1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,061 --> 00:00:22,022
[♪]
4
00:00:39,126 --> 00:00:40,475
- Morning, Dad.
- Good morning, honey.
5
00:00:40,518 --> 00:00:42,868
Do you mind
sitting at the counter?
6
00:00:42,912 --> 00:00:44,696
I have a Christmas Council
meeting this morning.
7
00:00:44,740 --> 00:00:47,612
This is your second
emergency meeting this week.
8
00:00:47,656 --> 00:00:50,093
Is there more Christmas trouble
here in Midway again?
9
00:00:50,137 --> 00:00:54,010
Nope. Actually, I have news
that could change everything.
10
00:00:54,054 --> 00:00:56,360
Well, it must be special news,
11
00:00:56,404 --> 00:00:58,928
because you broke out
your mama's recipe,
12
00:00:58,971 --> 00:01:00,016
and you know,
she only baked this
13
00:01:00,060 --> 00:01:01,931
for extra-special occasions.
14
00:01:01,974 --> 00:01:03,976
So... what is it?
15
00:01:04,020 --> 00:01:05,761
You're about to find out.
16
00:01:05,804 --> 00:01:07,676
Morning, Aria!
17
00:01:07,719 --> 00:01:08,938
- Hey.
- We made it.
18
00:01:08,981 --> 00:01:10,722
Although, I think
I might have concussion.
19
00:01:10,766 --> 00:01:13,160
Oh, hush.
I was braking for the elk.
20
00:01:13,203 --> 00:01:14,161
No elk.
21
00:01:14,204 --> 00:01:15,988
Darling, you saw the antlers!
22
00:01:16,032 --> 00:01:17,425
Come on, ladies.
23
00:01:17,468 --> 00:01:19,992
There's fresh coffee
and this year's featured pies,
24
00:01:20,036 --> 00:01:22,908
Santa's Secret Strawberry Pie
and Mistletoe-Man Meringue
25
00:01:22,952 --> 00:01:23,909
are on the table.
26
00:01:23,953 --> 00:01:25,433
Mistletoe-Man Meringue!
27
00:01:25,476 --> 00:01:26,956
Your mom's favorite.
28
00:01:27,870 --> 00:01:29,132
Come on, Leslie,
let's sample
29
00:01:29,176 --> 00:01:31,526
what's sure to be
a best-seller this season.
30
00:01:32,527 --> 00:01:33,832
- Morning, Aria.
- Hey, Craig!
31
00:01:33,876 --> 00:01:36,661
Your dad told me
about that oven door.
32
00:01:36,705 --> 00:01:37,749
I should be able--
33
00:01:37,793 --> 00:01:38,924
No worries.
I've already fixed it.
34
00:01:38,968 --> 00:01:40,535
Really?
35
00:01:40,578 --> 00:01:42,885
Well, I know how busy you are
this time of year,
36
00:01:42,928 --> 00:01:44,365
so I found a video online.
37
00:01:44,408 --> 00:01:45,583
You know, you don't have
to do everything on your own,
38
00:01:45,627 --> 00:01:47,019
you can ask for help.
39
00:01:47,063 --> 00:01:48,847
You see, that would require
40
00:01:48,891 --> 00:01:51,676
my darling daughter to let
somebody else have control.
41
00:01:51,720 --> 00:01:53,200
You'd be luckier
to get Santa
42
00:01:53,243 --> 00:01:55,898
to give you
the reins to his sleigh.
43
00:01:55,941 --> 00:01:57,334
[all laughing]
44
00:01:57,378 --> 00:01:59,249
Funny. Thanks, Dad.
45
00:01:59,293 --> 00:02:00,598
All right.
46
00:02:00,642 --> 00:02:02,513
Well, welcome,
Christmas Council.
47
00:02:02,557 --> 00:02:03,601
Let's begin.
48
00:02:03,645 --> 00:02:06,822
I have big, big news.
49
00:02:06,865 --> 00:02:08,519
As you know,
50
00:02:08,563 --> 00:02:10,826
since that high-tech resort
started offering
51
00:02:10,869 --> 00:02:13,829
those extreme ski and snowboard
Christmas packages,
52
00:02:13,872 --> 00:02:15,961
businesses are really struggling.
53
00:02:16,005 --> 00:02:17,398
Tell me about it.
54
00:02:17,441 --> 00:02:19,748
The Sugarplum Lodge is stuck
at permanent vacancy.
55
00:02:19,791 --> 00:02:22,011
If we don't bring back
the holiday traffic,
56
00:02:22,054 --> 00:02:24,709
we just can't continue
Christmas in Midway.
57
00:02:24,753 --> 00:02:25,971
You're right.
58
00:02:26,015 --> 00:02:27,973
Well, don't be
so cheerful about it, dear.
59
00:02:28,017 --> 00:02:30,498
I think
I may have a solution.
60
00:02:30,541 --> 00:02:33,979
Please direct your attention
to the TV.
61
00:02:34,980 --> 00:02:36,852
[program theme plays]
62
00:02:36,895 --> 00:02:38,027
[♪]
63
00:02:38,070 --> 00:02:40,029
I love this show.
64
00:02:40,072 --> 00:02:41,509
Mm-hmm.
65
00:02:41,552 --> 00:02:43,163
Join me, Sterling Masters,
66
00:02:43,206 --> 00:02:45,861
as we go off the beaten path
for extraordinary adventures
67
00:02:45,904 --> 00:02:47,428
in unique locations.
68
00:02:47,471 --> 00:02:49,908
This... is Masters of Travel.
69
00:02:50,953 --> 00:02:52,084
Whoa, honey, honey,
slow down.
70
00:02:52,128 --> 00:02:53,477
You're missing
the whole program.
71
00:02:53,521 --> 00:02:54,826
Ah, that's just for effect.
72
00:02:54,870 --> 00:02:57,220
It's the ending
that I want you to see.
73
00:02:59,266 --> 00:03:00,745
Each year,
74
00:03:00,789 --> 00:03:03,052
I hand-pick one city
to be our featured destination
75
00:03:03,095 --> 00:03:05,402
for Sterling Master's
"Big Holiday Adventure"
76
00:03:05,446 --> 00:03:06,751
for our website.
77
00:03:06,795 --> 00:03:09,667
I've narrowed it down
to three finalists.
78
00:03:09,711 --> 00:03:10,842
Tokyo, Japan...
79
00:03:10,886 --> 00:03:11,974
Austin, Texas...
80
00:03:12,931 --> 00:03:13,976
...and Midway, Utah.
81
00:03:14,019 --> 00:03:15,717
Be sure to check out
my website
82
00:03:15,760 --> 00:03:20,243
to find out who will be chosen
as my Big Holiday Adventure.
83
00:03:20,287 --> 00:03:21,810
I'll be showcasing
this special city's
84
00:03:21,853 --> 00:03:23,638
holiday attractions, events,
85
00:03:23,681 --> 00:03:25,030
and, as always,
86
00:03:25,074 --> 00:03:27,294
encouraging fans
to take the road less traveled
87
00:03:27,337 --> 00:03:29,774
for the ultimate
Christmas experience.
88
00:03:29,818 --> 00:03:32,995
If Sterling Masters
likes the road less traveled,
89
00:03:33,038 --> 00:03:34,344
then Midway is a shoo-in.
90
00:03:34,388 --> 00:03:37,826
Right?
I mean, can you imagine?
91
00:03:37,869 --> 00:03:41,743
The Sterling Masters
writing about our Midway.
92
00:03:41,786 --> 00:03:43,353
Are we gonna be on TV?
93
00:03:43,397 --> 00:03:45,921
I have extensive
on-camera experience.
94
00:03:45,964 --> 00:03:47,183
Infomercials.
95
00:03:47,227 --> 00:03:48,924
It's still acting.
96
00:03:48,967 --> 00:03:51,709
No. We'll actually be
featured on his website.
97
00:03:51,753 --> 00:03:54,146
I mean, the show
is entertaining and all,
98
00:03:54,190 --> 00:03:56,279
but his writing
is incredible.
99
00:03:56,323 --> 00:03:58,499
He has
the way of, I don't know,
100
00:03:58,542 --> 00:04:00,327
making you feel like
you're there with him
101
00:04:00,370 --> 00:04:01,893
on his travels.
102
00:04:01,937 --> 00:04:03,547
I'm such a huge fan.
103
00:04:03,591 --> 00:04:04,548
It's true.
104
00:04:04,592 --> 00:04:06,246
He's a huge travel influencer.
105
00:04:06,289 --> 00:04:07,638
One mention
from Sterling Masters
106
00:04:07,682 --> 00:04:10,162
could put a forgotten city
back on the map.
107
00:04:10,206 --> 00:04:13,165
Will we get to meet
the handsome world traveler?
108
00:04:13,209 --> 00:04:16,038
[gasps] I'm happy to host
a welcoming party.
109
00:04:16,081 --> 00:04:17,257
Well, I'm sure,
110
00:04:17,300 --> 00:04:18,432
but let's not
plan any parties just yet.
111
00:04:18,475 --> 00:04:20,608
We won't know
if we're selected
112
00:04:20,651 --> 00:04:23,219
until Sterling's first article
is published.
113
00:04:23,263 --> 00:04:25,134
We knew you'd save
Christmas in Midway.
114
00:04:25,177 --> 00:04:27,919
If anyone could,
it's you, Aria.
115
00:04:29,094 --> 00:04:32,359
[♪]
116
00:04:35,536 --> 00:04:36,841
Midway? Really?
117
00:04:36,885 --> 00:04:38,321
Alex, hey!
118
00:04:38,365 --> 00:04:39,366
I knew you'd be excited.
119
00:04:39,409 --> 00:04:41,368
I thought Tokyo was a lock.
120
00:04:41,411 --> 00:04:42,934
You know I hate writing
about small towns.
121
00:04:42,978 --> 00:04:44,284
They're all the same.
122
00:04:44,327 --> 00:04:45,720
Why don't you go
help decorate the office?
123
00:04:45,763 --> 00:04:46,721
Thanks.
124
00:04:48,200 --> 00:04:50,420
The lights in Tokyo
are amazing,
125
00:04:50,464 --> 00:04:52,466
but...
126
00:04:52,509 --> 00:04:55,686
Midway has Christmas charm
like the North Pole.
127
00:04:55,730 --> 00:04:57,645
No flash, all spirit.
128
00:04:57,688 --> 00:04:59,647
Just think,
129
00:04:59,690 --> 00:05:01,953
"Big Holiday Adventure
in Small-town America."
130
00:05:01,997 --> 00:05:03,694
Has a nice ring to it.
131
00:05:03,738 --> 00:05:05,479
Oh, does it?
132
00:05:05,522 --> 00:05:06,480
And the real reason?
133
00:05:06,523 --> 00:05:07,959
You think I'm lying?
134
00:05:08,003 --> 00:05:08,917
Yeah.
135
00:05:08,960 --> 00:05:10,788
How do you know?
136
00:05:10,832 --> 00:05:13,965
Four years
as your college roommate,
137
00:05:14,009 --> 00:05:15,271
five years as your ghostwriter,
138
00:05:15,315 --> 00:05:16,533
ten years as your best friend.
139
00:05:16,577 --> 00:05:17,708
Shall I do more math?
140
00:05:17,752 --> 00:05:18,970
Okay, fine.
141
00:05:19,014 --> 00:05:20,668
I have scheduled
some promotional appearances
142
00:05:20,711 --> 00:05:21,756
on the West Coast.
143
00:05:21,799 --> 00:05:22,931
I can be "writing"
144
00:05:22,974 --> 00:05:24,498
the Big Holiday Adventure
in Utah
145
00:05:24,541 --> 00:05:25,890
and take a quick flight
to California.
146
00:05:25,934 --> 00:05:27,152
Logistically,
it makes more sense
147
00:05:27,196 --> 00:05:28,502
to have it in Midwest
than Tokyo.
148
00:05:28,545 --> 00:05:29,677
Midway.
149
00:05:29,720 --> 00:05:31,809
Same thing.
Forget about my schedule.
150
00:05:31,853 --> 00:05:33,376
The town is perfect.
151
00:05:33,420 --> 00:05:35,726
This town
is the size of the lobby.
152
00:05:35,770 --> 00:05:37,075
That's an exaggeration.
153
00:05:37,119 --> 00:05:38,512
What happens
when someone discovers
154
00:05:38,555 --> 00:05:41,079
that I'm the writer
behind Big Holiday Adventure,
155
00:05:41,123 --> 00:05:42,167
let alone everything else,
156
00:05:42,211 --> 00:05:44,518
and not Sterling Masters?
157
00:05:44,561 --> 00:05:45,867
Just do
what we've always done.
158
00:05:45,910 --> 00:05:47,259
If someone asks,
you don't know me.
159
00:05:47,303 --> 00:05:48,957
I'll pop in when I can.
160
00:05:49,000 --> 00:05:49,958
What?
161
00:05:50,001 --> 00:05:51,612
You write great articles,
162
00:05:51,655 --> 00:05:53,614
I work on my TV travel features.
163
00:05:53,657 --> 00:05:55,703
It's a two-man job.
Always has been.
164
00:05:55,746 --> 00:05:56,834
It's not just that.
165
00:05:56,878 --> 00:05:58,706
People like Christmas
in big cities
166
00:05:58,749 --> 00:06:00,011
because they have variety.
167
00:06:00,055 --> 00:06:03,058
Festivities a step above
a mall Santa.
168
00:06:03,101 --> 00:06:04,799
Have you seen the pictures?
169
00:06:04,842 --> 00:06:06,017
They're adorable!
170
00:06:06,061 --> 00:06:07,889
Like something
out of Santa's storybook.
171
00:06:07,932 --> 00:06:10,108
Look! They even have reindeer.
172
00:06:10,152 --> 00:06:11,719
Doesn't get much more Christmas
than that.
173
00:06:11,762 --> 00:06:13,198
That is an elk.
174
00:06:14,896 --> 00:06:16,854
What does a reindeer look like?
175
00:06:16,898 --> 00:06:19,422
Small towns notice outsiders.
176
00:06:19,466 --> 00:06:21,119
People are
going to ask questions.
177
00:06:21,163 --> 00:06:23,165
I guarantee it.
178
00:06:23,208 --> 00:06:24,862
You're the best writer I know.
Make something up.
179
00:06:24,906 --> 00:06:26,951
Besides, you and I both know
180
00:06:26,995 --> 00:06:29,171
that if anyone finds out
that you
181
00:06:29,214 --> 00:06:32,435
are actually "Sterling Masters,
the travel writer,"
182
00:06:32,479 --> 00:06:34,219
you violate your contract
183
00:06:34,263 --> 00:06:36,613
and we risk
losing our little empire.
184
00:06:39,877 --> 00:06:42,793
This is definitely
Sterling Masters' empire.
185
00:06:42,837 --> 00:06:44,447
Are you kidding?
186
00:06:44,491 --> 00:06:46,318
You're the one who figured out
how to make traveling a career,
187
00:06:46,362 --> 00:06:48,495
for both of us.
You.
188
00:06:48,538 --> 00:06:50,410
We make a great team.
189
00:06:50,453 --> 00:06:52,586
Always have.
190
00:06:52,629 --> 00:06:54,196
Yeah.
191
00:06:54,239 --> 00:06:56,416
I give up.
192
00:06:57,634 --> 00:07:00,985
I emailed your flight info,
so go pack your mittens.
193
00:07:01,029 --> 00:07:02,509
Midway it is!
194
00:07:02,552 --> 00:07:04,467
I'll be the ghost
of Christmas Present.
195
00:07:04,511 --> 00:07:06,251
No one will even know
that I'm there.
196
00:07:07,296 --> 00:07:09,298
It's gotta be a reindeer.
197
00:07:10,517 --> 00:07:13,302
[♪]
198
00:07:18,525 --> 00:07:21,963
♪ Deck the halls
With boughs of holly ♪
199
00:07:22,006 --> 00:07:25,445
♪ Fa-la-la-la-la
La, la, la, la ♪
200
00:07:26,837 --> 00:07:30,580
♪ 'Tis the season
To be jolly ♪
201
00:07:30,624 --> 00:07:32,800
Oh, my...
202
00:07:32,843 --> 00:07:34,410
Hey!
203
00:07:34,454 --> 00:07:36,673
This is beautiful, honey.
204
00:07:36,717 --> 00:07:38,762
You did this all by yourself?
205
00:07:38,806 --> 00:07:40,198
I would've helped you.
206
00:07:40,242 --> 00:07:43,071
Despite your micromanaging,
I would've helped you.
207
00:07:43,114 --> 00:07:44,333
No need.
208
00:07:44,376 --> 00:07:46,509
Just a few final touches
and it'll be ready.
209
00:07:46,553 --> 00:07:47,902
These lights aren't on, though.
210
00:07:47,945 --> 00:07:50,774
[sighs] Yeah, that outlet,
it's overloaded,
211
00:07:50,818 --> 00:07:53,081
but I have an extension cord
to fix it later.
212
00:07:53,124 --> 00:07:55,257
I wanted to showcase
all of the ornaments
213
00:07:55,300 --> 00:07:56,563
for the silent auction.
214
00:07:56,606 --> 00:07:58,869
My, oh, my.
215
00:07:58,913 --> 00:08:01,524
Where did you get these?
From Santa's workshop direct?
216
00:08:01,568 --> 00:08:02,786
Close.
217
00:08:02,830 --> 00:08:05,093
Special-ordered from Germany.
218
00:08:05,136 --> 00:08:07,182
Sterling Masters
featured it
219
00:08:07,225 --> 00:08:08,923
on last year's
Big Holiday Adventure.
220
00:08:08,966 --> 00:08:11,316
They look expensive.
221
00:08:11,360 --> 00:08:12,883
You know, honey,
222
00:08:12,927 --> 00:08:14,972
the auction
is supposed to raise money
223
00:08:15,016 --> 00:08:16,060
for the parks and rec center.
224
00:08:16,104 --> 00:08:17,758
What-- What if
this Sterling thing
225
00:08:17,801 --> 00:08:18,933
just doesn't pan out?
226
00:08:18,976 --> 00:08:20,935
Where's your Christmas faith?
227
00:08:20,978 --> 00:08:21,979
You're right.
228
00:08:22,023 --> 00:08:23,285
They're beautiful!
229
00:08:23,328 --> 00:08:24,982
And they're gonna
attract bidders.
230
00:08:25,026 --> 00:08:29,117
And-And it's perfect,
and I am so proud of you.
231
00:08:29,160 --> 00:08:31,423
Let's just hope they're perfect
for Sterling Masters, too.
232
00:08:31,467 --> 00:08:33,121
He'll be here.
233
00:08:33,164 --> 00:08:34,557
Crossing my fingers.
234
00:08:34,601 --> 00:08:35,993
I'm gonna help you right now.
235
00:08:36,037 --> 00:08:38,256
No, go home.
I'm almost done here.
236
00:08:39,388 --> 00:08:40,563
Okay. Goodnight.
237
00:08:40,607 --> 00:08:42,086
[smooch]
238
00:08:42,130 --> 00:08:44,262
Goodnight.
239
00:08:50,181 --> 00:08:52,444
So, apparently, this town
eats dinner at exactly sundown.
240
00:08:52,488 --> 00:08:54,882
You know where
I would not have this problem?
241
00:08:54,925 --> 00:08:56,579
A place called Tokyo.
242
00:08:56,623 --> 00:08:58,059
You shouldn't
be a late-night eater.
243
00:08:58,102 --> 00:08:59,582
It's bad for digestion.
244
00:08:59,626 --> 00:09:01,453
Could be why you're so cranky.
245
00:09:01,497 --> 00:09:02,890
Thank you, Mother.
246
00:09:02,933 --> 00:09:04,456
Still starving.
247
00:09:04,500 --> 00:09:06,546
Worst case,
the gas station has to be open.
248
00:09:06,589 --> 00:09:07,764
You're not in Siberia.
249
00:09:07,808 --> 00:09:09,853
Hang on, hold on,
we may have a winner.
250
00:09:09,897 --> 00:09:12,334
Looks like the...
"Mistletoe Diner"
251
00:09:12,377 --> 00:09:13,596
still has its lights on.
252
00:09:13,640 --> 00:09:15,163
There you go!
253
00:09:15,206 --> 00:09:17,078
Sounds like
a Christmas dream come true.
254
00:09:17,121 --> 00:09:19,341
Who needs a big city, right?
255
00:09:19,384 --> 00:09:21,386
Right. I'm running in.
I'll call you later.
256
00:09:24,041 --> 00:09:25,826
[door bells jingling]
257
00:09:28,002 --> 00:09:30,439
Hello?
258
00:09:31,745 --> 00:09:33,137
Hello?
259
00:09:33,181 --> 00:09:37,620
[Aria singing]
♪ O, come all ye faithful
260
00:09:37,664 --> 00:09:42,190
♪ Joyful and triumphant
261
00:09:42,233 --> 00:09:46,368
♪ O, come, ye
O, come, ye ♪
262
00:09:46,411 --> 00:09:48,457
-♪ To Bethle--
- Excuse me.
263
00:09:48,500 --> 00:09:49,501
[gasping]
264
00:09:49,545 --> 00:09:50,459
I'm sorry.
265
00:09:50,502 --> 00:09:51,373
Didn't mean to startle you.
266
00:09:51,416 --> 00:09:52,635
That's okay.
267
00:09:52,679 --> 00:09:54,724
I'm so happy that you're open.
268
00:09:54,768 --> 00:09:56,552
Oh, we're not. Sorry.
269
00:09:56,596 --> 00:09:58,423
My staff just left.
270
00:09:58,467 --> 00:09:59,729
Pie? Coffee?
271
00:09:59,773 --> 00:10:00,730
A mint?
272
00:10:00,774 --> 00:10:02,253
Anything, I am desperate.
273
00:10:02,297 --> 00:10:03,298
What are you doing?
274
00:10:03,341 --> 00:10:05,082
I am assisting.
275
00:10:05,126 --> 00:10:06,649
I have it under control.
