1 00:03:44,266 --> 00:03:45,200 Tom, I reckon. 2 00:03:49,005 --> 00:03:50,838 Daryl, how are you, sir? 3 00:03:50,840 --> 00:03:52,609 Oh, you know what they say. 4 00:03:54,077 --> 00:03:57,011 About cold as a witch's tit in a brass bra, but I'm here, 5 00:03:57,013 --> 00:03:58,982 and I'm vertical, so it ain't too bad. 6 00:04:02,986 --> 00:04:04,087 Who's the young 'un? 7 00:04:05,253 --> 00:04:07,922 That there's Donald. He's my nephew. 8 00:04:07,924 --> 00:04:09,490 Tom's son. 9 00:04:09,492 --> 00:04:11,060 This is his first huntin' trip. 10 00:04:11,961 --> 00:04:12,795 Afternoon! 11 00:04:15,031 --> 00:04:16,897 Place looks exactly the same, Daryl. 12 00:04:16,899 --> 00:04:18,200 You gettin' much business these days? 13 00:04:19,334 --> 00:04:20,770 Oh, time to time. 14 00:04:22,270 --> 00:04:25,305 Yeah, well... 15 00:04:25,307 --> 00:04:26,776 Hell, I hardly been here. 16 00:04:27,944 --> 00:04:29,679 Been over in Waco with Mary's family. 17 00:04:31,146 --> 00:04:34,149 About all I got left now, so, you know, need to stay close. 18 00:04:35,485 --> 00:04:37,150 Much obliged. 19 00:04:37,152 --> 00:04:39,321 That will put you in a camper. 20 00:04:40,723 --> 00:04:44,727 About 25 yards the other side of that, uh, marker there. 21 00:04:46,261 --> 00:04:48,763 You brought propane and food, I'm assumin'. 22 00:04:48,765 --> 00:04:49,930 Don't worry, Daryl. 23 00:04:49,932 --> 00:04:51,567 I told 'em you weren't exactly Motel 6. 24 00:04:53,036 --> 00:04:56,806 Yeah, well, nearest town's about an hour's drive north. 25 00:04:57,974 --> 00:05:00,240 But they got a Walmart and there's another one. 26 00:05:00,242 --> 00:05:02,977 I think they got a Target. 27 00:05:02,979 --> 00:05:04,747 You still get whitetail out here? 28 00:05:06,516 --> 00:05:08,783 Well, to tell the truth, uh, 29 00:05:08,785 --> 00:05:10,318 I haven't seen much of anything. 30 00:05:11,621 --> 00:05:14,957 But it's always nice to get out of the city. 31 00:05:22,799 --> 00:05:24,299 - Brother-in-law? - Yeah. 32 00:05:25,435 --> 00:05:27,968 Bit of an asshole. 33 00:05:27,970 --> 00:05:30,272 Yup. 34 00:05:31,441 --> 00:05:34,177 But, uh, I try to take it easy on him. 35 00:05:35,411 --> 00:05:37,312 And the boy. 36 00:05:39,682 --> 00:05:42,118 His wife passed away last month. 37 00:05:42,985 --> 00:05:44,754 She's my sister. 38 00:05:48,391 --> 00:05:50,593 That's a damn shame, Frank. Sorry to hear that. 39 00:05:52,028 --> 00:05:56,664 With, uh, Donnie and his condition, we just... 40 00:05:56,666 --> 00:05:59,267 We're trying to work things out. 41 00:06:00,803 --> 00:06:02,472 To be honest, it's overwhelming. 42 00:06:03,673 --> 00:06:05,141 Funny in the head, ain't he? 43 00:06:06,274 --> 00:06:07,110 Slight. 44 00:06:09,212 --> 00:06:10,312 Gifted, for sure. 45 00:06:11,447 --> 00:06:12,982 Boy can draw like Van Gogh. 46 00:06:13,883 --> 00:06:15,651 But not all there. 47 00:06:17,153 --> 00:06:17,987 Yeah. 48 00:06:19,088 --> 00:06:22,456 Well, if y'all need anything, 49 00:06:22,458 --> 00:06:24,525 just follow that road right up there. 50 00:06:24,527 --> 00:06:26,527 300 yards to my place, huh? 51 00:06:26,529 --> 00:06:28,062 Okay. 52 00:06:28,064 --> 00:06:29,663 Uh... 53 00:06:29,665 --> 00:06:30,967 Y'all be careful out here. 54 00:06:32,468 --> 00:06:34,269 Don't go gettin' yourself lost, all right? 55 00:06:54,924 --> 00:06:56,791 Propane ain't workin'. 56 00:06:56,793 --> 00:06:58,194 Motel 6. 57 00:07:19,115 --> 00:07:20,817 Donnie, grab your gear and bring it inside. 58 00:07:22,118 --> 00:07:23,019 Go on, now. 59 00:07:52,915 --> 00:07:54,650 So we wasted money on the propane. 60 00:07:57,954 --> 00:08:00,089 I thought he had hunters coming out here all the time. 61 00:08:01,724 --> 00:08:04,959 Should've went to Broken Bow, like I said. 62 00:08:04,961 --> 00:08:06,994 Well, forgive me for trying to stay close to home. 63 00:08:06,996 --> 00:08:09,131 Donnie's gotta be at school on Monday. 64 00:08:11,400 --> 00:08:13,169 Next time, I'll go alone. 65 00:08:14,369 --> 00:08:15,638 It'll be easier that way. 66 00:08:19,374 --> 00:08:21,444 I'm gonna see if I can fix the damn propane. 67 00:08:29,051 --> 00:08:30,620 Donnie, come over here and sit next to me. 68 00:08:51,240 --> 00:08:53,342 You know what we're doin' tomorrow, right? 69 00:08:55,544 --> 00:08:57,046 - Huntin'. - Huntin'. 70 00:09:00,416 --> 00:09:02,384 I already gave you the spiel about deer 71 00:09:02,386 --> 00:09:03,586 and how they're skittish and all. 72 00:09:06,222 --> 00:09:08,392 But I never spoke to you about snakes. 73 00:09:11,027 --> 00:09:13,360 And I didn't drive all the way out here 74 00:09:13,362 --> 00:09:15,164 for you to get end up bitten by one. 75 00:09:18,768 --> 00:09:22,169 Now, people say that snakes hibernate in the winter. 76 00:09:22,171 --> 00:09:23,873 Well, that's a load of horse shit. 77 00:09:25,541 --> 00:09:28,311 They're out here. They're scarce, but they're out here. 78 00:09:31,247 --> 00:09:33,516 And if you don't step where I step, 79 00:09:36,852 --> 00:09:37,687 you just might 80 00:09:39,488 --> 00:09:40,721 get bitten by one. 81 00:09:45,328 --> 00:09:47,163 You get bitten by one, 82 00:09:48,731 --> 00:09:51,198 I'm gonna have to drive you all the way back into town 83 00:09:51,200 --> 00:09:52,301 to see a doctor. 84 00:09:57,573 --> 00:09:59,275 Ain't no doctor out here. 85 00:10:01,777 --> 00:10:03,279 You understand? 86 00:10:11,654 --> 00:10:12,722 Why do we kill? 87 00:10:13,756 --> 00:10:15,658 It's just what we do. 88 00:11:25,462 --> 00:11:27,963 You know I got the propane workin'? 89 00:11:35,871 --> 00:11:38,739 You're late. It's damn near seven. 90 00:11:38,741 --> 00:11:41,075 We should've been gone already. 91 00:11:41,077 --> 00:11:43,110 You make us hot chocolate? 92 00:11:45,449 --> 00:11:47,415 He's gonna drink coffee. 93 00:11:47,417 --> 00:11:50,119 What? I packed his hot chocolate that he likes. 94 00:11:56,725 --> 00:11:57,527 You know... 95 00:12:00,196 --> 00:12:02,932 When I was younger and I went huntin' with my father, 96 00:12:06,268 --> 00:12:07,471 we drank coffee. 97 00:12:11,508 --> 00:12:13,441 He's gonna drink coffee. 98 00:12:13,443 --> 00:12:14,276 Donnie. 99 00:12:16,580 --> 00:12:17,414 Here. 100 00:12:18,280 --> 00:12:19,849 Swallow it down and let's go. 101 00:12:28,290 --> 00:12:30,324 They got a stock pond around here? 102 00:12:30,326 --> 00:12:31,160 Yep. 103 00:12:36,665 --> 00:12:40,200 So, you know your way around here pretty well? 104 00:12:40,202 --> 00:12:42,403 Well enough to get around. 105 00:12:42,405 --> 00:12:45,774 Stock pond's that way. It's really easy to find. 106 00:12:46,842 --> 00:12:47,676 Donnie. 107 00:12:54,016 --> 00:12:56,551 Well, if he's got a stock pond, 108 00:12:56,553 --> 00:12:58,654 I expect we'll find some deer around there. 109 00:13:10,032 --> 00:13:11,865 We aren't wearin' those. 110 00:13:11,867 --> 00:13:12,735 It's safe, Tom. 111 00:13:33,189 --> 00:13:34,256 Jesus, Tom. 112 00:13:41,130 --> 00:13:41,964 Donnie? 113 00:13:55,579 --> 00:13:57,378 You know, when I went huntin' as a kid, 114 00:13:57,380 --> 00:13:59,148 we didn't have to wear yellow vests. 115 00:14:59,576 --> 00:15:00,377 Donnie. 116 00:15:03,546 --> 00:15:04,381 Come over here. 117 00:15:10,487 --> 00:15:12,422 Go on, now. Just like at the gun range. 118 00:15:15,659 --> 00:15:18,493 Slide your hand forward. Right. 119 00:15:18,495 --> 00:15:19,328 Right. 120 00:15:22,031 --> 00:15:22,865 Steady. 121 00:15:25,901 --> 00:15:26,736 Deep breath. 122 00:15:29,706 --> 00:15:31,675 Set your sights on your target. 123 00:15:33,476 --> 00:15:34,310 Exhale. 124 00:15:35,911 --> 00:15:38,481 And slowly squeeze the trigger. 125 00:15:49,091 --> 00:15:49,992 Go on, now. 126 00:15:54,897 --> 00:15:56,698 Donnie, you don't wanna do it, you don't have to. 127 00:15:56,700 --> 00:15:57,866 You shut up. 128 00:15:59,001 --> 00:16:00,200 Donnie. 129 00:16:00,202 --> 00:16:01,303 Take the shot. 130 00:16:05,408 --> 00:16:07,309 Give me that fuckin'... 131 00:16:30,734 --> 00:16:31,568 Well... 132 00:16:35,871 --> 00:16:36,872 That's that. 133 00:16:45,013 --> 00:16:45,849 Come on. 134 00:17:03,500 --> 00:17:05,000 Thought you said you missed. 135 00:17:06,636 --> 00:17:08,137 I thought I did. 136 00:17:58,922 --> 00:17:59,756 Tom? 137 00:18:02,257 --> 00:18:03,091 Oh, Jesus. 138 00:18:06,663 --> 00:18:07,497 Oh, Jesus. 139 00:18:09,899 --> 00:18:10,733 God. 140 00:18:20,743 --> 00:18:22,144 Hey, he's still alive. 141 00:18:23,011 --> 00:18:24,645 I already checked. 142 00:18:24,647 --> 00:18:25,849 Shot in the gut, though. 143 00:18:26,883 --> 00:18:28,416 Oh, my god. 144 00:18:28,418 --> 00:18:30,116 Oh, my god. 145 00:18:30,118 --> 00:18:32,755 Daryl told me we were the only ones huntin' out here. 146 00:18:34,223 --> 00:18:36,626 Look at him. He ain't no hunter. 147 00:18:39,796 --> 00:18:40,930 God help him. 148 00:18:43,500 --> 00:18:45,100 God damn it, Tom, what're you doin'? 