1 00:00:01,393 --> 00:00:03,560 Previously on "Our Kind of People"... 2 00:00:03,562 --> 00:00:04,837 Piggy: This is where your mother started doing hair. 3 00:00:04,839 --> 00:00:06,079 Swore she'd never come back 4 00:00:06,081 --> 00:00:07,339 after what happened with your father. 5 00:00:07,341 --> 00:00:08,915 Angela: She never even told you his name? 6 00:00:08,917 --> 00:00:09,991 She died with that secret. 7 00:00:09,993 --> 00:00:11,993 When are we gonna spread her ashes? 8 00:00:11,995 --> 00:00:13,420 I know all your dirt. 9 00:00:13,422 --> 00:00:15,589 I have a dossier filled with your dirty deeds. 10 00:00:15,591 --> 00:00:16,590 Your father's retiring? 11 00:00:16,592 --> 00:00:18,500 Leah: I'm gonna control all of it, 12 00:00:18,502 --> 00:00:19,593 including Darmon. 13 00:00:19,595 --> 00:00:21,186 My mom's opening a store on Delois Street. 14 00:00:21,188 --> 00:00:22,429 It's like hair care. 15 00:00:22,431 --> 00:00:24,414 Angela: The Franklins can help Eve's Crown. 16 00:00:24,416 --> 00:00:25,916 Where have I heard that name before? 17 00:00:25,918 --> 00:00:27,693 I applied for the small business incubator program. 18 00:00:27,695 --> 00:00:29,361 Tyrique: Leah can be tough, 19 00:00:29,363 --> 00:00:30,529 especially if you're trying to join the Graceties. 20 00:00:30,531 --> 00:00:32,347 I'm just here to show the new kid around. 21 00:00:32,349 --> 00:00:33,699 I nominate Angela Vaughn. 22 00:00:33,701 --> 00:00:35,759 I would be honored to be in this sisterhood. 23 00:00:35,761 --> 00:00:38,353 You've been lying to gain access into this club. 24 00:00:38,355 --> 00:00:40,781 Evelyn Vaughn -- she was arrested 25 00:00:40,783 --> 00:00:42,099 for intent to distribute. 26 00:00:42,101 --> 00:00:43,767 Teddy Franklin is my father. 27 00:00:43,769 --> 00:00:45,878 She wanted me to find out what he did to her. 28 00:00:45,880 --> 00:00:46,879 That's what I'm gonna do. 29 00:00:46,881 --> 00:00:48,288 Lauren: Taylor! 30 00:00:48,290 --> 00:00:49,940 What the hell just happened?! We were arguing! 31 00:00:49,942 --> 00:00:52,776 Officer Barry: But our focus is on how the accident happened. 32 00:00:52,778 --> 00:00:54,869 You want me to go around and slap pronouns on my chest? 33 00:00:54,871 --> 00:00:56,538 Well, we don't get to do that here. Shh. Be quiet. 34 00:00:56,540 --> 00:00:59,058 Leah: I hear you wanted to pick the wig up yourself. 35 00:00:59,060 --> 00:01:01,060 Got to secure the crown. 36 00:01:02,063 --> 00:01:04,438 [ "Free At Last" plays ] 37 00:01:08,069 --> 00:01:11,461 [ Breathes deeply ] 38 00:01:11,463 --> 00:01:15,315 ♪♪ 39 00:01:15,317 --> 00:01:17,225 Hey, everybody. You good? 40 00:01:17,227 --> 00:01:21,229 Alright, somebody asked what my first memory of hair was. 41 00:01:21,231 --> 00:01:23,323 I was sitting between my mama's legs 42 00:01:23,325 --> 00:01:25,492 getting my summer braids, looking cute, 43 00:01:25,494 --> 00:01:28,328 screaming bloody murder 'cause I was so tender-headed. 44 00:01:28,330 --> 00:01:30,964 And one day, she put the comb down. 45 00:01:32,000 --> 00:01:33,150 She told me a story. 46 00:01:33,152 --> 00:01:34,284 ♪ We gonna be free at last ♪ 47 00:01:34,286 --> 00:01:35,652 Angela: That back in Africa, 48 00:01:35,654 --> 00:01:38,430 hair patterns were as good as fingerprints. 49 00:01:38,432 --> 00:01:41,082 Braids could tell you a person's tribe, 50 00:01:41,084 --> 00:01:45,162 marital status, wealth, or social position. 51 00:01:45,164 --> 00:01:48,332 Our crowns were our identity. 52 00:01:48,334 --> 00:01:49,274 ♪♪ 53 00:01:49,276 --> 00:01:50,925 When the colonizer ships came, 54 00:01:50,927 --> 00:01:54,354 one of the first things they did was shave our hair 55 00:01:54,356 --> 00:01:56,523 so we couldn't tell kin from kin. 56 00:01:56,525 --> 00:01:59,100 So when those of us who survived the Middle Passage 57 00:01:59,102 --> 00:02:00,360 landed here, 58 00:02:00,362 --> 00:02:02,863 a new hair culture needed to be born. 59 00:02:02,865 --> 00:02:04,289 We grew our hair back. 60 00:02:04,291 --> 00:02:07,033 We took back what was stolen. 61 00:02:07,035 --> 00:02:10,129 We used our hair to communicate. 62 00:02:10,131 --> 00:02:13,132 We found power in hair. 63 00:02:13,134 --> 00:02:15,058 That's what my mother taught me -- 64 00:02:15,060 --> 00:02:17,636 that no one can take your identity 65 00:02:17,638 --> 00:02:21,098 or make you forget who you really are. 66 00:02:22,810 --> 00:02:24,534 ♪♪ 67 00:02:24,536 --> 00:02:26,052 ♪ Head high ♪ 68 00:02:26,054 --> 00:02:27,962 ♪ Confident ♪ 69 00:02:27,964 --> 00:02:29,539 ♪ Strong mind ♪ 70 00:02:29,541 --> 00:02:30,649 ♪ Resilient ♪ 71 00:02:30,651 --> 00:02:35,637 ♪ You can't break me, I was born to rise ♪ 72 00:02:35,639 --> 00:02:38,806 ♪ Our kind of people ♪ 73 00:02:38,808 --> 00:02:42,161 ♪ Ooh, ooh ♪ 74 00:02:42,163 --> 00:02:45,222 ♪ Our kind of people ♪ 75 00:02:45,224 --> 00:02:48,834 ♪ Ooh, ooh ♪ 76 00:02:48,836 --> 00:02:57,250 ♪♪ 77 00:02:57,252 --> 00:03:04,999 ♪♪ 78 00:03:05,001 --> 00:03:07,761 Pastor John Gray: This morning, I'm focused in on Exodus 12, 79 00:03:07,763 --> 00:03:12,098 where we find Moses leading the children of Israel 80 00:03:12,100 --> 00:03:14,342 out of 400 years of bondage. 81 00:03:14,344 --> 00:03:15,752 In the middle of the night, 82 00:03:15,754 --> 00:03:19,865 they were led to leave the only life they knew 83 00:03:19,867 --> 00:03:22,183 for a land that was promised. 84 00:03:22,185 --> 00:03:23,760 Midnight, running towards a promise. 85 00:03:23,762 --> 00:03:26,279 Angela: I can't believe we share the same blood. 86 00:03:26,281 --> 00:03:28,265 It takes everything in my Christian soul 87 00:03:28,267 --> 00:03:31,435 not to tell that heifer what our grimy-ass father did. 88 00:03:31,437 --> 00:03:32,694 We know the truth. 89 00:03:32,696 --> 00:03:35,697 Your mother never dealt a drug a day in her life. 90 00:03:35,699 --> 00:03:37,090 Amen. 91 00:03:37,092 --> 00:03:38,866 Quiet as hell in here. 92 00:03:38,868 --> 00:03:40,627 Can we get a little call and response 93 00:03:40,629 --> 00:03:41,887 up in this? [ Snorts ] 94 00:03:41,889 --> 00:03:43,204 Can I offer to you this morning 95 00:03:43,206 --> 00:03:47,451 that perhaps the fight is not simply 96 00:03:47,453 --> 00:03:49,786 for you to vanquish your enemies? 97 00:03:49,788 --> 00:03:53,807 The fight was designed to reveal you to you. Woman: Oh. 98 00:03:53,809 --> 00:03:55,642 Oh. Amen! 99 00:03:55,644 --> 00:03:57,218 You're gonna have to fight. 100 00:03:57,220 --> 00:03:59,963 You're a warrior by nature. It's in your DNA. 101 00:03:59,965 --> 00:04:02,315 You couldn't escape it if you tried. 102 00:04:02,317 --> 00:04:04,058 [ Congregants applaud, shout "Amen!" ] 103 00:04:04,060 --> 00:04:06,970 I've come to learn that sometimes, 104 00:04:06,972 --> 00:04:09,823 if you don't take it by force, 105 00:04:09,825 --> 00:04:11,808 you won't take it at all. 106 00:04:11,810 --> 00:04:13,326 Whoo! Amen. 107 00:04:13,328 --> 00:04:14,978 [ Cheers and applause ] 108 00:04:14,980 --> 00:04:17,071 Choir, come on and sing that song. 109 00:04:17,073 --> 00:04:19,758 Y'all need to stand up and bless the Lord. Come on! 110 00:04:19,760 --> 00:04:20,984 ♪ Jesus ♪ 111 00:04:20,986 --> 00:04:21,927 ♪ Hey ♪ 112 00:04:21,929 --> 00:04:24,337 ♪ Bless that wonderful name of ♪ 113 00:04:24,339 --> 00:04:26,656 ♪ Jesus ♪ 114 00:04:26,658 --> 00:04:33,513 ♪ No other name I know ♪ 115 00:04:33,515 --> 00:04:35,089 -Mmm. -Okay. 116 00:04:35,091 --> 00:04:37,609 [ Bell tolls ] 117 00:04:38,837 --> 00:04:42,188 That's the most fun I've had in church in a long time. 118 00:04:42,190 --> 00:04:43,840 The Holy Spirit moved me. 119 00:04:43,842 --> 00:04:44,950 And you moved me. 120 00:04:46,120 --> 00:04:49,679 I was gonna ask you for a referral for a contractor -- 121 00:04:49,681 --> 00:04:52,516 a decent one who's not gonna rip me off. 122 00:04:52,518 --> 00:04:53,292 You know anybody? 123 00:04:53,294 --> 00:04:55,460 I absolutely know a guy -- me. 124 00:04:55,462 --> 00:04:58,297 Okay, this is not a sitting-in-a-glass-office, 125 00:04:58,299 --> 00:04:59,947 drawing-pretty-pictures type of thing. 126 00:04:59,949 --> 00:05:03,043 This is a "get your hands dirty" renovation at Eve's Crown. 127 00:05:03,045 --> 00:05:05,637 Trust me, I can get a little dirty. 128 00:05:06,865 --> 00:05:09,032 Oh. Okay. 129 00:05:09,034 --> 00:05:10,367 Then you're hired. 