276
00:10:06,693 --> 00:10:08,738
My great catch
suggests otherwise.
277
00:10:10,000 --> 00:10:11,088
Be careful.
278
00:10:11,132 --> 00:10:12,394
It took me all day
to hang this.
279
00:10:12,437 --> 00:10:14,004
Done!
280
00:10:15,005 --> 00:10:16,006
Pie?
281
00:10:16,050 --> 00:10:17,486
Told you, we're closed.
282
00:10:17,529 --> 00:10:19,227
Looks like you're missing
some lights on this tree.
283
00:10:19,270 --> 00:10:21,185
- Wait, wait, wait!
-[electricity zaps]
284
00:10:22,665 --> 00:10:24,232
That outlet was overloaded.
285
00:10:24,275 --> 00:10:26,887
Yeah. Fixable?
286
00:10:26,930 --> 00:10:30,238
Yeah. But I told you
I didn't need any assistance.
287
00:10:30,281 --> 00:10:32,022
Yeah, you really did.
288
00:10:32,066 --> 00:10:33,937
So...
289
00:10:33,981 --> 00:10:35,112
how about that pie?
290
00:10:36,853 --> 00:10:40,640
All right, come on.
Just don't break anything else.
291
00:10:42,337 --> 00:10:43,817
I'll be honest.
292
00:10:43,860 --> 00:10:45,862
I did not have high hopes
for this place,
293
00:10:45,906 --> 00:10:48,386
but this may be the best pie
I've ever had.
294
00:10:48,430 --> 00:10:50,650
Should I take that
as a compliment?
295
00:10:50,693 --> 00:10:52,260
Well, you know
small-town diners.
296
00:10:52,303 --> 00:10:53,522
It's a toss-up.
297
00:10:53,565 --> 00:10:54,784
This is clearly not from a box.
298
00:10:54,828 --> 00:10:56,177
Give my regards
to the owner, please.
299
00:10:56,220 --> 00:10:57,874
- You just did.
- Really?
300
00:10:57,918 --> 00:10:58,962
Family business.
301
00:10:59,006 --> 00:11:00,747
Mom made the pies
and the menus,
302
00:11:00,790 --> 00:11:02,487
and Dad ran the books.
303
00:11:02,531 --> 00:11:05,273
I took over the family business
after he retired.
304
00:11:05,316 --> 00:11:06,361
Well, with food this good,
305
00:11:06,404 --> 00:11:08,145
you guys
need to stay open later.
306
00:11:08,189 --> 00:11:10,408
My favorite diners,
they're open 24 hours.
307
00:11:10,452 --> 00:11:11,453
Where are you from?
308
00:11:11,496 --> 00:11:12,802
San Francisco.
309
00:11:12,846 --> 00:11:15,022
You're a long way from home,
Mister...?
310
00:11:15,065 --> 00:11:15,979
Just Alex.
311
00:11:17,415 --> 00:11:18,939
You sound like you're a long way
from home yourself.
312
00:11:18,982 --> 00:11:20,375
Mama always said,
313
00:11:20,418 --> 00:11:22,899
"Aria, you can take the girl
out of North Carolina,
314
00:11:22,943 --> 00:11:26,163
but you can't take
North Carolina out of the girl."
315
00:11:26,207 --> 00:11:28,905
So, what brings you
to our humble Midway?
316
00:11:28,949 --> 00:11:30,080
I know it wasn't to visit
317
00:11:30,124 --> 00:11:32,735
this "questionable"
small-town diner.
318
00:11:32,779 --> 00:11:34,606
I'm working on
my mystery novel.
319
00:11:34,650 --> 00:11:36,696
Thought the mountain air
might clear my head.
320
00:11:36,739 --> 00:11:37,740
So here I am.
321
00:11:37,784 --> 00:11:39,655
What's going with the ornaments?
322
00:11:39,699 --> 00:11:41,222
You throwing a party?
323
00:11:41,265 --> 00:11:44,660
It's our silent auction
for our Christmas Council's
324
00:11:44,704 --> 00:11:46,662
annual fundraiser for
Midway's parks and rec center.
325
00:11:46,706 --> 00:11:48,708
Wow. Midway loves Christmas.
326
00:11:48,751 --> 00:11:51,972
Mistletoe Diner,
Christmas Council...
327
00:11:52,015 --> 00:11:53,277
there's a Sugarplum Lodge?
328
00:11:53,321 --> 00:11:54,365
Mm-hmm.
329
00:11:54,409 --> 00:11:56,193
Is Santa's workshop nearby?
330
00:11:57,717 --> 00:11:59,283
Come on. Really?
331
00:11:59,327 --> 00:12:00,502
I mean, I didn't expect
a small town
332
00:12:00,545 --> 00:12:01,677
in the middle of nowhere
333
00:12:01,721 --> 00:12:04,332
to be so creative
about the holidays.
334
00:12:04,375 --> 00:12:05,420
Well, is that something
335
00:12:05,463 --> 00:12:07,161
only reserved
for the big cities?
336
00:12:07,204 --> 00:12:09,424
Small towns settle
for a Mall Santa?
337
00:12:09,467 --> 00:12:11,469
Honestly,
it does tend to be that way.
338
00:12:11,513 --> 00:12:13,036
Well, thank you
for your honesty.
339
00:12:13,080 --> 00:12:14,864
I hope it puts you
on Santa's nice list,
340
00:12:14,908 --> 00:12:16,300
because your attitude won't.
341
00:12:16,344 --> 00:12:17,519
[chuckles]
342
00:12:17,562 --> 00:12:19,347
How long are you here for?
343
00:12:19,390 --> 00:12:20,609
Three weeks.
344
00:12:20,652 --> 00:12:21,697
Really? Over Christmas.
345
00:12:21,741 --> 00:12:23,655
What about your family?
346
00:12:23,699 --> 00:12:25,092
On their annual
Christmas cruise.
347
00:12:25,135 --> 00:12:26,484
Well, I'm sure
you'll be missed.
348
00:12:26,528 --> 00:12:28,138
You know,
349
00:12:28,182 --> 00:12:30,053
there's one thing we have
in common with San Francisco.
350
00:12:30,097 --> 00:12:32,012
- What's that?
- To-go boxes.
351
00:12:32,055 --> 00:12:34,057
Oh. Right.
352
00:12:35,145 --> 00:12:36,843
May I please have
this whole pie?
353
00:12:36,886 --> 00:12:37,974
I'll ring you up.
354
00:12:38,018 --> 00:12:40,368
Thank you.
355
00:12:41,412 --> 00:12:44,241
[♪]
356
00:12:56,253 --> 00:12:57,515
Hey, Leslie.
357
00:12:57,559 --> 00:12:58,560
Hi. Thanks for coming
358
00:12:58,603 --> 00:12:59,996
and helping me
decorate the tree.
359
00:13:00,040 --> 00:13:01,868
I lost another front desk clerk
to the new ski resort.
360
00:13:01,911 --> 00:13:03,652
You're a lifesaver.
361
00:13:03,695 --> 00:13:05,959
Well, how's everything else
around here,
362
00:13:06,002 --> 00:13:07,874
other than losing
half your staff?
363
00:13:07,917 --> 00:13:09,266
Couple of new guests.
364
00:13:09,310 --> 00:13:11,181
One's pretty cute.
Want me to introduce you?
365
00:13:11,225 --> 00:13:12,487
Pass.
366
00:13:12,530 --> 00:13:14,489
You'll never know
if someone will measure up
367
00:13:14,532 --> 00:13:15,969
to your impossible
fairy-tale standards
368
00:13:16,012 --> 00:13:17,405
if you don't even
give them a chance.
369
00:13:17,448 --> 00:13:19,755
I do not have
fairy-tale standards.
370
00:13:19,799 --> 00:13:22,497
Then what would you call
that "Mistletoe Man" of yours?
371
00:13:22,540 --> 00:13:24,804
The impossible
devoted gentleman
372
00:13:24,847 --> 00:13:26,414
who climbs
the highest mountains,
373
00:13:26,457 --> 00:13:28,024
the tallest trees,
et cetera, et cetera,
374
00:13:28,068 --> 00:13:29,852
all to prove his love?
375
00:13:29,896 --> 00:13:31,332
It's more than that.
376
00:13:31,375 --> 00:13:35,075
A true Mistletoe Man is like
a gift from the universe,
377
00:13:35,118 --> 00:13:36,641
not some random lodger
378
00:13:36,685 --> 00:13:38,295
your best friend
thought was cute.
379
00:13:38,339 --> 00:13:39,731
After that break-up
in New York,
380
00:13:39,775 --> 00:13:41,995
you might as well have
shut yourself up in a tower.
381
00:13:42,038 --> 00:13:43,692
Moving on.
382
00:13:43,735 --> 00:13:47,261
So, any interesting guests
check in lately?
383
00:13:47,304 --> 00:13:48,610
You think I'd be standing here
384
00:13:48,653 --> 00:13:51,004
talking about
fictional Mistletoe Men
385
00:13:51,047 --> 00:13:52,570
if Sterling Masters
had checked in?
386
00:13:52,614 --> 00:13:54,268
Christmas is three weeks away.
387
00:13:54,311 --> 00:13:55,399
He should be here by now.
388
00:13:55,443 --> 00:13:57,662
Maybe we didn't win.
389
00:13:57,706 --> 00:13:59,708
Maybe he rented a cabin.
390
00:13:59,751 --> 00:14:01,928
We won't know for sure
until his first article posts.
391
00:14:01,971 --> 00:14:03,059
Stay positive.
392
00:14:03,103 --> 00:14:04,365
I just hope
393
00:14:04,408 --> 00:14:06,454
that I get the chance
to thank him in person.
394
00:14:06,497 --> 00:14:08,021
I mean,
not just for coming to Midway,
395
00:14:08,064 --> 00:14:10,458
but for taking me
around the world.
396
00:14:10,501 --> 00:14:11,938
He's so talented.
397
00:14:11,981 --> 00:14:13,330
[Alex snorts]
398
00:14:14,549 --> 00:14:16,072
[scoffs] Alex.
399
00:14:16,116 --> 00:14:17,160
Hi.
400
00:14:17,204 --> 00:14:18,292
Something wrong
with your breakfast,
401
00:14:18,335 --> 00:14:20,424
or do you always eavesdrop?
402
00:14:20,468 --> 00:14:22,862
As a writer,
I'm a trained listener.
403
00:14:22,905 --> 00:14:24,428
It's a...
It's a skill.
404
00:14:24,472 --> 00:14:25,560
Really?
405
00:14:25,603 --> 00:14:28,128
Yet you lack the ability
to read a room.
406
00:14:28,171 --> 00:14:29,999
Well, truth is,
I couldn't help but overhear
407
00:14:30,043 --> 00:14:32,523
your passionate praise
for Sterling Masters.
408
00:14:33,873 --> 00:14:35,396
"Talented"
is a bit of a stretch.
409
00:14:35,439 --> 00:14:38,399
He stands in front of a camera
and reads a TelePrompTer.
410
00:14:38,442 --> 00:14:39,661
I mean, the show's great,
411
00:14:39,704 --> 00:14:42,620
but his writing
made me a true fan.
412
00:14:42,664 --> 00:14:44,318
How so?
413
00:14:44,361 --> 00:14:46,059
He puts his heart and soul
into words.
414
00:14:46,102 --> 00:14:48,148
It's like I really know him.
415
00:14:48,191 --> 00:14:50,759
Well, sometimes,
the person you see on TV
416
00:14:50,802 --> 00:14:53,631
is not always the same
in real life.
417
00:14:54,676 --> 00:14:56,591
Oh, I understand now.
418
00:14:56,634 --> 00:14:57,940
Understand what?
419
00:14:57,984 --> 00:14:59,202
You're jealous.
420
00:14:59,246 --> 00:15:01,161
- Jealous?
- Well, yeah.
421
00:15:01,204 --> 00:15:04,947
Sterling is an accomplished,
best-selling writer.
422
00:15:04,991 --> 00:15:07,602
Just because someone
is more successful
423
00:15:07,645 --> 00:15:09,212
doesn't make it okay
to put 'em down.
424
00:15:09,256 --> 00:15:10,518
Uh, now, Aria,
425
00:15:10,561 --> 00:15:12,650
let's not go insulting
the few guests we have.
426
00:15:12,694 --> 00:15:15,218
Sorry. It's early.
She hasn't had her coffee yet.
427
00:15:15,262 --> 00:15:17,394
Read Sterling's
Big Holiday Adventure.
428
00:15:17,438 --> 00:15:19,092
Maybe it'll give you
some inspiration.
429
00:15:20,093 --> 00:15:22,530
Sorry!
430
00:15:22,573 --> 00:15:24,532
Yeah, maybe I will.
431
00:15:33,454 --> 00:15:35,978
[bubbling chatter,
indistinct]
432
00:15:36,022 --> 00:15:37,545
Everything good over here?
433
00:15:41,375 --> 00:15:43,681
Welcome to the Mistletoe Diner.
434
00:15:43,725 --> 00:15:45,205
Oh. You.
435
00:15:45,248 --> 00:15:47,337
Can I get you
a cup of coffee?
436
00:15:47,381 --> 00:15:49,426
I would love some.
Thank you.
437
00:15:49,470 --> 00:15:50,862
Shouldn't you be writing?
438
00:15:50,906 --> 00:15:52,952
Well, I heard Santa
was gonna make an appearance.
439
00:15:52,995 --> 00:15:54,170
Uh, can't miss that.
440
00:15:54,214 --> 00:15:55,215
Could be inspiring.
441
00:15:55,258 --> 00:15:57,478
Santa? For a mystery novel?
442
00:15:57,521 --> 00:16:00,437
Well, I always need
a good red herring.
443
00:16:00,481 --> 00:16:02,135
What's the name
of your book again?
444
00:16:02,178 --> 00:16:05,703
The book is called
The... Mistletoe Mystery.
445
00:16:05,747 --> 00:16:07,270
Huh.
446
00:16:07,314 --> 00:16:08,880
I'll get that coffee.
447
00:16:10,534 --> 00:16:12,536
"Mistletoe Mystery." Nice.
448
00:16:12,580 --> 00:16:14,451
["Santa" sighs]
449
00:16:15,496 --> 00:16:16,540
Ho, ho, ho.
450
00:16:16,584 --> 00:16:18,368
There's no frowning
at Christmas.
451
00:16:18,412 --> 00:16:20,805
I'm sorry, Santa, you weren't
supposed to see that.
452
00:16:20,849 --> 00:16:22,720
There you go.
Santa sees everything.
453
00:16:22,764 --> 00:16:24,374
[chair scrapes floor]
454
00:16:24,418 --> 00:16:26,420
But, lucky for you...
455
00:16:28,335 --> 00:16:31,512
[quietly]
I'm just Santa's helper.
456
00:16:31,555 --> 00:16:32,817
And I need a break.
457
00:16:32,861 --> 00:16:34,558
I don't know how to pronounce
half the things
458
00:16:34,602 --> 00:16:36,169
those kids are asking for.
459
00:16:37,561 --> 00:16:38,606
You know, back in my day,
460
00:16:38,649 --> 00:16:40,216
all I wanted
was a bb-gun and a bike.
461
00:16:40,260 --> 00:16:43,045
Well, I think that's why
Santa hires helpers.
462
00:16:43,089 --> 00:16:44,046
Yeah.
463
00:16:44,090 --> 00:16:45,526
So are you new in town?
464
00:16:45,569 --> 00:16:47,180
Just visiting.
465
00:16:47,223 --> 00:16:49,660
Well, there's no better place
to be on Christmas than Midway.
466
00:16:49,704 --> 00:16:51,010
Oh!
467
00:16:51,053 --> 00:16:53,055
I have a job to do.
Hang on there, young man.
468
00:16:53,099 --> 00:16:55,101
Um...
469
00:16:57,451 --> 00:16:58,626
This...
470
00:16:58,669 --> 00:17:01,716
is your official
Midway Christmas passport,
471
00:17:01,759 --> 00:17:03,587
and there is a stamp...
472
00:17:03,631 --> 00:17:05,285
for every event.
473
00:17:05,328 --> 00:17:07,722
There you go.
474
00:17:07,765 --> 00:17:10,159
Is this is a Midway
or Mistletoe Diner tradition?
475
00:17:10,203 --> 00:17:12,422
Well, actually,
it's a little bit of both.
476
00:17:12,466 --> 00:17:15,686
You see, my wife created
the Christmas Council.
477
00:17:15,730 --> 00:17:18,863
They're the people that plan
for this event all year long.
478
00:17:18,907 --> 00:17:20,082
Well, it was her dream
479
00:17:20,126 --> 00:17:22,302
that everybody should have
a place where
480
00:17:22,345 --> 00:17:24,304
they feel they're going home
for the holidays.
481
00:17:24,347 --> 00:17:25,827
Just like us.
482
00:17:25,870 --> 00:17:26,915
That's nice.
483
00:17:26,958 --> 00:17:28,873
Where is Mrs. Claus?
Is she here?
484
00:17:28,917 --> 00:17:31,659
Ah, well, I lost her
a couple years ago.
485
00:17:31,702 --> 00:17:33,443
I'm so sorry.
486
00:17:33,487 --> 00:17:35,097
Yeah.
487
00:17:35,141 --> 00:17:36,577
But, you know,
488
00:17:36,620 --> 00:17:39,275
celebrating Christmas
is just like celebrating her.
489
00:17:39,319 --> 00:17:40,885
She named this
"the Mistletoe Diner"
490
00:17:40,929 --> 00:17:43,018
when we bought it years ago.
491
00:17:43,062 --> 00:17:45,499
And she said
that it was for me,
492
00:17:45,542 --> 00:17:46,891
but I had a sneaky feeling
493
00:17:46,935 --> 00:17:49,894
that she just wanted Christmas
all year round.
494
00:17:49,938 --> 00:17:51,809
-[both chuckling]
- Right.
495
00:17:51,853 --> 00:17:53,289
Santa, you're still on duty.
496
00:17:53,333 --> 00:17:57,380
I am stamping passports,
honey, stamping passports.
497
00:17:57,424 --> 00:17:58,990
You two related?
498
00:17:59,034 --> 00:18:01,297
Yeah, I'm Mack Eubanks
and this is my daughter.
499
00:18:01,341 --> 00:18:02,472
Alex Bartlett.
500
00:18:02,516 --> 00:18:04,257
So you two know each other?
501
00:18:04,300 --> 00:18:05,432
[Aria grumbles]
502
00:18:05,475 --> 00:18:07,738
She was kind enough
to stay open late
503
00:18:07,782 --> 00:18:08,870
to feed a weary traveler.
504
00:18:08,913 --> 00:18:10,915
After I helped her decorate.
505
00:18:10,959 --> 00:18:12,482
You really are
a fiction writer.
506
00:18:13,483 --> 00:18:14,528
He startled me,
507
00:18:14,571 --> 00:18:17,052
when he snuck in
after hours for pie.
508
00:18:17,096 --> 00:18:20,316
Question, is it strange
to order pie for breakfast?
509
00:18:20,360 --> 00:18:21,883
Absolutely not!
510
00:18:21,926 --> 00:18:24,146
My new friend here
will have a big slice
511
00:18:24,190 --> 00:18:28,716
of your Nutcracker
Honey-Pecan Pie, please.
512
00:18:28,759 --> 00:18:30,457
All right.
Coming right up.
513
00:18:32,067 --> 00:18:33,460
I don't think
she likes me, Santa.
514
00:18:33,503 --> 00:18:36,289
Oh... she's just
a little stressed, that's all.
515
00:18:36,332 --> 00:18:38,291
You see,
there's this travel expert
516
00:18:38,334 --> 00:18:41,294
that's gonna come and cover
some of the events
517
00:18:41,337 --> 00:18:42,512
here in Midway.
518
00:18:42,556 --> 00:18:45,559
Do you know a man
named Sterling Masters?
519
00:18:46,864 --> 00:18:48,127
Vaguely.
520
00:18:48,170 --> 00:18:49,780
Oh, please do not tell her.
521
00:18:49,824 --> 00:18:51,739
She'll be on you
like ticks on a dog.
522
00:18:51,782 --> 00:18:53,044
We're just hoping
523
00:18:53,088 --> 00:18:55,656
that he can put us back
on the map a little bit,
524
00:18:55,699 --> 00:18:57,527
you know,
bring in some tourists.
525
00:18:57,571 --> 00:19:00,269
Oh. Is business down?
526
00:19:00,313 --> 00:19:02,532
We have seen better days.
527
00:19:02,576 --> 00:19:04,665
But she's doing
everything she can.
528
00:19:04,708 --> 00:19:06,928
Oh! Say.
529
00:19:06,971 --> 00:19:08,103
You should come
530
00:19:08,147 --> 00:19:09,757
to the tree-lighting
ceremony tonight.
531
00:19:09,800 --> 00:19:12,847
You'll see her in her element,
and she is goo-ood.
532
00:19:12,890 --> 00:19:14,327
Well, I can't say no to Santa.
533
00:19:14,370 --> 00:19:16,416
Plus, I gotta
fill this passport.
534
00:19:16,459 --> 00:19:17,591
Absolutely.
535
00:19:17,634 --> 00:19:19,723
And I...
536
00:19:19,767 --> 00:19:21,290
gotta get back to work.
537
00:19:21,334 --> 00:19:22,683
Good luck.
538
00:19:22,726 --> 00:19:24,554
[boisterously]
Ho, ho, ho, ho!
539
00:19:32,258 --> 00:19:33,215
All right.
540
00:19:33,259 --> 00:19:34,695
There we go.
541
00:19:34,738 --> 00:19:36,000
Thank you.
542
00:19:37,045 --> 00:19:38,220
[man] Hi, Leslie.
543
00:19:38,264 --> 00:19:39,265
Hi, Alex.
544
00:19:39,308 --> 00:19:40,701
Miss Aria Eubanks,
545
00:19:40,744 --> 00:19:43,138
I believe
I'm in need...
546
00:19:43,182 --> 00:19:44,270
of a stamp.