149 00:18:48,337 --> 00:18:50,205 We ain't helpin' him until we know who he is. 150 00:18:51,240 --> 00:18:52,341 The man's been shot! 151 00:18:53,275 --> 00:18:54,611 He's dyin', for god's sake. 152 00:18:56,913 --> 00:18:58,080 He's shot in the gut. 153 00:18:59,047 --> 00:19:00,414 Why? 154 00:19:00,416 --> 00:19:01,216 Who shot him? 155 00:19:02,385 --> 00:19:03,686 Why the hell is he even out here? 156 00:19:04,587 --> 00:19:05,855 We gotta be smart, Frank. 157 00:19:22,906 --> 00:19:23,907 I'm so sorry. 158 00:19:25,942 --> 00:19:27,375 Please. 159 00:19:27,377 --> 00:19:28,210 Who are ya? 160 00:19:29,445 --> 00:19:31,046 - What happened? - Please. 161 00:19:32,214 --> 00:19:33,148 Please, I... 162 00:19:34,584 --> 00:19:35,785 I can't feel my feet. 163 00:19:38,922 --> 00:19:40,188 What the hell are you doin'? 164 00:19:41,391 --> 00:19:42,590 Man's been out here god knows how long. 165 00:19:42,592 --> 00:19:44,126 We gotta get him warm. 166 00:19:49,832 --> 00:19:50,733 Who shot you? 167 00:19:53,870 --> 00:19:55,237 If you don't answer me, I swear to god. 168 00:19:57,974 --> 00:19:59,207 Jesse. 169 00:20:01,076 --> 00:20:02,011 The son of a bitch. 170 00:20:23,800 --> 00:20:25,100 I'm fuckin' dyin'! 171 00:20:30,540 --> 00:20:31,373 All right. 172 00:20:37,914 --> 00:20:40,182 I'm gonna see if you got a bullet in your gut. 173 00:20:42,719 --> 00:20:44,252 You try one god damn thing, 174 00:20:45,388 --> 00:20:47,187 and I'll put another bullet in ya. 175 00:20:47,189 --> 00:20:48,625 Just, just do it. 176 00:20:50,526 --> 00:20:51,394 Just do it. 177 00:20:56,833 --> 00:21:00,135 Bite down on this. 178 00:21:04,440 --> 00:21:05,708 Okay, are you ready? 179 00:21:46,516 --> 00:21:47,717 I need a fire. 180 00:21:51,888 --> 00:21:52,689 Now. 181 00:22:08,071 --> 00:22:10,573 Hey. I'm a crackerjack shot with this. 182 00:22:11,741 --> 00:22:13,710 You pull out anything other than a blanket... 183 00:22:40,136 --> 00:22:41,369 Why are you doing this? 184 00:22:42,304 --> 00:22:43,639 I'm looking for a friend. 185 00:22:45,007 --> 00:22:47,608 I'm pretty sure he wandered into your property. 186 00:22:47,610 --> 00:22:49,277 I got a lot of property. 187 00:22:50,413 --> 00:22:51,447 Yeah, I know. 188 00:22:52,915 --> 00:22:55,384 I spent the night walkin' in circles, freezin' my ass off. 189 00:22:57,285 --> 00:23:00,490 I'm assuming that, uh, he either bled out, 190 00:23:01,924 --> 00:23:03,860 or he's gonna make his way over here, looking for help. 191 00:23:08,498 --> 00:23:12,334 But until then, you are I are gonna get comfy. 192 00:23:26,916 --> 00:23:28,217 What's your name, old man? 193 00:23:31,120 --> 00:23:31,954 I'm Jesse. 194 00:23:43,833 --> 00:23:46,869 I'd rather know as little as possible about you, mister. 195 00:23:52,809 --> 00:23:54,544 Just being honest. 196 00:23:56,245 --> 00:23:58,147 I want you to find your friend. 197 00:23:59,749 --> 00:24:01,549 And then I want you to get off my property, 198 00:24:01,551 --> 00:24:02,985 as soon as possible. 199 00:24:11,561 --> 00:24:12,395 Oh. 200 00:24:13,729 --> 00:24:16,132 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 201 00:24:18,201 --> 00:24:20,503 I'm afraid it's not gonna go that way, mister. 202 00:24:21,771 --> 00:24:23,369 Hey. 203 00:24:23,371 --> 00:24:24,640 Just bein' honest. 204 00:24:27,043 --> 00:24:27,877 Winks. 205 00:24:29,145 --> 00:24:31,013 Name's Daryl Winks. 206 00:24:45,294 --> 00:24:46,794 Yeah. 207 00:24:46,796 --> 00:24:48,497 My father used to read that shit. 208 00:24:51,167 --> 00:24:52,700 Are you kiddin' me? 209 00:24:52,702 --> 00:24:55,370 Louis L'Amour is a legend in this neck of the woods. 210 00:24:56,606 --> 00:24:58,708 Best western writer this side of the moon. 211 00:25:06,349 --> 00:25:07,149 Baloney. 212 00:25:41,651 --> 00:25:43,717 So you know how to get to Daryl's from here? 213 00:25:43,719 --> 00:25:44,553 No. 214 00:25:45,621 --> 00:25:47,990 I do from the camper, but, 215 00:25:49,258 --> 00:25:50,624 out here, at night? 216 00:25:50,626 --> 00:25:52,128 I just walk in circles. 217 00:25:54,997 --> 00:25:58,032 I thought you said you'd been out here huntin' before? 218 00:25:58,034 --> 00:26:00,067 Well, excuse me for being a little out of sorts. 219 00:26:00,069 --> 00:26:02,505 I didn't expect to come across a man shot to hell. 220 00:26:08,010 --> 00:26:10,112 All right, I guess we'll wait till morning. 221 00:26:11,180 --> 00:26:12,748 Then we head out to the camper. 222 00:26:14,183 --> 00:26:16,852 Well, how're we gonna get him there? He can't walk. 223 00:26:18,220 --> 00:26:20,955 Did I say anything about taking him with us? 224 00:26:20,957 --> 00:26:22,692 We can't just leave him out here. 225 00:26:25,261 --> 00:26:29,063 We get to the camper, then we can go to Daryl's, 226 00:26:29,065 --> 00:26:32,132 tell him where's he at, he'll call the sheriff. 227 00:26:32,134 --> 00:26:32,969 Done. 228 00:26:34,337 --> 00:26:35,970 He's gonna either die from the bullet wound 229 00:26:35,972 --> 00:26:37,638 or freeze to death. 230 00:26:38,808 --> 00:26:41,308 What was that? 231 00:26:41,310 --> 00:26:42,545 Get your gun, Frank. 232 00:26:46,248 --> 00:26:47,083 Shh. 233 00:27:02,264 --> 00:27:03,799 Probably just a critter. 234 00:27:06,869 --> 00:27:08,137 Why don't you relax? 235 00:28:08,831 --> 00:28:10,066 No, I'm all right. 236 00:28:19,208 --> 00:28:20,176 Poor kid. 237 00:28:23,112 --> 00:28:25,748 His first huntin' trip and we don't even get to hunt. 238 00:28:27,950 --> 00:28:29,351 At least he saw a deer. 239 00:28:30,352 --> 00:28:31,687 More than my first time. 240 00:28:35,958 --> 00:28:37,126 Remember Virginia? 241 00:28:39,161 --> 00:28:40,629 Planned that trip for months. 242 00:28:42,598 --> 00:28:45,267 I quit my job 'cause they wouldn't let me off for it. 243 00:28:47,303 --> 00:28:50,339 Then we're on the interstate and the god damn truck dies. 244 00:28:51,774 --> 00:28:54,376 Ashley was so pissed at you. I could never figure out why. 245 00:28:59,449 --> 00:29:01,717 My sister was an odd one, that's for sure. 246 00:29:09,658 --> 00:29:13,028 Yeah, that was, what? 10 years ago? 247 00:29:15,264 --> 00:29:17,030 Oh, no, wait. Donnie wasn't even born yet. 248 00:29:17,032 --> 00:29:18,866 It must've been more like 16 or something. 249 00:29:18,868 --> 00:29:19,733 Frank. 250 00:29:19,735 --> 00:29:20,570 Yeah? 251 00:29:23,973 --> 00:29:24,907 Try to rest. 252 00:29:33,749 --> 00:29:34,584 It was oil. 253 00:29:35,485 --> 00:29:36,318 What? 254 00:29:41,690 --> 00:29:43,993 She was mad at me because I forgot to change the oil. 255 00:29:45,327 --> 00:29:46,630 That's why the truck died. 256 00:29:48,697 --> 00:29:50,232 That's why we missed that trip. 257 00:30:01,076 --> 00:30:02,178 I miss her. 258 00:30:05,482 --> 00:30:07,649 And I don't feel bad for tellin' you, 259 00:30:07,651 --> 00:30:10,286 I think you could've done better while she was alive. 260 00:30:11,754 --> 00:30:12,622 You just hunted. 261 00:30:13,689 --> 00:30:14,491 Ate, slept. 262 00:30:17,427 --> 00:30:18,360 She hated you. 263 00:30:20,564 --> 00:30:21,398 So did I. 264 00:30:25,167 --> 00:30:27,234 That boy over there needed you more than anyone, 265 00:30:27,236 --> 00:30:28,837 especially with his condition. 266 00:30:34,243 --> 00:30:35,177 I worked, Frank. 267 00:30:36,745 --> 00:30:38,582 That's what a man does in this world. 268 00:30:39,949 --> 00:30:41,250 He provides for his family. 269 00:30:44,421 --> 00:30:46,322 I did what was demanded of me. 270 00:30:49,058 --> 00:30:49,858 And you? 271 00:30:51,227 --> 00:30:52,928 You don't even have a family, so... 272 00:30:54,730 --> 00:30:56,832 You don't even know what you're talkin' about. 273 00:31:01,671 --> 00:31:02,505 Yeah. 274 00:31:06,075 --> 00:31:06,940 Yeah. 275 00:31:06,942 --> 00:31:08,077 Yep, yep, yep. 276 00:31:09,579 --> 00:31:11,448 Just enough providin'. 277 00:31:16,185 --> 00:31:18,885 You know, you walk around thinkin' you're a fuckin' cowboy. 278 00:31:18,887 --> 00:31:20,155 Well, I got news for you. 279 00:31:22,291 --> 00:31:23,426 You ain't no cowboy. 280 00:31:25,629 --> 00:31:26,795 You work in a factory. 281 00:31:28,297 --> 00:31:31,532 You drive Ashley's Mazda when you're not huntin'. 282 00:31:31,534 --> 00:31:33,102 It's the 90s. Wake the fuck up. 283 00:31:37,641 --> 00:31:39,707 You might as well be dead to Donnie, too, 284 00:31:39,709 --> 00:31:41,844 'cause you sure as hell ain't here no more. 285 00:31:58,127 --> 00:31:59,462 I know you hate her for it. 286 00:32:05,968 --> 00:32:07,936 I know it's a sin, the way she did it. 287 00:32:11,106 --> 00:32:13,108 I reckon I'll never know why she did it. 288 00:32:13,976 --> 00:32:15,344 But I have my suspicions. 289 00:32:17,781 --> 00:32:22,049 So the way I look at it, it's your fault she's dead. 290 00:32:22,051 --> 00:32:23,152 Not Donnie's. 291 00:32:24,587 --> 00:32:26,589 If that's what you've been thinking, you're wrong. 292 00:32:27,791 --> 00:32:28,692 It's your fault. 293 00:33:18,140 --> 00:33:18,974 Crap. 294 00:33:35,625 --> 00:33:36,892 Where you goin', old man? 295 00:33:40,463 --> 00:33:43,564 Well, if you want me to help you find your friend tomorrow 296 00:33:43,566 --> 00:33:45,767 I'm gonna need my sleep tonight. 297 00:33:45,769 --> 00:33:47,167 Mm-mm. 298 00:33:48,872 --> 00:33:49,739 Sit. 299 00:33:58,013 --> 00:34:00,347 You wanna help me find my friend? 