130 00:05:10,369 --> 00:05:13,553 That damn Vaughn woman is a menace just like her mama. 131 00:05:13,555 --> 00:05:14,646 You need to handle it 132 00:05:14,798 --> 00:05:18,558 so we can get back to more pressing concerns. 133 00:05:18,560 --> 00:05:21,561 Lauren's partying behavior is out of control. 134 00:05:21,563 --> 00:05:24,698 I will not have her embarrassing this family. 135 00:05:26,810 --> 00:05:29,328 Macy: Leah! 136 00:05:29,330 --> 00:05:30,329 Congratulations. 137 00:05:30,331 --> 00:05:32,480 Not many Black women become head 138 00:05:32,482 --> 00:05:33,981 of a billion-dollar corporation. 139 00:05:33,983 --> 00:05:37,652 [ Snaps fingers ] Mm, well, my father decided to retire. 140 00:05:37,654 --> 00:05:38,820 It was unexpected. 141 00:05:38,822 --> 00:05:40,397 Alita: We should honor you at the Graceties 142 00:05:40,399 --> 00:05:41,656 Black Women in Business Gala. 143 00:05:41,658 --> 00:05:43,157 Why not? [ Laughter ] 144 00:05:43,159 --> 00:05:44,918 Angela: Hi, Leah. 145 00:05:44,920 --> 00:05:46,828 Oh. Uh... 146 00:05:46,830 --> 00:05:48,597 Can we clear the air? 147 00:05:51,577 --> 00:05:54,168 [ Sighs ] Look. 148 00:05:54,170 --> 00:05:55,336 We got off on the wrong foot last week -- 149 00:05:55,338 --> 00:05:56,596 You called me the maid. 150 00:05:56,598 --> 00:05:58,339 You pulled my dead mother's police record. 151 00:05:58,341 --> 00:05:59,583 Your mother didn't exactly have 152 00:05:59,585 --> 00:06:01,267 the best experience on this island, 153 00:06:01,269 --> 00:06:02,527 so I'm trying to figure out 154 00:06:02,529 --> 00:06:04,588 why you want into this life so badly. 155 00:06:04,590 --> 00:06:06,923 To provide a better future for my daughter. 156 00:06:06,925 --> 00:06:07,866 Is that your story? 157 00:06:07,868 --> 00:06:09,759 Because I've seen your type before. 158 00:06:09,761 --> 00:06:12,262 Social climbers who save their money for a summer house 159 00:06:12,264 --> 00:06:13,872 to come here and floss 160 00:06:13,874 --> 00:06:16,616 when the families on this island hold it down all year long. 161 00:06:16,618 --> 00:06:19,193 'Cause we don't just have a summer fling 162 00:06:19,195 --> 00:06:20,120 with Black excellence. 163 00:06:20,122 --> 00:06:21,880 We are Black excellence, 164 00:06:21,882 --> 00:06:24,365 on the front lines of this country every day. 165 00:06:24,367 --> 00:06:25,942 [ Laughs ] 166 00:06:25,944 --> 00:06:28,778 We all know who's on the front lines of this country. 167 00:06:28,780 --> 00:06:31,390 They look a lot more like me and my mama than you and yours. 168 00:06:31,392 --> 00:06:33,783 Yeah, well, we'll see about that, Ms. Vaughn. 169 00:06:33,785 --> 00:06:38,546 ♪♪ 170 00:06:38,548 --> 00:06:41,233 Everyone's so excited that I'm taking over Franklin. 171 00:06:41,235 --> 00:06:43,902 [ Chuckles ] If only they knew. 172 00:06:43,904 --> 00:06:45,887 Knew what? 173 00:06:45,889 --> 00:06:49,056 My father didn't just step down. 174 00:06:49,058 --> 00:06:50,391 I pushed him out. 175 00:06:50,393 --> 00:06:51,635 I mean, he was doing some things 176 00:06:51,637 --> 00:06:54,704 that I'm too ashamed to even tell you about. 177 00:06:56,733 --> 00:06:59,251 You're not gonna say anything? 178 00:06:59,253 --> 00:07:00,994 It's your father. I'm not surprised. 179 00:07:00,996 --> 00:07:02,996 [ Chuckles ] 180 00:07:02,998 --> 00:07:04,314 And whatever it is, 181 00:07:04,316 --> 00:07:07,408 I'm glad that you confronted him about it. 182 00:07:07,410 --> 00:07:09,002 You're about to do the damn thing, baby. 183 00:07:09,004 --> 00:07:12,914 Mm, I mean, on the cover of Forbes, okay? 184 00:07:12,916 --> 00:07:15,082 Cover of Forbes. 185 00:07:15,084 --> 00:07:16,342 You know, I was thinking. Hmm? 186 00:07:16,344 --> 00:07:19,921 Since this is the summer of us, right? 187 00:07:19,923 --> 00:07:21,273 Mm-hmm. 188 00:07:21,275 --> 00:07:23,667 With the help of the Franklin bailout, 189 00:07:23,669 --> 00:07:26,928 Darmon is back on its feet. 190 00:07:26,930 --> 00:07:29,597 I know... 191 00:07:29,599 --> 00:07:32,433 exactly what to do... 192 00:07:32,435 --> 00:07:33,952 to make sure it stays that way. 193 00:07:33,954 --> 00:07:35,620 Okay, well, you know, 194 00:07:35,622 --> 00:07:38,540 I get why you'd want your company back. 195 00:07:40,160 --> 00:07:42,443 So shall we negotiate? 196 00:07:42,445 --> 00:07:44,037 [ Chuckles ] 197 00:07:44,039 --> 00:07:46,873 [ Gasps ] 198 00:07:46,875 --> 00:07:48,541 Starting low, I see. 199 00:07:48,543 --> 00:07:49,876 Mm. 200 00:07:49,878 --> 00:07:52,696 Low... 201 00:07:52,698 --> 00:07:53,697 and slow. 202 00:07:53,699 --> 00:07:55,790 But I have to warn you. Hmm? 203 00:07:55,792 --> 00:07:59,703 I'm not gonna stop until you give me what I want. 204 00:07:59,705 --> 00:08:00,720 ♪♪ 205 00:08:00,722 --> 00:08:02,129 Angela: Y'all, that Leah, 206 00:08:02,131 --> 00:08:03,648 she really thinks she's better than me. 207 00:08:03,650 --> 00:08:07,068 She's gonna have to pick up her lip off the floor when... 208 00:08:08,547 --> 00:08:10,714 What is it? 209 00:08:10,716 --> 00:08:13,641 I, um... 210 00:08:13,643 --> 00:08:14,901 I took a piece of Leah's hair 211 00:08:14,903 --> 00:08:16,811 from the wig she wore at the fashion show 212 00:08:16,813 --> 00:08:18,330 and had it tested against mine. 213 00:08:18,332 --> 00:08:20,665 Must've came in yesterday's mail. 214 00:08:20,667 --> 00:08:22,225 [ Sighs ] 215 00:08:22,227 --> 00:08:24,628 Nikki, can you open this, please? 216 00:08:26,581 --> 00:08:30,008 It says likelihood the two specimens tested 217 00:08:30,010 --> 00:08:31,659 share a common parent 218 00:08:31,661 --> 00:08:32,994 is 99%. 219 00:08:32,996 --> 00:08:34,921 [ Exhales sharply ] 220 00:08:34,923 --> 00:08:36,848 [ Laughs ] 221 00:08:36,850 --> 00:08:38,241 Well, now we have proof. 222 00:08:38,243 --> 00:08:40,593 Angela, all you have is a DNA test. 223 00:08:40,595 --> 00:08:43,004 That don't prove that she took the rap for him. 224 00:08:43,006 --> 00:08:44,171 No, I'll get more evidence. 225 00:08:44,173 --> 00:08:45,506 First, I have to get into 226 00:08:45,508 --> 00:08:47,526 the Franklin small business incubator program -- 227 00:08:47,528 --> 00:08:49,861 Leah's not gonna let you near that program. 228 00:08:49,863 --> 00:08:51,345 Well, Raymond might. 229 00:08:51,347 --> 00:08:52,438 And once I'm on the inside, 230 00:08:52,440 --> 00:08:54,032 I can get all the information I need. 231 00:08:54,034 --> 00:08:56,593 Okay, none of this is gonna bring Mama Eve back. 232 00:08:56,595 --> 00:08:57,685 She's still in that box, 233 00:08:57,687 --> 00:08:59,429 and we haven't done one thing she asked 234 00:08:59,431 --> 00:09:00,813 since we got on the island. 235 00:09:00,815 --> 00:09:02,265 Nikki, I'm not scattering her ashes 236 00:09:02,267 --> 00:09:03,208 anywhere near this place. 237 00:09:03,210 --> 00:09:05,026 It's what she wanted. 238 00:09:05,028 --> 00:09:06,027 I'm her daughter. 239 00:09:06,029 --> 00:09:07,695 It is my decision. 240 00:09:07,697 --> 00:09:10,456 ♪♪ 241 00:09:10,458 --> 00:09:13,293 I'm doing this for Mama Eve, y'all. 242 00:09:13,295 --> 00:09:19,040 ♪♪ 243 00:09:19,042 --> 00:09:24,896 ♪♪ 244 00:09:24,898 --> 00:09:26,398 [ Sighs ] 245 00:09:30,553 --> 00:09:32,219 [ Quake Matthews' "This Life" plays ] 246 00:09:32,221 --> 00:09:33,554 ♪ Big money ♪ 247 00:09:33,556 --> 00:09:35,298 ♪ Now hit the button, open the gates ♪ 248 00:09:35,300 --> 00:09:38,151 What is this? Is this business or pleasure? 249 00:09:38,153 --> 00:09:39,894 Business. Mm. 250 00:09:39,896 --> 00:09:41,062 I'm getting Darmon back. 251 00:09:41,064 --> 00:09:42,914 That's great, but what about Ole Teddy? 252 00:09:42,916 --> 00:09:45,809 Let's just say Teddy is a non-issue. 253 00:09:45,811 --> 00:09:47,085 For real? 254 00:09:47,087 --> 00:09:48,995 'Cause that is fantastic. 255 00:09:48,997 --> 00:09:50,422 I know. 256 00:09:50,424 --> 00:09:52,315 I mean, especially this last quarterly report, 257 00:09:52,317 --> 00:09:54,667 Darmon's on the road to recover what we lost last year. 258 00:09:54,669 --> 00:09:56,928 No, no, no. We didn't lose anything last year. 259 00:09:56,930 --> 00:09:58,171 You lost that, Jack. 260 00:09:58,173 --> 00:09:59,413 120-year-old company, 261 00:09:59,415 --> 00:10:01,507 you almost destroyed it in one summer. 