547
00:19:44,313 --> 00:19:46,576
You know
that this is only good
548
00:19:46,620 --> 00:19:49,231
for Midway
Christmas attractions, right?
549
00:19:49,275 --> 00:19:50,537
So I've heard.
550
00:19:50,580 --> 00:19:52,843
So far, very impressed.
551
00:19:52,887 --> 00:19:55,455
Well, we're just tryin'
to keep up with the big cities.
552
00:19:55,498 --> 00:19:56,891
Aria?
553
00:19:56,934 --> 00:19:57,935
Stick around.
554
00:19:57,979 --> 00:19:59,720
The magic
is just getting started.
555
00:20:01,069 --> 00:20:02,331
You ready?
556
00:20:02,375 --> 00:20:03,985
Absolutely.
557
00:20:04,028 --> 00:20:06,379
You know, I was the understudy
for the lead in Cabaret.
558
00:20:06,422 --> 00:20:07,423
Right!
559
00:20:11,035 --> 00:20:13,734
[dramatically]
Seasons greetings, Midway!
560
00:20:13,777 --> 00:20:16,084
[all applauding]
561
00:20:16,127 --> 00:20:19,043
Tonight, we gather
562
00:20:19,087 --> 00:20:22,046
under a blanket
of twinkling stars,
563
00:20:22,090 --> 00:20:24,962
in front
of an elegant evergreen,
564
00:20:25,006 --> 00:20:29,010
celebrating the wonder of Christmas...
565
00:20:29,053 --> 00:20:30,011
[wind rushes]
566
00:20:30,054 --> 00:20:32,056
[gasps]
567
00:20:33,362 --> 00:20:34,581
[chuckles awkwardly]
568
00:20:34,624 --> 00:20:36,800
Um...
569
00:20:36,844 --> 00:20:39,107
in... in Midway.
570
00:20:39,150 --> 00:20:40,674
[stammering]
571
00:20:40,717 --> 00:20:42,023
It's a good thing
572
00:20:42,066 --> 00:20:43,024
that we are here
573
00:20:43,067 --> 00:20:46,114
at this spectacular tannin.
574
00:20:46,157 --> 00:20:47,507
Let's remember
575
00:20:47,550 --> 00:20:49,770
that the real gift
576
00:20:49,813 --> 00:20:50,945
is the joy we have
577
00:20:50,988 --> 00:20:53,295
coming together
and celebrating
578
00:20:53,339 --> 00:20:54,992
the holiday season.
579
00:20:55,036 --> 00:20:56,037
Here, in Midway,
580
00:20:56,080 --> 00:20:58,648
we not only
cherish Christmas,
581
00:20:58,692 --> 00:21:03,697
we embody the values, goodwill,
and heart of the holiday season.
582
00:21:03,740 --> 00:21:04,959
[crowd applauds]
583
00:21:05,002 --> 00:21:06,352
Tonight's tree lighting
584
00:21:06,395 --> 00:21:10,094
is an illumination
of all the love in our lives.
585
00:21:11,139 --> 00:21:14,229
May this year's
Midway festivities
586
00:21:14,273 --> 00:21:15,970
bring you cheer
587
00:21:16,013 --> 00:21:18,842
and create memories
that last a lifetime.
588
00:21:18,886 --> 00:21:20,366
Yes!
589
00:21:20,409 --> 00:21:23,543
[applauding]
590
00:21:25,414 --> 00:21:27,068
Okay! Three...
591
00:21:27,111 --> 00:21:28,330
Two...
592
00:21:28,374 --> 00:21:29,810
One!
593
00:21:29,853 --> 00:21:33,553
[♪]
594
00:21:34,641 --> 00:21:36,556
[applauding]
595
00:21:40,995 --> 00:21:43,127
Merry Christmas!
596
00:21:44,346 --> 00:21:46,305
[♪]
597
00:21:47,610 --> 00:21:50,221
Nothing does more for your ego,
Craig, than learning how to--
598
00:21:50,265 --> 00:21:53,094
Oh, fancy seeing you here.
599
00:21:54,400 --> 00:21:56,532
Look. Got my "Yule Log" stamp.
600
00:21:56,576 --> 00:21:58,752
And I met the lone man
of the Christmas Council.
601
00:21:58,795 --> 00:22:01,668
He showed us how to roast
the perfect marshmallow.
602
00:22:01,711 --> 00:22:03,496
- Online.
- Oh!
603
00:22:03,539 --> 00:22:04,845
Would you like me to show you?
604
00:22:04,888 --> 00:22:05,846
Let's see.
605
00:22:05,889 --> 00:22:07,413
Craig? A stick, please.
606
00:22:07,456 --> 00:22:09,066
Thank you, Craig.
607
00:22:09,110 --> 00:22:10,329
Okay.
608
00:22:10,372 --> 00:22:11,765
Pick your marshmallow.
609
00:22:11,808 --> 00:22:12,809
Mm-hmm.
610
00:22:14,681 --> 00:22:15,986
Now, the trick is...
611
00:22:16,030 --> 00:22:18,815
to find the embers,
not the open flame,
612
00:22:18,859 --> 00:22:20,164
and you twist.
613
00:22:20,208 --> 00:22:21,731
Slowly, evenly,
614
00:22:21,775 --> 00:22:24,168
roasting all sides.
615
00:22:29,043 --> 00:22:31,001
Oh, you're a real pro at this.
616
00:22:31,045 --> 00:22:33,830
So, uh, how many of these
did you burn
617
00:22:33,874 --> 00:22:35,092
before you got it?
618
00:22:35,136 --> 00:22:37,617
How many we burn, Craig?
619
00:22:37,660 --> 00:22:39,227
[together] An entire bag.
620
00:22:39,270 --> 00:22:40,968
[laughing]
621
00:22:41,011 --> 00:22:42,404
Ah.
622
00:22:42,448 --> 00:22:45,189
How do you think Midway
compares to San Francisco?
623
00:22:45,233 --> 00:22:46,756
Well, I'll say this.
624
00:22:46,800 --> 00:22:49,542
I know more about Craig
than I do my own neighbors.
625
00:22:49,585 --> 00:22:51,021
You don't know
your neighbors?
626
00:22:51,065 --> 00:22:53,633
We share a wall, not details.
627
00:22:53,676 --> 00:22:56,070
We're done.
Pull 'em up!
628
00:22:56,113 --> 00:22:57,419
- Perfect.
- Pretty good.
629
00:22:57,463 --> 00:22:59,160
You wanna polish
these gourmet marshmallows off
630
00:22:59,203 --> 00:23:01,380
while we go look at
your beautiful tree?
631
00:23:01,423 --> 00:23:03,991
Yeah. All right.
632
00:23:04,034 --> 00:23:05,514
Stay warm, Craig.
633
00:23:08,517 --> 00:23:12,869
So... do you consider
tonight's event a success?
634
00:23:13,870 --> 00:23:15,306
People are happy,
635
00:23:15,350 --> 00:23:16,873
no blown fuses,
636
00:23:16,917 --> 00:23:19,833
and an out-of-towner
made new friends.
637
00:23:19,876 --> 00:23:23,184
I'd say
an overwhelming success.
638
00:23:24,794 --> 00:23:27,014
I just hope...
639
00:23:27,057 --> 00:23:28,407
Hope what?
640
00:23:28,450 --> 00:23:31,192
...Hope everyone captures
the Christmas spirit.
641
00:23:31,235 --> 00:23:33,760
Well, I think your speech
definitely set the mood.
642
00:23:34,848 --> 00:23:39,113
Can you believe that
this is my first break tonight?
643
00:23:39,156 --> 00:23:41,376
Maybe you should
treat yourself more often.
644
00:23:41,420 --> 00:23:42,508
Like you?
645
00:23:42,551 --> 00:23:44,988
How much writing
have you've gotten done
646
00:23:45,032 --> 00:23:46,337
since arriving?
647
00:23:46,381 --> 00:23:49,689
Hey, life's about balance.
648
00:23:49,732 --> 00:23:51,038
Besides, I'm researching.
649
00:23:51,081 --> 00:23:53,475
Researching? Right.
650
00:23:53,519 --> 00:23:55,738
How does
a Christmas tree lighting
651
00:23:55,782 --> 00:23:58,306
fit into a mystery story?
652
00:23:59,655 --> 00:24:01,440
You really want to know?
653
00:24:01,483 --> 00:24:03,616
Yeah.
654
00:24:04,704 --> 00:24:05,748
Okay.
655
00:24:07,315 --> 00:24:11,232
A jewel thief flees
to a small town after...
656
00:24:11,275 --> 00:24:14,540
stealing the legendary
Christmas Diamond.
657
00:24:15,541 --> 00:24:17,064
Our hero
has to track him down,
658
00:24:17,107 --> 00:24:19,414
but doesn't realize that...
659
00:24:19,458 --> 00:24:20,894
the thief has
hidden the diamond
660
00:24:20,937 --> 00:24:23,636
inside of
the town's Christmas tree.
661
00:24:23,679 --> 00:24:25,159
Oh.
662
00:24:25,202 --> 00:24:27,117
Quite the imagination.
663
00:24:27,161 --> 00:24:28,771
I'd like to read
this story.
664
00:24:28,815 --> 00:24:29,990
Yeah, maybe someday.
665
00:24:30,033 --> 00:24:31,165
Want some hot chocolate?
666
00:24:31,208 --> 00:24:32,732
- Sure.
- Okay, good.
667
00:24:32,775 --> 00:24:34,473
People reading
my passion projects
668
00:24:34,516 --> 00:24:36,562
also makes me
wildly uncomfortable.
669
00:24:36,605 --> 00:24:37,737
Two hot chocolates, please.
670
00:24:37,780 --> 00:24:39,303
Isn't that why you write?
671
00:24:39,347 --> 00:24:40,653
To share your dream?
672
00:24:43,177 --> 00:24:44,526
Yeah.
673
00:24:44,570 --> 00:24:45,875
Yeah, I guess you're right.
674
00:24:46,920 --> 00:24:48,138
What about you?
675
00:24:48,182 --> 00:24:49,749
Are you sharing your dream?
676
00:24:49,792 --> 00:24:51,359
Think so.
I'm in the process
677
00:24:51,402 --> 00:24:53,927
of making Midway a premiere
Christmas destination.
678
00:24:53,970 --> 00:24:56,146
Well, I think tonight's crowd
would agree.
679
00:24:56,190 --> 00:24:58,540
Good times all around.
680
00:24:58,584 --> 00:25:02,936
Yeah, sometimes, it's hard
to let go and enjoy it.
681
00:25:03,980 --> 00:25:06,417
You know, it's like
a never-ending to-do list.
682
00:25:06,461 --> 00:25:08,898
A lot of people depend on me.
683
00:25:08,942 --> 00:25:09,856
Hmm.
684
00:25:09,899 --> 00:25:11,335
Thank you.
685
00:25:11,379 --> 00:25:13,555
Why don't you ask for help?
686
00:25:13,599 --> 00:25:15,209
Oh, not in my nature.
687
00:25:15,252 --> 00:25:18,691
I hated doing
group projects in school.
688
00:25:18,734 --> 00:25:21,650
Always ended up having to do
all the work by myself.
689
00:25:21,694 --> 00:25:24,523
And let the popular kid
get all the credit.
690
00:25:24,566 --> 00:25:25,915
-[Aria chuckles]
- Yeah.
691
00:25:25,959 --> 00:25:28,701
Not sure I'm such a fan
of group work myself.
692
00:25:28,744 --> 00:25:30,833
Well, hello, you two.
Are you having fun?
693
00:25:30,877 --> 00:25:31,878
Yeah.
694
00:25:31,921 --> 00:25:33,880
I didn't interrupt
anything, did I?
695
00:25:33,923 --> 00:25:35,142
[Alex] No! Not at all.
696
00:25:35,185 --> 00:25:38,058
Actually, you know what?
I better get going.
697
00:25:38,101 --> 00:25:41,191
This was really great.
Thank you.
698
00:25:41,235 --> 00:25:42,845
Um, makes me
want to get a Christmas tree.
699
00:25:42,889 --> 00:25:44,586
Th-- Oh, really?
700
00:25:44,630 --> 00:25:46,153
Well, that's a coincidence.
701
00:25:46,196 --> 00:25:47,720
Because Aria's gonna go get
a tree for herself tomorrow,
702
00:25:47,763 --> 00:25:48,721
aren't ya, honey?
703
00:25:48,764 --> 00:25:50,592
Well, you're coming with me.
704
00:25:50,636 --> 00:25:54,465
Well, there's the thing, honey,
I can't, my back is killing me.
705
00:25:54,509 --> 00:25:57,251
Alex, maybe--
maybe you could go with her.
706
00:25:57,294 --> 00:25:58,513
She's gonna need some help.
707
00:25:58,557 --> 00:25:59,775
[Alex] Yeah, sure.
708
00:25:59,819 --> 00:26:00,950
I mean, I don't want
to impose on tradition.
709
00:26:00,994 --> 00:26:01,777
Oh, no, no, no. No.
710
00:26:01,821 --> 00:26:03,170
Don't worry about that.
711
00:26:03,213 --> 00:26:05,041
You would be
doing me a big favor.
712
00:26:05,085 --> 00:26:05,868
Dad.
713
00:26:05,912 --> 00:26:07,043
Honey, it's a workout
714
00:26:07,087 --> 00:26:09,045
and I can help you
decorate later.
715
00:26:09,089 --> 00:26:10,917
Wait, workout?
716
00:26:10,960 --> 00:26:12,092
But you don't need
to worry about that
717
00:26:12,135 --> 00:26:13,615
because she is
deceptively strong.
718
00:26:13,659 --> 00:26:15,095
[Alex chuckles]
719
00:26:15,138 --> 00:26:17,663
Yeah, sure, of course.
I'll pick you up at the diner.
720
00:26:17,706 --> 00:26:19,578
- 10:00 a.m.?
- 10:00 a.m.?
721
00:26:19,621 --> 00:26:21,928
- Mm-hmm.
- All right, 10:00 a.m.
722
00:26:21,971 --> 00:26:23,364
Good seeing you again.
Bye, Mack.
723
00:26:23,407 --> 00:26:24,452
Yeah! Bye!
724
00:26:25,671 --> 00:26:27,020
Meddling.
725
00:26:27,063 --> 00:26:28,543
You can't help yourself.
726
00:26:28,587 --> 00:26:31,111
My back is sore.
727
00:26:31,154 --> 00:26:32,939
One of those little kids
I picked up today
728
00:26:32,982 --> 00:26:34,375
must've weighed
a hundred pounds.
729
00:26:34,418 --> 00:26:35,768
Mm-hmm.
730
00:26:37,030 --> 00:26:39,206
I like that young man, honey.
731
00:26:40,294 --> 00:26:44,428
I think he's got the makings
of a true Mistletoe Man.
732
00:26:44,472 --> 00:26:45,734
Are you kidding?
733
00:26:45,778 --> 00:26:48,694
You barely even know him.
734
00:26:48,737 --> 00:26:52,001
Well, it takes one
to know one.
735
00:26:52,045 --> 00:26:55,265
Now, I definitely think
that boy
736
00:26:55,309 --> 00:26:58,442
would climb
the highest mountain,
737
00:26:58,486 --> 00:26:59,922
he would find
the tallest oak tree,
738
00:26:59,966 --> 00:27:01,881
to gather mistletoe
for his true love.
739
00:27:01,924 --> 00:27:03,186
The Mistletoe Man
740
00:27:03,230 --> 00:27:06,668
is not about
completing physical challenges.
741
00:27:06,712 --> 00:27:09,279
He's generous, caring,
742
00:27:09,323 --> 00:27:11,325
and open-minded.
743
00:27:11,368 --> 00:27:13,719
And believe me,
that is not Alex.
744
00:27:13,762 --> 00:27:15,634
He is judgmental,
745
00:27:15,677 --> 00:27:16,939
opinionated.
746
00:27:16,983 --> 00:27:18,506
Worst of all,
747
00:27:18,549 --> 00:27:19,986
he thinks that Sterling Masters
748
00:27:20,029 --> 00:27:22,771
is just
some smiling TV personality.
749
00:27:22,815 --> 00:27:25,731
Well, consider it
a gut instinct.
750
00:27:25,774 --> 00:27:27,602
Why?
'Cause he bought you pie?
751
00:27:27,646 --> 00:27:28,690
No.
752
00:27:28,734 --> 00:27:30,300
Although the pie helped.
753
00:27:30,344 --> 00:27:31,954
[chuckles]
754
00:27:39,440 --> 00:27:41,137
All right, you ready?
755
00:27:41,181 --> 00:27:42,704
I know this is a bad time,
756
00:27:42,748 --> 00:27:45,576
but I left
my flannel shirt at home.
757
00:27:45,620 --> 00:27:47,840
Are we really gonna
cut this thing down ourselves?
758
00:27:47,883 --> 00:27:51,147
Yeah! That's the fun part.
You gotta earn it.
759
00:27:51,191 --> 00:27:52,496
Do we, though?
760
00:27:52,540 --> 00:27:54,194
Mm-hmm.
761
00:27:56,065 --> 00:27:57,937
Oh.
762
00:27:57,980 --> 00:28:00,287
So, what's your story?
763
00:28:00,330 --> 00:28:03,246
Small-town girl,
loving family,
764
00:28:03,290 --> 00:28:05,205
owns the local diner.
765
00:28:05,248 --> 00:28:07,294
I feel like there's more
you're leaving out.
766
00:28:07,337 --> 00:28:09,296
What do you want to know?
767
00:28:09,339 --> 00:28:11,733
Well, did you always want
to take over the diner?
768
00:28:11,777 --> 00:28:13,561
Well, Mom believed
769
00:28:13,604 --> 00:28:16,346
that everyone should have
a home for the holidays.
770
00:28:16,390 --> 00:28:19,567
And, well...
771
00:28:19,610 --> 00:28:22,048
Midway's my home,
I love it.
772
00:28:22,091 --> 00:28:24,311
She taught me
773
00:28:24,354 --> 00:28:26,617
that home is more of a feeling
than a place,
774
00:28:26,661 --> 00:28:30,317
and that's why we moved
from North Carolina to Utah.
775
00:28:30,360 --> 00:28:32,536
Well, Midway
is a pretty special town.
776
00:28:34,103 --> 00:28:35,714
I think we might have a winner.
777
00:28:35,757 --> 00:28:37,150
- What do you think?
- What do you think?
778
00:28:37,193 --> 00:28:38,586
[both chuckling]
779
00:28:38,629 --> 00:28:40,631
Good story, or what?
780
00:28:40,675 --> 00:28:42,068
- Good story.
- All right.
781
00:28:42,111 --> 00:28:43,765
Are you sure you don't
want to get
782
00:28:43,809 --> 00:28:45,419
one of these Paul Bunyans
over there to do this?
783
00:28:45,462 --> 00:28:47,987
This city guy has
no experience with a saw.
784
00:28:48,030 --> 00:28:49,553
Well, first time
for everything.
785
00:28:49,597 --> 00:28:50,641
You take that end,
786
00:28:50,685 --> 00:28:52,948
I'll take this one.
787
00:28:52,992 --> 00:28:54,080
[Aria] Where did you grow up?
788
00:28:54,123 --> 00:28:56,386
[Alex] All over.
I was a military brat.
789
00:28:56,430 --> 00:28:57,953
Really?
790
00:28:57,997 --> 00:29:01,217
But I guess where I spent
the most time was Jacksonville.
791
00:29:01,261 --> 00:29:02,218
Uh-huh?
792
00:29:02,262 --> 00:29:03,437
When I was kid,
793
00:29:03,480 --> 00:29:05,395
my dream was to see
the Northern Lights.
794
00:29:05,439 --> 00:29:07,441
I thought
that's where Santa lived.
795
00:29:07,484 --> 00:29:10,226
My dad was in the Navy,
so he traveled everywhere,
796
00:29:10,270 --> 00:29:11,967
and he promised me
that one day
797
00:29:12,011 --> 00:29:14,796
we would spend Christmas
in Alaska.
798
00:29:14,840 --> 00:29:16,885
Oh. Did you?
799
00:29:16,929 --> 00:29:18,626
Nope. Moved to Florida.
800
00:29:18,669 --> 00:29:20,193
My dream kind of died.
801
00:29:20,236 --> 00:29:21,455
Aw.
802
00:29:21,498 --> 00:29:23,152
I read some books about it.
803
00:29:23,196 --> 00:29:25,198
The magic was a little bit lost.
804
00:29:25,241 --> 00:29:26,895
You should still go.
805
00:29:26,939 --> 00:29:28,157
I don't need to find Santa.
806
00:29:28,201 --> 00:29:29,332
Maybe not,
807
00:29:29,376 --> 00:29:31,247
but maybe
you'll find a little magic.
808
00:29:32,292 --> 00:29:34,207
Oh, yeah. Maybe.
809
00:29:34,250 --> 00:29:35,774
Okay, now, this,
this is too much.
810
00:29:35,817 --> 00:29:37,123
This is overkill.
811
00:29:37,166 --> 00:29:38,864
We should get up here
and get a picture.
812
00:29:38,907 --> 00:29:40,735
- Oh, yeah? Okay.
- Yeah, let's do it.
813
00:29:40,779 --> 00:29:44,130
'Cause your city friends
will never believe it.
814
00:29:44,173 --> 00:29:45,653
They really won't.
815
00:29:45,696 --> 00:29:47,916
Ooh, hoo. Oh, yes, please.
816
00:29:47,960 --> 00:29:50,310
Do you mind?
Oh, thank you so much.
817
00:29:50,353 --> 00:29:51,528
All right.
818
00:29:51,572 --> 00:29:54,053
Say "Christmas tree."
819
00:29:54,096 --> 00:29:55,097
[shutter snaps]
820
00:29:56,707 --> 00:29:57,970
All right, well,
821
00:29:58,013 --> 00:30:00,189
you have earned this flannel,
Mr. Paul Bunyan.
822
00:30:00,233 --> 00:30:01,669
Thank you.
823
00:30:01,712 --> 00:30:04,237
Look at us.
