1 00:00:05,939 --> 00:00:07,509 (discordant music) 2 00:00:07,574 --> 00:00:08,984 MAN: I'll tell you, that Karate Snuppy guy, 3 00:00:09,042 --> 00:00:11,282 he loves sending motherfuckers on an ambulance trip. 4 00:00:11,344 --> 00:00:12,754 MAN: I'm so pissed. 5 00:00:12,813 --> 00:00:14,553 You can't develop a new fighting technique 6 00:00:14,615 --> 00:00:16,845 in this goddamn karate temple without somebody stealing it. 7 00:00:16,917 --> 00:00:19,987 MAN: Whoa, you made up a new fighting technique? 8 00:00:20,053 --> 00:00:21,393 MAN: Yeah, I did. 9 00:00:21,454 --> 00:00:23,324 It was called the iron ghost technique. 10 00:00:23,389 --> 00:00:25,389 It was quite complicated. 11 00:00:25,458 --> 00:00:27,288 MAN: That does sound pretty complicated. 12 00:00:27,360 --> 00:00:28,660 MAN: Yeah, no shit. 13 00:00:28,729 --> 00:00:30,759 Anyhoo, some asshole stole my technique 14 00:00:30,831 --> 00:00:33,301 and tried to use it against the Karate Snuppy. 15 00:00:33,366 --> 00:00:34,836 SNUPPY: It's all love. 16 00:00:34,901 --> 00:00:36,201 MAN: Ooh. 17 00:00:36,269 --> 00:00:38,139 How did that work out for them, hmm? 18 00:00:38,204 --> 00:00:39,074 MAN: How do you think it worked out? 19 00:00:39,139 --> 00:00:40,639 The guy got his ass wrecked. 20 00:00:40,707 --> 00:00:42,437 ‐(distorted blip) ‐Ow. What the fuck? 21 00:00:42,509 --> 00:00:44,709 Anyway, Karate Snuppy sent him to the hospital. 22 00:00:44,778 --> 00:00:48,008 MAN: Karate Snuppy sent him to the where‐spital? 23 00:00:48,081 --> 00:00:49,451 MAN: The hospital. 24 00:00:49,516 --> 00:00:52,546 MAN: Karate Snuppy sent him to the...(gulps) 25 00:00:52,619 --> 00:00:54,659 ‐Hospital? ‐MAN: Yeah, man, the hospital. 26 00:00:54,721 --> 00:00:56,021 ‐(distorted blip) ‐Goddamn. Again? 27 00:00:56,089 --> 00:00:57,419 MAN: No offense, 28 00:00:57,490 --> 00:00:58,860 but your fighting technique probably sucked. 29 00:00:58,925 --> 00:01:00,485 ‐MAN: How dare you? ‐MAN: Oh, and one more thing. 30 00:01:00,561 --> 00:01:01,531 ‐MAN: What? ‐(blip) 31 00:01:01,595 --> 00:01:02,695 ‐Damn it! ‐MAN: (giggling) 32 00:01:02,763 --> 00:01:04,333 A little kick in your face for you. 33 00:01:04,397 --> 00:01:05,597 MAN: What the red robin fuck? 34 00:01:05,666 --> 00:01:07,666 All you do is kick me in the face 35 00:01:07,734 --> 00:01:09,844 and criticize my fucking fighting technique 36 00:01:09,903 --> 00:01:11,273 that I made up all by myself! 37 00:01:11,337 --> 00:01:12,567 I hope you like ambulance trips, 38 00:01:12,639 --> 00:01:14,039 'cause I'm booking you on a vacation 39 00:01:14,107 --> 00:01:15,407 to the fucking hospital. 40 00:01:15,475 --> 00:01:19,245 ♪♪ Unleash iron ghost technique ♪♪ 41 00:01:19,312 --> 00:01:22,922 (distorted bleeping) 42 00:01:22,983 --> 00:01:23,953 MAN: Wow. 43 00:01:24,017 --> 00:01:25,517 This guy, 44 00:01:25,586 --> 00:01:27,586 he got his ass kicked in a real complicated way. 45 00:01:27,654 --> 00:01:28,894 Damn, I've never seen nothing like this. 46 00:01:28,955 --> 00:01:30,115 What? 47 00:01:31,191 --> 00:01:34,061 (smooth electronic music) 48 00:01:34,127 --> 00:01:40,267 ♪♪ ♪♪ 49 00:01:42,168 --> 00:01:46,708 (soft piano music playing) 50 00:01:46,773 --> 00:01:48,173 So how do you feel? 51 00:01:48,241 --> 00:01:50,581 ‐Like an asshole. ‐Well, just relax. 52 00:01:50,644 --> 00:01:52,884 This is called neurofeedback, 53 00:01:52,946 --> 00:01:55,416 and basically, it's used to train your brain 54 00:01:55,481 --> 00:01:57,381 to identify stressful thoughts. 55 00:01:57,450 --> 00:01:58,850 (electronic whirring) 56 00:01:58,919 --> 00:02:00,619 Now, when that sound interrupts the music, 57 00:02:00,687 --> 00:02:03,217 that means that your anxiety level is rising. 58 00:02:03,289 --> 00:02:04,889 ‐That's the sound? ‐Mm‐hmm. 59 00:02:04,958 --> 00:02:06,088 Just makes me more anxious. 60 00:02:06,159 --> 00:02:07,729 Just try to focus. 61 00:02:07,794 --> 00:02:10,004 ‐Stay calm. ‐(sighs) 62 00:02:10,063 --> 00:02:11,133 There you go. That's great. 63 00:02:11,197 --> 00:02:14,197 (inhales and exhales) 64 00:02:14,267 --> 00:02:15,737 All right? 65 00:02:15,802 --> 00:02:17,572 See? There you go. 66 00:02:17,638 --> 00:02:19,408 So now we're just going to have a normal conversation. 67 00:02:19,472 --> 00:02:21,512 ‐Okay. ‐Okay, so... 68 00:02:21,575 --> 00:02:24,075 was there anything this week that you enjoyed? 69 00:02:24,144 --> 00:02:27,284 Hmm, well, I took in a stray dog. 70 00:02:27,347 --> 00:02:28,717 ‐Oh. ‐Yeah. 71 00:02:28,782 --> 00:02:30,522 Just until I can find it another home. 72 00:02:30,584 --> 00:02:32,924 Martha is what I've been calling her. 73 00:02:32,986 --> 00:02:34,616 Martha. How's that been? 74 00:02:34,688 --> 00:02:36,888 Well, of course she crapped on the rug right away. 75 00:02:36,957 --> 00:02:40,057 Just like, I got your wee‐wee pad in the damn corner. 76 00:02:40,126 --> 00:02:41,556 What, it's not soft enough for you? 77 00:02:41,628 --> 00:02:42,698 (both laugh) 78 00:02:42,763 --> 00:02:45,233 Right, and it was your mother's rug. 79 00:02:45,298 --> 00:02:47,428 ‐(electronic whirring) ‐What the fuck? 80 00:02:47,501 --> 00:02:49,371 I have things of my own, you know. 81 00:02:49,435 --> 00:02:51,095 No‐‐no, I know. I didn't mean to imply that‐‐ 82 00:02:51,171 --> 00:02:52,571 Everything in the basement is mine. 83 00:02:52,639 --> 00:02:54,439 ‐Yeah, I wasn't implying‐‐ ‐I still have my own money. 