300 00:34:00,349 --> 00:34:01,751 That's awfully nice of you. 301 00:34:07,857 --> 00:34:09,356 You know what I'm gonna do to him, 302 00:34:09,358 --> 00:34:10,993 when I find him, don't you? 303 00:34:14,997 --> 00:34:16,699 I'm gonna put him down like a dog. 304 00:34:18,401 --> 00:34:19,469 That's if he's alive. 305 00:34:26,443 --> 00:34:27,777 You wanna be there when I do it? 306 00:34:32,181 --> 00:34:33,917 You ever seen a man die? 307 00:34:46,463 --> 00:34:48,631 Hey, when's the wife gonna come and pick you up? 308 00:34:51,801 --> 00:34:53,035 Why do you ask? 309 00:34:57,206 --> 00:34:58,307 Well, I need wheels. 310 00:35:00,175 --> 00:35:02,612 I gotta get off this shit-smelling property. 311 00:35:05,615 --> 00:35:06,449 Hm? 312 00:35:20,964 --> 00:35:22,565 No bother for me at all. 313 00:35:24,032 --> 00:35:24,868 To put you down. 314 00:35:31,808 --> 00:35:32,876 Tomorrow afternoon. 315 00:35:34,811 --> 00:35:35,712 Good. 316 00:35:36,846 --> 00:35:37,680 Good. 317 00:35:39,081 --> 00:35:41,584 You and I can stay warm until then. 318 00:35:46,756 --> 00:35:49,824 Maybe we can be best friends when this is all said and done. 319 00:37:31,561 --> 00:37:32,760 Oh, good. 320 00:37:32,762 --> 00:37:35,263 At least Jesse cracked his fuckin' skull. 321 00:37:38,333 --> 00:37:40,367 Oh! 322 00:37:59,789 --> 00:38:00,590 Aww, shit. 323 00:38:47,670 --> 00:38:52,041 I don't suppose one of you good Samaritans could 324 00:38:56,846 --> 00:38:58,915 hand me my property there, would you? 325 00:39:02,185 --> 00:39:04,187 Holy shit, where are my manners? 326 00:39:08,658 --> 00:39:09,726 My name's Davey. 327 00:39:13,261 --> 00:39:16,364 That backpack that you've got there is, um... 328 00:39:17,467 --> 00:39:19,469 Well, that's mine. 329 00:39:20,636 --> 00:39:22,839 And it sure would be nice if you could just 330 00:39:24,474 --> 00:39:25,908 hand it back over here. 331 00:39:31,013 --> 00:39:33,449 Why you got all this money? 332 00:39:44,026 --> 00:39:44,861 So, that... 333 00:39:45,728 --> 00:39:47,063 That right there... 334 00:39:48,998 --> 00:39:53,067 That is what you boys might call a fresh start. 335 00:39:53,069 --> 00:39:53,870 See... 336 00:39:55,037 --> 00:39:57,305 See, me and my little brother, we uh, 337 00:39:59,374 --> 00:40:00,877 we lookin' to relocate. 338 00:40:02,378 --> 00:40:05,280 And that is all of our savings. 339 00:40:06,916 --> 00:40:09,216 Looks like you robbed a bank, if you ask me. 340 00:40:09,218 --> 00:40:10,486 Well, I didn't ask you. 341 00:40:14,023 --> 00:40:16,023 I'm, I'm sorry. 342 00:40:16,025 --> 00:40:17,359 I don't mean to 343 00:40:18,861 --> 00:40:20,360 be so agitated. 344 00:40:20,362 --> 00:40:22,930 I don't know if you fellas have ever been shot and had 345 00:40:22,932 --> 00:40:25,968 to sleep out in the freezing cold for two days, but... 346 00:40:29,705 --> 00:40:32,809 I am in a bad way and I really need your help. 347 00:40:34,911 --> 00:40:37,312 We'll help you just as soon as you stop lyin'. 348 00:40:40,683 --> 00:40:41,484 That's fair. 349 00:40:44,287 --> 00:40:46,923 I've done enough sinnin' for one lifetime. 350 00:40:52,161 --> 00:40:55,464 That money is from a bank. 351 00:40:57,433 --> 00:41:00,634 See, me and my little brother, 352 00:41:00,636 --> 00:41:02,805 we just lookin' to start fresh. 353 00:41:04,240 --> 00:41:07,243 You know, we're trying to make our way to the Philippines. 354 00:41:09,011 --> 00:41:10,580 See that money right there? 355 00:41:11,714 --> 00:41:13,482 That is God's money. 356 00:41:14,684 --> 00:41:18,054 It's true. I'm lookin' to start a church. 357 00:41:19,354 --> 00:41:21,856 So's I can get out there 358 00:41:21,858 --> 00:41:25,561 and lead all them Filipinos to God's loving light. 359 00:41:27,630 --> 00:41:29,430 Did you know... 360 00:41:29,432 --> 00:41:30,798 Did you know that in some parts, 361 00:41:30,800 --> 00:41:33,636 they don't even have a religion. 362 00:41:35,104 --> 00:41:38,507 It's, um, it's like their minds are darkened to it. 363 00:41:40,643 --> 00:41:43,713 A bank-robbin' Christian in the middle of butt-fuck Texas. 364 00:41:45,181 --> 00:41:47,550 This is the worst huntin' trip I've ever been on. 365 00:41:48,951 --> 00:41:50,818 Look, why don't I... 366 00:41:50,820 --> 00:41:54,822 Say we do this, why don't you make it worth your while? 367 00:41:54,824 --> 00:41:55,625 All right? 368 00:41:57,126 --> 00:41:59,426 Hey, what's done is done. The law don't know we're out here. 369 00:41:59,428 --> 00:42:02,331 You boys could help yourself to a little of that. 370 00:42:04,033 --> 00:42:07,968 And then maybe help me and the rest of my money 371 00:42:07,970 --> 00:42:09,438 get out of these woods. 372 00:42:10,673 --> 00:42:12,675 And then me and my brother, 373 00:42:13,910 --> 00:42:15,144 we'll keep you safe. 374 00:42:18,714 --> 00:42:21,615 I don't make it a habit of helping criminals, mister. 375 00:42:23,387 --> 00:42:24,887 Or savin' 'em, for that matter. 376 00:42:26,656 --> 00:42:29,156 Well, maybe it's not so much you savin' me 377 00:42:29,158 --> 00:42:31,393 as it is me savin' you. 378 00:42:34,463 --> 00:42:35,298 See... 379 00:42:37,667 --> 00:42:39,600 While I'm here tryin' to set myself 380 00:42:39,602 --> 00:42:41,037 on the straight and narrow, 381 00:42:43,039 --> 00:42:45,374 and do things according to God's plan, 382 00:42:47,543 --> 00:42:49,445 my little brother, he's... 383 00:42:51,347 --> 00:42:53,316 Well, he's not quite so Christian. 384 00:42:55,618 --> 00:42:58,552 Oh. 385 00:42:58,554 --> 00:43:03,225 They, they broke the mold when they made little Rickey. 386 00:43:04,860 --> 00:43:05,962 Somethin' else. 387 00:43:07,229 --> 00:43:09,098 The way he cuts up a person. 388 00:43:10,199 --> 00:43:11,033 It's like a 389 00:43:12,668 --> 00:43:14,870 artist with a brush. 390 00:43:16,973 --> 00:43:19,840 I tried to save him from his evil ways, 391 00:43:19,842 --> 00:43:22,211 but he's an uphill battle. 392 00:43:24,113 --> 00:43:27,350 God's love just can't seem to find his 393 00:43:28,784 --> 00:43:30,052 cold, dark heart. 394 00:43:34,123 --> 00:43:34,957 So... 395 00:43:37,326 --> 00:43:41,429 If you fellas can find a way to get me and my money 396 00:43:41,431 --> 00:43:42,598 out of these woods, 397 00:43:44,500 --> 00:43:47,169 I will do my best to keep him off of you. 398 00:43:50,172 --> 00:43:51,007 Tom. 399 00:43:51,841 --> 00:43:52,708 Let's just leave. 400 00:43:54,143 --> 00:43:56,844 We can get to the camper from here and then get to Daryl's 401 00:43:56,846 --> 00:43:58,415 and call the cops, get 'em here. 402 00:43:59,348 --> 00:44:00,180 Tom? 403 00:44:00,182 --> 00:44:01,884 Is it, is it Tom? 404 00:44:03,252 --> 00:44:07,656 Tom, listen, you really should think this through hard. 405 00:44:09,091 --> 00:44:10,593 I mean, real hard. 406 00:44:11,794 --> 00:44:13,696 You know, you could do the right thing. 407 00:44:14,864 --> 00:44:16,866 You boys have a chance to save me 408 00:44:18,734 --> 00:44:23,739 and walk outta here 10 or I'd say even $15,000 409 00:44:24,907 --> 00:44:26,540 richer than you was when you came in. 410 00:44:26,542 --> 00:44:29,446 And that's a damn sight better than an old buck, ain't it? 411 00:44:34,083 --> 00:44:35,851 If we take him to Daryl's, 412 00:44:37,119 --> 00:44:39,387 him and his brother will try to kill us. 413 00:44:39,389 --> 00:44:41,855 So, we do what I said. 414 00:44:41,857 --> 00:44:44,193 We get ourselves to Daryl's, without him. 415 00:44:50,032 --> 00:44:51,567 I couldn't live with that. 416 00:44:53,836 --> 00:44:55,738 He could get away with what he's done. 417 00:44:57,706 --> 00:45:01,041 His brother could get here and find the money and... 418 00:45:01,043 --> 00:45:04,611 So? No, this is none of your business. 419 00:45:04,613 --> 00:45:05,779 Being a father is. 420 00:45:05,781 --> 00:45:07,116 Think about Donnie. 421 00:45:08,984 --> 00:45:11,421 We need to get as far away from here as possible. 422 00:45:14,458 --> 00:45:15,559 Excuse me, boys. 423 00:45:18,594 --> 00:45:19,862 What is the plan here? 424 00:45:29,672 --> 00:45:30,474 Who's Jesse? 425 00:45:32,374 --> 00:45:33,907 What's that? 426 00:45:33,909 --> 00:45:37,414 Last night you said someone by the name of Jesse shot you. 427 00:45:40,316 --> 00:45:41,585 That's right. 428 00:45:43,052 --> 00:45:45,386 That is one more reason why you fellas 429 00:45:45,388 --> 00:45:47,790 need to find a way to get me outta here. 430 00:45:49,758 --> 00:45:53,929 Jesse is a double-crossin' son of a bitch. 431 00:45:55,698 --> 00:45:57,400 He's out here lookin' for me, too. 432 00:45:59,668 --> 00:46:00,834 Between him and Rickey, 433 00:46:00,836 --> 00:46:03,540 you boys have got yourself into a pickle. 434 00:46:05,374 --> 00:46:07,774 But I... 435 00:46:07,776 --> 00:46:09,613 I can, I can help you. 436 00:46:10,514 --> 00:46:12,915 I wanna he... 437 00:46:17,153 --> 00:46:17,953 Fellas. 438 00:46:19,755 --> 00:46:22,091 I don't have much longer out here, I feel. 439 00:46:41,810 --> 00:46:42,845 Frank, grab a gun. 440 00:46:58,160 --> 00:46:58,994 This is how it is. 441 00:47:00,430 --> 00:47:03,864 You're a big ol' boy. Too big for us to carry ya. 442 00:47:03,866 --> 00:47:07,136 So, you're gonna stay right here. 443 00:47:11,106 --> 00:47:13,842 That'll tide you over till we're back with the sheriff. 