Successful group project.
824
00:30:04,280 --> 00:30:05,455
I know.
825
00:30:05,499 --> 00:30:06,761
You, uh, you should
take that tree back
826
00:30:06,805 --> 00:30:08,110
and put it in your room.
827
00:30:08,154 --> 00:30:09,590
- Really?
- Yeah!
828
00:30:09,633 --> 00:30:10,896
I'd need to decorate it.
829
00:30:10,939 --> 00:30:12,201
Mm.
830
00:30:12,245 --> 00:30:13,637
Think I should petition
the Christmas Council
831
00:30:13,681 --> 00:30:14,987
for a little help.
832
00:30:15,030 --> 00:30:16,510
No petition needed.
833
00:30:16,553 --> 00:30:18,425
Request granted.
834
00:30:18,468 --> 00:30:20,470
All right.
Let's hit it.
835
00:30:20,514 --> 00:30:21,820
Mm!
836
00:30:21,863 --> 00:30:24,692
[♪]
837
00:30:30,872 --> 00:30:32,743
[♪]
838
00:30:32,787 --> 00:30:34,223
Thank you very much.
839
00:30:34,267 --> 00:30:35,834
I feel like a man now.
840
00:30:35,877 --> 00:30:37,487
Um... perfect!
841
00:30:37,531 --> 00:30:39,707
I can get my passport stamped.
842
00:30:39,750 --> 00:30:40,969
Oh!
843
00:30:41,013 --> 00:30:44,625
You are, uh,
stepping up your game.
844
00:30:44,668 --> 00:30:45,887
- I like a challenge.
- Mm.
845
00:30:45,931 --> 00:30:47,149
Oh!
846
00:30:47,193 --> 00:30:48,629
Hey! I've always wanted
one of these.
847
00:30:48,672 --> 00:30:51,675
[Aria] And here I thought
you were a real contender.
848
00:30:51,719 --> 00:30:53,025
What do you mean?
849
00:30:53,068 --> 00:30:55,244
You know, "the Ugly
Christmas Sweater" stamp,
850
00:30:55,288 --> 00:30:56,550
it can't just be bought,
851
00:30:56,593 --> 00:30:57,943
you gotta earn it, too.
852
00:30:57,986 --> 00:30:59,640
What, knowing
the Christmas Council President
853
00:30:59,683 --> 00:31:01,076
doesn't get me any favors?
854
00:31:01,120 --> 00:31:02,512
How'd you know
I was president?
855
00:31:02,556 --> 00:31:03,600
I pay attention.
856
00:31:03,644 --> 00:31:05,124
Mm.
857
00:31:05,167 --> 00:31:07,517
This one speaks to me
as a person.
858
00:31:07,561 --> 00:31:08,954
- Yeah?
- Yeah.
859
00:31:08,997 --> 00:31:10,520
Well, it brings out your eyes.
860
00:31:10,564 --> 00:31:11,652
- Thank you.
- Yeah.
861
00:31:11,695 --> 00:31:12,827
But you should know
862
00:31:12,871 --> 00:31:14,046
that the Mistletoe Diner
863
00:31:14,089 --> 00:31:15,830
Ugly Christmas Sweater-
making party
864
00:31:15,874 --> 00:31:17,136
is an honored tradition
865
00:31:17,179 --> 00:31:19,181
and I expect to see you there.
866
00:31:19,225 --> 00:31:20,791
Oh, I'll be there.
867
00:31:20,835 --> 00:31:22,663
With bells on.
And tinsel.
868
00:31:22,706 --> 00:31:23,620
Garland?
869
00:31:23,664 --> 00:31:25,840
No. No garland.
870
00:31:25,884 --> 00:31:28,756
[♪]
871
00:31:30,758 --> 00:31:32,760
Okay.
872
00:31:36,068 --> 00:31:38,809
It's fine.
873
00:31:38,853 --> 00:31:41,551
"Write from your heart."
874
00:31:41,595 --> 00:31:42,857
[text alert chimes]
875
00:31:42,901 --> 00:31:45,512
Make it good.
876
00:31:51,953 --> 00:31:54,564
No, let's make it great.
877
00:32:04,183 --> 00:32:05,575
- Hi.
- Hey!
878
00:32:07,229 --> 00:32:08,709
This...
879
00:32:08,752 --> 00:32:10,493
is a step up from wine.
880
00:32:10,537 --> 00:32:13,670
That is the official
Mistletoe Martini.
881
00:32:15,020 --> 00:32:16,630
This whole thing
is a serious step up.
882
00:32:16,673 --> 00:32:17,979
I may be in over my head.
883
00:32:18,023 --> 00:32:19,720
Go find a table.
884
00:32:19,763 --> 00:32:20,982
I'll send an expert
over to help.
885
00:32:21,026 --> 00:32:22,853
Yes, ma'am.
886
00:32:24,159 --> 00:32:26,814
[♪]
887
00:32:30,557 --> 00:32:32,124
Okay.
888
00:32:34,909 --> 00:32:35,954
[thump]
889
00:32:35,997 --> 00:32:37,259
I could have
helped you with that.
890
00:32:37,303 --> 00:32:38,434
No worries.
891
00:32:38,478 --> 00:32:40,349
I guessed
green was your color.
892
00:32:40,393 --> 00:32:41,611
How did you know?
893
00:32:41,655 --> 00:32:43,222
Look at this beautiful thing.
894
00:32:44,571 --> 00:32:48,227
So what do we do, we just, uh,
glue things to it?
895
00:32:48,270 --> 00:32:50,490
Don't forget your Bedazzler!
896
00:32:50,533 --> 00:32:53,058
I want to see you sparkle.
897
00:32:53,101 --> 00:32:54,189
Make it good.
898
00:32:54,233 --> 00:32:55,756
We're judging
for the contest later.
899
00:32:55,799 --> 00:32:59,107
Oh, I'm gonna shine so bright,
Rudolph is gonna go blind.
900
00:32:59,151 --> 00:33:00,500
[laughing]
901
00:33:00,543 --> 00:33:02,110
Pow!
902
00:33:02,154 --> 00:33:04,591
Sorry, I really
want this victory.
903
00:33:05,984 --> 00:33:07,811
What's gotten into you?
904
00:33:07,855 --> 00:33:10,205
Are you always
this excited to Bedazzle?
905
00:33:10,249 --> 00:33:11,946
Well, not that
you'd be interested,
906
00:33:11,990 --> 00:33:13,730
but my Christmas wish came true.
907
00:33:13,774 --> 00:33:16,472
Sterling Masters
is in town.
908
00:33:16,516 --> 00:33:17,908
Really? In Midway?
909
00:33:17,952 --> 00:33:20,607
Midway was selected for
his "Big Holiday Adventure."
910
00:33:20,650 --> 00:33:23,436
He just published about it
a little while ago.
911
00:33:23,479 --> 00:33:25,351
I got an alert.
Check this out.
912
00:33:25,394 --> 00:33:30,399
"This picturesque mountain town
offers more than holiday spirit.
913
00:33:30,443 --> 00:33:34,012
In Midway,
Christmas is a tangible force.
914
00:33:34,055 --> 00:33:37,145
From its sugar cookies
to live evergreen forests,
915
00:33:37,189 --> 00:33:39,713
it feels like
every corner offers
916
00:33:39,756 --> 00:33:42,150
a piece of magic
you can carry with you."
917
00:33:42,194 --> 00:33:43,499
Oh!
918
00:33:43,543 --> 00:33:45,197
Live evergreens!
919
00:33:45,240 --> 00:33:47,677
He could've been cutting a tree
right next to us,
920
00:33:47,721 --> 00:33:48,678
and we didn't even know it.
921
00:33:48,722 --> 00:33:50,941
He must be good
at blending in.
922
00:33:50,985 --> 00:33:52,900
I mean, word travels fast
in this town
923
00:33:52,943 --> 00:33:56,860
and nobody's mentioned anything
about a Sterling sighting.
924
00:33:57,861 --> 00:33:59,428
You've seen him, haven't you?
925
00:33:59,472 --> 00:34:01,169
No. What?
926
00:34:01,213 --> 00:34:03,128
I barely know
what he looks like.
927
00:34:03,171 --> 00:34:04,433
I doubt it.
928
00:34:04,477 --> 00:34:07,393
You live in San Francisco,
not under a rock.
929
00:34:08,437 --> 00:34:10,396
All right, pass the Bedazzler.
930
00:34:10,439 --> 00:34:12,659
I'm gonna win this thing.
931
00:34:13,747 --> 00:34:14,748
Good luck!
932
00:34:14,791 --> 00:34:15,836
- Thank you.
933
00:34:19,579 --> 00:34:21,320
So how long
does it take to dry?
934
00:34:21,363 --> 00:34:23,496
Oh, just a bit.
935
00:34:23,539 --> 00:34:26,673
Okay.
Wow, your tree is beautiful.
936
00:34:26,716 --> 00:34:29,415
Well, I still need
to add ornaments.
937
00:34:29,458 --> 00:34:31,112
- Let's do it.
- Right now?
938
00:34:31,156 --> 00:34:32,244
What else are we gonna do?
939
00:34:32,287 --> 00:34:33,941
Well, the judging's
gonna start.
940
00:34:33,984 --> 00:34:35,421
We're on a schedule.
941
00:34:35,464 --> 00:34:37,162
Perfect. We'll get extra points
for decorating the tree.
942
00:34:37,205 --> 00:34:38,946
Come on!
943
00:34:40,861 --> 00:34:42,863
Okay.
944
00:34:45,605 --> 00:34:46,954
These are from Berlin.
945
00:34:46,997 --> 00:34:48,564
How'd you know?
946
00:34:48,608 --> 00:34:49,957
Lucky guess.
947
00:34:50,000 --> 00:34:52,090
I thought the Rockefeller tree
was nice,
948
00:34:52,133 --> 00:34:54,353
but this guy...
stunning.
949
00:34:54,396 --> 00:34:56,398
Mm.
950
00:34:56,442 --> 00:34:58,879
You been to the Big Apple
for Christmas?
951
00:34:58,922 --> 00:35:00,402
Yeah.
952
00:35:00,446 --> 00:35:02,404
Wasn't a great experience.
953
00:35:02,448 --> 00:35:04,972
No offense
to the Rockefeller tree.
954
00:35:05,015 --> 00:35:06,452
You weren't mugged,
were you?
955
00:35:06,495 --> 00:35:08,671
I'm sorry if you were.
It's much safer now.
956
00:35:08,715 --> 00:35:11,152
Aww, it was more like
a ruined Christmas.
957
00:35:11,196 --> 00:35:13,850
What kind of a monster
ruins Christmas in New York?
958
00:35:13,894 --> 00:35:15,156
My ex.
959
00:35:15,200 --> 00:35:17,463
I thought
he was the Mistle... uh.
960
00:35:17,506 --> 00:35:19,117
Ahem.
961
00:35:19,160 --> 00:35:20,814
Mis... What?
962
00:35:20,857 --> 00:35:22,381
Uh, Mr. Perfect.
963
00:35:22,424 --> 00:35:25,862
That we wanted the same things,
but he didn't.
964
00:35:25,906 --> 00:35:29,562
His dreams were
living in Manhattan,
965
00:35:29,605 --> 00:35:32,173
Broadway shows,
high-rise apartments,
966
00:35:32,217 --> 00:35:33,870
24-hour diners.
967
00:35:33,914 --> 00:35:36,264
You didn't want that?
968
00:35:36,308 --> 00:35:38,092
Well, my heart's in Midway.
969
00:35:38,136 --> 00:35:39,224
This is my home.
970
00:35:40,790 --> 00:35:43,228
Well, home is a feeling,
not a place, right?
971
00:35:43,271 --> 00:35:45,360
Sometimes,
they're one and the same.
972
00:35:47,797 --> 00:35:49,712
Looking for Sterling?
973
00:35:49,756 --> 00:35:51,540
M...Maybe.
974
00:35:51,584 --> 00:35:53,107
Hey, everyone!
975
00:35:53,151 --> 00:35:57,894
Time for the judging
of the sweaters!
976
00:35:57,938 --> 00:36:00,419
[whole diner cheering]
977
00:36:03,335 --> 00:36:05,380
[♪]
978
00:36:07,730 --> 00:36:11,038
Oh! Don't you two
look adorable?
979
00:36:11,081 --> 00:36:12,474
Picture-perfect.
980
00:36:12,518 --> 00:36:14,259
I love all the sparkles.
981
00:36:14,302 --> 00:36:15,477
We aim to please.
982
00:36:15,521 --> 00:36:17,000
What do you say, folks,
983
00:36:17,044 --> 00:36:19,438
could these two win
for best ugliest sweaters?
984
00:36:19,481 --> 00:36:21,657
[all applauding]
985
00:36:21,701 --> 00:36:23,224
Aw, thank you.
986
00:36:23,268 --> 00:36:24,834
- Congratulations.
987
00:36:24,878 --> 00:36:28,621
Well, congrats on your pretty
ugly Christmas sweater win.
988
00:36:28,664 --> 00:36:30,405
It's a big bucket-list
moment for me.
989
00:36:30,449 --> 00:36:31,885
[laughs]
990
00:36:31,928 --> 00:36:34,104
But where am I gonna get
to wear this exquisite fashion?
991
00:36:34,148 --> 00:36:36,019
Well, wear it to the Christmas
market on Saturday.
992
00:36:36,063 --> 00:36:38,152
Little booths. Crafts.
993
00:36:38,196 --> 00:36:40,110
Food.
I'll be selling pies.
994
00:36:40,154 --> 00:36:43,113
Afterwards,
there's dancing at the pavilion.
995
00:36:44,593 --> 00:36:45,986
[stammers awkwardly]
996
00:36:46,029 --> 00:36:47,553
What I mean is,
997
00:36:47,596 --> 00:36:49,032
you know, the whole town
will be there.
998
00:36:49,076 --> 00:36:50,251
And with any luck,
999
00:36:50,295 --> 00:36:52,688
Sterling Masters
will pay a visit.
1000
00:36:52,732 --> 00:36:56,126
Yeah. Yeah. Right. Maybe.
1001
00:36:56,170 --> 00:36:57,911
[Mack]
Hey, save me some sparkle!
1002
00:36:57,954 --> 00:36:59,565
I'm sorry I'm late, I--
1003
00:36:59,608 --> 00:37:02,307
Well, gee whiz, I wasn't gonna
win this thing after all, was I?
1004
00:37:02,350 --> 00:37:03,482
It was fun.
1005
00:37:03,525 --> 00:37:04,961
I should probably get
some more pies.
1006
00:37:05,005 --> 00:37:06,049
Okay.
1007
00:37:11,751 --> 00:37:12,795
All right.
1008
00:37:14,754 --> 00:37:17,060
[quiet chatter]
1009
00:37:24,764 --> 00:37:27,157
Hey, Leslie, what's with
the, uh, what's with the crowd?
1010
00:37:27,201 --> 00:37:28,811
Sterling Masters.
1011
00:37:28,855 --> 00:37:31,074
He posted his first article
on Midway today
1012
00:37:31,118 --> 00:37:33,338
and a charter bus arrived
from the ski resort.
1013
00:37:33,381 --> 00:37:34,556
Can you believe it?
1014
00:37:37,124 --> 00:37:39,518
[cell phone rings]
1015
00:37:43,348 --> 00:37:44,653
Finally!
1016
00:37:44,697 --> 00:37:46,742
You can be a ghost to Midway,
but not to me.
1017
00:37:46,786 --> 00:37:48,396
So you liked the article?
1018
00:37:48,440 --> 00:37:49,876
Like it? I love it!
1019
00:37:49,919 --> 00:37:51,094
"The citizens of Midway
1020
00:37:51,138 --> 00:37:52,966
offer an unbridled
Christmas spirit
1021
00:37:53,009 --> 00:37:55,229
that can sweeten
even the most bitter hearts.
1022
00:37:55,273 --> 00:37:58,406
Midway has managed
to manifest the Capra Christmas
1023
00:37:58,450 --> 00:37:59,973
into reality,
1024
00:38:00,016 --> 00:38:02,323
where 'peace on Earth,
and goodwill towards all men'
1025
00:38:02,367 --> 00:38:05,674
is not just an idea,
but a way of life."
1026
00:38:05,718 --> 00:38:07,502
Ha! Are you serious?
1027
00:38:07,546 --> 00:38:10,592
Midway sounds
like a holiday utopia.
1028
00:38:10,636 --> 00:38:13,073
Yeah, it's got its, uh...
its perks.
1029
00:38:13,116 --> 00:38:15,205
Love the adventure
to get a Christmas tree.
1030
00:38:15,249 --> 00:38:16,598
What are you
gonna write about next?
1031
00:38:16,642 --> 00:38:19,253
Uh, well, there's
a Christmas market on Saturday.
1032
00:38:19,297 --> 00:38:21,647
A market?
Like traders and tents?
1033
00:38:21,690 --> 00:38:23,866
No, more like a...
Not so primitive.
1034
00:38:23,910 --> 00:38:25,303
Like a Christmas festival.
1035
00:38:25,346 --> 00:38:26,913
Great!
1036
00:38:26,956 --> 00:38:29,263
That'll be perfect
for my book signing.
1037
00:38:29,307 --> 00:38:31,134
Sorry, what,
your book signing?
1038
00:38:31,178 --> 00:38:33,615
Yeah, a compilation
of my articles from the website.
1039
00:38:33,659 --> 00:38:35,095
My articles.
1040
00:38:35,138 --> 00:38:37,227
W-Why is this the first
I'm hearing about this?
1041
00:38:37,271 --> 00:38:39,099
Our articles.
1042
00:38:39,142 --> 00:38:40,405
You know how crazy
1043
00:38:40,448 --> 00:38:41,797
this business is.
1044
00:38:41,841 --> 00:38:43,146
An idea pops up,
1045
00:38:43,190 --> 00:38:44,800
you don't think
it's gonna go anywhere...
1046
00:38:44,844 --> 00:38:46,802
Bam! You have a book published.
1047
00:38:46,846 --> 00:38:48,021
This will be great
for both of us.
1048
00:38:48,064 --> 00:38:49,979
I'll tell you
more about it tomorrow.
1049
00:38:50,023 --> 00:38:51,633
Tomorrow?
1050
00:38:51,677 --> 00:38:53,113
You're coming to Midway?
1051
00:38:53,156 --> 00:38:54,593
Yeah, man.
1052
00:38:54,636 --> 00:38:56,682
Don't worry, my assistant
will set everything up.
1053
00:38:56,725 --> 00:38:58,248
Now that the article's out,
1054
00:38:58,292 --> 00:38:59,337
I can be seen.
1055
00:38:59,380 --> 00:39:00,468
See you tomorrow.
1056
00:39:00,512 --> 00:39:02,035
Yeah.
1057
00:39:09,869 --> 00:39:12,306
[♪]
1058
00:39:18,051 --> 00:39:19,922
Oh, absolutely.
1059
00:39:20,923 --> 00:39:23,056
- Say "Christmas"!
- Christmas!
1060
00:39:23,099 --> 00:39:24,971
[Sterling chuckles]
1061
00:39:25,014 --> 00:39:28,104
It's so nice
to meet my fans.
1062
00:39:28,148 --> 00:39:30,193
Alex! Hey!
1063
00:39:33,588 --> 00:39:34,807
We don't know each other.
1064
00:39:34,850 --> 00:39:36,025
Right.
1065
00:39:39,551 --> 00:39:41,553
Ahem.
1066
00:39:43,250 --> 00:39:45,600
I'm Sterling.
How are you?
1067
00:39:45,644 --> 00:39:47,297
Good.
1068
00:39:47,341 --> 00:39:49,387
So tell me
about the book.
1069
00:39:49,430 --> 00:39:51,040
My look? I'm going for
"casual mountain man."
1070
00:39:51,084 --> 00:39:52,390
How do you like the flannel?
1071
00:39:52,433 --> 00:39:55,393
My stylist says
it's "the fabric of America."
1072
00:39:55,436 --> 00:39:57,177
- That's great.
- Mm-hmm.
1073
00:39:57,220 --> 00:39:59,222
The book.
Our book.
1074
00:39:59,266 --> 00:40:00,093
Oh, yeah.
1075
00:40:00,136 --> 00:40:02,095
It's a sweet deal.
1076
00:40:02,138 --> 00:40:04,750
Consider it
an early Christmas present.
1077
00:40:04,793 --> 00:40:06,273
Hello, young man.
1078
00:40:06,316 --> 00:40:08,057
Hey, Mack.
How you doing?
1079
00:40:08,101 --> 00:40:09,450
I'm fine. Hey.
1080
00:40:09,494 --> 00:40:12,279
I hear the Christmas tree hunt
went rather well.
1081
00:40:12,322 --> 00:40:13,628
[Alex] Yeah, yeah. It...
1082
00:40:13,672 --> 00:40:16,370
Hey, Mack, do you have
the sports section?
1083
00:40:16,414 --> 00:40:18,241
Oh, sure, sure, sure.
There you go.
1084
00:40:18,285 --> 00:40:19,460
Thank you, my friend.
1085
00:40:19,504 --> 00:40:21,114
[gasping]
1086
00:40:21,157 --> 00:40:22,245
Sterling Masters.
1087
00:40:22,289 --> 00:40:25,205
It's really you!
In my diner!
1088
00:40:25,248 --> 00:40:26,206
I knew in my heart
you'd show up.
1089
00:40:26,249 --> 00:40:27,599
I'm Aria Eubanks.
1090
00:40:27,642 --> 00:40:30,471
I submitted Midway
for the Big Holiday Adventure.
1091
00:40:30,515 --> 00:40:32,038
Oh, yes, Aria.
So nice to meet you.
1092
00:40:32,081 --> 00:40:33,343
This is my dad.
1093
00:40:33,387 --> 00:40:36,738
Mack.
It is a pleasure to meet you.
1094
00:40:36,782 --> 00:40:38,523
[Mack chuckles]
My daughter
1095
00:40:38,566 --> 00:40:40,307
is your biggest fan.
Your biggest fan!
