1 00:00:05,900 --> 00:00:10,070 (wind howling) 2 00:00:10,133 --> 00:00:12,433 (seagull squawking) 3 00:00:12,500 --> 00:00:14,300 Professor, can I ask you a question? 4 00:00:14,366 --> 00:00:16,826 Sure, Kanye, anything. 5 00:00:16,900 --> 00:00:18,730 You think Drake is cool? 6 00:00:18,800 --> 00:00:23,030 Yes, I still have "Hotline Bling" as my ringtone. 7 00:00:23,100 --> 00:00:24,670 Yeah? What else? 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,673 Do you like his hairstyle better, his beard? 9 00:00:27,733 --> 00:00:29,633 No, not better. 10 00:00:29,700 --> 00:00:30,730 They're about equal. 11 00:00:30,800 --> 00:00:32,900 Well, I was doing both first. 12 00:00:32,966 --> 00:00:34,066 And you know what else? 13 00:00:34,133 --> 00:00:37,033 That dance move, that was my idea too. 14 00:00:37,100 --> 00:00:39,370 See? 15 00:00:41,700 --> 00:00:43,800 This always happens to me. 16 00:00:43,866 --> 00:00:46,566 I change the game, and someone else gets the credit. 17 00:00:46,633 --> 00:00:47,673 See? 18 00:00:48,766 --> 00:00:51,266 Grindr, my idea. 19 00:00:51,333 --> 00:00:53,273 Wikipedia, iPod Nano, 20 00:00:53,333 --> 00:00:55,773 the TV show "Cake Boss," all me. 21 00:00:55,833 --> 00:00:57,633 Now this? 22 00:00:57,700 --> 00:01:01,270 Well, fuck you, Buddy Valastro, and fuck you, Drake. 23 00:01:01,333 --> 00:01:04,503 (light electronic music) 24 00:01:04,566 --> 00:01:11,496 ♪♪ ♪♪ 25 00:01:12,833 --> 00:01:14,303 DAVID: Meg, for the last time, 26 00:01:14,366 --> 00:01:16,066 if you don't think Led Zeppelin 27 00:01:16,133 --> 00:01:18,103 is the greatest rock band of all time, 28 00:01:18,166 --> 00:01:20,066 then on some fundamental level, 29 00:01:20,133 --> 00:01:23,533 you don't even understand what rock music even is. 30 00:01:23,600 --> 00:01:25,600 I'm fine with that. Rock music is for dads. 31 00:01:25,666 --> 00:01:26,866 DAVID: It's one of the best musical genres 32 00:01:26,933 --> 00:01:28,333 ‐of all time. ‐Uh, nope. 33 00:01:28,400 --> 00:01:30,930 That's why they call it rock music‐‐because it rocks. 34 00:01:31,000 --> 00:01:32,630 Whatever, genres are for dads. 35 00:01:32,700 --> 00:01:34,370 This is breaking my heart, 'cause I'm a smart guy, 36 00:01:34,433 --> 00:01:35,933 and you should take my opinions seriously. 37 00:01:36,000 --> 00:01:36,930 (hip‐hop music) 38 00:01:37,000 --> 00:01:38,600 Sorry, can't hear you! 39 00:01:38,666 --> 00:01:40,596 (indistinct singing) 40 00:01:40,666 --> 00:01:42,496 What the fuck is this music right now, 41 00:01:42,566 --> 00:01:44,666 ‐this mumbling shit? ‐ It's Lil Blurp's new mixtape. 42 00:01:44,733 --> 00:01:48,033 Ugh, you know, this sounds like an upset stomach 43 00:01:48,100 --> 00:01:51,100 somehow fucking a headache, 44 00:01:51,166 --> 00:01:53,166 and I don't like how it makes me feel. 45 00:01:53,233 --> 00:01:55,333 So? Feelings are for dads. 46 00:01:55,400 --> 00:01:57,600 Oh, my God, will you shut up for one second about dads? 47 00:01:57,666 --> 00:01:58,926 ‐(phone rings) ‐JOHN: No, thanks. 48 00:01:59,000 --> 00:02:01,130 ‐Is that your dad? ‐Uh, no comment. 49 00:02:01,200 --> 00:02:02,700 Ooh, Meg, is this a first pressing 50 00:02:02,766 --> 00:02:03,996 of Swordfish Trombones? 51 00:02:04,066 --> 00:02:04,996 John, you should put down that dumb record 52 00:02:05,066 --> 00:02:05,996 and call your dad. 53 00:02:06,066 --> 00:02:07,566 It's Sunday, man. 54 00:02:07,633 --> 00:02:11,003 Yes, and I deserve one Sunday where I'm not held hostage 55 00:02:11,066 --> 00:02:12,926 to my dad's go‐nowhere stories. 56 00:02:13,000 --> 00:02:14,430 Ooh, what's wrong with his dad? 57 00:02:14,500 --> 00:02:15,770 There's nothing with his dad! 58 00:02:15,833 --> 00:02:17,373 Mr. Hunchman is the greatest guy who ever lived. 59 00:02:17,433 --> 00:02:18,673 He's always like, "Oh, son, do I have 60 00:02:18,733 --> 00:02:20,303 "an interesting story to share with you today! 61 00:02:20,366 --> 00:02:21,696 "I bought a beige washcloth 62 00:02:21,766 --> 00:02:24,266 and I used my Visa card to purchase it." 63 00:02:24,333 --> 00:02:26,903 Ugh, I find that impression to be unnervingly accurate. 64 00:02:26,966 --> 00:02:28,526 You should talk to your dad. 65 00:02:28,600 --> 00:02:30,330 All dads are sad. 66 00:02:30,400 --> 00:02:33,230 Ah, see? The dad expert hath spoken. 67 00:02:33,300 --> 00:02:35,300 ‐Uhh... ‐Heed her words of wisdom. 68 00:02:35,366 --> 00:02:37,696 Fine, I'll talk to my dad. 69 00:02:37,766 --> 00:02:39,126 ‐(sighs) ‐(phone beeps) 70 00:02:39,200 --> 00:02:40,500 ‐Hey, Dad. ‐HUNCHMAN: Hey, bud. 71 00:02:40,566 --> 00:02:43,226 I was worried you lost your phone again. 72 00:02:43,300 --> 00:02:45,730 Uh‐huh, let's hear your interesting news. 73 00:02:45,800 --> 00:02:47,930 So you remember how I told you last month 74 00:02:48,000 --> 00:02:50,230 I was thinking about driving out to Pittsboro 75 00:02:50,300 --> 00:02:52,630 to check out Dan Henry's new office? 