1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,074 --> 00:00:35,077 [organ music] 4 00:00:39,081 --> 00:00:42,501 [Azrael] In heaven, love comes easy, and never goes. 5 00:00:42,543 --> 00:00:44,587 I should know. But on Earth, 6 00:00:44,629 --> 00:00:46,965 we all know that learning to love one another is difficult, 7 00:00:47,006 --> 00:00:48,925 and much more complicated than it should be. 8 00:00:50,551 --> 00:00:52,804 In New York City, under those bright lights, 9 00:00:52,845 --> 00:00:55,097 there are eight million people, 10 00:00:55,139 --> 00:00:57,308 each with their own love story. 11 00:00:57,809 --> 00:00:59,268 So let me take you out to Queens, 12 00:00:59,310 --> 00:01:00,895 'cause this one's personal, 13 00:01:01,353 --> 00:01:03,355 and it happens to be my favorite. 14 00:01:17,620 --> 00:01:19,038 ♪ She's like the wind ♪ 15 00:01:19,079 --> 00:01:21,624 ♪ She'll spin you 'round ♪ 16 00:01:24,543 --> 00:01:27,964 ♪ Kicks up the dust, ♪ strolls through town ♪ 17 00:01:30,716 --> 00:01:33,761 ♪ I remember these all-time memories ♪ 18 00:01:33,803 --> 00:01:36,806 ♪ Summertime in the city ♪ 19 00:01:36,848 --> 00:01:42,144 ♪ Said who ♪ 20 00:01:43,771 --> 00:01:45,815 ♪ Oh, hey ♪ 21 00:01:45,857 --> 00:01:47,525 ♪ That's the way she does it ♪ 22 00:01:47,566 --> 00:01:51,821 ♪ You better get out of her way next time ♪ 23 00:01:51,863 --> 00:01:58,452 ♪ She's like the race you thought you won ♪ 24 00:01:58,494 --> 00:02:04,750 ♪ She's like the cold, she'll keep you numb ♪ 25 00:02:04,792 --> 00:02:07,962 ♪ I remember these all-time memories ♪ 26 00:02:08,004 --> 00:02:11,007 ♪ Running into the ocean ♪ 27 00:02:11,049 --> 00:02:15,427 ♪ I said who ♪ 28 00:02:17,972 --> 00:02:20,265 ♪ Oh, hey ♪ 29 00:02:20,307 --> 00:02:22,060 ♪ That's the way she does it ♪ 30 00:02:22,101 --> 00:02:25,855 ♪ You better get out of her way next time ♪ 31 00:02:35,865 --> 00:02:37,950 [Woman] If you tickle my feet, I'll kill you. 32 00:02:37,992 --> 00:02:39,451 You'll kill me? 33 00:02:39,493 --> 00:02:41,579 - Yeah, in cold blood. - Oh my God, so violent. 34 00:02:41,620 --> 00:02:43,455 - Vinny. - Yeah? 35 00:02:43,497 --> 00:02:44,582 - There's a line. - A line? 36 00:02:44,623 --> 00:02:46,500 And we don't cross that line. 37 00:02:46,542 --> 00:02:47,334 Okay. 38 00:02:47,376 --> 00:02:48,627 - Okay. - Okay. 39 00:02:48,669 --> 00:02:49,921 - Okay, buddy. - Okay, I'll stop. 40 00:02:49,962 --> 00:02:52,339 Can I cross this line? 41 00:02:52,381 --> 00:02:53,799 - Maybe. - Okay. 42 00:02:53,841 --> 00:02:55,384 What about that line? 43 00:02:55,426 --> 00:02:57,136 - Another maybe. - Another maybe? 44 00:02:57,177 --> 00:02:58,512 Okay. 45 00:02:58,554 --> 00:03:00,973 What about this line right here? 46 00:03:01,015 --> 00:03:03,893 - Possibly. - Possibly, okay. 47 00:03:03,935 --> 00:03:05,144 What about this line? 48 00:03:06,729 --> 00:03:07,772 Sure. 49 00:03:12,693 --> 00:03:15,487 [phone buzzes] 50 00:03:20,076 --> 00:03:22,202 [phone buzzes] 51 00:03:22,244 --> 00:03:23,328 Shit. 52 00:03:23,370 --> 00:03:24,830 - Just leave it. - Vinny, stop. 53 00:03:24,872 --> 00:03:25,915 Just leave it. 54 00:03:25,957 --> 00:03:26,916 - Vinny, stop. - Just leave it. 55 00:03:26,958 --> 00:03:28,167 It's Jenny. 56 00:03:28,208 --> 00:03:29,668 - it could be important. - Oh my God. 57 00:03:35,382 --> 00:03:36,926 Where are you calling from? 58 00:03:36,968 --> 00:03:39,553 [Gabby] Okay, don't hate me, but I got caught up. 59 00:03:39,595 --> 00:03:40,972 Gabby, you promised. 60 00:03:41,013 --> 00:03:44,308 I know, we can decorate the tree tomorrow. 61 00:03:44,349 --> 00:03:45,434 [Jennifer] Is he there with you? 62 00:03:45,476 --> 00:03:46,560 Hmm? 63 00:03:46,602 --> 00:03:47,979 [Jennifer] Is he there with you? 64 00:03:48,020 --> 00:03:49,981 Listen, Jenny, I just had to study, 65 00:03:50,022 --> 00:03:51,774 and Vinny's helping. 66 00:03:51,816 --> 00:03:53,692 Vinny doesn't study, he's a high school dropout 67 00:03:53,734 --> 00:03:54,819 who can barely read. 68 00:03:54,860 --> 00:03:56,445 [Gabby] Is there a point? 69 00:03:56,487 --> 00:03:58,990 [Jennifer] Yes, I made Christmas cookies and eggnog. 70 00:03:59,031 --> 00:04:00,449 I know you'd like that. 71 00:04:00,491 --> 00:04:03,161 [Gabby] Listen, I can't always be there. 72 00:04:03,202 --> 00:04:04,996 Just let me breathe. 73 00:04:05,037 --> 00:04:06,288 Decorate without me. 74 00:04:06,329 --> 00:04:07,623 It's not a big deal. 75 00:04:07,665 --> 00:04:09,167 You promised me that when my mom died 76 00:04:09,208 --> 00:04:10,876 that you'd be there for me, no matter what. 77 00:04:10,918 --> 00:04:12,252 You can't always do that. 78 00:04:12,294 --> 00:04:14,505 One bad thing goes wrong in your life 79 00:04:14,546 --> 00:04:16,465 and your go-to is your mother. 80 00:04:16,507 --> 00:04:18,759 You know, I was there, I know. 81 00:04:18,801 --> 00:04:20,469 And I'm always there for you. 82 00:04:20,511 --> 00:04:22,346 I don't wanna argue with you, 83 00:04:22,387 --> 00:04:24,306 not about that stupid tree. 84 00:04:24,348 --> 00:04:26,184 It's not stupid! 85 00:04:26,225 --> 00:04:27,685 You act like we're dating. 86 00:04:27,726 --> 00:04:30,437 And just to make it clear, we're not, 87 00:04:30,479 --> 00:04:32,190 so get a life. 88 00:04:32,231 --> 00:04:34,025 Don't ever call me again, Gabby, I mean it. 89 00:04:34,066 --> 00:04:37,153 Our friendship is over, done. You're dead to me. 90 00:04:38,278 --> 00:04:39,071 [phone beeps] 91 00:04:39,113 --> 00:04:41,740 [dial tone] 92 00:04:44,660 --> 00:04:45,703 You good? 93 00:04:45,744 --> 00:04:46,787 No! 94 00:04:56,005 --> 00:04:58,132 I'm just sick of Jenny treating 95 00:04:58,174 --> 00:05:00,843 me like I belong to her. 96 00:05:02,511 --> 00:05:03,595 You don't. 97 00:05:05,556 --> 00:05:06,640 You're mine. 98 00:05:08,851 --> 00:05:10,853 She doesn't get to know you like I do. 99 00:05:27,870 --> 00:05:30,164 Let's just do it already. 100 00:05:33,125 --> 00:05:34,585 Okay. 101 00:05:34,626 --> 00:05:36,587 But be gentle. 102 00:05:36,628 --> 00:05:37,713 You can trust me. 103 00:05:49,850 --> 00:05:51,310 [footsteps on stairs] 104 00:05:56,398 --> 00:05:58,442 [shouting in Spanish] 105 00:06:10,996 --> 00:06:12,372 You're gonna be okay. 106 00:06:20,005 --> 00:06:21,506 His heart just stopped. 107 00:06:25,803 --> 00:06:26,971 [Jennifer] Excuse me. 108 00:06:41,777 --> 00:06:44,655 It's a lot different than the world of finance, huh? 109 00:06:45,823 --> 00:06:49,034 I'm sorry, I'll get the hang of it. 110 00:06:49,076 --> 00:06:50,911 It doesn't get any easier. 111 00:06:50,953 --> 00:06:53,455 His owner should've been here to say goodbye. 112 00:06:53,497 --> 00:06:58,210 You'd be surprised at how many owners can't handle it. 113 00:06:58,252 --> 00:07:01,255 Chance had a life filled with love. 114 00:07:03,632 --> 00:07:08,012 Years ago, around Christmas, my father passed away, 115 00:07:09,554 --> 00:07:12,099 and I wasn't there for his final moments. 116 00:07:13,475 --> 00:07:15,435 My best friend died when I was younger, 117 00:07:15,477 --> 00:07:17,521 and I feared she was alone, too. 118 00:07:18,772 --> 00:07:20,732 I'm sorry. 119 00:07:20,774 --> 00:07:23,986 I loved them so much, and I always wonder 120 00:07:24,028 --> 00:07:25,363 if they knew that when they went, 121 00:07:25,404 --> 00:07:27,365 and just seeing Chance there. 122 00:07:27,406 --> 00:07:28,531 I know. 123 00:07:28,573 --> 00:07:29,741 Jennifer, just go home. 124 00:07:29,783 --> 00:07:31,369 I think we're done for the day. 125 00:07:31,410 --> 00:07:32,703 [Jennifer] No, no, no, no, I'm okay. 126 00:07:32,744 --> 00:07:34,205 - Go. - I'll get used to it. 127 00:07:34,246 --> 00:07:35,747 Get out of here. 128 00:07:35,789 --> 00:07:36,999 Are you sure? 129 00:07:37,041 --> 00:07:39,001 - Yeah, I got it. - Okay. 130 00:07:39,710 --> 00:07:40,752 Thank you. 131 00:07:47,509 --> 00:07:49,094 Hey, on my way home. 132 00:07:49,136 --> 00:07:52,139 Can we do dinner with your parents another night? 133 00:08:33,472 --> 00:08:36,100 [Woman] I'll have some more martini, darling. 134 00:08:37,226 --> 00:08:38,685 Thank you, dear. 135 00:08:48,446 --> 00:08:50,489 Okay, you can do this. 136 00:08:51,449 --> 00:08:54,659 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 137 00:08:55,619 --> 00:08:56,912 Okay, okay. 138 00:09:06,630 --> 00:09:07,756 Okay. 139 00:09:07,798 --> 00:09:08,799 Your parents are here. 140 00:09:08,840 --> 00:09:10,008 So what? 141 00:09:10,050 --> 00:09:11,343 - I'm serious, babe. - I love you. 142 00:09:11,385 --> 00:09:13,471 I love you, too, babe. 143 00:09:13,512 --> 00:09:15,306 After dinner, okay, okay? 144 00:09:17,308 --> 00:09:18,350 Let's go. 145 00:09:20,478 --> 00:09:22,354 Jennifer, come. 146 00:09:23,730 --> 00:09:26,191 - Thank you, dear. - How are you? 147 00:09:26,233 --> 00:09:27,567 Mr. Wilks? 148 00:09:27,609 --> 00:09:29,487 You're going to die when you see 149 00:09:29,528 --> 00:09:31,738 the flower arrangements I've chosen. 150 00:09:31,780 --> 00:09:32,697 Okay. 151 00:09:32,739 --> 00:09:34,116 We have red roses, 152 00:09:34,158 --> 00:09:37,495 amaryllis, tulips, Hypericum berries, 153 00:09:37,536 --> 00:09:39,997 and cinnamon sticks as centerpieces. 154 00:09:40,038 --> 00:09:42,040 Cinnamon sticks. 155 00:09:42,082 --> 00:09:47,338 Jeremy, come, have the decency to wait for everyone else. 156 00:09:50,590 --> 00:09:54,553 Now, the good news is, we've got the date. 157 00:09:54,594 --> 00:09:56,054 Christmas Eve. 158 00:09:59,641 --> 00:10:04,438 And, good news for you, a client of Jeremy's 159 00:10:04,480 --> 00:10:06,940 got you an appointment with Vera Wang 160 00:10:06,982 --> 00:10:09,692 next Thursday to choose your dress. 161 00:10:11,529 --> 00:10:12,821 You knew about this? 162 00:10:14,823 --> 00:10:17,951 Listen, honey, you have to trust me on this. 163 00:10:17,993 --> 00:10:21,746 A Christmas wedding will be perfect, 164 00:10:21,788 --> 00:10:24,041 something no one would expect. 165 00:10:25,292 --> 00:10:29,087 This is all very red. 166 00:10:29,129 --> 00:10:32,007 I'm spending a lot of time on these details 167 00:10:32,049 --> 00:10:34,717 since you can't seem to cope with making decisions, 168 00:10:34,759 --> 00:10:36,761 and it's not about a lack of time 169 00:10:36,803 --> 00:10:38,389 because you've started a new career. 170 00:10:38,430 --> 00:10:41,725 - Mom, leave her career out of this. - What? 171 00:10:41,766 --> 00:10:44,603 I'm not questioning why she quit Goldman Sachs 172 00:10:44,644 --> 00:10:46,271 to groom animals. 173 00:10:46,313 --> 00:10:50,401 I'm just trying to choose flower arrangements here. 174 00:10:50,442 --> 00:10:51,818 Alison. 175 00:10:51,860 --> 00:10:54,737 Dad, can you pass the broccolini, please. 176 00:10:56,031 --> 00:10:57,699 Sure, son. 177 00:10:57,740 --> 00:11:01,286 Jennifer, I only want the best for you and David. 178 00:11:01,328 --> 00:11:04,706 Maybe it's the whole Christmas wedding thing. 179 00:11:05,499 --> 00:11:07,626 It's a lot for me. 180 00:11:07,667 --> 00:11:09,503 The thought of it just reminds me 181 00:11:09,545 --> 00:11:11,796 I did not get to spend a lot of Christmases with my family, 182 00:11:11,838 --> 00:11:13,090 and this is just... 183 00:11:15,634 --> 00:11:16,885 I'm sorry. 