1096
00:40:40,350 --> 00:40:41,917
I've read
all of your articles.
1097
00:40:41,961 --> 00:40:44,137
I feel like I've traveled
the world with you.
1098
00:40:44,180 --> 00:40:45,225
Thank you, thank you
1099
00:40:45,268 --> 00:40:46,356
for being here,
your writing,
1100
00:40:46,400 --> 00:40:47,880
just for everything.
1101
00:40:47,923 --> 00:40:50,273
I wish I was as good with words
as you are.
1102
00:40:50,317 --> 00:40:51,492
Well, that's my job.
1103
00:40:51,536 --> 00:40:53,407
To take folks
off the beaten path
1104
00:40:53,451 --> 00:40:57,106
for extraordinary adventures
in unique locations.
1105
00:40:57,150 --> 00:40:58,281
Like Midway.
1106
00:40:58,325 --> 00:40:59,326
[Aria sighs]
1107
00:40:59,369 --> 00:41:00,370
Alex!
1108
00:41:00,414 --> 00:41:01,589
This is Sterling Masters.
1109
00:41:01,633 --> 00:41:03,156
Alex is a writer, too.
1110
00:41:03,199 --> 00:41:04,897
Nice to meet a fellow scribe.
1111
00:41:04,940 --> 00:41:06,551
Alex is here
working on his novel.
1112
00:41:06,594 --> 00:41:07,856
Is that so?
1113
00:41:07,900 --> 00:41:08,770
Yeah.
1114
00:41:08,814 --> 00:41:09,858
You know,
1115
00:41:09,902 --> 00:41:10,990
I'm promoting my new book
1116
00:41:11,033 --> 00:41:12,557
at the Christmas market
this afternoon.
1117
00:41:12,600 --> 00:41:13,862
Seriously?
1118
00:41:13,906 --> 00:41:16,735
We've never had
a celebrity book signing!
1119
00:41:16,778 --> 00:41:18,388
I've just found
the people of Midway
1120
00:41:18,432 --> 00:41:19,955
to be so kind and generous.
1121
00:41:19,999 --> 00:41:22,610
I thought,
what a perfect place
1122
00:41:22,654 --> 00:41:24,046
to announce my next venture.
1123
00:41:24,090 --> 00:41:26,266
Shine a real spotlight
on this special little town.
1124
00:41:26,309 --> 00:41:27,615
That is so sweet.
1125
00:41:27,659 --> 00:41:30,052
Alex, can you believe it?
1126
00:41:30,096 --> 00:41:31,184
Not a word.
1127
00:41:31,227 --> 00:41:32,664
Since you brought me
here, Aria,
1128
00:41:32,707 --> 00:41:35,362
I would like you to be
my VIP at the book signing.
1129
00:41:35,405 --> 00:41:36,406
Get to know each other better.
1130
00:41:36,450 --> 00:41:37,756
[Alex] She'll be busy.
1131
00:41:37,799 --> 00:41:40,585
She will be selling
her delicious pies.
1132
00:41:40,628 --> 00:41:42,717
Not all day.
I would be honored.
1133
00:41:44,545 --> 00:41:45,938
Since you and Alex
are both writers,
1134
00:41:45,981 --> 00:41:47,679
maybe you can
give Alex some tips.
1135
00:41:47,722 --> 00:41:48,984
That's not necessary.
1136
00:41:49,028 --> 00:41:50,290
I would love to.
1137
00:41:50,333 --> 00:41:52,379
We can hang out at the market.
Talk shop.
1138
00:41:52,422 --> 00:41:54,294
Great.
1139
00:41:54,337 --> 00:41:55,991
Yeah.
1140
00:41:57,645 --> 00:42:00,518
[Sterling] I'm so glad
we can speak freely.
1141
00:42:00,561 --> 00:42:02,563
It felt like we were spies
on a secret mission.
1142
00:42:02,607 --> 00:42:03,738
Do you think
I'd make a good spy?
1143
00:42:03,782 --> 00:42:05,435
No. About that book deal...
1144
00:42:05,479 --> 00:42:06,741
Hi. Can I have a stamp, please?
1145
00:42:06,785 --> 00:42:08,308
You got the contract, right?
1146
00:42:08,351 --> 00:42:09,962
Pretty sweet payday.
1147
00:42:10,005 --> 00:42:11,311
Please.
1148
00:42:11,354 --> 00:42:13,400
Thank you.
1149
00:42:13,443 --> 00:42:15,663
Yes, it's a sweet payday.
1150
00:42:15,707 --> 00:42:17,970
Listen, I'm thinking about
taking a break.
1151
00:42:18,013 --> 00:42:20,276
Break?
Like Christmas break?
1152
00:42:20,320 --> 00:42:22,452
No, not Christmas break.
1153
00:42:22,496 --> 00:42:24,324
More like time off
to write my novel.
1154
00:42:24,367 --> 00:42:26,848
Whoa, you're actually
writing a novel?
1155
00:42:26,892 --> 00:42:29,590
I've told you this
for so very many years.
1156
00:42:29,634 --> 00:42:33,376
I mean, everyone says that,
but no one actually does it.
1157
00:42:33,420 --> 00:42:34,639
Well, I'm doing it.
1158
00:42:34,682 --> 00:42:36,423
Just because
I lost my book deal
1159
00:42:36,466 --> 00:42:38,468
doesn't mean
I stopped writing the thing.
1160
00:42:38,512 --> 00:42:39,992
You just never talked about it.
1161
00:42:40,035 --> 00:42:42,255
Yeah, because I'm too busy
writing as Sterling Masters.
1162
00:42:42,298 --> 00:42:43,256
Listen, I love you, man,
1163
00:42:43,299 --> 00:42:44,649
but I think
1164
00:42:44,692 --> 00:42:46,128
now is the right time
for me to take a step back
1165
00:42:46,172 --> 00:42:47,129
and start writing for myself...
1166
00:42:47,173 --> 00:42:48,391
full-time.
1167
00:42:48,435 --> 00:42:49,479
You can't do that now.
1168
00:42:49,523 --> 00:42:50,829
The book's set
to be a best-seller.
1169
00:42:50,872 --> 00:42:52,700
Under your name.
Not mine.
1170
00:42:52,744 --> 00:42:54,615
Yeah, but we know the truth.
1171
00:42:54,659 --> 00:42:56,791
Huh? We're a team.
1172
00:42:57,879 --> 00:42:59,794
Listen.
1173
00:42:59,838 --> 00:43:02,623
Sometimes...
1174
00:43:02,667 --> 00:43:05,408
you just gotta
do things your own way.
1175
00:43:06,714 --> 00:43:08,498
We're partners.
1176
00:43:08,542 --> 00:43:10,457
I wouldn't be standing here
without you.
1177
00:43:10,500 --> 00:43:12,851
Okay. Well, get me a meeting
with your publisher.
1178
00:43:13,982 --> 00:43:15,810
Let's just concentrate
on work for now.
1179
00:43:15,854 --> 00:43:17,551
There are still
two more articles to go.
1180
00:43:17,595 --> 00:43:19,509
Midway deserves the spotlight.
1181
00:43:25,690 --> 00:43:27,605
There you go.
1182
00:43:28,562 --> 00:43:29,650
Thank you.
1183
00:43:29,694 --> 00:43:31,043
Enjoy the holiday season.
1184
00:43:31,086 --> 00:43:33,175
Oh, and check out my website
1185
00:43:33,219 --> 00:43:36,178
and make sure to tweet,
snap, share, and 'Gram it.
1186
00:43:36,222 --> 00:43:37,702
I love you, Midway.
1187
00:43:37,745 --> 00:43:40,052
[smattering of applause]
1188
00:43:40,095 --> 00:43:41,314
That went so well.
1189
00:43:42,968 --> 00:43:44,273
You enjoyed it.
Come on.
1190
00:43:44,317 --> 00:43:45,710
People love your writing.
1191
00:43:46,885 --> 00:43:47,929
Hmm? Hmm?
1192
00:43:47,973 --> 00:43:49,409
Yeah. Maybe.
1193
00:43:49,452 --> 00:43:50,410
So...
1194
00:43:51,716 --> 00:43:54,501
Aria... what's her story?
1195
00:43:55,545 --> 00:43:56,634
What do you mean?
1196
00:43:56,677 --> 00:43:58,374
I mean, you two
seem to know each other.
1197
00:43:58,418 --> 00:44:00,463
Well, I mean...
1198
00:44:00,507 --> 00:44:01,508
hardly.
1199
00:44:01,551 --> 00:44:03,771
Really?
She introduced you to me.
1200
00:44:03,815 --> 00:44:06,513
She's just that kind
of a friendly person.
1201
00:44:06,556 --> 00:44:08,558
What else do you know
about her?
1202
00:44:08,602 --> 00:44:11,126
Well, she's, uh, genuine,
the real deal.
1203
00:44:11,170 --> 00:44:13,346
Humble.
1204
00:44:13,389 --> 00:44:14,477
Incredibly generous.
1205
00:44:14,521 --> 00:44:16,044
And warm,
1206
00:44:16,088 --> 00:44:17,655
like sunshine
on a winter's day.
1207
00:44:17,698 --> 00:44:18,917
I agree.
1208
00:44:18,960 --> 00:44:20,527
She seems really great.
1209
00:44:20,570 --> 00:44:23,269
Hey, guys.
Saved you a pie.
1210
00:44:23,312 --> 00:44:25,140
- You made this?
- Mm-hmm.
1211
00:44:25,184 --> 00:44:26,228
How generous.
1212
00:44:26,272 --> 00:44:27,273
I almost lost an arm
1213
00:44:27,316 --> 00:44:28,578
wrestling it back
from Catherine.
1214
00:44:28,622 --> 00:44:30,624
This is Leslie.
She owns the Sugarplum Lodge.
1215
00:44:30,668 --> 00:44:31,625
Thanks to you,
1216
00:44:31,669 --> 00:44:33,061
we're booked through New Year's,
1217
00:44:33,105 --> 00:44:34,759
but I always keep
the Presidential Suite open
1218
00:44:34,802 --> 00:44:35,890
for special guests.
1219
00:44:35,934 --> 00:44:37,022
Oh, that sounds great.
1220
00:44:37,065 --> 00:44:38,458
Yeah, it does.
It's a shame,
1221
00:44:38,501 --> 00:44:40,721
because he's staying in a cabin
way outside of town.
1222
00:44:40,765 --> 00:44:41,679
I am?
1223
00:44:41,722 --> 00:44:42,810
I am.
1224
00:44:44,290 --> 00:44:48,250
So what kind of pie did
Leslie wrestle Catherine for?
1225
00:44:48,294 --> 00:44:49,730
Um, actually,
1226
00:44:49,774 --> 00:44:51,993
it's the pie that put
the Mistletoe Diner on the map,
1227
00:44:52,037 --> 00:44:53,908
Mistletoe Man Meringue.
1228
00:44:53,952 --> 00:44:55,910
It's my mother's special recipe.
1229
00:44:55,954 --> 00:44:57,564
[sniffing deeply]
1230
00:44:57,607 --> 00:44:59,305
Smells wonderful...
1231
00:44:59,348 --> 00:45:00,915
like Christmas in a box.
1232
00:45:02,395 --> 00:45:04,876
You know, as president
of the Christmas Council,
1233
00:45:04,919 --> 00:45:06,225
Aria can give you a private tour
1234
00:45:06,268 --> 00:45:07,748
of all
the Christmas activities.
1235
00:45:09,054 --> 00:45:12,710
Well, I don't want to interrupt
your writing process.
1236
00:45:12,753 --> 00:45:13,754
Midway is a small town,
1237
00:45:13,798 --> 00:45:14,973
but we still have
our hidden gems.
1238
00:45:15,016 --> 00:45:16,104
Right, Aria?
1239
00:45:17,323 --> 00:45:18,716
I have no doubt about that.
1240
00:45:18,759 --> 00:45:20,630
Well, before
Sterling can go anywhere,
1241
00:45:20,674 --> 00:45:22,458
he promised to read
a few chapters of my book.
1242
00:45:22,502 --> 00:45:24,199
That is so wonderful.
1243
00:45:24,243 --> 00:45:26,680
Well, I'll let you guys
get back to work.
1244
00:45:26,724 --> 00:45:28,638
I hope we run
into each other again soon.
1245
00:45:28,682 --> 00:45:30,466
Me too.
1246
00:45:30,510 --> 00:45:32,599
Um, before we go,
can I just--
1247
00:45:32,642 --> 00:45:34,296
- Yeah.
- Okay.
1248
00:45:37,212 --> 00:45:37,996
[snap]
1249
00:45:38,039 --> 00:45:40,302
Oh... ho, ho, ho, ho.
1250
00:45:40,346 --> 00:45:42,740
This might be my new
Christmas card, profile picture,
1251
00:45:42,783 --> 00:45:43,741
and wallpaper.
1252
00:45:43,784 --> 00:45:46,265
Bye. Thank you again.
1253
00:45:47,832 --> 00:45:48,963
Do you think
I should have--
1254
00:45:49,007 --> 00:45:51,009
No, just stay right here.
1255
00:45:54,316 --> 00:45:55,622
Hey, Aria.
1256
00:45:55,665 --> 00:45:56,928
Hey!
1257
00:45:56,971 --> 00:45:58,668
Looks like
you have a mentor.
1258
00:45:58,712 --> 00:46:00,105
I wouldn't go that far.
1259
00:46:00,148 --> 00:46:01,715
I was wondering, uh,
1260
00:46:01,759 --> 00:46:03,412
is that dance
still happening?
1261
00:46:04,457 --> 00:46:06,241
Y-Yeah. At the pavilion.
1262
00:46:06,285 --> 00:46:08,461
But aren't you working
with Sterling?
1263
00:46:08,504 --> 00:46:10,071
No. Not all night.
1264
00:46:10,115 --> 00:46:11,551
I'll stop by.
1265
00:46:11,594 --> 00:46:12,682
Great. I'll see you there.
1266
00:46:12,726 --> 00:46:14,554
Okay. See you there.
1267
00:46:16,077 --> 00:46:18,340
[♪]
1268
00:46:21,387 --> 00:46:24,172
[♪]
1269
00:46:28,046 --> 00:46:29,612
This is where
you're staying?
1270
00:46:29,656 --> 00:46:30,875
Yeah. So, your assistant
1271
00:46:30,918 --> 00:46:32,964
arranged a car
to take you to the airport.
1272
00:46:33,007 --> 00:46:35,488
Don't want you to miss
any more production meetings.
1273
00:46:35,531 --> 00:46:37,882
This reminds me of Switzerland.
1274
00:46:37,925 --> 00:46:38,926
Yeah, it's great.
1275
00:46:38,970 --> 00:46:40,275
There's a fireplace,
1276
00:46:40,319 --> 00:46:41,450
perfect for you to practice
your Swiss-German
1277
00:46:41,494 --> 00:46:42,364
while you wait.
1278
00:46:42,408 --> 00:46:44,366
Do you think I should stay?
1279
00:46:44,410 --> 00:46:46,020
Hang out more in Midway?
1280
00:46:46,064 --> 00:46:47,674
No...
1281
00:46:47,717 --> 00:46:48,980
No, you're fine.
1282
00:46:49,023 --> 00:46:50,851
You've popped in.
It's great.
1283
00:46:50,895 --> 00:46:53,071
Back to business as usual,
all right?
1284
00:46:53,114 --> 00:46:54,594
Where are you going?
1285
00:46:54,637 --> 00:46:56,204
To write.
I got a deadline.
1286
00:46:56,248 --> 00:46:57,771
It was good seeing you, man.
1287
00:46:57,815 --> 00:46:59,599
Danke schon,
Merry Christmas, and, uh...
1288
00:46:59,642 --> 00:47:02,820
I'll call you
about the publisher meeting.
1289
00:47:02,863 --> 00:47:04,647
Okay.
1290
00:47:05,866 --> 00:47:08,129
Do you have any rooms
available?
1291
00:47:12,525 --> 00:47:17,182
[♪]
1292
00:47:19,837 --> 00:47:20,968
What's melting
your snowflakes?
1293
00:47:21,012 --> 00:47:22,100
Nothing.
1294
00:47:22,143 --> 00:47:24,015
Come on.
You can't fool me.
1295
00:47:24,058 --> 00:47:26,365
You practically
asked Sterling out for me.
1296
00:47:26,408 --> 00:47:27,627
Unsolicited, by the way.
1297
00:47:27,670 --> 00:47:28,846
I say this with love,
1298
00:47:28,889 --> 00:47:30,369
but you'll never find
your Mistletoe Man
1299
00:47:30,412 --> 00:47:31,587
sitting on the sidelines.
1300
00:47:31,631 --> 00:47:33,720
I appreciate your faith in me.
1301
00:47:33,763 --> 00:47:35,113
Hello.
1302
00:47:35,156 --> 00:47:37,506
A little Christmas romance
is good for the soul.
1303
00:47:37,550 --> 00:47:40,596
Well, my heart doesn't
appreciate the uncertainty.
1304
00:47:40,640 --> 00:47:41,684
Come on.
1305
00:47:41,728 --> 00:47:43,904
Anything can happen
at Christmas.
1306
00:47:45,514 --> 00:47:46,907
Hey, Alex.
You look nice.
1307
00:47:46,951 --> 00:47:47,908
Thank you.
1308
00:47:47,952 --> 00:47:49,779
How did things go
with Sterling?
1309
00:47:49,823 --> 00:47:51,520
Good, yeah, he's reading
the chapters tonight.
1310
00:47:51,564 --> 00:47:53,653
Do I get, uh, a stamp?
1311
00:47:53,696 --> 00:47:54,654
Of course.
1312
00:47:54,697 --> 00:47:55,916
- Thank you very much.
1313
00:47:55,960 --> 00:47:59,224
I haven't been to a dance
since prom.
1314
00:47:59,267 --> 00:48:02,880
I don't know if this is how
it's still done, but, uh...
1315
00:48:02,923 --> 00:48:04,272
may I have this dance?
1316
00:48:06,231 --> 00:48:07,275
Don't step on me.
1317
00:48:13,978 --> 00:48:15,936
[♪]
1318
00:48:15,980 --> 00:48:17,633
You understand that Midway
1319
00:48:17,677 --> 00:48:20,854
truly makes people feel
at home for Christmas,
1320
00:48:20,898 --> 00:48:22,029
and that's thanks to you.
1321
00:48:22,073 --> 00:48:23,465
And Sterling.
1322
00:48:23,509 --> 00:48:25,380
Look at this crowd.
1323
00:48:25,424 --> 00:48:27,687
It's double from last year.
1324
00:48:27,730 --> 00:48:28,775
And more importantly,
1325
00:48:28,818 --> 00:48:30,690
he's helping you
with your novel.
1326
00:48:30,733 --> 00:48:33,432
You missed
your Christmas cruise for it.
1327
00:48:34,563 --> 00:48:37,436
What's important to you?
What's your Christmas wish?
1328
00:48:39,699 --> 00:48:42,745
Christmas is back in Midway.
That's all I wanted.
1329
00:48:42,789 --> 00:48:45,487
- Oh, come on,
that can't be all.
1330
00:48:45,531 --> 00:48:48,186
You deserve something.
Special.
1331
00:48:48,229 --> 00:48:50,318
Just for you.
1332
00:48:53,931 --> 00:48:56,281
Because you've been
such a good friend, you know?
1333
00:48:59,066 --> 00:49:00,372
At first,
1334
00:49:00,415 --> 00:49:03,201
I thought your honesty
was annoying,
1335
00:49:03,244 --> 00:49:04,898
but I actually admire it.
1336
00:49:04,942 --> 00:49:05,899
Thank you.
1337
00:49:05,943 --> 00:49:07,945
Real friends are truthful.
1338
00:49:11,296 --> 00:49:13,602
Aria, there's something
I should, uh...
1339
00:49:13,646 --> 00:49:14,952
I should tell you.
1340
00:49:14,995 --> 00:49:15,996
What?
1341
00:49:16,040 --> 00:49:17,128
I am...
1342
00:49:17,171 --> 00:49:18,520
Sterling?
1343
00:49:18,564 --> 00:49:20,044
What?
1344
00:49:20,087 --> 00:49:21,393
How?
1345
00:49:21,436 --> 00:49:22,742
Hello again.
1346
00:49:22,785 --> 00:49:24,135
What are you doing here?
I thought you were...
1347
00:49:24,178 --> 00:49:25,614
Reading your chapters?
1348
00:49:25,658 --> 00:49:26,746
Riveting.
1349
00:49:26,789 --> 00:49:28,574
I think you have a real future.
1350
00:49:28,617 --> 00:49:30,532
My publisher
would be very interested.
1351
00:49:31,490 --> 00:49:34,014
I also finished a good portion
of that pie.
1352
00:49:34,058 --> 00:49:35,102
Delicious!
1353
00:49:35,146 --> 00:49:36,843
I had to come
thank you in person.
1354
00:49:37,931 --> 00:49:39,889
You really are like
sunshine on a winter's day.
1355
00:49:41,065 --> 00:49:42,327
Greetings!
1356
00:49:42,370 --> 00:49:45,721
I'd recognize
that dazzling smile anywhere.
1357
00:49:45,765 --> 00:49:48,202
Welcome to Midway,
Sterling Masters.
1358
00:49:48,246 --> 00:49:49,203
Thank you.
1359
00:49:49,247 --> 00:49:50,335
We're honored to have you.
1360
00:49:50,378 --> 00:49:51,336
Oh.
1361
00:49:51,379 --> 00:49:52,859
I have a special VIP table.
1362
00:49:52,902 --> 00:49:53,991
Please join us.
1363
00:49:54,034 --> 00:49:56,167
This is our Christmas Council.
1364
00:49:56,210 --> 00:49:57,559
So nice to meet everyone.
1365
00:49:57,603 --> 00:50:00,475
I would love to hear more
from the Council, but...
1366
00:50:00,519 --> 00:50:02,042
not without its president.
1367
00:50:02,086 --> 00:50:04,566
Aria? Lead the way.