262 00:10:01,509 --> 00:10:04,177 It's funny how you're hell-bent on never letting me forget that. 263 00:10:04,179 --> 00:10:06,996 No, I'm hell-bent on Darmon rebounding, 264 00:10:06,998 --> 00:10:08,106 which has all been me. 265 00:10:08,108 --> 00:10:10,333 And now I have to make some adjustments 266 00:10:10,335 --> 00:10:11,943 pertaining to your involvement. 267 00:10:11,945 --> 00:10:14,779 Did you forget the story? 268 00:10:14,781 --> 00:10:16,189 It was our great-grandfathers 269 00:10:16,191 --> 00:10:18,174 who so believed in their partnership 270 00:10:18,176 --> 00:10:20,677 that they took their names, Dupont and Harmon, 271 00:10:20,679 --> 00:10:21,694 and made them one. 272 00:10:21,696 --> 00:10:23,104 They ran Darmon as equals, 273 00:10:23,106 --> 00:10:24,456 just like every generation has after, 274 00:10:24,458 --> 00:10:27,517 and they would expect us to do the same. 275 00:10:27,519 --> 00:10:29,702 You know I consider you my brother, right? 276 00:10:29,704 --> 00:10:31,129 We grew up together, 277 00:10:31,131 --> 00:10:32,372 in and out of each other's homes. 278 00:10:32,374 --> 00:10:33,373 We played ball together. 279 00:10:33,375 --> 00:10:35,208 We -- We would always change classes 280 00:10:35,210 --> 00:10:36,468 so we were in the same one. 281 00:10:36,470 --> 00:10:38,027 You want to blow all that up, or you just forget? 282 00:10:38,029 --> 00:10:39,471 Oh, no, no, I remember. Yeah. 283 00:10:39,473 --> 00:10:42,307 I remember you never having to take life seriously. 284 00:10:42,309 --> 00:10:44,217 I remember me busting my ass 285 00:10:44,219 --> 00:10:46,794 while your father let you use the corporate credit card 286 00:10:46,796 --> 00:10:48,129 like your personal bank. 287 00:10:48,131 --> 00:10:49,873 And every single time you messed up, 288 00:10:49,875 --> 00:10:52,299 which was a lot, 289 00:10:52,301 --> 00:10:54,819 you never had to suffer a consequence. 290 00:10:54,821 --> 00:10:56,821 Maybe I'm just a lucky guy. Yeah. 291 00:10:56,823 --> 00:10:59,065 You were a privileged white kid 292 00:10:59,067 --> 00:11:00,307 being raised in America. 293 00:11:00,309 --> 00:11:02,051 Meanwhile, I had to do everything 294 00:11:02,053 --> 00:11:04,663 damn near perfect just to survive. 295 00:11:04,665 --> 00:11:06,389 So, yes, you are right. 296 00:11:06,391 --> 00:11:09,058 We were raised as a family. 297 00:11:09,060 --> 00:11:10,727 But we're not the same. 298 00:11:10,729 --> 00:11:14,063 ♪♪ 299 00:11:14,065 --> 00:11:16,065 Leah: Beautiful bouquets, ladies. 300 00:11:16,067 --> 00:11:17,400 Oh. 301 00:11:17,402 --> 00:11:19,569 Easy on the baby's breath, Angela. 302 00:11:19,571 --> 00:11:21,237 I mean, just because this is charity outreach 303 00:11:21,239 --> 00:11:22,997 doesn't mean it can look cheap. 304 00:11:22,999 --> 00:11:25,058 Oh. [ Chuckles ] 305 00:11:25,927 --> 00:11:27,093 [ Door slams ] 306 00:11:27,095 --> 00:11:28,912 Why is it this bright in here? 307 00:11:28,914 --> 00:11:31,264 -Oh. -Oh, my gosh. 308 00:11:31,266 --> 00:11:33,099 Do you see how short that dress is? 309 00:11:33,101 --> 00:11:34,859 Woman: My Lord. That is... 310 00:11:34,861 --> 00:11:36,920 Really. ...a trainwreck. 311 00:11:36,922 --> 00:11:38,271 Get it together, girl. 312 00:11:38,273 --> 00:11:41,774 Okay, her best friend is still in the hospital. 313 00:11:41,776 --> 00:11:43,493 Show some class. 314 00:11:45,931 --> 00:11:49,374 [ Indistinct conversations ] 315 00:11:49,376 --> 00:11:51,951 You're late and clearly hungover. 316 00:11:52,103 --> 00:11:55,362 Lauren, I know that you're worried about Taylor, 317 00:11:55,364 --> 00:11:58,383 but your behavior lately has been unacceptable. 318 00:11:58,385 --> 00:12:02,178 You're just partying all night and you're skipping church? 319 00:12:04,616 --> 00:12:08,785 Hey, I have my Forbes shoot tomorrow. 320 00:12:08,787 --> 00:12:10,970 Why don't you come with me? 321 00:12:10,972 --> 00:12:14,307 We can grab lunch after and maybe...talk. 322 00:12:14,309 --> 00:12:16,401 Yeah. 323 00:12:16,403 --> 00:12:19,386 But I think that there's gonna be some things 324 00:12:19,388 --> 00:12:21,889 that you don't so much like about me. 325 00:12:21,891 --> 00:12:24,300 You can tell me anything. 326 00:12:24,302 --> 00:12:26,077 I'm never gonna not love you. 327 00:12:26,079 --> 00:12:27,912 [ Gags ] Like... 328 00:12:27,914 --> 00:12:29,230 I'm sorry. Oh. 329 00:12:29,232 --> 00:12:30,990 I don't feel so good. 330 00:12:30,992 --> 00:12:33,826 [ Door opens, slams ] 331 00:12:33,828 --> 00:12:39,999 ♪♪ 332 00:12:40,001 --> 00:12:46,322 ♪♪ 333 00:12:46,324 --> 00:12:49,416 Alita: [ Clears throat ] Leah, we are so excited 334 00:12:49,418 --> 00:12:51,085 to plan this gala in your honor 335 00:12:51,087 --> 00:12:53,346 for getting the July cover of Forbes. 336 00:12:53,348 --> 00:12:56,499 We're all so very proud of you, aren't we, ladies? 337 00:12:56,501 --> 00:12:57,500 Come on. 338 00:12:57,502 --> 00:12:59,527 [ Applause ] 339 00:13:01,856 --> 00:13:03,281 Okay, okay. 340 00:13:03,283 --> 00:13:05,784 Enough, enough. Stop. 341 00:13:05,786 --> 00:13:07,118 [ Laughter ] 342 00:13:07,120 --> 00:13:08,528 Thank you, ladies. 343 00:13:08,530 --> 00:13:11,272 Since the prospective members are taking the lead, 344 00:13:11,274 --> 00:13:14,183 how sold are we on calling it 345 00:13:14,185 --> 00:13:16,336 the Black Women in Business Gala? 346 00:13:17,297 --> 00:13:19,297 What if we change it up... Mm. 347 00:13:19,299 --> 00:13:22,041 ...and honor some sisters who never get recognized? 348 00:13:22,043 --> 00:13:25,194 How about we call it The Black Diamonds Ball 349 00:13:25,196 --> 00:13:27,288 and honor women not only in business, 350 00:13:27,290 --> 00:13:30,199 but in art, tech, philanthropy? 351 00:13:30,201 --> 00:13:32,626 They are our black diamonds. 352 00:13:32,628 --> 00:13:34,628 I love it. 353 00:13:34,630 --> 00:13:35,796 It's fantastic. 354 00:13:35,798 --> 00:13:37,106 Yes. 355 00:13:37,984 --> 00:13:40,543 Well, looks like it's decided. 356 00:13:40,545 --> 00:13:42,228 Alright, ladies, let's bring our arrangements 357 00:13:42,230 --> 00:13:43,729 over to the container. 358 00:13:43,731 --> 00:13:45,731 Traci, I'm gonna need you to make a special delivery 359 00:13:45,733 --> 00:13:47,050 to my mother, Rose. 360 00:13:47,052 --> 00:13:49,643 Oh, well, I have my son's riding lessons. 361 00:13:49,645 --> 00:13:51,830 Leah? 362 00:13:51,832 --> 00:13:53,239 You know what? 363 00:13:54,242 --> 00:13:58,152 Traci, don't even sweat it. I got you. 364 00:13:58,154 --> 00:14:00,129 But you owe me one. 365 00:14:01,749 --> 00:14:03,583 Thank you, girl. 366 00:14:03,585 --> 00:14:05,585 It's my pleasure. 367 00:14:05,587 --> 00:14:06,994 Bye. 368 00:14:06,996 --> 00:14:08,905 [ Elevator bell dings ] 369 00:14:08,907 --> 00:14:11,908 ♪♪ 370 00:14:11,910 --> 00:14:13,259 Hey. Working on a Sunday? 371 00:14:13,261 --> 00:14:14,501 Well, it wouldn't be summer 372 00:14:14,503 --> 00:14:16,354 without a Graceties flower delivery. 373 00:14:16,356 --> 00:14:17,856 Hey, I'm -- I'm glad that you're here. 374 00:14:17,858 --> 00:14:21,267 I wanted to talk to you about the Franklin incubator program. 375 00:14:21,269 --> 00:14:24,921 Well, I saw your application, and you're hungry, right? 376 00:14:24,923 --> 00:14:27,106 But what's gonna be the thing that excites the committee 377 00:14:27,108 --> 00:14:28,849 and shows us that you're on the map? 378 00:14:28,851 --> 00:14:30,109 So, I got to be on the map 379 00:14:30,111 --> 00:14:31,427 for y'all to help me get on the map? 380 00:14:31,429 --> 00:14:33,538 Business is all about minimizing risks. 381 00:14:33,540 --> 00:14:36,190 And all of the participants in the incubator program, 382 00:14:36,192 --> 00:14:37,934 they need to be solid business investments 383 00:14:37,936 --> 00:14:39,360 with a clear brand structure. 384 00:14:39,362 --> 00:14:39,952 Okay. 385 00:14:39,954 --> 00:14:41,437 So I will make sure 386 00:14:41,439 --> 00:14:42,438 the committee reviews your application, 387 00:14:42,440 --> 00:14:44,107 but I can't promise you anything. 388 00:14:44,109 --> 00:14:45,717 Okay, well, good, 'cause I don't trust promises -- 389 00:14:45,719 --> 00:14:46,792 I trust myself. 390 00:14:46,794 --> 00:14:48,202 And I will make sure that you see 391 00:14:48,204 --> 00:14:50,430 my brand and I are as solid as they come. 392 00:14:51,299 --> 00:14:52,891 I like that confidence. 