposed for too long, 858 01:02:09,059 --> 01:02:11,228 it might even kill him. 859 01:02:15,023 --> 01:02:16,233 Let's eat. 860 01:02:27,619 --> 01:02:30,789 - Hi. - Spaghetti or rigatoni, babe? 861 01:02:31,457 --> 01:02:33,041 I'm not hungry, thanks. 862 01:02:34,126 --> 01:02:35,126 Okay. 863 01:02:48,265 --> 01:02:49,433 - Hey. - Hmm? 864 01:02:51,477 --> 01:02:53,562 You should come to the convention with me. 865 01:02:54,605 --> 01:02:56,148 We'll spend time together. 866 01:02:56,231 --> 01:02:58,233 What's going on? 867 01:02:58,859 --> 01:03:00,777 You never invite me to work stuff. 868 01:03:01,528 --> 01:03:02,613 Well, I am now. 869 01:03:10,496 --> 01:03:12,247 These are my first works. 870 01:03:12,331 --> 01:03:15,083 Drawing people as I imagined them as old. 871 01:03:16,126 --> 01:03:18,545 - Why old? - Because… 872 01:03:18,629 --> 01:03:21,215 I don't have a great relationship with the future. 873 01:03:21,298 --> 01:03:23,425 This is how I exorcize it. 874 01:03:23,509 --> 01:03:26,094 How do you picture me as old? 875 01:03:26,178 --> 01:03:27,262 You're already old. 876 01:03:28,931 --> 01:03:31,725 I could draw you as a child. 877 01:03:34,770 --> 01:03:36,438 Sorry, that came out the wrong way. 878 01:03:41,527 --> 01:03:46,323 What do you think about Drusilla making her debut in Comix? 879 01:03:49,076 --> 01:03:50,494 One strip in every issue. 880 01:03:55,916 --> 01:03:57,042 Hey. 881 01:03:57,125 --> 01:03:58,293 Well? 882 01:04:05,676 --> 01:04:07,719 My own strip in Comix! 883 01:04:07,803 --> 01:04:10,931 Every month, carte blanche, as long as it's funny. 884 01:04:11,014 --> 01:04:13,308 Drusilla is very funny. 885 01:04:14,935 --> 01:04:17,020 What did he say? 886 01:04:17,104 --> 01:04:19,731 He asked if I was as bad as Drusilla. 887 01:04:19,815 --> 01:04:22,276 I said, "According to my husband, even worse." 888 01:04:22,359 --> 01:04:24,111 You got married? 889 01:04:24,194 --> 01:04:25,571 It just came out. 890 01:04:26,488 --> 01:04:28,365 - A toast! - Yes. 891 01:04:29,575 --> 01:04:30,742 To Drusilla. 892 01:04:31,577 --> 01:04:33,453 And to your husband… 893 01:04:37,916 --> 01:04:39,459 - Hungry? - Very! 894 01:04:39,543 --> 01:04:40,752 Good. 895 01:04:40,836 --> 01:04:42,170 What's that? 896 01:04:43,130 --> 01:04:46,133 What's going on? Tell me. 897 01:04:56,018 --> 01:04:57,644 Get it. 898 01:05:07,863 --> 01:05:10,240 - Hello? - Is this Ms. Malatesta? 899 01:05:10,866 --> 01:05:13,327 - Yes. - I'm calling from the agency. 900 01:05:13,410 --> 01:05:16,496 - About the apartment… - Via Plinio, third floor. 901 01:05:16,580 --> 01:05:18,206 I wanted to ask… 902 01:05:18,290 --> 01:05:20,917 Can we speak about this tomorrow? 903 01:05:21,001 --> 01:05:22,544 - Sure. - Thanks. 904 01:05:30,385 --> 01:05:32,012 - You know what? - Mm-hmm? 905 01:05:32,095 --> 01:05:33,972 I lost my appetite. 906 01:05:36,516 --> 01:05:37,726 Come with me. 907 01:05:50,030 --> 01:05:51,573 Looking for an apartment again? 908 01:05:55,869 --> 01:05:57,621 To see what's out there. 909 01:06:04,920 --> 01:06:08,632 So you've decided… you're getting an apartment. 910 01:06:08,715 --> 01:06:11,843 That was the plan once summer was over. 911 01:06:11,927 --> 01:06:13,553 One step at a time. 912 01:06:15,514 --> 01:06:17,015 What step is this? 913 01:06:19,184 --> 01:06:22,312 We take one step ahead together, and you take two steps back? 914 01:06:22,396 --> 01:06:25,482 - It's not a step back. - It's not ahead, Anna. 915 01:06:27,359 --> 01:06:30,320 It's what I want. Who cares what direction it is? 916 01:06:30,404 --> 01:06:32,948 Then tell me, what do you want? 917 01:06:33,031 --> 01:06:36,243 I want to understand what you want. What's the problem? 918 01:06:37,244 --> 01:06:39,621 If there's something wrong now, 919 01:06:39,705 --> 01:06:41,623 I can try to change it, 920 01:06:41,707 --> 01:06:44,000 but if it's some idea about our future... 921 01:06:44,084 --> 01:06:49,131 - Why always talk about the future? - Because the future is now, Anna. 922 01:06:50,006 --> 01:06:52,134 It's in a minute, when I go to bed, 923 01:06:52,217 --> 01:06:55,053 when I wake up in the morning, I want you there. 924 01:06:55,137 --> 01:06:58,807 Look at me. I don't want to be without you. 925 01:07:01,768 --> 01:07:04,354 You don't feel the same, fine. 926 01:07:05,814 --> 01:07:09,693 It's another type of love. We're not compatible. 927 01:07:12,571 --> 01:07:14,072 What can we do? 928 01:07:16,658 --> 01:07:19,745 I don't know, and neither do you. 929 01:07:22,414 --> 01:07:24,249 But I can't do this. 930 01:07:25,625 --> 01:07:28,378 I'm sorry, I can't. 931 01:07:53,862 --> 01:07:55,322 I WONDER… 932 01:07:55,405 --> 01:07:58,700 THE PERSON WHO LEAVES OR WHO IS LEFT? 933 01:07:58,784 --> 01:08:00,827 THEY BOTH LOSE. 934 01:08:14,216 --> 01:08:15,342 Good morning, Doctor. 935 01:08:15,425 --> 01:08:17,385 Christine from the University of Copenhagen. 936 01:08:17,469 --> 01:08:20,972 Please contact me for some details about your arrival. Thank you. 937 01:08:27,479 --> 01:08:28,688 - Thanks. - Thanks. 938 01:08:30,148 --> 01:08:31,441 My name's Rachele. 939 01:08:33,443 --> 01:08:34,694 - Thank you. - Thanks. 940 01:08:35,529 --> 01:08:37,489 - Anna. - Like me! 941 01:08:38,949 --> 01:08:39,783 Thanks. 942 01:08:39,866 --> 01:08:42,369 Sorry guys, that's all for today. 943 01:08:42,452 --> 01:08:45,747 - I'll be back tomorrow. Thanks. - All right. 944 01:08:45,831 --> 01:08:47,958 - I'm off. - Come have a drink. 945 01:08:48,041 --> 01:08:51,253 Um, I don't know, maybe tomorrow. 946 01:09:06,643 --> 01:09:08,562 Hi, babe. 947 01:09:08,645 --> 01:09:10,689 - Where are you? - Hi, babe. 948 01:09:12,065 --> 01:09:13,984 I'm going home with take-out food. 949 01:09:14,067 --> 01:09:15,402 You're in Milan? 950 01:09:16,528 --> 01:09:18,613 I was hoping you'd come here. 951 01:09:18,697 --> 01:09:21,366 I wanted to, but I got out late 952 01:09:21,449 --> 01:09:24,703 and have to grade exams. I can't make it, sorry. 953 01:09:24,786 --> 01:09:27,122 Don't worry. 954 01:09:27,205 --> 01:09:30,333 - How'd your presentation go? - Really well. 955 01:09:30,417 --> 01:09:32,294 Good. 956 01:09:33,044 --> 01:09:35,881 - Everything okay? - Yes, just tired. 957 01:09:35,964 --> 01:09:39,009 Go to bed early tonight. Get some rest. 958 01:09:39,092 --> 01:09:40,552 Okay, bye. 959 01:09:41,386 --> 01:09:42,386 Bye. 960 01:10:13,877 --> 01:10:16,838 Which doll shall we give Daisy's friend Emily? 961 01:10:16,922 --> 01:10:20,050 The one that looks like a transvestite or a dominatrix? 962 01:10:24,429 --> 01:10:26,431 Anna! Over here! 963 01:10:26,514 --> 01:10:27,599 Hey! 964 01:10:29,392 --> 01:10:31,102 - Hi. - Hi. 965 01:10:31,186 --> 01:10:33,104 - You made it. - I did. 966 01:10:33,188 --> 01:10:34,940 - Sit here. - Thanks. 967 01:10:39,194 --> 01:10:40,654 Here, drink this. 968 01:10:42,113 --> 01:10:44,115 Another mojito, please? 969 01:10:44,199 --> 01:10:45,367 Right away. 970 01:10:48,328 --> 01:10:49,329 Thanks. 971 01:10:50,205 --> 01:10:52,082 - Everything okay? - Yes. 972 01:10:52,165 --> 01:10:54,167 - How many books did you sign? - A lot. 973 01:10:54,250 --> 01:10:56,419 121, to be exact. 974 01:10:57,545 --> 01:11:00,048 It would've been 150 if she hadn't run off. 975 01:11:00,131 --> 01:11:02,425 - These superheroes are a hit. - Mm-hmm. 976 01:11:51,558 --> 01:11:52,434 Yes? 977 01:11:52,517 --> 01:11:54,227 - Marco? - Turn on channel 5. 978 01:11:54,310 --> 01:11:56,563 - What? - Turn on channel 5. 979 01:12:04,863 --> 01:12:06,197 See? 980 01:12:08,450 --> 01:12:09,784 Want to grab a drink? 981 01:12:10,368 --> 01:12:12,328 - When, now? - Yes. 982 01:12:15,832 --> 01:12:18,376 - All right. - I'll come get you. 983 01:12:18,460 --> 01:12:21,087 - Give me ten minutes. - Okay. 984 01:12:25,008 --> 01:12:26,008 Thanks. 985 01:12:32,932 --> 01:12:34,434 Who were you talking to? 986 01:12:38,480 --> 01:12:41,608 I have a scar that you gave me, and I had no idea. 987 01:12:41,691 --> 01:12:44,277 - There was no reason for you to know. - Says you. 988 01:12:44,360 --> 01:12:45,779 What's the difference? 989 01:12:46,529 --> 01:12:49,908 - I could've thanked you. - I wanted to avoid that. 990 01:12:56,706 --> 01:12:58,500 I suffered when we broke up. 991 01:12:58,583 --> 01:12:59,834 - Mmm. - Mmm. 992 01:13:00,752 --> 01:13:03,463 You continued to occupy a big space in my heart. 993 01:13:04,214 --> 01:13:08,802 I wanted to pull you out of my heart like the game of Operation, 994 01:13:08,885 --> 01:13:11,346 but it's not that easy. 995 01:13:12,263 --> 01:13:17,227 Then, years later, the ER calls me, so I rush to the operating room 996 01:13:17,310 --> 01:13:20,271 and find you on the steel table. 997 01:13:20,355 --> 01:13:22,232 I thought about destiny 998 01:13:22,315 --> 01:13:24,692 that there was a reason why you reappeared. 999 01:13:25,652 --> 01:13:29,697 Then I went to see how you were doing after, 1000 01:13:29,781 --> 01:13:32,033 and there was a woman by your side. 1001 01:13:32,951 --> 01:13:35,620 She was there night and day. She never left your side. 1002 01:13:36,538 --> 01:13:40,583 There was so much love in that room that I couldn't step inside. 1003 01:13:42,669 --> 01:13:43,837 So I left. 1004 01:13:49,259 --> 01:13:50,802 To destiny. 1005 01:13:52,178 --> 01:13:53,555 To destiny. 1006 01:14:09,737 --> 01:14:11,322 I'm drunk! 1007 01:14:12,115 --> 01:14:13,616 - Another? - Yes. 1008 01:14:14,784 --> 01:14:16,327 - First floor? - Mm-hmm. 1009 01:14:17,328 --> 01:14:20,081 That was the living room… 1010 01:14:20,165 --> 01:14:22,625 - That was the bedroom. - Yes. 1011 01:14:23,293 --> 01:14:25,545 And the kitchen with the counter and stools. 1012 01:14:25,628 --> 01:14:27,672 - Nice. - You loved it. 1013 01:14:28,256 --> 01:14:31,467 - It's still the same? - No, it was hideous. I changed it. 1014 01:14:32,427 --> 01:14:34,971 But you said you liked it too. 1015 01:14:36,055 --> 01:14:37,515 It made you happy. 1016 01:14:38,766 --> 01:14:40,435 I would've said anything. 1017 01:14:46,524 --> 01:14:48,067 What's the house like now? 1018 01:14:53,823 --> 01:14:54,866 Different. 1019 01:14:56,826 --> 01:14:57,994 Good night, Marco. 1020 01:15:14,594 --> 01:15:15,762 Thank you. 1021 01:15:22,268 --> 01:15:24,479 - Can I turn on the light? - No. 1022 01:15:24,562 --> 01:15:27,148 - I need the bathroom. - Go to your room. 1023 01:15:28,233 --> 01:15:29,859 Are you serious? 1024 01:15:30,610 --> 01:15:32,028 Please. 1025 01:15:40,662 --> 01:15:41,996 I can't find my jacket. 1026 01:15:42,956 --> 01:15:44,207 I'll find it tomorrow. 1027 01:15:57,303 --> 01:16:00,139 SO AFTER 10 YEARS ALL COUPLES BECOME SUPERHEROES? 1028 01:16:00,223 --> 01:16:01,223 NO. 1029 01:16:02,517 --> 01:16:03,851 What do you think? 1030 01:16:06,437 --> 01:16:07,522 I like it. 1031 01:16:12,819 --> 01:16:14,445 Let's go to the lake on Sunday. 1032 01:16:21,869 --> 01:16:23,413 Okay. 1033 01:16:31,713 --> 01:16:33,673 - Hello. - Hello. 1034 01:16:34,340 --> 01:16:37,260 - Can I have a pregnancy test? - Sure. 1035 01:16:45,101 --> 01:16:46,394 Ready? 1036 01:16:48,563 --> 01:16:49,939 Not yet. 1037 01:16:52,942 --> 01:16:55,987 - Who was this guy? - Nobody. 1038 01:16:56,738 --> 01:16:58,489 What does it say? 1039 01:16:58,573 --> 01:17:01,492 Negative, you're not pregnant. 1040 01:17:03,286 --> 01:17:06,622 Then why do I have nausea, headaches, and all the rest? 1041 01:17:06,706 --> 01:17:10,460 - Is this thing accurate? - Not 100%, but it's accurate. 1042 01:17:10,543 --> 01:17:12,295 Great. 1043 01:17:33,358 --> 01:17:35,360 - Mom says hi. - Thank you. 1044 01:17:36,527 --> 01:17:38,613 - Do you want some eggs? - No, thanks. 1045 01:17:38,696 --> 01:17:42,283 Uh, I'm late. I'll eat something at the university. 1046 01:17:43,534 --> 01:17:46,287 - Bye. - Bye. I'll see you. 1047 01:17:58,049 --> 01:18:00,843 Splitting an atom is extremely complex 1048 01:18:01,594 --> 01:18:06,099 because the strong nuclear force tries to maintain all the particles 1049 01:18:06,182 --> 01:18:08,351 within the nucleus united. 1050 01:18:09,268 --> 01:18:12,355 So, the characteristic of this force 1051 01:18:12,438 --> 01:18:15,316 is that it doesn't diminish with distance, 1052 01:18:15,400 --> 01:18:17,068 but it increases. 1053 01:18:17,151 --> 01:18:20,696 So the more one particle moves, 1054 01:18:20,780 --> 01:18:22,323 the more the other needs it. 1055 01:18:24,367 --> 01:18:26,411 Now, I need two volunteers. 1056 01:18:28,121 --> 01:18:31,374 Don't be shy, please. Good. Beautiful. 1057 01:18:31,457 --> 01:18:34,460 Now, everybody, come with me. Let's do an experiment. 1058 01:18:34,544 --> 01:18:35,545 Come on. 1059 01:18:36,337 --> 01:18:37,880 Come on. Come on. 1060 01:18:38,631 --> 01:18:40,383 So they are the two particles, 1061 01:18:41,050 --> 01:18:43,553 and this is the nuclear force, okay? 1062 01:18:43,636 --> 01:18:45,513 Grab it. Grab it. 1063 01:18:46,514 --> 01:18:48,266 Good. Now go away. 1064 01:18:48,891 --> 01:18:51,269 Go, go, go. More, more, more. 1065 01:18:51,352 --> 01:18:53,855 More, more, more. Very good. 1066 01:18:54,564 --> 01:18:55,982 Okay. Look. 1067 01:18:56,858 --> 01:18:58,109 Okay. 1068 01:18:58,192 --> 01:19:01,946 The more they go, the more the attraction increases. 1069 01:19:02,029 --> 01:19:03,906 That's it. Come here, guys. 1070 01:19:03,990 --> 01:19:06,325 Now, this is just a theory, 1071 01:19:06,409 --> 01:19:08,828 if you really love each other, don't stray too far. 1072 01:19:08,911 --> 01:19:11,664 Listen to me. Thank you, guys. 1073 01:19:11,747 --> 01:19:13,791 You can go back to the classroom, guys. Go. 1074 01:19:15,042 --> 01:19:16,711 - Morning. - Morning. 1075 01:19:17,336 --> 01:19:18,336 Good morning. 1076 01:20:14,227 --> 01:20:16,145 You're getting out of the cold. 1077 01:20:16,229 --> 01:20:18,022 Ooh, it's freezing. 