1368
00:50:06,568 --> 00:50:08,005
Alex, what about you?
1369
00:50:08,048 --> 00:50:09,267
Join us?
1370
00:50:09,310 --> 00:50:12,792
No, I'm okay.
I'll catch up with you guys.
1371
00:50:12,835 --> 00:50:14,881
We were all so impressed
1372
00:50:14,924 --> 00:50:17,275
with your exquisite review
of our little town.
1373
00:50:17,318 --> 00:50:18,537
You didn't mention
1374
00:50:18,580 --> 00:50:20,626
Santa's Scavenger Hunt
or Chestnut Canyon.
1375
00:50:21,888 --> 00:50:23,063
What?
I worked hard on the hunt.
1376
00:50:23,107 --> 00:50:25,065
Well, it's one of
three articles.
1377
00:50:25,109 --> 00:50:26,501
Christmas is still a week away.
1378
00:50:26,545 --> 00:50:27,676
Put them on my list.
1379
00:50:27,720 --> 00:50:29,243
Anywhere else?
1380
00:50:29,287 --> 00:50:32,246
I'll definitely check out
that live Christmas tree farm.
1381
00:50:32,290 --> 00:50:35,467
"If Winter Wonderland
were a real place."
1382
00:50:35,510 --> 00:50:38,165
Uh, you called it that
in your last article.
1383
00:50:39,427 --> 00:50:40,646
Right!
1384
00:50:40,689 --> 00:50:42,256
[chuckles] Sorry,
it's been a long day.
1385
00:50:42,300 --> 00:50:44,084
[laughing]
1386
00:50:44,128 --> 00:50:45,520
Where should I go next?
1387
00:50:45,564 --> 00:50:48,306
Mrs. Claus's Tea Room,
the Christmas Cocoa Party...
1388
00:50:48,349 --> 00:50:50,090
[Craig] The holiday hike.
1389
00:50:50,134 --> 00:50:51,396
Santa's village.
1390
00:50:51,439 --> 00:50:52,614
We take Christmas
seriously here.
1391
00:50:52,658 --> 00:50:55,008
Now, I do have a question,
and be honest.
1392
00:50:55,052 --> 00:50:56,227
Okay.
1393
00:50:56,270 --> 00:50:57,924
I know we don't have
the lavish landmarks
1394
00:50:57,967 --> 00:50:59,708
like they do
in the big cities,
1395
00:50:59,752 --> 00:51:01,797
but how do you think
we compare so far?
1396
00:51:03,234 --> 00:51:06,150
There is no comparison.
1397
00:51:06,193 --> 00:51:08,674
That's what's so special
about Christmas.
1398
00:51:08,717 --> 00:51:11,111
It makes
every city beautiful.
1399
00:51:11,155 --> 00:51:12,286
[sighing]
1400
00:51:18,466 --> 00:51:20,207
There you are.
I could have used you in there.
1401
00:51:20,251 --> 00:51:22,688
Wingman--
not in my contract.
1402
00:51:22,731 --> 00:51:24,864
Wingman?
I needed a lifeline.
1403
00:51:24,907 --> 00:51:27,171
I was bombarded
by the Christmas Council.
1404
00:51:27,214 --> 00:51:28,694
Why'd you stay?
1405
00:51:28,737 --> 00:51:30,261
Well, the Sugarplum Lodge
offered me
1406
00:51:30,304 --> 00:51:31,349
the Presidential Suite.
1407
00:51:31,392 --> 00:51:32,741
How could I refuse?
1408
00:51:32,785 --> 00:51:35,004
This was not
part of the plan.
1409
00:51:35,048 --> 00:51:36,919
We are trying
something different.
1410
00:51:36,963 --> 00:51:38,660
It could be fun.
1411
00:51:38,704 --> 00:51:39,661
Think positive.
1412
00:51:39,705 --> 00:51:41,402
It's Aria, isn't it?
1413
00:51:43,187 --> 00:51:45,537
I really feel
a connection with her.
1414
00:51:45,580 --> 00:51:46,712
She gets me.
1415
00:51:46,755 --> 00:51:48,366
Please.
1416
00:51:48,409 --> 00:51:49,497
I'm serious!
1417
00:51:49,541 --> 00:51:51,891
She speaks to me
with so much passion.
1418
00:51:51,934 --> 00:51:55,112
It's like... my work
really means something to her.
1419
00:51:55,155 --> 00:51:56,765
My work.
1420
00:51:56,809 --> 00:51:58,115
She watches the show, too.
1421
00:51:59,464 --> 00:52:01,161
Help me get to know her better.
1422
00:52:01,205 --> 00:52:02,728
What's the big deal?
1423
00:52:02,771 --> 00:52:04,121
It feels wrong.
1424
00:52:04,164 --> 00:52:05,644
I don't want to lie to her
any more than we have.
1425
00:52:05,687 --> 00:52:07,080
The ghostwriter thing?
1426
00:52:07,124 --> 00:52:08,212
We won't bring it up.
1427
00:52:09,996 --> 00:52:11,693
Look, I'm not asking you
to be a matchmaker.
1428
00:52:11,737 --> 00:52:13,434
We'll all hang out around town
1429
00:52:13,478 --> 00:52:16,350
and I'll call my publisher
right now.
1430
00:52:16,394 --> 00:52:19,527
Well, not right now--
tomorrow, definitely.
1431
00:52:19,571 --> 00:52:21,138
And you can have time off
to finish your book.
1432
00:52:21,181 --> 00:52:22,922
I'll even write the foreword.
1433
00:52:24,750 --> 00:52:26,143
You write it.
I'll sign it.
1434
00:52:28,057 --> 00:52:29,363
Then it's a deal.
1435
00:52:29,407 --> 00:52:30,973
[sighs wearily]
1436
00:52:31,017 --> 00:52:32,888
This is gonna be great.
1437
00:52:38,807 --> 00:52:39,852
Alex!
1438
00:52:39,895 --> 00:52:41,245
Holiday cheer.
1439
00:52:41,288 --> 00:52:44,378
Welcome to my merrymaking
tea room.
1440
00:52:44,422 --> 00:52:45,597
Oh, thank you, Catherine.
1441
00:52:45,640 --> 00:52:47,903
Oh, my dear,
you have been confused.
1442
00:52:47,947 --> 00:52:49,514
I'm Mrs. Claus.
1443
00:52:49,557 --> 00:52:50,776
Right, of course.
1444
00:52:50,819 --> 00:52:52,691
My mistake. Mrs. Claus.
1445
00:52:52,734 --> 00:52:55,433
[chuckles]
1446
00:52:57,086 --> 00:52:58,566
Do you sleep ever?
1447
00:52:58,610 --> 00:52:59,872
[chuckles]
1448
00:52:59,915 --> 00:53:02,179
When Mrs. Claus wants pie,
you gotta deliver.
1449
00:53:02,222 --> 00:53:03,484
Yeah, you wouldn't
1450
00:53:03,528 --> 00:53:04,920
want to end up
on her husband's naughty list.
1451
00:53:04,964 --> 00:53:07,227
I didn't picture you
as the tea party type.
1452
00:53:07,271 --> 00:53:08,576
This is my first one.
1453
00:53:08,620 --> 00:53:10,274
So what do you recommend?
1454
00:53:10,317 --> 00:53:12,754
The "holiday blend"
or "candy cane"?
1455
00:53:12,798 --> 00:53:14,234
Definitely holiday blend.
1456
00:53:14,278 --> 00:53:16,062
Cinnamon is my all-time favorite.
1457
00:53:16,105 --> 00:53:18,804
Goes best
with the Mistletoe Man Meringue.
1458
00:53:18,847 --> 00:53:19,761
Okay.
1459
00:53:19,805 --> 00:53:21,763
Hey. How great is this?
1460
00:53:21,807 --> 00:53:23,983
I love tea.
Where are we sitting?
1461
00:53:24,026 --> 00:53:25,550
Um, I wasn't going to stay,
actually.
1462
00:53:25,593 --> 00:53:26,855
I have to get back to the diner.
1463
00:53:26,899 --> 00:53:28,901
You give yourself
a lunch break, right?
1464
00:53:28,944 --> 00:53:31,208
Stay, just one cup.
1465
00:53:31,251 --> 00:53:33,775
Okay.
Let me call the diner.
1466
00:53:36,300 --> 00:53:37,431
Gentlemen.
1467
00:53:37,475 --> 00:53:39,085
What a delight,
1468
00:53:39,128 --> 00:53:41,653
to host
such honorable guests.
1469
00:53:41,696 --> 00:53:45,178
So, which of the North Pole's
specialty brews
1470
00:53:45,222 --> 00:53:48,137
may Mrs. Claus
fetch for this dashing duo?
1471
00:53:48,181 --> 00:53:50,139
Hmm.
1472
00:53:50,183 --> 00:53:51,402
I do love peppermint.
1473
00:53:51,445 --> 00:53:52,881
- Mm.
1474
00:53:52,925 --> 00:53:55,536
I'll have two of those,
and Mistletoe pie all around.
1475
00:53:55,580 --> 00:53:57,756
You don't think she'll mind
if I order for her, do you?
1476
00:53:57,799 --> 00:53:58,757
Alex?
1477
00:54:00,585 --> 00:54:03,457
I'll have the holiday blend,
extra cinnamon.
1478
00:54:03,501 --> 00:54:04,458
Good choice.
1479
00:54:04,502 --> 00:54:06,286
Thank you, Mrs. Claus.
1480
00:54:06,330 --> 00:54:08,332
Aw, I really wish
I didn't have to do this,
1481
00:54:08,375 --> 00:54:10,638
but who knows what you'd say
if I left you alone.
1482
00:54:10,682 --> 00:54:12,814
Relax, it's just tea.
1483
00:54:13,815 --> 00:54:14,773
Hi.
1484
00:54:14,816 --> 00:54:16,035
I hope you don't mind,
1485
00:54:16,078 --> 00:54:17,906
but I took the liberty
of ordering for you.
1486
00:54:17,950 --> 00:54:19,299
Oh.
1487
00:54:19,343 --> 00:54:20,561
Oh!
1488
00:54:20,605 --> 00:54:22,694
I hope these poinsettias
aren't real.
1489
00:54:22,737 --> 00:54:24,304
Alex is allergic.
1490
00:54:24,348 --> 00:54:26,263
To the sap,
not the flower.
1491
00:54:26,306 --> 00:54:27,568
Don't break a leaf,
I'll be fine.
1492
00:54:27,612 --> 00:54:29,004
Details.
1493
00:54:29,048 --> 00:54:30,310
How did you know
he had an allergy?
1494
00:54:30,354 --> 00:54:31,442
[words catch]
1495
00:54:34,009 --> 00:54:35,446
[stammers]
1496
00:54:35,489 --> 00:54:39,058
A fan gave Sterling one
when we were discussing my book.
1497
00:54:39,101 --> 00:54:39,972
Exactly!
1498
00:54:40,015 --> 00:54:42,017
Alex gave me
the whole story.
1499
00:54:42,061 --> 00:54:43,454
How he almost ended up
at the E.R.
1500
00:54:43,497 --> 00:54:45,804
Tea and pie for everybody!
1501
00:54:45,847 --> 00:54:47,196
Thank goodness!
1502
00:54:47,240 --> 00:54:48,459
Thank you.
1503
00:54:49,416 --> 00:54:51,462
There you go, sir.
1504
00:54:51,505 --> 00:54:53,638
Ahh.
1505
00:54:53,681 --> 00:54:55,074
In Japan,
1506
00:54:55,117 --> 00:54:57,337
this is known
as bakha-cha.
1507
00:54:57,381 --> 00:54:58,599
In Korea.
1508
00:54:58,643 --> 00:55:00,862
It's where I had
my first tea ceremony.
1509
00:55:00,906 --> 00:55:02,386
At Christmas,
1510
00:55:02,429 --> 00:55:04,344
they host the Boseong
light festival
1511
00:55:04,388 --> 00:55:06,172
at the tea plantations.
1512
00:55:06,215 --> 00:55:07,608
I'll put it on my bucket list.
1513
00:55:07,652 --> 00:55:10,263
[inhales deeply]
1514
00:55:13,919 --> 00:55:17,052
Mm, very minty...
1515
00:55:18,097 --> 00:55:20,317
[♪]
1516
00:55:21,970 --> 00:55:23,145
Thank you.
1517
00:55:23,189 --> 00:55:25,104
[♪]
1518
00:55:26,497 --> 00:55:28,325
[bells jingling]
1519
00:55:28,368 --> 00:55:30,022
Okay, dashers.
1520
00:55:30,065 --> 00:55:32,416
The object
of this year's scavenger hunt
1521
00:55:32,459 --> 00:55:34,331
is to find all three pieces
of a snowman.
1522
00:55:34,374 --> 00:55:37,159
Pieces are hidden
throughout Santa's village
1523
00:55:37,203 --> 00:55:38,509
and surrounding areas.
1524
00:55:38,552 --> 00:55:41,512
Your clues
are on this piece of paper.
1525
00:55:41,555 --> 00:55:42,774
First team
1526
00:55:42,817 --> 00:55:44,819
to build their snowman
and finish the hunt
1527
00:55:44,863 --> 00:55:46,778
wins the prize.
1528
00:55:46,821 --> 00:55:49,868
So, partner up
and Christmas Luck!
1529
00:55:49,911 --> 00:55:52,349
[♪]
1530
00:55:52,392 --> 00:55:54,133
Yes, of course.
1531
00:55:54,176 --> 00:55:55,221
Let's do this.
1532
00:55:55,264 --> 00:55:57,354
Oh... over here.
1533
00:55:57,397 --> 00:55:59,660
Okay. Okay, they're leaving.
Here we go.
1534
00:55:59,704 --> 00:56:01,575
"Santa was quick,
his face you did not see,
1535
00:56:01,619 --> 00:56:04,056
but he left a piece
under the..."
1536
00:56:04,099 --> 00:56:05,666
[whispering]
"Under the Christmas Tree!"
1537
00:56:05,710 --> 00:56:06,667
The tree! Okay, okay.
1538
00:56:06,711 --> 00:56:08,452
[♪]
1539
00:56:08,495 --> 00:56:10,279
- Ha-ha!
- All right!
1540
00:56:10,323 --> 00:56:11,629
- Next clue.
- Okay.
1541
00:56:11,672 --> 00:56:13,761
"During the Christmas season,
carols are sung,
1542
00:56:13,805 --> 00:56:15,676
find your last piece
where stockings are hung."
1543
00:56:15,720 --> 00:56:16,938
This way!
1544
00:56:16,982 --> 00:56:19,898
[♪]
1545
00:56:19,941 --> 00:56:21,508
Ha!
1546
00:56:23,423 --> 00:56:25,773
Ooh... Ahh!
1547
00:56:25,817 --> 00:56:26,948
[giggles]
1548
00:56:29,298 --> 00:56:31,431
Ooh!
1549
00:56:32,780 --> 00:56:33,781
Got it!
1550
00:56:33,825 --> 00:56:36,654
[♪]
1551
00:56:36,697 --> 00:56:38,786
Oh, here!
1552
00:56:39,961 --> 00:56:41,572
Yes! Ah, boom!
1553
00:56:46,490 --> 00:56:49,231
This reminds me of the Running
of the Bulls in Pamplona.
1554
00:56:49,275 --> 00:56:51,669
Oh! How did you avoid
not getting trampled on?
1555
00:56:51,712 --> 00:56:53,235
We survived
using our instincts.
1556
00:56:53,279 --> 00:56:54,280
Oh.
1557
00:56:54,323 --> 00:56:55,063
Some of
our highest ratings ever.
1558
00:56:55,107 --> 00:56:56,108
[Alex] You okay?
1559
00:56:56,151 --> 00:56:57,544
- Yeah, yeah.
- Okay.
1560
00:57:00,808 --> 00:57:02,593
Up here, up here...
1561
00:57:02,636 --> 00:57:03,942
Right over there! Yeah!
1562
00:57:05,683 --> 00:57:07,685
Ah!
1563
00:57:12,907 --> 00:57:14,953
Congrats, Dashers!
1564
00:57:14,996 --> 00:57:18,435
You win dessert at Kringle's!
1565
00:57:18,478 --> 00:57:19,871
[crowd applauding]
1566
00:57:19,914 --> 00:57:21,699
Maybe next year.
1567
00:57:21,742 --> 00:57:23,831
[laughs] Yeah.
Maybe next year.
1568
00:57:25,572 --> 00:57:27,661
I knew I picked
the best partner.
1569
00:57:29,576 --> 00:57:30,751
Victory.
1570
00:57:30,795 --> 00:57:32,361
That's great.
Rub it in.
1571
00:57:32,405 --> 00:57:35,452
I thought the Tivoli Gardens
were charming at Christmas,
1572
00:57:35,495 --> 00:57:37,323
but this is something else.
1573
00:57:37,366 --> 00:57:38,498
Right, Alex?
1574
00:57:38,542 --> 00:57:40,065
Remember Copenhagen?
1575
00:57:40,108 --> 00:57:41,980
You mean,
like I wrote in my novel?
1576
00:57:42,023 --> 00:57:44,678
Yeah, I'm glad
it was so vivid for you.
1577
00:57:44,722 --> 00:57:46,941
Right. You were never there.
1578
00:57:46,985 --> 00:57:48,073
It was an accurate description,
though.
1579
00:57:48,116 --> 00:57:49,944
- Thank you.
- Hey, Sterling.
1580
00:57:49,988 --> 00:57:52,817
Would you mind taking
a picture with our staff?
1581
00:57:52,860 --> 00:57:53,905
They're huge fans.
1582
00:57:53,948 --> 00:57:55,646
Yeah.
1583
00:57:58,910 --> 00:58:00,520
- Congrats.
- Thanks.
1584
00:58:00,564 --> 00:58:01,739
That was fun.
1585
00:58:01,782 --> 00:58:03,958
Is the scavenger hunt
every year?
1586
00:58:04,002 --> 00:58:06,744
It's one of the original
Midway attractions.
1587
00:58:06,787 --> 00:58:08,920
My mom and I
were dash partners.
1588
00:58:08,963 --> 00:58:10,530
Yeah. [sighs]
1589
00:58:10,574 --> 00:58:13,881
A lot of good memories.
1590
00:58:13,925 --> 00:58:15,970
I love these events.
1591
00:58:16,014 --> 00:58:17,972
You should take more time
for the things that you love.
1592
00:58:18,016 --> 00:58:21,019
I know, but it just...
1593
00:58:21,062 --> 00:58:22,934
it feels so selfish.
1594
00:58:22,977 --> 00:58:24,892
But you can't give
what you don't have.
1595
00:58:24,936 --> 00:58:26,807
It's important to refill
the tank now and again
1596
00:58:26,851 --> 00:58:29,070
with things that make you happy.
1597
00:58:30,376 --> 00:58:31,551
I'll think on that.
1598
00:58:31,595 --> 00:58:33,510
- Okay, I'll take that.
- Okay.
1599
00:58:41,169 --> 00:58:43,215
Aw!
1600
00:58:46,914 --> 00:58:48,960
- Howdy.
- Hey.
1601
00:58:51,745 --> 00:58:53,791
How's my favorite writer?
1602
00:58:53,834 --> 00:58:55,706
About to submit
the next article.
1603
00:58:55,749 --> 00:58:57,142
Should I read it first?
1604
00:58:58,186 --> 00:58:59,231
Have you ever?
1605
00:59:00,841 --> 00:59:03,583
Mm! I'm gonna need
five holiday hikes
1606
00:59:03,627 --> 00:59:05,063
to walk off all this pie.
1607
00:59:06,194 --> 00:59:07,761
All right, let's take a photo
for the website
1608
00:59:07,805 --> 00:59:08,762
and the social media.
1609
00:59:08,806 --> 00:59:09,807
For Aria.
1610
00:59:09,850 --> 00:59:12,070
And again.
1611
00:59:12,113 --> 00:59:13,071
Yeah, there you go.
1612
00:59:13,114 --> 00:59:14,768
[shutter snaps]
1613
00:59:15,900 --> 00:59:16,988
Do your thing.
1614
00:59:18,816 --> 00:59:19,773
There you go.
1615
00:59:19,817 --> 00:59:21,470
Perfect.
1616
00:59:21,514 --> 00:59:23,429
That's a lot of filters, man.
1617
00:59:23,472 --> 00:59:25,300
What's this?
1618
00:59:25,344 --> 00:59:26,824
Oh, it's my Midway
Christmas passport.
1619
00:59:26,867 --> 00:59:28,042
Helps me keep track
of my progress.
1620
00:59:28,086 --> 00:59:29,043
You want one?
1621
00:59:29,087 --> 00:59:30,392
Mm-mm.
1622
00:59:30,436 --> 00:59:33,526
I can barely keep up
with my real passport.
1623
00:59:33,570 --> 00:59:36,094
Is there anything to do
after 9:00 around here?
1624
00:59:36,137 --> 00:59:38,183
Like, Karaoke?
1625
00:59:38,226 --> 00:59:39,576
Bowling?
1626
00:59:39,619 --> 00:59:40,664
I'm getting
a little stir-crazy.
1627
00:59:40,707 --> 00:59:43,057
Sometimes, it's nice
to slow down.
1628
00:59:43,101 --> 00:59:45,190
Just relax, be yourself.
1629
00:59:45,233 --> 00:59:46,408
What happened to the guy
1630
00:59:46,452 --> 00:59:47,758
who wanted to go to Tokyo
for Christmas?
1631
00:59:47,801 --> 00:59:51,065
I guess I'm finding
the value in small towns.
1632
00:59:51,109 --> 00:59:53,677
For a while,
writing was getting routine,
1633
00:59:53,720 --> 00:59:55,417
but here,
I feel, uh...
1634
00:59:55,461 --> 00:59:57,376
revitalized.
1635
00:59:57,419 --> 00:59:59,291
-"Revitalized..."
1636
00:59:59,334 --> 01:00:01,075
I like that.
You should use it.
1637
01:00:01,119 --> 01:00:02,642
Yeah.