76 00:02:52,700 --> 00:02:53,930 Yes? 77 00:02:54,000 --> 00:02:55,370 HUNCHMAN: I went to see Dan, 78 00:02:55,433 --> 00:02:56,773 who you remember started working for me 79 00:02:56,833 --> 00:02:58,873 back when he was 24 and now, as you know‐‐ 80 00:02:58,933 --> 00:03:01,303 He's got your old job. 81 00:03:01,366 --> 00:03:03,626 Yes, sir. He got my old job, 82 00:03:03,700 --> 00:03:05,100 but not my old office! 83 00:03:05,166 --> 00:03:08,126 John, his new office is something else. 84 00:03:08,200 --> 00:03:10,970 They got a whiteboard in the conference room 85 00:03:11,033 --> 00:03:12,773 that isn't even a whiteboard! 86 00:03:12,833 --> 00:03:14,903 It's just a piece of glass, 87 00:03:14,966 --> 00:03:17,626 and, son, it's networked. 88 00:03:17,700 --> 00:03:19,770 ‐Okay, and? ‐So if you write on it 89 00:03:19,833 --> 00:03:22,573 in Pittsboro, they could see it at the same time 90 00:03:22,633 --> 00:03:24,073 at the main branch in Charlotte! 91 00:03:24,133 --> 00:03:26,473 I mean, wowie McGowie! 92 00:03:26,533 --> 00:03:27,873 Okay. 93 00:03:27,933 --> 00:03:30,433 But there was something else I wanted to tell you. 94 00:03:30,500 --> 00:03:31,370 (bell chimes) 95 00:03:31,433 --> 00:03:32,973 Well, that was a very long walk 96 00:03:33,033 --> 00:03:34,303 to a surprising destination. 97 00:03:34,366 --> 00:03:35,666 Dude, look, this is insane. 98 00:03:35,733 --> 00:03:38,203 This is Lil Blurp's Instagram from yesterday. 99 00:03:38,266 --> 00:03:40,026 "Shout‐out to my fans, my brands, 100 00:03:40,100 --> 00:03:41,600 ‐and, most of all..." ‐JOHN: Mm‐hmm. 101 00:03:41,666 --> 00:03:44,196 "This homie right here," and guess who he's standing with. 102 00:03:44,266 --> 00:03:46,296 JOHN: Uh, let me guess. My dad? 103 00:03:46,366 --> 00:03:48,396 Wait, your dad knows Lil Blurp? 104 00:03:48,466 --> 00:03:50,226 I mean, what is happening right now? 105 00:03:50,300 --> 00:03:51,700 Well, David, as I've just learned, 106 00:03:51,766 --> 00:03:55,596 my dad is apparently Dicktown's biggest mumble rap mogul. 107 00:03:55,666 --> 00:03:57,466 Dear Lord, we thank you for this blessing 108 00:03:57,533 --> 00:03:59,633 and this miracle. This is so awesome! 109 00:03:59,700 --> 00:04:02,070 What's more, he was calling with a case for us. 110 00:04:02,133 --> 00:04:03,573 And, Lord, P. S., just when I thought 111 00:04:03,633 --> 00:04:05,003 this couldn't get more wonderful, 112 00:04:05,066 --> 00:04:07,826 you bless us with the fact that we are about to become 113 00:04:07,900 --> 00:04:09,030 rap detectives, John? 114 00:04:09,100 --> 00:04:10,730 Huh, I guess that's right, David. 115 00:04:10,800 --> 00:04:13,830 We are now rap detectives. 116 00:04:13,900 --> 00:04:16,830 (dramatic music) 117 00:04:16,900 --> 00:04:19,730 ♪♪ ♪♪ 118 00:04:19,800 --> 00:04:22,030 (lively electronic music) 119 00:04:25,200 --> 00:04:28,130 (light percussive music) 120 00:04:28,200 --> 00:04:30,030 Gentlemen, thanks for coming to this meeting 121 00:04:30,100 --> 00:04:31,630 at such short notice. 122 00:04:31,700 --> 00:04:32,900 Greg, it's past midnight. 123 00:04:32,966 --> 00:04:34,166 Yeah, spit it out. 124 00:04:34,233 --> 00:04:36,433 As you all know, I recently came into some money. 125 00:04:36,500 --> 00:04:37,900 Yeah, you won't shut up about it. 126 00:04:37,966 --> 00:04:39,426 RIP, Mom and Dad. 127 00:04:39,500 --> 00:04:43,200 Well, today I made a purchase. 128 00:04:43,266 --> 00:04:44,796 We're in play, boys. 129 00:04:44,866 --> 00:04:46,526 We are in play. 130 00:04:46,600 --> 00:04:47,700 What the fuck? 131 00:04:47,766 --> 00:04:49,296 Don't touch it, Chris. 132 00:04:49,366 --> 00:04:50,726 That's a catalyzed thermonuclear 133 00:04:50,800 --> 00:04:52,270 pulse propulsion device. 134 00:04:52,333 --> 00:04:54,633 Who knows what carnage it could unleash? 135 00:04:54,700 --> 00:04:55,830 Why did you buy it? 136 00:04:55,900 --> 00:04:57,030 All you guys ever do in this house 137 00:04:57,100 --> 00:04:58,570 is talk about nuclear war. 138 00:04:58,633 --> 00:05:00,703 ‐So. ‐So you're always going on 139 00:05:00,766 --> 00:05:03,166 about, "How long before World War III starts?" 140 00:05:03,233 --> 00:05:04,603 It's made me a nervous wreck. 141 00:05:04,666 --> 00:05:05,926 So I've done something about it. 142 00:05:06,000 --> 00:05:07,670 ‐ What, buy a nuclear bomb? 143 00:05:07,733 --> 00:05:10,003 You said that nuclear war is inevitable, Wes. 144 00:05:10,066 --> 00:05:12,896 It is if psychos like you start buying weapons. 145 00:05:12,966 --> 00:05:14,226 I'm not a psycho. 146 00:05:14,300 --> 00:05:15,730 It's a deterrent. 147 00:05:15,800 --> 00:05:17,030 Who is it deterring? 