393 00:14:52,893 --> 00:14:54,559 You'll see a lot more of it. 394 00:14:54,561 --> 00:14:55,968 Take that to the bank. 395 00:14:55,970 --> 00:15:04,903 ♪♪ 396 00:15:04,905 --> 00:15:06,295 Hi. 397 00:15:06,297 --> 00:15:09,890 I have a personal delivery for Rose Franklin. 398 00:15:09,892 --> 00:15:11,242 [ Door closes ] 399 00:15:11,244 --> 00:15:14,987 [ Waves lapping, seagull cries ] 400 00:15:14,989 --> 00:15:20,993 ♪♪ 401 00:15:20,995 --> 00:15:23,922 Hello? 402 00:15:23,924 --> 00:15:27,741 Oh, the little bitch came to visit. 403 00:15:27,743 --> 00:15:28,927 [ Chuckles ] 404 00:15:28,929 --> 00:15:30,428 Hello, Leah. 405 00:15:36,511 --> 00:15:38,752 Rose: To what do I owe this honor? 406 00:15:38,754 --> 00:15:40,179 Must need something 407 00:15:40,181 --> 00:15:42,165 since you never come to visit me, Leah. 408 00:15:42,167 --> 00:15:44,442 Rose, I'm not... 409 00:15:48,022 --> 00:15:49,930 Rose: Can you make me presentable? 410 00:15:49,932 --> 00:15:52,525 I have a Graceties tea at 4:00. 411 00:15:52,527 --> 00:15:53,859 Angela: Sure. 412 00:15:53,861 --> 00:15:58,197 ♪♪ 413 00:15:58,199 --> 00:16:01,534 Rose: So, what do you want? 414 00:16:01,536 --> 00:16:03,294 Do you remember 415 00:16:03,296 --> 00:16:05,705 the Graceties' Grand Illumination Ball 416 00:16:05,707 --> 00:16:07,114 in 1984? 417 00:16:07,116 --> 00:16:09,358 I was inducted into the Graceties that year, 418 00:16:09,360 --> 00:16:11,970 and your father was inducted into the Kingship. 419 00:16:11,972 --> 00:16:15,364 We were young, Black, rich, and fabulous. 420 00:16:15,366 --> 00:16:20,812 I think you were about 2 or 3. 421 00:16:20,814 --> 00:16:24,707 There was an arrest that night. 422 00:16:24,709 --> 00:16:25,799 Mm? 423 00:16:25,801 --> 00:16:27,176 Evelyn Vaughn. 424 00:16:28,379 --> 00:16:30,880 Did your father send you here to humiliate me? 425 00:16:30,882 --> 00:16:33,324 No. I just want to know. 426 00:16:34,569 --> 00:16:36,143 She was my friend. 427 00:16:36,145 --> 00:16:38,162 She worked for me for two summers. 428 00:16:38,164 --> 00:16:40,665 Then she reverted to stereotype. 429 00:16:40,667 --> 00:16:42,058 I kept telling your father, 430 00:16:42,060 --> 00:16:44,744 you lay down with dogs, you get fleas, 431 00:16:44,746 --> 00:16:47,338 and he...got a bastard. 432 00:16:47,340 --> 00:16:49,415 That woman was not fit to be a mother, 433 00:16:49,417 --> 00:16:52,176 no more than she was fit to clean the bottoms of my shoes. 434 00:16:52,178 --> 00:16:54,086 You don't know a thing about her. 435 00:16:54,088 --> 00:16:56,255 I know that she was the kind of woman 436 00:16:56,257 --> 00:16:58,908 who would give up her baby for $50,000. 437 00:16:58,910 --> 00:17:00,593 What? 438 00:17:00,595 --> 00:17:02,669 Debra Ann Washington brought that baby home from the hospital. 439 00:17:02,671 --> 00:17:04,004 You're a liar. 440 00:17:04,006 --> 00:17:05,931 I was the president of the Graceties. 441 00:17:05,933 --> 00:17:08,251 I know every secret, 442 00:17:08,253 --> 00:17:10,862 and trust me when I say that Evelyn Vaughn 443 00:17:10,864 --> 00:17:13,105 was no more than a broken-down, 444 00:17:13,107 --> 00:17:16,108 money-hungry, drug-dealing con! 445 00:17:16,110 --> 00:17:17,017 [ Voice breaking ] I have to go. 446 00:17:17,019 --> 00:17:18,427 No, Leah, no! 447 00:17:18,429 --> 00:17:20,371 You helped your father put me in here. 448 00:17:20,373 --> 00:17:23,449 [ Door opens, closes ] You got to get me out, Leah! 449 00:17:23,451 --> 00:17:25,192 ♪♪ 450 00:17:25,194 --> 00:17:27,027 Angela: Her name was Evelyn Vaughn. 451 00:17:27,029 --> 00:17:29,955 She gave birth to a baby girl March 4, 1985. 452 00:17:29,957 --> 00:17:31,365 I need to know when she and her baby 453 00:17:31,367 --> 00:17:33,551 were released from the hospital. 454 00:17:33,553 --> 00:17:34,552 [ Door opens ] 455 00:17:34,554 --> 00:17:36,128 Hello? 456 00:17:36,130 --> 00:17:37,538 [ Door closes ] 457 00:17:37,540 --> 00:17:39,965 Well, the outside structure looks fine. 458 00:17:39,967 --> 00:17:42,301 No need to spend money there. 459 00:17:42,303 --> 00:17:43,352 Good. 460 00:17:44,639 --> 00:17:46,639 You good? 461 00:17:46,641 --> 00:17:48,307 No, actually. [ Chuckles ] 462 00:17:48,309 --> 00:17:51,736 But it's not something you can fix with a hammer and nail. 463 00:17:51,738 --> 00:17:52,904 But thank you for asking. 464 00:17:52,906 --> 00:17:55,147 Here, come here. Check this out. 465 00:17:55,149 --> 00:17:58,409 See this -- this line right here? Mm-hmm. 466 00:17:58,411 --> 00:18:00,894 Slightly thicker than the wall line? Mm-hmm. 467 00:18:00,896 --> 00:18:02,396 That's your water system. 468 00:18:02,398 --> 00:18:03,414 Okay. 469 00:18:05,085 --> 00:18:07,210 Grab dinner with me tonight. 470 00:18:08,904 --> 00:18:11,647 I'm actually going to a party tonight. 471 00:18:11,649 --> 00:18:12,832 [ Chuckles ] 472 00:18:12,834 --> 00:18:14,650 Okay. 473 00:18:14,652 --> 00:18:16,094 If you want to come, 474 00:18:16,096 --> 00:18:18,429 I'll pick you up at 6:00. 475 00:18:18,431 --> 00:18:20,840 ♪♪ 476 00:18:20,842 --> 00:18:23,509 You know, I did notice, uh... 477 00:18:23,511 --> 00:18:25,678 there's supposed to be another room right here 478 00:18:25,680 --> 00:18:26,771 behind your staircase. 479 00:18:26,773 --> 00:18:28,331 Mm. 480 00:18:28,333 --> 00:18:31,258 Yeah, you can blow this out and create a bigger salon. 481 00:18:31,260 --> 00:18:33,611 [ Sledgehammer pounding ] 482 00:18:36,858 --> 00:18:40,267 ♪♪ 483 00:18:40,269 --> 00:18:41,953 Angela, you got to see this. 484 00:18:41,955 --> 00:18:45,957 ♪♪ 485 00:18:45,959 --> 00:18:48,292 Tyrique: What is all that stuff? 486 00:18:48,294 --> 00:18:50,611 Angela: Must've been my mother's. [ Gasps ] 487 00:18:50,613 --> 00:18:52,613 [ Chuckles ] 488 00:18:52,615 --> 00:19:00,029 ♪♪ 489 00:19:00,031 --> 00:19:01,714 [ Sniffles ] 490 00:19:01,716 --> 00:19:05,810 ♪♪ 491 00:19:05,812 --> 00:19:07,553 [ Sighs ] 492 00:19:07,555 --> 00:19:16,061 ♪♪ 493 00:19:16,063 --> 00:19:20,566 [ "Lion" plays ] 494 00:19:20,568 --> 00:19:22,827 ♪ I been through the fire, I been through the fire ♪ 495 00:19:22,829 --> 00:19:23,977 ♪ Oh, oh ♪ 496 00:19:23,979 --> 00:19:26,222 ♪ Through the fire ♪ 497 00:19:26,224 --> 00:19:28,741 ♪ I been called a liar, I been called a liar... ♪ 498 00:19:28,743 --> 00:19:32,837 I know this is probably all really trivial to you right now. 499 00:19:32,839 --> 00:19:34,079 What? Mom, no. 500 00:19:34,081 --> 00:19:36,674 You have always wanted Forbes. 501 00:19:36,676 --> 00:19:38,325 [ Chuckles ] 502 00:19:38,327 --> 00:19:41,846 Yes, but it's not just a cover. 503 00:19:41,848 --> 00:19:43,239 I mean, being named chairman 504 00:19:43,241 --> 00:19:46,017 is me finally coming out of my father's shadow, 505 00:19:46,019 --> 00:19:48,502 me telling the world who I am. 506 00:19:48,504 --> 00:19:51,689 If I'm honest, I'm a little nervous about this. 507 00:19:51,691 --> 00:19:52,857 ♪ Stand up ♪ 508 00:19:52,859 --> 00:19:54,250 You get -- 509 00:19:54,252 --> 00:19:55,842 I'm sorry. You get nervous? 510 00:19:55,844 --> 00:19:57,361 I'm human, too, baby. 511 00:19:57,363 --> 00:20:00,180 Teddy: Your first cover of Forbes 512 00:20:00,182 --> 00:20:03,201 lets the world know that you have arrived. 513 00:20:03,203 --> 00:20:06,186 Hey [Smooches] little brown girl. 514 00:20:06,188 --> 00:20:08,113 Lauren: How are you? I'm doing fine. How about you? 515 00:20:08,115 --> 00:20:11,024 Hey, Lo, can you give your grandfather and I a second? 516 00:20:11,026 --> 00:20:12,284 Yeah, sure. 517 00:20:12,286 --> 00:20:13,694 I'm not here to start any trouble. Mm. 518 00:20:13,696 --> 00:20:16,121 No, no, they just want me to do an interview 519 00:20:16,123 --> 00:20:18,441 about your rise to power, you know, 520 00:20:18,443 --> 00:20:21,368 then maybe take a couple of shots. 521 00:20:21,370 --> 00:20:24,913 I have been thinking about how I raised you, 522 00:20:24,915 --> 00:20:28,801 taught you, right at my knee. 523 00:20:28,803 --> 00:20:30,786 And here you are, 524 00:20:30,788 --> 00:20:31,896 standing in the lobby 525 00:20:31,898 --> 00:20:34,398 of our family's eponymous University 526 00:20:34,400 --> 00:20:36,792 shooting the cover of Forbes! 