1638
01:00:02,686 --> 01:00:04,470
I guess I'll work, too.
1639
01:00:04,513 --> 01:00:07,255
I've got production notes
for a new special--
1640
01:00:07,299 --> 01:00:08,779
"Journey to the Nile."
1641
01:00:08,822 --> 01:00:10,998
TV gets all the good quests.
1642
01:00:11,042 --> 01:00:13,827
Some stories are just
too big for the Internet.
1643
01:00:13,871 --> 01:00:16,003
Thanks for these articles.
1644
01:00:16,047 --> 01:00:18,136
I couldn't go on these quests
without you.
1645
01:00:25,883 --> 01:00:27,972
Well...
1646
01:00:28,015 --> 01:00:30,148
you two have become
fast friends.
1647
01:00:31,236 --> 01:00:34,413
Yeah, yeah. It's funny
how that happens.
1648
01:00:34,456 --> 01:00:36,937
Say, did I ever tell you
1649
01:00:36,981 --> 01:00:40,593
why my wife named this
"the Mistletoe Diner"?
1650
01:00:41,638 --> 01:00:42,639
That was for you, right?
1651
01:00:42,682 --> 01:00:44,379
Well, sort of, yeah.
1652
01:00:44,423 --> 01:00:46,599
No, see, she, um,
1653
01:00:46,643 --> 01:00:49,341
she liked to tell
this old folk story
1654
01:00:49,384 --> 01:00:52,257
about a beautiful princess,
1655
01:00:52,300 --> 01:00:53,650
who was so enchanting
1656
01:00:53,693 --> 01:00:56,653
that every eligible bachelor
wanted to marry her,
1657
01:00:56,696 --> 01:01:01,614
but she was torn between
a prince and knight.
1658
01:01:01,658 --> 01:01:04,617
She wasn't sure
which one really loved her.
1659
01:01:04,661 --> 01:01:09,100
So, she sought the advice
of a wise old sage,
1660
01:01:09,143 --> 01:01:10,362
who told her
1661
01:01:10,405 --> 01:01:12,930
whoever could bring her
the magic mistletoe
1662
01:01:12,973 --> 01:01:14,714
would be her true love.
1663
01:01:14,758 --> 01:01:16,063
[chuckles]
1664
01:01:16,107 --> 01:01:17,195
The magic mistletoe?
1665
01:01:17,238 --> 01:01:19,588
Oh, it's very special
mistletoe.
1666
01:01:19,632 --> 01:01:20,938
Very special, you see.
1667
01:01:20,981 --> 01:01:23,375
Took an act of devotion
to even reach it.
1668
01:01:23,418 --> 01:01:26,334
See, the sage explained
that,
1669
01:01:26,378 --> 01:01:29,337
if a man was willing
to risk everything
1670
01:01:29,381 --> 01:01:32,253
to gather
this mistletoe for her,
1671
01:01:32,297 --> 01:01:34,386
then he truly loved her.
1672
01:01:34,429 --> 01:01:37,171
So who got the mistletoe?
1673
01:01:37,215 --> 01:01:39,043
The one who believed
in the magic.
1674
01:01:39,086 --> 01:01:41,915
Please tell me
it was the knight.
1675
01:01:41,959 --> 01:01:45,527
Come Christmas Day,
maybe you can tell me.
1676
01:01:46,528 --> 01:01:47,921
I gotta go.
1677
01:01:49,227 --> 01:01:51,229
[chuckles]
1678
01:01:55,712 --> 01:01:58,192
[♪]
1679
01:02:15,383 --> 01:02:18,517
Hey, buddy...
still looking good.
1680
01:02:20,127 --> 01:02:22,826
[♪]
1681
01:02:33,793 --> 01:02:36,013
[buzzing chatter]
1682
01:02:37,928 --> 01:02:40,800
[♪]
1683
01:02:43,411 --> 01:02:45,849
[indistinct exchange]
1684
01:02:46,937 --> 01:02:48,286
Hey, Alex.
1685
01:02:48,329 --> 01:02:49,287
Hi.
1686
01:02:49,330 --> 01:02:50,592
What about this crowd, huh?
1687
01:02:50,636 --> 01:02:52,072
Yeah.
1688
01:02:52,116 --> 01:02:53,900
Sterling--he released
another one of those articles
1689
01:02:53,944 --> 01:02:55,075
and he had a picture on it--
1690
01:02:55,119 --> 01:02:56,773
it was him
eating a piece of pie.
1691
01:02:56,816 --> 01:02:57,991
It's making an impact?
1692
01:02:58,035 --> 01:03:00,037
Absolutely!
Here. Ask Aria. Honey?
1693
01:03:00,080 --> 01:03:01,865
Alex! Hey!
1694
01:03:01,908 --> 01:03:03,518
Look at this turnout.
1695
01:03:03,562 --> 01:03:05,390
Did you hear the good news?
1696
01:03:05,433 --> 01:03:08,393
"Nothing epitomizes Christmas
1697
01:03:08,436 --> 01:03:10,569
like the delectable pies
of the Mistletoe Diner--
1698
01:03:10,612 --> 01:03:12,266
a special treat
1699
01:03:12,310 --> 01:03:13,964
that can revitalize
1700
01:03:14,007 --> 01:03:17,576
the Christmas spirit in
the most cantankerous Scrooge."
1701
01:03:17,619 --> 01:03:20,579
And, look, there's even
a picture to go along with it.
1702
01:03:20,622 --> 01:03:23,887
I had to hire extra help
just to keep up with demand.
1703
01:03:23,930 --> 01:03:25,323
Just a little early
Christmas present.
1704
01:03:25,366 --> 01:03:26,367
I'm happy to help.
1705
01:03:26,411 --> 01:03:27,847
The important thing
1706
01:03:27,891 --> 01:03:29,370
is the continued success
of Midway
1707
01:03:29,414 --> 01:03:30,589
and the Mistletoe Diner.
1708
01:03:30,632 --> 01:03:31,590
Congratulations, Aria.
1709
01:03:31,633 --> 01:03:32,765
Thank you.
1710
01:03:32,809 --> 01:03:35,376
Bidding closes
in five minutes!
1711
01:03:35,420 --> 01:03:37,117
Remember, all proceeds
1712
01:03:37,161 --> 01:03:39,250
benefit Midway's
parks and rec center.
1713
01:03:39,293 --> 01:03:43,689
These sensational ornaments
need a home for the holiday.
1714
01:03:43,732 --> 01:03:45,038
Come on!
1715
01:03:45,082 --> 01:03:46,126
So, you, uh...
1716
01:03:46,170 --> 01:03:47,649
you might want to get in there.
1717
01:03:47,693 --> 01:03:49,869
There could be some magic
to be found.
1718
01:03:49,913 --> 01:03:50,914
You know?
1719
01:03:50,957 --> 01:03:52,002
Right.
1720
01:03:52,045 --> 01:03:54,395
[♪]
1721
01:04:06,451 --> 01:04:07,539
Find anything special?
1722
01:04:07,582 --> 01:04:08,583
Yep.
1723
01:04:08,627 --> 01:04:10,020
Do you even have a tree?
1724
01:04:10,063 --> 01:04:11,499
I do, actually.
1725
01:04:11,543 --> 01:04:13,937
I just wanted
a little keepsake from Midway.
1726
01:04:13,980 --> 01:04:16,287
Mm. Good thinking
on the pictures.
1727
01:04:16,330 --> 01:04:17,549
Very effective.
1728
01:04:17,592 --> 01:04:19,464
Yeah. Just doing my job.
1729
01:04:19,507 --> 01:04:21,466
I submitted
the final article tonight.
1730
01:04:21,509 --> 01:04:22,554
It's only the 22nd.
1731
01:04:22,597 --> 01:04:23,598
I know.
1732
01:04:23,642 --> 01:04:24,991
You have until Christmas Eve.
1733
01:04:25,035 --> 01:04:25,992
I know.
1734
01:04:26,036 --> 01:04:27,951
I added a little
holiday folklore
1735
01:04:27,994 --> 01:04:29,778
that I hope will make
Christmas day
1736
01:04:29,822 --> 01:04:31,258
special...
1737
01:04:31,302 --> 01:04:33,347
you know,
for the readers.
1738
01:04:33,391 --> 01:04:35,393
Hmm.
1739
01:04:41,703 --> 01:04:45,185
And now, for the final winner
of the evening...
1740
01:04:45,229 --> 01:04:48,232
So did you make
the winning bid?
1741
01:04:48,275 --> 01:04:49,537
I think so. Yeah.
1742
01:04:50,669 --> 01:04:52,279
Oh, my.
1743
01:04:52,323 --> 01:04:55,369
We have a true Santa Claus
in the crowd.
1744
01:04:55,413 --> 01:04:59,460
For the beautiful crystal
mistletoe ornament,
1745
01:04:59,504 --> 01:05:02,637
the winning bid goes
for $1,000!
1746
01:05:02,681 --> 01:05:04,030
[laughter and cheering]
1747
01:05:06,032 --> 01:05:08,600
It's a worthy cause.
1748
01:05:10,167 --> 01:05:11,995
I had a feeling it was you.
1749
01:05:12,038 --> 01:05:14,562
Perfect keepsake
to remind me of Midway
1750
01:05:14,606 --> 01:05:16,738
and the charming
Mistletoe Diner.
1751
01:05:16,782 --> 01:05:19,089
[Aria] You've done
so much for Midway.
1752
01:05:19,132 --> 01:05:20,481
It's nothing.
1753
01:05:20,525 --> 01:05:21,743
I haven't been
this excited about an ornament
1754
01:05:21,787 --> 01:05:23,136
since I found
the Christmas pickle
1755
01:05:23,180 --> 01:05:24,355
at a Christmas market
in Berlin.
1756
01:05:24,398 --> 01:05:25,834
A German tradition.
1757
01:05:25,878 --> 01:05:27,401
The first to find it on the tree
is assured good luck.
1758
01:05:27,445 --> 01:05:30,578
But I have a feeling
this one is much more special.
1759
01:05:30,622 --> 01:05:34,843
[Aria] I'm sure you find
something special in every city.
1760
01:05:34,887 --> 01:05:36,758
Let's just say
Midway is a standout.
1761
01:05:36,802 --> 01:05:38,369
Thanks to you, Aria.
1762
01:05:38,412 --> 01:05:41,241
I'm surprised
that Alex didn't bid.
1763
01:05:41,285 --> 01:05:43,156
Have you seen him?
1764
01:05:44,201 --> 01:05:46,420
Nope.
1765
01:05:51,382 --> 01:05:53,384
[♪]
1766
01:05:53,427 --> 01:05:54,689
Well...
1767
01:05:54,733 --> 01:05:57,518
no wonder you haven't
returned my phone calls.
1768
01:05:57,562 --> 01:05:59,781
[Aria sighs]
1769
01:05:59,825 --> 01:06:02,045
I've been baking since dawn.
1770
01:06:02,088 --> 01:06:03,785
Whew!
1771
01:06:03,829 --> 01:06:06,745
Honey, th-there's something
that I've noticed
1772
01:06:06,788 --> 01:06:08,007
about Sterling.
1773
01:06:08,051 --> 01:06:09,182
Oh, I know!
1774
01:06:09,226 --> 01:06:10,662
He's the Mistletoe Man.
1775
01:06:10,705 --> 01:06:12,577
Huh? Sterling?
1776
01:06:12,620 --> 01:06:13,882
Yeah!
1777
01:06:13,926 --> 01:06:14,971
"Christmas
1778
01:06:15,014 --> 01:06:17,234
is full of folklore
and traditions,
1779
01:06:17,277 --> 01:06:18,670
but in Midway,
1780
01:06:18,713 --> 01:06:20,498
none compare to the enchantment
of the Mistletoe Man
1781
01:06:20,541 --> 01:06:21,586
and his devotion
1782
01:06:21,629 --> 01:06:23,980
to win the heart
of a fair princess--
1783
01:06:24,023 --> 01:06:27,244
a knight in shining armor
who must embark on a quest,
1784
01:06:27,287 --> 01:06:30,987
climbing the highest peak
to find a magical mistletoe.
1785
01:06:31,030 --> 01:06:33,250
Such a tale
is not without competition
1786
01:06:33,293 --> 01:06:35,426
from an arrogant prince,
1787
01:06:35,469 --> 01:06:37,471
but the knight's heart
is true.
1788
01:06:37,515 --> 01:06:38,864
In the end,
1789
01:06:38,907 --> 01:06:42,346
it is his belief in magic
that finds the mistletoe
1790
01:06:42,389 --> 01:06:44,261
and a kiss
that lasts a lifetime."
1791
01:06:44,304 --> 01:06:47,655
Ohh! It's just like
what Mom used to talk about.
1792
01:06:47,699 --> 01:06:49,788
I can't believe
he knew the story!
1793
01:06:49,831 --> 01:06:51,877
Well, honey, I actually--
1794
01:06:51,920 --> 01:06:54,662
Dad, Sterling, he bought
the mistletoe ornament.
1795
01:06:54,706 --> 01:06:56,969
I don't know.
I think it's fate.
1796
01:06:57,013 --> 01:06:58,579
Well, I'm not sure that--
1797
01:06:58,623 --> 01:07:00,059
You always tell me
to let my guard down
1798
01:07:00,103 --> 01:07:02,757
and take a chance,
and I'm finally doing it.
1799
01:07:02,801 --> 01:07:04,455
Sterling and I,
1800
01:07:04,498 --> 01:07:06,500
we're having dinner tonight
at Kringle's.
1801
01:07:06,544 --> 01:07:07,980
Kringle's?
1802
01:07:08,024 --> 01:07:09,286
- Mm-hmm!
1803
01:07:09,329 --> 01:07:11,114
Well, that's where I proposed
to your mama.
1804
01:07:11,157 --> 01:07:12,376
I know. Oh!
1805
01:07:12,419 --> 01:07:14,030
Well, have you considered,
honey, that--
1806
01:07:14,073 --> 01:07:16,423
I have to go get ready.
Wish me luck.
1807
01:07:16,467 --> 01:07:19,035
I don't know, maybe I'll find
a little magic this Christmas.
1808
01:07:21,037 --> 01:07:22,908
[♪]
1809
01:07:27,043 --> 01:07:29,741
[♪]
1810
01:07:31,047 --> 01:07:32,091
This is nice.
1811
01:07:32,135 --> 01:07:34,006
Just the two of us,
finally.
1812
01:07:34,050 --> 01:07:35,051
It is.
1813
01:07:35,094 --> 01:07:36,487
I keep looking
over my shoulder,
1814
01:07:36,530 --> 01:07:39,011
thinking the Christmas Council
is going to appear.
1815
01:07:39,055 --> 01:07:41,187
You're like the star
on top of the Christmas tree.
1816
01:07:41,231 --> 01:07:43,581
Everyone looks up to you.
1817
01:07:43,624 --> 01:07:44,625
That's a real honor.
1818
01:07:44,669 --> 01:07:45,757
I love how you find
1819
01:07:45,800 --> 01:07:47,976
a greater meaning
behind everything.
1820
01:07:49,021 --> 01:07:50,240
Value in
the tiniest details.
1821
01:07:50,283 --> 01:07:51,937
You know, I had
1822
01:07:51,980 --> 01:07:54,548
this larger-than-life
image of you in my head.
1823
01:07:54,592 --> 01:07:56,811
I didn't know
what to expect.
1824
01:07:56,855 --> 01:07:59,118
People can be different
in person.
1825
01:07:59,162 --> 01:08:01,294
I hope I'm better.
1826
01:08:01,338 --> 01:08:02,513
I thought
you were just being nice
1827
01:08:02,556 --> 01:08:04,080
when you bought
the mistletoe ornament...
1828
01:08:05,298 --> 01:08:07,605
but now I know it's more.
1829
01:08:07,648 --> 01:08:10,216
Meeting you has been
the best part of this trip.
1830
01:08:11,348 --> 01:08:13,741
You see me for
more than just my...
1831
01:08:13,785 --> 01:08:15,091
celebrity.
1832
01:08:15,134 --> 01:08:17,136
I'm so glad I stayed.
1833
01:08:17,180 --> 01:08:19,007
You were leaving?
1834
01:08:19,051 --> 01:08:20,574
Yeah, I had a flight booked
the day of the market.
1835
01:08:20,618 --> 01:08:23,490
Hmm. What about your articles?
1836
01:08:23,534 --> 01:08:25,275
You had only published
one by then.
1837
01:08:26,406 --> 01:08:29,105
I did extensive research
before I met you.
1838
01:08:29,148 --> 01:08:31,846
I had everything I needed
to write about Midway.
1839
01:08:33,500 --> 01:08:35,241
Anything else?
1840
01:08:35,285 --> 01:08:36,982
Um, no, I think we're good.
1841
01:08:37,025 --> 01:08:38,157
Wonderful.
1842
01:08:38,201 --> 01:08:39,811
I can stamp
your Christmas passports.
1843
01:08:41,204 --> 01:08:43,249
I... don't have one.
1844
01:08:43,293 --> 01:08:45,556
Maybe next time.
1845
01:08:45,599 --> 01:08:47,819
No Christmas passport?
1846
01:08:47,862 --> 01:08:48,863
Mm-mm.
1847
01:08:48,907 --> 01:08:50,169
So, uh...
1848
01:08:50,213 --> 01:08:52,737
how did you know about
the Mistletoe Man story?
1849
01:08:52,780 --> 01:08:54,913
Man?
I thought it was a pie.
1850
01:08:54,956 --> 01:08:56,349
You wrote about it.
1851
01:08:57,481 --> 01:08:58,873
Oh, right.
1852
01:08:58,917 --> 01:09:00,179
Um...
1853
01:09:00,223 --> 01:09:01,789
Alex told me.
1854
01:09:01,833 --> 01:09:02,964
Alex?
1855
01:09:03,008 --> 01:09:05,053
Mm-hmm.
1856
01:09:06,185 --> 01:09:07,360
Oh...
1857
01:09:07,404 --> 01:09:09,928
I can't believe
I didn't realize it.
1858
01:09:09,971 --> 01:09:12,496
It was him the whole time.
1859
01:09:14,498 --> 01:09:15,455
[Sterling sighs]
1860
01:09:15,499 --> 01:09:17,283
Show business is complicated.
1861
01:09:17,327 --> 01:09:18,763
I think,
once you hear me out,
1862
01:09:18,806 --> 01:09:20,765
you'll see how funny
it really is.
1863
01:09:20,808 --> 01:09:23,289
Alex is my best friend
and ghostwriter.
1864
01:09:23,333 --> 01:09:25,596
He practically runs
the website.
1865
01:09:25,639 --> 01:09:27,380
It's very common
in this industry.
1866
01:09:27,424 --> 01:09:29,774
And when I read his review
for Midway,
1867
01:09:29,817 --> 01:09:31,950
well, I had to come
see it for myself.
1868
01:09:31,993 --> 01:09:33,734
My agent thought
it'd be a great place
1869
01:09:33,778 --> 01:09:34,953
to promote my new book.
1870
01:09:34,996 --> 01:09:38,043
A compilation
of your travel articles...
1871
01:09:38,086 --> 01:09:39,044
Mm-hmm.
1872
01:09:39,087 --> 01:09:40,698
Alex's articles.
1873
01:09:42,569 --> 01:09:44,528
But meeting you
changed everything.
1874
01:09:44,571 --> 01:09:46,530
I felt a connection, too.
1875
01:09:46,573 --> 01:09:48,053
And Alex and I
made an agreement,
1876
01:09:48,096 --> 01:09:50,273
that he would help me
get to know you better,
1877
01:09:50,316 --> 01:09:52,405
and I would help get him
a meeting with my publisher.
1878
01:09:52,449 --> 01:09:53,754
For his novel.
1879
01:09:53,798 --> 01:09:55,278
So... [scoffs quietly]
1880
01:09:55,321 --> 01:09:58,281
A charade and an agreement?
1881
01:09:58,324 --> 01:10:00,544
No...
wow, that sounds bad.
1882
01:10:00,587 --> 01:10:01,806
Forget everything I said.
1883
01:10:01,849 --> 01:10:03,764
Believe me, everyone
had the best intentions.
1884
01:10:03,808 --> 01:10:06,289
Finding the magic
and the mistletoe...
1885
01:10:06,332 --> 01:10:08,247
You knew nothing about that?
1886
01:10:08,291 --> 01:10:10,510
I wish I did.
1887
01:10:10,554 --> 01:10:12,773
I think it would really
help right now.
1888
01:10:12,817 --> 01:10:16,168
This is just
a simple misunderstanding.
1889
01:10:16,212 --> 01:10:17,909
I'm still the same Sterling.
1890
01:10:17,952 --> 01:10:19,345
You get it, right?
1891
01:10:19,389 --> 01:10:22,043
That's exactly why
I have to go.
1892
01:10:23,349 --> 01:10:24,829
Merry Christmas, Sterling.
1893
01:10:24,872 --> 01:10:26,831
Thank you for dinner,
but I need to go find Alex.
1894
01:10:39,670 --> 01:10:42,063
Alex.
1895
01:10:43,326 --> 01:10:44,631
Aria.
1896
01:10:44,675 --> 01:10:46,372
I thought
you were out with Sterling.
1897
01:10:46,416 --> 01:10:48,026
I was
1898
01:10:48,069 --> 01:10:50,289
and he told me everything.
1899
01:10:50,333 --> 01:10:53,292
Okay. Uh...
1900
01:10:53,336 --> 01:10:55,903
I'm so sorry.
I can explain.
1901
01:10:55,947 --> 01:10:57,078
Everything I told you,
1902
01:10:57,122 --> 01:10:58,384
all the times
we were together,
1903
01:10:58,428 --> 01:11:01,300
and you just let me carry on
like a fool.
1904
01:11:01,344 --> 01:11:03,389
And for what?
1905
01:11:03,433 --> 01:11:04,912
I thought we were friends.
1906
01:11:04,956 --> 01:11:06,262
We are.
I-It's complicated.
1907
01:11:06,305 --> 01:11:07,306
I didn't have a choice.