148 00:05:17,100 --> 00:05:18,900 Whoever we drop it on. 149 00:05:18,966 --> 00:05:20,996 Wait, you‐‐ you actually want to use it? 150 00:05:21,066 --> 00:05:23,396 I'm sick of living in fear. 151 00:05:23,466 --> 00:05:25,126 The anxiety is doing my head in. 152 00:05:25,200 --> 00:05:27,270 It's time to lance the boil. 153 00:05:27,333 --> 00:05:29,533 ‐(scoffs) I'm out of here. ‐You can't leave. 154 00:05:29,600 --> 00:05:30,570 We're sealed in. 155 00:05:30,633 --> 00:05:31,703 What do you mean? 156 00:05:31,766 --> 00:05:33,966 This thing's massively radioactive, Chris. 157 00:05:34,033 --> 00:05:35,273 It's a safety hazard, 158 00:05:35,333 --> 00:05:37,903 so I welded the doors and the windows shut. 159 00:05:37,966 --> 00:05:38,966 So how do we get out? 160 00:05:39,033 --> 00:05:40,233 Let me guess. 161 00:05:40,300 --> 00:05:41,800 We climb out the hole in the roof 162 00:05:41,866 --> 00:05:43,826 that the bomb will make after we launch it. 163 00:05:43,900 --> 00:05:45,630 Whoo! 164 00:05:45,700 --> 00:05:48,170 (tense music) 165 00:05:48,233 --> 00:05:50,333 Time's up. Where's your first? 166 00:05:50,400 --> 00:05:54,430 37 1/2 degrees south, 88.1 degrees east. 167 00:05:54,500 --> 00:05:56,070 (keypad clicking) 168 00:05:56,133 --> 00:05:59,333 Why do you want to bomb the southern Indian Ocean? 169 00:05:59,400 --> 00:06:02,200 Uh, that's meant to be where MH370 went down, 170 00:06:02,266 --> 00:06:04,196 and I want to give those people a proper burial. 171 00:06:04,266 --> 00:06:06,426 Oh, you've chosen that because it's miles 172 00:06:06,500 --> 00:06:08,930 from human civilization, haven't you, Wes? 173 00:06:09,000 --> 00:06:10,100 I don't want to hurt anyone. 174 00:06:10,166 --> 00:06:11,666 But what about the fish? 175 00:06:11,733 --> 00:06:14,033 You know I care passionately about our oceans. 176 00:06:14,100 --> 00:06:15,600 Fine, bomb a desert, then. 177 00:06:15,666 --> 00:06:16,766 ‐ Aww, poor desert. 178 00:06:16,833 --> 00:06:19,703 Nuclear war is a man‐made issue, has to be a city. 179 00:06:19,766 --> 00:06:22,466 All right, the city with the smallest population, 180 00:06:22,533 --> 00:06:23,303 whatever that is. 181 00:06:23,366 --> 00:06:25,096 That's annoying of you, Chris, 182 00:06:25,166 --> 00:06:27,766 but technically within the rules. 183 00:06:27,833 --> 00:06:29,403 ‐Oh, yeah. ‐What? 184 00:06:29,466 --> 00:06:32,266 That's the Vatican City, population 450. 185 00:06:32,333 --> 00:06:34,333 The Pope goes on the board. 186 00:06:36,100 --> 00:06:37,400 Fucking hell. 187 00:06:37,466 --> 00:06:38,496 My turn. 188 00:06:38,566 --> 00:06:41,466 I vote for Arthur Street basketball courts. 189 00:06:41,533 --> 00:06:42,903 What have you got against them? 190 00:06:42,966 --> 00:06:44,826 It's the site of all our worst arguments. 191 00:06:44,900 --> 00:06:46,000 It has to go. 192 00:06:46,066 --> 00:06:47,666 We'd just find somewhere else to argue. 193 00:06:47,733 --> 00:06:49,803 There won't be anywhere else, Chris. 194 00:06:49,866 --> 00:06:51,166 ‐ Aw, fuck. 195 00:06:51,233 --> 00:06:53,273 Wes, seeing your idea didn't make it, 196 00:06:53,333 --> 00:06:54,433 you can throw the dart. 197 00:06:54,500 --> 00:06:56,300 ‐No way. ‐Well, it's up to you 198 00:06:56,366 --> 00:06:58,166 how much radiation you want to absorb. 199 00:06:58,233 --> 00:06:59,473 We can just sit here until you‐‐ 200 00:06:59,533 --> 00:07:00,873 Fine, give me the fucking dart. 201 00:07:00,933 --> 00:07:01,903 Go easy, Wes. 202 00:07:01,966 --> 00:07:03,296 Go easy with a nuclear attack? 203 00:07:03,366 --> 00:07:05,666 ‐Look where you're throwing. ‐I'll show you "go easy." 204 00:07:05,733 --> 00:07:08,103 BOTH: Ahh! 205 00:07:08,166 --> 00:07:12,666 (missile whirring) 206 00:07:12,733 --> 00:07:14,973 Aw, shit. 207 00:07:15,033 --> 00:07:18,133 (missile roaring) 208 00:07:24,066 --> 00:07:26,126 Where's it going? 209 00:07:26,200 --> 00:07:28,770 To wherever the factory preset is, I guess. 210 00:07:28,833 --> 00:07:30,433 Which is where? 211 00:07:30,500 --> 00:07:31,600 Uh... 212 00:07:31,666 --> 00:07:32,596 (keypad clicking) 213 00:07:32,666 --> 00:07:34,466 The Kremlin. 214 00:07:34,533 --> 00:07:36,303 (siren blaring) 215 00:07:36,366 --> 00:07:39,466 (lively music, vocalizing) 216 00:07:39,533 --> 00:07:42,773 ♪♪ ♪♪ 217 00:07:42,833 --> 00:07:44,873 HUNCHMAN: Believe me, fellas, I never thought 218 00:07:44,933 --> 00:07:47,073 I'd get into the mumble rap business. 219 00:07:47,133 --> 00:07:49,103 Oh, really, you didn't predict this? 220 00:07:49,166 --> 00:07:51,466 To be honest, retirement was kind of dull, 221 00:07:51,533 --> 00:07:55,003 and, as you both know, I crave excitement. 222 00:07:55,066 --> 00:07:56,426 That's when Dan Henry told me about 223 00:07:56,500 --> 00:07:58,430 a young songwriter who needed help. 224 00:07:58,500 --> 00:08:00,300 Mr. Hunchman, what's up, bruh? 225 00:08:00,366 --> 00:08:02,466 What's crack‐a‐lackin', Perky? 