1078 01:20:20,942 --> 01:20:23,027 Mm. Oh, I'm tired. 1079 01:20:26,822 --> 01:20:28,616 - Good night. - Good night. 1080 01:20:28,699 --> 01:20:32,662 You are beautiful 1081 01:20:34,163 --> 01:20:37,500 You are beautiful 1082 01:20:49,512 --> 01:20:54,433 You are beautiful 1083 01:20:55,059 --> 01:20:59,564 You are beautiful 1084 01:21:11,993 --> 01:21:13,744 - What are you doing? - Sh! 1085 01:21:13,828 --> 01:21:14,954 Listen. 1086 01:21:21,002 --> 01:21:23,713 When I walk by, I stop to listen sometimes. 1087 01:21:24,630 --> 01:21:26,215 Three of them. 1088 01:21:26,299 --> 01:21:28,801 I want to see if I like their sounds. 1089 01:21:28,884 --> 01:21:30,344 What sounds? 1090 01:21:30,428 --> 01:21:32,138 It depends on the time. 1091 01:21:32,221 --> 01:21:35,600 The washing machine, game shows, 1092 01:21:35,683 --> 01:21:39,186 plates, ruckus, laughter, the baby crying. 1093 01:21:39,770 --> 01:21:40,855 And? 1094 01:21:40,938 --> 01:21:41,981 And… 1095 01:21:43,190 --> 01:21:46,986 I think it would be nice to hear someone in my house. 1096 01:21:48,070 --> 01:21:49,405 Do you miss him? 1097 01:21:49,488 --> 01:21:50,615 Well… 1098 01:21:52,283 --> 01:21:53,826 In bed, yes. 1099 01:21:58,205 --> 01:22:00,708 I miss seeing him in my bed. 1100 01:22:00,791 --> 01:22:03,711 Spending the day in the chaotic world 1101 01:22:03,794 --> 01:22:06,964 knowing that when I get home at night, he'll be there. 1102 01:22:07,798 --> 01:22:09,467 And we'll sleep together. 1103 01:22:11,677 --> 01:22:12,720 Come here. 1104 01:22:15,431 --> 01:22:16,432 Sh. 1105 01:22:28,944 --> 01:22:31,447 According to the test, you're not pregnant. 1106 01:22:38,829 --> 01:22:42,917 No worries. I'm glad. Now's not the right time. 1107 01:22:46,337 --> 01:22:49,965 Unfortunately, the MRI shows a cerebral mass. 1108 01:22:51,634 --> 01:22:53,260 A mass? 1109 01:22:53,344 --> 01:22:56,097 A mass in the front of the skull. 1110 01:22:56,180 --> 01:23:01,769 It's about three cm big, and it's pressing on the cortex. 1111 01:23:01,852 --> 01:23:03,854 Hence the headaches. 1112 01:23:03,938 --> 01:23:06,190 There's an edema surrounding it. 1113 01:23:06,273 --> 01:23:11,028 We need to get you on cortisone to reduce the inflammation. 1114 01:23:51,235 --> 01:23:52,319 Babe? 1115 01:23:53,612 --> 01:23:58,325 Uh, I can't find the car. I don't remember where I parked it. 1116 01:23:58,409 --> 01:24:01,412 I can't find it. I thought it was here, but… 1117 01:24:05,332 --> 01:24:06,584 Found it. 1118 01:24:12,965 --> 01:24:14,216 I'm on my way. 1119 01:24:16,135 --> 01:24:17,178 Bye. 1120 01:24:30,816 --> 01:24:31,942 Damn it! 1121 01:25:08,187 --> 01:25:09,188 Hi. 1122 01:25:11,232 --> 01:25:12,316 Hi. 1123 01:25:15,569 --> 01:25:16,904 Want to have a baby? 1124 01:25:28,082 --> 01:25:29,083 Yes. 1125 01:26:04,285 --> 01:26:06,871 What was the probability of us meeting again here? 1126 01:26:08,289 --> 01:26:09,707 I didn't think you'd come. 1127 01:26:12,793 --> 01:26:14,837 Well, I was sure you'd be here. 1128 01:26:19,758 --> 01:26:21,635 - Are you happy? - Intermittently. 1129 01:26:21,719 --> 01:26:24,388 - I like intermittently. - I know. 1130 01:26:25,306 --> 01:26:26,515 Tell me more. 1131 01:26:27,349 --> 01:26:31,312 I completed my PhD in Copenhagen and published some things. 1132 01:26:32,187 --> 01:26:34,189 - And? - And that's it. 1133 01:26:42,156 --> 01:26:44,116 You don't want to know about me? 1134 01:26:44,199 --> 01:26:47,953 You eat porridge for breakfast for its high protein content, 1135 01:26:48,037 --> 01:26:50,706 your landlord hates when you play loud music, 1136 01:26:50,789 --> 01:26:54,543 you wanted to get a cat, but it would be a commitment, so no way, 1137 01:26:55,127 --> 01:26:57,296 and you still suck at yoga 1138 01:26:57,379 --> 01:27:00,382 because you're incapable of shutting off your mind. 1139 01:27:01,342 --> 01:27:02,635 You read Drusilla. 1140 01:27:02,718 --> 01:27:04,386 We have internet up north too. 1141 01:27:05,971 --> 01:27:09,266 But there's more to me than porridge and yoga. 1142 01:27:11,435 --> 01:27:13,145 I'm getting married in June. 1143 01:27:17,524 --> 01:27:18,734 I didn't know. 1144 01:27:24,740 --> 01:27:26,951 - Why that face? - What face? 1145 01:27:27,034 --> 01:27:29,453 - That face. - I'm just shocked. 1146 01:27:30,496 --> 01:27:33,666 - You went pale. - Who's the daredevil? 1147 01:27:34,917 --> 01:27:37,544 - You dared too. - Because you asked me. 1148 01:27:37,628 --> 01:27:39,546 - You said yes. - It wasn't for real. 1149 01:27:39,630 --> 01:27:41,173 Yes, it was. 1150 01:27:46,011 --> 01:27:48,764 - Still in the same house? - No, I moved. 1151 01:27:48,847 --> 01:27:49,890 Oh. 1152 01:27:51,976 --> 01:27:53,394 And our drawing? 1153 01:27:53,477 --> 01:27:54,853 It's still there. 1154 01:27:58,232 --> 01:28:01,276 - I was angry, Anna. - I should've been angry. 1155 01:28:01,360 --> 01:28:04,530 - You? - You left me that morning. 1156 01:28:04,613 --> 01:28:06,782 We'd broken up the night before. 1157 01:28:07,658 --> 01:28:09,493 No, we made love the night before. 1158 01:28:10,494 --> 01:28:11,662 No. 1159 01:28:11,745 --> 01:28:16,125 That was… how can I put it? That was a goodbye fuck. 1160 01:28:17,251 --> 01:28:18,627 A goodbye fuck? 1161 01:28:21,630 --> 01:28:23,257 What's a goodbye fuck? 1162 01:28:24,008 --> 01:28:26,969 It's melancholic, sad. 1163 01:28:28,554 --> 01:28:29,805 And ugly. 1164 01:28:31,181 --> 01:28:34,059 I didn't think you would've given up so easily. 1165 01:28:36,103 --> 01:28:38,503 In the end, you're the one who doesn't believe in the future. 1166 01:28:40,399 --> 01:28:42,860 - I do, in some way. - In your own way. 1167 01:28:42,943 --> 01:28:44,361 At least I believe in it. 1168 01:28:51,994 --> 01:28:53,370 How long has it been? 1169 01:28:54,455 --> 01:28:56,999 Only a few seconds since you last asked. 1170 01:28:57,666 --> 01:29:00,294 Three minutes cannot last this long. 1171 01:29:01,295 --> 01:29:03,297 - Try to be happy. - Huh? 1172 01:29:03,380 --> 01:29:05,841 Dopamine helps time go by faster. 1173 01:29:10,888 --> 01:29:12,014 Mmm. 1174 01:29:14,475 --> 01:29:16,226 Go. 1175 01:29:22,649 --> 01:29:24,443 Well? 1176 01:29:39,666 --> 01:29:41,335 I'M AFRAID. 1177 01:30:09,905 --> 01:30:10,906 Here. 1178 01:30:12,324 --> 01:30:13,951 This is my idea. 1179 01:30:14,034 --> 01:30:18,080 They can only overcome the baby mission if they're both pregnant. 1180 01:30:19,039 --> 01:30:20,582 Both? 1181 01:30:20,666 --> 01:30:22,334 Yes. 1182 01:30:22,417 --> 01:30:26,296 Real sharing. A pregnancy carried out by both. 1183 01:30:26,380 --> 01:30:29,842 Why do we have to be the only ones with a belly? 1184 01:30:32,636 --> 01:30:33,636 I like it. 1185 01:30:34,346 --> 01:30:37,015 Because it seems like she's happy. 1186 01:30:40,644 --> 01:30:42,437 She is happy. 1187 01:30:51,071 --> 01:30:53,073 I WANT BLUEBERRIES. 1188 01:30:54,283 --> 01:30:57,161 I WANT CANDIED CHESTNUTS. 1189 01:30:57,244 --> 01:30:59,037 YOU GO! 1190 01:31:03,667 --> 01:31:04,710 Hi. 1191 01:31:05,544 --> 01:31:06,670 Hey. 1192 01:31:09,089 --> 01:31:10,174 Look. 1193 01:31:12,467 --> 01:31:15,262 Nice, I like it. 1194 01:31:16,054 --> 01:31:17,806 MARCO WHERE ARE YOU? 1195 01:31:27,274 --> 01:31:30,736 AT THE GYM. I'LL BE BACK FOR DINNER. 1196 01:31:34,156 --> 01:31:35,156 Hi. 1197 01:31:38,744 --> 01:31:39,870 Hey, babe. 1198 01:31:40,537 --> 01:31:41,830 - Hi. - Hi. 1199 01:31:58,472 --> 01:31:59,890 - Hi. - Hi. 1200 01:32:04,228 --> 01:32:08,190 I have something to tell you but don't know how. 1201 01:32:10,817 --> 01:32:13,237 So I'll do what you did. 1202 01:32:26,792 --> 01:32:28,252 I was thinking… 1203 01:32:29,753 --> 01:32:32,422 that I want to spend my life with you. 1204 01:32:34,466 --> 01:32:36,176 Me and you. 1205 01:32:49,523 --> 01:32:50,774 I can't. 1206 01:33:05,372 --> 01:33:06,581 I can't. 1207 01:33:14,381 --> 01:33:16,842 I'm sorry. I'm sorry. 1208 01:33:16,925 --> 01:33:18,135 Babe… 1209 01:33:31,189 --> 01:33:33,275 We've already spoken about physical reality 1210 01:33:34,234 --> 01:33:39,948 defined by a series of phenomena/facts whose temporal evolution 1211 01:33:40,032 --> 01:33:44,911 cannot, in any way, take place differently than how it has. 1212 01:33:50,584 --> 01:33:51,793 It's all a crock of shit. 1213 01:33:54,963 --> 01:33:59,843 Not everything is predefined, and not everything can be foreseen. 1214 01:33:59,926 --> 01:34:01,845 Because it's impossible 1215 01:34:03,930 --> 01:34:07,309 to know every condition of a process… 1216 01:34:10,354 --> 01:34:12,731 hence, at times, things just happen. 1217 01:34:15,025 --> 01:34:16,651 Without reason. 1218 01:34:19,863 --> 01:34:21,323 Nothing is certain, 1219 01:34:22,824 --> 01:34:25,535 and even an event that has a low, 1220 01:34:25,619 --> 01:34:28,914 the lowest probability of occurring 1221 01:34:30,040 --> 01:34:31,333 could happen. 1222 01:34:33,627 --> 01:34:36,213 Even what I told you about time… 1223 01:34:38,131 --> 01:34:39,424 is not true. 1224 01:34:42,803 --> 01:34:44,388 Because time exists, 1225 01:34:47,015 --> 01:34:48,392 it sure does, 1226 01:34:51,019 --> 01:34:54,356 and we realize this when it's gone. 1227 01:34:57,901 --> 01:35:00,028 So cherish it… 1228 01:35:03,031 --> 01:35:04,449 cherish it. 1229 01:35:15,335 --> 01:35:17,254 I thought you didn't live here anymore? 