444 00:47:15,778 --> 00:47:17,778 Please don't leave me! 445 00:47:22,686 --> 00:47:23,651 Don't. 446 00:47:23,653 --> 00:47:24,887 Don't take my money. 447 00:47:26,722 --> 00:47:28,458 You poor sons of bitches! 448 00:47:29,758 --> 00:47:30,627 Rickey is comin'! 449 00:47:32,361 --> 00:47:33,796 He will find you! 450 00:47:34,763 --> 00:47:37,099 And he will kill all of you! 451 00:47:39,436 --> 00:47:40,704 Don't leave me! 452 00:47:42,672 --> 00:47:45,739 "Riches do not profit in the day of wrath 453 00:47:45,741 --> 00:47:49,479 where righteousness preserves us from death." 454 00:47:51,213 --> 00:47:52,214 Don't leave! 455 00:48:02,358 --> 00:48:03,192 God. 456 00:48:05,060 --> 00:48:07,296 May my faith keep me alive. 457 00:48:09,733 --> 00:48:10,766 May my faith 458 00:48:12,835 --> 00:48:14,003 keep me alive. 459 00:49:04,487 --> 00:49:05,422 Sleep in? 460 00:49:13,195 --> 00:49:15,896 God damn. Tastes like shit. 461 00:49:20,537 --> 00:49:21,538 God damn it. 462 00:49:31,548 --> 00:49:33,650 How far a walk is it to the next property? 463 00:49:36,919 --> 00:49:40,457 Well, if you're going to Jeremiah's, it's, uh... 464 00:49:42,024 --> 00:49:43,626 Maybe 25 minutes to the north. 465 00:49:45,428 --> 00:49:48,862 Steve's land's a good hour from here on foot, 466 00:49:48,864 --> 00:49:50,667 if you're going to his house, that is. 467 00:49:52,502 --> 00:49:53,335 Mm-hm. 468 00:49:54,838 --> 00:49:55,904 Mm-hm. Mm-hm. 469 00:50:00,777 --> 00:50:03,078 Awfully looking forward to meeting the missus. 470 00:50:05,415 --> 00:50:06,315 She's pretty. 471 00:50:08,150 --> 00:50:10,250 For an old lady, you know. 472 00:50:10,252 --> 00:50:12,422 You ain't going anywhere near her. 473 00:50:15,792 --> 00:50:17,157 Is that so? 474 00:50:17,159 --> 00:50:18,559 Yeah. 475 00:50:18,561 --> 00:50:20,193 I'll get the truck from her. 476 00:50:20,195 --> 00:50:21,997 I don't even want her knowing you're here. 477 00:50:26,301 --> 00:50:27,602 Tell me somethin'. 478 00:50:27,604 --> 00:50:29,539 Why is it you do the things you do? 479 00:50:32,174 --> 00:50:33,142 Is it upbringing? 480 00:50:34,778 --> 00:50:37,414 Are you angry with somebody? 481 00:50:41,083 --> 00:50:43,486 There's always a reason why you people 482 00:50:44,587 --> 00:50:45,822 turn so damn rotten. 483 00:50:47,657 --> 00:50:48,458 Not really. 484 00:50:50,560 --> 00:50:51,927 I just like money. 485 00:50:54,798 --> 00:50:56,733 I don't like people. 486 00:50:59,803 --> 00:51:00,804 So, robbin' shit, 487 00:51:02,739 --> 00:51:04,639 it's a perfect career. 488 00:51:12,014 --> 00:51:13,614 Hey, hey, hey! 489 00:51:13,616 --> 00:51:14,651 Take it easy. 490 00:51:27,897 --> 00:51:29,296 I don't just read westerns. 491 00:51:29,298 --> 00:51:31,468 I like readin' this book from time to time. 492 00:51:32,968 --> 00:51:34,904 It seems to set me straight. 493 00:51:40,108 --> 00:51:44,679 When I was a young man, newly married to my wife, 494 00:51:44,681 --> 00:51:47,216 I had the wandering eye. 495 00:51:50,118 --> 00:51:51,053 Not proud of it. 496 00:51:52,522 --> 00:51:54,958 I worked in the oil industry and traveled quite a bit. 497 00:51:56,893 --> 00:51:58,759 Faced temptation everywhere I went. 498 00:51:58,761 --> 00:52:01,328 Mm. Mm-hm, yeah. 499 00:52:01,330 --> 00:52:04,197 I can see that with your rugged good looks and everything. 500 00:52:04,199 --> 00:52:06,235 And one day, I didn't like who I was. 501 00:52:09,572 --> 00:52:11,073 I didn't like what I'd become. 502 00:52:12,876 --> 00:52:16,546 So, I opened this book and started readin' it. 503 00:52:18,414 --> 00:52:20,750 And now you're the perfect gentleman. 504 00:52:22,785 --> 00:52:24,721 No one is without sin. 505 00:52:26,589 --> 00:52:27,557 No one is perfect. 506 00:52:33,161 --> 00:52:36,064 But the verse that really got me... 507 00:52:37,667 --> 00:52:40,537 The one that dug right in there and changed me was, uh, 508 00:52:42,872 --> 00:52:44,007 Ephesians 4:32. 509 00:52:50,145 --> 00:52:52,380 Let all bitterness, 510 00:52:52,382 --> 00:52:53,983 wrath and anger, 511 00:52:55,284 --> 00:52:58,053 and clamor and slander be put away from you, 512 00:52:59,756 --> 00:53:01,290 along with all malice. 513 00:53:04,928 --> 00:53:06,496 Be kind one to another, 514 00:53:07,897 --> 00:53:08,798 tenderhearted, 515 00:53:10,900 --> 00:53:13,036 forgiving one another, as God 516 00:53:14,704 --> 00:53:16,238 and Christ has forgiven us. 517 00:53:25,048 --> 00:53:26,749 That's the New Testament, right? 518 00:53:28,350 --> 00:53:29,184 Yep. 519 00:53:31,253 --> 00:53:33,221 Well, I grew up with the Old Testament. 520 00:53:36,191 --> 00:53:37,026 Yeah, I bet. 521 00:53:40,964 --> 00:53:42,966 I ain't gonna help you find that man. 522 00:53:45,835 --> 00:53:47,334 You got anger in you, son, 523 00:53:47,336 --> 00:53:49,505 and I see you struggling with who you are. 524 00:53:51,373 --> 00:53:53,876 You don't have to be this way. 525 00:54:14,430 --> 00:54:15,865 Mr. Preacher... 526 00:54:18,367 --> 00:54:19,936 I think I'll take that tea instead. 527 00:55:21,229 --> 00:55:23,132 Quiet, quiet, quiet, quiet. 528 00:55:48,356 --> 00:55:49,192 Shit. 529 00:55:52,995 --> 00:55:53,930 Maybe it's Daryl. 530 00:56:00,970 --> 00:56:04,339 Whoever's in there, you slowly come on out! 531 00:56:06,476 --> 00:56:08,611 We got two rifles aimed right at that door! 532 00:56:11,647 --> 00:56:14,280 All right! Comin' on out! 533 00:56:14,282 --> 00:56:16,052 Don't shoot! 534 00:56:26,162 --> 00:56:28,731 I, uh, reckon this be your camper? 535 00:56:30,800 --> 00:56:34,568 Uh, oh, well, we were just renting it for the weekend. 536 00:56:34,570 --> 00:56:36,504 We're actually just out here huntin'. 537 00:56:36,506 --> 00:56:38,441 Yeah, huntin' up a lot of deer, I expect. 538 00:56:39,909 --> 00:56:42,377 I haven't hunt me a deer in a good long while. 539 00:56:46,415 --> 00:56:47,817 Why are you in our camper? 540 00:56:49,819 --> 00:56:52,386 Oh, I'm awfully sorry about that. 541 00:56:52,388 --> 00:56:54,021 Mighty rude of me, I guess. 542 00:56:54,023 --> 00:56:55,890 See, I'm just looking for my brother and friend of his. 543 00:56:55,892 --> 00:56:57,660 I thought maybe they wound up here. 544 00:56:59,128 --> 00:57:01,531 This is private property. Why would they be out here? 545 00:57:03,032 --> 00:57:06,400 Oh, well, just down yonder down the road on the main road 546 00:57:06,402 --> 00:57:09,036 across from the plains, they got themselves in an accident. 547 00:57:09,038 --> 00:57:10,439 Right outside this property. 548 00:57:11,974 --> 00:57:12,875 Is that right? 549 00:57:15,077 --> 00:57:15,912 Yes, sir. 550 00:57:17,046 --> 00:57:17,847 Vehicular. 551 00:57:19,282 --> 00:57:22,383 That is, he ran his damn car right into a tree. 552 00:57:22,385 --> 00:57:24,418 And I was awfully lucky to stumble up on that car. 553 00:57:24,420 --> 00:57:26,520 I'm just tryin' to track them down. 554 00:57:26,522 --> 00:57:28,624 I'm awfully worried about their wellbein'. 555 00:57:32,094 --> 00:57:33,863 Oh, hey! Where's my manners? 556 00:57:36,732 --> 00:57:37,633 The name's Rickey. 557 00:57:38,835 --> 00:57:40,236 And, uh, you gents are? 558 00:57:43,105 --> 00:57:44,572 I think it's best you look elsewhere 559 00:57:44,574 --> 00:57:47,007 for your brother and your friend. 560 00:57:47,009 --> 00:57:49,412 So you just take your ass back to the main road. 561 00:57:51,113 --> 00:57:55,649 We haven't seen 'em, so, I'm sorry, we can't help you. 562 00:57:55,651 --> 00:57:57,286 We're actually just leavin'. 563 00:57:59,422 --> 00:58:00,223 You, sir. 564 00:58:04,327 --> 00:58:06,329 You need to learn some god damn manners. 565 00:58:07,763 --> 00:58:09,765 See, I ain't said nothin' deserve that kinda talk. 566 00:58:10,933 --> 00:58:13,903 And I'm bein' just about as kosher as I can be. 567 00:58:15,171 --> 00:58:16,005 Kosher? 568 00:58:17,106 --> 00:58:18,339 Is that what you call it 569 00:58:18,341 --> 00:58:19,742 when you go through other people's things? 570 00:58:22,078 --> 00:58:23,479 Now you hold it right there. 571 00:58:25,748 --> 00:58:28,249 You need to put your hands up, right now. 572 00:58:33,356 --> 00:58:34,822 Hey! 573 00:58:34,824 --> 00:58:36,092 How you doin', son? 574 00:58:37,260 --> 00:58:38,525 Hey, you look a little bit scared. 575 00:58:38,527 --> 00:58:41,128 Y'all not to be. Nothin' to be worried about. 576 00:58:41,130 --> 00:58:43,564 See, I'm just lookin' for two fellas. 577 00:58:43,566 --> 00:58:48,402 Now, one of 'em, he's a big Sasquatch son of a bitch, 578 00:58:48,404 --> 00:58:50,840 and the other one, ah, he's this 579 00:58:51,974 --> 00:58:54,944 ratty, heavy metal lookin' motherfucker. 580 00:58:56,612 --> 00:58:57,912 Now, you wouldn't happen to have seem him, 581 00:58:57,914 --> 00:58:59,480 would you, little man? 582 00:58:59,482 --> 00:59:00,314 Huh? 583 00:59:00,316 --> 00:59:01,117 Hey! 584 00:59:02,218 --> 00:59:03,519 You stop talkin' to him. 585 00:59:06,022 --> 00:59:07,588 I'm gonna tell you right now. 586 00:59:07,590 --> 00:59:10,024 You pull that gun out, real slow, 587 00:59:10,026 --> 00:59:11,560 and you place it on the ground. 