226 00:08:02,533 --> 00:08:03,333 I'm so into this. 227 00:08:03,400 --> 00:08:04,700 Uh‐huh. Let's just keep walking. 228 00:08:04,766 --> 00:08:08,366 Now here I am, producing a rap music video 229 00:08:08,433 --> 00:08:10,573 in an abandoned shopping mall. 230 00:08:10,633 --> 00:08:13,273 Who says there are no second acts in American lives? 231 00:08:13,333 --> 00:08:14,433 ‐Fitzgerald. ‐Batman. 232 00:08:14,500 --> 00:08:16,130 What? No, F. Scott Fitzgerald. 233 00:08:16,200 --> 00:08:18,270 Well, as Lil Blurp might say, 234 00:08:18,333 --> 00:08:22,003 Papa Zany, haters get wetted by my nine. 235 00:08:22,066 --> 00:08:23,066 (hip‐hop music) 236 00:08:23,133 --> 00:08:26,233 Here we are. Now we need to be quiet. 237 00:08:26,300 --> 00:08:27,900 ‐BOTH: Whoa. ‐(mumble rapping) 238 00:08:27,966 --> 00:08:30,196 DAVID: Oh‐em‐God. 239 00:08:30,266 --> 00:08:33,126 Welcome to show biz, fellas. 240 00:08:33,200 --> 00:08:34,230 (mimics blaring airhorn) 241 00:08:34,300 --> 00:08:35,970 ♪♪ Nah, just give me paper ♪♪ 242 00:08:36,033 --> 00:08:38,003 ♪♪ I just want the paper ♪♪ 243 00:08:38,066 --> 00:08:39,396 (indistinct rapping) 244 00:08:39,466 --> 00:08:41,196 Oh, my God, Dad. 245 00:08:41,266 --> 00:08:43,696 JOHN: How much money did you invest in this project? 246 00:08:43,766 --> 00:08:44,926 $200,000. 247 00:08:45,000 --> 00:08:46,570 Oh, no. 248 00:08:46,633 --> 00:08:48,433 And what, I suppose you want me to try 249 00:08:48,500 --> 00:08:49,930 to get the money back for you somehow? 250 00:08:50,000 --> 00:08:51,630 No, I made that money back in a week 251 00:08:51,700 --> 00:08:54,670 once we monetized Lil Blurp's YouTube channel, 252 00:08:54,733 --> 00:08:56,503 which is amazing, considering he dropped out of 253 00:08:56,566 --> 00:08:59,126 Smallmouth Poly Prep just five months ago. 254 00:08:59,200 --> 00:09:00,500 ‐I can't hear you‐‐what? ‐He dropped out of 255 00:09:00,566 --> 00:09:03,326 ‐Smallmouth Poly Prep‐‐ ‐RIZ: Cut! 256 00:09:03,400 --> 00:09:05,570 Who's fucking up my shoot, yo? 257 00:09:05,633 --> 00:09:08,233 Oh, yeesh, I'm sorry, Riz. My bad. 258 00:09:08,300 --> 00:09:11,370 Boys, this is Ryan "Riz" McClorkle. 259 00:09:11,433 --> 00:09:13,273 ‐He's our director. ‐I'm on my grind, 260 00:09:13,333 --> 00:09:14,703 tryin' to make Lil Blurp blow up, 261 00:09:14,766 --> 00:09:16,966 so if you gonna keep talking, you gotta take it outside 262 00:09:17,033 --> 00:09:18,603 or just shut the fuck up. 263 00:09:18,666 --> 00:09:20,066 Hey, that's‐‐that's my dad. 264 00:09:20,133 --> 00:09:22,673 Yo, Riz. Hold these. 265 00:09:22,733 --> 00:09:26,273 No one disrespects Mr. Hunchman like that, you hear me? 266 00:09:26,333 --> 00:09:28,403 ‐Yeah. ‐He's the bank. 267 00:09:28,466 --> 00:09:30,466 ‐Okay. ‐He pays you! 268 00:09:30,533 --> 00:09:32,933 ‐Yeah. ‐So just on the professional, 269 00:09:33,000 --> 00:09:35,100 ‐you let him by. ‐Sorry, Blurp. 270 00:09:35,166 --> 00:09:36,466 But more than that, 271 00:09:36,533 --> 00:09:38,373 he's that white dad I never had. 272 00:09:38,433 --> 00:09:40,233 Straight up father figure. 273 00:09:40,300 --> 00:09:42,030 Shout‐out to Mr. Hunchman! 274 00:09:42,100 --> 00:09:44,400 (laughs) It's all love. 275 00:09:44,466 --> 00:09:47,596 Aw, you sounded magnificent up there, Blurp. 276 00:09:47,666 --> 00:09:49,426 ‐Mm, did he? ‐Yo! 277 00:09:49,500 --> 00:09:52,230 Inspector John, the lonely detective! 278 00:09:52,300 --> 00:09:54,830 ‐You gonna help us? ‐Uh, actually I don't know 279 00:09:54,900 --> 00:09:56,030 why I'm here, Dad. 280 00:09:56,100 --> 00:09:57,930 This is why I called you, bud. 281 00:09:58,000 --> 00:09:59,970 There's been an incident on set. 282 00:10:00,033 --> 00:10:01,803 Do y'all fuck with Lil Dronk? 283 00:10:01,866 --> 00:10:04,096 I don't think we do. David? 284 00:10:04,166 --> 00:10:05,566 ‐Not to my knowledge. ‐Hmm. 285 00:10:05,633 --> 00:10:08,333 LIL BLURP: He a rainbow dreadlock no‐talent bitch. 286 00:10:08,400 --> 00:10:11,170 We see Little Dronk as a competitor 287 00:10:11,233 --> 00:10:12,973 in the mumble rap sector. 288 00:10:13,033 --> 00:10:15,233 LIL BLURP: Lil Dronk shot a video with a lion. 289 00:10:15,300 --> 00:10:18,130 He walkin' around with a damn lion. 290 00:10:18,200 --> 00:10:20,670 ‐Uh‐huh. ‐So I gotta up the game 291 00:10:20,733 --> 00:10:22,003 ‐for my video. ‐Oh. 292 00:10:22,066 --> 00:10:23,596 So guess what I got. 293 00:10:23,666 --> 00:10:26,026 Ten omelets! 294 00:10:26,100 --> 00:10:27,870 I'm sorry. Omelets? 295 00:10:27,933 --> 00:10:29,203 Blurp, we've been over this. 296 00:10:29,266 --> 00:10:31,096 They're called ocelots. 297 00:10:31,166 --> 00:10:32,866 (gasps) You have ten ocelots here? 298 00:10:32,933 --> 00:10:36,633 LIL BLURP: Yeah! Ocelots be like mini tigers. 299 00:10:36,700 --> 00:10:38,930 We got 'em from some animal rescue. 