184 00:11:19,137 --> 00:11:21,432 Jennifer, I'm sorry your family's gone, 185 00:11:21,473 --> 00:11:24,809 but I'm trying to throw the wedding of the century 186 00:11:24,851 --> 00:11:28,647 for you and David, and with only five months. 187 00:11:28,688 --> 00:11:30,065 Yeah, well, it just seems to be 188 00:11:30,107 --> 00:11:31,567 more about you than us. 189 00:11:31,609 --> 00:11:35,320 No, now, see, that's where you're wrong. 190 00:11:35,362 --> 00:11:39,366 You only get married once, and it has to be special. 191 00:11:39,408 --> 00:11:40,951 Isn't that right, Jeremy? 192 00:11:42,453 --> 00:11:44,455 Absolutely. 193 00:11:44,496 --> 00:11:45,788 Maybe special can mean something 194 00:11:45,830 --> 00:11:47,707 a little bit more intimate. 195 00:11:47,749 --> 00:11:49,751 [Alison chuckles] 196 00:11:49,793 --> 00:11:50,793 David is the heir 197 00:11:50,835 --> 00:11:53,297 to a Fortune 500 company. 198 00:11:53,338 --> 00:11:56,383 There is nothing intimate about that. 199 00:11:57,259 --> 00:11:59,177 Honey, the broccolini. 200 00:12:05,559 --> 00:12:07,311 [Alison] Now, you were saying? 201 00:12:11,982 --> 00:12:12,983 Nothing. 202 00:12:14,025 --> 00:12:15,193 Good. 203 00:12:15,235 --> 00:12:16,487 Excuse me. 204 00:12:19,448 --> 00:12:20,865 [David sighs] 205 00:12:29,374 --> 00:12:31,293 [David sighs] 206 00:12:34,463 --> 00:12:35,547 [David] Jenn, where are you going? 207 00:12:35,589 --> 00:12:36,590 I'm going for a run. 208 00:12:36,632 --> 00:12:38,091 I need some fresh air. 209 00:12:38,133 --> 00:12:39,426 [David] You can't just leave like that. 210 00:12:39,468 --> 00:12:40,885 [Jennifer] I can't? 211 00:12:40,927 --> 00:12:42,554 Jennifer, come on. 212 00:12:42,596 --> 00:12:44,431 Why is it that every time your mother 213 00:12:44,473 --> 00:12:47,184 comes around, you just sit and behave like a little boy? 214 00:12:47,225 --> 00:12:49,019 She's my mother. 215 00:12:49,060 --> 00:12:50,979 [Jennifer] Well, it'd be nice if you'd just defend me for once. 216 00:12:51,021 --> 00:12:53,273 I do defend you. I'm also not gauging for a fight. 217 00:12:53,315 --> 00:12:54,566 [Jennifer] I'm not fighting, David. 218 00:12:54,608 --> 00:12:57,819 [David] Jennifer, be reasonable. 219 00:12:57,861 --> 00:13:01,281 Honestly, David, who has a wedding on Christmas Eve? 220 00:13:01,323 --> 00:13:03,825 It is absurd, it is selfish, 221 00:13:03,866 --> 00:13:04,993 it's not even us. 222 00:13:05,703 --> 00:13:07,663 I know. 223 00:13:07,705 --> 00:13:08,664 I would be more than happy 224 00:13:08,706 --> 00:13:10,040 to go down to City Hall 225 00:13:10,081 --> 00:13:12,376 and have something small on any other date. 226 00:13:12,417 --> 00:13:14,085 Yes, but-- 227 00:13:14,127 --> 00:13:15,962 [Alison] Is everything all right? 228 00:13:16,755 --> 00:13:18,298 Yes, Mother, 229 00:13:18,340 --> 00:13:19,717 - give us a minute. - Jennifer, did I upset you? 230 00:13:19,758 --> 00:13:21,426 Mom! 231 00:13:21,468 --> 00:13:22,469 A minute. 232 00:13:26,348 --> 00:13:28,141 Jennifer, come on. 233 00:13:28,183 --> 00:13:31,478 Babe, I love you so much, but this is too much for me. 234 00:13:45,450 --> 00:13:48,704 ♪ Slow day ♪ 235 00:13:51,081 --> 00:13:55,293 ♪ Slow day ♪ 236 00:13:56,628 --> 00:14:00,507 ♪ Slow day ♪ 237 00:14:03,301 --> 00:14:07,472 ♪ Slow day ♪ 238 00:14:07,514 --> 00:14:13,103 ♪ Slow day ♪ 239 00:14:13,144 --> 00:14:18,358 ♪ Slow day ♪ 240 00:14:19,025 --> 00:14:22,028 ♪ Slow day ♪ 241 00:14:22,070 --> 00:14:22,862 [tires screech] 242 00:14:22,904 --> 00:14:23,739 Oh my God! 243 00:14:23,781 --> 00:14:25,574 [clanging] 244 00:14:25,616 --> 00:14:27,409 [biker groans] 245 00:14:27,451 --> 00:14:29,077 Sir, sir, sir, are you okay? 246 00:14:29,119 --> 00:14:30,161 - Yeah. - He came outta nowhere! 247 00:14:30,203 --> 00:14:31,871 You saw that, right, he did. 248 00:14:31,913 --> 00:14:33,749 [Jennifer] Sir, sir, sir, don't move. Let me call 911. 249 00:14:33,791 --> 00:14:35,041 No, no, no, no, no, please, don't, I'm fine. 250 00:14:35,083 --> 00:14:36,876 - Are you sure? - Yes, I'm fine. 251 00:14:36,918 --> 00:14:38,712 Yeah, he said he's sure, he's fine, don't call the cops. 252 00:14:38,754 --> 00:14:40,464 - What, I'm just saying. - Anyway, let me just help you. 253 00:14:40,505 --> 00:14:43,925 - Is this Azrael Gabison? - Are you cool? I'm gonna go. 254 00:14:43,966 --> 00:14:45,135 Don't you know not to touch other people's belongings? 255 00:14:45,176 --> 00:14:47,053 Sorry, I'm just trying to help. 256 00:14:47,095 --> 00:14:48,722 - Sir, can you go get your insurance card? - What for? He just-- 257 00:14:48,764 --> 00:14:50,641 - He said he's fine! - Sir, please, just go 258 00:14:50,682 --> 00:14:51,933 and get your insurance card! 259 00:14:51,975 --> 00:14:53,226 Okay. 260 00:14:53,268 --> 00:14:54,894 God, can I help you pick up anything? 261 00:14:54,936 --> 00:14:57,230 - [Azrael] No, no, no. - [Jennifer] Is this your pen? 262 00:14:57,272 --> 00:14:59,023 [Azrael] I'm okay, thank you. 263 00:15:02,068 --> 00:15:03,153 Fuck that. 264 00:15:03,821 --> 00:15:05,530 - Hey! - Sorry! 265 00:15:05,572 --> 00:15:07,783 - Did you get his license plate? - It's a stolen car. 266 00:15:07,825 --> 00:15:09,326 That's why he ran. Don't worry about him. 267 00:15:09,367 --> 00:15:10,661 What? But we need to call the police! 268 00:15:10,702 --> 00:15:12,078 No, we don't, I'm fine. 269 00:15:12,120 --> 00:15:14,038 Seriously, what if you have a concussion? 270 00:15:14,080 --> 00:15:15,332 I don't have a concussion. 271 00:15:15,373 --> 00:15:16,750 Yeah, but that's what everyone says 272 00:15:16,792 --> 00:15:18,000 until they realize they had a concussion. 273 00:15:18,042 --> 00:15:19,419 God, help me, okay, I gotta go. 274 00:15:19,461 --> 00:15:21,045 What, please, please, please, please. 275 00:15:21,087 --> 00:15:23,674 Let me just walk with you for a little bit. 276 00:15:23,715 --> 00:15:25,634 I just wanna make sure you're okay. 277 00:15:25,676 --> 00:15:28,219 Okay, sure, if you must. 278 00:15:30,848 --> 00:15:32,098 Does anything hurt? 279 00:15:32,140 --> 00:15:34,476 No, I'm fine, thank you. 280 00:15:34,518 --> 00:15:35,268 You sure? 281 00:15:35,310 --> 00:15:36,936 Yes. 282 00:15:36,978 --> 00:15:40,440 You're not even dirty, that's amazing. 283 00:15:40,482 --> 00:15:42,776 Yeah, girl, I'm good, I'm gifted. 284 00:15:51,702 --> 00:15:54,454 - It's pretty ironic. - What is? 285 00:15:54,496 --> 00:15:57,081 They make such a big deal about texting and driving. 286 00:15:57,123 --> 00:15:59,209 No one mentions texting and biking. 287 00:15:59,250 --> 00:16:00,794 I wasn't texting. 288 00:16:00,836 --> 00:16:02,671 [Jennifer] All accidents are caused by texting. 289 00:16:02,713 --> 00:16:04,715 Girl, accidents can happen for any reason 290 00:16:04,756 --> 00:16:06,383 at any time anywhere. 291 00:16:06,424 --> 00:16:07,718 To anyone. 292 00:16:08,468 --> 00:16:10,595 [chuckling] 293 00:16:11,388 --> 00:16:13,348 So it's... 294 00:16:13,390 --> 00:16:14,641 kinda late for you to be 295 00:16:14,683 --> 00:16:17,561 running around these streets alone. 296 00:16:17,602 --> 00:16:20,063 Yeah, I just needed to get some fresh air. 297 00:16:20,856 --> 00:16:22,482 What's wrong? 298 00:16:24,818 --> 00:16:28,196 My soon-to-be in-laws are in town, and yeah. 299 00:16:28,238 --> 00:16:29,573 How soon? 300 00:16:29,614 --> 00:16:32,826 Months, maybe Christmas Eve. 301 00:16:32,868 --> 00:16:34,327 That's exciting. 302 00:16:34,369 --> 00:16:36,914 Everybody loves a Christmas wedding. 303 00:16:40,041 --> 00:16:43,545 - Do you wanna talk about it? - Nope. 304 00:16:43,587 --> 00:16:46,005 Girl, come on, let it all out. 305 00:16:46,047 --> 00:16:48,341 I don't know you, you don't know me. 306 00:16:48,383 --> 00:16:49,426 No judgment here. 307 00:16:50,969 --> 00:16:52,721 Okay. 308 00:16:54,556 --> 00:16:59,310 David, my fiancé, I love him, 309 00:16:59,352 --> 00:17:01,939 and I look forward to marrying him. 310 00:17:02,940 --> 00:17:06,401 Okay, so what's the issue? 311 00:17:06,443 --> 00:17:08,695 A Christmas wedding? 312 00:17:08,737 --> 00:17:11,072 Used to be my favorite holiday. 313 00:17:11,990 --> 00:17:15,118 Decorating, baking cookies, 314 00:17:15,159 --> 00:17:16,620 especially the tree. 315 00:17:19,372 --> 00:17:20,999 To make a long story short, 316 00:17:21,040 --> 00:17:23,961 my mother passed when I was 15. 317 00:17:24,002 --> 00:17:25,963 Then it was just me and my dad. 318 00:17:26,922 --> 00:17:28,256 And then me and my best friend 319 00:17:28,298 --> 00:17:30,049 got into a horrible fight around Christmas 320 00:17:30,091 --> 00:17:32,677 and never spoke again because of me. 321 00:17:33,637 --> 00:17:35,806 My dad passed and... 322 00:17:38,391 --> 00:17:41,394 I just have a really hard time around Christmas. 323 00:17:41,436 --> 00:17:42,520 You know, they never tell you 324 00:17:42,562 --> 00:17:43,939 that when your parents die, 325 00:17:43,981 --> 00:17:46,483 a part of you dies alongside with them. 326 00:17:49,611 --> 00:17:52,906 Hey, you're still living, 327 00:17:52,948 --> 00:17:57,995 and when I say living, I mean living living. 328 00:17:58,036 --> 00:18:00,455 Look at you, girl, come on. 329 00:18:00,497 --> 00:18:02,457 And, I mean, you gotta trust 330 00:18:02,499 --> 00:18:06,336 that they're all still here, watching over you, you know? 331 00:18:06,377 --> 00:18:11,215 Yeah, but David's mom has made it very clear that, 332 00:18:11,257 --> 00:18:13,343 with my dad being gone and their paying, 333 00:18:13,384 --> 00:18:14,678 that I have no say. 334 00:18:14,719 --> 00:18:15,971 [Azrael] Because they're rich and bossy. 335 00:18:16,013 --> 00:18:19,098 See, I knew you'd understand. 336 00:18:19,140 --> 00:18:20,182 [Azrael chuckles] 337 00:18:24,354 --> 00:18:25,563 Can I be honest with you? 338 00:18:25,605 --> 00:18:26,648 No. 339 00:18:27,899 --> 00:18:29,442 Okay, maybe. 340 00:18:30,568 --> 00:18:32,570 You shouldn't underestimate 341 00:18:32,612 --> 00:18:35,197 the power of love around Christmas. 342 00:18:35,239 --> 00:18:36,324 It's magical. 343 00:18:38,451 --> 00:18:42,413 Did you have a love around Christmas? 344 00:18:42,455 --> 00:18:44,415 [chuckles] It's complicated. 345 00:18:44,457 --> 00:18:45,959 Okay. 346 00:18:46,001 --> 00:18:48,127 Look... 347 00:18:48,169 --> 00:18:52,173 You need to look around you, really look, 348 00:18:52,215 --> 00:18:56,302 and you'll see that life is full of 349 00:18:56,344 --> 00:18:58,304 moments of happiness and signs of hope. 350 00:18:58,346 --> 00:19:00,223 I mean, your kindness to me proves that. 351 00:19:01,182 --> 00:19:03,393 And when you wake up tomorrow-- 352 00:19:03,434 --> 00:19:05,311 - Oh, gosh, tomorrow-- - Can I finish, please? 353 00:19:05,353 --> 00:19:06,521 Sorry. 354 00:19:07,564 --> 00:19:09,232 When you wake up tomorrow, 355 00:19:09,273 --> 00:19:13,028 if you look around, you really look, 356 00:19:13,070 --> 00:19:16,280 you will see endless possibilities 357 00:19:16,322 --> 00:19:19,034 and the answers to your questions, I promise you. 358 00:19:21,786 --> 00:19:22,829 Okay. 359 00:19:25,373 --> 00:19:27,876 Oh, this is me. 360 00:19:27,918 --> 00:19:29,252 Which way are you going? 361 00:19:30,712 --> 00:19:32,714 I'll be fine. 362 00:19:34,049 --> 00:19:37,094 All right, maybe you don't have a concussion, 363 00:19:37,135 --> 00:19:41,098 but I do recommend that you still go see a doctor. 