588 00:59:14,964 --> 00:59:16,032 Now, this pistol, 589 00:59:17,566 --> 00:59:19,568 my daddy gave me this here pistol. 590 00:59:21,137 --> 00:59:22,603 You're out of your god damn mind, 591 00:59:22,605 --> 00:59:24,438 you think I'm gonna give it to ya. 592 00:59:24,440 --> 00:59:25,341 I don't want it. 593 00:59:26,742 --> 00:59:28,911 I just don't want you to have it right now. 594 00:59:29,912 --> 00:59:32,114 So, slowly, pull it out, 595 00:59:33,616 --> 00:59:34,583 put it in the dirt. 596 00:59:39,055 --> 00:59:41,021 Seems to me like, uh, 597 00:59:41,023 --> 00:59:44,024 we've just gotten off on the wrong foot here, boys. 598 00:59:44,026 --> 00:59:44,860 All right? 599 00:59:46,028 --> 00:59:47,697 See, I'm just looking for my brother. 600 00:59:49,131 --> 00:59:50,398 And his car was in a bad way when I come up on it. 601 00:59:50,400 --> 00:59:52,601 I just wanna make sure that he's still alive. 602 00:59:55,137 --> 00:59:56,372 I'm gonna go on this way, 603 00:59:57,873 --> 00:59:59,875 and I'll leave you boys to your huntin'. 604 01:00:02,111 --> 01:00:03,846 And I'm taking my pistol with me. 605 01:00:05,281 --> 01:00:07,283 On account of wild creatures and such. 606 01:00:08,918 --> 01:00:10,920 I might just need it to protect myself. 607 01:00:13,522 --> 01:00:14,991 You boys have a good day now. 608 01:00:24,233 --> 01:00:25,067 Whoa, now. 609 01:00:38,748 --> 01:00:40,316 Now, that backpack. 610 01:00:41,517 --> 01:00:43,352 That looks an awful lot like my brother's. 611 01:00:45,821 --> 01:00:46,856 Well, it ain't. 612 01:00:49,892 --> 01:00:51,894 He's had that since we was in high school. 613 01:00:53,397 --> 01:00:55,929 Yeah, we used to sneak beers into the cafeteria with it. 614 01:00:55,931 --> 01:00:58,901 So I'm pretty god damn sure it is. 615 01:01:00,269 --> 01:01:02,038 Now, if you just stumbled on it, that's fine! 616 01:01:03,407 --> 01:01:05,440 Give it on over here, I'll take it from you, be on my way, 617 01:01:05,442 --> 01:01:06,907 go reunite that with my brother, 618 01:01:06,909 --> 01:01:08,644 'cause he is awfully fond of it. 619 01:01:10,112 --> 01:01:13,450 We ain't givin' it to ya, so you just keep on walkin'. 620 01:01:17,186 --> 01:01:18,420 Well, now I'm guessing 621 01:01:18,422 --> 01:01:20,022 that you took a look at what's inside. 622 01:01:22,324 --> 01:01:25,495 You know what's inside that there bag there, sneaky peaky? 623 01:01:27,196 --> 01:01:28,030 Huh? 624 01:01:42,378 --> 01:01:43,212 No! 625 01:01:44,780 --> 01:01:47,281 Oh, yeah. I think so. 626 01:01:47,283 --> 01:01:48,649 Hey, you point that gun at me! 627 01:01:48,651 --> 01:01:49,453 No. 628 01:01:50,820 --> 01:01:53,488 I think I like it pointed right where it is. 629 01:01:53,490 --> 01:01:55,055 Sir? 630 01:01:55,057 --> 01:01:56,025 Please don't. 631 01:01:57,226 --> 01:01:59,328 You boys think this is the O.K. Corral? 632 01:02:00,497 --> 01:02:03,467 Well, let's make it the god damn O.K. Corral. 633 01:02:04,834 --> 01:02:06,967 Now, I don't know how many times you boys have pointed guns 634 01:02:06,969 --> 01:02:10,671 at people, but I know for me this makes it a good two-dozen. 635 01:02:10,673 --> 01:02:13,640 And sure, some of those times was me just fuckin' around, 636 01:02:13,642 --> 01:02:16,413 but most of the time, I had a reason. 637 01:02:17,813 --> 01:02:19,581 And I can tell you that in all my years 638 01:02:19,583 --> 01:02:21,782 of pointin' guns at people, 639 01:02:21,784 --> 01:02:25,686 you don't hesitate to pull the trigger! 640 01:02:25,688 --> 01:02:27,123 Fuck! 641 01:02:39,503 --> 01:02:41,402 Oh, you motherfucker. 642 01:02:41,404 --> 01:02:42,338 Get to the truck! 643 01:02:48,177 --> 01:02:49,676 Keys! 644 01:02:49,678 --> 01:02:50,514 Shit. 645 01:02:52,348 --> 01:02:53,416 They're in the camper! 646 01:02:55,619 --> 01:02:57,686 Get to Daryl's! I'll keep him pinned down! 647 01:03:00,624 --> 01:03:02,557 You tell me where my brother's at! 648 01:03:02,559 --> 01:03:04,059 You cowpoke motherfucker! 649 01:03:05,327 --> 01:03:06,293 Shit! 650 01:03:09,165 --> 01:03:10,465 Fuck me. 651 01:03:11,867 --> 01:03:13,734 Shot my motherfuckin' foot! 652 01:03:13,736 --> 01:03:16,038 Oh, he's a dead motherfucker now. 653 01:03:18,642 --> 01:03:19,907 Fuck! 654 01:03:21,578 --> 01:03:22,743 Motherfucker! 655 01:03:24,013 --> 01:03:25,580 Shit. 656 01:03:25,582 --> 01:03:26,416 Fuck. 657 01:03:33,055 --> 01:03:33,889 Fuck. 658 01:04:23,406 --> 01:04:24,838 Oh, thank god. 659 01:04:24,840 --> 01:04:25,675 Oh, shit. 660 01:04:28,377 --> 01:04:29,812 Hey, come here. 661 01:04:32,549 --> 01:04:34,147 Okay, you're okay. 662 01:04:34,149 --> 01:04:35,485 What happened? 663 01:04:37,454 --> 01:04:40,189 He ran off that way, but I expect he'll be back. 664 01:04:43,192 --> 01:04:45,158 Couldn't find the damn keys to the truck, though. 665 01:04:45,160 --> 01:04:47,761 That doesn't matter. Daryl's just 10 minutes up this road. 666 01:04:47,763 --> 01:04:48,964 We get there and get safe. 667 01:04:50,332 --> 01:04:52,799 We stay on this road, we're out in the open, 668 01:04:52,801 --> 01:04:54,970 - and I don't like that. - If we run, we can make it. 669 01:04:56,640 --> 01:04:58,038 The way I see it, 670 01:04:58,040 --> 01:04:59,875 there are two men looking for this backpack. 671 01:05:01,444 --> 01:05:03,010 That psychopath back there, 672 01:05:03,012 --> 01:05:05,446 and that other guy that shot Davey. 673 01:05:05,448 --> 01:05:06,282 Jesse. 674 01:05:10,919 --> 01:05:12,420 So even if we make it back to the house 675 01:05:12,422 --> 01:05:15,523 and call the authorities, 676 01:05:15,525 --> 01:05:16,624 it's gonna take 'em at least an hour 677 01:05:16,626 --> 01:05:18,325 for someone to get out here. 678 01:05:18,327 --> 01:05:19,993 Your point? 679 01:05:19,995 --> 01:05:22,929 My point is I don't like havin' this backpack on us. 680 01:05:22,931 --> 01:05:26,567 Because if they find us, they're gonna kill us to get it. 681 01:05:26,569 --> 01:05:29,305 But... 682 01:05:31,474 --> 01:05:35,110 If we hide it and they don't know where it is and we do, 683 01:05:36,746 --> 01:05:37,946 I don't think they're gonna touch us. 684 01:05:40,115 --> 01:05:43,050 Okay, well, what if they touch us to find out? 685 01:05:43,052 --> 01:05:45,054 It seems like he's the kind of guy who would do that. 686 01:05:49,224 --> 01:05:50,794 Yeah, I suppose you're right. 687 01:05:52,595 --> 01:05:55,230 But I'd rather have some kind of advantage than none at all. 688 01:05:58,100 --> 01:06:00,934 First thing we need to do is get off this road. 689 01:06:00,936 --> 01:06:02,169 If we head in the same direction, 690 01:06:02,171 --> 01:06:03,972 we're gonna run into that house, right? 691 01:06:07,042 --> 01:06:07,876 Hey! 692 01:06:09,011 --> 01:06:10,511 You gotta get your shit together. 693 01:06:10,513 --> 01:06:12,749 We are down in this and you need to get out of it. 694 01:06:13,683 --> 01:06:14,651 You gotta be smart. 695 01:06:17,387 --> 01:06:18,985 You hear me? 696 01:06:18,987 --> 01:06:20,557 Yeah, I hear you. 697 01:08:02,926 --> 01:08:04,124 Whoa! 698 01:08:16,539 --> 01:08:17,372 Davey! 699 01:08:19,509 --> 01:08:22,177 Davey, shout if you can hear me! 700 01:08:23,880 --> 01:08:24,714 Davey! 701 01:08:36,659 --> 01:08:38,060 Where the fuck are you, boy? 702 01:08:42,899 --> 01:08:44,233 Daryl? 703 01:08:49,472 --> 01:08:50,305 Daryl! 704 01:08:57,514 --> 01:08:58,381 Stay here. 705 01:09:09,157 --> 01:09:10,760 Don't come in here. 706 01:10:23,433 --> 01:10:25,001 Frank, Donnie, I told you to stay... 707 01:10:27,437 --> 01:10:28,671 Good afternoon, fellas. 708 01:10:32,609 --> 01:10:34,242 Was about to have me some lunch. 709 01:10:36,579 --> 01:10:38,848 Why don't you put your guns down and you can join me? 710 01:11:01,838 --> 01:11:03,506 I'm a crackerjack shot with this. 711 01:11:31,968 --> 01:11:33,467 Yeah. 712 01:11:33,469 --> 01:11:34,369 Attaboy. 713 01:12:11,474 --> 01:12:13,308 Look what they done to you, big brother. 714 01:12:17,146 --> 01:12:17,978 These motherfuckers. 715 01:12:24,954 --> 01:12:26,522 I don't know what to do now, Davey. 716 01:12:28,223 --> 01:12:30,960 What do I do now, Davey? 717 01:12:53,149 --> 01:12:53,950 Fuck! 718 01:12:54,851 --> 01:12:56,217 God! 719 01:12:56,219 --> 01:12:57,518 Damn! 720 01:13:17,440 --> 01:13:21,909 You're goin' to meet Momma now. You gotta look your best. 721 01:13:21,911 --> 01:13:22,979 There you go. 722 01:13:26,849 --> 01:13:30,486 You go with God. Just like you intended, big brother. 723 01:13:58,181 --> 01:13:59,415 This is a sign from you, ain't it? 724 01:14:01,349 --> 01:14:03,419 You want me to go find our money, don't you? 725 01:14:04,687 --> 01:14:06,587 I'm gonna get our money, 726 01:14:06,589 --> 01:14:08,457 and I will do with it what you wanted. 727 01:14:10,827 --> 01:14:11,661 Yeah. 728 01:14:12,862 --> 01:14:14,430 I want you to hold onto that for me. 729 01:14:16,666 --> 01:14:18,333 I'll be back with the rest of it. 730 01:14:19,902 --> 01:14:20,736 Oh, I promise. 