527 00:20:36,794 --> 00:20:37,884 Damn, girl! 528 00:20:37,886 --> 00:20:39,219 [ Laughs ] 529 00:20:39,221 --> 00:20:40,554 I dreamed that for you, 530 00:20:40,556 --> 00:20:44,742 but I never let you see the reason for it. 531 00:20:44,744 --> 00:20:45,892 The why. 532 00:20:45,894 --> 00:20:47,728 Well, money is the why. 533 00:20:47,730 --> 00:20:51,640 Power is the reason why. 534 00:20:51,642 --> 00:20:53,084 Without power, 535 00:20:53,086 --> 00:20:56,328 you can be forced to do anything. 536 00:20:56,330 --> 00:20:58,739 My father thought I was too caught up 537 00:20:58,741 --> 00:21:01,241 in making sure that my power looked like any white man's, 538 00:21:01,243 --> 00:21:06,597 yet he couldn't tell me why it was wrong to want that power, 539 00:21:06,599 --> 00:21:11,936 why it was wrong to sometimes dabble in the gray 540 00:21:11,938 --> 00:21:14,105 to ensure that power. 541 00:21:14,107 --> 00:21:16,348 Gray like how you cheated on my mother? 542 00:21:16,350 --> 00:21:18,925 Right, see, Daddy, I've been remembering things, too, 543 00:21:18,927 --> 00:21:23,597 like tagging along with you on business when I was 8. 544 00:21:23,599 --> 00:21:25,098 I remember we visited 545 00:21:25,100 --> 00:21:28,953 a small apartment building in Boston. 546 00:21:28,955 --> 00:21:30,788 What do you remember? 547 00:21:30,790 --> 00:21:32,606 A young girl in the rain. 548 00:21:32,608 --> 00:21:36,109 She must've been about two years younger than me. 549 00:21:36,111 --> 00:21:39,446 Your hands were shaking when we drove off. 550 00:21:39,448 --> 00:21:42,091 I had never seen you like that. 551 00:21:43,544 --> 00:21:45,361 ♪♪ 552 00:21:45,363 --> 00:21:50,199 Enjoy the Forbes treatment. 553 00:21:50,201 --> 00:21:53,552 You never forget your first. 554 00:21:53,554 --> 00:21:55,888 [ Scoffs ] 555 00:21:55,890 --> 00:21:57,631 Teddy: [ Chuckles ] 556 00:21:57,633 --> 00:22:02,820 ♪♪ 557 00:22:02,822 --> 00:22:08,067 ♪♪ 558 00:22:08,069 --> 00:22:09,660 [ Chuckles ] 559 00:22:09,662 --> 00:22:11,053 Damn. 560 00:22:11,055 --> 00:22:13,164 This heifer is everywhere. 561 00:22:13,166 --> 00:22:14,723 I am looking to see when my mother and I 562 00:22:14,725 --> 00:22:18,044 were released from the hospital after my birth. 563 00:22:18,913 --> 00:22:21,005 Uh, how can I help you, Leah? 564 00:22:21,007 --> 00:22:22,398 You've been speaking to my husband 565 00:22:22,400 --> 00:22:24,508 about the Franklin small business incubator, 566 00:22:24,510 --> 00:22:26,902 and I just wanted to see your place for myself. 567 00:22:26,904 --> 00:22:28,237 I mean, it's a Franklin program, 568 00:22:28,239 --> 00:22:29,847 so you'd be representing my last name, 569 00:22:29,849 --> 00:22:31,090 and I just realized 570 00:22:31,092 --> 00:22:33,166 I don't know that much about you. 571 00:22:33,168 --> 00:22:35,001 Or your business. 572 00:22:35,003 --> 00:22:36,837 You're from Boston, right? 573 00:22:36,839 --> 00:22:37,855 Angela: Uh-huh. 574 00:22:37,857 --> 00:22:38,931 Whereabouts? 575 00:22:38,933 --> 00:22:40,583 East Side. 576 00:22:40,585 --> 00:22:41,525 You know it? 577 00:22:41,527 --> 00:22:43,861 Why would I? 578 00:22:43,863 --> 00:22:45,321 Hey, Lauren. Good to see you. 579 00:22:46,273 --> 00:22:49,091 Nikki tells me Taylor's stable. 580 00:22:49,093 --> 00:22:50,201 Nikki sees Taylor? 581 00:22:50,203 --> 00:22:51,777 She's been to the hospital every day 582 00:22:51,779 --> 00:22:53,262 since the accident, I think. 583 00:22:53,264 --> 00:22:55,856 You know, let's not talk about Taylor right now. 584 00:22:55,858 --> 00:22:57,375 Leah: She's a party girl. 585 00:22:57,377 --> 00:23:00,044 Maybe this tragedy will break this hold 586 00:23:00,046 --> 00:23:01,120 she seems to have on you. 587 00:23:01,122 --> 00:23:02,938 Mom, what hold? 588 00:23:02,940 --> 00:23:05,365 I've seen pictures of the two of you. 589 00:23:05,367 --> 00:23:06,550 You look at her like she's -- 590 00:23:06,552 --> 00:23:08,794 I love her? 591 00:23:08,796 --> 00:23:10,203 Because I do. 592 00:23:10,205 --> 00:23:13,057 You told me you would love me no matter what. 593 00:23:14,042 --> 00:23:15,968 Here I am. 594 00:23:15,970 --> 00:23:19,045 Of course I love you. 595 00:23:19,047 --> 00:23:20,564 But I can't support this. 596 00:23:21,734 --> 00:23:23,692 [ Scoffs ] 597 00:23:26,722 --> 00:23:27,963 [ Door slams ] 598 00:23:27,965 --> 00:23:29,407 Angela: Leah, that was -- 599 00:23:29,409 --> 00:23:30,799 Don't. 600 00:23:30,893 --> 00:23:32,910 You have no idea the pressures that we have to deal with. 601 00:23:32,912 --> 00:23:34,820 But I do know this. 602 00:23:34,822 --> 00:23:36,247 Mother to mother, 603 00:23:36,249 --> 00:23:40,492 what you say to her next matters. 604 00:23:40,494 --> 00:23:42,068 I just -- 605 00:23:42,070 --> 00:23:43,328 I have no idea when I stopped 606 00:23:43,330 --> 00:23:45,071 knowing how to talk to my daughter. 607 00:23:45,073 --> 00:23:48,092 That is a symptom of Working Mothers' Syndrome. 608 00:23:48,094 --> 00:23:50,428 I suffer from it, too. 609 00:23:52,006 --> 00:23:54,765 If you find a cure, let a sistah know. 610 00:23:54,767 --> 00:23:59,511 ♪♪ 611 00:23:59,513 --> 00:24:02,422 Well, I'll leave you to finish up planning that event, 612 00:24:02,424 --> 00:24:05,317 because your membership depends on it. 613 00:24:06,946 --> 00:24:07,945 Got it. 614 00:24:07,947 --> 00:24:09,930 [ Door opens ] 615 00:24:09,932 --> 00:24:11,097 [ Door closes ] 616 00:24:11,099 --> 00:24:13,576 [ Cellphone rings ] 617 00:24:15,621 --> 00:24:18,247 Hello? Hospital Administrator: This is Boston General. 618 00:24:19,942 --> 00:24:21,183 My mother gave me away. 619 00:24:21,185 --> 00:24:23,294 Some lady named Debra Ann Washington 620 00:24:23,296 --> 00:24:24,962 signed me out of the hospital. 621 00:24:24,964 --> 00:24:26,797 I called the hospital. It's true. 622 00:24:26,799 --> 00:24:28,632 It was only six months. 623 00:24:28,634 --> 00:24:29,858 You knew? 624 00:24:29,860 --> 00:24:31,026 You knew about this? 625 00:24:31,028 --> 00:24:32,211 Why didn't you say anything?! 626 00:24:32,213 --> 00:24:33,862 I promised your mother that I -- 627 00:24:33,864 --> 00:24:35,139 Did you know about the drug charge?! 628 00:24:35,141 --> 00:24:36,532 Did you know about my father?! 629 00:24:36,534 --> 00:24:37,366 No. 630 00:24:37,368 --> 00:24:38,509 Of course not. 631 00:24:38,661 --> 00:24:41,127 And the only reason that I know about Debra Ann 632 00:24:41,129 --> 00:24:43,296 is because your mother nearly had a breakdown 633 00:24:43,298 --> 00:24:46,299 after it happened. No, she sold me for $50,000. 634 00:24:46,301 --> 00:24:48,393 No, no. What, is this what she bought with the money? 635 00:24:48,395 --> 00:24:50,154 Angela, listen. Is this what she bought? 636 00:24:50,156 --> 00:24:51,805 Is this what she bought? Is this what she bought? No. 637 00:24:51,807 --> 00:24:53,048 Is this what I was worth? 638 00:24:53,050 --> 00:24:54,658 No. 639 00:24:54,660 --> 00:25:00,572 ♪♪ 640 00:25:00,574 --> 00:25:02,500 [ Door opens ] 641 00:25:02,502 --> 00:25:04,251 [ Door closes ] 642 00:25:06,580 --> 00:25:08,005 Where were you? 643 00:25:08,007 --> 00:25:10,399 Angela: I went for a walk. 644 00:25:10,401 --> 00:25:13,219 I'm just trying to process. 645 00:25:14,421 --> 00:25:17,831 All this time, I thought he threw me away, 646 00:25:17,833 --> 00:25:19,332 when she did, too. 647 00:25:19,334 --> 00:25:23,003 I feel like a fool, trying to save her name. 648 00:25:23,005 --> 00:25:26,006 She lived with that mistake for six months. 649 00:25:26,008 --> 00:25:28,267 She didn't feel like she could do right by you. 650 00:25:28,269 --> 00:25:30,919 I mean, your father was ignoring her calls, 651 00:25:30,921 --> 00:25:32,755 work had dried up. 652 00:25:32,757 --> 00:25:34,014 And then some rich woman 653 00:25:34,016 --> 00:25:36,759 who wanted kids more than a free pass into heaven 654 00:25:36,761 --> 00:25:38,277 offered to take you. 655 00:25:38,279 --> 00:25:41,205 She insisted on paying your mother. 656 00:25:41,207 --> 00:25:44,041 But she couldn't sign the papers. 657 00:25:44,043 --> 00:25:46,693 She took you back. 658 00:25:46,695 --> 00:25:47,878 And kept the money? 659 00:25:47,880 --> 00:25:50,631 She wanted to give it back. 660 00:25:52,735 --> 00:25:54,367 But I'd already used it. 661 00:25:54,369 --> 00:25:57,112 I was in some trouble, and because of me, 662 00:25:57,114 --> 00:26:00,391 she worked to pay that woman back for years. 663 00:26:00,393 --> 00:26:02,951 Your mother didn't want to fail you, 664 00:26:02,953 --> 00:26:04,453 but you are failing her now. 665 00:26:04,455 --> 00:26:06,897 You are more focused on getting in with the Franklins 666 00:26:06,899 --> 00:26:09,808 than honoring your mother's last wishes. 667 00:26:09,810 --> 00:26:13,720 And I'm telling you, if you don't scatter them ashes soon, 668 00:26:13,722 --> 00:26:15,722 I'mma do it my damn self. 669 00:26:15,724 --> 00:26:22,663 ♪♪ 670 00:26:26,644 --> 00:26:35,317 ♪♪ 671 00:26:35,319 --> 00:26:38,262 I'm so sorry about earlier. 672 00:26:38,264 --> 00:26:40,264 So, what's the plan for tonight? 673 00:26:40,266 --> 00:26:42,600 I just got to figure out how to get into Franklin 674 00:26:42,602 --> 00:26:45,936 so I can find out the truth about what Teddy did to Mama. 675 00:26:45,938 --> 00:26:47,179 I just need that interview. 676 00:26:47,181 --> 00:26:49,923 Then I'll meet you at the party with Nikki. 677 00:26:49,925 --> 00:26:51,091 That's the last thing that you need 678 00:26:51,093 --> 00:26:52,425 is a peanut gallery in the back seat 679 00:26:52,427 --> 00:26:54,503 when you go to pick up your thang. 680 00:26:54,505 --> 00:26:55,504 It's a first date. 681 00:26:55,522 --> 00:26:58,039 Oh, honey, it's life. It's -- [ Laughs ] 682 00:26:58,041 --> 00:27:00,951 And we need to grab it all while we can. 683 00:27:00,953 --> 00:27:02,119 Angela: Tonight's for you, Mama. 684 00:27:02,121 --> 00:27:03,862 ♪ They never see me coming ♪ 685 00:27:03,864 --> 00:27:05,998 ♪ LA, LAPD undercover ♪ 686 00:27:06,000 --> 00:27:07,015 Photographer: Can you get a little closer? 687 00:27:07,017 --> 00:27:08,367 ♪ But I stay selective ♪ 688 00:27:08,369 --> 00:27:10,794 ♪ I'm so boujie boujie, gotta stay connected ♪ 689 00:27:10,796 --> 00:27:13,113 [ Sighs ] It's warm. 690 00:27:13,115 --> 00:27:15,374 You're not warm? 691 00:27:15,376 --> 00:27:17,693 I swear, more than ten Black folk get together 692 00:27:17,695 --> 00:27:19,452 and the temperature rises. 693 00:27:19,454 --> 00:27:21,363 You sure that's not just you and me? 694 00:27:21,365 --> 00:27:23,307 Negro, slow your roll. 695 00:27:23,309 --> 00:27:26,034 Photographer: Leah, over here! 696 00:27:26,036 --> 00:27:27,627 ♪♪ 697 00:27:27,629 --> 00:27:29,963 Reporter: Leah, congrats on your honor tonight 698 00:27:29,965 --> 00:27:31,390 and the launch of Franklin Athletics, 699 00:27:31,392 --> 00:27:33,041 and your acquisition of the Boston Tides 700 00:27:33,043 --> 00:27:34,893 is groundbreaking. Well, thank you -- 701 00:27:34,895 --> 00:27:37,229 [ Shouting, cheering ] 702 00:27:37,231 --> 00:27:40,065 Whoo! Angela! [ Laughs ] 703 00:27:40,067 --> 00:27:42,234 Angela: This is -- This is Bertie Nickerson, 704 00:27:42,236 --> 00:27:44,978 small business owner from Boston. 705 00:27:44,980 --> 00:27:46,813 She's one of our honorees tonight. 706 00:27:46,815 --> 00:27:48,165 Angela, this is fancy! 707 00:27:48,167 --> 00:27:49,558 What an honor. 708 00:27:49,576 --> 00:27:51,727 Look at me standing here between Mrs. Franklin-Dupont 709 00:27:51,729 --> 00:27:54,563 and the woman behind the Forbes cover. 710 00:27:54,565 --> 00:27:55,414 The who behind the what? 711 00:27:55,416 --> 00:27:57,174 I asked her to use my product 712 00:27:57,176 --> 00:27:58,992 and mention me in the "styled by." 713 00:27:58,994 --> 00:28:00,994 Besides, the mention was buzzy. 714 00:28:00,996 --> 00:28:03,906 And these days, it's all about buzz. 715 00:28:03,908 --> 00:28:05,240 Buzz, buzz. 716 00:28:05,242 --> 00:28:06,909 "Bertie's Cakes" on the count of three. 717 00:28:06,911 --> 00:28:07,851 One, two, three! 718 00:28:07,853 --> 00:28:10,095 All: Bertie's Cakes! 719 00:28:10,097 --> 00:28:12,097 [ Laughs ] Alright, girl, it's not about me tonight. 720 00:28:12,099 --> 00:28:13,506 Go have fun. Ooh, you look beautiful! 721 00:28:13,508 --> 00:28:14,933 [ Laughs ] 722 00:28:14,935 --> 00:28:18,086 Oh, no, no, no, stay on in here, sweetie, with your fine ass. 723 00:28:18,088 --> 00:28:20,698 [ Chuckles ] Okay. 724 00:28:20,700 --> 00:28:22,849 ♪♪ 725 00:28:22,851 --> 00:28:24,760 ♪ I got all this juice ♪ 726 00:28:24,762 --> 00:28:25,761 ♪ Let's get loose ♪ 727 00:28:25,763 --> 00:28:27,930 ♪ And you're all invited ♪ 728 00:28:27,932 --> 00:28:30,040 ♪ Aww, yeah, aww, huh ♪ 729 00:28:30,042 --> 00:28:31,709 ♪ Aww, yeah ♪ 730 00:28:31,711 --> 00:28:33,711 ♪ We gon' call a truce ♪ 731 00:28:33,713 --> 00:28:34,861 ♪ Bring the D'ussé ♪ 732 00:28:34,863 --> 00:28:36,880 ♪ And you're all invited ♪ 733 00:28:36,882 --> 00:28:38,215 So, I guess congrats are in order. 734 00:28:38,217 --> 00:28:40,125 You're getting a mention in Forbes. 735 00:28:40,127 --> 00:28:42,778 You wanted me to show you that I'm on the map. 736 00:28:42,780 --> 00:28:43,962 There it is. 737 00:28:43,964 --> 00:28:47,132 My product is a feeling. It's a vibe. 738 00:28:47,134 --> 00:28:49,952 It -- It makes a woman see herself 739 00:28:49,954 --> 00:28:51,970 and believe in her power. 740 00:28:51,972 --> 00:28:53,472 That's what I do, 741 00:28:53,474 --> 00:28:54,973 and I really think that your program 742 00:28:54,975 --> 00:28:56,382 could help me do it bigger. 743 00:28:56,384 --> 00:28:58,885 ♪ I got all this juice, let's get loose ♪ 744 00:28:58,887 --> 00:29:00,053 I'm gonna have my office call you 745 00:29:00,055 --> 00:29:01,797 and schedule your interview for tomorrow. 746 00:29:01,799 --> 00:29:04,483 You're one step closer to the incubator program. 747 00:29:04,485 --> 00:29:05,225 Thank you. 748 00:29:05,227 --> 00:29:06,802 ♪ We gon' call a truce ♪ 749 00:29:06,804 --> 00:29:07,894 ♪ Bring the D'ussé ♪ 750 00:29:07,896 --> 00:29:10,080 ♪ And you're all invited ♪ 751 00:29:10,082 --> 00:29:11,397 ♪ Oh, yeah ♪ 752 00:29:11,399 --> 00:29:13,584 Oh, so you're ready to get this party started. 753 00:29:13,586 --> 00:29:14,752 [ Laughs ] 754 00:29:14,754 --> 00:29:16,328 Woman: Hello, everyone. 755 00:29:16,330 --> 00:29:20,424 I would like to introduce Masego and Tiffany Gouché to the stage. 756 00:29:20,426 --> 00:29:24,261 [ Cheers and applause ] ♪ I see Lupita ♪ 757 00:29:24,263 --> 00:29:30,325 ♪ You know I got the jones for my own Rashida ♪ 758 00:29:30,327 --> 00:29:35,272 ♪ Can you put me on with Danai Gurira? ♪ 759 00:29:35,274 --> 00:29:37,257 ♪ She stay on my dome ♪ 760 00:29:37,259 --> 00:29:41,094 ♪ She gon' pull on me, pull like weed ♪ 761 00:29:41,096 --> 00:29:42,929 ♪ Entice me ♪ 762 00:29:42,931 --> 00:29:44,856 ♪ She my queen ♪ 763 00:29:44,858 --> 00:29:48,360 ♪ Yeah, whoa, yeah, whoa, yeah ♪ 764 00:29:48,362 --> 00:29:49,435 ♪ She my queen ♪ 765 00:29:49,437 --> 00:29:52,030 ♪ Holding you up to a higher state ♪ 766 00:29:52,032 --> 00:29:57,035 Oh, baby girl, look at that tall, dark chocolate. 767 00:29:57,037 --> 00:29:59,037 Fine glass of water over there. 768 00:29:59,039 --> 00:30:01,965 ♪ You were made to reign, girl ♪ 769 00:30:01,967 --> 00:30:04,450 ♪ Sunshine in my world ♪ 770 00:30:04,452 --> 00:30:06,303 ♪ I do it all 'cause you're my queen ♪ 771 00:30:06,305 --> 00:30:08,196 ♪ She gon' pull on me ♪ 772 00:30:08,198 --> 00:30:11,624 ♪ Pull like weed, entice me ♪ 773 00:30:11,626 --> 00:30:12,717 ♪ She my queen ♪ 774 00:30:12,719 --> 00:30:15,628 [ Cheers and applause ] 775 00:30:15,630 --> 00:30:17,372 Hey, Nikki. You, uh -- 776 00:30:17,374 --> 00:30:19,724 You been kind of quiet since Taylor's accident. 777 00:30:19,726 --> 00:30:21,209 I'm glad you're here. 778 00:30:21,211 --> 00:30:22,486 Kissing cousins ain't godly. 779 00:30:22,488 --> 00:30:25,547 Listen, Quincy, uh, I-I think you're -- 780 00:30:25,549 --> 00:30:29,051 you're -- you're awesome, and I want to be friends, 781 00:30:29,053 --> 00:30:31,644 but I-I-I think there's -- 782 00:30:31,646 --> 00:30:34,498 You told my mother about me and Tay? 783 00:30:34,500 --> 00:30:37,059 I didn't tell your mother anything. 784 00:30:37,061 --> 00:30:38,560 You don't belong here. 785 00:30:38,562 --> 00:30:40,896 Well, I mean, unless you're trying to serve me a drink 786 00:30:40,898 --> 00:30:41,897 like your grandmother -- 787 00:30:41,899 --> 00:30:43,231 Yo, Lo, leave her alone. 788 00:30:43,233 --> 00:30:45,992 No, no, no. No one needs to protect me. 789 00:30:45,994 --> 00:30:48,161 I belong here just as much as you, 790 00:30:48,163 --> 00:30:49,495 and I got receipts. 