300 00:10:39,000 --> 00:10:40,570 Rhode Island or some shit? 301 00:10:40,633 --> 00:10:42,973 It was right over the border in South Carolina. 302 00:10:43,033 --> 00:10:45,503 Right, I thought that was Rhode Island, 303 00:10:45,566 --> 00:10:48,796 but it was South Carolina. 304 00:10:48,866 --> 00:10:50,996 HUNCHMAN: Marinello Sisters Big Cat Rescue. 305 00:10:51,066 --> 00:10:53,466 People get them as pets, but they too wild, 306 00:10:53,533 --> 00:10:56,103 so they abandon them. It's sad. 307 00:10:56,166 --> 00:10:57,396 It is sad, Blurp. 308 00:10:57,466 --> 00:10:59,666 You two really get along, don't you? 309 00:10:59,733 --> 00:11:03,503 So it's finna be your boy, space hallway stuntin' 310 00:11:03,566 --> 00:11:06,696 with ten little homies like we at Harris Teeter, 311 00:11:06,766 --> 00:11:09,396 also Tokyo Drift, sheezer. 312 00:11:09,466 --> 00:11:13,396 But this morning? They boosted, nah mean? 313 00:11:13,466 --> 00:11:14,366 (laughs) No. 314 00:11:14,433 --> 00:11:15,703 All right, let me figure this out. 315 00:11:15,766 --> 00:11:19,226 You rented ten ocelots to put in a shopping cart. 316 00:11:19,300 --> 00:11:20,130 That's the Harris Teeter reference. 317 00:11:20,200 --> 00:11:21,300 (bell dings) 318 00:11:21,366 --> 00:11:22,496 And push across that sky bridge‐‐ 319 00:11:22,566 --> 00:11:23,966 ‐space hallway‐‐ ‐(bell chimes) 320 00:11:24,033 --> 00:11:25,273 in slow motion‐‐ "Tokyo Drift." 321 00:11:25,333 --> 00:11:27,703 ‐(bell chimes) ‐But they've been stolen. 322 00:11:27,766 --> 00:11:29,696 ‐And you want us to find them. ‐(bell chimes rapidly) 323 00:11:29,766 --> 00:11:34,266 Oh, ho, ho, you a don, Detective John! 324 00:11:34,333 --> 00:11:36,333 ‐Does that rhyme? ‐Putting that together was 325 00:11:36,400 --> 00:11:38,430 honestly the best detective work I've ever done in my life. 326 00:11:38,500 --> 00:11:40,230 Can you help us, son? Please. 327 00:11:40,300 --> 00:11:43,100 This video is a crucial step for Little Blurp. 328 00:11:43,166 --> 00:11:45,026 (sighs) Fine, Dad. 329 00:11:45,100 --> 00:11:47,170 Take us to the scene of the crime. 330 00:11:47,233 --> 00:11:50,303 (lively instrumental music) 331 00:11:53,333 --> 00:11:55,633 (lively instrumental music) 332 00:11:55,700 --> 00:11:58,600 (funky electronic music) 333 00:11:58,666 --> 00:12:05,466 ♪♪ ♪♪ 334 00:12:41,666 --> 00:12:43,196 (video camera whirring) 335 00:12:45,266 --> 00:12:47,266 ‐GLENN: How's it going? ‐TOM: Hey, how are you? 336 00:12:47,333 --> 00:12:49,803 It's nice to meet you. 337 00:12:49,866 --> 00:12:52,626 GLENN: Actually, we've met before. 338 00:12:52,700 --> 00:12:54,130 ‐Yes, of course we have. ‐GLENN: Yeah. 339 00:12:54,200 --> 00:12:55,170 Um, the, uh‐‐ 340 00:12:55,233 --> 00:12:56,833 GLENN: We did a play together. 341 00:12:56,900 --> 00:12:58,070 Remember? 342 00:12:58,133 --> 00:12:59,703 ‐The, um‐‐ ‐GLENN: Cabin of Fog. 343 00:12:59,766 --> 00:13:02,096 Yes, shit. 344 00:13:02,166 --> 00:13:04,196 God, Glenn, right? Is it Glenn? 345 00:13:04,266 --> 00:13:05,326 ‐GLENN: Yeah. ‐Wow. 346 00:13:05,400 --> 00:13:06,300 It's good to see you. You don't‐‐ 347 00:13:06,366 --> 00:13:08,396 You're not acting anymore then? 348 00:13:08,466 --> 00:13:11,196 GLENN: Nope. 349 00:13:11,266 --> 00:13:13,466 I didn't want to act anymore. 350 00:13:13,533 --> 00:13:15,103 That's great. 351 00:13:15,166 --> 00:13:17,066 I mean, you're probably better off now, right? 352 00:13:19,533 --> 00:13:22,633 GLENN: So why don't we just start with scene one. 353 00:13:22,700 --> 00:13:25,130 ‐All right. ‐GLENN: And just so you know, 354 00:13:25,200 --> 00:13:27,330 this role might be a little against type for you. 355 00:13:27,400 --> 00:13:28,370 Mm‐hmm. 356 00:13:28,433 --> 00:13:30,333 GLENN: They're looking for masculine. 357 00:13:30,400 --> 00:13:31,400 Sorry? 358 00:13:31,466 --> 00:13:32,366 GLENN: Action. 359 00:13:32,433 --> 00:13:34,103 So here's where you've been hiding. 360 00:13:34,166 --> 00:13:36,466 Yeah. Yeah, I just, um... 361 00:13:36,533 --> 00:13:38,773 (sniffs) I just needed some air, I guess. 362 00:13:38,833 --> 00:13:40,733 You know, you shouldn't let your boyfriend 363 00:13:40,800 --> 00:13:41,930 ‐talk to you like‐‐ ‐GLENN: All right, Tom, 364 00:13:42,000 --> 00:13:43,370 ‐I'm just gonna stop you. ‐Yeah. 365 00:13:43,433 --> 00:13:46,173 GLENN: So just so we're clear, it's not a kids' movie, 366 00:13:46,233 --> 00:13:48,833 so you can't act as big as you usually do. 367 00:13:48,900 --> 00:13:50,430 You're not gonna get it 368 00:13:50,500 --> 00:13:54,300 'cause you're good‐looking, you know? 369 00:13:54,366 --> 00:13:55,426 Okay. 370 00:13:55,500 --> 00:13:58,170 GLENN: So here's where you've been hiding. 371 00:13:58,233 --> 00:14:01,303 Yeah, I just, um, I needed some air, I guess. 