364 00:19:41,139 --> 00:19:43,058 And I recommend you get some rest. 365 00:19:43,100 --> 00:19:44,350 And I recommend that you 366 00:19:44,392 --> 00:19:47,145 - stop texting and biking. - [both chuckle] 367 00:20:24,515 --> 00:20:26,434 [Azrael] When you wake up tomorrow, 368 00:20:26,476 --> 00:20:30,271 if you look around, you really look, 369 00:20:30,313 --> 00:20:33,441 you will see endless possibilities 370 00:20:33,483 --> 00:20:35,318 and the answers to your questions. 371 00:20:38,947 --> 00:20:40,698 David, please, David, stop! 372 00:20:43,118 --> 00:20:44,326 Please, David. 373 00:20:48,456 --> 00:20:50,249 You're still in bed? 374 00:20:51,084 --> 00:20:52,293 Jenny, come on! 375 00:20:52,961 --> 00:20:54,004 Get ready! 376 00:20:55,130 --> 00:20:57,298 Smudge needs to go out. 377 00:20:57,340 --> 00:20:59,176 It's your turn. 378 00:21:07,642 --> 00:21:09,769 There you go, cutie. 379 00:21:09,811 --> 00:21:12,897 Mommy's gonna take you out to do your business. 380 00:21:12,939 --> 00:21:17,360 Hurry, hurry, we've got a meeting with Father Kelly. 381 00:21:20,030 --> 00:21:21,239 Jenny. 382 00:21:22,782 --> 00:21:24,034 Gabby? 383 00:21:25,994 --> 00:21:27,954 What? 384 00:21:27,996 --> 00:21:30,207 No more tequila for you. 385 00:21:31,582 --> 00:21:34,377 Come on. 386 00:21:34,418 --> 00:21:36,462 Get out, come on! 387 00:21:36,504 --> 00:21:37,588 Here. 388 00:21:39,799 --> 00:21:41,759 Now, walk the dog. 389 00:21:41,801 --> 00:21:43,761 I did it all day yesterday. 390 00:21:44,679 --> 00:21:47,389 [dog pants] 391 00:21:48,474 --> 00:21:49,893 I still have to do my makeup. 392 00:22:21,549 --> 00:22:23,301 [siren wails] 393 00:22:23,342 --> 00:22:26,221 [Azrael] Oh, I'm sorry, she doesn't listen, come here! 394 00:22:26,263 --> 00:22:27,138 You! 395 00:22:27,180 --> 00:22:29,182 You. 396 00:22:30,683 --> 00:22:31,684 Do you remember me? 397 00:22:31,726 --> 00:22:33,686 Yes. 398 00:22:33,728 --> 00:22:34,979 [Jennifer] Okay, and what is my name? 399 00:22:35,021 --> 00:22:36,898 - Jennifer. - Oh, thank God. 400 00:22:36,940 --> 00:22:38,316 Okay, okay, so this is scary. 401 00:22:38,357 --> 00:22:40,026 I don't know how I got here. 402 00:22:40,068 --> 00:22:41,360 This is my old neighborhood, 403 00:22:41,402 --> 00:22:42,570 and I just woke up next to my best friend 404 00:22:42,612 --> 00:22:44,030 who I know is dead! 405 00:22:44,072 --> 00:22:46,283 I will explain, but, right now, 406 00:22:46,324 --> 00:22:47,700 yes, this is your home. 407 00:22:47,742 --> 00:22:48,785 No, no, you don't understand. 408 00:22:48,826 --> 00:22:50,120 I live in Manhattan. 409 00:22:50,161 --> 00:22:51,495 You know that tall, beautiful building 410 00:22:51,537 --> 00:22:52,622 that we walked in front of last night? 411 00:22:52,663 --> 00:22:54,373 Yes, you got hit by a car! 412 00:22:54,415 --> 00:22:57,919 Yeah, I'm sorry, darling, but you don't live there. 413 00:22:57,961 --> 00:22:59,837 Okay, I don't know what you're saying, 414 00:22:59,879 --> 00:23:01,298 but I am going to scream in a minute, 415 00:23:01,339 --> 00:23:03,133 - okay? - Okay, okay. 416 00:23:04,842 --> 00:23:06,177 You wanna go back there? 417 00:23:06,219 --> 00:23:08,179 I'm warning you, things will be different. 418 00:23:08,221 --> 00:23:10,848 Okay, whatever, okay, just get me an Uber, a Lyft. 419 00:23:10,890 --> 00:23:12,433 I don't have my wallet. 420 00:23:12,475 --> 00:23:14,060 I don't even have my phone, okay, and they-- 421 00:23:14,102 --> 00:23:16,938 Okay, girl, you need to chill, all right? 422 00:23:16,980 --> 00:23:18,606 Just close your eyes. 423 00:23:18,648 --> 00:23:20,150 Excuse me? 424 00:23:20,191 --> 00:23:21,901 You wanna get outta here, right? 425 00:23:21,943 --> 00:23:23,778 Go ahead, you can trust me. 426 00:23:28,325 --> 00:23:29,408 [snaps] 427 00:23:30,451 --> 00:23:32,620 Uh, wait, what? 428 00:23:32,662 --> 00:23:34,080 How did you do that? 429 00:23:34,122 --> 00:23:38,209 Now, don't be startled by what you see. 430 00:23:38,251 --> 00:23:39,836 Yeah, yeah, yeah. 431 00:23:39,877 --> 00:23:42,297 [knocking] 432 00:23:45,967 --> 00:23:49,929 Honey, didn't I tell you not to open 433 00:23:49,971 --> 00:23:51,139 the door to strangers? 434 00:23:51,181 --> 00:23:53,224 - Yes, Daddy. - Daddy? 435 00:23:53,266 --> 00:23:54,767 Go help your mom with your brother. 436 00:23:57,228 --> 00:23:58,604 Sorry about that. 437 00:23:59,480 --> 00:24:00,481 Can I help you? 438 00:24:00,523 --> 00:24:02,317 Whose child is that? 439 00:24:02,359 --> 00:24:04,110 Excuse me? 440 00:24:04,152 --> 00:24:05,444 David, what's going on? 441 00:24:05,486 --> 00:24:06,863 I don't know how the doorman let you in 442 00:24:06,904 --> 00:24:08,531 or what you think you're up to, 443 00:24:08,572 --> 00:24:11,242 but I have kids inside, and if you don't leave now, 444 00:24:11,284 --> 00:24:12,952 - I'm gonna call the police. - Call the police?! 445 00:24:12,994 --> 00:24:15,579 - That's ridiculous. - David, is everything okay? 446 00:24:21,836 --> 00:24:23,462 Hi, I'm sorry, do I know you? 447 00:24:32,055 --> 00:24:35,099 - [baby cooing] - [Jennifer] I...um... 448 00:24:35,892 --> 00:24:37,101 Wrong apartment. 449 00:24:37,894 --> 00:24:38,978 Wrong apartment. 450 00:24:43,400 --> 00:24:44,566 What the fuck was that? 451 00:24:44,608 --> 00:24:46,069 I'll explain everything. 452 00:24:46,110 --> 00:24:48,405 If that was a dream, I'm ready, wake me up! 453 00:24:48,446 --> 00:24:49,697 Okay, close your eyes. 454 00:24:49,739 --> 00:24:51,282 Stop telling me what to do! 455 00:24:51,324 --> 00:24:53,284 Damn, girl, okay. 456 00:24:54,202 --> 00:24:55,286 [snaps] 457 00:24:57,288 --> 00:24:58,581 I said I wanna wake up! 458 00:24:58,622 --> 00:25:00,208 Okay, you need to calm down 459 00:25:00,250 --> 00:25:01,667 if you want me to explain. 460 00:25:01,709 --> 00:25:03,044 I am calm! 461 00:25:03,086 --> 00:25:04,712 Okay. 462 00:25:04,754 --> 00:25:08,674 My name is Azrael Gabison, and I'm your guardian angel. 463 00:25:08,716 --> 00:25:10,301 [scoffs] An angel? 464 00:25:10,343 --> 00:25:11,969 [Azrael] Yes, hence the name Azrael. 465 00:25:12,011 --> 00:25:13,554 Biblical origin, meaning destruction-- 466 00:25:13,595 --> 00:25:15,973 Okay, yeah, so this definitely is a dream. 467 00:25:17,392 --> 00:25:18,393 [Azrael] Where are you going? 468 00:25:18,435 --> 00:25:20,978 Away from you, this. 469 00:25:21,020 --> 00:25:23,231 [Azrael] You said that accident should have killed me, 470 00:25:23,273 --> 00:25:26,192 yet I walked away without a scratch. 471 00:25:26,234 --> 00:25:29,570 I assure you, this is not a dream. 472 00:25:29,611 --> 00:25:33,241 Actually, you, Jennifer Ortiz, are in an alternate world. 473 00:25:33,283 --> 00:25:36,786 And here you are happily engaged to be married to-- 474 00:25:36,827 --> 00:25:39,122 - I know, David. - No! 475 00:25:39,163 --> 00:25:43,042 Your true first love, Gabrielle Vernaci. 476 00:25:43,501 --> 00:25:44,919 What? 477 00:25:44,961 --> 00:25:47,671 Gabrielle died over 20 years ago, so try again. 478 00:25:47,713 --> 00:25:51,633 Well, here in this alternate world, 479 00:25:51,675 --> 00:25:53,803 her and others are alive. 480 00:25:53,844 --> 00:25:55,263 I don't know what you're talking about it, 481 00:25:55,305 --> 00:25:56,389 but fix this. 482 00:25:56,431 --> 00:25:59,183 I will, but I can't right now. 483 00:25:59,225 --> 00:26:01,560 Look, you went for a run last night 484 00:26:01,602 --> 00:26:03,813 to clear your mind, looking for answers 485 00:26:03,854 --> 00:26:04,939 to unresolved questions. 486 00:26:04,981 --> 00:26:06,357 Yeah, you know what, okay-- 487 00:26:06,399 --> 00:26:08,485 And I was thrown, quite literally, 488 00:26:08,526 --> 00:26:10,361 into your path to help you find your way. 489 00:26:10,403 --> 00:26:13,030 Okay, I was emotional and shared too much with a stranger. 490 00:26:13,072 --> 00:26:14,240 My mistake. 491 00:26:14,282 --> 00:26:16,242 Jennifer, you've been running away 492 00:26:16,284 --> 00:26:17,952 from yourself all these years, 493 00:26:17,994 --> 00:26:19,745 and it led you to me. 494 00:26:19,787 --> 00:26:23,582 And now I've brought you here to this place to really look around 495 00:26:25,502 --> 00:26:27,086 and see what could have been. 496 00:26:28,129 --> 00:26:30,006 Been? 497 00:26:30,047 --> 00:26:31,799 - How, what, what? - You're telling me this 498 00:26:31,841 --> 00:26:33,092 doesn't look familiar to you? 499 00:26:33,134 --> 00:26:35,594 Yeah, I grew up here, so? 500 00:26:35,636 --> 00:26:37,096 You have 48 hours. 501 00:26:37,138 --> 00:26:41,559 Take the time, be present, embrace it all. 502 00:26:41,600 --> 00:26:44,937 I get engaged but, like, to Gabrielle? 503 00:26:44,979 --> 00:26:46,105 I know. 504 00:26:46,856 --> 00:26:48,191 Parts of you know, too, 505 00:26:48,232 --> 00:26:51,610 so your heart should always remain open. 506 00:26:51,652 --> 00:26:53,530 You have until the end of Christmas. 507 00:26:53,571 --> 00:26:55,906 - What? - Good luck. 508 00:26:55,948 --> 00:26:57,408 Okay, but you can't just leave me here. 509 00:27:00,328 --> 00:27:02,413 But where do I start? 510 00:27:34,111 --> 00:27:35,279 [Young Jennifer] Yes, I made 511 00:27:35,321 --> 00:27:36,822 Christmas cookies and eggnog. 512 00:27:36,864 --> 00:27:38,282 I know you'd like that. 513 00:27:41,411 --> 00:27:44,247 [man] Jennifer, Jennifer. 514 00:27:44,288 --> 00:27:49,627 Jennifer! Jennifer, ahi estas. 515 00:27:49,668 --> 00:27:51,670 Gabriella, te esta llamando. You're late. 516 00:27:51,712 --> 00:27:52,963 You're just gonna stand there? 517 00:27:53,005 --> 00:27:54,840 Tenemos que irnos, mi hia. 518 00:27:58,052 --> 00:28:00,263 Papi? 519 00:28:00,304 --> 00:28:03,015 All right, first give your papi un abrazo grande. 520 00:28:08,646 --> 00:28:10,356 My papi is alive. 521 00:28:15,694 --> 00:28:17,614 Papi, I've missed you so much. 522 00:28:17,655 --> 00:28:19,949 I missed you, too, carina. 523 00:28:19,990 --> 00:28:21,492 Look how good you look. 524 00:28:21,534 --> 00:28:23,702 Y mami? 525 00:28:23,744 --> 00:28:26,038 Why would you say that? 526 00:28:26,080 --> 00:28:27,290 I love you. 527 00:28:29,626 --> 00:28:30,793 I'm just so happy just to-- 528 00:28:32,629 --> 00:28:35,005 Okay, okay, vamos. 529 00:28:35,047 --> 00:28:36,466 I'll drive you home. 530 00:28:36,507 --> 00:28:37,675 [Jennifer] Back to Manhattan? 531 00:28:39,093 --> 00:28:41,554 You win the Lotto? [chuckles] 532 00:29:00,615 --> 00:29:04,661 I don't have my keys. 533 00:29:09,332 --> 00:29:10,791 Thank you. 534 00:29:11,917 --> 00:29:13,586 All right, see you in a little bit. 535 00:29:18,591 --> 00:29:21,678 [pop ballad plays] 536 00:29:35,399 --> 00:29:37,151 ♪ Memories ♪ 537 00:29:37,193 --> 00:29:42,823 ♪ A picture in a frame together ♪ 538 00:29:42,864 --> 00:29:44,408 ♪ Memories ♪ 539 00:29:44,450 --> 00:29:49,747 ♪ What we could feel inside forever ♪ 540 00:29:50,456 --> 00:29:52,333 ♪ Memories ♪ 541 00:29:52,375 --> 00:29:58,005 ♪ We live only together ♪ 542 00:29:58,047 --> 00:30:03,052 ♪ See your eyes and I'm right back to center ♪ 543 00:30:05,054 --> 00:30:10,393 ♪ Memories ♪ 544 00:30:12,729 --> 00:30:18,317 ♪ Memories ♪ 545 00:30:18,359 --> 00:30:19,443 [song ends] 546 00:30:21,028 --> 00:30:25,533 [woman singing "Silent Night"] ♪ Oh, night ♪ 547 00:30:25,575 --> 00:30:29,870 ♪ Divine ♪ 548 00:30:29,911 --> 00:30:33,957 ♪ Oh, night ♪ 549 00:30:33,999 --> 00:30:41,006 ♪ Oh, night divine ♪ 550 00:30:41,924 --> 00:30:44,927 ♪ Fall ♪ 551 00:30:44,968 --> 00:30:49,181 ♪ On your knees ♪ 552 00:30:49,223 --> 00:30:52,393 ♪ Oh, hear ♪ 553 00:30:52,435 --> 00:30:54,812 ♪ The angel voices ♪ 554 00:30:54,853 --> 00:30:56,439 [youthful giggling] 555 00:30:56,480 --> 00:30:59,108 - Say it. Say it! - ["Silent Night" continues] 556 00:30:59,149 --> 00:31:00,568 Okay, okay, okay. 557 00:31:03,529 --> 00:31:08,909 ♪ Oh ♪ 558 00:31:10,119 --> 00:31:13,122 ♪ Night ♪ 559 00:31:13,163 --> 00:31:16,166 ♪ Oh ♪ 560 00:31:16,208 --> 00:31:22,673 ♪ Night divine ♪ 561 00:31:24,300 --> 00:31:27,928 [clapping] 562 00:31:30,222 --> 00:31:31,265 Um, hi. 563 00:31:32,475 --> 00:31:33,643 Let's take five. 564 00:31:35,144 --> 00:31:37,271 Just go over this one section, 565 00:31:37,313 --> 00:31:38,856 and I'll be right with you. 566 00:31:47,657 --> 00:31:49,908 [girls laughing] 567 00:31:49,950 --> 00:31:51,285 -[Young Jenny] Say it. -[Young Gabby] Wait, wait, wait, 568 00:31:51,327 --> 00:31:52,620 wait, wait, okay, okay. 569 00:31:52,662 --> 00:31:55,372 You are the queen and I am your peasant. 