731 01:14:45,127 --> 01:14:45,962 Mm? 732 01:14:51,467 --> 01:14:52,301 Suit yourself. 733 01:15:00,643 --> 01:15:02,044 You guys hunting? 734 01:15:08,517 --> 01:15:09,418 Where's Daryl? 735 01:15:10,786 --> 01:15:11,919 Oh. 736 01:15:11,921 --> 01:15:12,755 Daryl. 737 01:15:14,490 --> 01:15:16,123 Well... 738 01:15:16,125 --> 01:15:18,194 He was a persnickety son of a bitch. 739 01:15:19,395 --> 01:15:20,229 A funny one. 740 01:15:21,430 --> 01:15:25,468 But a tad self-righteous to boot, so... 741 01:15:26,636 --> 01:15:28,269 Jesus. 742 01:15:28,271 --> 01:15:29,805 Yeah, he mentioned him a lot. 743 01:15:31,207 --> 01:15:33,709 Yeah. That's all he ever talked about over breakfast. 744 01:15:35,177 --> 01:15:37,845 I figured since he loved him so much, 745 01:15:37,847 --> 01:15:40,683 I'd let him see him, sooner or later. 746 01:15:58,968 --> 01:15:59,802 Your nose. 747 01:16:01,003 --> 01:16:02,406 Don't talk to him, Donnie. 748 01:16:08,044 --> 01:16:09,045 No, go ahead, son. 749 01:16:15,351 --> 01:16:16,185 Oh, well. 750 01:16:18,154 --> 01:16:19,455 A friend of mine did this. 751 01:16:20,656 --> 01:16:22,091 No, actually... 752 01:16:23,159 --> 01:16:25,728 It was a car, but he caused it. 753 01:16:28,965 --> 01:16:29,765 That's a lie. 754 01:16:32,702 --> 01:16:33,803 I shot him in the gut. 755 01:16:35,204 --> 01:16:36,038 We wreck. 756 01:16:37,139 --> 01:16:39,807 So I guess I caused it. 757 01:16:39,809 --> 01:16:43,677 Broke my own damn nose. 758 01:16:43,679 --> 01:16:44,547 Damn good kicker. 759 01:16:56,826 --> 01:16:59,793 Well, it's gettin' late. 760 01:16:59,795 --> 01:17:02,198 I was waiting for a ride, but, 761 01:17:03,666 --> 01:17:08,004 you lovely gentlemen showed up, so I'll just take yours. 762 01:17:10,272 --> 01:17:13,307 So how about handing over that key? 763 01:17:13,309 --> 01:17:16,946 We have the money. 764 01:17:19,248 --> 01:17:20,082 Money? 765 01:17:22,852 --> 01:17:24,553 What the fuck you know about money? 766 01:17:25,688 --> 01:17:27,688 I know you touch one hair on his head, 767 01:17:27,690 --> 01:17:29,091 you ain't ever gonna see it. 768 01:17:38,934 --> 01:17:41,702 So I see you've met my ex-partner. 769 01:17:41,704 --> 01:17:42,538 Is he dead yet? 770 01:17:45,875 --> 01:17:47,676 Don't know. We left him out there. 771 01:17:48,711 --> 01:17:50,546 But we got that money. 772 01:17:51,714 --> 01:17:53,213 And we know there's some other fella out there, 773 01:17:53,215 --> 01:17:56,185 lookin' for it, some guy by the name of Rickey. 774 01:18:00,156 --> 01:18:00,956 Rickey? 775 01:18:02,625 --> 01:18:03,460 He's here? 776 01:18:04,927 --> 01:18:06,528 You met him? 777 01:18:06,530 --> 01:18:10,230 Yeah. Blew the bottom of his god damn ear off. 778 01:18:10,232 --> 01:18:11,834 Frank here shot him in the foot. 779 01:18:14,770 --> 01:18:16,305 But I know he's lookin' for us. 780 01:18:17,773 --> 01:18:19,275 And he's lookin' for you, too. 781 01:18:24,580 --> 01:18:27,247 Where's the fuckin' money? 782 01:18:27,249 --> 01:18:28,250 We hid it. 783 01:18:33,122 --> 01:18:35,122 You're gonna tell me where that money's at, 784 01:18:35,124 --> 01:18:37,392 or you're gonna be seeing Jesus before sunset, 785 01:18:37,394 --> 01:18:39,359 just like old Daryl there. 786 01:18:42,731 --> 01:18:44,834 Tell this one to shut the fuck up! 787 01:18:47,303 --> 01:18:49,205 We buried... 788 01:18:50,973 --> 01:18:52,476 Keep your mouth shut, Frank. 789 01:19:00,049 --> 01:19:02,118 We ain't tellin' you a god damn thing. 790 01:19:06,523 --> 01:19:08,824 And there's a lot of land out here to bury things. 791 01:19:11,961 --> 01:19:13,929 And if you hurt any one of us, 792 01:19:15,297 --> 01:19:18,067 I swear to god, you will never be touching that money. 793 01:19:29,345 --> 01:19:30,179 Well... 794 01:19:38,954 --> 01:19:41,257 That Rickey, that son of a bitch. 795 01:19:42,124 --> 01:19:42,992 What a character. 796 01:19:46,028 --> 01:19:49,296 I mean, seeing him work is like watching- 797 01:19:49,298 --> 01:19:50,567 - An artist with a brush. 798 01:19:53,369 --> 01:19:54,770 Like me. 799 01:19:56,805 --> 01:19:57,873 Quiet down, Donnie. 800 01:20:06,248 --> 01:20:07,149 Fuck me. 801 01:20:14,123 --> 01:20:15,191 I'll make you deal. 802 01:20:18,127 --> 01:20:21,565 You let these two go, I'll take you to the money right now. 803 01:20:22,731 --> 01:20:25,199 We will hike out there, dig it up. 804 01:20:25,201 --> 01:20:26,967 When we get back, I'll give you the keys to the truck 805 01:20:26,969 --> 01:20:30,172 and you can just drive off into the sunset. 806 01:20:37,614 --> 01:20:38,515 You're too sweet. 807 01:20:41,951 --> 01:20:43,719 It's the only deal I'm gonna make. 808 01:20:48,057 --> 01:20:48,857 Well... 809 01:20:52,294 --> 01:20:54,596 I'm about to put a bullet in your son's leg. 810 01:20:54,598 --> 01:20:55,798 Let it bleed for a while. 811 01:21:16,051 --> 01:21:17,454 I'll leave him and your boy. 812 01:21:19,321 --> 01:21:21,491 But they don't leave this house till we get back. 813 01:21:23,926 --> 01:21:24,760 Got me? 814 01:21:34,236 --> 01:21:35,603 Hey. 815 01:21:35,605 --> 01:21:36,673 That's a nice jacket. 816 01:21:46,148 --> 01:21:47,216 Hey, let's go. 817 01:21:49,419 --> 01:21:50,754 I'll come back to get ya. 818 01:21:56,693 --> 01:21:58,762 You boys sit tight. 819 01:22:07,437 --> 01:22:08,703 Hey, you know it ain't gonna go down 820 01:22:08,705 --> 01:22:09,838 the way you told your boy, right? 821 01:22:12,074 --> 01:22:13,340 I mean, that's sweet an' all, 822 01:22:13,342 --> 01:22:15,311 givin' the little guy somethin' to hope for. 823 01:22:16,746 --> 01:22:18,345 But I know Rickey's gonna stumble upon that house 824 01:22:18,347 --> 01:22:19,582 and he's gonna find them. 825 01:22:21,751 --> 01:22:23,919 You seem to be pretty scared of this man. 826 01:22:25,789 --> 01:22:27,156 I ain't scared of nobody. 827 01:22:27,990 --> 01:22:28,824 I'm just smart. 828 01:22:30,192 --> 01:22:32,861 I swatted at the hornets nest and there's hell to pay. 829 01:22:36,165 --> 01:22:37,467 Doesn't sound too smart. 830 01:22:39,536 --> 01:22:42,002 You taking money from a crazy man like that. 831 01:22:44,306 --> 01:22:46,175 Rickey don't give a shit about money. 832 01:22:47,711 --> 01:22:50,212 Now, killing his brother. That's a whole different story. 833 01:22:51,847 --> 01:22:54,517 Davey goin' all soft, turning into a religious nut. 834 01:22:56,051 --> 01:22:57,687 Can't work with people like that. 835 01:22:58,722 --> 01:22:59,855 Time to split up. 836 01:23:04,360 --> 01:23:06,362 So he was really gonna start a church? 837 01:23:07,664 --> 01:23:09,096 Yeah. 838 01:23:09,098 --> 01:23:10,633 It's all he kept talkin' about. 839 01:23:12,535 --> 01:23:13,837 That's why I took the money. 840 01:23:15,772 --> 01:23:17,707 I don't wanna see it go to waste like that. 841 01:23:21,845 --> 01:23:23,143 Supposed to be goin' to Brownsville 842 01:23:23,145 --> 01:23:24,481 to meet his crazy-ass brother. 843 01:23:26,583 --> 01:23:29,985 That's why I did what I had to do with that car. 844 01:23:33,188 --> 01:23:34,655 You know, Davey's the only one 845 01:23:34,657 --> 01:23:38,393 that could put a leash on that boy, and now he's off it. 846 01:23:38,395 --> 01:23:40,597 And I ain't stickin' around to see what happens. 847 01:23:41,731 --> 01:23:43,098 Come on, let's go. Come on. 848 01:23:56,746 --> 01:23:58,715 I'm so sorry about all this, Donnie. 849 01:24:07,055 --> 01:24:08,357 I'm sorry about your mom. 850 01:24:11,026 --> 01:24:12,261 I'm sorry about your dad. 851 01:24:15,565 --> 01:24:17,966 He just doesn't know how to deal with all of it. 852 01:24:23,272 --> 01:24:25,542 This whole god damn huntin' trip was my idea. 853 01:24:32,649 --> 01:24:34,551 I'm so tired, Donnie. 854 01:24:40,022 --> 01:24:41,424 I'm tired of all of it. 855 01:24:47,262 --> 01:24:48,096 I just... 856 01:24:55,971 --> 01:24:57,907 Nothin' about this is fair. 857 01:24:59,776 --> 01:25:04,077 And I just... 858 01:25:04,079 --> 01:25:05,582 You don't deserve any of this. 859 01:25:15,658 --> 01:25:16,960 I love you, Uncle Frank. 860 01:25:28,838 --> 01:25:31,171 You're somethin' else, kiddo. You really are. 861 01:25:31,173 --> 01:25:32,007 You know that? 862 01:25:34,811 --> 01:25:38,379 I'm gonna get us loose. I'm gonna get us outta here. 863 01:25:38,381 --> 01:25:39,649 If I just rub these ropes. 864 01:25:41,083 --> 01:25:44,152 He didn't know how to tie a knot. 865 01:25:45,755 --> 01:25:46,921 Hello? 866 01:25:46,923 --> 01:25:47,891 Help! Help us! 867 01:25:59,569 --> 01:26:01,471 Oh, it must be Christmas. 868 01:26:06,910 --> 01:26:07,744 Holy shit. 869 01:26:56,793 --> 01:27:00,126 Now which one of you motherfuckers killed my brother? 870 01:27:00,128 --> 01:27:02,730 Was it that cowpoke who shot my ear, huh? Where's he at? 871 01:27:02,732 --> 01:27:05,332 No, no, no, he's not here! No, but it wasn't him. 872 01:27:05,334 --> 01:27:06,834 No, no, no, no! 873 01:27:06,836 --> 01:27:08,436 Your brother, he was like that when we found him. 874 01:27:08,438 --> 01:27:10,004 It was an accident. We didn't mean to shoot you. 875 01:27:10,006 --> 01:27:11,872 Please don't, please, please. 