372 00:14:01,366 --> 00:14:03,426 GLENN: (chuckling) Tom, I'm sorry. 373 00:14:03,500 --> 00:14:04,900 ‐What? ‐GLENN: I don't want to keep 374 00:14:04,966 --> 00:14:06,926 cutting you off, but I just want you to get the best look. 375 00:14:07,000 --> 00:14:08,030 ‐You know what I mean? ‐Yeah, no. 376 00:14:08,100 --> 00:14:09,770 GLENN: Here, let me show you. 377 00:14:09,833 --> 00:14:11,133 ‐What? ‐Give me the line. 378 00:14:11,200 --> 00:14:12,200 Give you what line? 379 00:14:12,266 --> 00:14:14,196 So here's where you've been hiding. 380 00:14:14,266 --> 00:14:15,466 Yeah, I came out here for some air. 381 00:14:15,533 --> 00:14:19,373 You know, you shouldn't let... 382 00:14:19,433 --> 00:14:22,073 you boyfriend talk to you like that. 383 00:14:22,133 --> 00:14:23,333 Do you see that? 384 00:14:23,400 --> 00:14:25,300 You see how I took a pause like an actor, 385 00:14:25,366 --> 00:14:26,766 'cause I'm trying to have empathy? 386 00:14:26,833 --> 00:14:28,903 Did you see the level? 387 00:14:28,966 --> 00:14:30,166 That was nice, right? Try that. 388 00:14:30,233 --> 00:14:31,333 ‐That that this time. ‐Oh, fucking... 389 00:14:31,400 --> 00:14:32,870 Sorry, what the fuck is your problem? 390 00:14:32,933 --> 00:14:34,673 GLENN: You rushed your goddamn entrance 391 00:14:34,733 --> 00:14:36,673 in A Cabin of Fog, and you ruined my performance. 392 00:14:36,733 --> 00:14:38,603 ‐Oh, my fucking God. ‐You ruined it. 393 00:14:38,666 --> 00:14:39,866 ‐Yes! ‐Are you fucking kidding me? 394 00:14:39,933 --> 00:14:41,303 You had five lines. 395 00:14:41,366 --> 00:14:42,926 I'm not kidding you. You ruined my five lines. 396 00:14:43,000 --> 00:14:45,070 ‐You had five lines. ‐Use‐‐use that. 397 00:14:45,133 --> 00:14:46,303 ‐What? ‐Go with that. 398 00:14:46,366 --> 00:14:47,496 What? Oh, fuck's sake. 399 00:14:47,566 --> 00:14:49,366 GLENN: So here's where you've been hiding. 400 00:14:49,433 --> 00:14:51,573 Yeah, I just‐‐ I needed some air, I guess. 401 00:14:51,633 --> 00:14:52,633 You know, you shouldn't let you boyfriend talk‐‐ 402 00:14:52,700 --> 00:14:54,270 GLENN: All right, I think we got it, Tom. 403 00:14:54,333 --> 00:14:55,533 ‐Yeah, fuck you, Glenn. ‐GLENN: Thanks for coming in. 404 00:14:55,600 --> 00:14:57,700 ‐Go fuck yourself. ‐GLENN: Fuck yourself as well. 405 00:14:57,766 --> 00:14:59,426 (video camera beeps) 406 00:14:59,500 --> 00:15:02,570 (dreamy electronic music) 407 00:15:02,633 --> 00:15:05,673 ♪♪ ♪♪ 408 00:15:05,733 --> 00:15:08,703 (siren blaring) 409 00:15:08,766 --> 00:15:11,696 (eerie music) 410 00:15:11,766 --> 00:15:15,726 ♪♪ ♪♪ 411 00:15:15,800 --> 00:15:20,330 Guys, over here. 412 00:15:20,400 --> 00:15:22,070 (slurping) 413 00:15:22,133 --> 00:15:23,273 How is it? 414 00:15:23,333 --> 00:15:26,803 I'm too thirsty to care. 415 00:15:26,866 --> 00:15:28,926 (inhales) 416 00:15:29,000 --> 00:15:31,700 (exhales) 417 00:15:31,766 --> 00:15:33,696 So this is the apocalypse, eh? 418 00:15:33,766 --> 00:15:35,326 Pretty manageable. 419 00:15:35,400 --> 00:15:37,070 The reality is never as bad, is it? 420 00:15:37,133 --> 00:15:40,173 It's the not knowing that causes the anxiety. 421 00:15:40,233 --> 00:15:42,633 The world is destroying itself, Greg. 422 00:15:42,700 --> 00:15:46,200 True, but on the plus side, my stress is gone. 423 00:15:46,266 --> 00:15:49,066 I'm more relaxed than I've been for years. 424 00:15:49,133 --> 00:15:52,303 Greg, if you were that stressed, 425 00:15:52,366 --> 00:15:56,196 why didn't you take a week off and go to the beach? 426 00:15:56,266 --> 00:15:58,426 That's a good point. 427 00:15:58,500 --> 00:15:59,830 Yeah. 428 00:15:59,900 --> 00:16:01,870 Yeah. 429 00:16:01,933 --> 00:16:05,073 (gagging) 430 00:16:08,033 --> 00:16:09,273 Yeah. 431 00:16:09,333 --> 00:16:11,903 (harsh electronic music) 432 00:16:11,966 --> 00:16:13,126 (loud crash) 433 00:16:13,200 --> 00:16:16,470 (light electronic music) 434 00:16:19,633 --> 00:16:21,203 (electronic music) 435 00:16:21,266 --> 00:16:22,626 (video camera whirring) 436 00:16:23,600 --> 00:16:25,200 MAN: Okay, so we'll just need to get a slate 437 00:16:25,266 --> 00:16:26,626 before we begin. 438 00:16:26,700 --> 00:16:29,100 Okay, so this is Tucker Barkelson 439 00:16:29,166 --> 00:16:31,596 reading for Rusty the army dog. 440 00:16:31,666 --> 00:16:34,126 And action. 441 00:16:34,200 --> 00:16:35,870 Rusty, is that you? 442 00:16:35,933 --> 00:16:36,933 (dog barks) 443 00:16:37,000 --> 00:16:38,600 You saved my life, boy. 444 00:16:38,666 --> 00:16:41,826 ‐MAN: Are you okay? ‐WOMAN: Foot. Down. 445 00:16:41,900 --> 00:16:43,070 MAN: Oh, no. They got you. 446 00:16:43,133 --> 00:16:45,503 They shot you, boy. 447 00:16:45,566 --> 00:16:47,766 Okay, and this is where we need him to completely die. 448 00:16:47,833 --> 00:16:49,733 WOMAN: On your side. 449 00:16:52,100 --> 00:16:54,600 MAN: Okay, you see how his tail's wagging? 