1230 01:35:17,337 --> 01:35:18,672 I don't. 1231 01:35:21,842 --> 01:35:23,093 - Hi. - Hi. 1232 01:35:23,176 --> 01:35:25,554 I'm looking for a geeky guy 1233 01:35:25,637 --> 01:35:27,973 and a beautiful girl with ink on her hands. 1234 01:35:28,056 --> 01:35:31,268 - They don't live here. - Behind the wardrobe in the bedroom. 1235 01:35:31,351 --> 01:35:33,979 - Where? - They're behind the wardrobe. 1236 01:35:34,771 --> 01:35:37,607 Sorry, we used to live here. May I? 1237 01:35:38,859 --> 01:35:40,485 - Sure. - Thanks. 1238 01:35:40,569 --> 01:35:41,862 Sorry. 1239 01:35:41,945 --> 01:35:43,738 - In there? - Yes. 1240 01:35:44,406 --> 01:35:46,032 Did you repaint? 1241 01:35:46,116 --> 01:35:47,826 - No. - Good! 1242 01:35:55,041 --> 01:35:56,793 WHAT IS REASONABLE? 1243 01:35:59,963 --> 01:36:02,841 She drew this for me long ago. 1244 01:36:02,924 --> 01:36:04,468 How cute. 1245 01:36:04,551 --> 01:36:06,136 Do you have a knife? 1246 01:36:07,554 --> 01:36:09,181 - A knife? - Mm-hmm. 1247 01:36:11,224 --> 01:36:13,143 It would've been reasonable 1248 01:36:13,226 --> 01:36:16,396 for them to have decided to spend their lives together. 1249 01:36:16,480 --> 01:36:20,442 But it won't happen because she can't say the word "forever." 1250 01:36:20,525 --> 01:36:23,945 So they are condemned to live in the world of comics 1251 01:36:24,029 --> 01:36:25,989 because she's afraid of real life, 1252 01:36:26,072 --> 01:36:30,160 and he wasn't capable of making her appreciate it. 1253 01:36:31,119 --> 01:36:32,662 It was destiny, goodbye. 1254 01:36:34,789 --> 01:36:37,918 Wait for me. Come on. 1255 01:36:54,851 --> 01:36:55,894 Suture. 1256 01:37:26,049 --> 01:37:29,678 The operation went well. He had a stroke and blunt force trauma. 1257 01:37:29,761 --> 01:37:32,806 We stopped the bleeding and stabilized his vitals. 1258 01:37:32,889 --> 01:37:36,351 Unfortunately, he's in a coma, so we have to wait. 1259 01:37:37,978 --> 01:37:41,273 - How long? - We don't know just yet. 1260 01:37:41,356 --> 01:37:43,984 - I'm sorry. - Thanks. 1261 01:37:53,952 --> 01:37:56,329 - Will I really die? - You won't die. 1262 01:37:59,124 --> 01:38:01,334 I'm not ready to be without you. 1263 01:38:06,214 --> 01:38:08,508 I wasn't even ready ten years ago. 1264 01:38:15,473 --> 01:38:19,394 I just want this moment to last a little a bit longer. 1265 01:38:22,188 --> 01:38:23,940 This moment is ours, 1266 01:38:25,233 --> 01:38:27,819 and we decide how long it lasts. 1267 01:38:30,071 --> 01:38:32,782 We'll decide what becomes of it. 1268 01:38:43,877 --> 01:38:45,170 Are you afraid? 1269 01:38:46,546 --> 01:38:47,546 A bit. 1270 01:38:50,050 --> 01:38:51,092 Marco. 1271 01:39:00,060 --> 01:39:01,227 I'm so sorry. 1272 01:39:01,978 --> 01:39:03,188 Come on. 1273 01:39:03,271 --> 01:39:06,066 The glioblastoma multiforme is large. 1274 01:39:06,691 --> 01:39:09,027 Chemo would harm the fetus… 1275 01:39:09,110 --> 01:39:13,615 The cortisone and mannitol your wife takes are just for the pain. 1276 01:39:14,324 --> 01:39:17,327 What we have here is a very aggressive form of cancer. 1277 01:39:18,662 --> 01:39:23,416 Isn't there some sort of experimental therapy? 1278 01:39:24,668 --> 01:39:26,044 Not in her state. 1279 01:39:26,878 --> 01:39:31,841 Once she gives birth, we can enroll her in a clinical trial. 1280 01:39:35,595 --> 01:39:37,514 I must say that your decision 1281 01:39:37,597 --> 01:39:42,560 to have a baby in these circumstances really surprised me. 1282 01:39:44,104 --> 01:39:46,690 Deciding to have a baby 1283 01:39:47,691 --> 01:39:50,819 while knowing she was sick was rather brave… 1284 01:40:12,215 --> 01:40:13,216 She knew. 1285 01:40:14,718 --> 01:40:17,887 She asked me to have a baby because she knew. 1286 01:40:19,055 --> 01:40:21,015 - She did it for you. - No, for herself. 1287 01:40:21,099 --> 01:40:23,476 - You wanted a baby. - With her though! 1288 01:40:24,352 --> 01:40:25,979 Not alone, with her! 1289 01:40:27,981 --> 01:40:32,068 What's the point? This makes no sense anymore. 1290 01:40:32,152 --> 01:40:35,071 - The sense can change. - What the fuck are you saying? 1291 01:40:36,114 --> 01:40:38,032 We waited for so long, 1292 01:40:39,409 --> 01:40:42,328 and she picked the only wrong time. 1293 01:40:42,412 --> 01:40:44,289 How will I do this alone? 1294 01:40:46,082 --> 01:40:51,171 I'm sure Anna did this because she felt it was the right thing to do. 1295 01:40:51,254 --> 01:40:54,174 - I would've done the same. - I don't get it. 1296 01:40:54,257 --> 01:40:56,676 - You're not a woman. - And you're not Anna. 1297 01:41:00,180 --> 01:41:04,726 This job taught me that some conquests would be impossible without illness. 1298 01:41:05,894 --> 01:41:08,021 Illness is madness. 1299 01:41:09,105 --> 01:41:13,568 It brings out feelings and truths 1300 01:41:13,651 --> 01:41:19,032 that healthiness, which is neat and bourgeois, keeps at bay. 1301 01:41:21,117 --> 01:41:23,036 Anna didn't need this. 1302 01:41:25,038 --> 01:41:26,748 She never needed this. 1303 01:41:30,877 --> 01:41:32,420 I chose her 1304 01:41:35,131 --> 01:41:37,300 because I needed her madness 1305 01:41:39,093 --> 01:41:40,845 in order not to go mad myself. 1306 01:42:24,264 --> 01:42:25,640 It's a boy. 1307 01:42:43,950 --> 01:42:45,159 What's wrong? 1308 01:43:03,303 --> 01:43:04,679 Your hands are cold. 1309 01:43:08,266 --> 01:43:10,643 Isn't it odd… 1310 01:43:12,020 --> 01:43:15,023 I'm right here with you, but who knows where you are. 1311 01:43:19,235 --> 01:43:20,612 I want to play a song for you. 1312 01:43:24,282 --> 01:43:26,284 I know you'll like it. 1313 01:43:41,049 --> 01:43:43,384 "After three days of walking, she ran off. 1314 01:43:43,468 --> 01:43:46,220 "She headed for the trails in the mountains…" 1315 01:43:49,098 --> 01:43:51,517 Wow… 1316 01:43:51,601 --> 01:43:53,353 How conceptual! 1317 01:43:57,941 --> 01:43:59,317 Come on! 1318 01:44:04,781 --> 01:44:06,574 Born to be alive 1319 01:44:09,619 --> 01:44:12,038 Yes, we were born 1320 01:44:12,121 --> 01:44:14,707 We were born 1321 01:44:14,791 --> 01:44:17,126 We were born 1322 01:44:18,628 --> 01:44:21,339 Born to be alive 1323 01:44:30,264 --> 01:44:33,059 I LOVE YOU 1324 01:44:39,399 --> 01:44:41,985 But I never wanted all those things 1325 01:44:42,068 --> 01:44:47,824 People need to justify their lifestyles 1326 01:44:48,616 --> 01:44:50,910 Yes, we were born 1327 01:44:53,246 --> 01:44:55,373 Born to be alive 1328 01:44:58,501 --> 01:45:03,339 Yes, we were born, born 1329 01:45:04,340 --> 01:45:05,842 Born 1330 01:45:05,925 --> 01:45:07,051 Kiss. 1331 01:45:08,386 --> 01:45:11,305 It's good to be alive 1332 01:45:11,389 --> 01:45:13,850 To be alive 1333 01:45:13,933 --> 01:45:16,102 To be alive 1334 01:45:17,228 --> 01:45:20,690 Feels good to be alive 1335 01:45:21,274 --> 01:45:23,484 To be alive 1336 01:45:23,568 --> 01:45:25,194 To be alive… 1337 01:45:25,278 --> 01:45:28,031 That's how you react to my kisses now? 1338 01:45:34,704 --> 01:45:35,872 Feel better? 1339 01:45:36,581 --> 01:45:37,915 Another kiss? 1340 01:45:37,999 --> 01:45:39,542 Ah… 1341 01:45:51,596 --> 01:45:52,680 Hi. 1342 01:46:06,611 --> 01:46:08,863 I wanted an only child. 1343 01:46:09,447 --> 01:46:12,366 Then I realized only children don't exist. 1344 01:46:12,450 --> 01:46:15,661 Because every child contains another and another… 1345 01:46:15,745 --> 01:46:16,954 like a nesting doll. 1346 01:46:18,956 --> 01:46:23,044 And know what they do in the end? They abandon you. All of them. 1347 01:46:23,711 --> 01:46:28,257 You grow to love that three-year-old who slips into your bed with icy feet, 1348 01:46:28,341 --> 01:46:33,179 but she grows up and leaves, then a six-year-old shows up, 1349 01:46:33,262 --> 01:46:36,224 and she asks you to comb her hair, and then… poof! 1350 01:46:37,517 --> 01:46:38,810 She's gone too. 1351 01:46:39,519 --> 01:46:43,397 And then a 12-year-old shows up. 1352 01:46:43,481 --> 01:46:44,941 And you're in deep shit! 1353 01:46:46,692 --> 01:46:48,861 She steals your make-up and clothes, 1354 01:46:48,945 --> 01:46:51,322 but she still sleeps with her stuffed animal. 1355 01:46:51,405 --> 01:46:55,451 In a few years, she only talks to you to ask for tampons. 1356 01:46:56,369 --> 01:47:02,083 So the only way to survive is for you to abandon them all 1357 01:47:02,166 --> 01:47:04,001 before they abandon you. 1358 01:47:04,085 --> 01:47:08,422 And unintentionally, you'll give her the greatest gift ever. 1359 01:47:08,506 --> 01:47:13,594 Yes, because having a shitty mom is very beneficial. 1360 01:47:14,428 --> 01:47:16,556 Ever hear that phrase, 1361 01:47:16,639 --> 01:47:19,016 "Try to be a better mom than me"? 1362 01:47:20,476 --> 01:47:25,064 Well, that'll be a cinch for my daughter! 1363 01:47:29,694 --> 01:47:31,696 Everything will be fine, you'll see. 1364 01:47:51,757 --> 01:47:52,757 Thanks. 1365 01:47:59,056 --> 01:48:00,224 How are you? 1366 01:48:02,685 --> 01:48:03,936 Fine. 1367 01:48:06,147 --> 01:48:08,608 This situation makes me want to live, 1368 01:48:10,151 --> 01:48:11,652 to start over, do better. 1369 01:48:21,871 --> 01:48:23,915 - He's waking up. - Doctor! 