876 01:27:11,874 --> 01:27:16,079 We didn't mean to shoot you. 877 01:27:20,083 --> 01:27:21,849 It's all right. 878 01:27:21,851 --> 01:27:23,519 Shh. It's all right. 879 01:27:24,654 --> 01:27:25,488 It's okay. 880 01:27:26,689 --> 01:27:28,256 It's gonna be all right. 881 01:28:01,824 --> 01:28:03,924 Well, why don't you, uh... 882 01:28:03,926 --> 01:28:04,827 Why don't you tell me what happened? 883 01:28:06,963 --> 01:28:09,229 - Okay, well... - Yeah. 884 01:28:09,231 --> 01:28:11,231 We got here to call- 885 01:28:11,233 --> 01:28:13,199 - Call? Call the sheriff? 886 01:28:13,201 --> 01:28:14,635 The sheriff, yeah. 887 01:28:14,637 --> 01:28:18,939 Oh, I figured that. That's awfully nice of you. 888 01:28:18,941 --> 01:28:20,242 Now, was this, um, 889 01:28:22,210 --> 01:28:25,278 after you took my money and you left my brother to die? 890 01:28:25,280 --> 01:28:27,915 No, no, no, no. We didn't leave him. 891 01:28:27,917 --> 01:28:29,349 We were coming here to help him. 892 01:28:29,351 --> 01:28:30,985 We were gonna call the sheriff so he could help him. 893 01:28:30,987 --> 01:28:32,218 - Oh! - He was too- 894 01:28:32,220 --> 01:28:34,254 - Ain't that a story. 895 01:28:34,256 --> 01:28:36,289 - No, no, no, no! - Yeah, ain't that story. 896 01:28:36,291 --> 01:28:37,625 - We were coming- - Now, tell me! 897 01:28:37,627 --> 01:28:41,028 Why didn't you just take him with you? 898 01:28:41,030 --> 01:28:42,899 I mean, he was in need of help. 899 01:28:44,332 --> 01:28:48,368 Fuck sake, he took a bullet in the motherfucking gut! 900 01:28:48,370 --> 01:28:49,839 I know! No, we... 901 01:28:51,273 --> 01:28:53,774 We were coming here because we were gonna get help for him, 902 01:28:53,776 --> 01:28:55,543 because he was too heavy, we couldn't carry him. 903 01:28:55,545 --> 01:28:57,078 We were gonna go back to get him, 904 01:28:57,080 --> 01:28:59,647 and then that's when we got here and Jesse was here 905 01:28:59,649 --> 01:29:01,214 and he, he was, uh... 906 01:29:01,216 --> 01:29:04,187 He's the one who shot him and he was looking for the money. 907 01:29:08,157 --> 01:29:08,991 Jesse. 908 01:29:10,893 --> 01:29:12,727 You gave him my money, didn't you? 909 01:29:12,729 --> 01:29:14,528 No. 910 01:29:14,530 --> 01:29:17,665 Our motherfucking money! 911 01:29:17,667 --> 01:29:20,000 No, no, no, no, no! 912 01:29:20,002 --> 01:29:21,202 No! No, we didn't! 913 01:29:21,204 --> 01:29:23,204 We didn't give it to him! 914 01:29:23,206 --> 01:29:24,438 No! 915 01:29:24,440 --> 01:29:26,741 - Where's my money? - We buried it. 916 01:29:26,743 --> 01:29:29,643 We hid it, we hid it. Please stop. 917 01:29:29,645 --> 01:29:32,278 Shh, shh! What did you just say, you did what? 918 01:29:32,280 --> 01:29:34,115 - We hid the money, we hid- - Yeah? 919 01:29:34,117 --> 01:29:36,083 Yeah, we buried it. 920 01:29:36,085 --> 01:29:39,386 Well, hey, that's good! That's good news, buddy. 921 01:29:39,388 --> 01:29:40,654 That's all good. 922 01:29:40,656 --> 01:29:43,124 You just, you tell me where you hid it, 923 01:29:43,126 --> 01:29:45,459 and I'll leave you boys to your little bonding time here. 924 01:29:45,461 --> 01:29:48,763 Okay, um, Tom hid it. 925 01:29:48,765 --> 01:29:50,197 I don't know where he... 926 01:29:50,199 --> 01:29:52,099 I was there, but I didn't see where he hid it. 927 01:29:52,101 --> 01:29:54,869 - You don't know? - Yeah, he did it, I... 928 01:29:54,871 --> 01:29:57,039 - Tom did, Tom... - Shh, shh. 929 01:30:08,117 --> 01:30:09,817 You fuckin' with me? 930 01:30:09,819 --> 01:30:12,987 I just saw the same damn tree 10 times! 931 01:30:12,989 --> 01:30:15,357 You walking me in circles, wasting my time? 932 01:30:17,059 --> 01:30:18,161 - Huh? - No, no. 933 01:30:20,196 --> 01:30:22,530 All the trees out here look alike. 934 01:30:22,532 --> 01:30:24,332 Listen. 935 01:30:26,569 --> 01:30:29,337 The pond's right up over that ridge. 936 01:30:31,240 --> 01:30:33,709 I promise you it's like two, three minutes, tops. 937 01:30:35,144 --> 01:30:35,978 I promise. 938 01:30:59,702 --> 01:31:00,469 Hey. 939 01:31:03,139 --> 01:31:04,040 That's a nice hat. 940 01:31:23,259 --> 01:31:28,264 ♪ The sun is shining bright today ♪ 941 01:31:29,165 --> 01:31:33,601 ♪ I'm feelin' all right today ♪ 942 01:31:33,603 --> 01:31:38,239 ♪ The birds are singin' a tune, hooray ♪ 943 01:31:38,241 --> 01:31:42,409 ♪ Oh, what a glorious day ♪ 944 01:31:57,960 --> 01:32:00,294 - No, no, no, no! - Come on, now. 945 01:32:00,296 --> 01:32:04,632 There you... 946 01:32:04,634 --> 01:32:06,166 - You like that? - No. 947 01:32:06,168 --> 01:32:07,003 Yeah. 948 01:32:08,237 --> 01:32:10,640 This kinda reminds me of my first time. 949 01:32:14,710 --> 01:32:16,712 And now you're gonna tell if you're fibbin' or not. 950 01:32:19,682 --> 01:32:21,248 What do you think, boy? 951 01:32:21,250 --> 01:32:22,616 Huh? 952 01:32:22,618 --> 01:32:24,754 Think this old boy here is fibbin'? 953 01:32:26,055 --> 01:32:28,257 Gee, uh, I don't know. 954 01:32:29,458 --> 01:32:31,091 I mean, I got your pecker in my hand. 955 01:32:31,093 --> 01:32:32,559 I'm about to cut it off. 956 01:32:32,561 --> 01:32:35,162 You'd think any old boy'd be sayin' somethin' but you ain't! 957 01:32:35,164 --> 01:32:36,532 That kinda gets me thinkin'. 958 01:32:38,000 --> 01:32:41,237 Maybe you don't know where my money is. 959 01:32:42,939 --> 01:32:44,273 Or maybe you do. 960 01:32:45,675 --> 01:32:48,108 And you just want me to... 961 01:32:50,012 --> 01:32:53,950 No! 962 01:32:57,253 --> 01:32:59,922 Oh, I'm just fuckin' with you, old boy. 963 01:33:02,625 --> 01:33:04,358 It's all right. 964 01:33:04,360 --> 01:33:07,261 Hey. I'm not gonna hurt you. 965 01:33:07,263 --> 01:33:08,864 I'm not, all right? 966 01:33:11,867 --> 01:33:14,103 You done good. 967 01:33:17,940 --> 01:33:19,108 Now, what about you? 968 01:33:21,844 --> 01:33:23,010 You, uh... 969 01:33:23,012 --> 01:33:25,946 You some kind of retard or somethin', boy? 970 01:33:25,948 --> 01:33:27,281 What's your deal? 971 01:33:27,283 --> 01:33:28,385 He's autistic. 972 01:33:29,318 --> 01:33:30,286 He's all what? 973 01:33:32,088 --> 01:33:32,989 Autism. 974 01:33:34,623 --> 01:33:36,991 So, yeah. So, he's a retard, then. 975 01:33:36,993 --> 01:33:39,729 That's why he won't look at me and he's all... 976 01:33:42,298 --> 01:33:43,697 He has sensory issues. 977 01:33:43,699 --> 01:33:46,266 It makes him feel safe to avoid eye contact. 978 01:33:46,268 --> 01:33:47,435 Oh. 979 01:33:47,437 --> 01:33:48,802 Oh, is that right? 980 01:33:48,804 --> 01:33:50,871 I want you to look at me, boy. 981 01:33:50,873 --> 01:33:51,707 Hey. Hey. 982 01:33:52,842 --> 01:33:55,142 You get your god damn eyes on me, boy! 983 01:33:55,144 --> 01:33:57,378 - I said look at me! - Stop it! 984 01:33:57,380 --> 01:33:59,279 You look at me right now. There you go. 985 01:33:59,281 --> 01:34:01,615 - Stop it! - Hey, it's all right! 986 01:34:01,617 --> 01:34:03,150 I'm just trying to help the boy! 987 01:34:03,152 --> 01:34:05,354 Hell, I was a retard when I was a kid! 988 01:34:06,822 --> 01:34:08,555 I ain't no more, though. 989 01:34:08,557 --> 01:34:09,623 That's not how it works. 990 01:34:09,625 --> 01:34:10,926 You don't just outgrow it. 991 01:34:12,061 --> 01:34:13,596 I never said I grew outta nothin'. 992 01:34:14,764 --> 01:34:17,266 No, you see, let me tell you a story. 993 01:34:18,267 --> 01:34:19,769 See, I used to be stupid. 994 01:34:20,703 --> 01:34:23,103 Oh, one stupid motherfucker. 995 01:34:23,105 --> 01:34:26,709 Then I got my ass beat. 996 01:34:28,478 --> 01:34:31,280 Then after that, well, I weren't retarded no more. 997 01:34:32,782 --> 01:34:34,350 You hear me, boy? 998 01:34:37,586 --> 01:34:38,388 All right! 999 01:34:40,723 --> 01:34:42,289 Ah! 1000 01:34:42,291 --> 01:34:44,894 I think that we should all go for a little walk. 1001 01:34:53,602 --> 01:34:54,438 Oh-wee! 1002 01:34:55,638 --> 01:34:58,007 Hey, uh, how long ago did you say they left? 1003 01:34:59,708 --> 01:35:01,775 About 10 minutes or so? 1004 01:35:01,777 --> 01:35:03,243 All right, then. 1005 01:35:03,245 --> 01:35:07,116 Just grab me a can and kick back the bubbly pop. 1006 01:35:19,695 --> 01:35:21,030 God damn, Jesse. 1007 01:35:21,964 --> 01:35:24,131 You outdone yourself this time. 1008 01:35:38,515 --> 01:35:40,814 Go. We gotta get outta here. 1009 01:35:40,816 --> 01:35:42,251 You're gonna be okay. You're all right. 1010 01:35:43,752 --> 01:35:44,620 Here we go. 1011 01:35:45,754 --> 01:35:48,155 No, no, no! 1012 01:35:48,157 --> 01:35:50,092 Donnie, Donnie, Donnie! 1013 01:35:57,833 --> 01:35:59,333 No! 1014 01:35:59,335 --> 01:36:00,136 No, don't. 1015 01:36:42,378 --> 01:36:43,712 That your daddy? 1016 01:36:46,483 --> 01:36:49,151 I'm awfully sorry about the way that had to work out. 1017 01:36:50,119 --> 01:36:51,921 He left me no choice. 1018 01:36:53,355 --> 01:36:56,158 I gave him the twist to end it fast like, so no sufferin'. 1019 01:37:13,375 --> 01:37:14,276 You know... 1020 01:37:18,047 --> 01:37:20,847 Most people think that an unsavory fella like myself 1021 01:37:20,849 --> 01:37:22,452 is the product of bad parenting. 