450 00:16:54,666 --> 00:16:56,526 Can he not be happy when he's dying? 451 00:16:56,600 --> 00:16:58,200 And action. 452 00:16:58,266 --> 00:16:59,766 (imitating gunfire) 453 00:16:59,833 --> 00:17:01,073 Boom, boom. 454 00:17:01,133 --> 00:17:03,003 Oh, boy, they shot you. 455 00:17:03,066 --> 00:17:05,526 He really has to stop wagging his tail. 456 00:17:05,600 --> 00:17:06,530 Action. 457 00:17:06,600 --> 00:17:07,670 (dog barking) 458 00:17:07,733 --> 00:17:11,073 Okay, actors, please wait your turn, okay? 459 00:17:11,133 --> 00:17:12,373 Let's have some silence in here 460 00:17:12,433 --> 00:17:14,133 in respect for the auditions. 461 00:17:14,200 --> 00:17:18,130 Can he crawl into it, like, military‐style? 462 00:17:18,200 --> 00:17:19,870 WOMAN: Down, crawl. 463 00:17:19,933 --> 00:17:21,833 Down, crawl. 464 00:17:21,900 --> 00:17:23,170 Stay. 465 00:17:23,233 --> 00:17:24,473 MAN: Okay, he's wagging his tail again. 466 00:17:26,000 --> 00:17:27,930 Is he mocking me? 467 00:17:28,000 --> 00:17:29,600 Do you have another dog? 468 00:17:31,600 --> 00:17:32,570 I'm gonna be honest. 469 00:17:32,633 --> 00:17:33,703 I don't think anyone's gonna give a fuck 470 00:17:33,766 --> 00:17:35,396 that this dog's dying. 471 00:17:35,466 --> 00:17:38,066 And they're fishing out the bullet. 472 00:17:38,133 --> 00:17:41,633 He looks hopeful for a moment. 473 00:17:41,700 --> 00:17:43,670 Then things take a turn for the worse. 474 00:17:43,733 --> 00:17:46,733 He's still dying. 475 00:17:46,800 --> 00:17:50,330 He's going, going... 476 00:17:52,633 --> 00:17:55,203 And dead. 477 00:17:55,266 --> 00:17:56,926 Okay, yeah, this dog looks dead. 478 00:17:57,000 --> 00:17:59,800 This should work. 479 00:17:59,866 --> 00:18:01,196 Can we trim his ears? 480 00:18:01,266 --> 00:18:02,426 (camera shuts down) 481 00:18:02,500 --> 00:18:07,070 (pulsing electronic music) 482 00:18:07,133 --> 00:18:08,303 DAVID: Okay, here's what we know. 483 00:18:08,366 --> 00:18:10,566 At 7:00 a. m., the ocelots were locked up 484 00:18:10,633 --> 00:18:12,533 under the care of Daisy Marinello 485 00:18:12,600 --> 00:18:14,530 of Marinello Sisters Animal Rescue. 486 00:18:14,600 --> 00:18:17,030 After a crew breakfast that was around 8:15, 487 00:18:17,100 --> 00:18:19,500 Daisy says she feels "sleepy." 488 00:18:19,566 --> 00:18:20,696 She disappears, 489 00:18:20,766 --> 00:18:23,926 and next thing you know, all the ocelots are gone. 490 00:18:24,000 --> 00:18:25,900 Oh, my God, this is terrible. 491 00:18:25,966 --> 00:18:27,796 I mean, it's really shameful. 492 00:18:27,866 --> 00:18:29,196 It's not that bad. It's just ocelots. 493 00:18:29,266 --> 00:18:31,566 No, no, this, I'm watching this Lil Dronk video. 494 00:18:31,633 --> 00:18:32,673 DAVID: Oh. 495 00:18:32,733 --> 00:18:34,133 JOHN: I mean, it's an insult to rap music. 496 00:18:34,200 --> 00:18:35,370 What happened to lyrics? 497 00:18:35,433 --> 00:18:36,803 ‐To craftsmanship? ‐Yeah, I know. 498 00:18:36,866 --> 00:18:39,526 I know, nobody under the age of 30 can rap for shit. 499 00:18:39,600 --> 00:18:41,930 ‐Come at me, teenagers. ‐JOHN: I just don't get it. 500 00:18:42,000 --> 00:18:43,270 I know that after my mom died, 501 00:18:43,333 --> 00:18:44,773 Dad and I didn't have much in common, 502 00:18:44,833 --> 00:18:48,533 but I didn't expect him to replace me with a secret son, 503 00:18:48,600 --> 00:18:49,730 especially not one with the words 504 00:18:49,800 --> 00:18:52,270 "fuck life, eat pie" tattooed on his tongue. 505 00:18:52,333 --> 00:18:54,003 I understand. It's heavy and it's weird, 506 00:18:54,066 --> 00:18:55,396 but look on the bright side. 507 00:18:55,466 --> 00:18:58,566 A rapper is paying us money to hunt ocelots 508 00:18:58,633 --> 00:19:01,033 in the very same mall where I once got busted 509 00:19:01,100 --> 00:19:03,700 for shoplifting KRS‐One cassettes. 510 00:19:04,533 --> 00:19:06,673 You know what? That was a good pep talk. 511 00:19:06,733 --> 00:19:08,303 ‐Yeah, I know. ‐Okay, let's do this. 512 00:19:08,366 --> 00:19:10,466 Ocelots‐‐highly solitary, natural climbers... 513 00:19:10,533 --> 00:19:13,903 If my guess is right‐‐ and it is‐‐they went up 514 00:19:13,966 --> 00:19:15,466 that open air duct shaft and split up. 515 00:19:15,533 --> 00:19:17,673 DAVID: (laughs) Are we going up in an air duct? 516 00:19:17,733 --> 00:19:18,903 ‐Yes. ‐Hell yes. 517 00:19:18,966 --> 00:19:21,026 Ocelot hunting montage? 518 00:19:21,100 --> 00:19:22,570 Bring that beat back! 519 00:19:22,633 --> 00:19:25,203 (funky music) 520 00:19:25,266 --> 00:19:31,666 ♪♪ ♪♪ 521 00:19:53,166 --> 00:19:56,966 LIL BLURP: Yo, that's amazing! 522 00:19:57,033 --> 00:19:59,303 But I only count nine omelets. 523 00:19:59,366 --> 00:20:01,866 Well, that's why I brought you here, Lil Blurp. 