1370 01:48:24,498 --> 01:48:25,541 Marco. 1371 01:48:25,625 --> 01:48:26,709 Quick! 1372 01:48:30,421 --> 01:48:33,633 Squeeze my hand. Follow the light. 1373 01:48:33,716 --> 01:48:35,301 - Is he okay? - Yes. 1374 01:48:40,181 --> 01:48:41,474 Easy, babe. 1375 01:49:23,182 --> 01:49:25,851 - How's the baby? - Fine. 1376 01:49:25,935 --> 01:49:28,229 He's going to arrive early. 1377 01:49:28,312 --> 01:49:31,274 The doctor decided to induce labor. 1378 01:49:36,529 --> 01:49:38,239 Turn left now. 1379 01:49:40,658 --> 01:49:43,661 Right here, in the middle. 1380 01:49:44,578 --> 01:49:45,705 Okay. 1381 01:49:48,582 --> 01:49:50,376 This is our house. 1382 01:49:51,085 --> 01:49:52,169 Here. 1383 01:49:56,799 --> 01:49:58,301 It's nice. 1384 01:49:58,384 --> 01:50:00,261 I found it while you were asleep. 1385 01:50:03,264 --> 01:50:05,224 It's odd. 1386 01:50:06,183 --> 01:50:08,019 - You're odd too. - True. 1387 01:50:08,936 --> 01:50:10,855 Try to picture it. 1388 01:50:11,480 --> 01:50:13,941 Drawers over there, a cabinet, 1389 01:50:14,025 --> 01:50:15,860 an armchair by the fireplace. 1390 01:50:15,943 --> 01:50:20,948 And here, a nice sofa facing your blue neon sign. 1391 01:50:21,657 --> 01:50:24,702 All of our books will go in here, a table, 1392 01:50:25,953 --> 01:50:27,413 and… 1393 01:50:27,496 --> 01:50:28,998 Where will we sleep? 1394 01:50:31,208 --> 01:50:32,460 Up there. 1395 01:50:34,003 --> 01:50:35,463 Down here. 1396 01:50:38,382 --> 01:50:39,967 - It's nice. - Yeah? 1397 01:50:41,510 --> 01:50:42,803 I'm happy. 1398 01:50:54,774 --> 01:50:56,567 Did I do the right thing? 1399 01:50:58,152 --> 01:51:01,113 When have you ever done the right thing, babe? 1400 01:51:05,868 --> 01:51:07,119 Are you mad at me? 1401 01:51:14,627 --> 01:51:18,798 You're the one who says mistakes can lead to good things. 1402 01:51:21,550 --> 01:51:23,886 Like antibiotics from mold… 1403 01:51:25,429 --> 01:51:27,223 Like Coca-Cola… 1404 01:51:28,641 --> 01:51:29,767 Aspirin. 1405 01:51:32,436 --> 01:51:33,646 I'm scared. 1406 01:51:35,856 --> 01:51:37,024 Me too. 1407 01:51:44,240 --> 01:51:47,993 Don't you have one of your stupid laws to stop time? 1408 01:51:52,289 --> 01:51:55,209 I would need one to turn back time. 1409 01:51:55,292 --> 01:51:57,128 No, not back. 1410 01:51:57,962 --> 01:51:59,922 I don't want to change a thing. 1411 01:52:00,923 --> 01:52:02,800 I want everything we did. 1412 01:52:10,933 --> 01:52:12,935 Can you come down? I need a hand. 1413 01:52:15,146 --> 01:52:16,313 Yes. 1414 01:52:31,537 --> 01:52:33,873 - I hate anniversaries. - I know. 1415 01:52:34,582 --> 01:52:35,708 Come here. 1416 01:52:40,963 --> 01:52:41,963 Blow it out. 1417 01:52:48,554 --> 01:52:49,638 Did you make a wish? 1418 01:52:49,722 --> 01:52:50,806 - Yes. - What? 1419 01:52:51,474 --> 01:52:54,768 - To be with you forever. - It won't come true if you say it. 1420 01:52:54,852 --> 01:52:57,229 You asked! So you're to blame. 1421 01:52:57,313 --> 01:52:59,857 We'll each accept responsibility. 1422 01:53:00,441 --> 01:53:03,319 You can't hit me. I'm injured. 1423 01:53:03,402 --> 01:53:05,196 I have glasses on… 1424 01:53:51,700 --> 01:53:52,743 Shit. 1425 01:53:58,123 --> 01:54:00,417 - Everything is fine. - Good. 1426 01:54:01,377 --> 01:54:03,379 Come on, Anna! 1427 01:54:12,096 --> 01:54:13,597 Push! 1428 01:54:19,770 --> 01:54:20,896 Good job! 1429 01:54:28,404 --> 01:54:29,822 Good job! 1430 01:55:06,650 --> 01:55:09,695 "Then she flashed her pretty smile 1431 01:55:09,778 --> 01:55:12,948 and flew up into the skyscrapers." 1432 01:55:16,702 --> 01:55:20,456 I want to fly into the skyscrapers like Mom too. 1433 01:55:23,292 --> 01:55:24,543 Let's go. 1434 01:55:28,881 --> 01:55:33,802 Tonight can we read the one where you two got stuck in the elevator? 1435 01:55:33,886 --> 01:55:35,179 You know that by heart. 1436 01:55:35,262 --> 01:55:39,058 Okay, then the one where Mom took off on your moped? 1437 01:55:39,600 --> 01:55:40,476 All right. 1438 01:55:40,559 --> 01:55:43,979 Or when you stole that lamp from the store… 1439 01:55:44,063 --> 01:55:47,191 That's not true, I told you. 1440 01:55:47,858 --> 01:55:49,985 - Dad. - Hmm? 1441 01:55:54,281 --> 01:55:55,699 I'm sad. 1442 01:55:55,783 --> 01:55:57,951 No, you shouldn't be sad. 1443 01:55:58,035 --> 01:56:01,246 Because Mom turned into a superhero, 1444 01:56:01,330 --> 01:56:02,998 and she's always with us. 1445 01:56:03,707 --> 01:56:06,085 - Even now? - Of course. 1446 01:56:06,168 --> 01:56:07,503 Where? 1447 01:56:09,963 --> 01:56:11,465 Right there, next to you. 1448 01:56:18,806 --> 01:56:20,140 Come on.