84 00:02:54,508 --> 00:02:55,638 Is that shocking to you? 85 00:02:55,709 --> 00:02:58,979 Oh, my God. Troll has his own things? 86 00:02:59,045 --> 00:03:00,505 Yes, I'm‐‐I'm sorry. I'm sorry. 87 00:03:00,581 --> 00:03:02,621 Let‐‐let's get back to Martha. 88 00:03:02,683 --> 00:03:04,793 (soft piano music playing) 89 00:03:04,851 --> 00:03:06,251 ‐Okay. ‐(sighs) 90 00:03:06,319 --> 00:03:09,789 So‐‐so what made you take in a dog? 91 00:03:09,856 --> 00:03:11,256 I don't‐‐I don't know. 92 00:03:11,324 --> 00:03:14,664 I guess I don't really get along with most dogs. 93 00:03:14,728 --> 00:03:17,098 I guess they just don't really like me. 94 00:03:17,163 --> 00:03:19,173 What's different about this one? 95 00:03:19,232 --> 00:03:22,272 She's just dumb, I guess. 96 00:03:22,335 --> 00:03:23,935 You know, 'cause right from the start, 97 00:03:24,004 --> 00:03:25,344 she just comes right up. 98 00:03:25,405 --> 00:03:27,965 She's‐‐she's licking me and wagging her tail. 99 00:03:28,041 --> 00:03:30,781 And, you know, she's just got this, like, 100 00:03:30,844 --> 00:03:32,984 kind of unconditional love. 101 00:03:33,046 --> 00:03:34,406 ‐(chuckles) ‐Hmm. 102 00:03:34,480 --> 00:03:36,980 So you said she was dumb? 103 00:03:37,718 --> 00:03:39,448 You think that because she loved you 104 00:03:39,520 --> 00:03:41,620 that makes her dumb? 105 00:03:42,723 --> 00:03:44,893 Is that what I said? Ugh. 106 00:03:44,958 --> 00:03:49,558 No, it's sweet, I guess. 107 00:03:49,630 --> 00:03:51,100 Well, sounds like you might not need 108 00:03:51,164 --> 00:03:53,204 to find Martha a new home. 109 00:03:53,266 --> 00:03:55,336 Sounds like she might already have one. 110 00:03:55,401 --> 00:03:57,641 (chuckles softly) 111 00:03:57,704 --> 00:03:59,474 Maybe, yeah. 112 00:03:59,540 --> 00:04:01,880 You know, if she could learn to behave. 113 00:04:01,942 --> 00:04:04,812 ‐(cell phone dings) ‐Oh, hang on, sorry. 114 00:04:04,878 --> 00:04:06,678 I got a text. 115 00:04:06,747 --> 00:04:08,947 It's from my mom. 116 00:04:11,284 --> 00:04:12,854 She threw the dog out. 117 00:04:12,919 --> 00:04:15,459 ‐(cell phone dings) ‐Got hit by a bus. 118 00:04:15,522 --> 00:04:18,262 (cell phone dings) 119 00:04:18,324 --> 00:04:20,834 ‐She's dead. ‐What? 120 00:04:20,894 --> 00:04:22,264 Yeah, it's dead. 121 00:04:22,328 --> 00:04:25,428 (electronic whirring) 122 00:04:28,434 --> 00:04:31,344 (whirring intensifies) 123 00:04:33,674 --> 00:04:36,414 (whirring continues intensifying) 124 00:04:36,476 --> 00:04:37,436 Oh, shit. 125 00:04:37,511 --> 00:04:41,621 (beeping and whirring) 126 00:04:41,682 --> 00:04:45,152 Okay, I think this is good for today. 127 00:04:45,218 --> 00:04:47,318 (chuckles nervously) 128 00:04:49,189 --> 00:04:52,289 You have my emergency con‐‐ contact, right? 129 00:04:53,059 --> 00:04:55,999 (rock music) 130 00:04:56,062 --> 00:04:58,302 ♪♪ ♪♪ 131 00:04:58,765 --> 00:05:01,325 DAVID: This place is amazing. Do you have Gymkata? 132 00:05:01,401 --> 00:05:02,601 No, that one's always out. 133 00:05:02,669 --> 00:05:05,239 (groans) Karate meets pommel horse. 134 00:05:05,305 --> 00:05:07,635 That's one of the most badass movies ever made. 135 00:05:07,708 --> 00:05:09,608 I know, I totally want to reboot that one. 136 00:05:09,676 --> 00:05:10,906 What about Quest for Fire? 137 00:05:10,977 --> 00:05:13,247 That's the first tape I ever rented. 138 00:05:13,313 --> 00:05:15,953 Yes, directed by Jean‐Jacques Annaud. 139 00:05:16,016 --> 00:05:17,776 You know the Paleolithic caveman language in that movie 140 00:05:17,851 --> 00:05:19,921 was invented by novelist Anthony Burgess? 141 00:05:19,986 --> 00:05:21,786 Did he invent Rae Dawn Chong's breasts too? 142 00:05:21,855 --> 00:05:23,215 Because they were speaking my language. 143 00:05:23,289 --> 00:05:25,659 Can we get to my case, please? My shift's ending soon. 144 00:05:25,726 --> 00:05:27,686 Right. Sorry. You were saying? 145 00:05:27,761 --> 00:05:29,601 You guys know Fowler's Drugs, right? 146 00:05:29,663 --> 00:05:32,373 Oldest soda fountain in the state, established 1922. 147 00:05:32,432 --> 00:05:33,572 And it's never been hotter. 148 00:05:33,634 --> 00:05:35,374 Really? A soda fountain? 149 00:05:35,435 --> 00:05:37,595 Yeah, David. Everything is retro now. 150 00:05:37,671 --> 00:05:38,641 Just like this place. 151 00:05:38,705 --> 00:05:40,165 People crave the authenticity 152 00:05:40,240 --> 00:05:42,340 of VHS and vinyl records. 153 00:05:42,408 --> 00:05:44,548 It's a yearning for a more innocent time. 154 00:05:44,611 --> 00:05:46,481 So I've been fucking a guy who works there. 155 00:05:46,547 --> 00:05:48,517 ‐Okay. Uh‐huh. ‐Oh, I see. 156 00:05:48,582 --> 00:05:50,152 ‐Here we go. ‐His name's Kurt. 157 00:05:50,216 --> 00:05:51,376 He works the fountain. 158 00:05:51,451 --> 00:05:52,751 We started hanging out and hooking up, 159 00:05:52,819 --> 00:05:55,759 but I got careless, and now I'm afraid I might be‐‐ 160 00:05:55,822 --> 00:05:56,892 ‐Pregnant. ‐Pregnant. 161 00:05:56,957 --> 00:05:57,917 What? No. 162 00:05:57,991 --> 00:05:58,961 Dating. 163 00:05:59,025 --> 00:06:00,285 Wait. Aren't you? 164 00:06:00,360 --> 00:06:03,330 ‐(scoffs) I hope not. ‐Why do you think you might be? 165 00:06:03,396 --> 00:06:05,496 One, we made eye contact during sex. 166 00:06:05,566 --> 00:06:07,026 Oh, come on, Meg. 167 00:06:07,100 --> 00:06:10,140 Two, we got high and went to Splash Force water park. 168 00:06:10,203 --> 00:06:11,543 KIDS: Splash Force! 169 00:06:11,605 --> 00:06:13,235 Oh, you went to Splash Force together? 170 00:06:13,306 --> 00:06:15,936 You're definitely gonna test positive for dating. 171 00:06:16,009 --> 00:06:18,039 Yeah, and probably cryptosporidium as well. 172 00:06:18,111 --> 00:06:18,951 Wait, what's that? 173 00:06:19,012 --> 00:06:20,312 It's a well‐known waterborne disease. 174 00:06:20,380 --> 00:06:21,450 Damn it. 175 00:06:21,515 --> 00:06:23,575 Can't you just ask him what's going on? 176 00:06:23,650 --> 00:06:25,320 No. Then he'll think I'm interested 177 00:06:25,385 --> 00:06:26,515 in knowing our status. 178 00:06:26,587 --> 00:06:27,647 But that's literally exactly 179 00:06:27,721 --> 00:06:29,161 what you're interested in knowing. 180 00:06:29,222 --> 00:06:31,692 But if he thinks I want to know if he thinks we're dating, 181 00:06:31,758 --> 00:06:33,158 he'll think it's because I want him 182 00:06:33,226 --> 00:06:35,326 to think I want to date him, and I don't. 183 00:06:35,395 --> 00:06:37,255 ‐Okay, I'm lost. ‐No, I‐‐I get it, Meg. 184 00:06:37,330 --> 00:06:40,130 You can't let him even begin to think you might care about him, 185 00:06:40,200 --> 00:06:42,840 because then you'll be trapped forever. 186 00:06:42,903 --> 00:06:44,443 David has been divorced three times. 187 00:06:44,505 --> 00:06:46,305 ‐What up? ‐I know it sounds mean. 188 00:06:46,372 --> 00:06:47,512 But I go to college in the fall. 189 00:06:47,574 --> 00:06:48,714 I have to focus. 190 00:06:48,775 --> 00:06:50,105 Oh, really? What are you gonna study? 191 00:06:50,176 --> 00:06:51,476 Filmmaking. 192 00:06:51,545 --> 00:06:52,975 I'm gonna direct incredibly violent action films 193 00:06:53,046 --> 00:06:53,846 starring women. 194 00:06:53,914 --> 00:06:56,484 Ooh. An all‐female Gymkata. 195 00:06:56,550 --> 00:06:57,850 That would be hot. 196 00:06:57,918 --> 00:07:00,148 I know, right? Kurt's just a junior. 197 00:07:00,220 --> 00:07:01,790 I don't need some boyfriend back home 198 00:07:01,855 --> 00:07:03,915 sending me sentimental dick pics all the time. 199 00:07:03,990 --> 00:07:06,430 No, I can appreciate why you would not want that. 200 00:07:06,492 --> 00:07:08,192 So, uh, how can we help you? 201 00:07:08,261 --> 00:07:10,031 I'm going to Fowler's tonight to see him. 202 00:07:10,096 --> 00:07:11,326 I want you to watch us together 203 00:07:11,397 --> 00:07:12,527 and tell me what you think. 204 00:07:12,599 --> 00:07:13,899 In other words, 205 00:07:13,967 --> 00:07:16,167 black ops relationship status sitrep, 206 00:07:16,236 --> 00:07:18,336 DEFCON level nine. 207 00:07:18,404 --> 00:07:20,614 ‐What? ‐Translation? 208 00:07:20,674 --> 00:07:22,244 ‐We're taking the job. ‐We're taking the job. 209 00:07:22,308 --> 00:07:25,278 (dramatic music) 210 00:07:25,345 --> 00:07:27,145 (smooth electronic music) 211 00:07:30,817 --> 00:07:33,187 (smooth electronic music) 212 00:07:33,820 --> 00:07:35,520 Some people donate their time. 213 00:07:35,589 --> 00:07:38,289 Uh, some people donate... resources. 214 00:07:38,358 --> 00:07:39,828 I‐‐I donate both. 215 00:07:39,893 --> 00:07:44,063 Um, whatever you can do or not do to help, 216 00:07:44,130 --> 00:07:45,630 um, just do it. 217 00:07:45,699 --> 00:07:48,029 Because people are suffering, 218 00:07:48,101 --> 00:07:52,271 and suffering, as we all know, begins in the home. 219 00:07:52,338 --> 00:07:55,408 Um, but it can also begin in more insidious ways. 220 00:07:55,475 --> 00:07:58,235 It can actually creep in, uh, sometimes, 221 00:07:58,311 --> 00:07:59,881 you know, in the public sphere. 222 00:07:59,946 --> 00:08:02,546 I, of course, assert myself in the public sphere 223 00:08:02,616 --> 00:08:06,546 almost as a gesture of "hi" 224 00:08:06,620 --> 00:08:10,190 but also as a gesture of "bye"‐‐ 225 00:08:10,256 --> 00:08:14,996 um, so kind of mediating between the two constantly. 226 00:08:15,061 --> 00:08:19,571 Um, I struggle with public persona 227 00:08:19,633 --> 00:08:22,403 almost as much as I do with private persona, 228 00:08:22,468 --> 00:08:25,408 which is a‐‐very much keeps me 229 00:08:25,471 --> 00:08:29,711 in a cycle of repetitive terror 230 00:08:29,776 --> 00:08:33,376 that I unfortunately find, um, invigorating. 231 00:08:33,446 --> 00:08:36,376 (rock music) 232 00:08:36,449 --> 00:08:40,819 ♪♪ ♪♪ 233 00:08:40,887 --> 00:08:42,457 JOHN: Maybe I just don't know what dating means 234 00:08:42,523 --> 00:08:44,093 to teenagers anymore. 235 00:08:44,157 --> 00:08:45,757 You know what? I'll look it up on the Urban Dictionary. 236 00:08:45,826 --> 00:08:47,386 ‐No! No, no, no, no, bro. ‐Yeah. D‐A‐T‐I‐N‐G. 237 00:08:47,460 --> 00:08:48,760 Do not do that. No. 238 00:08:48,829 --> 00:08:50,659 ‐Oh, my God. ‐It's a weird sex thing, right? 239 00:08:50,731 --> 00:08:53,671 There isn't enough lube on Earth to make that possible. 240 00:08:53,734 --> 00:08:55,344 Yo, Slender Man. 241 00:08:55,401 --> 00:08:57,541 ‐Yes? ‐Are you Kurt? 242 00:08:57,604 --> 00:08:58,714 ‐Uh‐huh. ‐Oh. 243 00:08:58,772 --> 00:09:01,142 Are you dating Meg Yakima? 244 00:09:02,375 --> 00:09:04,505 ‐No. ‐Wait, no? 245 00:09:04,578 --> 00:09:06,408 ‐Meg? ‐Yes. 246 00:09:06,479 --> 00:09:07,579 ‐No. ‐Oh. 247 00:09:07,648 --> 00:09:09,278 Boom! Case closed. 248 00:09:09,349 --> 00:09:10,849 We will take two egg creams, 249 00:09:10,917 --> 00:09:12,687 and not the Urban Dictionary kind. 250 00:09:12,753 --> 00:09:13,753 (door bell jingles) 251 00:09:13,820 --> 00:09:14,860 ‐Hey, guys. ‐DAVID: Meg! 252 00:09:14,921 --> 00:09:16,491 You better hook us up with some money, 253 00:09:16,557 --> 00:09:18,017 because we have solved your mystery. 254 00:09:18,091 --> 00:09:19,561 ‐Hey, Oliver. ‐Hey, Meg. 255 00:09:19,626 --> 00:09:20,886 Wait, Oliver? 256 00:09:20,961 --> 00:09:22,261 I thought you said you were Kurt. 257 00:09:22,328 --> 00:09:23,828 I am. 258 00:09:23,897 --> 00:09:25,697 Oh, your name is Oliver, 259 00:09:25,766 --> 00:09:27,896 but you are curt. 260 00:09:27,968 --> 00:09:30,198 ‐Also literal. ‐Ugh. Mind games. 261 00:09:30,270 --> 00:09:32,410 But you said your guy worked the fountain. 262 00:09:32,472 --> 00:09:33,972 Not this fountain. 263 00:09:34,040 --> 00:09:35,180 Come on. 264 00:09:41,014 --> 00:09:43,184 (gasps) Is this a speakeasy? 265 00:09:44,551 --> 00:09:47,491 Asparagus, catheter, bravo, fondue. 266 00:09:47,554 --> 00:09:49,464 Yes, it's a speakeasy. 267 00:09:49,523 --> 00:09:51,363 See, David? Everything old is new again. 268 00:09:51,424 --> 00:09:53,034 ‐It's retro. ‐Totally. 269 00:09:53,093 --> 00:09:56,103 These things haven't been cool since, like, 2007. 270 00:09:56,162 --> 00:09:59,102 (bumping electronic music playing) 271 00:09:59,165 --> 00:10:00,865 Wowie‐magowie. 272 00:10:00,934 --> 00:10:03,204 This is kind of bumpin'. 273 00:10:03,269 --> 00:10:04,369 There he is. 274 00:10:04,437 --> 00:10:06,637 DAVID: Wait, so your dude is a topless dancer? 275 00:10:06,707 --> 00:10:08,037 MEG: He's very body positive. 276 00:10:08,108 --> 00:10:09,378 ‐DAVID: Damn. ‐JOHN: Yeah. 277 00:10:09,442 --> 00:10:11,682 I'd deconstruct that text. No homo. 278 00:10:11,745 --> 00:10:12,675 Mm‐hmm. 279 00:10:12,746 --> 00:10:13,906 I'm gonna go say hi. 280 00:10:13,980 --> 00:10:16,780 You guys post up and tell me what you see. 281 00:10:17,618 --> 00:10:18,788 Ugh. 282 00:10:18,852 --> 00:10:19,722 This is the thing that gets me, David. 283 00:10:19,786 --> 00:10:20,786 When we were growing up, 284 00:10:20,854 --> 00:10:21,894 it was so cut and dry. 285 00:10:21,955 --> 00:10:23,255 You were either dating or not. 286 00:10:23,323 --> 00:10:25,263 And if you had sex, you immediately died of AIDS. 287 00:10:25,325 --> 00:10:27,625 Ah. And that is why you've never had sex, right? 288 00:10:27,694 --> 00:10:28,904 Shut up! David, you know 289 00:10:28,962 --> 00:10:30,102 I just broke up with Elaine. 290 00:10:30,163 --> 00:10:32,403 Oh, right, the fake lady from Greensboro? 291 00:10:32,465 --> 00:10:34,595 No, David, the very real district attorney 292 00:10:34,668 --> 00:10:36,838 with whom I had sex several times. 293 00:10:36,903 --> 00:10:37,973 ‐Uh‐huh. ‐Before she realized 294 00:10:38,038 --> 00:10:39,468 it was depressing to date a guy 295 00:10:39,540 --> 00:10:41,110 who lived on a broken‐down houseboat. 296 00:10:41,174 --> 00:10:43,114 But houseboats are, like, the coolest thing in the world. 297 00:10:43,176 --> 00:10:44,746 Well, it may surprise you to learn 298 00:10:44,811 --> 00:10:46,481 that accomplished lady district attorneys 299 00:10:46,547 --> 00:10:47,507 do not agree with you. 300 00:10:47,581 --> 00:10:48,551 Uh‐huh, see, this is why 301 00:10:48,615 --> 00:10:50,145 I don't mess with those LDAs. 302 00:10:50,216 --> 00:10:52,916 The point is, why were we even dating? 303 00:10:52,986 --> 00:10:55,416 Why did we even use the term "break up"? 304 00:10:55,488 --> 00:10:56,818 Why couldn't we just have sex 305 00:10:56,890 --> 00:10:58,420 while listening to Wait Wait...Don't Tell Me!? 306 00:10:58,491 --> 00:10:59,761 Whoa. You really did that? 307 00:10:59,826 --> 00:11:01,696 Every week and twice on pledge drives. 308 00:11:01,762 --> 00:11:03,802 Well, well, my favorite detectives 309 00:11:03,864 --> 00:11:06,204 have discovered Fowler's. 310 00:11:06,266 --> 00:11:08,226 ‐What up, Tucker? ‐We don't have your money. 311 00:11:08,301 --> 00:11:09,541 No worries. 312 00:11:09,603 --> 00:11:10,703 I'm on the tail end 313 00:11:10,771 --> 00:11:13,111 of a three‐day ayahuasca journey. 314 00:11:13,173 --> 00:11:14,413 It's finals week, 315 00:11:14,474 --> 00:11:17,584 so I won't remember I ever saw you here. 316 00:11:17,644 --> 00:11:19,854 Also, I love you. Who got you in? 317 00:11:19,913 --> 00:11:21,553 Uh, Meg Yakima. You know her? 318 00:11:21,615 --> 00:11:22,815 (laughs) Yes. 319 00:11:22,883 --> 00:11:25,953 An incredible filmmaker. 320 00:11:26,019 --> 00:11:27,189 So we're watching her 321 00:11:27,253 --> 00:11:28,993 thunder‐tongue that dude over there, 322 00:11:29,055 --> 00:11:30,315 and we're trying to figure out 323 00:11:30,390 --> 00:11:31,760 if he thinks they're dating. 324 00:11:31,825 --> 00:11:35,225 Oh, yeah, Kurt. I've seen them together. 325 00:11:35,295 --> 00:11:36,955 Yeah, so, look, Tucker, we don't what dating 326 00:11:37,030 --> 00:11:38,600 even means anymore. 327 00:11:38,665 --> 00:11:42,295 So maybe you could talk to him and, you know, suss things out. 328 00:11:42,368 --> 00:11:43,398 ‐Suss. ‐Suss. 329 00:11:43,469 --> 00:11:45,669 Suss. Suss. 330 00:11:45,739 --> 00:11:47,139 Okay, you know what? Maybe not. 331 00:11:47,207 --> 00:11:49,077 Sure, I'll do it. Be right back. 332 00:11:49,142 --> 00:11:50,642 You know, sometimes I miss drugs. 333 00:11:50,711 --> 00:11:51,751 Me too. 334 00:11:51,812 --> 00:11:54,412 (smooth electronic music) 335 00:11:57,751 --> 00:11:59,891 (smooth electronic music) 336 00:11:59,953 --> 00:12:03,063 (cat purring) 337 00:12:04,725 --> 00:12:07,825 (purring grows louder) 338 00:12:10,496 --> 00:12:14,326 (upbeat music) 339 00:12:14,400 --> 00:12:15,840 NARRATOR: We were supposed to leave yesterday, 340 00:12:15,902 --> 00:12:17,072 but the winds were too strong. 341 00:12:17,137 --> 00:12:18,737 (tentative music) 342 00:12:18,805 --> 00:12:21,935 And then this morning, the snow started to fall. 343 00:12:22,008 --> 00:12:23,878 So we waited until the afternoon, 344 00:12:23,944 --> 00:12:25,454 until it let up 345 00:12:25,512 --> 00:12:27,352 and the winds died down and the skies cleared up. 346 00:12:27,413 --> 00:12:30,183 It was a beautiful winter day in the Bronx. 347 00:12:30,250 --> 00:12:32,390 The perfect day for a calm migration. 348 00:12:32,452 --> 00:12:33,692 (goose honks) 349 00:12:33,754 --> 00:12:35,194 We had only stopped there for a week or two 350 00:12:35,255 --> 00:12:36,615 on our way from Shawinigan, Quebec, 351 00:12:36,690 --> 00:12:39,030 to the Potomac Shores Golf Club in Virginia, 352 00:12:39,092 --> 00:12:41,762 where the weather is just barely warm enough 353 00:12:41,828 --> 00:12:43,758 and there's plenty of grass, 354 00:12:43,830 --> 00:12:46,630 with a nice view of the river. 355 00:12:46,700 --> 00:12:48,640 We'd been going there ever since I can remember 356 00:12:48,702 --> 00:12:50,872 and stopping here by the Hudson, too, 357 00:12:50,937 --> 00:12:52,267 ever since I can remember. 358 00:12:54,074 --> 00:12:55,384 Always the same path 359 00:12:55,441 --> 00:12:57,181 but with ever‐changing landmarks. 360 00:12:59,880 --> 00:13:02,380 Like the diamond‐shaped green they tore down in Queens... 361 00:13:03,984 --> 00:13:05,194 That had blue and orange plastic 362 00:13:05,251 --> 00:13:06,621 surrounding my favorite lawn, 363 00:13:06,687 --> 00:13:08,147 before they turned it into a parking lot. 364 00:13:09,523 --> 00:13:10,793 (horn honks) 365 00:13:10,857 --> 00:13:13,157 The Hudson is our last stop before the Potomac 366 00:13:13,226 --> 00:13:14,826 and also my favorite. 367 00:13:14,895 --> 00:13:16,955 It's still one of the most beautiful places in the world. 368 00:13:17,030 --> 00:13:18,970 It's where I met my wife, Sharona. 369 00:13:19,032 --> 00:13:20,172 (goose honks) 370 00:13:20,233 --> 00:13:21,803 It was only my second year. 371 00:13:21,868 --> 00:13:23,068 I saw her down by the lake, 372 00:13:23,136 --> 00:13:24,396 dipping her feet in the water. 373 00:13:24,470 --> 00:13:25,970 And I knew then 374 00:13:26,039 --> 00:13:27,669 I'd spend the rest of my life with her, 375 00:13:27,741 --> 00:13:30,911 doing summers in Shawinigan and winters in Virginia, 376 00:13:30,977 --> 00:13:32,307 eating grain and relaxing... 377 00:13:33,780 --> 00:13:36,450 And flying that same path for the rest of our lives, 378 00:13:36,517 --> 00:13:38,247 along with the rest of the flock. 379 00:13:38,318 --> 00:13:40,148 Even as the skylines all kept changing, 380 00:13:40,220 --> 00:13:41,620 we'd stay the same, 381 00:13:41,688 --> 00:13:43,788 and we wouldn't lose our way 382 00:13:43,857 --> 00:13:45,057 because it's in our bones. 383 00:13:45,125 --> 00:13:46,325 It's instinctual, 384 00:13:46,392 --> 00:13:47,462 primitive. 385 00:13:50,531 --> 00:13:52,201 I look up at the sky a little before 3:00. 386 00:13:55,736 --> 00:13:57,896 Wind speed, ten knots; 387 00:13:57,971 --> 00:13:59,671 temperature, minus six; 388 00:13:59,740 --> 00:14:02,080 visibility, about ten miles. 389 00:14:03,143 --> 00:14:04,383 A perfect day to fly. 390 00:14:04,444 --> 00:14:07,514 (triumphant orchestral music) 391 00:14:07,581 --> 00:14:12,591 ♪♪ ♪♪ 392 00:14:12,653 --> 00:14:14,863 As we take to the air, I feel a familiar emotion, 393 00:14:14,921 --> 00:14:17,161 a deep sense that this is really where I belong, 394 00:14:17,223 --> 00:14:19,333 more so than the lake in Shawinigan, 395 00:14:19,392 --> 00:14:21,902 much more so than the golf course on the Potomac. 396 00:14:21,962 --> 00:14:24,572 I belong here, in the air, 397 00:14:24,631 --> 00:14:26,671 flying safely over all the noise, 398 00:14:26,733 --> 00:14:28,203 high above the city, 399 00:14:28,268 --> 00:14:31,908 that unintelligible mess of spires and skyscrapers, 400 00:14:31,972 --> 00:14:33,372 that island which became, 401 00:14:33,439 --> 00:14:35,379 for reasons unknown to a simple goose like me, 402 00:14:35,441 --> 00:14:37,381 the very center of all the world. 403 00:14:37,443 --> 00:14:39,553 ♪♪ ♪♪ 404 00:14:39,613 --> 00:14:41,183 This is where I belong. 405 00:14:41,247 --> 00:14:43,317 This is what God has intended for me and my flock, 406 00:14:43,383 --> 00:14:46,023 Canadian geese flying high above the Hudson 407 00:14:46,086 --> 00:14:48,146 on a cool winter day in January. 408 00:14:48,221 --> 00:14:50,361 This is all I was ever meant to do. 409 00:14:50,423 --> 00:14:52,363 (whoosh) 410 00:14:54,327 --> 00:14:56,927 But the engines came at us at 180 miles per hour. 411 00:14:56,997 --> 00:14:58,867 (whoosh) 412 00:14:58,932 --> 00:15:00,332 And my head hit the windshield, 413 00:15:00,400 --> 00:15:03,100 cracking my neck, killing me in an instant. 414 00:15:03,604 --> 00:15:06,174 The other birds at the front didn't have any time either, 415 00:15:06,239 --> 00:15:07,309 and the weaker ones in the back 416 00:15:07,373 --> 00:15:09,143 all got shredded just the same. 417 00:15:09,209 --> 00:15:12,349 All the kids, the first years. 418 00:15:13,146 --> 00:15:15,416 It was a complete and utter massacre. 419 00:15:16,717 --> 00:15:18,217 Among our fellow geese, the story will spread 420 00:15:18,284 --> 00:15:20,024 that it was because I wasn't looking, 421 00:15:20,086 --> 00:15:21,686 that I got distracted, 422 00:15:21,755 --> 00:15:24,155 pontificating about life and my place in the universe. 423 00:15:25,491 --> 00:15:26,761 Among the humans around the world, 424 00:15:26,827 --> 00:15:28,997 the story won't even mention our names. 425 00:15:29,062 --> 00:15:30,002 It'll just say that 426 00:15:30,063 --> 00:15:31,403 thankfully, no one was hurt. 427 00:15:31,464 --> 00:15:33,774 It will talk about us like an inconvenience, 428 00:15:33,834 --> 00:15:36,774 like a puddle you step in on the way to work. 429 00:15:36,837 --> 00:15:38,137 And at least one groundskeeper 430 00:15:38,204 --> 00:15:39,114 at the Potomac Shores Golf Club 431 00:15:39,172 --> 00:15:40,612 will think to himself, 432 00:15:40,674 --> 00:15:42,114 "Good riddance." 433 00:15:42,175 --> 00:15:44,435 Because all we ever were to him were pests, 434 00:15:44,511 --> 00:15:45,911 and all we ever were to the humans around the world 435 00:15:45,979 --> 00:15:47,149 was background scenery 436 00:15:47,213 --> 00:15:48,653 or target practice 437 00:15:48,715 --> 00:15:50,075 or alternative game meat. 438 00:15:50,150 --> 00:15:51,550 (bell dings) 439 00:15:51,618 --> 00:15:52,648 Because they never saw us as real beings 440 00:15:52,719 --> 00:15:54,589 with real feelings and emotions... 441 00:15:54,655 --> 00:15:55,455 (goose honks) 442 00:15:55,522 --> 00:15:57,422 With homes that get too cold 443 00:15:57,490 --> 00:15:58,930 and partners that we fall in love with 444 00:15:58,992 --> 00:16:01,192 for the rest of our lives. 445 00:16:01,261 --> 00:16:02,601 They never even considered 446 00:16:02,663 --> 00:16:04,803 that there was something outside of themselves. 447 00:16:04,865 --> 00:16:07,595 (melancholy music) 448 00:16:07,668 --> 00:16:11,368 ♪♪ ♪♪ 449 00:16:11,437 --> 00:16:12,907 Action. 450 00:16:12,973 --> 00:16:14,843 NARRATOR: And so their cowboys will immortalize their stories 451 00:16:14,908 --> 00:16:17,478 on IMAX screens with America's sweethearts. 452 00:16:17,544 --> 00:16:19,414 We did our jobs. 453 00:16:19,479 --> 00:16:21,349 NARRATOR: But who will play Sharona? 454 00:16:21,414 --> 00:16:22,954 And who will play me? 455 00:16:23,016 --> 00:16:26,186 Who will remember the fallen fowl of that day, 456 00:16:26,252 --> 00:16:28,252 the birds who honked but never complained 457 00:16:28,321 --> 00:16:30,061 as the humans below destroyed the Earth 458 00:16:30,123 --> 00:16:31,633 and changed the terrain, 459 00:16:31,692 --> 00:16:34,032 turning rural fields into exclusive country clubs? 460 00:16:34,094 --> 00:16:37,364 ♪♪ ♪♪ 461 00:16:37,430 --> 00:16:39,030 Sometimes I think about him, 462 00:16:39,099 --> 00:16:40,999 that weird little man 463 00:16:41,067 --> 00:16:43,037 with his little white mustache, 464 00:16:43,103 --> 00:16:44,913 and I wonder, 465 00:16:44,971 --> 00:16:46,371 does he ever think of me? 466 00:16:46,439 --> 00:16:48,269 Does he ever stop to think, 467 00:16:48,341 --> 00:16:49,941 "I wonder what that goose was like, 468 00:16:50,010 --> 00:16:51,440 "who he chose as a mate, 469 00:16:51,512 --> 00:16:53,052 and where his favorite lawn was"? 470 00:16:53,113 --> 00:16:55,223 Did he ever even see me as a life, 471 00:16:55,281 --> 00:16:57,121 with a longer neck and more feathers 472 00:16:57,183 --> 00:16:58,223 but no less deserving of understanding 473 00:16:58,284 --> 00:17:00,794 and compassion? 474 00:17:00,854 --> 00:17:03,364 Did he ever think about what it must have been like for us? 475 00:17:03,423 --> 00:17:05,533 (whoosh) 476 00:17:08,128 --> 00:17:09,658 Whoa. Birds. 