524 00:20:01,933 --> 00:20:06,073 Because, unlike most cats, ocelots are gifted swimmers. 525 00:20:06,133 --> 00:20:08,603 Thank you for finding my babies! 526 00:20:08,666 --> 00:20:10,966 I still don't know why I passed out. 527 00:20:11,033 --> 00:20:12,903 Well, let me guess, Daisy. 528 00:20:12,966 --> 00:20:16,026 Was your breakfast smoothie strangely sweet this morning? 529 00:20:16,100 --> 00:20:18,430 Yes! How did you know? 530 00:20:18,500 --> 00:20:21,270 I didn't just come here to stuff pillowcases with ocelots. 531 00:20:21,333 --> 00:20:23,203 I came here to solve a mystery. 532 00:20:23,266 --> 00:20:24,896 Someone wanted you out of the way 533 00:20:24,966 --> 00:20:26,366 and those ocelots gone, 534 00:20:26,433 --> 00:20:28,733 because someone wanted this video to fail. 535 00:20:28,800 --> 00:20:30,430 Oh, for Pete's sake! 536 00:20:30,500 --> 00:20:34,230 Lil Blurp, before David and I went on our "lil safari," 537 00:20:34,300 --> 00:20:35,830 I did some research into the work 538 00:20:35,900 --> 00:20:37,270 of your rival, Lil Dronk. 539 00:20:37,333 --> 00:20:38,933 Do you happen to know who directed 540 00:20:39,000 --> 00:20:40,630 that video of him with the lion? 541 00:20:40,700 --> 00:20:43,230 I do not happen to know. 542 00:20:43,300 --> 00:20:45,600 Well, I checked the credits. It's Riz. 543 00:20:45,666 --> 00:20:48,826 ‐He's also Lil Dronk's manager. ‐(all gasping) 544 00:20:48,900 --> 00:20:51,030 What? Riz works for Lil Dronk? 545 00:20:51,100 --> 00:20:52,970 JOHN: And, Daisy, your breakfast smoothie 546 00:20:53,033 --> 00:20:54,503 was actually Lean, 547 00:20:54,566 --> 00:20:57,826 a potent mix of codeine, promethazine, and candy. 548 00:20:57,900 --> 00:20:59,430 What? 549 00:20:59,500 --> 00:21:01,570 You said it was flaxseed and kale! 550 00:21:01,633 --> 00:21:04,333 Riz drugged you, so he could release the ocelots 551 00:21:04,400 --> 00:21:05,900 and sabotage the video. 552 00:21:05,966 --> 00:21:08,426 Yo, Riz, what's your problem? 553 00:21:08,500 --> 00:21:10,970 My problem is you should've hired me as your manager, 554 00:21:11,033 --> 00:21:13,603 not this old‐ass, khaki‐wearing motherfucker. 555 00:21:13,666 --> 00:21:15,026 Hey, watch it, sir. 556 00:21:15,100 --> 00:21:17,500 At least Mr. Hunchman act his age. 557 00:21:17,566 --> 00:21:19,296 You 35 years old! 558 00:21:19,366 --> 00:21:21,266 Wear a necktie, damn. 559 00:21:21,333 --> 00:21:22,633 You tell him, son. 560 00:21:22,700 --> 00:21:24,130 I‐I mean, Blurp. 561 00:21:24,200 --> 00:21:26,000 Fuck all y'all. I'm out. 562 00:21:26,066 --> 00:21:27,726 RIZ: Peace! 563 00:21:27,800 --> 00:21:29,470 Deploy the ocelots. 564 00:21:29,533 --> 00:21:32,773 ‐Go, go, go, my babies! ‐(ocelots snarling) 565 00:21:32,833 --> 00:21:34,233 ‐Feast! ‐RIZ: Ah, oh! 566 00:21:34,300 --> 00:21:38,330 Ooh, that is not gonna end well for Rizzy Fannypack Face. 567 00:21:38,400 --> 00:21:40,130 ‐Mm, they are bloodthirsty. ‐(ocelots growling) 568 00:21:40,200 --> 00:21:42,900 Mr. H, will you direct the rest of the video? 569 00:21:42,966 --> 00:21:45,166 (gasps) Yes... 570 00:21:45,233 --> 00:21:47,133 if you do it my way. 571 00:21:47,200 --> 00:21:48,100 LIL BLURP: ♪♪ Hey, Papa Zany ♪♪ 572 00:21:48,166 --> 00:21:50,496 DAVID: I gotta say, Mr. H, 573 00:21:50,566 --> 00:21:53,026 ‐this is an epic shot. ‐Thanks, David. 574 00:21:53,100 --> 00:21:55,370 I was always a fan of Busby Berkeley. 575 00:21:55,433 --> 00:21:58,033 Say, Dad, I think I solved another mystery today. 576 00:21:58,100 --> 00:21:59,370 What's that, son? 577 00:21:59,433 --> 00:22:00,733 No, no, turn around. Look at the monitor. 578 00:22:00,800 --> 00:22:02,330 This is‐‐ this is going to be emotional. 579 00:22:02,400 --> 00:22:04,470 ‐Okay. ‐I get it. 580 00:22:04,533 --> 00:22:06,533 You see Lil Blurp as a son because he needs you, 581 00:22:06,600 --> 00:22:08,370 and, even though you're my dad 582 00:22:08,433 --> 00:22:10,703 and I love you, technically, 583 00:22:10,766 --> 00:22:12,596 I never really needed you. 584 00:22:12,666 --> 00:22:14,666 HUNCHMAN: The young man has tattoos on his face 585 00:22:14,733 --> 00:22:17,073 and drinks God‐knows‐what to avoid reality. 586 00:22:17,133 --> 00:22:18,973 I just want him to be okay. 587 00:22:19,033 --> 00:22:20,733 I hope that doesn't hurt you. 588 00:22:20,800 --> 00:22:24,300 No, it's...fine, actually, now that I understand. 589 00:22:24,366 --> 00:22:26,526 MEG: Excuse me, Mr. Hunchman? 590 00:22:26,600 --> 00:22:27,570 My name's Meg. 591 00:22:27,633 --> 00:22:29,473 ‐Could I get a selfie with you? ‐Sure. 592 00:22:29,533 --> 00:22:31,573 (quietly) What's a "selfie"? 593 00:22:31,633 --> 00:22:33,473 (vaudeville music) 594 00:22:34,833 --> 00:22:37,773 (lively electronic music) 595 00:22:37,833 --> 00:22:44,633 ♪♪ ♪♪ 596 00:23:24,433 --> 00:23:27,403 ‐(clear music) ‐CHORUS: ♪♪ Yes ♪♪