1908
01:11:07,350 --> 01:11:10,178
No. You had a choice
and you made it.
1909
01:11:10,222 --> 01:11:12,180
You just wanted
a book published.
1910
01:11:12,224 --> 01:11:13,921
Look, Aria, please.
1911
01:11:13,965 --> 01:11:16,184
No, no, no, I'm sorry.
I-I just can't trust you.
1912
01:11:18,491 --> 01:11:20,841
[sighs]
1913
01:11:29,633 --> 01:11:30,764
Mm-mm-mm.
1914
01:11:30,808 --> 01:11:32,288
I heard you were checking out.
1915
01:11:32,331 --> 01:11:35,029
The road is my life...
1916
01:11:35,073 --> 01:11:36,553
and I thought
I'd surprise my parents.
1917
01:11:36,596 --> 01:11:38,337
Come home on Christmas Eve
for once.
1918
01:11:38,381 --> 01:11:40,078
Crazy as it sounds,
1919
01:11:40,121 --> 01:11:42,385
hanging out in Midway's
made me a little homesick.
1920
01:11:42,428 --> 01:11:44,430
You and Aria?
1921
01:11:44,474 --> 01:11:45,823
We weren't meant to be.
1922
01:11:45,866 --> 01:11:47,477
But I think
I know who might be.
1923
01:11:47,520 --> 01:11:49,261
I really screwed it up
for you, didn't I?
1924
01:11:49,305 --> 01:11:51,045
Only as soon as you got here.
1925
01:11:51,089 --> 01:11:52,177
[inhales deeply, sighs]
1926
01:11:52,220 --> 01:11:53,483
You gonna give up?
1927
01:11:54,527 --> 01:11:56,312
Last night,
1928
01:11:56,355 --> 01:11:58,357
Aria mentioned
this mistletoe story.
1929
01:11:58,401 --> 01:11:59,706
Since she abandoned me
at the restaurant,
1930
01:11:59,750 --> 01:12:00,751
I had time to read it.
1931
01:12:00,794 --> 01:12:02,143
What'd you think?
1932
01:12:02,187 --> 01:12:03,797
You're the Mistletoe Man.
1933
01:12:03,841 --> 01:12:07,671
The last article is practically
a love letter to her and Midway.
1934
01:12:07,714 --> 01:12:08,889
That's why you bid
on the ornament.
1935
01:12:08,933 --> 01:12:10,369
Yeah, I didn't expect you
to double it.
1936
01:12:10,413 --> 01:12:12,371
I was just trying to show off.
1937
01:12:12,415 --> 01:12:14,330
If I had known,
I would've backed off.
1938
01:12:14,373 --> 01:12:15,592
[sighs]
1939
01:12:15,635 --> 01:12:17,724
I had a plan to tell her
Christmas Day.
1940
01:12:17,768 --> 01:12:20,597
After the articles
and, cross my fingers,
1941
01:12:20,640 --> 01:12:21,728
you were gone.
1942
01:12:21,772 --> 01:12:23,730
Tonight is Christmas Eve.
1943
01:12:23,774 --> 01:12:24,905
You still have time.
1944
01:12:24,949 --> 01:12:26,298
She won't return my calls.
1945
01:12:26,342 --> 01:12:28,039
Well, use the website.
1946
01:12:28,082 --> 01:12:29,257
Your website?
1947
01:12:30,389 --> 01:12:31,956
This Christmas...
1948
01:12:31,999 --> 01:12:33,261
write your story,
1949
01:12:33,305 --> 01:12:34,524
with your name.
1950
01:12:34,567 --> 01:12:36,482
What about the contract?
Legally, I can't.
1951
01:12:36,526 --> 01:12:37,788
Leave that to me.
1952
01:12:37,831 --> 01:12:40,007
I'll have the website updated
with your name.
1953
01:12:40,051 --> 01:12:42,227
It's time to give credit
where credit's due.
1954
01:12:43,271 --> 01:12:45,796
Besides...
we make a great team.
1955
01:12:45,839 --> 01:12:47,275
Partner?
1956
01:12:48,451 --> 01:12:50,148
Yeah. Yeah.
1957
01:12:50,191 --> 01:12:51,932
Partner.
1958
01:12:51,976 --> 01:12:53,543
Well, I have a plane to catch
1959
01:12:53,586 --> 01:12:55,849
and you have
some writing to do.
1960
01:12:56,850 --> 01:12:57,808
Sterling?
1961
01:12:57,851 --> 01:12:59,375
Yeah?
1962
01:13:00,463 --> 01:13:01,638
Thanks, buddy.
1963
01:13:01,681 --> 01:13:03,640
Thank you.
1964
01:13:04,684 --> 01:13:06,730
Yeah, all right.
1965
01:13:06,773 --> 01:13:08,209
Hmm?
1966
01:13:08,253 --> 01:13:10,647
Just-- let's get it over with.
1967
01:13:11,691 --> 01:13:12,692
Merry Christmas, Alex.
1968
01:13:12,736 --> 01:13:14,390
Yeah, Merry Christmas,
you giant.
1969
01:13:17,741 --> 01:13:20,613
There's one more favor
I need to ask you, actually.
1970
01:13:20,657 --> 01:13:22,398
Okay.
1971
01:13:23,486 --> 01:13:26,097
[♪]
1972
01:13:39,023 --> 01:13:42,374
I thought you'd be on
your way back to the big city.
1973
01:13:43,419 --> 01:13:45,464
I've grown an appreciation
for small towns.
1974
01:13:47,031 --> 01:13:48,424
Would you care to take a seat?
1975
01:13:48,467 --> 01:13:49,468
Mm-mm.
1976
01:13:49,512 --> 01:13:50,948
Okay.
1977
01:13:50,991 --> 01:13:52,602
I tried calling.
1978
01:13:52,645 --> 01:13:54,473
It's been busy.
1979
01:13:54,517 --> 01:13:56,649
Call it
the Sterling Masters spike.
1980
01:13:56,693 --> 01:13:58,390
I want to explain--
1981
01:13:58,434 --> 01:13:59,609
It's not necessary.
1982
01:13:59,652 --> 01:14:02,133
I understand why you did it.
1983
01:14:02,176 --> 01:14:03,917
Your career, the book.
1984
01:14:03,961 --> 01:14:06,137
It's the most important
thing to you.
1985
01:14:06,180 --> 01:14:07,747
No, no. No. Not anymore.
1986
01:14:07,791 --> 01:14:10,924
You.
This-This-This... place.
1987
01:14:10,968 --> 01:14:12,404
Midway, it's changed me.
1988
01:14:12,448 --> 01:14:14,406
That's nice,
1989
01:14:14,450 --> 01:14:17,235
but you were always going
back to your big city.
1990
01:14:17,278 --> 01:14:18,584
I've seen it before.
1991
01:14:18,628 --> 01:14:19,890
And, let's be honest,
1992
01:14:19,933 --> 01:14:22,675
this was all just
one Big Holiday Adventure.
1993
01:14:22,719 --> 01:14:24,938
Aria, I've been
to every big city in the world
1994
01:14:24,982 --> 01:14:26,505
and none of them
1995
01:14:26,549 --> 01:14:28,115
have inspired me
like Midway.
1996
01:14:28,159 --> 01:14:30,117
I've been searching
my whole life
1997
01:14:30,161 --> 01:14:33,294
for a special place
that felt like home,
1998
01:14:33,338 --> 01:14:34,600
but after meeting you,
1999
01:14:34,644 --> 01:14:37,777
I've realized
that it's not the place,
2000
01:14:37,821 --> 01:14:39,300
it's the...
2001
01:14:39,344 --> 01:14:40,563
it's the people.
2002
01:14:40,606 --> 01:14:42,478
It's hard to believe you.
2003
01:14:42,521 --> 01:14:44,175
I had plan to tell you.
2004
01:14:44,218 --> 01:14:46,612
Sterling,
he is my best friend,
2005
01:14:46,656 --> 01:14:48,527
he is my business partner.
2006
01:14:48,571 --> 01:14:50,181
It's complicated.
2007
01:14:50,224 --> 01:14:52,575
Do you see
how complicated this was?
2008
01:14:52,618 --> 01:14:55,403
"Complicated."
The key word.
2009
01:14:55,447 --> 01:14:57,493
Okay, you're not gonna sit,
I'm gonna stand.
2010
01:14:58,668 --> 01:15:03,063
My flight, it leaves tonight,
Christmas Eve,
2011
01:15:03,107 --> 01:15:05,370
but I'll stay...
2012
01:15:05,413 --> 01:15:06,676
if that's what you want.
2013
01:15:06,719 --> 01:15:07,720
- And then what?
2014
01:15:07,764 --> 01:15:09,592
Christmas is over
and you leave.
2015
01:15:09,635 --> 01:15:12,290
I have my life here
and you have yours.
2016
01:15:12,333 --> 01:15:14,901
We just want different things.
2017
01:15:14,945 --> 01:15:16,773
Now I need
to get back to mine.
2018
01:15:16,816 --> 01:15:18,601
Merry Christmas, Alex.
2019
01:15:18,644 --> 01:15:20,777
Wait, uh...
2020
01:15:22,474 --> 01:15:24,868
[mutters to himself]
Read the website.
2021
01:15:25,912 --> 01:15:28,480
[♪]
2022
01:15:48,021 --> 01:15:50,371
[♪]
2023
01:16:01,687 --> 01:16:03,036
[Mack] Honey?
2024
01:16:03,080 --> 01:16:04,168
Huh?
2025
01:16:04,211 --> 01:16:05,430
Penny for your thoughts.
2026
01:16:05,473 --> 01:16:07,432
Oh, it's nothing.
2027
01:16:08,825 --> 01:16:10,827
Really?
2028
01:16:10,870 --> 01:16:13,569
Alex came by today.
2029
01:16:13,612 --> 01:16:15,571
And?
2030
01:16:15,614 --> 01:16:17,094
Well...
2031
01:16:17,137 --> 01:16:18,574
he said that
2032
01:16:18,617 --> 01:16:21,489
he had never really felt at home
until he came to Midway,
2033
01:16:21,533 --> 01:16:23,013
and until he met me.
2034
01:16:23,056 --> 01:16:24,667
Oh, that.
2035
01:16:24,710 --> 01:16:26,146
I mean, I knew that.
2036
01:16:26,190 --> 01:16:27,626
[Mack laughs]
2037
01:16:27,670 --> 01:16:28,845
Everybody knows that!
2038
01:16:28,888 --> 01:16:30,629
- What?
- Oh, uh...
2039
01:16:34,328 --> 01:16:36,896
"I was struck by Aria Eubanks,
2040
01:16:36,940 --> 01:16:38,724
dynamic Christmas Council president
2041
01:16:38,768 --> 01:16:40,465
and owner
of the Mistletoe diner--
2042
01:16:40,508 --> 01:16:42,946
the personification
of Christmas.
2043
01:16:42,989 --> 01:16:45,122
Generous, joyous,
pure of heart.
2044
01:16:45,165 --> 01:16:47,777
Her dedication to Midway
is endearing.
2045
01:16:47,820 --> 01:16:50,431
Her enthusiasm, contagious.
2046
01:16:50,475 --> 01:16:53,521
Like witnessing
the Northern Lights
2047
01:16:53,565 --> 01:16:55,480
dance across a midnight sky,
2048
01:16:55,523 --> 01:16:58,439
you can't help
but be mesmerized."
2049
01:16:58,483 --> 01:17:00,659
Aww...
2050
01:17:02,748 --> 01:17:04,271
I ruined it.
2051
01:17:04,315 --> 01:17:05,882
Oh, come on, now.
2052
01:17:05,925 --> 01:17:07,927
Come on.
2053
01:17:08,928 --> 01:17:10,190
O-Open that box.
2054
01:17:10,234 --> 01:17:12,628
You always feel better
when you open a present.
2055
01:17:19,112 --> 01:17:20,592
[Mack] Aww.
2056
01:17:20,636 --> 01:17:22,159
Well...
2057
01:17:22,202 --> 01:17:24,988
Now, he is obviously
smitten by you.
2058
01:17:25,031 --> 01:17:28,165
So why don't you run on over
to the Sugarplum Lodge
2059
01:17:28,208 --> 01:17:29,209
and see him?
2060
01:17:29,253 --> 01:17:30,733
Are you gonna say
"I told you so"?
2061
01:17:30,776 --> 01:17:32,082
I wouldn't dream of it.
2062
01:17:32,125 --> 01:17:34,214
So what are you gonna do?
2063
01:17:34,258 --> 01:17:35,476
I have an idea.
2064
01:17:37,043 --> 01:17:41,308
But I'm gonna need some help
and a little Christmas magic.
2065
01:17:41,352 --> 01:17:43,267
We can do that.
2066
01:17:45,617 --> 01:17:48,054
[♪]
2067
01:18:10,120 --> 01:18:11,730
Leslie. Checking out.
2068
01:18:11,774 --> 01:18:12,992
Sure you don't want to stay?
2069
01:18:13,036 --> 01:18:14,167
It's Christmas Eve.
2070
01:18:14,211 --> 01:18:15,473
No.
2071
01:18:15,516 --> 01:18:17,388
No, no real reason to stay.
2072
01:18:17,431 --> 01:18:19,390
Did you collect
all your passport stamps?
2073
01:18:19,433 --> 01:18:23,350
Kringle's stamped last night
with, uh, takeout.
2074
01:18:23,394 --> 01:18:26,440
I'm missing...
2075
01:18:26,484 --> 01:18:27,441
Chestnut Canyon.
2076
01:18:27,485 --> 01:18:28,573
Alex!
2077
01:18:28,616 --> 01:18:29,748
Oh, I'm so glad I caught you.
2078
01:18:29,792 --> 01:18:33,012
I was so deeply moved
by your article.
2079
01:18:33,056 --> 01:18:35,972
I had no idea
that you wrote so passionately!
2080
01:18:36,015 --> 01:18:38,844
[gasps dramatically]
You could write for the theater.
2081
01:18:38,888 --> 01:18:40,324
Well, if I ever
become a playwright,
2082
01:18:40,367 --> 01:18:42,326
you will be
my first lead actress.
2083
01:18:42,369 --> 01:18:43,893
Oh!
2084
01:18:45,503 --> 01:18:47,592
Okay. Um...
2085
01:18:47,635 --> 01:18:48,767
My keys.
2086
01:18:48,811 --> 01:18:50,856
Have you--
Have you guys seen my keys?
2087
01:18:50,900 --> 01:18:52,075
Oh, what do they look like?
2088
01:18:52,118 --> 01:18:53,729
Car keys.
2089
01:18:53,772 --> 01:18:54,730
I, uh...
2090
01:18:54,773 --> 01:18:57,123
I gotta return my rental.
2091
01:18:57,167 --> 01:18:58,995
I just had them here.
2092
01:18:59,038 --> 01:19:01,432
Oh, we have a complimentary
car service to the airport.
2093
01:19:01,475 --> 01:19:02,738
The keys have to be close by.
2094
01:19:02,781 --> 01:19:03,782
We'll take care of it.
2095
01:19:03,826 --> 01:19:05,131
My rental car?
2096
01:19:05,175 --> 01:19:07,133
In Utah, we're very friendly.
2097
01:19:07,177 --> 01:19:08,700
Don't worry about it.
2098
01:19:08,744 --> 01:19:09,962
- Leslie will take care of it.
- We do this all the time.
2099
01:19:10,006 --> 01:19:11,181
Okay.
2100
01:19:11,224 --> 01:19:12,791
Wh-Where's the car service?
2101
01:19:12,835 --> 01:19:14,053
The driver is outside.
2102
01:19:14,097 --> 01:19:15,751
Yeah! Sure. Thank you.
2103
01:19:15,794 --> 01:19:17,187
Uh, nice meeting you, Leslie.
2104
01:19:17,230 --> 01:19:18,928
- I swear that I had the--
- I know, I know.
2105
01:19:18,971 --> 01:19:19,972
Come on!
2106
01:19:20,016 --> 01:19:21,757
Things get lost.
2107
01:19:22,845 --> 01:19:24,977
You have a great trip now.
Bye-bye.
2108
01:19:30,504 --> 01:19:32,768
Thank you so much.
2109
01:19:32,811 --> 01:19:33,769
Craig?
2110
01:19:33,812 --> 01:19:34,900
Hey, buddy.
2111
01:19:34,944 --> 01:19:36,162
It's Christmas Eve, Craig.
2112
01:19:36,206 --> 01:19:38,121
Aren't you supposed
to be with your family?
2113
01:19:38,164 --> 01:19:40,253
In Midway, we're all family.
2114
01:19:40,297 --> 01:19:42,734
You needed a lift,
I'm here for ya.
2115
01:19:42,778 --> 01:19:43,866
Okay.
2116
01:19:43,909 --> 01:19:44,867
Thank you.
2117
01:19:44,910 --> 01:19:47,608
[car engine starts]
2118
01:19:48,696 --> 01:19:50,698
[Craig] Sure gonna miss you.
2119
01:19:52,875 --> 01:19:54,833
I'm glad someone will.
2120
01:19:54,877 --> 01:19:56,052
[chuckles]
2121
01:19:56,095 --> 01:19:57,880
Oh, come on.
2122
01:19:57,923 --> 01:19:59,490
We all will.
2123
01:19:59,533 --> 01:20:01,448
You'll always have
a home in Midway.
2124
01:20:07,237 --> 01:20:09,500
Did you go
to Chestnut Canyon?
2125
01:20:09,543 --> 01:20:11,632
The lookout is gorgeous.
2126
01:20:11,676 --> 01:20:12,938
No.
2127
01:20:12,982 --> 01:20:15,506
That was the one passport stamp
I missed.
2128
01:20:15,549 --> 01:20:16,855
What?
2129
01:20:16,899 --> 01:20:19,249
You can't leave town
without seeing it.
2130
01:20:19,292 --> 01:20:21,468
I worked really hard on it.
2131
01:20:21,512 --> 01:20:23,253
I'm not sure
if there's time, Craig.
2132
01:20:23,296 --> 01:20:24,950
I've got a plane to catch.
2133
01:20:26,822 --> 01:20:28,867
Craig, it's fine.
2134
01:20:28,911 --> 01:20:29,868
No.
2135
01:20:29,912 --> 01:20:31,000
You have to see it.
2136
01:20:31,043 --> 01:20:33,045
My plane leaves in, uh...
2137
01:20:33,089 --> 01:20:34,394
Go on! Take a look.
I'm pretty sure
2138
01:20:34,438 --> 01:20:36,440
your family might wanna
see you tonight, Craig.
2139
01:20:36,483 --> 01:20:39,182
- Get your passport stamped.
- Okay, I'm gonna get the stamp.
2140
01:20:50,454 --> 01:20:52,369
Aria?
2141
01:20:59,680 --> 01:21:02,945
Need a stamp
for your passport?
2142
01:21:02,988 --> 01:21:05,251
Did you do all this?
2143
01:21:05,295 --> 01:21:07,427
With some help.
2144
01:21:07,471 --> 01:21:08,994
[Aria sighs]
2145
01:21:09,038 --> 01:21:11,257
All this time,
2146
01:21:11,301 --> 01:21:13,607
I was falling for you.
2147
01:21:13,651 --> 01:21:18,612
Your writing opened my mind...
2148
01:21:18,656 --> 01:21:21,267
but being with you
opened my heart.
2149
01:21:21,311 --> 01:21:23,139
You're worth the risk.
2150
01:21:23,182 --> 01:21:25,054
I'm certain of it.
2151
01:21:26,272 --> 01:21:27,970
Please, stay.
2152
01:21:28,013 --> 01:21:30,233
At least till Christmas?
2153
01:21:33,584 --> 01:21:35,325
I thought I'd find
2154
01:21:35,368 --> 01:21:38,719
the best place
to celebrate Christmas...
2155
01:21:39,895 --> 01:21:42,680
I found something better.
2156
01:21:42,723 --> 01:21:44,551
What's that?
2157
01:21:44,595 --> 01:21:46,118
You.
2158
01:21:46,162 --> 01:21:47,990
[laughs]
2159
01:21:49,034 --> 01:21:50,427
I'm so sorry.
2160
01:21:50,470 --> 01:21:51,907
I should've told you the truth
from the beginning.
2161
01:21:53,473 --> 01:21:55,432
The moment I saw you...
2162
01:21:55,475 --> 01:21:57,129
I knew
2163
01:21:57,173 --> 01:21:59,784
you're the kinda girl
you keep close forever.
2164
01:22:02,308 --> 01:22:04,745
This passport
really kinda works.
2165
01:22:04,789 --> 01:22:06,530
It brought me home.
2166
01:22:06,573 --> 01:22:09,446
To a feeling or a place?
2167
01:22:09,489 --> 01:22:11,491
Both.
2168
01:22:13,102 --> 01:22:15,495
[♪]
2169
01:22:29,640 --> 01:22:31,642
[Alex] Wow.
2170
01:22:31,685 --> 01:22:34,514
Anything is possible
at Christmas.
2171
01:22:46,396 --> 01:22:49,007
So... who ended up
with the magic?
2172
01:22:49,051 --> 01:22:51,140
Was it the prince
or the knight?
2173
01:22:51,183 --> 01:22:53,011
Thankfully, the knight.
2174
01:22:53,055 --> 01:22:54,143
All right, all right!
2175
01:22:54,186 --> 01:22:57,059
Between us mistletoe men, okay?
2176
01:22:57,102 --> 01:22:59,278
Mm-hmm.
2177
01:22:59,322 --> 01:23:01,977
I guess mistletoe magic
is real.
2178
01:23:04,022 --> 01:23:05,893
Yes, it is.
2179
01:23:07,591 --> 01:23:08,722
Merry Christmas.
2180
01:23:08,766 --> 01:23:09,767
Oh!
2181
01:23:09,810 --> 01:23:11,029
[♪]
2182
01:23:11,073 --> 01:23:12,552
Merry Christmas, everyone!
2183
01:23:12,596 --> 01:23:15,251
[all, overlapping]
Merry Christmas!