570 00:31:57,082 --> 00:31:59,001 What's with you? 571 00:31:59,042 --> 00:32:00,085 You knew how important that meeting 572 00:32:00,127 --> 00:32:01,671 with Father Kelly was. 573 00:32:01,712 --> 00:32:04,841 Oh, yeah, what was the meeting about again? 574 00:32:04,882 --> 00:32:06,634 Don't do that. 575 00:32:06,676 --> 00:32:07,760 [Jennifer] Sorry. 576 00:32:09,679 --> 00:32:12,348 He said he'd stay and wait for you. 577 00:32:12,389 --> 00:32:15,309 Oh, well, yeah, that's good, good. 578 00:32:16,560 --> 00:32:18,312 Did you feed Smudge? 579 00:32:18,354 --> 00:32:19,689 Who? 580 00:32:19,730 --> 00:32:23,651 Oh, the dog, yes, yes, yes, yes, I fed her. 581 00:32:23,693 --> 00:32:26,195 Did he go number two? 582 00:32:27,488 --> 00:32:30,240 Yes, yes, yes, he did take a shit. 583 00:32:30,282 --> 00:32:31,408 Jennifer! 584 00:32:32,409 --> 00:32:33,452 Come here. 585 00:32:34,370 --> 00:32:35,830 I know you're nervous. 586 00:32:36,789 --> 00:32:38,207 You seem distracted. 587 00:32:39,500 --> 00:32:41,960 Are you having jitters? 588 00:32:46,256 --> 00:32:48,342 I'll meet you at the rectory in ten. 589 00:32:48,384 --> 00:32:49,760 We're almost done here. 590 00:32:51,136 --> 00:32:52,179 Jennifer. 591 00:32:52,221 --> 00:32:53,430 [Jennifer] That way. 592 00:33:23,586 --> 00:33:24,628 Jennifer. 593 00:33:26,255 --> 00:33:27,840 Ah, you remember this picture? 594 00:33:27,882 --> 00:33:30,342 My favorite. 595 00:33:30,384 --> 00:33:32,177 I was only here for two weeks. 596 00:33:33,554 --> 00:33:35,723 You were like a little jumping bean. 597 00:33:35,765 --> 00:33:38,434 No one could calm you down, not even Gabby. 598 00:33:38,475 --> 00:33:40,728 Such a restless little girl. 599 00:33:41,979 --> 00:33:43,021 My favorite. 600 00:33:49,278 --> 00:33:50,613 You still seem restless. 601 00:33:53,073 --> 00:33:54,283 [Gabby] Ready when you are, Father. 602 00:33:54,324 --> 00:33:56,243 Okay, everyone have a seat. 603 00:33:58,328 --> 00:34:03,083 Now, what is the big rush? 604 00:34:03,124 --> 00:34:07,838 Well, last week your sermon and gospel reading 605 00:34:07,880 --> 00:34:09,423 really spoke to us. 606 00:34:12,133 --> 00:34:13,218 Good. 607 00:34:13,260 --> 00:34:14,219 [Gabby] Not in a good way. 608 00:34:14,261 --> 00:34:15,429 Oh. 609 00:34:15,471 --> 00:34:16,722 Right, Jenny? 610 00:34:18,682 --> 00:34:20,183 Right. 611 00:34:20,225 --> 00:34:22,728 You know, the word of God influences 612 00:34:22,770 --> 00:34:27,942 people in many different ways, don't you think? 613 00:34:27,984 --> 00:34:30,444 I do. Father, as you know, 614 00:34:30,486 --> 00:34:33,489 Jenny and I have decided to get married, 615 00:34:33,530 --> 00:34:35,741 and, a few months ago, we all spoke 616 00:34:35,783 --> 00:34:37,284 about our history here at the church 617 00:34:37,326 --> 00:34:38,995 and wanting you to marry us, 618 00:34:39,036 --> 00:34:40,621 and I know you said, because of the Church's 619 00:34:40,663 --> 00:34:42,164 stance on same sex marriage, 620 00:34:42,205 --> 00:34:45,542 that the best you could do is support us. 621 00:34:45,584 --> 00:34:46,836 That's correct. 622 00:34:46,877 --> 00:34:50,506 But the Supreme Court ruled, Father, 623 00:34:50,547 --> 00:34:53,091 and Pope Francis welcomes all, and he 624 00:34:53,133 --> 00:34:55,594 expects priests like you to usher 625 00:34:55,636 --> 00:34:58,263 parishes into modern times. 626 00:34:58,305 --> 00:35:00,140 Yes, but... 627 00:35:04,227 --> 00:35:06,605 the author of marriage is God, 628 00:35:06,647 --> 00:35:09,900 not society, not government, 629 00:35:09,942 --> 00:35:14,030 not man, not your priest. 630 00:35:14,071 --> 00:35:15,990 With all due respect, Father, 631 00:35:16,032 --> 00:35:17,908 there are other churches in New York City 632 00:35:17,950 --> 00:35:20,536 that are officiating same sex marriages. 633 00:35:20,577 --> 00:35:22,371 Do you think maybe one of those 634 00:35:22,412 --> 00:35:25,165 - would be better suited to you? - No! 635 00:35:26,166 --> 00:35:29,252 We were baptized in this church. 636 00:35:29,294 --> 00:35:31,839 We had our communions, our confirmations here. 637 00:35:31,881 --> 00:35:33,423 I lead your choir. 638 00:35:34,591 --> 00:35:37,177 We wanna get married in this church. 639 00:35:37,218 --> 00:35:38,721 We have a legacy here. 640 00:35:40,639 --> 00:35:42,599 And we feel welcome, 641 00:35:42,641 --> 00:35:45,602 but not equal. 642 00:35:50,440 --> 00:35:53,402 This is a difficult question for the Catholic Church, 643 00:35:53,443 --> 00:35:54,862 and it's been more-- 644 00:35:54,904 --> 00:35:57,031 How many years have you been a priest here? 645 00:35:58,448 --> 00:36:01,242 - Twenty-three. - I know. 646 00:36:01,284 --> 00:36:03,871 Do you remember my senior year of high school? 647 00:36:04,997 --> 00:36:07,332 I came to you and confessed 648 00:36:07,374 --> 00:36:09,251 about being sexually active, 649 00:36:09,292 --> 00:36:12,379 and you said that we're all human 650 00:36:12,421 --> 00:36:16,592 and that it'll be okay because, you said, 651 00:36:16,633 --> 00:36:18,176 even the best of us have sinned. 652 00:36:19,553 --> 00:36:21,221 And yet, 653 00:36:21,262 --> 00:36:24,934 months later, I found out I was pregnant. 654 00:36:27,603 --> 00:36:28,771 [Father Kelly] I remember. 655 00:36:30,188 --> 00:36:33,483 Good, because you stood by me. 656 00:36:34,902 --> 00:36:36,737 I was a scared 18-year-old girl 657 00:36:36,779 --> 00:36:40,908 whose old-fashioned Italian parents disowned her, 658 00:36:40,950 --> 00:36:45,287 and I came to you, I trusted you. 659 00:36:45,328 --> 00:36:47,123 What did you advise me, Father? 660 00:36:48,707 --> 00:36:51,376 You know what I advised you. 661 00:36:51,418 --> 00:36:54,504 And I still stand by that advice. 662 00:36:54,546 --> 00:36:58,134 Like it or not, you are and forever will be 663 00:36:58,175 --> 00:36:59,342 a major part of our lives, 664 00:36:59,384 --> 00:37:01,887 and that means something to us. 665 00:37:01,929 --> 00:37:04,014 And we wanna get married in this church 666 00:37:04,056 --> 00:37:05,599 with you officiating. 667 00:37:10,687 --> 00:37:12,898 I'm just gonna have to pray on this. 668 00:37:17,694 --> 00:37:18,737 [Gabby] Okay. 669 00:37:25,702 --> 00:37:27,163 Thank you, Father. 670 00:37:29,289 --> 00:37:30,791 Jennifer. 671 00:37:33,210 --> 00:37:34,252 Take care. 672 00:37:36,046 --> 00:37:37,673 Thank you. 673 00:37:40,258 --> 00:37:41,301 [Jennifer] Gabby. 674 00:37:43,261 --> 00:37:44,345 [sighs] 675 00:37:50,393 --> 00:37:52,479 Do you wanna talk about it? 676 00:37:52,521 --> 00:37:53,772 I'm done talking. 677 00:37:53,814 --> 00:37:56,775 It's all anyone ever does is talk! 678 00:37:56,817 --> 00:37:58,777 How about some action? 679 00:38:05,534 --> 00:38:07,285 I'm gonna go grab some things. 680 00:38:23,886 --> 00:38:25,929 Is that Jennifer Ortiz? 681 00:38:27,472 --> 00:38:28,765 Where you been at? 682 00:38:28,807 --> 00:38:30,267 [Jennifer] Who's asking? 683 00:38:30,308 --> 00:38:32,435 It's Vinny, but you can call me 684 00:38:32,477 --> 00:38:33,270 whatever you want to, baby. 685 00:38:33,311 --> 00:38:34,563 Excuse me? 686 00:38:34,604 --> 00:38:36,065 Where's your better half? 687 00:38:36,106 --> 00:38:38,483 I say better 'cause, yeah, that bottom 688 00:38:38,525 --> 00:38:39,943 half of hers is hard to forget. 689 00:38:39,985 --> 00:38:42,779 Oh, gosh, you're just-- you haven't changed. 690 00:38:42,821 --> 00:38:43,947 You look nice. 691 00:38:43,989 --> 00:38:45,407 - Excuse me. - I say stand, baby. 692 00:38:45,448 --> 00:38:49,286 Gabby, me, you, 693 00:38:49,327 --> 00:38:50,746 we can be that unicorn. 694 00:38:50,787 --> 00:38:51,955 Why don't you fuck off, Vinny? 695 00:38:51,997 --> 00:38:53,207 Can I do that while you watch? 696 00:38:53,249 --> 00:38:54,708 - All right. - Seriously? 697 00:38:54,750 --> 00:38:56,793 - Jennifer, let's go. - Gabrielle, baby. 698 00:38:56,835 --> 00:38:58,712 You always come and go. 699 00:38:58,754 --> 00:39:00,338 - But when you come... - [thud] 700 00:39:00,380 --> 00:39:02,423 - [Vinny groans] - Asshole. 701 00:39:02,465 --> 00:39:04,551 And don't you ever disrespect her again. 702 00:39:05,886 --> 00:39:07,263 - Whatever. - Go, go, go, go. 703 00:39:07,304 --> 00:39:09,556 You two bull daggers deserve each other! 704 00:39:11,808 --> 00:39:13,852 Get a life, Vinny! 705 00:39:13,894 --> 00:39:16,272 How'd that punch feel in your face, Vinny? 706 00:39:16,313 --> 00:39:18,481 You going to your mama's house, Vinny? 707 00:39:20,234 --> 00:39:21,735 Asshole! 708 00:39:23,987 --> 00:39:25,155 Jerk. 709 00:39:25,697 --> 00:39:27,407 [laughing] 710 00:39:27,448 --> 00:39:30,119 Oh my God, that was amazing! 711 00:39:30,160 --> 00:39:34,164 Oh God, what a jerk. 712 00:39:34,206 --> 00:39:35,832 I can't believe you had sex with him. 713 00:39:35,874 --> 00:39:38,627 Oh, I was so young. 714 00:39:38,668 --> 00:39:40,378 But Vinny is a disease. 715 00:39:40,420 --> 00:39:42,798 Yeah, but I don't wanna live my life 716 00:39:42,839 --> 00:39:44,841 dwelling on regrets. 717 00:39:44,883 --> 00:39:46,593 That shit will kill you, Jenny. 718 00:39:48,011 --> 00:39:51,140 And, besides, after having sex with him, 719 00:39:51,181 --> 00:39:54,017 that's how I realized I was gay. 720 00:39:56,853 --> 00:39:59,439 The way you put things is so simple. 721 00:39:59,481 --> 00:40:00,732 I miss that. 722 00:40:02,943 --> 00:40:05,321 Yeah, that day, for me, was when 723 00:40:05,362 --> 00:40:08,031 I told my dad how I felt about you. 724 00:40:08,073 --> 00:40:11,534 Oh my God, I saw my dad today! 725 00:40:11,576 --> 00:40:12,744 It was... 726 00:40:14,871 --> 00:40:16,456 You see him every day. 727 00:40:18,541 --> 00:40:19,709 Yeah. 728 00:40:22,420 --> 00:40:25,299 Yeah, I can't believe you're really here. 729 00:40:31,180 --> 00:40:34,683 Oh, Gabby, arroz con leche. 730 00:40:34,724 --> 00:40:36,101 I haven't had this in forever! 731 00:40:36,143 --> 00:40:37,894 Okay, okay, you tell yourself that 732 00:40:37,936 --> 00:40:39,896 for your holiday diet. 733 00:40:39,938 --> 00:40:41,606 Okay, I'm just gonna-- 734 00:40:41,648 --> 00:40:44,360 Okay, well, don't eat it all, it's for your father. 735 00:40:44,401 --> 00:40:45,610 Just a little taste, a little taste. 736 00:40:45,652 --> 00:40:48,071 What has gotten into you? 737 00:40:48,113 --> 00:40:49,198 [Jennifer moans] 738 00:40:55,578 --> 00:40:56,955 Feliz Navidad! 739 00:40:56,997 --> 00:40:58,707 [Jennifer] Hey, Papi. 740 00:40:58,748 --> 00:41:01,084 This guy and me are ready to feast and open all my presents! 741 00:41:01,126 --> 00:41:04,462 Yes! Yes! Let's eat, let's eat. 742 00:41:04,504 --> 00:41:06,089 Yo te te queiro tambien mi hija. 743 00:41:17,517 --> 00:41:19,436 [Gabby] Probably ate it all, though. 744 00:41:19,477 --> 00:41:20,687 What, no! 745 00:41:25,650 --> 00:41:26,943 It's so good! 746 00:41:29,446 --> 00:41:33,325 You still, hands down, make the best coconut rice, 100%. 747 00:41:33,367 --> 00:41:34,951 Thank you, mi hija. 748 00:41:34,993 --> 00:41:36,536 [Jennifer] Such a good job. 749 00:41:36,577 --> 00:41:37,871 - Thank you. - Yeah. 750 00:41:40,082 --> 00:41:42,167 Anyway, you know, I went to Father Kelly. 751 00:41:42,209 --> 00:41:43,293 She was with me. 752 00:41:43,335 --> 00:41:45,586 I told him he'd marry us. 753 00:41:45,628 --> 00:41:46,755 Papi, you should have seen how she 754 00:41:46,796 --> 00:41:47,714 was standing up for herself. 755 00:41:47,756 --> 00:41:49,716 It was so badass. 756 00:41:50,717 --> 00:41:51,885 I'm serious. 757 00:41:51,927 --> 00:41:53,262 I was standing up for us. 758 00:41:54,554 --> 00:41:55,722 Yes. 759 00:41:56,514 --> 00:41:57,557 More wine? 760 00:41:58,350 --> 00:41:59,851 Papi, no more for you. 761 00:41:59,893 --> 00:42:01,311 Your health. 762 00:42:01,353 --> 00:42:03,439 He'll have water. 763 00:42:04,981 --> 00:42:06,024 I got you. 764 00:42:12,989 --> 00:42:14,824 Are you proud of me? 765 00:42:14,866 --> 00:42:16,201 How I turned out? 766 00:42:16,243 --> 00:42:17,744 Yes. 767 00:42:17,786 --> 00:42:20,663 Yeah, but what if I was to marry a man, 768 00:42:20,705 --> 00:42:23,917 say, a rich man from a rich family? 769 00:42:26,295 --> 00:42:28,588 Todos quieren ser ricos. 770 00:42:28,630 --> 00:42:30,382 [laughing] 771 00:42:30,424 --> 00:42:33,760 Sure, I'm happy if you marry a rich, good man. 772 00:42:33,802 --> 00:42:38,181 But Gabrielle, she's strong, she'd take good care of you. 773 00:42:38,223 --> 00:42:40,392 You two always laughing. 774 00:42:40,434 --> 00:42:41,935 Mi hija you are lucky. 775 00:42:41,977 --> 00:42:43,145 This is honest. 776 00:42:44,020 --> 00:42:46,148 Oh, no! 777 00:42:46,189 --> 00:42:48,484 [Gabby] Yeah, now I know why Jenny can't handle hers. 778 00:42:48,525 --> 00:42:51,194 Bullshit, I'll take his, thank you very much. 779 00:42:51,236 --> 00:42:52,362 Thank you. 780 00:42:52,404 --> 00:42:53,155 Well, I wanna make a toast. 781 00:42:53,196 --> 00:42:54,281 - Oh. - Okay. 782 00:42:55,365 --> 00:42:58,368 You two are my family. 783 00:42:58,410 --> 00:43:01,204 You, Papi, you have been more of a dad 784 00:43:01,246 --> 00:43:02,414 to me than my own. 785 00:43:03,499 --> 00:43:05,459 Thank you for raising us both. 786 00:43:05,501 --> 00:43:06,960 Yeah, yeah, yeah. 787 00:43:07,002 --> 00:43:08,378 No, no, no. 788 00:43:08,420 --> 00:43:12,007 Christmas is my favorite time of year. 789 00:43:12,048 --> 00:43:16,470 Love, family, and good spirits! 790 00:43:16,512 --> 00:43:18,555 No mas para ti tompcoc. 791 00:43:18,596 --> 00:43:21,141 [laughing] 792 00:43:21,183 --> 00:43:22,600 I can't wait to marry you. 793 00:43:22,642 --> 00:43:25,270 I love you so much, Jenny. 794 00:43:25,312 --> 00:43:28,982 -Salu. -Salu! 795 00:43:30,526 --> 00:43:32,152 [TV Reporter] Reported comments by the Pope 796 00:43:32,194 --> 00:43:35,280 could signal a major shift for the Catholic Church 797 00:43:35,322 --> 00:43:37,115 and its views on homosexuality. 798 00:43:37,157 --> 00:43:39,451 A survivor of clerical sexual abuse, 799 00:43:39,493 --> 00:43:41,828 Juan Carlos Cruz, says that when he told 800 00:43:41,870 --> 00:43:44,206 the Pope he was gay, the Pope responded, 801 00:43:44,247 --> 00:43:46,916 and I'm quoting now, "God made you like this, 802 00:43:46,958 --> 00:43:48,668 God loves you like this." 803 00:43:48,709 --> 00:43:51,254 For more, I'm joined by CNN's Vatican correspondent 804 00:43:51,296 --> 00:43:52,839 Delia Gallagher. 805 00:43:52,881 --> 00:43:54,132 Way too much. 806 00:43:56,718 --> 00:43:58,094 I'm busting my pants. 807 00:43:58,136 --> 00:43:59,596 They're busting open. 808 00:44:01,390 --> 00:44:03,517 Gabby, I'm sorry I wasn't there for you. 809 00:44:03,559 --> 00:44:06,978 I should've never stopped talking to you. 810 00:44:07,020 --> 00:44:08,230 Whatever. 811 00:44:08,271 --> 00:44:09,606 That's old, we're past it. 812 00:44:09,647 --> 00:44:11,900 It's not whatever, can I finish? 813 00:44:13,276 --> 00:44:14,403 Go ahead. 814 00:44:14,444 --> 00:44:15,653 You know that day that we fought? 815 00:44:15,695 --> 00:44:17,364 [Gabby] Ooh, we fought many days. 816 00:44:17,406 --> 00:44:18,448 Be more specific. 817 00:44:18,490 --> 00:44:19,657 You know, that day in December 818 00:44:19,699 --> 00:44:21,910 when I wrote that letter. 819 00:44:21,951 --> 00:44:24,996 Oh, that letter where you told me 820 00:44:25,038 --> 00:44:26,706 never to talk to you again. 821 00:44:27,665 --> 00:44:29,876 You were so stubborn about it. 822 00:44:29,918 --> 00:44:31,587 Yeah, I was upset. 823 00:44:31,628 --> 00:44:34,839 That day was gonna be the day when I told you how I felt, 824 00:44:34,881 --> 00:44:37,092 and you just dismissed me. 825 00:44:37,133 --> 00:44:38,009 [Gabby] I didn't dismiss you. 826 00:44:38,051 --> 00:44:39,261 Yes, you did. 827 00:44:40,554 --> 00:44:42,764 You are who I heard in all the love songs 828 00:44:42,805 --> 00:44:46,893 and who I got cute for, like, dressed up for at school. 829 00:44:46,935 --> 00:44:49,187 I mean, you knew how important you were to me. 830 00:44:49,229 --> 00:44:51,064 I'm not important to you anymore? 831 00:44:51,106 --> 00:44:53,567 Of course, you are. 832 00:44:53,609 --> 00:44:57,070 It's just that that day, the fight, 833 00:44:57,112 --> 00:45:00,156 and you moved, and, yeah, 834 00:45:00,198 --> 00:45:03,076 I've just waited so long just to be true to you. 835 00:45:03,118 --> 00:45:05,745 You have to be true to yourself. 836 00:45:05,787 --> 00:45:06,996 That's always been your problem. 837 00:45:07,038 --> 00:45:07,956 Yeah, well, I was trying to, 838 00:45:07,997 --> 00:45:09,291 but it was really hard. 839 00:45:09,332 --> 00:45:11,793 [Gabby] Okay, you wanna go back? 840 00:45:11,834 --> 00:45:13,920 The only thing I do remember you telling me 841 00:45:13,962 --> 00:45:16,005 was to drop dead. 842 00:45:16,047 --> 00:45:18,467 You have no idea. 843 00:45:19,509 --> 00:45:21,094 Okay, I was crushed. 844 00:45:21,136 --> 00:45:22,512 I was hurt, too. 845 00:45:22,554 --> 00:45:25,474 You know, I hate that my family didn't want me, 846 00:45:25,515 --> 00:45:28,393 and then I come to you, and you don't want me, either. 847 00:45:28,435 --> 00:45:30,312 That was hard for me. 848 00:45:30,353 --> 00:45:33,649 I moved west, by myself. 849 00:45:33,690 --> 00:45:35,233 I couldn't even come say goodbye to you. 850 00:45:35,275 --> 00:45:36,734 How do you think that made me feel? 851 00:45:36,776 --> 00:45:38,612 The only person I've ever loved 852 00:45:38,654 --> 00:45:40,780 pretending I didn't exist. 853 00:45:40,822 --> 00:45:43,575 You turned your back on me. 854 00:45:43,617 --> 00:45:44,576 [Jennifer] Yeah, but you still left. 855 00:45:44,618 --> 00:45:46,827 And I came back! 856 00:45:46,869 --> 00:45:48,371 I came back. 857 00:45:50,290 --> 00:45:53,251 No one's perfect, Jenny. 858 00:45:53,293 --> 00:45:54,544 And, deep down, you know what you want, 859 00:45:54,586 --> 00:45:56,463 but you're shit scared to say it, 860 00:45:56,505 --> 00:45:58,881 and after all these years, it's still the same thing with you. 861 00:45:58,923 --> 00:46:01,718 You hated me, great. I said I hated you, too. 862 00:46:01,759 --> 00:46:02,719 We moved on. 863 00:46:02,760 --> 00:46:04,220 Yeah, but why him? 864 00:46:04,262 --> 00:46:06,598 Jennifer, if you don't stop, 865 00:46:06,640 --> 00:46:08,099 we can't have our own life 866 00:46:08,141 --> 00:46:10,519 if you keep mentioning Vinny as if he matters. 867 00:46:14,063 --> 00:46:15,898 It's late. 868 00:46:15,940 --> 00:46:18,360 It's time for you girls to go home. 869 00:46:24,824 --> 00:46:25,908 [Gabby] Thanks for dinner. 870 00:46:25,950 --> 00:46:27,369 Come here. 871 00:46:35,251 --> 00:46:36,670 Thanks for dinner, Dad. 872 00:46:38,129 --> 00:46:39,506 I don't wanna leave you. 873 00:46:40,716 --> 00:46:41,841 I'm okay. 874 00:46:42,634 --> 00:46:45,387 You go to talk to her. 875 00:46:57,857 --> 00:46:59,484 Stay there. 876 00:47:05,948 --> 00:47:07,033 Read it. 877 00:47:17,460 --> 00:47:18,754 Out loud. 878 00:47:25,093 --> 00:47:28,805 "December 5th, 1999. 879 00:47:28,846 --> 00:47:32,601 Dear Gabby, I don't want you to..." 880 00:47:38,690 --> 00:47:40,024 Go on. 881 00:47:44,028 --> 00:47:46,406 "I don't want you to write back, 882 00:47:46,448 --> 00:47:49,284 call me, or keep in touch. 883 00:47:49,325 --> 00:47:50,786 You hurt me so much. 884 00:47:50,827 --> 00:47:52,704 I don't want to feel this way again 885 00:47:52,746 --> 00:47:55,248 about anyone, even you. 886 00:47:55,290 --> 00:47:58,418 When you see me, don't talk to me. 887 00:47:58,460 --> 00:48:01,003 You're dead to me. Jennifer." 888 00:48:02,922 --> 00:48:04,132 Yeah. 889 00:48:05,467 --> 00:48:07,343 I shouldn't have written that. 890 00:48:07,385 --> 00:48:10,430 But you wrote it, and you were honest. 891 00:48:11,972 --> 00:48:13,642 [Jennifer] Yeah, it was a mistake. 892 00:48:13,683 --> 00:48:19,397 Hey, I'm not upset, I'm past it. 893 00:48:19,439 --> 00:48:23,610 And I respected your decision until I couldn't anymore 894 00:48:27,196 --> 00:48:29,073 because I love you too much. 895 00:48:31,242 --> 00:48:32,577 Do you understand that? 896 00:48:33,369 --> 00:48:34,496 Yes. 897 00:48:34,537 --> 00:48:36,289 Good. 898 00:48:37,582 --> 00:48:39,417 And that's why we're perfect, 899 00:48:41,210 --> 00:48:44,798 because we know the worst about each other. 900 00:48:44,840 --> 00:48:46,299 True. 901 00:48:46,341 --> 00:48:47,801 Still okay. 902 00:48:47,843 --> 00:48:50,094 Yeah. 903 00:48:51,053 --> 00:48:52,180 Come on. 904 00:48:53,264 --> 00:48:58,436 It's Christmas, let's go to bed. 905 00:48:58,478 --> 00:49:00,271 Yeah, I'll be there in a minute. 906 00:49:01,648 --> 00:49:03,107 Yeah, I'll be right there. 907 00:50:02,542 --> 00:50:06,546 [romantic instrumental music] 908 00:50:13,010 --> 00:50:17,139 ♪ Oh Christmas tree ♪ 909 00:50:17,181 --> 00:50:19,893 - You still like that? - ♪ Oh Christmas tree ♪ 910 00:50:19,935 --> 00:50:21,603 Can't sleep without it. 911 00:50:21,644 --> 00:50:27,066 ♪ How lovely are your branches ♪ 912 00:50:28,025 --> 00:50:32,530 ♪ Oh Christmas tree ♪ 913 00:50:32,572 --> 00:50:36,409 ♪ Oh Christmas tree ♪ 914 00:50:36,451 --> 00:50:41,873 ♪ How lovely are your branches ♪ 915 00:50:43,082 --> 00:50:47,587 ♪ Your boughs so green ♪ 916 00:50:47,629 --> 00:50:49,505 ♪ In summertime ♪ 917 00:50:49,547 --> 00:50:51,674 [Jennifer] I love how bold you are, 918 00:50:51,716 --> 00:50:53,509 and how brave you are, 919 00:50:53,551 --> 00:50:55,720 and you are... 920 00:50:57,221 --> 00:51:01,517 you're more than a best friend to me. 921 00:51:01,559 --> 00:51:04,813 You've always been my constant. 922 00:51:04,854 --> 00:51:06,230 I really appreciate that. 923 00:51:08,608 --> 00:51:09,901 [Jennifer] Gabby and Jenny. 924 00:51:11,319 --> 00:51:14,447 And... we're a family. 925 00:51:14,489 --> 00:51:19,911 ♪ How lovely are your branches ♪ 926 00:51:21,621 --> 00:51:23,665 ♪ How lovely are ♪ 927 00:51:23,706 --> 00:51:27,043 - ♪ Your branches ♪ - We've always been Gabby and Jenny. 928 00:51:27,084 --> 00:51:28,711 Gabby and Jenny. 929 00:51:33,008 --> 00:51:34,133 Okay, let's go. 930 00:51:34,175 --> 00:51:35,885 Let's go for a walk. 931 00:51:39,848 --> 00:51:41,641 [Gabby] Merry Christmas. 932 00:51:41,683 --> 00:51:44,060 Father Kelly called, had to leave early for church. 933 00:51:44,101 --> 00:51:50,441 Do not be late, and do not wear my leather pants. 934 00:51:50,483 --> 00:51:53,444 Don't be late. Mwah! 935 00:51:56,238 --> 00:51:58,783 [bell tolls] 936 00:52:02,704 --> 00:52:04,330 Today from the Old Testament, 937 00:52:04,372 --> 00:52:09,794 according to First Corinthians, Chapter six, verse nine, 938 00:52:09,836 --> 00:52:11,671 "Or do you not know that wrong-doers 939 00:52:11,713 --> 00:52:15,257 will not inherit the kingdom of God? 940 00:52:15,299 --> 00:52:18,469 Do not be deceived. 941 00:52:18,511 --> 00:52:24,684 Fornicators, adulterers, male prostitutes, 942 00:52:24,726 --> 00:52:29,731 sodomites, thieves, drunkards, revilers, 943 00:52:29,772 --> 00:52:31,649 and robbers, none of these will inherit 944 00:52:31,691 --> 00:52:33,985 the kingdom of God. 945 00:52:35,528 --> 00:52:38,322 And this is what some of you used to be, 946 00:52:38,364 --> 00:52:42,660 but you were washed, you were sanctified, 947 00:52:42,702 --> 00:52:44,954 and you were justified in the name 948 00:52:44,996 --> 00:52:47,582 of the Lord Jesus Christ." 949 00:52:47,623 --> 00:52:50,085 The word of the Lord, please be seated. 950 00:53:09,812 --> 00:53:15,234 Well, this is... 951 00:53:17,319 --> 00:53:20,031 This is one of the most damning, 952 00:53:20,073 --> 00:53:26,245 hurtful, and misused Christian passages in the Bible. 953 00:53:26,287 --> 00:53:29,415 This passage has a direct correlation 954 00:53:29,457 --> 00:53:34,879 to the rise of gay Catholic suicides. 955 00:53:34,921 --> 00:53:36,672 People are dying from this. 956 00:53:39,508 --> 00:53:45,556 This travesty needs to stop. 957 00:53:46,975 --> 00:53:50,686 We can't change yesterday, but today matters, 958 00:53:52,105 --> 00:53:53,815 so it's going to be my decision 959 00:53:56,316 --> 00:54:00,863 that we embrace equality here at Our Lady of Hope, 960 00:54:03,282 --> 00:54:04,575 and I must beg of you, 961 00:54:05,660 --> 00:54:07,203 for the future of our world 962 00:54:07,244 --> 00:54:11,457 and with the Christmas spirit in mind, 963 00:54:12,792 --> 00:54:18,089 to embrace love as love. 964 00:54:19,174 --> 00:54:20,842 Love as love. 965 00:54:20,883 --> 00:54:22,802 Surely that's what Jesus meant 966 00:54:22,844 --> 00:54:26,181 when he said love your brother... 967 00:54:31,644 --> 00:54:33,437 ...as thyself. 968 00:54:36,816 --> 00:54:38,400 Love is love. 969 00:54:39,568 --> 00:54:42,321 Is there any doubt in your mind? 970 00:54:46,450 --> 00:54:47,785 So now when I call your name, 971 00:54:47,827 --> 00:54:49,662 I want you to join me at the altar. 972 00:54:50,872 --> 00:54:52,289 Jennifer Ortiz. 973 00:54:53,833 --> 00:54:55,710 [Mr. Ortiz] Go ahead, mi hija. 974 00:54:55,751 --> 00:54:57,837 Felicia Shonday. 975 00:54:57,879 --> 00:55:00,048 Beatrice Alverado. 976 00:55:01,132 --> 00:55:02,925 Henry Janks. 977 00:55:02,967 --> 00:55:04,552 Nina Silva. 978 00:55:05,385 --> 00:55:06,595 William Catrell. 979 00:55:07,763 --> 00:55:09,640 Gerald Solowski. 980 00:55:10,432 --> 00:55:12,101 And Gabrielle Vernaci. 981 00:55:14,311 --> 00:55:20,442 The word... "homosexuality" 982 00:55:20,484 --> 00:55:25,573 did not appear in the English translation of the Bible until 1946, 983 00:55:25,614 --> 00:55:32,705 with a decree that barred same sex relationships from marriage 984 00:55:33,748 --> 00:55:36,709 and from holy communion, saying 985 00:55:37,877 --> 00:55:39,795 they were a broken people. 986 00:55:41,547 --> 00:55:44,175 I've counseled every single person on this altar, 987 00:55:44,217 --> 00:55:47,720 and I can tell you they are not broken, 988 00:55:47,762 --> 00:55:49,680 but the system is broken. 989 00:55:52,432 --> 00:55:56,520 Now, please, take your partner, 990 00:55:56,562 --> 00:55:58,814 and prepare for the body of Christ. 991 00:56:06,197 --> 00:56:07,240 Body of Christ. 992 00:56:09,284 --> 00:56:11,035 The body of Christ. 993 00:56:19,794 --> 00:56:21,963 In case you're wondering what just happened, 994 00:56:22,004 --> 00:56:26,425 this is the first communion offering 995 00:56:26,466 --> 00:56:29,637 for same sex couples at Our Lady of Hope. 996 00:56:29,678 --> 00:56:30,679 Congratulations. 997 00:56:31,680 --> 00:56:34,142 [clapping] 998 00:56:43,776 --> 00:56:47,404 Now, it is an exciting day and a special day 999 00:56:47,446 --> 00:56:50,074 for two of God's children, 1000 00:56:50,116 --> 00:56:52,701 Gabrielle Vernaci and Jennifer Ortiz. 1001 00:56:54,287 --> 00:56:56,956 All right, let's begin this. 1002 00:56:56,998 --> 00:56:59,208 Gabrielle, please take Jennifer's hand. 1003 00:57:01,002 --> 00:57:01,919 What? 1004 00:57:01,961 --> 00:57:02,878 My hand for what? 1005 00:57:02,920 --> 00:57:04,046 Do you trust me? 1006 00:57:05,631 --> 00:57:06,966 Yeah, always. 1007 00:57:07,008 --> 00:57:09,844 [Father Kelly] Gabrielle... 1008 00:57:09,885 --> 00:57:12,763 do you take Jennifer to be your lawfully wedded partner, 1009 00:57:12,805 --> 00:57:16,309 to have and to hold from this day forward, 1010 00:57:16,351 --> 00:57:18,311 for better or for worse, 1011 00:57:18,353 --> 00:57:22,940 for richer or poorer, in sickness and in health, 1012 00:57:22,982 --> 00:57:27,903 to love and to cherish, til death do you part? 1013 00:57:27,945 --> 00:57:29,155 I do. 1014 00:57:31,490 --> 00:57:37,454 Jennifer, do you take Gabrielle 1015 00:57:37,496 --> 00:57:39,415 as your lawfully wedded partner, 1016 00:57:40,833 --> 00:57:43,127 to have and to hold from this day forward, 1017 00:57:43,169 --> 00:57:46,088 for better or for worse, for richer or poorer, 1018 00:57:46,130 --> 00:57:49,050 in sickness and health, to love and to cherish, 1019 00:57:50,426 --> 00:57:52,261 til death do you part? 1020 00:57:54,263 --> 00:57:55,681 Jennifer? 1021 00:58:17,412 --> 00:58:18,371 I do. 1022 00:58:18,413 --> 00:58:20,206 Oh, she scared us. 1023 00:58:20,248 --> 00:58:22,041 [laughing] 1024 00:58:22,083 --> 00:58:23,918 Okay, now. 1025 00:58:27,922 --> 00:58:31,800 [gentle instrumental music] 1026 00:58:36,972 --> 00:58:38,140 Exchange rings. 1027 00:58:38,182 --> 00:58:41,227 [gentle instrumental music] 1028 00:58:41,269 --> 00:58:42,811 Now repeat after me. 1029 00:58:44,980 --> 00:58:46,274 Take this ring. 1030 00:58:47,983 --> 00:58:49,818 [Jennifer and Gabby] Take this ring. 1031 00:58:49,860 --> 00:58:52,447 [Father Kelly] As a sign of my love and faithfulness. 1032 00:58:52,488 --> 00:58:55,074 [Jennifer And Gabby] As a sign of my love and faithfulness. 1033 00:58:55,116 --> 00:58:56,575 [Father Kelly] In the name of the Father, 1034 00:58:56,617 --> 00:58:58,786 and the Son, and the Holy Ghost, amen. 1035 00:58:58,827 --> 00:59:00,746 [Jennifer And Gabby] In the name of the Father, 1036 00:59:00,788 --> 00:59:02,331 the Son, and the Holy Ghost. 1037 00:59:02,373 --> 00:59:05,084 [Father Kelly] And now, with the power vested in me, 1038 00:59:05,126 --> 00:59:06,919 I pronounce you wife and wife. 1039 00:59:06,961 --> 00:59:08,504 You may kiss the bride. 1040 00:59:10,298 --> 00:59:11,924 Yeah! 1041 00:59:11,966 --> 00:59:17,138 [clapping] 1042 00:59:32,445 --> 00:59:34,322 And now our choir will sing 1043 00:59:34,363 --> 00:59:40,161 Hymn number 143, Ding Dong, Merrily On High. 1044 00:59:40,202 --> 00:59:41,996 ♪ Ding dong, merrily on high ♪ 1045 00:59:42,037 --> 00:59:44,706 ♪ In heaven the bells are ringing ♪ 1046 00:59:44,748 --> 00:59:47,042 ♪ Ding dong, verily the sky ♪ 1047 00:59:47,084 --> 00:59:50,004 ♪ Is riven with angels singing ♪ 1048 00:59:50,045 --> 00:59:55,343 ♪ Gloria ♪ 1049 00:59:57,928 --> 01:00:00,848 ♪ Hosannah in excelsis ♪ 1050 01:00:00,889 --> 01:00:03,225 ♪ Gloria ♪ 1051 01:00:04,935 --> 01:00:06,645 You look so beautiful! 1052 01:00:06,686 --> 01:00:08,689 Oh my gosh, let me help you. 1053 01:00:08,730 --> 01:00:10,691 First off, this is cute. 1054 01:00:10,732 --> 01:00:12,901 Okay, who planned this? 1055 01:00:12,943 --> 01:00:14,403 [Gabby] Papi handled the reception. 1056 01:00:14,445 --> 01:00:17,031 He got a heads-up from Father Kelly, 1057 01:00:17,072 --> 01:00:18,282 and then they sprung the idea 1058 01:00:18,324 --> 01:00:19,367 of a surprise wedding on me, 1059 01:00:19,408 --> 01:00:21,035 and I just loved it. 1060 01:00:22,911 --> 01:00:24,079 [Jennifer] Seriously? 1061 01:00:24,121 --> 01:00:25,414 Mm hmm. 1062 01:00:25,456 --> 01:00:26,541 Man. 1063 01:00:27,041 --> 01:00:28,125 Yeah. 1064 01:00:29,126 --> 01:00:30,752 I didn't get to wear a dress. 1065 01:00:32,129 --> 01:00:33,506 That's what you'll remember? 1066 01:00:33,548 --> 01:00:35,883 No, it's not what I'll remember, 1067 01:00:35,924 --> 01:00:38,260 but, whatever, I'm sure we can just take 1068 01:00:38,302 --> 01:00:39,303 pictures another time. 1069 01:00:39,345 --> 01:00:41,096 - Yeah, whatever. - What?! 1070 01:00:41,138 --> 01:00:42,390 Will this work? 1071 01:00:44,350 --> 01:00:45,642 Huh? 1072 01:00:45,684 --> 01:00:47,186 - Seriously? - Will this work for you? 1073 01:00:47,228 --> 01:00:48,854 Uh, yes! 1074 01:00:48,896 --> 01:00:50,981 Where did you get this, when? 1075 01:00:52,024 --> 01:00:53,901 I'll wait for you outside. 1076 01:01:02,951 --> 01:01:04,828 Wait, stand still. 1077 01:01:04,870 --> 01:01:05,913 What happened? 1078 01:01:11,919 --> 01:01:14,838 You've always been so beautiful. 1079 01:01:14,880 --> 01:01:16,048 Thank you. 1080 01:01:18,426 --> 01:01:19,385 I love you. 1081 01:01:19,427 --> 01:01:22,096 I love you, too. 1082 01:01:22,137 --> 01:01:23,431 You ready? 1083 01:01:29,270 --> 01:01:34,024 - [cheering] - [clapping] 1084 01:01:42,241 --> 01:01:43,784 [Mr. Ortiz] You're beautiful. 1085 01:01:43,825 --> 01:01:46,245 [clapping] 1086 01:01:46,287 --> 01:01:47,787 [Emcee] Ladies and gentlemen, please welcome 1087 01:01:47,829 --> 01:01:51,125 Mrs. Jennifer and Mrs. Gabrielle Ortiz! 1088 01:01:51,166 --> 01:01:53,710 [cheering] 1089 01:01:57,798 --> 01:02:01,093 Hey, you, hey, you, come over here. 1090 01:02:02,177 --> 01:02:03,596 Come and dance. 1091 01:02:07,642 --> 01:02:10,811 [no audible dialogue] 1092 01:02:10,852 --> 01:02:13,606 ♪ How could future me know ♪ 1093 01:02:13,648 --> 01:02:16,692 ♪ And, no, I won't let go ♪ 1094 01:02:16,775 --> 01:02:18,777 ♪ Baby, you should know ♪ 1095 01:02:18,818 --> 01:02:24,116 ♪ I care for you ♪ 1096 01:02:25,742 --> 01:02:31,499 ♪ I care for you ♪ 1097 01:02:31,540 --> 01:02:36,295 ♪ I care for you ♪ 1098 01:02:36,337 --> 01:02:42,426 ♪ And you care for me, too ♪ 1099 01:02:42,468 --> 01:02:47,556 ♪ All our friends around and we go ♪ 1100 01:02:47,598 --> 01:02:52,353 ♪ All our friends around and we feel fine ♪ 1101 01:02:53,521 --> 01:02:58,900 ♪ Heaven feels divine with you ♪ 1102 01:02:59,818 --> 01:03:04,948 ♪ By my side ♪ 1103 01:03:05,407 --> 01:03:07,451 ♪ Oh ♪ 1104 01:03:16,210 --> 01:03:18,878 [clinking] 1105 01:03:18,920 --> 01:03:19,963 Hi. 1106 01:03:22,090 --> 01:03:24,009 Most of you don't know who I am. 1107 01:03:24,051 --> 01:03:26,970 I'm Anthony Vernaci, brother to the bride. 1108 01:03:27,012 --> 01:03:30,599 I mean, Gabrielle's brother. 1109 01:03:30,641 --> 01:03:31,933 [laughing] 1110 01:03:31,975 --> 01:03:33,477 You're probably wondering why our family 1111 01:03:33,519 --> 01:03:36,104 isn't here to celebrate this special day. 1112 01:03:36,146 --> 01:03:39,441 Gabrielle, our parents can be scary 1113 01:03:39,483 --> 01:03:40,901 but they really love you. 1114 01:03:40,942 --> 01:03:43,195 They just have a hard time showing it. 1115 01:03:43,237 --> 01:03:44,530 They just need some time. 1116 01:03:44,572 --> 01:03:46,031 I don't know what love is, 1117 01:03:46,073 --> 01:03:47,907 but you two obviously do. 1118 01:03:49,076 --> 01:03:51,328 So I wish you both well 1119 01:03:51,370 --> 01:03:53,288 and a lifetime of pure happiness. 1120 01:03:53,330 --> 01:03:54,749 [Mr. Ortiz] And to Father Kelly! 1121 01:03:57,000 --> 01:04:01,422 Courage, heart, compassion, gracias. 1122 01:04:01,463 --> 01:04:02,757 [cheering] 1123 01:04:02,798 --> 01:04:05,634 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 1124 01:04:05,676 --> 01:04:07,135 [mouthing words] 1125 01:04:09,054 --> 01:04:12,725 Today was a big day for our family and our church. 1126 01:04:12,767 --> 01:04:17,187 To love and all the lucky ones who find it. 1127 01:04:17,229 --> 01:04:20,399 Having each and every one of you here 1128 01:04:20,441 --> 01:04:22,317 to celebrate and support us 1129 01:04:22,359 --> 01:04:24,861 is something I'm going to take with me 1130 01:04:24,903 --> 01:04:27,531 -til the day I die. -[echoing] til the day I die. 1131 01:04:27,573 --> 01:04:30,992 Merry Christmas, let's party! 1132 01:04:31,034 --> 01:04:34,288 [cheering] 1133 01:04:34,329 --> 01:04:36,540 ♪ On the first day of Christmas ♪ 1134 01:04:36,582 --> 01:04:38,667 ♪ My true love gave to me ♪ 1135 01:04:38,709 --> 01:04:42,421 ♪ A partridge in a pear tree ♪ 1136 01:04:42,463 --> 01:04:44,799 ♪ On the second day of Christmas ♪ 1137 01:04:44,840 --> 01:04:47,050 ♪ My true love gave to me ♪ 1138 01:04:47,092 --> 01:04:48,594 ♪ Two turtle doves ♪ 1139 01:04:48,636 --> 01:04:52,598 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 1140 01:04:52,640 --> 01:04:55,100 ♪ On the third day of Christmas ♪ 1141 01:04:55,142 --> 01:04:56,644 ♪ My true love gave to me ♪ 1142 01:04:56,685 --> 01:04:58,687 ♪ Tres gallinitas ♪ 1143 01:04:58,729 --> 01:05:00,648 ♪ Two turtle doves ♪ 1144 01:05:00,689 --> 01:05:04,401 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 1145 01:05:04,443 --> 01:05:06,862 ♪ On the fourth day of Christmas ♪ 1146 01:05:06,903 --> 01:05:09,072 ♪ My true love gave to me ♪ 1147 01:05:09,114 --> 01:05:10,616 ♪ Four calling birds ♪ 1148 01:05:10,658 --> 01:05:12,159 ♪ Tres French hens ♪ 1149 01:05:12,200 --> 01:05:13,619 ♪ Two turtle doves ♪ 1150 01:05:13,661 --> 01:05:14,870 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 1151 01:05:14,911 --> 01:05:18,039 [song continues, muffled] 1152 01:05:18,081 --> 01:05:20,501 ♪ On the fifth day of Christmas ♪ 1153 01:05:20,542 --> 01:05:22,461 ♪ My true love gave to me ♪ 1154 01:05:28,759 --> 01:05:31,595 Looks like one hell of a party. 1155 01:05:31,637 --> 01:05:35,223 See? A Christmas wedding's kind of nice. 1156 01:05:35,265 --> 01:05:39,060 I know why you're here, but, no, 1157 01:05:39,102 --> 01:05:41,062 I am not leaving. 1158 01:05:42,981 --> 01:05:47,277 Shall I remind you that this is an alternate world? 1159 01:05:47,319 --> 01:05:49,988 In your real world, you're soon to be married to David, 1160 01:05:50,030 --> 01:05:51,490 and you have an intended life to live. 1161 01:05:51,532 --> 01:05:53,325 I know that, but I can't just leave. 1162 01:05:53,367 --> 01:05:54,993 I'll decide that. 1163 01:05:56,077 --> 01:05:57,621 It's not real. 1164 01:05:57,663 --> 01:05:59,498 It is real. 1165 01:05:59,540 --> 01:06:01,917 My father's real here, Gabby's real here. 1166 01:06:01,958 --> 01:06:03,836 It is real to me. 1167 01:06:08,507 --> 01:06:11,927 Your life has, at times, been difficult, 1168 01:06:11,968 --> 01:06:18,726 and I understand because I have always been there, 1169 01:06:18,767 --> 01:06:20,561 watching over you. 1170 01:06:23,230 --> 01:06:26,400 Jennifer, you should know that I'm the deceased child of Gabriel and Vincent. 1171 01:06:26,441 --> 01:06:28,610 What? 1172 01:06:30,237 --> 01:06:31,780 I don't understand. 1173 01:06:31,822 --> 01:06:33,407 Azrael Gabison. 1174 01:06:34,909 --> 01:06:38,412 Azrael... Gabby's son. 1175 01:06:42,958 --> 01:06:45,377 Well, if you're Gabby's son then she needs to meet you. 1176 01:06:45,419 --> 01:06:48,547 [Azrael] No, that's not how this works. 1177 01:06:49,798 --> 01:06:51,800 This experience was for you, 1178 01:06:52,676 --> 01:06:54,511 and only for you, 1179 01:06:54,553 --> 01:06:56,430 to live your truth. 1180 01:06:56,471 --> 01:07:01,435 My truth? That I buried in 1999? 1181 01:07:01,476 --> 01:07:02,770 You have until the end of the night 1182 01:07:02,811 --> 01:07:04,563 to make peace and say goodbye. 1183 01:07:11,110 --> 01:07:12,947 And congratulations. 1184 01:07:21,496 --> 01:07:23,081 Azrael. 1185 01:07:47,230 --> 01:07:48,607 Jennifer, come. 1186 01:07:54,195 --> 01:07:55,614 [Gabby] Jennifer. 1187 01:07:58,742 --> 01:08:01,495 Jennifer, what are you doing? Guests are waiting. 1188 01:08:02,663 --> 01:08:04,832 Um... 1189 01:08:04,873 --> 01:08:06,875 Who were you talking to? 1190 01:08:13,256 --> 01:08:17,970 Jennifer, why are you crying? 1191 01:08:20,096 --> 01:08:22,265 Gabby, I want you to know 1192 01:08:22,307 --> 01:08:25,853 that I will never forget this as long as I live. 1193 01:08:25,894 --> 01:08:28,605 I can't lose you again. 1194 01:08:29,690 --> 01:08:31,608 I'm not going anywhere. 1195 01:08:33,360 --> 01:08:34,569 It's our wedding day. 1196 01:08:37,865 --> 01:08:39,574 Let's go in. 1197 01:08:40,826 --> 01:08:43,495 Okay, just give me a minute. 1198 01:08:44,913 --> 01:08:46,331 Okay. 1199 01:08:53,714 --> 01:08:55,173 Azrael. 1200 01:08:57,467 --> 01:08:58,635 Azrael! 1201 01:09:01,304 --> 01:09:03,057 Where are you? 1202 01:09:13,191 --> 01:09:15,151 You look so good in that dress. 1203 01:09:42,054 --> 01:09:44,639 [camera whirs] 1204 01:09:58,653 --> 01:10:00,614 [laughing] 1205 01:10:00,655 --> 01:10:05,160 Gosh, who'd have thought it, a Christmas wedding? 1206 01:10:05,201 --> 01:10:08,747 Yeah, and you're my favorite present. 1207 01:10:10,457 --> 01:10:12,292 No, no, no, no, no, you can't sleep. 1208 01:10:12,333 --> 01:10:13,501 - I can. - No. 1209 01:10:13,543 --> 01:10:15,378 - Yeah. - I don't want this... 1210 01:10:15,420 --> 01:10:16,713 night to end. 1211 01:10:18,423 --> 01:10:20,008 It won't. 1212 01:10:20,050 --> 01:10:22,301 We'll always have tomorrow. 1213 01:10:29,977 --> 01:10:31,979 Tomorrow becomes yesterday. 1214 01:11:05,220 --> 01:11:06,387 [Jennifer] Smudge. 1215 01:11:11,101 --> 01:11:12,393 What's a smudge? 1216 01:11:15,313 --> 01:11:17,315 How long have I been out? 1217 01:11:17,356 --> 01:11:19,609 You mean when you ran out of here after dinner 1218 01:11:19,651 --> 01:11:21,111 and snuck back inside? 1219 01:11:21,153 --> 01:11:22,445 That was last night? 1220 01:11:23,488 --> 01:11:24,447 Jen. 1221 01:11:24,489 --> 01:11:25,866 Where's your parents? 1222 01:11:26,658 --> 01:11:28,160 Back at the hotel. 1223 01:11:28,202 --> 01:11:29,536 Anyway, look... 1224 01:11:31,205 --> 01:11:34,916 I'm sorry I didn't stand up for you last night. 1225 01:11:34,958 --> 01:11:37,627 I need to be more supportive, I realize that. 1226 01:11:37,669 --> 01:11:40,964 My mother has her issues, but that's her, not us. 1227 01:11:42,716 --> 01:11:44,968 You and I are starting a life together, 1228 01:11:45,010 --> 01:11:48,596 and we, together, will plan our marriage, not her. 1229 01:11:48,638 --> 01:11:52,726 And I'm all for getting married however and wherever 1230 01:11:52,767 --> 01:11:55,395 you may see fit. 1231 01:11:55,436 --> 01:11:57,147 Really? 1232 01:11:57,189 --> 01:11:59,900 - Do you mean that? - Of course. 1233 01:11:59,941 --> 01:12:05,280 Okay, good, then get dressed and take a ride with me. 1234 01:12:05,321 --> 01:12:06,364 Where to? 1235 01:12:20,295 --> 01:12:23,924 [Jennifer] This is where I grew up, my life before you. 1236 01:12:25,800 --> 01:12:30,222 Queens, it's like a different world out here. 1237 01:12:30,264 --> 01:12:32,724 Only 30 minutes from Midtown. 1238 01:12:32,766 --> 01:12:35,310 Who would've thought? 1239 01:12:37,104 --> 01:12:38,855 What? 1240 01:12:38,897 --> 01:12:41,691 That might be one of the meanest things you ever said to me. 1241 01:12:41,733 --> 01:12:43,026 "A different world?" 1242 01:12:43,068 --> 01:12:46,863 Not in a bad way, it's just... 1243 01:12:46,905 --> 01:12:49,241 we should come out here more often. 1244 01:12:49,283 --> 01:12:50,992 It seems so close. 1245 01:12:51,034 --> 01:12:54,246 It's silly, all the things that keep us busy. 1246 01:12:54,288 --> 01:12:58,208 [Jennifer] Yeah, well, we're here now. 1247 01:12:58,250 --> 01:13:00,376 I just need to know. 1248 01:13:02,337 --> 01:13:03,755 Need to know what? 1249 01:13:03,797 --> 01:13:05,048 [Jennifer] Pull over. 1250 01:13:12,680 --> 01:13:15,725 - Why, hello. - Hi. 1251 01:13:15,767 --> 01:13:18,853 Um... I'm looking for Father Kelly. 1252 01:13:18,895 --> 01:13:21,522 Father Kelly isn't here anymore. 1253 01:13:21,564 --> 01:13:23,317 [Jennifer] Right. 1254 01:13:23,358 --> 01:13:28,238 Well, I would like some information on a past parishioner. 1255 01:13:28,280 --> 01:13:30,198 Oh, uh, what is their name? 1256 01:13:30,240 --> 01:13:33,160 It's Gabby, I mean, Gabrielle Vernaci. 1257 01:13:33,201 --> 01:13:36,830 It's V-E-R-N-A-C-I. 1258 01:13:36,871 --> 01:13:40,625 Gabrielle and I were married, we were baptized 1259 01:13:40,667 --> 01:13:43,337 and confirmed here. 1260 01:13:48,758 --> 01:13:51,136 Wow, I can't-- 1261 01:13:55,598 --> 01:13:57,351 This is, um... 1262 01:13:57,392 --> 01:13:59,769 That's me and that's Gabby. 1263 01:13:59,811 --> 01:14:01,855 I can't believe that photo 1264 01:14:01,896 --> 01:14:04,482 that Father Kelly had is still here. 1265 01:14:04,524 --> 01:14:06,360 [Receptionist] I remember Gabby. 1266 01:14:06,401 --> 01:14:10,905 I didn't really ever know her full name. 1267 01:14:10,947 --> 01:14:12,740 It was very sad, her story. 1268 01:14:14,326 --> 01:14:16,119 Yeah, well, her family never told 1269 01:14:16,161 --> 01:14:18,454 me exactly what happened, which is why we are here. 1270 01:14:18,496 --> 01:14:21,333 I'm sorry, this is my fiancé David. 1271 01:14:21,375 --> 01:14:23,251 Oh, hello, David. 1272 01:14:23,293 --> 01:14:25,712 [David] Hello. 1273 01:14:25,753 --> 01:14:29,174 I'm not sure, but I think Gabby was pregnant, 1274 01:14:29,216 --> 01:14:31,592 and I don't know the full story. 1275 01:14:31,634 --> 01:14:33,928 All I know is that for 20 years, 1276 01:14:33,970 --> 01:14:36,681 no one has told me what actually happened. 1277 01:14:36,723 --> 01:14:40,560 Well, Father Kelly counseled her for weeks 1278 01:14:40,601 --> 01:14:42,770 to keep her child. 1279 01:14:42,812 --> 01:14:46,191 In fact, he even arranged for Gabby 1280 01:14:46,233 --> 01:14:49,194 to go to a home for single mothers 1281 01:14:49,236 --> 01:14:52,030 out west to have her baby. 1282 01:14:52,072 --> 01:14:53,948 You see, her family had disowned her, 1283 01:14:53,990 --> 01:14:56,243 so she came to the church for help. 1284 01:15:00,997 --> 01:15:02,707 Well, unfortunately, her baby 1285 01:15:02,749 --> 01:15:04,334 didn't have much of a chance. 1286 01:15:04,376 --> 01:15:09,381 She gave birth to a stillborn at 29 weeks. 1287 01:15:09,423 --> 01:15:12,550 [Azrael] Azrael Gabison. 1288 01:15:12,592 --> 01:15:16,179 Azrael. Gabby's son. 1289 01:15:16,221 --> 01:15:19,766 [Receptionist] And then she walked through a crosswalk 1290 01:15:19,807 --> 01:15:21,226 and was hit by a car. 1291 01:15:24,438 --> 01:15:27,107 Witnesses said she absentmindedly 1292 01:15:27,148 --> 01:15:29,192 had stepped right out into traffic. 1293 01:15:34,989 --> 01:15:37,033 [Jennifer] I need to find Father Kelly. 1294 01:15:39,119 --> 01:15:41,579 Sadly, no one's heard from Father Kelly 1295 01:15:41,620 --> 01:15:43,331 since he was removed from the ministry 1296 01:15:43,373 --> 01:15:49,628 for officiating many private same sex marriages. 1297 01:15:49,670 --> 01:15:51,005 He was a romantic. 1298 01:15:51,047 --> 01:15:55,093 He even married my wife Alice and I. 1299 01:15:57,178 --> 01:15:58,472 Thank you very much. 1300 01:15:59,180 --> 01:16:00,390 You're welcome. 1301 01:16:00,432 --> 01:16:03,059 I'm so sorry. 1302 01:16:04,144 --> 01:16:06,271 God bless both of you. 1303 01:16:06,313 --> 01:16:08,564 Young love is so beautiful. 1304 01:16:08,606 --> 01:16:11,234 I hope you both have a blessed life. 1305 01:16:24,831 --> 01:16:26,666 Hey, 1306 01:16:28,835 --> 01:16:30,003 should I be worried? 1307 01:16:31,921 --> 01:16:34,715 David, I love you. 1308 01:16:36,092 --> 01:16:38,219 It's just that Gabby was my first love. 1309 01:16:41,264 --> 01:16:44,184 I wish you would have met her. 1310 01:16:44,225 --> 01:16:45,768 I wish I could've met her, too. 1311 01:17:02,160 --> 01:17:06,247 [Jennifer] David, I just need a minute. 1312 01:17:07,457 --> 01:17:08,583 Sure. 1313 01:17:10,793 --> 01:17:12,795 - I'll be right there. - Yeah. 1314 01:17:30,522 --> 01:17:32,607 I didn't think I'd get to see you again. 1315 01:17:36,528 --> 01:17:37,778 I need your guidance. 1316 01:17:46,871 --> 01:17:49,290 Jennifer, are you happy? 1317 01:17:53,878 --> 01:17:55,046 Are you happy? 1318 01:17:59,426 --> 01:18:02,262 It's hard to be right now, but I can be. 1319 01:18:03,846 --> 01:18:04,889 Okay. 1320 01:18:07,975 --> 01:18:11,605 I'm gonna give you the power to make one final choice. 1321 01:18:13,356 --> 01:18:14,815 How do you mean? 1322 01:18:14,857 --> 01:18:17,068 I can take you back in time, 1323 01:18:17,110 --> 01:18:18,819 if that's what you truly want. 1324 01:18:20,280 --> 01:18:21,697 I am your guardian angel. 1325 01:18:23,450 --> 01:18:27,287 However, depending on how far back, 1326 01:18:29,747 --> 01:18:32,584 I will never be able to visit you again, 1327 01:18:32,626 --> 01:18:34,168 and I will cease to exist, 1328 01:18:39,173 --> 01:18:41,384 and I'm okay with that. 1329 01:18:44,679 --> 01:18:46,264 Would you like to start over? 1330 01:18:49,934 --> 01:18:51,102 Well, what about David? 1331 01:18:53,396 --> 01:18:56,608 [Azrael] You saw for yourself, he'll be okay. 1332 01:18:58,192 --> 01:19:00,236 How do I know that for sure? 1333 01:19:01,446 --> 01:19:02,780 This isn't about him. 1334 01:19:04,365 --> 01:19:08,202 It's about you, your eternal happiness. 1335 01:19:10,079 --> 01:19:13,082 Only you have the power to decide your fate. 1336 01:19:16,127 --> 01:19:19,589 Trust your heart, and it'll lead the way. 1337 01:19:53,080 --> 01:19:54,708 I wanna go back. 1338 01:19:58,085 --> 01:19:59,795 Do you know exactly when and where? 1339 01:19:59,837 --> 01:20:01,964 Yeah. 1340 01:20:05,719 --> 01:20:09,222 All right, give me your hands. 1341 01:20:15,269 --> 01:20:20,650 Love deeply, trust your heart, and be brave. 1342 01:20:23,611 --> 01:20:24,820 Say that back to me. 1343 01:20:28,783 --> 01:20:30,535 Come on, Jennifer, you gotta say it. 1344 01:20:38,626 --> 01:20:40,253 Love deeply. 1345 01:20:42,129 --> 01:20:43,881 Love deeply. 1346 01:20:47,719 --> 01:20:49,178 Trust your heart. 1347 01:20:52,181 --> 01:20:54,434 Trust your heart. 1348 01:20:54,475 --> 01:20:55,727 And be brave. 1349 01:21:10,742 --> 01:21:12,993 And be brave. 1350 01:21:19,542 --> 01:21:21,586 Now close your eyes. 1351 01:21:23,087 --> 01:21:24,422 Go ahead. 1352 01:21:29,009 --> 01:21:30,553 By the power vested in me. 1353 01:21:30,595 --> 01:21:31,805 [snaps] 1354 01:21:33,222 --> 01:21:39,186 - [acoustic guitar music] - [no audible dialogue] 1355 01:21:58,581 --> 01:22:02,627 ♪ This is the calm before the storm ♪ 1356 01:22:02,669 --> 01:22:04,253 Where are you calling from? 1357 01:22:04,295 --> 01:22:07,047 [Gabby] Okay, don't hate me, but I got caught up. 1358 01:22:07,089 --> 01:22:08,758 Gabby, you promised. 1359 01:22:08,800 --> 01:22:10,092 I know. 1360 01:22:10,134 --> 01:22:12,595 We can decorate the tree tomorrow. 1361 01:22:12,637 --> 01:22:13,763 Is he there with you? 1362 01:22:13,805 --> 01:22:15,389 Is he there with you? 1363 01:22:15,431 --> 01:22:17,308 Listen, Jenny, I just had to study, 1364 01:22:17,350 --> 01:22:18,893 and Vinny's helping. 1365 01:22:18,934 --> 01:22:20,645 I made Christmas cookies and eggnog. 1366 01:22:20,687 --> 01:22:22,563 I know you'd like that. 1367 01:22:22,605 --> 01:22:24,357 I can't always be there. 1368 01:22:24,398 --> 01:22:26,025 Just let me breathe. 1369 01:22:26,066 --> 01:22:28,569 Decorate without me, it's not a big deal. 1370 01:22:28,611 --> 01:22:30,070 To me, it is a big deal. 1371 01:22:30,112 --> 01:22:34,617 ♪ Won't get left behind ♪ 1372 01:22:37,704 --> 01:22:38,705 But it can wait. 1373 01:22:42,917 --> 01:22:43,959 Are you sure? 1374 01:22:48,422 --> 01:22:50,048 No, but I don't wanna say 1375 01:22:50,090 --> 01:22:51,759 what I have to say over the phone, 1376 01:22:51,801 --> 01:22:55,179 so it's okay. 1377 01:22:55,221 --> 01:22:57,014 Tomorrow. Be careful. 1378 01:23:10,110 --> 01:23:11,987 [Vinny] You good? 1379 01:23:25,125 --> 01:23:29,589 ♪ Could you reel me in ♪ 1380 01:23:29,630 --> 01:23:32,842 ♪ Before I go off the deep end ♪ 1381 01:23:32,884 --> 01:23:36,262 [Mr. Ortiz] Mi hija, you have a visitor. 1382 01:23:36,303 --> 01:23:40,683 ♪ Could you take me in ♪ 1383 01:23:42,476 --> 01:23:48,232 ♪ I'm trying just to pretend ♪ 1384 01:23:48,274 --> 01:23:52,278 ♪ That everything is fine ♪ 1385 01:23:54,488 --> 01:23:56,490 Here, for the tree. 1386 01:23:57,450 --> 01:23:58,868 You came back. 1387 01:23:58,910 --> 01:24:00,327 Yeah, I figured you needed 1388 01:24:00,369 --> 01:24:01,913 to tell me something important, 1389 01:24:01,955 --> 01:24:05,123 and what's that behind your back? 1390 01:24:05,165 --> 01:24:06,375 Nothing. 1391 01:24:08,920 --> 01:24:11,756 - What about Vinny? - What about Vinny? 1392 01:24:11,798 --> 01:24:14,801 He tried to have sex with me and I socked him. 1393 01:24:19,555 --> 01:24:21,390 I'm really happy you're here. 1394 01:24:25,853 --> 01:24:27,145 I love you, Gabby. 1395 01:24:29,023 --> 01:24:31,400 I really love you, and, I don't know 1396 01:24:31,442 --> 01:24:33,444 how you feel about me, 1397 01:24:33,486 --> 01:24:35,488 but you should know that. 1398 01:24:36,071 --> 01:24:37,782 I kind of knew. 1399 01:24:39,492 --> 01:24:41,327 You did? 1400 01:24:41,368 --> 01:24:43,663 Yeah, I mean, how could you not? 1401 01:24:45,748 --> 01:24:47,875 Can I kiss you? 1402 01:24:53,172 --> 01:24:56,050 ♪ Picture calm ♪ 1403 01:25:02,348 --> 01:25:04,684 [Gabby] All right, let's do this tree. 1404 01:25:10,648 --> 01:25:12,900 Gracias, papi. 1405 01:25:15,987 --> 01:25:18,572 I see us having a big Christmas wedding 1406 01:25:18,614 --> 01:25:21,450 with live music and tons of people, 1407 01:25:21,492 --> 01:25:26,080 and I'll be wearing a long, red dress. 1408 01:25:26,121 --> 01:25:27,874 You can see into the future now? 1409 01:25:27,915 --> 01:25:30,543 [emotional instrumental music] 1410 01:25:38,133 --> 01:25:41,679 [Azrael] Love deeply, trust your heart, 1411 01:25:41,721 --> 01:25:43,931 and be brave. 1412 01:25:43,973 --> 01:25:49,979 ♪ I heard the bells on Christmas Day ♪ 1413 01:25:50,021 --> 01:25:55,442 ♪ Their old familiar carols play ♪ 1414 01:25:56,819 --> 01:26:03,034 ♪ And mild and sweet, their songs repeat ♪ 1415 01:26:03,076 --> 01:26:08,873 ♪ Of peace on earth, good will to men ♪ 1416 01:26:10,207 --> 01:26:12,376 ♪ And the bells are ringing ♪ 1417 01:26:12,418 --> 01:26:16,338 ♪ Peace on earth ♪ 1418 01:26:16,380 --> 01:26:18,925 ♪ Like the choir, they're singing ♪ 1419 01:26:18,966 --> 01:26:23,137 ♪ Peace on earth ♪ 1420 01:26:23,178 --> 01:26:25,514 ♪ In my heart, I hear them ♪ 1421 01:26:25,556 --> 01:26:30,185 ♪ Peace on earth ♪ 1422 01:26:30,227 --> 01:26:35,232 ♪ Good will to men ♪ 1423 01:26:36,483 --> 01:26:42,489 ♪ In despair, I bowed my head ♪ 1424 01:26:42,531 --> 01:26:47,661 ♪ There is no peace on earth, I said ♪ 1425 01:26:49,496 --> 01:26:55,419 ♪ Hate is strong and mocks the song ♪ 1426 01:26:56,129 --> 01:27:01,467 ♪ Of peace on earth, good will to men ♪ 1427 01:27:02,509 --> 01:27:04,929 ♪ But the bells are ringing ♪ 1428 01:27:04,971 --> 01:27:08,849 ♪ Peace on earth ♪ 1429 01:27:08,891 --> 01:27:11,477 ♪ Like the choir, they're singing ♪ 1430 01:27:11,518 --> 01:27:15,564 ♪ Peace on earth ♪ 1431 01:27:15,606 --> 01:27:18,067 ♪ Does anybody hear them ♪ 1432 01:27:18,109 --> 01:27:22,696 ♪ Peace on earth ♪ 1433 01:27:22,738 --> 01:27:28,911 ♪ Good will to men ♪ 1434 01:27:31,580 --> 01:27:34,834 ♪ Then rang the bells more loud and deep ♪ 1435 01:27:34,875 --> 01:27:41,423 ♪ God is not dead now does he sleep ♪ 1436 01:27:41,465 --> 01:27:45,260 ♪ Peace on earth, peace on earth ♪ 1437 01:27:45,302 --> 01:27:49,306 ♪ The wrong shall fail, the right prevail ♪ 1438 01:27:49,347 --> 01:27:54,687 ♪ With peace on earth, good will to men ♪ 1439 01:28:01,652 --> 01:28:06,991 ♪ Then ringing, singing on its way ♪ 1440 01:28:08,367 --> 01:28:13,789 ♪ The world revolved from night to day ♪ 1441 01:28:15,124 --> 01:28:21,505 ♪ A voice, a chime, a chant sublime ♪ 1442 01:28:21,547 --> 01:28:26,969 ♪ Of peace on earth, good will to men ♪ 1443 01:28:28,512 --> 01:28:30,806 ♪ And the bells, they're ringing ♪ 1444 01:28:30,848 --> 01:28:34,685 ♪ Peace on earth ♪ 1445 01:28:34,727 --> 01:28:37,230 ♪ Like a choir, they're singing ♪ 1446 01:28:37,271 --> 01:28:41,400 ♪ Peace on earth ♪ 1447 01:28:41,441 --> 01:28:44,070 ♪ With our hearts, we'll hear them ♪ 1448 01:28:44,111 --> 01:28:48,407 ♪ Peace on earth ♪ 1449 01:28:48,448 --> 01:28:53,787 ♪ Good will to men ♪ 1450 01:28:55,664 --> 01:28:59,585 ♪ Do you hear the bells, they're ringing ♪ 1451 01:28:59,626 --> 01:29:01,003 ♪ Peace on earth ♪ 1452 01:29:01,045 --> 01:29:03,547 ♪ The life, the angels singing ♪ 1453 01:29:03,589 --> 01:29:07,260 ♪ Peace on earth ♪ 1454 01:29:07,301 --> 01:29:09,970 ♪ Open up your hearts and hear them ♪ 1455 01:29:10,012 --> 01:29:14,516 ♪ Peace on earth ♪ 1456 01:29:14,558 --> 01:29:19,438 ♪ Good will to men ♪ 1457 01:29:25,778 --> 01:29:29,406 ♪ Peace on earth ♪ 1458 01:29:30,657 --> 01:29:34,912 ♪ Peace on earth ♪ 1459 01:29:36,247 --> 01:29:40,584 ♪ Peace on earth ♪ 1460 01:29:40,626 --> 01:29:41,710 I love you, Gabby. 1461 01:29:41,752 --> 01:29:45,505 ♪ Good will to men ♪