1022 01:37:23,719 --> 01:37:24,588 That ain't so. 1023 01:37:26,021 --> 01:37:28,525 Naw, Davey and me, we had model citizens for parents. 1024 01:37:29,959 --> 01:37:33,293 Yeah, Momma and Daddy, they were just so... 1025 01:37:33,295 --> 01:37:34,861 We just... 1026 01:37:34,863 --> 01:37:38,633 We just didn't quite turn out the same as them. 1027 01:37:38,635 --> 01:37:39,469 Davey. 1028 01:37:41,136 --> 01:37:42,938 He tried to be like Daddy, but uh, 1029 01:37:44,039 --> 01:37:46,441 oh, it just weren't in the cards. 1030 01:37:46,443 --> 01:37:47,908 Mm-mm. 1031 01:37:47,910 --> 01:37:49,078 Uncle Frank, wake up. 1032 01:37:51,113 --> 01:37:51,947 Uncle? 1033 01:37:56,218 --> 01:37:57,052 Well, now. 1034 01:37:59,888 --> 01:38:02,492 That's another story altogether. 1035 01:38:04,728 --> 01:38:07,731 Our uncle was a mean son of a bitch. 1036 01:38:09,265 --> 01:38:11,033 I never did like him. 1037 01:38:15,304 --> 01:38:17,904 I hated that motherfucker. 1038 01:38:23,078 --> 01:38:25,981 Well, if this here's your uncle, 1039 01:38:28,117 --> 01:38:29,285 that must mean 1040 01:38:31,521 --> 01:38:34,957 that that cowpoke who shot off my ear is your daddy. 1041 01:38:36,025 --> 01:38:37,891 I want my book. 1042 01:38:37,893 --> 01:38:39,560 I want my book. 1043 01:38:39,562 --> 01:38:42,863 I want my book, I want my book, I want my book! 1044 01:38:42,865 --> 01:38:46,333 I want my book! I want my book! 1045 01:38:46,335 --> 01:38:48,536 Uncle Frank! 1046 01:38:48,538 --> 01:38:49,371 Wake up! 1047 01:38:52,374 --> 01:38:55,142 I want my book, I want my book, I want my book. 1048 01:38:55,144 --> 01:38:57,177 I want my book. Uncle Frank, wake up! 1049 01:38:57,179 --> 01:39:00,548 Hey, hey. Sit your ass down and shh. 1050 01:39:00,550 --> 01:39:04,351 How about we go find that daddy of yours? 1051 01:39:04,353 --> 01:39:05,187 Yeah? 1052 01:39:27,042 --> 01:39:27,843 That tire. 1053 01:39:29,311 --> 01:39:30,613 It's buried underneath it. 1054 01:39:32,948 --> 01:39:33,783 Okay. 1055 01:39:34,751 --> 01:39:35,585 Well... 1056 01:39:36,619 --> 01:39:37,554 Get diggin'. 1057 01:39:41,658 --> 01:39:42,492 Come on. 1058 01:40:23,800 --> 01:40:25,167 All right, come on. Which way? 1059 01:40:30,005 --> 01:40:33,441 I'm embarrassed in letting a retard show me the way. 1060 01:40:33,443 --> 01:40:35,545 - I'm not a retard. - Oh, excuse me. 1061 01:40:37,680 --> 01:40:40,082 Come on, you slow ass. Move your ass, boy! 1062 01:40:41,049 --> 01:40:43,283 The fuck are you doin'? 1063 01:40:43,285 --> 01:40:44,652 Snake. 1064 01:40:44,654 --> 01:40:46,253 Snakes. 1065 01:40:46,255 --> 01:40:47,954 What? Well, maybe in the summer. 1066 01:40:47,956 --> 01:40:50,625 There ain't no snakes out here in this cold. 1067 01:40:50,627 --> 01:40:53,861 Hell. 1068 01:40:53,863 --> 01:40:56,196 My dad said they're here. They're scarce but they're here. 1069 01:40:56,198 --> 01:40:57,964 Well, that's 'cause your dumb shit daddy 1070 01:40:57,966 --> 01:41:00,501 don't know what he's talkin' about, boy. 1071 01:41:00,503 --> 01:41:02,271 Now, let's go to the pond. Come on. 1072 01:41:08,645 --> 01:41:10,076 Woo! Here we go! 1073 01:41:10,078 --> 01:41:11,146 Game on, boy! 1074 01:41:27,329 --> 01:41:28,832 I'm comin', buddy! 1075 01:41:46,081 --> 01:41:48,114 I got you. 1076 01:41:52,722 --> 01:41:55,456 Motherfucker. 1077 01:41:55,458 --> 01:41:59,127 I want you to know, the only reason I ain't gut you yet 1078 01:42:00,563 --> 01:42:03,865 is 'cause I want your daddy to see you one last time. 1079 01:42:03,867 --> 01:42:07,468 I just think that'd be the kosher thing to do, don't ya? 1080 01:42:11,941 --> 01:42:13,308 You're fuckin' fast, boy. 1081 01:42:14,544 --> 01:42:16,376 You run track or some shit? 1082 01:42:16,378 --> 01:42:18,247 Come on, let's go. Get up. 1083 01:42:20,717 --> 01:42:22,783 Hey! This way, dumb shit. 1084 01:42:22,785 --> 01:42:23,586 Come on. 1085 01:42:36,766 --> 01:42:38,098 Oh-wee! 1086 01:42:39,636 --> 01:42:41,370 That's a lotta money. 1087 01:42:51,514 --> 01:42:53,048 Well, well, well, my friend. 1088 01:42:56,719 --> 01:42:57,687 That's that. 1089 01:43:01,491 --> 01:43:02,425 Guess so. 1090 01:43:15,270 --> 01:43:16,871 Hey. Now, you got the high ground. 1091 01:43:16,873 --> 01:43:18,406 Stay way the fuck back. 1092 01:43:18,408 --> 01:43:20,474 You got the high ground, you can see him comin'. 1093 01:43:20,476 --> 01:43:21,709 You take that rifle right there, 1094 01:43:21,711 --> 01:43:24,045 and you could take him out, right now. 1095 01:43:24,047 --> 01:43:25,780 No need to hurt anybody else, you have the money, 1096 01:43:25,782 --> 01:43:27,149 and then you can just let us go. 1097 01:43:31,353 --> 01:43:32,187 Well... 1098 01:43:34,457 --> 01:43:36,158 You want the good news or the bad news? 1099 01:43:38,160 --> 01:43:40,029 The good news is your son's with him. 1100 01:43:42,498 --> 01:43:45,501 The bad news, looks like the uncle didn't make it. 1101 01:43:50,006 --> 01:43:52,508 Hey, uh, you and your daddy go huntin' much? 1102 01:43:54,444 --> 01:43:56,611 Pretty dangerous goin' huntin' with the likes of you. 1103 01:43:56,613 --> 01:43:59,649 I mean, run off, shoot your daddy in the head or some shit. 1104 01:44:00,850 --> 01:44:02,852 Isn't that what people like you do, huh? 1105 01:44:03,753 --> 01:44:05,953 You ever get spells? 1106 01:44:05,955 --> 01:44:09,124 You know, like you wanna hurt someone? 1107 01:44:11,027 --> 01:44:11,861 Huh? 1108 01:44:15,330 --> 01:44:19,066 Yeah. 1109 01:44:19,068 --> 01:44:22,369 I reckon we ain't so different, you and I. 1110 01:44:22,371 --> 01:44:23,473 I get spells. 1111 01:44:24,607 --> 01:44:25,775 I get 'em bad. 1112 01:44:28,411 --> 01:44:29,644 Hey, don't look now. 1113 01:44:29,646 --> 01:44:31,779 Gotta drain the main vein. Woo! 1114 01:44:46,996 --> 01:44:48,865 Always said I was a crackerjack shot. 1115 01:44:57,272 --> 01:44:58,107 And I... 1116 01:44:59,909 --> 01:45:01,878 Can't usually hit the broad side of a barn. 1117 01:45:06,716 --> 01:45:08,584 Hey! Get back, you little fuck! 1118 01:45:10,218 --> 01:45:12,153 Get your ass back here, boy! 1119 01:45:12,155 --> 01:45:14,023 Shit! 1120 01:45:16,959 --> 01:45:19,593 God damn, get out here. 1121 01:45:41,017 --> 01:45:43,384 Where are you, you son of a bitch? 1122 01:45:46,022 --> 01:45:47,990 Oh, shit! 1123 01:47:44,607 --> 01:47:45,441 Donnie! 1124 01:47:47,743 --> 01:47:49,677 Donnie! Where are you? 1125 01:48:15,538 --> 01:48:16,339 Bingo. 1126 01:48:19,709 --> 01:48:21,043 Come on out, cowpoke! 1127 01:48:22,178 --> 01:48:23,644 You throw your rifle over that ridge 1128 01:48:23,646 --> 01:48:25,081 and I'll let your boy go! 1129 01:48:26,716 --> 01:48:29,218 I gutted his uncle back at the house, you know. 1130 01:48:30,353 --> 01:48:33,322 Comes easy to a fella like me. Killin'. 1131 01:48:34,490 --> 01:48:36,525 Makes no difference what age they are! 1132 01:48:37,526 --> 01:48:38,361 Donnie here. 1133 01:48:41,030 --> 01:48:42,796 What, he's 16? 1134 01:48:42,798 --> 01:48:44,331 Don't matter! 1135 01:48:44,333 --> 01:48:46,100 That rifle don't end up down here, 1136 01:48:46,102 --> 01:48:47,970 Donnie ain't gonna see 17. 1137 01:48:52,341 --> 01:48:54,775 I ain't fuckin' with you, cowpoke! 1138 01:49:40,256 --> 01:49:41,822 Where's my... 1139 01:49:44,894 --> 01:49:46,162 Where's my son? 1140 01:49:48,898 --> 01:49:50,299 Oh, he ran off. 1141 01:49:51,233 --> 01:49:52,868 Ain't that somethin'? 1142 01:49:53,970 --> 01:49:55,769 Yeah, I didn't think that dumb shit 1143 01:49:55,771 --> 01:49:57,905 was smart enough to save his own ass. 1144 01:50:07,283 --> 01:50:08,784 Tell me somethin'. 1145 01:50:10,319 --> 01:50:11,654 Was it worth it? 1146 01:50:13,289 --> 01:50:14,424 Bein' a do-gooder? 1147 01:50:17,226 --> 01:50:18,060 Please. 1148 01:50:21,130 --> 01:50:22,432 Let my son go. 1149 01:50:23,366 --> 01:50:24,700 Just let him go. 1150 01:50:29,238 --> 01:50:31,574 I'm guessin' his momma be dead and his uncle. 1151 01:50:35,277 --> 01:50:38,314 Soon, his daddy. 1152 01:50:39,515 --> 01:50:41,917 He all alone in this world, just like me. 1153 01:50:46,689 --> 01:50:48,124 Maybe I'll be his daddy. 1154 01:50:49,493 --> 01:50:50,893 Hell, I ain't got no family. 1155 01:50:52,561 --> 01:50:54,462 My brother's gone. 1156 01:50:54,464 --> 01:50:56,298 He's up in heaven, meetin' his maker. 1157 01:51:08,177 --> 01:51:09,612 What did you say? 1158 01:51:11,847 --> 01:51:13,347 What did you say? 1159 01:51:13,349 --> 01:51:14,183 I said 1160 01:51:15,151 --> 01:51:17,586 he ain't in no heaven. 1161 01:52:26,423 --> 01:52:28,824 Come on. 1162 01:53:47,203 --> 01:53:48,037 Donnie. 1163 01:53:53,510 --> 01:53:55,309 Good, you... 1164 01:53:55,311 --> 01:53:56,812 You, I've got you. 1165 01:53:57,647 --> 01:53:58,814 God, have you? 1166 01:54:01,116 --> 01:54:01,951 God. 1167 01:54:04,853 --> 01:54:05,689 Good. 1168 01:54:12,662 --> 01:54:14,397 I couldn't kill it. 1169 01:54:16,932 --> 01:54:17,766 I'm sorry. 1170 01:54:21,937 --> 01:54:23,172 I couldn't take the shot. 1171 01:55:33,366 --> 01:55:38,366 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull