1
00:00:06,673 --> 00:00:08,723
["Passion and Pain" by Tove Lo playing]
2
00:00:14,681 --> 00:00:18,561
♪ Love all my moods
And keep me off the deep end ♪
3
00:00:18,643 --> 00:00:22,193
♪ Midsummer's pool
And I fill it with secrets ♪
4
00:00:22,772 --> 00:00:26,072
♪ You're gonna get
What you're giving to me ♪
5
00:00:26,568 --> 00:00:30,108
♪ You're gonna get
What you're giving to me ♪
6
00:00:30,697 --> 00:00:34,157
♪ Watch me break down
And then use it against me ♪
7
00:00:34,242 --> 00:00:38,752
♪ Watching me drown like a beach
Under concrete ♪
8
00:00:38,830 --> 00:00:42,210
♪ You're gonna get
What you're giving to me… ♪
9
00:00:44,878 --> 00:00:46,418
[camera shutter clicking]
10
00:00:46,504 --> 00:00:50,434
♪ Passion's got a thousand faces… ♪
11
00:00:51,634 --> 00:00:53,974
[camera shutter clicking]
12
00:00:54,888 --> 00:00:58,058
♪ Mirror all the ways I'm alone ♪
13
00:00:58,725 --> 00:01:02,305
♪ Spiking all my right brain senses ♪
14
00:01:02,395 --> 00:01:06,565
♪ I'm naive, impulsive even ♪
15
00:01:06,649 --> 00:01:09,859
♪ Falling too fast ♪
16
00:01:10,612 --> 00:01:14,662
♪ I'm forgetful when it's hurtful ♪
17
00:01:14,741 --> 00:01:18,161
♪ Why let it last? ♪
18
00:01:18,745 --> 00:01:21,955
♪ You're gonna get
What you're giving to me… ♪
19
00:01:24,084 --> 00:01:26,544
[Cruz] And the get-well card for Cassie.
20
00:01:26,628 --> 00:01:28,338
See any similarities in that writing?
21
00:01:28,421 --> 00:01:31,671
I was trying to psych out the new girl.
Doesn't mean I'd push anyone off a roof.
22
00:01:32,383 --> 00:01:34,013
Juries know a threat when they see one.
23
00:01:36,179 --> 00:01:38,099
-Mom!
-Officer Cruz, you're breaking laws
24
00:01:38,181 --> 00:01:39,641
with your little interrogation here.
25
00:01:39,724 --> 00:01:40,894
We're just having a talk.
26
00:01:40,975 --> 00:01:43,555
[Katrina] My daughter's entitled
to a lawyer. I don't see one.
27
00:01:43,645 --> 00:01:46,105
Okay then,
until you get one, she's in custody.
28
00:01:46,189 --> 00:01:47,819
Wait, as in jail?
29
00:01:48,399 --> 00:01:49,979
Fine. Tomorrow.
30
00:01:50,068 --> 00:01:51,738
Whatever you need to know, I can tell you.
31
00:01:51,820 --> 00:01:54,860
-Let's get this over with--
-Keep quiet for your own good.
32
00:01:55,573 --> 00:01:57,033
[Cruz] I'll give you a minute.
33
00:02:01,538 --> 00:02:02,538
[door closes]
34
00:02:03,540 --> 00:02:04,500
[sighs]
35
00:02:05,375 --> 00:02:07,245
I was just trying to defend myself.
36
00:02:07,335 --> 00:02:09,205
[Katrina]
You weren't doing yourself any favors.
37
00:02:10,421 --> 00:02:12,421
We need to be careful how we spin this.
38
00:02:13,007 --> 00:02:14,547
There's nothing to spin.
39
00:02:14,634 --> 00:02:16,014
Mom, you gotta believe me.
40
00:02:16,094 --> 00:02:17,434
I didn't do this!
41
00:02:17,512 --> 00:02:19,722
The police are telling a very good story.
42
00:02:19,806 --> 00:02:24,306
So if you want to get out of here,
you need to tell a better one.
43
00:02:30,608 --> 00:02:32,318
-[knocking on door]
-[door opens]
44
00:02:33,194 --> 00:02:35,454
{\an8}[theme music playing]
45
00:02:40,493 --> 00:02:42,913
{\an8}[vocalizing]
46
00:02:42,996 --> 00:02:47,166
-["Drains" by feelswithcaps playing]
-♪ I look for you in Google Earth ♪
47
00:02:48,126 --> 00:02:51,206
♪ Stay up all night, I quit my work ♪
48
00:02:53,047 --> 00:02:56,507
{\an8}♪ Sometimes I feel like this search ♪
49
00:02:57,969 --> 00:03:00,259
{\an8}♪ Drains me ♪
50
00:03:02,640 --> 00:03:06,060
♪ I can't stop until I find ♪
51
00:03:07,061 --> 00:03:10,611
♪ The station where I left you behind… ♪
52
00:03:13,026 --> 00:03:15,026
[audience cheering]
53
00:03:18,573 --> 00:03:21,373
[audience clamoring]
54
00:03:21,451 --> 00:03:23,081
Oh, my God! [chuckles]
55
00:03:23,161 --> 00:03:24,411
You were perfect, June.
56
00:03:24,495 --> 00:03:25,535
Thank you.
57
00:03:28,166 --> 00:03:30,126
-They're paging the curtain?
-Yeah.
58
00:03:30,210 --> 00:03:32,130
-[June] What?
-It's for you. [chuckles]
59
00:03:32,629 --> 00:03:34,959
Oren, there's nothing you can do.
60
00:03:35,048 --> 00:03:38,218
Matteo texted, her mom's there,
her father's flying in.
61
00:03:38,801 --> 00:03:40,301
Oren, stop!
62
00:03:40,386 --> 00:03:41,506
They got this.
63
00:03:41,596 --> 00:03:43,256
She must be so scared right now.
64
00:03:43,348 --> 00:03:44,638
Maybe she should be.
65
00:03:46,726 --> 00:03:48,096
[Oren] Wow. Harsh.
66
00:03:48,186 --> 00:03:50,186
[audience applauding]
67
00:03:57,779 --> 00:03:59,489
[Monique] A tour de force.
68
00:03:59,572 --> 00:04:02,452
Out of tonight's ashes,
a phoenix was born.
69
00:04:02,533 --> 00:04:04,663
[sighs] I say we celebrate.
70
00:04:04,744 --> 00:04:08,544
Well, I have a few fires to put out
before you start stoking this one.
71
00:04:08,623 --> 00:04:11,423
Come on. After what I gave you tonight?
72
00:04:12,293 --> 00:04:13,133
Maybe.
73
00:04:13,753 --> 00:04:16,343
If first, you give a little more.
74
00:04:17,674 --> 00:04:19,684
[whispers]
75
00:04:20,551 --> 00:04:21,551
[Ramon] Hmm.
76
00:04:29,435 --> 00:04:31,435
I made calls. She's still in custody.
77
00:04:32,355 --> 00:04:34,185
All right. Here goes nothing.
78
00:04:36,401 --> 00:04:38,401
[crowd cheering and applauding]
79
00:04:42,532 --> 00:04:45,492
Thank you for joining us
on this momentous evening.
80
00:04:45,576 --> 00:04:50,366
These exceptional young dancers
not only premiered a new ballet,
81
00:04:50,456 --> 00:04:53,076
but also offered a message of resilience.
82
00:04:54,919 --> 00:04:57,089
As we have seen tonight,
83
00:04:57,171 --> 00:05:01,631
there are many "futures of ballet"
within our walls.
84
00:05:01,718 --> 00:05:04,968
June Park, I always knew you were a star.
85
00:05:05,054 --> 00:05:07,064
[audience applauding]
86
00:05:08,308 --> 00:05:09,228
Thank you.
87
00:05:09,309 --> 00:05:11,769
-[Monique] After the video I commissioned…
-[Caleb] What?
88
00:05:11,853 --> 00:05:14,063
…our last two performances
are hot tickets,
89
00:05:14,147 --> 00:05:16,317
so be sure your friends get theirs soon.
90
00:05:16,399 --> 00:05:19,359
-[audience cheering and applauding]
-["Get High" by Crush Effect playing]
91
00:05:19,444 --> 00:05:22,914
♪ Give me your sugar
Goes straight to my heart ♪
92
00:05:23,823 --> 00:05:26,743
♪ I saw you dancing
Get on the floor… ♪
93
00:05:29,662 --> 00:05:31,002
-June.
-[June] Esmé.
94
00:05:31,080 --> 00:05:32,330
If I'd known you'd be that good,
95
00:05:32,415 --> 00:05:34,625
I would have been, like, way nicer to you.
96
00:05:35,793 --> 00:05:37,303
Any news on Bette?
97
00:05:37,378 --> 00:05:39,758
Word is she's in for the night.
98
00:05:42,342 --> 00:05:44,762
Take one. For you and your girl.
99
00:05:45,553 --> 00:05:48,063
We'll take that. Thank you.
100
00:05:50,350 --> 00:05:51,730
I was being stupid.
101
00:05:53,519 --> 00:05:54,769
I'm sorry.
102
00:05:54,854 --> 00:05:57,734
It's just, she doesn't make it easy.
103
00:05:57,815 --> 00:05:59,225
Believe me, I know it.
104
00:05:59,942 --> 00:06:02,152
I just wanted tonight to be ours.
105
00:06:03,488 --> 00:06:04,568
It still can be.
106
00:06:08,868 --> 00:06:10,658
That was some great dancing tonight,
Nabil.
107
00:06:10,745 --> 00:06:11,575
I know.
108
00:06:12,622 --> 00:06:13,922
[Shane] Caleb, fill your cup?
109
00:06:13,998 --> 00:06:16,418
If it's from that fucker,
I'd rather be sucking sewage.
110
00:06:17,001 --> 00:06:17,841
Chill.
111
00:06:17,919 --> 00:06:20,709
I love a fight more than anyone,
but that there's a guy you can't beat.
112
00:06:20,797 --> 00:06:21,797
What's he even doing here?
113
00:06:21,881 --> 00:06:23,671
He already poison us.
What's a little more?
114
00:06:23,758 --> 00:06:25,388
-[Shane] Nabil--
-You don't want that.
115
00:06:25,468 --> 00:06:27,798
It's either this, or I take a knife
through Ramon's heart.
116
00:06:30,181 --> 00:06:32,271
-Leave me.
-Got it.
117
00:06:33,434 --> 00:06:34,394
Shane.
118
00:06:37,146 --> 00:06:38,356
You rocked it up there.
119
00:06:38,439 --> 00:06:42,569
Dev, I think this is the first time
someone has ever gotten me flowers.
120
00:06:43,152 --> 00:06:43,992
Easy.
121
00:06:44,070 --> 00:06:45,410
Message delivered.
122
00:06:46,697 --> 00:06:47,527
Okay then.
123
00:06:48,241 --> 00:06:51,371
So what time is this big board party
you're taking me to?
124
00:06:52,036 --> 00:06:54,076
Not really the right look.
125
00:06:54,163 --> 00:06:55,963
It's a dance school.
126
00:06:56,624 --> 00:06:59,294
I think they're down
with a couple of raving homosexuals.
127
00:06:59,377 --> 00:07:01,747
Only one of us is raving.
128
00:07:01,838 --> 00:07:02,838
Oh.
129
00:07:05,174 --> 00:07:06,014
Catch you later?
130
00:07:09,804 --> 00:07:11,934
[Esmé] Holy hotness.
131
00:07:13,933 --> 00:07:17,193
Shane,
you scored the jackpot with that one.
132
00:07:17,979 --> 00:07:18,809
Yeah…
133
00:07:19,772 --> 00:07:20,612
a real catch.
134
00:07:22,942 --> 00:07:26,242
June, you were splendid!
135
00:07:27,655 --> 00:07:28,565
Thank you, Mum.
136
00:07:28,656 --> 00:07:31,156
Hey, I want you to meet
the choreographer who made it happen.
137
00:07:31,742 --> 00:07:33,742
He's just there. Ramon Costa.
138
00:07:33,828 --> 00:07:34,908
Of course.
139
00:07:34,996 --> 00:07:37,536
First,
let me put these lovely flowers in water.
140
00:07:43,921 --> 00:07:45,551
They took a shine to you tonight.
141
00:07:45,631 --> 00:07:47,381
I hope you did too.
142
00:07:47,467 --> 00:07:50,387
I heard they're already
talking about a tour.
143
00:07:50,470 --> 00:07:51,930
Ah. Word travels fast.
144
00:07:52,013 --> 00:07:55,813
Anything I got from this place,
I learnt from you.
145
00:07:55,892 --> 00:07:58,482
Mr. Costa,
I will walk out of here tomorrow
146
00:07:58,561 --> 00:07:59,941
if you let me dance the role.
147
00:08:00,021 --> 00:08:03,021
Uh-huh. Yeah. Something to think about.
148
00:08:14,827 --> 00:08:17,247
Just let them have fun tonight.
They've been through a lot.
149
00:08:17,330 --> 00:08:19,420
And the last thing we need
is another slip,
150
00:08:19,499 --> 00:08:22,959
which is why you're to keep an eye on
what Madame asked you to keep an eye on,
151
00:08:23,044 --> 00:08:25,304
when she asked you to keep an eye on it.
152
00:08:25,379 --> 00:08:27,419
I know my job, Selena.
153
00:08:27,507 --> 00:08:28,377
Good.
154
00:08:29,008 --> 00:08:30,378
That's how you'll keep it.
155
00:08:34,347 --> 00:08:36,307
[Monique]
Call me when it's time to strike.
156
00:08:37,475 --> 00:08:38,885
Libations delivered.
157
00:08:40,186 --> 00:08:43,056
I figure that buys me a few fingers
of the good stuff.
158
00:08:44,774 --> 00:08:46,534
And a tour, I'm told.
159
00:08:48,611 --> 00:08:50,401
So get a piece of this
while you still can.
160
00:08:50,488 --> 00:08:53,318
Hmm. I want a whole lot more.
161
00:08:53,991 --> 00:08:55,701
We need to talk percentages.
162
00:08:56,369 --> 00:08:57,909
Ripper is my work.
163
00:08:57,995 --> 00:08:59,405
Which I paid for.
164
00:09:00,373 --> 00:09:01,873
A feather in the school's cap.
165
00:09:02,542 --> 00:09:03,922
And that cap…
166
00:09:05,002 --> 00:09:06,712
needs a few coins in it.
167
00:09:07,505 --> 00:09:09,335
You didn't even want the damn thing.
168
00:09:10,967 --> 00:09:13,587
-I still took on the risks.
-[belt buckle clinks]
169
00:09:13,678 --> 00:09:15,508
Ballet doesn't come cheap, Ramon.
170
00:09:16,597 --> 00:09:19,307
After the dirty deeds
you did to keep me here…
171
00:09:20,851 --> 00:09:22,941
you don't get to tell me
how I walk away.
172
00:09:23,479 --> 00:09:26,189
Except I earned a piece of you.
173
00:09:29,527 --> 00:09:33,067
And I'll be cashing in,
one way or another.
174
00:09:40,788 --> 00:09:42,418
[Matteo] Mrs. Whitlaw?
175
00:09:43,291 --> 00:09:45,791
Mrs. Whitlaw, yeah? Uh, Bette's mom?
176
00:09:47,461 --> 00:09:48,881
How do you know my daughter?
177
00:09:49,547 --> 00:09:52,927
-I'm Matteo Marchetti, her boyfriend.
-[laughs]
178
00:09:53,009 --> 00:09:56,389
-Pleased to meet you.
-This day keeps getting better and better.
179
00:09:56,929 --> 00:09:58,389
Ma'am, I'm here to help.
180
00:09:58,472 --> 00:10:00,102
[Katrina] Well, that's very kind of you.
181
00:10:00,182 --> 00:10:02,482
In fact, there is something
that you can do to help.
182
00:10:02,560 --> 00:10:05,270
Great. Good, 'cause I've been doing
a whole lot of thinking,
183
00:10:05,354 --> 00:10:08,324
and there's a lot I can do,
so just say the word.
184
00:10:08,399 --> 00:10:09,229
Of course.
185
00:10:09,817 --> 00:10:11,777
Well, the word is…
186
00:10:12,361 --> 00:10:13,201
walk away.
187
00:10:13,946 --> 00:10:14,816
[Matteo] Ma'am.
188
00:10:15,656 --> 00:10:17,066
I mean business here.
189
00:10:17,158 --> 00:10:18,158
So do I.
190
00:10:19,493 --> 00:10:23,043
You are on a long list of mistakes
that my daughter made.
191
00:10:23,122 --> 00:10:26,002
I'm the one who helped your daughter
keep it together these last few weeks.
192
00:10:26,917 --> 00:10:28,877
Look where we stand now.
193
00:10:30,129 --> 00:10:32,589
Trouble Bette again,
you'll be the one in jail.
194
00:10:41,849 --> 00:10:43,099
[Caleb] You're an idiot.
195
00:10:43,184 --> 00:10:44,144
What? Me?
196
00:10:44,894 --> 00:10:46,734
You drink all the time.
197
00:10:46,812 --> 00:10:48,112
And I'm an idiot too.
198
00:10:49,565 --> 00:10:52,225
-What would your folks say?
-[chuckles]
199
00:10:52,318 --> 00:10:55,608
My "folks" both drink like fishes.
200
00:10:56,113 --> 00:10:59,413
French academics, they are insufferable.
[scoffs]
201
00:10:59,533 --> 00:11:02,333
Mon père is from Malaysia, yes,
but he does not observe.
202
00:11:02,828 --> 00:11:04,658
I found my faith on my own.
203
00:11:04,747 --> 00:11:06,957
We got two more shows.
I don't want June up there dancing
204
00:11:07,041 --> 00:11:09,461
with some hungover amateur
on a drinking jag.
205
00:11:11,045 --> 00:11:14,005
[shudders] Oh, God, this feeling in me…
206
00:11:15,508 --> 00:11:17,638
I need it to stop.
207
00:11:18,302 --> 00:11:19,472
[exhales]
208
00:11:19,553 --> 00:11:23,223
Cassie take my heart
and throw it off the roof.
209
00:11:24,809 --> 00:11:25,979
I know the feeling.
210
00:11:26,977 --> 00:11:28,687
Costa stole my girl, same as yours.
211
00:11:29,313 --> 00:11:30,193
But this here…
212
00:11:31,357 --> 00:11:32,317
don't be doing it.
213
00:11:32,858 --> 00:11:33,728
Why do you care?
214
00:11:34,902 --> 00:11:37,032
You hate everything I believe in.
215
00:11:37,655 --> 00:11:38,775
At least you believe.
216
00:11:39,532 --> 00:11:41,202
I stopped doing that a year ago.
217
00:11:42,243 --> 00:11:44,623
I miss it… faith.
218
00:11:46,622 --> 00:11:48,752
Don't let that fucker take yours from you.
219
00:11:52,253 --> 00:11:53,423
And that girl you love?
220
00:11:54,088 --> 00:11:56,878
-Make sure you don't lose her either.
-[sighs] Caleb.
221
00:11:57,883 --> 00:11:59,433
Cassie is gone for me now.
222
00:12:00,136 --> 00:12:02,256
That's not the girl I'm talking about.
223
00:12:02,346 --> 00:12:04,636
["Strangers" by Jasper Sloan Yip playing]
224
00:12:08,894 --> 00:12:13,114
♪ And the morning came and went… ♪
225
00:12:15,443 --> 00:12:16,403
You okay?
226
00:12:16,485 --> 00:12:18,985
Yeah. Just… wanna take it slow.
227
00:12:19,780 --> 00:12:21,030
Slow is good.
228
00:12:21,699 --> 00:12:25,579
It's kind of new for me,
but… it's also kind of nice.
229
00:12:27,246 --> 00:12:31,746
♪ The time we'd spent in there ♪
230
00:12:32,418 --> 00:12:35,458
♪ And left without a word… ♪
231
00:12:39,592 --> 00:12:42,262
Sorry. I keep thinking about her.
232
00:12:44,472 --> 00:12:45,352
Me, too.
233
00:12:45,431 --> 00:12:46,271
It's weird.
234
00:12:47,183 --> 00:12:48,233
It's normal.
235
00:12:48,309 --> 00:12:49,479
This is my family.
236
00:12:49,560 --> 00:12:51,730
I've known these people
almost half my life.
237
00:12:51,812 --> 00:12:53,312
-[knock on door]
-It's just Shane.
238
00:12:54,398 --> 00:12:55,228
It's not Shane.
239
00:12:56,108 --> 00:12:57,028
[Oren] Shit.
240
00:13:05,951 --> 00:13:07,041
[turns off water]
241
00:13:08,329 --> 00:13:12,419
-Board party was a bust.
-Wouldn't have been if you'd taken me.
242
00:13:12,500 --> 00:13:13,330
Yeah?
243
00:13:13,876 --> 00:13:15,376
So show me what I missed.
244
00:13:18,297 --> 00:13:19,717
Whoa. Someone could walk in.
245
00:13:19,799 --> 00:13:21,219
Yeah, so we make it quick.
246
00:13:23,677 --> 00:13:25,007
[Shane] Dev, you're drunk.
247
00:13:30,184 --> 00:13:31,394
Hey! Hey!
248
00:13:32,686 --> 00:13:34,436
Hey! This isn't how I wanna roll anymore.
249
00:13:34,522 --> 00:13:36,232
You can't help yourself, can you?
Come on.
250
00:13:36,315 --> 00:13:37,815
You did worse in my car that night.
251
00:13:37,900 --> 00:13:40,860
-Why didn't you wanna take me?
-Well, the way you looked--
252
00:13:40,945 --> 00:13:42,905
It couldn't have been that bad
if you came back.
253
00:13:42,988 --> 00:13:44,158
[Dev] Yeah, I like it.
254
00:13:44,240 --> 00:13:45,450
I don't like folks thinking--
255
00:13:45,533 --> 00:13:48,243
That you're a guy who's into guys
who might want to put a skirt on?
256
00:13:48,744 --> 00:13:51,464
Last time I was too angry for you,
and now I'm too soft?
257
00:13:52,039 --> 00:13:54,879
What is it, Dev? What narrow little ride
am I allowed to take with you
258
00:13:54,959 --> 00:13:56,959
that won't turn you off or freak you out?
259
00:13:57,461 --> 00:13:58,881
[Dev] Want a ride? I'll show you.
260
00:13:59,880 --> 00:14:02,010
Stop, stop. Stop it!
261
00:14:03,717 --> 00:14:06,177
Look out for the last stall.
It's a real stinker.
262
00:14:09,223 --> 00:14:10,983
I swear we weren't doing anything wrong.
263
00:14:11,058 --> 00:14:14,898
With the alcohol and the past-curfew
visits and the sexy times,
264
00:14:14,979 --> 00:14:17,769
guys, I just walked in
on a transgression trifecta.
265
00:14:17,857 --> 00:14:21,737
-It also happens here all the time.
-[Torri] This time everyone is watching.
266
00:14:23,195 --> 00:14:26,195
You've rolled in Oren's bed,
and now you've made your own.
267
00:14:26,782 --> 00:14:30,662
Neveah, your time here
has finally come to an end.
268
00:14:31,287 --> 00:14:32,247
You're out.
269
00:14:32,329 --> 00:14:33,289
This is a setup.
270
00:14:33,372 --> 00:14:36,042
It's a simple enforcement of the rules.
271
00:14:36,125 --> 00:14:37,455
So enforce them.
272
00:14:38,002 --> 00:14:39,922
You kick her out, you kick me out too.
273
00:14:40,004 --> 00:14:41,134
Oren, don't.
274
00:14:41,213 --> 00:14:43,593
If I did the same crime,
I deserve the same punishment.
275
00:14:43,674 --> 00:14:44,724
[Monique] Careful, Oren.
276
00:14:44,800 --> 00:14:49,600
You'll recall how I alone saw potential
in a certain tubby ten-year-old boy.
277
00:14:50,431 --> 00:14:51,851
And now I'm your star.
278
00:14:52,433 --> 00:14:53,393
You need me.
279
00:14:54,518 --> 00:14:55,478
Very well.
280
00:14:56,395 --> 00:14:57,855
You'll both finish the show.
281
00:14:58,898 --> 00:15:01,028
-[chuckles]
-And then pack your bags.
282
00:15:01,609 --> 00:15:03,399
What? You wouldn't dare.
283
00:15:03,485 --> 00:15:04,355
She just did.
284
00:15:04,445 --> 00:15:07,065
This place is bigger than any one student,
285
00:15:07,156 --> 00:15:09,986
and don't you ever forget it.
286
00:15:22,880 --> 00:15:26,050
Wow. They call a bail hearing,
and everyone shows.
287
00:15:26,133 --> 00:15:27,643
We're fighting for you, Bette.
288
00:15:28,636 --> 00:15:29,796
Dad's back soon.
289
00:15:30,471 --> 00:15:31,431
He'll get you out.
290
00:15:31,513 --> 00:15:33,933
I'll still be up for attempted murder.
291
00:15:34,433 --> 00:15:36,313
You know I didn't do this.
292
00:15:37,603 --> 00:15:38,483
Of course.
293
00:15:41,440 --> 00:15:43,400
Your father has spoken to the judge.
294
00:15:43,484 --> 00:15:46,744
We have the funds ready to transfer,
and the terms are far from onerous.
295
00:15:46,820 --> 00:15:49,950
Plus, it's a chance
for all of us to be together again.
296
00:15:50,032 --> 00:15:51,282
Together?
297
00:15:51,367 --> 00:15:54,287
-At home, darling.
-I'll just go back to the dorm.
298
00:15:54,370 --> 00:15:58,210
You're up for pushing a girl off a roof.
They won't let you sleep under it.
299
00:15:58,707 --> 00:16:00,377
Mom, I can't survive at home.
300
00:16:00,459 --> 00:16:03,299
Sweetheart, you have no other option.
301
00:16:03,379 --> 00:16:04,509
[Matteo] Yeah, you do.
302
00:16:06,215 --> 00:16:07,375
Bette can stay with us.
303
00:16:08,217 --> 00:16:09,837
-[Bette] Matteo!
-Who are you?
304
00:16:09,927 --> 00:16:12,507
Carla Marchetti, Matteo's mother.
305
00:16:12,596 --> 00:16:13,926
Why don't we go talk to this judge
306
00:16:14,014 --> 00:16:17,314
and then get some lunch
inside this poor girl? Come on.
307
00:16:28,821 --> 00:16:30,451
Horizons and all that.
308
00:16:31,323 --> 00:16:33,783
Turns out they expanded after all.
309
00:16:35,619 --> 00:16:37,249
Your mother must be proud.
310
00:16:38,580 --> 00:16:43,170
And I'm on the verge of even more,
if Ramon Costa will give it to me.
311
00:16:46,171 --> 00:16:47,921
Ramon Costa is a bad man.
312
00:16:48,674 --> 00:16:50,474
I think I proved I can handle him.
313
00:16:50,551 --> 00:16:52,011
Why would you want to?
314
00:16:53,846 --> 00:16:57,266
Why would you want to tie yourself
to a man who can hurt you?
315
00:16:58,809 --> 00:17:02,349
You don't need him
to become a great dancer.
316
00:17:07,943 --> 00:17:08,823
I want you here…
317
00:17:11,447 --> 00:17:12,277
with me.
318
00:17:17,244 --> 00:17:18,334
Now you tell me?
319
00:17:18,412 --> 00:17:20,042
After all this time?
320
00:17:20,122 --> 00:17:21,332
Because now I know.
321
00:17:27,254 --> 00:17:29,264
The minute Cassie sees us together…
322
00:17:31,508 --> 00:17:32,758
she'll pull you back in.
323
00:17:34,511 --> 00:17:38,141
You'll… You'll try to resist,
but she'll wear you down,
324
00:17:38,807 --> 00:17:43,557
because Cassie always wins,
while I'll be left in her shadow…
325
00:17:43,645 --> 00:17:45,185
No career, no future.
326
00:17:46,607 --> 00:17:47,517
No you.
327
00:17:48,442 --> 00:17:49,282
No way.
328
00:17:50,069 --> 00:17:51,529
You have seen I am strong.
329
00:17:53,363 --> 00:17:54,533
Cassie is stronger.
330
00:17:58,577 --> 00:18:00,247
If you care about me,
331
00:18:00,329 --> 00:18:03,039
dig deep tonight and dance hard.
332
00:18:04,500 --> 00:18:06,420
Help me show Ramon I can deliver.
333
00:18:12,257 --> 00:18:15,677
Show's a hit, 91% sold.
334
00:18:18,347 --> 00:18:20,177
Tell them to open the upper balcony.
335
00:18:20,265 --> 00:18:24,385
Madame, City Works doesn't even
release those seats for The Nutcracker.
336
00:18:24,478 --> 00:18:26,268
I'm bringing out the big gun.
337
00:18:26,855 --> 00:18:27,855
Cassie Shore.
338
00:18:27,940 --> 00:18:29,690
Prep her for a press conference.
339
00:18:29,775 --> 00:18:32,485
And Oren Lennox,
do I walk back his dismissal?
340
00:18:32,569 --> 00:18:33,569
Not one inch.
341
00:18:33,654 --> 00:18:35,784
-There are other princes.
-[knock on door]
342
00:18:37,574 --> 00:18:38,744
You wanted to see me?
343
00:18:39,326 --> 00:18:40,286
Open or closed?
344
00:18:40,369 --> 00:18:41,499
Take a wild guess.
345
00:18:48,794 --> 00:18:51,554
Is this when you apologize
for taking credit for my dance video?
346
00:18:51,630 --> 00:18:55,180
No. This is when I tell you
your time has come.
347
00:18:55,801 --> 00:18:58,261
Full-ride scholarship. Principal-track.
348
00:18:59,555 --> 00:19:00,505
Why now?
349
00:19:00,597 --> 00:19:04,017
We're clean now, Caleb.
I want nothing from you.
350
00:19:04,518 --> 00:19:05,348
Funny.
351
00:19:05,978 --> 00:19:07,938
I spent this entire year
352
00:19:08,021 --> 00:19:11,071
afraid that you'd think I was using you
as a leg up kind of thing.
353
00:19:11,150 --> 00:19:14,150
-Only you're the one zooming me.
-I'm giving you what you asked for.
354
00:19:14,236 --> 00:19:15,446
Because now you're scared.
355
00:19:15,529 --> 00:19:16,359
Of what?
356
00:19:16,446 --> 00:19:18,066
This place going down.
357
00:19:18,157 --> 00:19:21,367
Caleb, why can't you just
see a good thing and take it?
358
00:19:21,451 --> 00:19:23,581
You want me to be happy?
Stop fucking Ramon Costa!
359
00:19:24,746 --> 00:19:25,706
Don't play me, Monique.
360
00:19:25,789 --> 00:19:27,499
He's why you ended it with me, yeah?
361
00:19:31,295 --> 00:19:33,255
I ended it because it was wrong.
362
00:19:33,755 --> 00:19:36,675
Because you were in pain, and I was weak.
363
00:19:36,758 --> 00:19:39,008
But we're both better now, aren't we?
364
00:19:40,137 --> 00:19:43,267
I can finally give you
everything you ever wanted.
365
00:19:45,017 --> 00:19:45,887
Take it.
366
00:19:49,563 --> 00:19:52,073
[Carla] Of course Bette's sleeping with me
in my bed.
367
00:19:52,149 --> 00:19:55,489
-Where else is she gonna bunk?
-Ma, you snore like a freight train.
368
00:19:55,569 --> 00:19:56,859
Look, I can get earplugs.
369
00:19:56,945 --> 00:19:58,525
I do not snore!
370
00:19:58,614 --> 00:20:02,624
Matteo, point is, Bette's a good girl,
and I intend on keeping her that way.
371
00:20:02,701 --> 00:20:04,751
-I'm looking out.
-[Matteo chuckles]
372
00:20:04,828 --> 00:20:08,668
Of course. Well, how about we give her
my bed, and I'll sleep on the sofa?
373
00:20:08,749 --> 00:20:10,829
If we're doing this,
we're doing it for the long haul.
374
00:20:11,585 --> 00:20:13,665
You better hope I got some clean sheets.
375
00:20:15,881 --> 00:20:18,051
[winces, sighs]
376
00:20:18,133 --> 00:20:19,303
[Matteo] Still sore?
377
00:20:19,384 --> 00:20:21,514
[sighs] My toenail's growing back in,
378
00:20:21,595 --> 00:20:23,885
but it hurts worse
than when I didn't even have one.
379
00:20:23,972 --> 00:20:24,932
How'd you lose it?
380
00:20:25,641 --> 00:20:26,891
Nothing I remember.
381
00:20:27,601 --> 00:20:29,191
Maybe just dancing.
382
00:20:30,854 --> 00:20:31,734
Up here.
383
00:20:35,234 --> 00:20:36,154
[knock on door]
384
00:20:36,860 --> 00:20:38,070
[Neveah] Cassie Shore.
385
00:20:38,737 --> 00:20:39,777
Neveah Stroyer.
386
00:20:49,998 --> 00:20:51,668
Word is I changed your life.
387
00:20:51,750 --> 00:20:54,170
And now you can change someone else's.
388
00:20:55,212 --> 00:20:56,802
You talk to the world tomorrow.
389
00:20:56,880 --> 00:20:58,920
Selena was just in here arranging it.
390
00:20:59,007 --> 00:21:02,217
I'm hoping that you'll tell the truth
about what happened on that roof.
391
00:21:02,302 --> 00:21:04,102
Are you saying I've been lying about it?
392
00:21:04,179 --> 00:21:06,599
Bette. We both know she didn't do it.
393
00:21:06,682 --> 00:21:07,722
Because she's your friend?
394
00:21:07,808 --> 00:21:09,428
Because you have an agenda.
395
00:21:09,518 --> 00:21:11,978
I've been trapped in my head
for months now.
396
00:21:12,062 --> 00:21:13,522
Hell, yeah, I have an agenda.
397
00:21:14,398 --> 00:21:18,148
I get it. The Sleeping Beauty wakes up,
and it turns out she's a bitch.
398
00:21:18,860 --> 00:21:21,410
But I've got scores to settle,
and if I were you,
399
00:21:21,488 --> 00:21:22,948
I'd make sure I stayed off the list.
400
00:21:23,031 --> 00:21:24,991
You don't have a thing on me.
401
00:21:25,492 --> 00:21:29,252
"She made herself stronger
by fighting with the wind."
402
00:21:31,039 --> 00:21:32,369
Sound familiar?
403
00:21:33,458 --> 00:21:35,748
The Secret Garden. You read it to me.
404
00:21:35,836 --> 00:21:37,666
Really put your heart into it.
405
00:21:38,588 --> 00:21:40,218
Y-you…
406
00:21:40,757 --> 00:21:42,467
you could hear the things I said?
407
00:21:43,135 --> 00:21:44,755
[Cassie] It was like a confessional,
408
00:21:44,845 --> 00:21:47,555
people telling me things
they thought would stay sealed up.
409
00:21:48,140 --> 00:21:50,180
Only now I'm spilling.
410
00:21:50,976 --> 00:21:52,186
Here's a good one.
411
00:21:52,686 --> 00:21:55,106
Your friend Bette
left you that white rose.
412
00:21:55,689 --> 00:21:57,359
Little copycat.
413
00:21:58,233 --> 00:22:00,193
And your so-called friends,
414
00:22:00,277 --> 00:22:03,357
I bet there's a lot
they don't know about you, Neveah Stroyer.
415
00:22:04,239 --> 00:22:05,159
And now…
416
00:22:06,533 --> 00:22:09,833
a whole lot I do.
417
00:22:10,454 --> 00:22:12,084
So you got dirt on me.
418
00:22:13,832 --> 00:22:16,042
But I've got something more valuable.
419
00:22:16,126 --> 00:22:18,956
Eyes and ears at the school
that you're about to go back to.
420
00:22:19,046 --> 00:22:20,706
People talk to me too, you know.
421
00:22:21,798 --> 00:22:24,588
They'll tell me things
they'll never tell you.
422
00:22:25,927 --> 00:22:27,467
You want what I have?
423
00:22:27,554 --> 00:22:29,474
Tell one truth.
424
00:22:30,640 --> 00:22:33,520
I'm not saving Bette.
425
00:22:33,602 --> 00:22:34,902
Then help Oren.
426
00:22:34,978 --> 00:22:38,438
The two of you can't be a star pairing
if Madame DuBois kicks him out.
427
00:22:38,940 --> 00:22:41,530
Serve up her head tomorrow
when you tell your story.
428
00:22:41,610 --> 00:22:43,860
Michi Beach and her dark deals.
429
00:22:45,280 --> 00:22:51,080
Once you've taken down Madame,
you come back to me and name your price.
430
00:22:53,955 --> 00:22:55,455
Damn, girl.
431
00:22:56,917 --> 00:22:57,997
You fight dirty.
432
00:22:58,543 --> 00:23:02,463
They brought me here to change ballet,
but ballet is changing me right back.
433
00:23:13,683 --> 00:23:16,063
[Ramon]
You've done good. The school's noticed.
434
00:23:16,144 --> 00:23:20,274
A bouquet of flowers does not make up
for five years of being ignored.
435
00:23:20,857 --> 00:23:23,647
I may not look it, Mr. Costa,
but I'm a fighter.
436
00:23:23,735 --> 00:23:26,145
I emancipated from my mother,
carved out a living,
437
00:23:26,238 --> 00:23:27,738
and fought my way to that role.
438
00:23:27,823 --> 00:23:30,913
For a few nights, yes, but you're a child.
439
00:23:30,992 --> 00:23:32,702
So I bring youth, innocence.
440
00:23:32,786 --> 00:23:34,196
That's what the part needs.
441
00:23:34,287 --> 00:23:36,037
[Delia] You booked the studio, yeah?
442
00:23:36,123 --> 00:23:37,373
She's just leaving.
443
00:23:40,043 --> 00:23:43,053
Okay, Deelz,
let's start with the final solo.
444
00:23:44,673 --> 00:23:46,133
[June] You cast Delia?
445
00:23:46,925 --> 00:23:49,085
I-I thought you guys broke up.
446
00:23:49,177 --> 00:23:53,557
Yep.
And the best can dance through anything.
447
00:23:53,640 --> 00:23:56,270
["Nameless"
by Dominique Fils-Aimé playing]
448
00:23:56,351 --> 00:23:58,351
[vocalizing]
449
00:24:01,857 --> 00:24:05,937
♪ Who's out there waking me up? ♪
450
00:24:09,406 --> 00:24:14,576
♪ Don't you know I was out until four
In the morning? ♪
451
00:24:20,250 --> 00:24:25,920
♪ Who's out there shouting my name? ♪
452
00:24:28,216 --> 00:24:32,596
♪ Don't you know it don't belong to me ♪
453
00:24:32,679 --> 00:24:36,099
♪ No more, no more, no more? ♪
454
00:24:37,517 --> 00:24:42,227
♪ 'Cause I'm now nameless
And shapeless and faceless ♪
455
00:24:47,694 --> 00:24:51,874
♪ Nameless and shameless and faithless ♪
456
00:24:57,829 --> 00:24:59,329
You been in here a long time.
457
00:25:00,081 --> 00:25:02,131
Big show tonight. Got my rituals.
458
00:25:03,001 --> 00:25:04,671
That's what I'm worried about.
459
00:25:04,753 --> 00:25:07,923
Relax. You break up with Bette,
you lose a whack of bad habits.
460
00:25:08,965 --> 00:25:10,585
I don't think it works that way.
461
00:25:11,927 --> 00:25:15,137
You could find a support group
or treatment.
462
00:25:15,222 --> 00:25:16,972
Or I could just get out of here.
463
00:25:18,475 --> 00:25:19,305
What?
464
00:25:19,893 --> 00:25:21,443
Monique kicked me out.
465
00:25:21,520 --> 00:25:22,650
Oren.
466
00:25:22,729 --> 00:25:25,439
I freaked for a minute,
then started making calls.
467
00:25:25,524 --> 00:25:27,654
Two schools in New York happy to take me.
468
00:25:28,151 --> 00:25:31,031
I'm sorry. I know this can't be easy.
469
00:25:31,112 --> 00:25:33,532
Me? I-I got this.
470
00:25:34,115 --> 00:25:36,325
You leave here,
you'll be the one falling apart.
471
00:25:37,410 --> 00:25:38,500
What about Bette?
472
00:25:38,578 --> 00:25:39,408
What about her?
473
00:25:39,496 --> 00:25:41,666
I've called, like, ten times,
she won't talk to me.
474
00:25:41,748 --> 00:25:42,868
[Shane] So you just leave?
475
00:25:43,416 --> 00:25:47,546
What I do, Shane,
is live my own life for once.
476
00:25:47,629 --> 00:25:48,799
I've got this, too.
477
00:25:48,880 --> 00:25:50,090
And Neveah?
478
00:25:50,715 --> 00:25:53,795
You have a real chance there, Oren.
Just gonna let that go?
479
00:25:57,639 --> 00:26:01,139
Turns out Cassie was a whole lot nicer
when she was unconscious.
480
00:26:01,226 --> 00:26:03,846
But still,
tomorrow's "Cassie speaks" press thing
481
00:26:03,937 --> 00:26:05,897
seems like your best hope
for avoiding jail.
482
00:26:05,981 --> 00:26:07,111
[Bette winces]
483
00:26:07,899 --> 00:26:09,229
[June] Hello. Guys…
484
00:26:11,403 --> 00:26:13,073
Ramon cast your sister in Ripper.
485
00:26:13,738 --> 00:26:15,738
-That's harsh.
-[June] No, that's nothing.
486
00:26:15,824 --> 00:26:17,744
I was watching her rehearse
in that hoodie,
487
00:26:17,826 --> 00:26:20,616
her body, her gestures, and it hits me.
488
00:26:21,329 --> 00:26:22,789
I've seen this before.
489
00:26:23,456 --> 00:26:25,996
It was Delia I saw the night Cassie fell.
490
00:26:26,668 --> 00:26:30,008
-[Neveah] She was wearing the hoodie?
-[June] And crawling out the fire escape.
491
00:26:30,505 --> 00:26:31,415
Oh, my God.
492
00:26:31,506 --> 00:26:33,626
You said you were with her that night.
493
00:26:34,259 --> 00:26:38,259
I've also been thinking about
the pain that started after Cassie fell,
494
00:26:38,346 --> 00:26:40,306
my toenail off a few days later.
495
00:26:43,184 --> 00:26:44,354
I was in sandals that night…
496
00:26:47,188 --> 00:26:49,568
passed out drunk in the common room.
497
00:26:52,485 --> 00:26:53,895
[footsteps]
498
00:26:53,987 --> 00:26:54,987
Delia?
499
00:26:57,699 --> 00:26:58,529
And then later…
500
00:26:58,617 --> 00:27:01,037
[winces] Oh, damn.
501
00:27:01,536 --> 00:27:02,536
…I hit it hard.
502
00:27:03,121 --> 00:27:06,291
I followed my sister down the fire escape.
503
00:27:06,374 --> 00:27:08,544
[Delia] Bette, what are you doing?
504
00:27:08,627 --> 00:27:10,877
[Bette] She walked me around the block,
505
00:27:10,962 --> 00:27:13,132
filling my drunken, stupid head
506
00:27:13,214 --> 00:27:14,804
with the idea
that we went out all night.
507
00:27:14,883 --> 00:27:16,183
We had fun tonight, huh?
508
00:27:17,218 --> 00:27:18,548
[Bette] Yeah.
509
00:27:18,637 --> 00:27:20,467
You drank too much, baby girl.
510
00:27:20,555 --> 00:27:22,595
And then she took me back inside.
511
00:27:23,099 --> 00:27:24,849
Why would she do that?
512
00:27:24,934 --> 00:27:27,404
Because Bette caught her sister
doing something she shouldn't.
513
00:27:27,479 --> 00:27:30,019
And Delia found herself an alibi.
514
00:27:30,106 --> 00:27:31,896
Cassie didn't just forget what happened.
515
00:27:31,983 --> 00:27:35,363
No. She did the math
and found a chance to eliminate a rival.
516
00:27:35,445 --> 00:27:38,815
Okay, but why would Delia
go after a student?
517
00:27:38,907 --> 00:27:41,827
My guess?
It has to do with that white rose.
518
00:27:41,910 --> 00:27:43,330
She told me it was you
519
00:27:43,411 --> 00:27:45,711
who left me that little gift
on my first day.
520
00:27:46,414 --> 00:27:48,294
Neveah, I was just messing with you.
521
00:27:48,375 --> 00:27:51,665
Sure, but she told me
that when you left me the white rose,
522
00:27:51,753 --> 00:27:53,173
you were copying her,
523
00:27:53,254 --> 00:27:56,094
which means Cassie must've
left the rose for someone.
524
00:28:04,474 --> 00:28:07,354
Sorry. Sorry.
Thought this place would be free.
525
00:28:07,435 --> 00:28:10,225
-[Shane] I should be getting ready.
-[Ramon] You are getting ready.
526
00:28:10,313 --> 00:28:13,653
-There's a lot you're sweating out.
-Just trying to hold my own in the storm.
527
00:28:13,733 --> 00:28:17,323
It's ballet. If you can't deal,
go dance show tunes on a cruise ship.
528
00:28:18,530 --> 00:28:19,780
Not really my style.
529
00:28:21,616 --> 00:28:22,826
Are you sure about that?
530
00:28:22,909 --> 00:28:24,079
[scoffs]
531
00:28:24,160 --> 00:28:26,910
-I'm dancing my ass off for you.
-And I'm not interested in your ass.
532
00:28:26,996 --> 00:28:30,286
-[Delia] Ramon.
-Well, you see how he looks up there.
533
00:28:30,375 --> 00:28:32,245
-You're doing great, Shane.
-No.
534
00:28:32,335 --> 00:28:35,045
There's a swagger, makes a man.
535
00:28:35,839 --> 00:28:36,879
And you don't have it.
536
00:28:36,965 --> 00:28:39,295
Look at Topher Brooks.
Good dancer in his day…
537
00:28:40,260 --> 00:28:42,390
but everyone saw it. A sissy.
538
00:28:42,470 --> 00:28:44,680
And no one wants to see that onstage.
539
00:28:44,764 --> 00:28:47,314
-Brooks taught me half of what I know.
-[Ramon] Well, it shows.
540
00:28:47,392 --> 00:28:48,732
You chose me, sir.
541
00:28:50,186 --> 00:28:51,396
And I'm disappointed.
542
00:28:51,479 --> 00:28:52,479
Stop it, Ramon.
543
00:28:52,564 --> 00:28:54,864
The things you say,
they're cruel, they hurt,
544
00:28:54,941 --> 00:28:58,241
and they make you a lonely, lonely man.
545
00:28:58,319 --> 00:29:00,069
[Shane] It's okay. The way I see it?
546
00:29:00,155 --> 00:29:02,815
Every one of us is in drag.
547
00:29:03,533 --> 00:29:04,833
You want a good show?
548
00:29:05,452 --> 00:29:06,372
I'll give you one.
549
00:29:09,914 --> 00:29:10,874
[Neveah] New York?
550
00:29:10,957 --> 00:29:13,247
Scouts from the two schools
are coming to the show tonight,
551
00:29:13,334 --> 00:29:14,964
but they told me it's already a slam dunk.
552
00:29:15,044 --> 00:29:16,344
-For you, maybe.
-No.
553
00:29:16,421 --> 00:29:18,471
I told them I'd only go
if they also let you in.
554
00:29:18,548 --> 00:29:20,048
I'm studying at the Archer.
555
00:29:20,133 --> 00:29:21,973
You're not, Neveah. We're out.
556
00:29:22,469 --> 00:29:23,679
Not if we can take her down.
557
00:29:23,762 --> 00:29:26,012
Nobody takes down Monique DuBois.
558
00:29:26,097 --> 00:29:29,387
Trust me, we dance right tonight,
everything could change for us.
559
00:29:30,852 --> 00:29:33,352
Neveah,
I want you on this journey with me.
560
00:29:33,438 --> 00:29:34,398
Why?
561
00:29:35,106 --> 00:29:36,396
Isn't it obvious?
562
00:29:37,442 --> 00:29:38,402
I love you.
563
00:29:40,195 --> 00:29:42,195
["Murky Love" by Moodie playing]
564
00:29:46,159 --> 00:29:47,119
Plus, it's New York.
565
00:29:47,202 --> 00:29:48,952
I mean, we could go see Broadway shows.
566
00:29:49,037 --> 00:29:51,077
There's the best shopping in the world.
567
00:29:51,164 --> 00:29:53,424
[vocalizing]
568
00:29:55,126 --> 00:29:57,456
[audience applauding]
569
00:30:01,508 --> 00:30:05,468
♪ I was yours, you were mine ♪
570
00:30:05,553 --> 00:30:08,353
♪ We were in love ♪
571
00:30:10,141 --> 00:30:12,691
♪ Even when we said goodbye ♪
572
00:30:12,769 --> 00:30:16,479
♪ So, so many times ♪
573
00:30:16,564 --> 00:30:18,984
♪ Did we try ♪
574
00:30:20,527 --> 00:30:23,107
♪ Try so hard to make it right ♪
575
00:30:23,196 --> 00:30:24,526
♪ It's done ♪
576
00:30:25,031 --> 00:30:27,281
♪ So, so done ♪
577
00:30:27,367 --> 00:30:29,907
♪ Even though deep inside ♪
578
00:30:29,994 --> 00:30:35,084
♪ Remove the pain, my broken heart
We're still the same in love ♪
579
00:30:35,166 --> 00:30:37,536
-♪ Ooh! ♪
-♪ So in love… ♪
580
00:30:37,627 --> 00:30:40,377
-Now that was dancing like a man.
-[grunts]
581
00:30:40,964 --> 00:30:42,844
Your kind of man, not mine.
582
00:30:47,720 --> 00:30:49,720
[audience applauding]
583
00:30:52,517 --> 00:30:55,227
[vocalizing]
584
00:31:03,403 --> 00:31:08,203
♪ I'm gonna run, no!
I'm gonna run, no! ♪
585
00:31:08,283 --> 00:31:14,373
♪ I'm gonna run, no, no, no! ♪
586
00:31:14,455 --> 00:31:15,955
♪ I'm gonna run ♪
587
00:31:16,040 --> 00:31:20,250
♪ I got to go
I said I'd never let you go ♪
588
00:31:21,087 --> 00:31:22,707
♪ I got to go ♪
589
00:31:22,797 --> 00:31:24,467
♪ I'm gonna run, no! ♪
590
00:31:24,549 --> 00:31:26,259
♪ Oh, the games ♪
591
00:31:26,342 --> 00:31:29,512
♪ It's such a shame ♪
592
00:31:29,596 --> 00:31:34,516
♪ Never do that to myself again
Ooh-ooh! ♪
593
00:31:34,601 --> 00:31:37,521
What the hell was that?
You were way off. What happened?
594
00:31:38,021 --> 00:31:39,561
What you said to me before.
595
00:31:39,647 --> 00:31:41,147
You shouldn't have said it.
596
00:31:41,232 --> 00:31:43,112
What? Said what?
597
00:31:43,192 --> 00:31:46,782
["Chains of Love" by Erasure playing]
598
00:31:46,863 --> 00:31:49,703
♪ Come to me, cover me, hold me ♪
599
00:31:49,782 --> 00:31:53,832
♪ Together
We'll break these chains of love ♪
600
00:31:53,912 --> 00:31:55,162
♪ Don't give up… ♪
601
00:31:56,664 --> 00:31:57,874
[laughs]
602
00:31:58,499 --> 00:32:02,629
♪ Together with me and my baby
Break the chains… ♪
603
00:32:02,712 --> 00:32:04,672
[Torri] Oh, I love performance nights!
604
00:32:04,756 --> 00:32:07,006
It's the only time
I get a space like this all to myself.
605
00:32:07,091 --> 00:32:07,931
Come on.
606
00:32:08,593 --> 00:32:09,723
Anyone can whistle.
607
00:32:10,887 --> 00:32:13,307
I'm sorry. I'm sorry. I… I…
608
00:32:18,061 --> 00:32:19,601
I think I arrested the wrong guy.
609
00:32:19,687 --> 00:32:21,187
Isabel, don't do this.
610
00:32:21,272 --> 00:32:23,442
This is just like my theater days.
611
00:32:23,524 --> 00:32:27,074
You pour your heart
into a show that gave you reason to…
612
00:32:27,987 --> 00:32:29,987
show up and open up and grow up.
613
00:32:30,073 --> 00:32:32,243
And when it's over, nothing's changed,
614
00:32:32,325 --> 00:32:35,035
and rentals want your costume back.
615
00:32:35,119 --> 00:32:37,659
Either find a way
to live outside of uniform,
616
00:32:38,206 --> 00:32:39,746
or your life won't happen.
617
00:32:41,918 --> 00:32:43,038
So come on.
618
00:32:43,753 --> 00:32:45,093
Come on.
619
00:32:46,673 --> 00:32:47,513
Dance.
620
00:32:52,428 --> 00:32:53,678
You're welcome to stay.
621
00:32:54,389 --> 00:32:55,849
It's not really how we eat.
622
00:32:56,349 --> 00:32:57,769
Nothing better for the soul.
623
00:32:58,810 --> 00:33:00,940
Sure there is. It's called beauty.
624
00:33:01,020 --> 00:33:03,610
Wow. That's rich, even for me.
625
00:33:03,690 --> 00:33:06,150
Oh, don't play like that with me.
I come from around here.
626
00:33:06,234 --> 00:33:07,074
Oh, yeah?
627
00:33:07,151 --> 00:33:09,861
Grew up a few blocks away. Dirt poor.
628
00:33:09,946 --> 00:33:12,236
Every dream dead on arrival.
629
00:33:12,323 --> 00:33:15,083
Till I found a way to trade on my talents.
630
00:33:15,159 --> 00:33:16,909
I can guess what those might have been.
631
00:33:18,663 --> 00:33:20,083
Point is, I live better now.
632
00:33:21,207 --> 00:33:22,327
Why would you want to?
633
00:33:22,417 --> 00:33:24,287
With your own daughter
choosing this fine mess
634
00:33:24,377 --> 00:33:26,127
over the tidy life you went and built.
635
00:33:26,212 --> 00:33:29,342
I work hard to make sure
Bette's every dream will come true.
636
00:33:30,550 --> 00:33:31,970
How can you, lady?
637
00:33:32,719 --> 00:33:34,429
You don't even know what they are.
638
00:33:39,392 --> 00:33:41,522
Stir the sauce when you think of it.
639
00:33:45,857 --> 00:33:48,647
Bette, I really don't think
this is a good idea.
640
00:33:51,195 --> 00:33:52,605
You told me to find a better story.
641
00:33:54,157 --> 00:33:57,577
Only the one I dug up,
it's a whole lot worse.
642
00:33:57,660 --> 00:33:59,910
The person who pushed Cassie,
643
00:33:59,996 --> 00:34:04,416
who set this all in motion,
who stood by while I took the fall…
644
00:34:07,336 --> 00:34:08,456
is your daughter.
645
00:34:10,131 --> 00:34:11,971
My sister… Delia.
646
00:34:13,384 --> 00:34:15,224
No one just remembers these things.
647
00:34:15,303 --> 00:34:17,813
I've been numb with shock and drugs,
648
00:34:17,889 --> 00:34:19,599
but I can see straight now and tell you--
649
00:34:19,682 --> 00:34:20,602
Don't.
650
00:34:23,853 --> 00:34:25,693
A conviction would ruin Delia's career.
651
00:34:25,772 --> 00:34:27,522
What do you think happens to me?
652
00:34:27,607 --> 00:34:29,897
Nothing. You'll be charged as a minor.
653
00:34:29,984 --> 00:34:32,204
Your name expunged.
Your father will get an acquittal.
654
00:34:32,278 --> 00:34:34,568
-You don't know that.
-[Katrina] The facts won't add up.
655
00:34:35,156 --> 00:34:36,316
And that's good for us.
656
00:34:47,794 --> 00:34:48,634
Did you know?
657
00:34:50,546 --> 00:34:51,876
[stops stirring]
658
00:34:57,386 --> 00:34:59,756
When your sister told me,
I was devastated.
659
00:35:00,389 --> 00:35:01,219
Mom.
660
00:35:02,100 --> 00:35:05,480
Delia only meant to confront Cassie,
661
00:35:05,978 --> 00:35:09,938
get that bitch away from Ramon,
not to send her over the edge.
662
00:35:10,024 --> 00:35:11,614
So why should I pay?
663
00:35:11,692 --> 00:35:12,902
Because you can.
664
00:35:12,985 --> 00:35:14,565
I did all I could.
665
00:35:14,654 --> 00:35:16,864
Sent Officer Cruz
the Sleeping Beauty cast list
666
00:35:16,948 --> 00:35:18,908
to try to throw the suspicion off Delia.
667
00:35:18,991 --> 00:35:22,041
I never imagined
you would get caught in your own lies.
668
00:35:22,120 --> 00:35:23,040
I'm done telling them.
669
00:35:23,121 --> 00:35:23,961
No.
670
00:35:25,540 --> 00:35:27,380
You will stand by this family,
671
00:35:27,458 --> 00:35:30,628
and you will protect everything
that it has given you.
672
00:35:30,711 --> 00:35:33,211
You will help to depose Monique DuBois,
673
00:35:33,297 --> 00:35:36,127
and you will allow me
to achieve great things.
674
00:35:37,510 --> 00:35:39,010
You'll emerge unscathed…
675
00:35:39,679 --> 00:35:40,719
and finally…
676
00:35:41,848 --> 00:35:44,478
earn your place as a Whitlaw.
677
00:35:45,059 --> 00:35:46,019
And if you don't…
678
00:35:46,978 --> 00:35:50,898
you will walk away from this with nothing.
679
00:36:07,081 --> 00:36:08,041
[gasps]
680
00:36:13,421 --> 00:36:14,551
Hey, stranger.
681
00:36:16,174 --> 00:36:18,764
-[Delia] I found your rose.
-It's not what it looks like.
682
00:36:19,635 --> 00:36:21,175
Well, it is, but I can explain.
683
00:36:21,262 --> 00:36:22,852
I know you fucked him.
684
00:36:22,930 --> 00:36:23,810
Stop it!
685
00:36:23,890 --> 00:36:25,680
Every night,
you make me dance this for you.
686
00:36:25,766 --> 00:36:27,186
I'm so tired of falling.
687
00:36:27,268 --> 00:36:29,348
This is the only story I have left.
688
00:36:30,897 --> 00:36:32,147
This is my story now.
689
00:36:36,277 --> 00:36:38,357
-[screams]
-[gasps]
690
00:36:39,572 --> 00:36:40,532
[June] Bad dream?
691
00:36:40,615 --> 00:36:43,905
June. Sorry I didn't watch tonight.
692
00:36:45,036 --> 00:36:47,286
Figure it's time I made the role my own.
693
00:36:49,832 --> 00:36:51,252
We talk about you, you know.
694
00:36:51,792 --> 00:36:55,422
How the great Delia Whitlaw once lived
in these same rooms.
695
00:36:56,005 --> 00:36:59,925
How if she could come out of here a star,
so could we.
696
00:37:00,509 --> 00:37:01,929
It was home.
697
00:37:02,011 --> 00:37:03,801
Four doors down to the right.
698
00:37:05,223 --> 00:37:06,523
That's my room now.
699
00:37:06,599 --> 00:37:09,639
Then just like me, your time will come.
700
00:37:09,727 --> 00:37:12,187
Just make sure
you don't slip on the way, June.
701
00:37:12,688 --> 00:37:15,518
["Rebel" by Royal playing]
702
00:37:25,618 --> 00:37:29,328
♪ I saw the wounds against your chest ♪
703
00:37:29,413 --> 00:37:31,003
♪ I did my best ♪
704
00:37:31,082 --> 00:37:38,052
♪ To fix what's left of you ♪
705
00:37:39,799 --> 00:37:43,509
♪ I didn't know the pain inside ♪
706
00:37:43,594 --> 00:37:45,104
♪ Was self-inflicted ♪
707
00:37:45,179 --> 00:37:52,139
♪ By the hands I let hold mine ♪
708
00:37:54,981 --> 00:37:58,941
♪ Pour some liquor on it ♪
709
00:37:59,026 --> 00:38:05,986
♪ Let it sink right in ♪
710
00:38:08,244 --> 00:38:14,884
♪ On the deepest, darkest hour ♪
711
00:38:14,959 --> 00:38:20,509
♪ Of your sins ♪
712
00:38:23,217 --> 00:38:28,557
♪ Rebel heart ♪
713
00:38:30,349 --> 00:38:33,639
♪ Rebel… ♪
714
00:38:33,728 --> 00:38:35,478
[Oren] Look, I'm leaving this place,
715
00:38:35,563 --> 00:38:39,783
and the saddest thing for me is to think
of him here with nobody he can count on.
716
00:38:40,943 --> 00:38:43,243
You got a good thing here. Don't blow it.
717
00:38:50,202 --> 00:38:54,082
♪ I saw the road that lay ahead ♪
718
00:38:54,165 --> 00:38:55,785
♪ If you remained ♪
719
00:38:55,875 --> 00:39:02,835
♪ Inside my head ♪
720
00:39:04,425 --> 00:39:09,755
♪ Consequences have a way of showing you ♪
721
00:39:09,847 --> 00:39:12,727
♪ You were wrong to stay ♪
722
00:39:12,808 --> 00:39:14,688
[music over dialogue]
723
00:39:18,689 --> 00:39:22,109
♪ My tortured soul and fragile mind ♪
724
00:39:22,193 --> 00:39:24,613
♪ Were not strong enough ♪
725
00:39:24,695 --> 00:39:26,525
♪ Against the weapons… ♪
726
00:39:27,698 --> 00:39:29,528
[sobbing]
727
00:39:33,829 --> 00:39:37,629
♪ Pour some liquor on it ♪
728
00:39:37,708 --> 00:39:41,998
♪ Let it sink right in… ♪
729
00:39:42,088 --> 00:39:44,128
[continues sobbing]
730
00:39:46,092 --> 00:39:46,932
Bette!
731
00:39:49,929 --> 00:39:51,429
Don't do anything stupid.
732
00:39:54,600 --> 00:39:56,440
I think it'd be genius, actually.
733
00:39:56,977 --> 00:40:00,187
Crash Cassie's presser
with my own statement smack on the street.
734
00:40:01,607 --> 00:40:03,027
I wanted to come clean.
735
00:40:05,152 --> 00:40:07,362
But Mom told me not to.
736
00:40:07,446 --> 00:40:08,986
Because you're her favorite.
737
00:40:09,073 --> 00:40:10,873
Because she had a point.
738
00:40:12,743 --> 00:40:16,213
We can get through this
if we do it as a family.
739
00:40:17,415 --> 00:40:19,035
Except I pay the price.
740
00:40:21,502 --> 00:40:23,302
It was an accident, Bette.
741
00:40:23,379 --> 00:40:27,679
I found the rose Cassie left Ramon
with some stupid love note.
742
00:40:27,758 --> 00:40:28,588
You?
743
00:40:30,010 --> 00:40:31,430
Jealous of Cassie?
744
00:40:32,263 --> 00:40:33,313
She's younger…
745
00:40:34,765 --> 00:40:35,765
shinier…
746
00:40:36,642 --> 00:40:38,102
turning Ramon's head.
747
00:40:38,686 --> 00:40:40,476
Ramon is just one choreographer.
748
00:40:40,563 --> 00:40:44,073
And if I could keep him hard,
I could keep him watching.
749
00:40:44,150 --> 00:40:46,780
But I heard talks of Cassie
being plucked out of the Archer
750
00:40:46,861 --> 00:40:48,281
to be made principal at City Works.
751
00:40:48,362 --> 00:40:51,122
I'd be old news before I even started.
752
00:40:51,198 --> 00:40:52,028
You're a star!
753
00:40:52,116 --> 00:40:52,946
For how long?
754
00:40:53,033 --> 00:40:55,043
Plenty of dancers have long careers.
755
00:40:55,119 --> 00:40:56,619
[Delia] Most don't.
756
00:40:57,496 --> 00:41:01,126
Admit it,
having her gone has been good for you too.
757
00:41:03,002 --> 00:41:05,842
We either work together for once,
758
00:41:06,547 --> 00:41:08,547
or that bitch cuts us both.
759
00:41:15,097 --> 00:41:15,927
Please.
760
00:41:17,683 --> 00:41:18,523
Bette.
761
00:41:22,188 --> 00:41:27,068
♪ Rebel heart… ♪
762
00:41:30,237 --> 00:41:32,107
[Cassie]
And while the Archer supported me,
763
00:41:32,698 --> 00:41:36,738
it only took one student to ruin my life.
764
00:41:36,827 --> 00:41:38,367
And that student…
765
00:41:40,122 --> 00:41:42,082
was Bette Whitlaw.
766
00:41:42,166 --> 00:41:43,666
[murmuring]
767
00:41:43,751 --> 00:41:45,881
[Cassie] If it weren't
for Madame DuBois…
768
00:41:50,716 --> 00:41:52,636
What Cassie means is, the Archer…
769
00:41:52,718 --> 00:41:55,468
[June panting] Neveah!
770
00:41:55,554 --> 00:41:56,514
You missed it.
771
00:41:56,597 --> 00:41:58,847
Madame gave Cassie a better offer.
772
00:41:58,933 --> 00:42:01,273
-Bette's up top and in trouble.
-What?
773
00:42:05,272 --> 00:42:07,862
Bette! Bette! Bette!
774
00:42:10,236 --> 00:42:11,896
-[Neveah] Bette!
-[June gasps]
775
00:42:15,074 --> 00:42:17,414
Hey. We can fix this.
776
00:42:18,202 --> 00:42:20,962
-[Neveah] We take it to Officer Cruz.
-We don't do anything.
777
00:42:21,038 --> 00:42:23,078
If you don't fight this,
you're going to jail.
778
00:42:23,165 --> 00:42:24,325
[Bette] What if I deserve to?
779
00:42:24,416 --> 00:42:25,746
[June] Don't say that.
780
00:42:25,834 --> 00:42:27,254
You think people just forget things
781
00:42:27,336 --> 00:42:29,506
and then remember them
when it's convenient?
782
00:42:30,256 --> 00:42:33,376
You think a drunk-ass blackout
is anyone's idea of an alibi?
783
00:42:33,467 --> 00:42:35,427
Bette, you can't just give up.
784
00:42:36,220 --> 00:42:37,100
I did it.
785
00:42:38,889 --> 00:42:41,729
-I pushed Cassie Shore off the roof.
-No.
786
00:42:41,809 --> 00:42:44,649
I know when I'm beat
and when you have a fighting chance.
787
00:42:46,021 --> 00:42:47,611
Take down Madame.
788
00:42:48,274 --> 00:42:51,114
She's down there right now
thriving off the public eye…
789
00:42:52,444 --> 00:42:54,244
which means she can die by it too.
790
00:42:55,489 --> 00:42:58,409
We have a weapon,
and it's time we used it.
791
00:43:13,132 --> 00:43:14,132
[gasps]
792
00:43:16,093 --> 00:43:17,303
Monsieur Paris.
793
00:43:17,886 --> 00:43:19,966
Me, it seems I found a habit here.
794
00:43:20,055 --> 00:43:20,925
And you?
795
00:43:22,850 --> 00:43:24,980
Come to hide your sister's trail of paper?
796
00:43:25,644 --> 00:43:29,484
Look at us.
A long way since our summer in Paris.
797
00:43:29,565 --> 00:43:30,815
A summer of lies.
798
00:43:30,899 --> 00:43:32,569
Nabil, I was always honest with you.
799
00:43:37,656 --> 00:43:38,776
Why do you work with him?
800
00:43:39,950 --> 00:43:42,490
-Beggars can't be choosers.
-[Nabil] And you are no beggar.
801
00:43:42,578 --> 00:43:45,288
Ramon Costa is Jack,
802
00:43:45,372 --> 00:43:48,252
and I promise you,
he will soon be sent to hell.
803
00:43:48,334 --> 00:43:52,884
For God's sake, Nabil, move on.
Get out of this room and onto the stage.
804
00:43:53,422 --> 00:43:55,672
That's where we carve out our revenge.
805
00:43:56,300 --> 00:43:58,640
I can think of better ways.
806
00:44:07,478 --> 00:44:08,768
New York called,
807
00:44:08,854 --> 00:44:12,074
thanked me for last night's dancing
and wished me well. Buh-bye.
808
00:44:13,359 --> 00:44:16,699
You don't want to move to New York? Don't.
But why sabotage my chances?
809
00:44:16,779 --> 00:44:18,609
I didn't mean to, it's just…
810
00:44:18,697 --> 00:44:21,157
When I'm onstage,
it's about trust and safety and--
811
00:44:21,241 --> 00:44:22,491
And I don't give that to you?
812
00:44:22,576 --> 00:44:25,656
You told me you loved me, Oren.
Why would you do that?
813
00:44:25,746 --> 00:44:27,036
It's the truth.
814
00:44:27,122 --> 00:44:29,462
[sighs] You're moving too fast.
815
00:44:30,334 --> 00:44:32,044
I've known you for months now.
816
00:44:32,670 --> 00:44:34,550
Danced with you. That's all I need.
817
00:44:34,630 --> 00:44:36,420
You saying that messed me up.
818
00:44:36,507 --> 00:44:37,337
How?
819
00:44:37,424 --> 00:44:39,514
With me it's all about dance.
820
00:44:40,969 --> 00:44:45,139
No distractions, no games, no boys.
821
00:44:46,016 --> 00:44:48,886
I tried that once,
fell for this guy big time.
822
00:44:49,853 --> 00:44:51,563
The day of my Archer audition…
823
00:44:52,564 --> 00:44:53,774
he dumped me.
824
00:44:53,857 --> 00:44:56,277
I was a mess, and I blew it.
825
00:44:56,360 --> 00:44:58,450
When I got a second chance to dance here,
826
00:44:58,529 --> 00:45:01,869
I swore I'd never make that mistake again.
827
00:45:01,949 --> 00:45:04,449
You can have love and still be great.
828
00:45:04,535 --> 00:45:06,575
You saw what happened last night.
We were terrible.
829
00:45:06,662 --> 00:45:08,712
You just got in your own way.
830
00:45:09,957 --> 00:45:10,867
No, Oren.
831
00:45:12,209 --> 00:45:13,039
You did.
832
00:45:25,305 --> 00:45:27,385
Mr. Costa, meet my mother.
833
00:45:27,474 --> 00:45:28,684
Maricel.
834
00:45:28,767 --> 00:45:30,937
[Maricel] Hello, Ramon, it's been an age.
835
00:45:31,019 --> 00:45:33,059
Wait, you know each other?
836
00:45:33,147 --> 00:45:34,817
We ran in the same circles back in London.
837
00:45:34,898 --> 00:45:37,028
I was an apprentice at English National,
and you were--
838
00:45:37,109 --> 00:45:38,569
[Maricel] An associate at Barclays.
839
00:45:38,652 --> 00:45:43,162
Mr. Costa, thank you for giving June
this leap into professional life.
840
00:45:43,240 --> 00:45:44,240
She didn't tell you?
841
00:45:44,324 --> 00:45:45,164
I'm re-casting.
842
00:45:48,495 --> 00:45:50,405
Go on, June. I'll catch up.
843
00:45:51,206 --> 00:45:52,036
Now.
844
00:45:57,004 --> 00:45:58,174
You're her mother?
845
00:45:58,255 --> 00:46:00,835
Yes, and you're giving her that part.
846
00:46:00,924 --> 00:46:02,974
-I don't owe her a thing.
-[Maricel] You do, Ramon.
847
00:46:03,051 --> 00:46:05,851
You owe June a great deal.
848
00:46:07,139 --> 00:46:07,969
Wait.
849
00:46:10,225 --> 00:46:11,185
How old is she?
850
00:46:12,102 --> 00:46:13,652
You give her this shot, Ramon.
851
00:46:14,563 --> 00:46:16,363
You give her that, and then you walk away.
852
00:46:16,440 --> 00:46:18,360
The money you paid me
those nights back then.
853
00:46:18,859 --> 00:46:21,739
You weren't just a career woman
getting her jollies, were you?
854
00:46:21,820 --> 00:46:23,910
I wanted a child. I just never imagined--
855
00:46:23,989 --> 00:46:25,819
That she'd turn out like her father.
856
00:46:26,325 --> 00:46:28,535
Tell anyone about this, I'll kill you.
857
00:46:29,119 --> 00:46:30,789
Except as you may recall…
858
00:46:31,663 --> 00:46:34,213
I'm not in the habit of holding my tongue.
859
00:46:35,918 --> 00:46:37,038
[Maricel sighs]
860
00:46:41,882 --> 00:46:44,262
-I patched in the file.
-Did the sound tech catch you?
861
00:46:44,343 --> 00:46:45,263
No, it's good.
862
00:46:46,136 --> 00:46:47,046
But are we?
863
00:46:47,763 --> 00:46:49,773
I guess we'll find out on the stage.
864
00:46:51,266 --> 00:46:52,726
We can dance this, Neveah.
865
00:46:53,393 --> 00:46:56,363
Not despite the things we feel,
but because of them.
866
00:46:57,648 --> 00:46:58,648
I hope you're right.
867
00:47:00,150 --> 00:47:00,980
Bring it in.
868
00:47:03,111 --> 00:47:06,571
We survived Ramon Costa
and all that he threw at us
869
00:47:06,657 --> 00:47:10,157
because we stuck together,
fighting for what we believed in.
870
00:47:10,244 --> 00:47:13,794
And tonight we turn it into something
that changes the world.
871
00:47:14,331 --> 00:47:19,381
So no matter what we hear out there
or what we see, we dance.
872
00:47:19,461 --> 00:47:23,421
And once we start, we never stop.
873
00:47:24,174 --> 00:47:25,014
[Nabil] Merde.
874
00:47:25,092 --> 00:47:27,012
-Good show.
-Have a good show.
875
00:47:27,094 --> 00:47:29,934
-Have a good show.
-Good show.
876
00:47:30,013 --> 00:47:30,933
Good show…
877
00:47:31,014 --> 00:47:33,234
[classical music playing]
878
00:48:16,602 --> 00:48:18,602
[lively instrumental music playing]
879
00:48:46,840 --> 00:48:50,140
-[Neveah] Here it comes.
-[Oren] I hope this works.
880
00:48:52,846 --> 00:48:55,516
[June's voice over PA]
The girls never mentioned this room.
881
00:48:55,599 --> 00:48:58,939
[Travis' voice over PA] Well, like me,
they don't kiss and tell.
882
00:49:00,812 --> 00:49:03,362
[June] Mr. Talbot? From the Archer Board?
883
00:49:03,440 --> 00:49:06,440
[Travis] He sits in on your auditions
so he can get first pick.
884
00:49:08,278 --> 00:49:12,068
[June] That's why the Michi hostesses
are all ballerinas?
885
00:49:12,616 --> 00:49:14,326
[Travis] Bought and paid for.
886
00:49:14,826 --> 00:49:16,866
[June] Okay, but who do you pay off?
887
00:49:17,788 --> 00:49:19,788
[Travis] We pay Monique DuBois.
888
00:49:20,457 --> 00:49:21,747
We pay Monique DuBois.
889
00:49:22,876 --> 00:49:29,046
Donations to the school in exchange
for access to a few choice hires.
890
00:49:30,300 --> 00:49:32,180
[June] You mean girls at this place?
891
00:49:33,303 --> 00:49:34,933
[Travis] Are you recording this?
892
00:49:36,598 --> 00:49:38,558
We pay Monique DuBois.
893
00:49:38,642 --> 00:49:42,232
Monique DuBois. We pay Monique DuBois.
894
00:49:43,438 --> 00:49:46,108
Are you recording this?
We pay Monique DuBois.
895
00:49:46,191 --> 00:49:49,951
We pay Monique DuBois.
We pay Monique DuBois.
896
00:49:50,821 --> 00:49:56,241
[echoes] We pay Monique DuBois.
We pay Monique DuBois.
897
00:50:04,584 --> 00:50:06,134
We pay Monique DuBois.
898
00:50:08,213 --> 00:50:10,223
[music stops]
899
00:50:18,306 --> 00:50:20,306
[audience applauding]
900
00:50:34,990 --> 00:50:36,990
[students chattering]
901
00:50:43,915 --> 00:50:46,415
[Neveah] That was amazing.
Thank you so much.
902
00:50:52,132 --> 00:50:53,512
You'll regret this.
903
00:50:54,634 --> 00:50:56,724
Turns out I had the better moves.
904
00:50:56,803 --> 00:50:59,063
Ms. DuBois, may we have a word?
905
00:50:59,848 --> 00:51:01,348
Just a few questions.
906
00:51:02,100 --> 00:51:03,100
Of course.
907
00:51:03,977 --> 00:51:05,977
["Motion" by Emotional Oranges playing]
908
00:51:12,527 --> 00:51:15,027
♪ If you wanted to ♪
909
00:51:16,281 --> 00:51:18,951
♪ We can up and leave here ♪
910
00:51:21,411 --> 00:51:24,081
♪ 'Cause I still wanted to… ♪
911
00:51:24,748 --> 00:51:27,668
[chattering]
912
00:51:31,588 --> 00:51:36,008
♪ I needed someone who
Makes me feel ♪
913
00:51:36,093 --> 00:51:39,763
♪ I'm craving something different… ♪
914
00:51:39,846 --> 00:51:42,426
Ms. Park, I am Nabil Limyadi.
915
00:51:43,225 --> 00:51:44,555
I hope you see tonight
916
00:51:45,727 --> 00:51:47,807
what a beautiful dancer your daughter is.
917
00:51:48,313 --> 00:51:50,273
Yes. I did see that.
918
00:51:52,776 --> 00:51:55,646
-[Nabil] Mon dieu.
-[June] What are you gonna do, Nabil?
919
00:51:57,823 --> 00:51:59,033
I say we celebrate.
920
00:51:59,116 --> 00:52:01,486
-We love you, June.
-[giggles]
921
00:52:02,869 --> 00:52:04,079
[Shane] Well, well, well.
922
00:52:04,162 --> 00:52:05,792
So you come crawling back.
923
00:52:05,872 --> 00:52:08,292
My macho act onstage tonight turn you--
924
00:52:13,463 --> 00:52:14,423
You wanna dance?
925
00:52:15,966 --> 00:52:16,876
I don't know how.
926
00:52:17,634 --> 00:52:19,394
Come on. I'll show you.
927
00:52:22,514 --> 00:52:25,894
I have to admit,
it was our best dancing yet.
928
00:52:25,976 --> 00:52:27,556
You can be happy, Neveah.
929
00:52:28,395 --> 00:52:29,265
And great.
930
00:52:29,354 --> 00:52:30,444
I hope you're right.
931
00:52:33,441 --> 00:52:35,111
[Oren] Bette, you got yourself in.
932
00:52:37,362 --> 00:52:38,612
[Neveah] Oh, God.
933
00:52:41,241 --> 00:52:42,581
Some things die easy.
934
00:52:45,287 --> 00:52:46,707
Some things not so much.
935
00:52:57,674 --> 00:52:58,724
[Neveah sighs]
936
00:52:59,926 --> 00:53:01,846
[Topher]
You got security escorting you out
937
00:53:01,928 --> 00:53:03,508
and cops breathing down your neck.
938
00:53:03,597 --> 00:53:04,887
This has to hurt.
939
00:53:04,973 --> 00:53:08,273
Madame will find allies
and vanquish enemies.
940
00:53:08,351 --> 00:53:11,271
She will return to her throne triumphant.
941
00:53:11,354 --> 00:53:13,904
The problem is that no one wants you to.
942
00:53:13,982 --> 00:53:15,322
I have a history.
943
00:53:16,610 --> 00:53:17,570
A reputation.
944
00:53:17,652 --> 00:53:18,992
Now destroyed.
945
00:53:20,697 --> 00:53:24,027
Accept it, Monique.
You can't survive this.
946
00:53:24,117 --> 00:53:25,367
At least, not alone.
947
00:53:25,952 --> 00:53:29,542
Work with me
or Katrina Whitlaw takes the helm.
948
00:53:29,623 --> 00:53:33,173
[screams] I bled for this place!
949
00:53:33,251 --> 00:53:38,131
I turned away love, joy, children.
950
00:53:38,215 --> 00:53:41,125
I do one thing. Nothing else!
951
00:53:43,887 --> 00:53:45,807
This place is all I've got, Topher.
952
00:53:48,975 --> 00:53:50,135
I cannot give it up.
953
00:53:50,727 --> 00:53:51,847
You shouldn't have to.
954
00:53:53,605 --> 00:53:55,515
I just settled one score.
955
00:53:55,607 --> 00:53:57,147
You wanna fight these fuckers?
956
00:53:57,817 --> 00:54:01,317
-I'm in.
-[gasps]
957
00:54:05,575 --> 00:54:06,905
You sure this is okay?
958
00:54:06,993 --> 00:54:08,793
Trust me, they're all at the party.
959
00:54:08,870 --> 00:54:09,700
I'm not.
960
00:54:11,706 --> 00:54:12,996
Home sweet home.
961
00:54:14,459 --> 00:54:15,289
Cassie.
962
00:54:16,378 --> 00:54:17,748
You've ruined my life.
963
00:54:17,837 --> 00:54:19,967
Yeah. Sorry about that.
964
00:54:20,548 --> 00:54:23,218
Play your cards right,
I'm sure I'll get you back in.
965
00:54:24,094 --> 00:54:26,934
Except things changed
while you were asleep.
966
00:54:27,847 --> 00:54:30,347
We know who we are now,
what we're capable of.
967
00:54:30,976 --> 00:54:34,436
And we'll come for anyone
who tries to tear us apart.
968
00:54:35,855 --> 00:54:38,475
My mom's downstairs right now
making herself director.
969
00:54:38,984 --> 00:54:40,404
You can't win.
970
00:54:40,485 --> 00:54:42,145
Oh, Bette.
971
00:54:43,697 --> 00:54:45,237
I already have.
972
00:54:52,414 --> 00:54:56,634
[Ramon] Everyone loves a good comeback,
especially in ballet.
973
00:54:56,710 --> 00:54:58,670
The exiled who finds a home.
974
00:54:58,753 --> 00:55:01,723
The busted-up ballerina
who puts herself together.
975
00:55:02,299 --> 00:55:05,259
The disgraced dancer who redeems himself.
976
00:55:05,760 --> 00:55:09,930
You live for those stories,
the church of reinvention.
977
00:55:10,015 --> 00:55:12,805
First you vault the chosen one to success,
978
00:55:12,892 --> 00:55:16,442
then drive him into the wilderness,
the darkness.
979
00:55:16,521 --> 00:55:21,111
Then you make a show of mercy,
invite him back to the spotlight.
980
00:55:21,192 --> 00:55:26,572
And if you're the one given that comeback
everyone is desperate for you to deliver,
981
00:55:26,656 --> 00:55:28,866
you've just one question to answer,
982
00:55:28,950 --> 00:55:30,540
once all eyes are on you,
983
00:55:30,618 --> 00:55:33,708
craving that delicious next act.
984
00:55:33,788 --> 00:55:36,788
What the hell are you gonna do?
985
00:55:36,875 --> 00:55:38,875
["Ballet" by Sofi Tukker playing]
986
00:55:38,960 --> 00:55:40,960
[singing in Spanish]
987
00:56:04,778 --> 00:56:09,868
♪ And go, one, two, three, four ♪
988
00:56:27,175 --> 00:56:29,335
[singing in Spanish continuing]
989
00:57:11,386 --> 00:57:16,766
♪ And go, one, two, three, four ♪