477 00:17:10,964 --> 00:17:14,374 ♪♪ Tech external ♪♪ 478 00:17:14,434 --> 00:17:15,544 ♪♪ Bet I know ♪♪ 479 00:17:15,602 --> 00:17:16,702 (pie splats) 480 00:17:16,770 --> 00:17:19,670 (breathing heavily) 481 00:17:23,076 --> 00:17:25,776 (smooth electronic music) 482 00:17:29,082 --> 00:17:32,592 (smooth electronic music) 483 00:17:34,521 --> 00:17:35,791 Hmm. 484 00:17:35,856 --> 00:17:37,956 (pie splats) 485 00:17:38,024 --> 00:17:39,934 ♪♪ Thought my tribe ♪♪ 486 00:17:39,993 --> 00:17:41,533 ♪♪ Could get me by ♪♪ 487 00:17:41,595 --> 00:17:43,025 Okay, Kurt went to the break room 488 00:17:43,096 --> 00:17:45,096 to reapply his body glitter. What do you think? 489 00:17:45,165 --> 00:17:46,395 Well, you were on your phones 490 00:17:46,466 --> 00:17:47,926 the whole time you were kissing, 491 00:17:48,001 --> 00:17:51,171 so my working hypothesis is, you're strangers with benefits. 492 00:17:51,237 --> 00:17:52,467 Is that a thing? 493 00:17:52,539 --> 00:17:54,269 But look what he was sending me this whole time. 494 00:17:54,340 --> 00:17:55,880 ‐DAVID: Whoa! ‐Aha. 495 00:17:55,942 --> 00:17:57,342 ‐DAVID: All right, Kurt. ‐I see. 496 00:17:57,410 --> 00:17:59,280 He's written an e. e. cummings‐style poem 497 00:17:59,345 --> 00:18:01,445 on his Norton Anthology, 498 00:18:01,515 --> 00:18:03,275 which is definitely not abridged. 499 00:18:03,349 --> 00:18:05,349 ‐Cummings. Unbelievable. ‐I know. 500 00:18:05,418 --> 00:18:07,118 That's some pretty solid wordplay for a dick pic, right? 501 00:18:07,187 --> 00:18:08,117 ‐He's in AP English. ‐Hmm. 502 00:18:08,188 --> 00:18:09,618 "Dearest Meg, 503 00:18:09,690 --> 00:18:13,530 you turn your boyfriend's lowercase into uppercase." 504 00:18:13,594 --> 00:18:14,834 John, that could be symbolism. 505 00:18:14,895 --> 00:18:16,095 Do you think so, David? 506 00:18:16,162 --> 00:18:17,802 Yeah, literary symbolism or penis symbolism. 507 00:18:17,864 --> 00:18:18,904 Yeah, I got it. 508 00:18:18,965 --> 00:18:20,365 He thinks he's my boyfriend, right? 509 00:18:20,433 --> 00:18:22,203 Yep, and actually, you might be the first person 510 00:18:22,268 --> 00:18:23,698 to ever have a topless dancer 511 00:18:23,770 --> 00:18:25,510 sincerely fall in love with them. 512 00:18:25,572 --> 00:18:26,912 Respect. 513 00:18:26,973 --> 00:18:29,013 But, Meg, why do you need to know if you're dating or not? 514 00:18:29,075 --> 00:18:31,175 Why put labels on things? 515 00:18:31,244 --> 00:18:32,914 You're young. Go to college. 516 00:18:32,979 --> 00:18:36,019 Enjoy the ambiguity of having multiple sex partners. 517 00:18:36,082 --> 00:18:37,952 Gross! Who are you, my dad? 518 00:18:38,018 --> 00:18:39,548 I'm back! 519 00:18:39,620 --> 00:18:41,250 ‐Greetings, Meg. ‐Hey, Tucker. 520 00:18:41,321 --> 00:18:43,261 Meg, I need to tell you. 521 00:18:43,323 --> 00:18:44,733 I was in the break room, 522 00:18:44,791 --> 00:18:47,431 and I spent some time talking with Kurt 523 00:18:47,493 --> 00:18:49,603 and then some time making out with him. 524 00:18:49,663 --> 00:18:51,403 You're out here tripping balls, 525 00:18:51,464 --> 00:18:54,134 and you still seduced someone in, like, two minutes. 526 00:18:54,200 --> 00:18:55,400 Tucker, I honor you. 527 00:18:55,468 --> 00:18:56,868 Namaste. 528 00:18:56,937 --> 00:18:58,737 I can taste my eyes. 529 00:18:58,805 --> 00:18:59,835 But this is good, Meg, 530 00:18:59,906 --> 00:19:01,536 because if Kurt's cheating on you with Tucker, 531 00:19:01,608 --> 00:19:03,378 there's no way he thinks you guys are dating, right? 532 00:19:03,443 --> 00:19:05,013 Wrong. He totally thinks you're dating. 533 00:19:05,078 --> 00:19:06,648 He's SSP/HNM. 534 00:19:06,713 --> 00:19:10,653 Same‐sex polyamorous/ heteronormative monogamous. 535 00:19:10,717 --> 00:19:14,487 Ugh. That is so cliché. How could I be so stupid? 536 00:19:14,555 --> 00:19:16,515 I never should've gone down that waterslide. 537 00:19:16,590 --> 00:19:18,990 Ugh. So what do you want us to do now? 538 00:19:19,059 --> 00:19:20,229 Hey, Meg. 539 00:19:21,695 --> 00:19:22,755 Hey, Tucker. 540 00:19:24,197 --> 00:19:25,727 Okay, what‐‐what are we, chopped liver? 541 00:19:25,799 --> 00:19:26,869 Hey. 542 00:19:26,933 --> 00:19:27,973 What? Oh, oh. 543 00:19:28,034 --> 00:19:29,044 Sorry. I didn't even see you there. 544 00:19:29,102 --> 00:19:30,572 ‐Oh, wow. ‐Damn. 545 00:19:30,637 --> 00:19:31,437 Okay. Cold. 546 00:19:31,505 --> 00:19:33,135 Meg, can we talk in private? 547 00:19:33,206 --> 00:19:34,166 Go ahead. 548 00:19:34,240 --> 00:19:35,610 Anything you have to say, 549 00:19:35,676 --> 00:19:37,776 you can say in front of my two middle‐aged friends. 550 00:19:37,844 --> 00:19:38,884 Oh, are they still here? 551 00:19:38,945 --> 00:19:40,145 BOTH: Hi. 552 00:19:40,213 --> 00:19:42,423 The thing is, I'm breaking up with you. 553 00:19:42,482 --> 00:19:44,452 No, you're not. We were never dating. 554 00:19:44,518 --> 00:19:46,418 I'm pretty sure we were. 555 00:19:46,486 --> 00:19:48,046 Waterslides don't lie. 556 00:19:48,121 --> 00:19:49,221 KIDS: Splash Force! 557 00:19:49,289 --> 00:19:52,129 In any case, I'm moving to LA. 558 00:19:52,192 --> 00:19:55,032 After playing Portal with Tucker's body, 559 00:19:55,095 --> 00:19:56,625 I got a text. 560 00:19:56,697 --> 00:19:58,497 Warner Brothers wants me to direct 561 00:19:58,565 --> 00:20:00,625 an all‐female Gymkata reboot. 