791 00:30:49,497 --> 00:30:51,831 My mother isn't just some broke ass from Boston, 792 00:30:51,833 --> 00:30:52,999 and neither am I. 793 00:30:53,001 --> 00:30:55,018 We're here -- Hey, what are you doing? 794 00:30:55,020 --> 00:30:56,854 What the hell are -- 795 00:30:56,856 --> 00:30:58,430 You know, I sat in Mama Eve's lap, too, getting my hair done, 796 00:30:58,432 --> 00:31:01,099 and she told me the same thing she told you -- 797 00:31:01,101 --> 00:31:02,434 that they -- they shaved our hair 798 00:31:02,436 --> 00:31:05,345 'cause they wanted us to forget who we are, 799 00:31:05,347 --> 00:31:07,439 just like you want me to forget Mama Eve. 800 00:31:07,441 --> 00:31:09,533 Nikki. Woman: Ladies and gentlemen, 801 00:31:09,535 --> 00:31:15,021 Teddy Franklin and our honoree, Leah Franklin-Dupont. 802 00:31:15,023 --> 00:31:17,023 [ Cheers and applause ] 803 00:31:17,025 --> 00:31:20,118 ♪♪ 804 00:31:20,120 --> 00:31:22,379 Teddy: Good evening. 805 00:31:28,203 --> 00:31:30,387 Teddy: I have been asked to honor my princess, 806 00:31:30,389 --> 00:31:32,538 but you know what, I shouldn't call her that anymore. 807 00:31:32,540 --> 00:31:36,393 She is a queen, a queen in her own right, 808 00:31:36,395 --> 00:31:40,046 and I knew that this day would come 809 00:31:40,048 --> 00:31:41,214 when she would set her sights 810 00:31:41,216 --> 00:31:43,901 on my spot as head of the company. 811 00:31:43,903 --> 00:31:45,068 The apple will fall, 812 00:31:45,070 --> 00:31:48,238 but it does not roll far from the tree. 813 00:31:48,240 --> 00:31:51,074 But I'm afraid there has been a misunderstanding. 814 00:31:51,076 --> 00:31:54,986 I am not retiring. 815 00:31:54,988 --> 00:31:57,063 Although we are honoring Leah, 816 00:31:57,065 --> 00:31:59,641 I am still chairman of Franklin Holdings, 817 00:31:59,643 --> 00:32:04,588 and she is still my very capable second in command. 818 00:32:04,590 --> 00:32:06,089 To Leah! 819 00:32:06,091 --> 00:32:08,074 All: To Leah! [ Glasses clinking ] 820 00:32:08,076 --> 00:32:09,760 Woman: Once again, 821 00:32:09,762 --> 00:32:12,412 congratulations to Teddy Franklin 822 00:32:12,414 --> 00:32:15,248 and your exquisite daughter, Leah. 823 00:32:15,250 --> 00:32:17,100 Franklin Holdings will surely be... 824 00:32:17,102 --> 00:32:19,269 You should've looked a little closer 825 00:32:19,271 --> 00:32:22,347 at those papers that you think you have on me. 826 00:32:22,349 --> 00:32:25,333 The shell company that I used to do my dirt 827 00:32:25,335 --> 00:32:29,171 could prove particularly destructive to your husband. 828 00:32:29,173 --> 00:32:30,263 If you try and take me down, 829 00:32:30,265 --> 00:32:33,617 your husband's company goes down, too. 830 00:32:33,619 --> 00:32:35,193 I told you. 831 00:32:35,195 --> 00:32:37,955 I am better at this than you are. 832 00:32:37,957 --> 00:32:43,185 ♪♪ 833 00:32:43,187 --> 00:32:45,687 [ Lina Loi's "Good Girl Gone" plays ] 834 00:32:45,689 --> 00:32:52,285 ♪♪ 835 00:32:52,287 --> 00:32:56,698 ♪ I gave it all away, I gave my love away for free ♪ 836 00:32:56,700 --> 00:33:01,036 ♪ And you sure played the game, I was a fool, I couldn't see ♪ 837 00:33:01,038 --> 00:33:03,146 Daddy! ♪ How was I to know? ♪ 838 00:33:03,148 --> 00:33:05,890 ♪ I was so young and so naive ♪ 839 00:33:05,892 --> 00:33:10,821 ♪ I believed in what I felt in your empty promises to me ♪ 840 00:33:10,823 --> 00:33:15,141 ♪ You see, I was your angel ♪ 841 00:33:15,143 --> 00:33:16,976 ♪ So loyal... ♪ 842 00:33:16,978 --> 00:33:19,812 Hey, hey, hey, hey. You disappeared. 843 00:33:19,814 --> 00:33:22,390 Hey, what's wrong? You okay? 844 00:33:22,392 --> 00:33:24,317 Just leave me alone, please. 845 00:33:24,319 --> 00:33:28,246 ♪ My blue heart is cold ♪ 846 00:33:28,248 --> 00:33:31,399 ♪ Your good girl is gone ♪ 847 00:33:31,401 --> 00:33:35,920 ♪ And you can catch me in the wind out on a yacht ♪ 848 00:33:35,922 --> 00:33:38,181 ♪ I'm making friends... ♪ Nikki: Mom? 849 00:33:38,183 --> 00:33:40,350 ♪ I'm taking shots ♪ 850 00:33:40,352 --> 00:33:43,336 Mom. ♪ Out in them streets, I'm living fast ♪ 851 00:33:43,338 --> 00:33:46,005 I couldn't say a word to him. 852 00:33:46,007 --> 00:33:48,525 ♪ What you did to me ♪ 853 00:33:48,527 --> 00:33:49,693 Not a word. 854 00:33:49,695 --> 00:33:51,028 ♪ Whoo, gone ♪ 855 00:33:51,030 --> 00:33:52,863 ♪ What you did to me ♪ 856 00:33:52,865 --> 00:33:54,013 ♪ Look at what you did to me ♪ 857 00:33:54,015 --> 00:33:56,424 ♪ Your good girl is gone ♪ 858 00:33:56,426 --> 00:33:57,759 Raymond: You told me 859 00:33:57,778 --> 00:33:59,703 that you would give me back full control of Darmon. 860 00:33:59,705 --> 00:34:01,279 Did you say that? Leah: Yeah, I told you that, 861 00:34:01,281 --> 00:34:03,356 but that was a rash decision, right? 862 00:34:03,358 --> 00:34:04,949 Because I didn't even get a chance to talk to the board, 863 00:34:04,951 --> 00:34:06,768 and you know how these shareholders are. 864 00:34:06,770 --> 00:34:07,860 No, no, no, no, no, nope. 865 00:34:07,862 --> 00:34:10,196 Don't give me that red tape BS. 866 00:34:10,198 --> 00:34:11,364 I need my company back. 867 00:34:11,366 --> 00:34:12,865 Raymond, I know that, okay? 868 00:34:12,867 --> 00:34:14,109 And I will help you. 869 00:34:14,111 --> 00:34:15,277 I will help you get it back, 870 00:34:15,279 --> 00:34:16,536 but you just need to roll with me. 871 00:34:16,538 --> 00:34:18,280 Just let me go through the proper channels 872 00:34:18,282 --> 00:34:21,058 and we can just bring this in together. 873 00:34:21,060 --> 00:34:23,060 And this is all about your father. 874 00:34:23,062 --> 00:34:25,062 That man, he needs to have control 875 00:34:25,064 --> 00:34:28,381 of any and everybody that's within his orbit, 876 00:34:28,383 --> 00:34:29,457 starting with you. 877 00:34:29,476 --> 00:34:32,736 Can you just -- just give me some time? 878 00:34:32,738 --> 00:34:34,571 Because I will run Franklin. 879 00:34:34,573 --> 00:34:38,891 So you think Teddy's just gonna give you control of Franklin 880 00:34:38,893 --> 00:34:41,244 just because you're his queen? 881 00:34:42,897 --> 00:34:45,064 Baby, you ain't his queen. 882 00:34:45,066 --> 00:34:48,067 You're his princess. 883 00:34:48,069 --> 00:34:49,978 You are living in a fairytale 884 00:34:49,980 --> 00:34:51,922 if you think he gonna let you run Franklin. 885 00:34:51,924 --> 00:34:53,315 Wake up! 886 00:34:53,317 --> 00:34:55,592 Don't be cruel, Raymond. And don't be gullible! 887 00:34:56,744 --> 00:34:59,554 I just wish you would stand with me for a change. 888 00:35:01,100 --> 00:35:02,824 [ Door opens ] 889 00:35:02,826 --> 00:35:06,269 ♪♪ 890 00:35:06,271 --> 00:35:07,753 Jack: You alright? [ Door closes ] 891 00:35:07,755 --> 00:35:11,333 Leah: Oh. Hey, Jack. 892 00:35:11,335 --> 00:35:14,260 Sorry, I...didn't see you there. 893 00:35:14,262 --> 00:35:17,447 You don't need to apologize. I'm just walking up. 894 00:35:17,449 --> 00:35:19,599 You know he doesn't mean what he says, right? 895 00:35:19,601 --> 00:35:21,359 You know, I don't know anything anymore 896 00:35:21,361 --> 00:35:24,287 because he seemed pretty damn convincing. 897 00:35:24,289 --> 00:35:27,791 Well, trust me, he's lucky to have you. 898 00:35:27,793 --> 00:35:28,741 He knows it. 899 00:35:28,743 --> 00:35:29,960 Mm. 900 00:35:29,962 --> 00:35:31,795 Just a little on edge is all. 901 00:35:31,797 --> 00:35:33,855 Thanks, Jack. 902 00:35:33,857 --> 00:35:35,632 No thanks needed. 903 00:35:35,634 --> 00:35:38,093 Yeah. [ Exhales ] Ooh. 904 00:35:39,787 --> 00:35:41,621 Lauren: Mom? 905 00:35:41,623 --> 00:35:43,531 Oh, my God. 906 00:35:43,533 --> 00:35:45,550 Lauren, wait! 907 00:35:45,552 --> 00:35:47,793 ♪♪ 908 00:35:47,795 --> 00:35:48,645 Daddy. 909 00:35:48,647 --> 00:35:50,372 Honey, what happened? 910 00:35:50,374 --> 00:35:51,873 You're shaking, baby. What happened? I just -- 911 00:35:51,875 --> 00:35:55,059 Baby, I-I think we should just discuss this at home, okay? 912 00:35:55,061 --> 00:35:56,728 Hypocrite. No, Lauren. 913 00:35:56,730 --> 00:35:58,062 Lauren, wait. 914 00:35:58,064 --> 00:35:59,823 Officer: Ms. Franklin-Dupont? 915 00:35:59,825 --> 00:36:00,899 What is this about? 916 00:36:00,901 --> 00:36:02,384 We need to talk with Lauren. 917 00:36:02,386 --> 00:36:03,551 Taylor Woods is awake, 918 00:36:03,570 --> 00:36:05,387 and she said that her fall wasn't an accident. 