562 00:20:00,701 --> 00:20:01,841 Excuse me? 563 00:20:01,902 --> 00:20:04,642 They saw some of my Snapchat videos and were impressed. 564 00:20:04,705 --> 00:20:07,605 But it's an all‐female reboot, and you're a man. 565 00:20:07,674 --> 00:20:08,614 I know. 566 00:20:08,675 --> 00:20:10,505 They said a woman director is too risky. 567 00:20:10,577 --> 00:20:12,477 You're a high school junior! 568 00:20:12,546 --> 00:20:15,446 I think they just wanted a bold, edgy new vision. 569 00:20:15,516 --> 00:20:17,246 ‐(growls) ‐Don't be mad at me. 570 00:20:17,317 --> 00:20:18,617 I didn't ask for this. 571 00:20:18,685 --> 00:20:20,485 They just offered it to me without me doing anything. 572 00:20:20,554 --> 00:20:21,964 Yo, Meg, do you need a pommel horse? 573 00:20:22,022 --> 00:20:23,992 Deploy. 574 00:20:24,057 --> 00:20:25,057 Whoa. What are you doing? 575 00:20:25,125 --> 00:20:26,655 (grunting) 576 00:20:26,727 --> 00:20:27,957 Gymkata! 577 00:20:28,028 --> 00:20:30,158 ‐(grunts) ‐(people gasp) 578 00:20:30,230 --> 00:20:33,200 Gymkata: gymnastics meets karate. 579 00:20:33,266 --> 00:20:36,166 ALL: Gymkata: gymnastics meets karate! 580 00:20:36,236 --> 00:20:38,136 ‐Weird. ‐This is the greatest place 581 00:20:38,204 --> 00:20:39,744 in the world right about now. 582 00:20:39,806 --> 00:20:42,136 ‐(siren wailing) ‐Everybody, leave. 583 00:20:42,208 --> 00:20:43,408 ‐Cops. ‐(people clamoring) 584 00:20:43,476 --> 00:20:44,946 Well, David, it seems our job is done. 585 00:20:45,011 --> 00:20:46,351 ‐Mm‐hmm. ‐Ooh! 586 00:20:46,412 --> 00:20:48,082 I'll give you a ride home. 587 00:20:48,148 --> 00:20:50,448 The car is just over there, inside that crystal rainbow. 588 00:20:50,517 --> 00:20:52,687 Uh, how about we call you a cab instead? 589 00:20:52,753 --> 00:20:53,593 Sure. 590 00:20:53,654 --> 00:20:55,524 Thanks. I appreciate your help. 591 00:20:55,589 --> 00:20:59,329 Hey, Meg, as your pommel horse, can I ask you one favor? 592 00:21:00,594 --> 00:21:04,774 Wow. Quest for Fire on VHS. Thanks, man. 593 00:21:04,831 --> 00:21:05,901 No problem, buddy. 594 00:21:05,966 --> 00:21:07,426 You know, I was gonna get Gymkata, 595 00:21:07,500 --> 00:21:09,440 but Meg said by the time their copy was back in stock, 596 00:21:09,503 --> 00:21:12,073 we'd be dead. 597 00:21:12,138 --> 00:21:14,908 ‐David? ‐What's up? 598 00:21:14,975 --> 00:21:18,645 Why do Rae Dawn Chong's breasts have human mouths? 599 00:21:18,712 --> 00:21:23,482 Uh, Tucker sold me a quantity of drugs 600 00:21:23,550 --> 00:21:24,990 and I put them in our sodie pops. 601 00:21:25,051 --> 00:21:26,551 Aha. 602 00:21:26,620 --> 00:21:29,090 Well, I'm not not enjoying this. 603 00:21:29,155 --> 00:21:30,885 (distorted) It's fun, right? 604 00:21:31,792 --> 00:21:32,892 (retches) 605 00:21:32,959 --> 00:21:34,359 I'm out of here. 606 00:21:36,129 --> 00:21:37,599 ‐David. ‐Yeah? 607 00:21:37,664 --> 00:21:40,104 I just made up a new language. 608 00:21:40,166 --> 00:21:41,266 You want to hear the first word? 609 00:21:41,334 --> 00:21:43,374 Speak. 610 00:21:43,436 --> 00:21:45,906 (gibbering) 611 00:21:48,609 --> 00:21:50,779 Oh, oh, I know this language. 612 00:21:50,844 --> 00:21:53,784 (both gibbering) 613 00:21:56,683 --> 00:21:57,883 ‐Oh, David. ‐Huh? 614 00:21:57,951 --> 00:22:00,991 You just ended a sentence with a preposition. 615 00:22:02,055 --> 00:22:05,485 ♪♪ Tech external ♪♪ 616 00:22:05,559 --> 00:22:07,059 ♪♪ Bet I know ♪♪ 617 00:22:07,127 --> 00:22:10,597 ♪♪ Blue inferno ♪♪ 618 00:22:10,664 --> 00:22:12,634 ♪♪ Get cold ♪♪ 619 00:22:12,699 --> 00:22:14,569 ♪♪ Like the gray coats ♪♪ 620 00:22:14,635 --> 00:22:17,195 ♪♪ Remind me of big boats ♪♪ 621 00:22:17,270 --> 00:22:20,140 ‐♪♪ Binary waste ♪♪ ‐♪♪ It's it or them ♪♪ 622 00:22:20,206 --> 00:22:22,436 ♪♪ They'll keep you for a couple days ♪♪ 623 00:22:22,509 --> 00:22:24,549 ♪♪ Stuck with the water when you need the blood ♪♪ 624 00:22:24,611 --> 00:22:25,951 ♪♪ Moms can't stand your face ♪♪ 625 00:22:26,012 --> 00:22:28,182 ♪♪ So you best call your cuz ♪♪ 626 00:22:28,248 --> 00:22:30,648 ♪♪ Looking at the pigs ♪♪ 627 00:22:30,717 --> 00:22:32,447 ♪♪ Through the window ♪♪ 628 00:22:32,519 --> 00:22:34,659 ‐♪♪ Yeah ♪♪ ‐♪♪ Blood ♪♪ 629 00:22:34,721 --> 00:22:37,961 ♪♪ Head to toe ♪♪ 630 00:22:38,024 --> 00:22:40,294 ♪♪ Pain when you begin again ♪♪ 631 00:22:40,360 --> 00:22:43,030 ♪♪ When you get called in for questioning ♪♪ 632 00:22:43,096 --> 00:22:44,496 ♪♪ Turn up the heat on the pork ♪♪ 633 00:22:44,565 --> 00:22:45,825 ♪♪ When it's simmering ♪♪ 634 00:22:45,899 --> 00:22:47,299 ♪♪ Stuck in the dark ♪♪ in New York 635 00:22:47,367 --> 00:22:48,637 ♪♪ I'm remembering slugs ♪♪ 636 00:22:48,702 --> 00:22:50,872 ♪♪ They already sweltered them up ♪♪ 637 00:22:50,937 --> 00:22:53,367 ♪♪ Hit floorboards when they enter in ♪♪ 638 00:22:53,439 --> 00:22:54,539 MAN: Hey, what's up? 639 00:22:54,608 --> 00:22:55,708 Talking to you. Yeah. 640 00:22:55,776 --> 00:22:58,336 You know anybody who wants to fight? 641 00:22:58,945 --> 00:23:01,105 ‐(clear music) ‐CHORUS: ♪♪ Yes ♪♪