919 00:36:05,389 --> 00:36:06,997 She's released an official statement 920 00:36:06,999 --> 00:36:09,148 saying she was pushed by Lauren. 921 00:36:09,150 --> 00:36:11,226 No, she wouldn't say that. 922 00:36:12,078 --> 00:36:13,228 You were there. You saw it. Tell them! 923 00:36:13,230 --> 00:36:15,488 I don't know. I didn't see. 924 00:36:16,082 --> 00:36:18,400 I'd think again before you roll up on my baby girl. 925 00:36:18,402 --> 00:36:19,492 Officer: I'm placing you under arrest 926 00:36:19,494 --> 00:36:21,327 for the attempted murder of Taylor Woods. 927 00:36:21,329 --> 00:36:22,754 [ Crowd murmurs, camera shutters clicking ] 928 00:36:22,756 --> 00:36:24,163 Daddy. Lauren. 929 00:36:24,165 --> 00:36:25,256 Daddy, I didn't -- I didn't -- 930 00:36:25,258 --> 00:36:27,575 I'm gonna fix it, sweetheart. 931 00:36:27,577 --> 00:36:28,760 Daddy! 932 00:36:28,762 --> 00:36:29,761 You're hurting me. 933 00:36:29,763 --> 00:36:32,272 Hey, take it easy! 934 00:36:51,393 --> 00:36:52,334 Hey. 935 00:36:53,861 --> 00:36:54,860 Hey. 936 00:36:54,862 --> 00:36:56,379 I, um -- 937 00:36:56,381 --> 00:37:00,442 I just wanted to say sorry for how I left you at the ball. 938 00:37:00,444 --> 00:37:02,201 A lot of things happened tonight. 939 00:37:02,203 --> 00:37:04,128 That's all you got to say about it? 940 00:37:04,130 --> 00:37:05,797 What else is there to say? 941 00:37:05,799 --> 00:37:06,965 [ Scoffs ] 942 00:37:06,967 --> 00:37:12,804 ♪♪ 943 00:37:12,806 --> 00:37:16,140 You know, I'm trying to figure out what I think I saw. 944 00:37:16,142 --> 00:37:17,625 One minute, I'm thinking you're feeling me there, 945 00:37:17,627 --> 00:37:19,069 and then you're running out of that room 946 00:37:19,071 --> 00:37:21,071 chasing Teddy Franklin. 947 00:37:21,073 --> 00:37:23,073 I mean, do you got business with him? 948 00:37:23,075 --> 00:37:24,407 Are you involved with him? 949 00:37:24,409 --> 00:37:30,638 I was just asking him a business question, but... 950 00:37:30,640 --> 00:37:32,323 You know, it was cool 951 00:37:32,325 --> 00:37:37,328 watching him honor his daughter like that. 952 00:37:37,330 --> 00:37:39,497 You can tell he really loves her. 953 00:37:39,499 --> 00:37:42,926 Of course he loves her. He's her father. 954 00:37:42,928 --> 00:37:44,427 I wouldn't know. 955 00:37:46,490 --> 00:37:49,507 I just found out who my father was, 956 00:37:49,509 --> 00:37:53,678 and to be honest with you, it has been a mind trip. 957 00:37:53,680 --> 00:37:59,167 And now that I know, I'm questioning everything. 958 00:37:59,169 --> 00:38:01,093 Meanwhile, Leah Franklin-Dupont 959 00:38:01,095 --> 00:38:02,946 is just walking down easy street. 960 00:38:02,948 --> 00:38:04,522 They're not bad people, Angela. 961 00:38:04,524 --> 00:38:07,099 I've known the Franklins for a long time. 962 00:38:07,101 --> 00:38:10,662 My father worked for Teddy, died for Teddy. 963 00:38:12,198 --> 00:38:14,106 He was the head of security, 964 00:38:14,108 --> 00:38:15,959 and he caught a bullet in the line of duty. 965 00:38:15,961 --> 00:38:17,852 Oh, I'm so sorry. 966 00:38:17,854 --> 00:38:18,944 I was young, 967 00:38:18,946 --> 00:38:21,372 and my father was my whole world. 968 00:38:21,374 --> 00:38:24,801 And Teddy made sure I was straight. 969 00:38:24,803 --> 00:38:26,619 Just like that, huh? 970 00:38:26,621 --> 00:38:28,305 [ Chuckles ] 971 00:38:28,307 --> 00:38:31,883 He just took care of somebody else's son and not -- 972 00:38:31,885 --> 00:38:35,628 I mean, you know what? 973 00:38:35,630 --> 00:38:36,646 It is late. 974 00:38:36,648 --> 00:38:37,981 I'm gonna go. 975 00:38:37,983 --> 00:38:41,300 You know, when I lost my pops, I... 976 00:38:41,302 --> 00:38:46,564 I used to do this thing to forgive him for dying on me. 977 00:38:46,566 --> 00:38:48,049 What? 978 00:38:48,051 --> 00:38:50,994 He'd talk to me every time I floated. 979 00:38:50,996 --> 00:38:54,480 You need to learn to just... 980 00:38:54,482 --> 00:38:55,907 just float. 981 00:38:55,909 --> 00:38:58,317 ♪♪ 982 00:38:58,319 --> 00:39:02,580 ♪ One kiss is never enough from you ♪ 983 00:39:02,582 --> 00:39:04,749 ♪♪ 984 00:39:04,751 --> 00:39:09,587 ♪ So perfect, there's no way there could be two ♪ 985 00:39:09,589 --> 00:39:12,331 ♪♪ 986 00:39:12,333 --> 00:39:16,594 ♪ You hold me down like an anchor, I swear ♪ 987 00:39:16,596 --> 00:39:18,596 ♪♪ 988 00:39:18,598 --> 00:39:23,526 ♪ So if there's a storm, I ain't going nowhere ♪ 989 00:39:23,528 --> 00:39:26,104 ♪♪ 990 00:39:26,106 --> 00:39:29,199 ♪ All I want and all I need is ♪ 991 00:39:29,201 --> 00:39:32,369 ♪ Is your loving next to me ♪ 992 00:39:32,371 --> 00:39:36,114 ♪ So take my heart and you can keep it ♪ 993 00:39:36,116 --> 00:39:38,023 ♪ 'Cause I believe that ♪ 994 00:39:38,025 --> 00:39:42,379 ♪ I'm yours forever ♪ 995 00:39:42,381 --> 00:39:48,276 ♪♪ 996 00:39:48,278 --> 00:39:51,721 The Vaughn Women: "You may write me down in history 997 00:39:51,723 --> 00:39:54,891 with your bitter, twisted lies, 998 00:39:54,893 --> 00:39:57,894 you may trod me in the very dirt 999 00:39:57,896 --> 00:40:02,790 but still, like dust, I'll rise. 1000 00:40:02,792 --> 00:40:05,068 Did you want to see me broken? 1001 00:40:05,070 --> 00:40:08,554 Bowed head and lowered eyes? 1002 00:40:08,556 --> 00:40:12,967 Shoulders falling down like teardrops, 1003 00:40:12,969 --> 00:40:15,987 weakened by my soulful cries?" 1004 00:40:15,989 --> 00:40:19,323 Angela: "Out of the huts of history's shame 1005 00:40:19,325 --> 00:40:20,399 I rise. 1006 00:40:20,401 --> 00:40:24,454 Up from a past that's rooted in pain 1007 00:40:24,456 --> 00:40:25,905 I rise. 1008 00:40:25,907 --> 00:40:29,926 I'm a black ocean, leaping and wide, 1009 00:40:29,928 --> 00:40:34,005 welling and swelling I bear with the tide. 1010 00:40:34,007 --> 00:40:37,675 Bringing the gifts that my ancestors gave, 1011 00:40:37,677 --> 00:40:42,847 I am the dream and the hope of the slave. 1012 00:40:42,849 --> 00:40:45,090 I rise. 1013 00:40:45,092 --> 00:40:47,593 I rise. 1014 00:40:47,595 --> 00:40:48,836 I rise." 1015 00:40:48,838 --> 00:40:51,614 [ Screams, laughs ] 1016 00:40:51,616 --> 00:40:57,537 ♪♪ 1017 00:41:02,961 --> 00:41:06,020 I put a call in to the firm. 1018 00:41:06,022 --> 00:41:07,188 But I need you to make sure 1019 00:41:07,190 --> 00:41:08,631 that we don't have some first-year associate 1020 00:41:08,633 --> 00:41:10,024 on Lauren's case. 1021 00:41:10,026 --> 00:41:11,375 I can't fail Lauren again. 1022 00:41:11,377 --> 00:41:13,452 Well, whatever trouble Lauren has gotten herself into, 1023 00:41:13,454 --> 00:41:16,364 I will handle it as I always do. 1024 00:41:16,366 --> 00:41:21,293 Your concern should be protecting our legacy. 1025 00:41:21,295 --> 00:41:24,129 Your memory of that night in Boston is correct. 1026 00:41:24,131 --> 00:41:29,134 I was there to say goodbye to a woman -- Eve. 1027 00:41:29,136 --> 00:41:31,045 Angela's mother. 1028 00:41:31,047 --> 00:41:34,306 I chose you and Rose, my family, 1029 00:41:34,308 --> 00:41:37,552 over an affair that had to end. 1030 00:41:37,554 --> 00:41:40,997 But there's no denying that Angela Vaughn is your sister. 1031 00:41:41,833 --> 00:41:44,483 And I look like a damn fool. 1032 00:41:44,485 --> 00:41:45,727 [ Chuckles ] 1033 00:41:45,729 --> 00:41:48,062 Again! 1034 00:41:48,064 --> 00:41:49,580 Because of you. 1035 00:41:49,582 --> 00:41:56,346 ♪♪ 1036 00:41:56,348 --> 00:41:57,329 [ Sighs ] 1037 00:41:57,331 --> 00:42:00,683 Well, get it out of your system, 1038 00:42:00,685 --> 00:42:01,851 then reset the board 1039 00:42:01,853 --> 00:42:03,578 so we can start a real chess game 1040 00:42:03,580 --> 00:42:06,856 before she uncovers skeletons that could ruin this family. 1041 00:42:06,858 --> 00:42:10,527 I will let you know our next moves. 1042 00:42:10,529 --> 00:42:16,015 ♪♪ 1043 00:42:16,017 --> 00:42:19,536 [ Door opens ] 1044 00:42:19,538 --> 00:42:22,021 [ Door closes ] 1045 00:42:22,023 --> 00:42:27,526 ♪♪ 1046 00:42:27,528 --> 00:42:29,546 [ Gasps ] 1047 00:42:29,548 --> 00:42:30,547 [ Gun cocks ] 1048 00:42:30,549 --> 00:42:32,940 [ Laughs ] 1049 00:42:32,942 --> 00:42:34,533 You get the hell out. 1050 00:42:34,535 --> 00:42:38,555 Now, now, is that any way to talk to an old friend? 1051 00:42:45,880 --> 00:42:52,885 ♪♪ 1052 00:42:52,887 --> 00:43:00,410 ♪♪ 1053 00:43:00,412 --> 00:43:07,658 ♪♪ 1054 00:43:07,660 --> 00:43:15,258 ♪♪