1 00:00:06,235 --> 00:00:08,279 [tense instrumental music playing] 2 00:00:22,585 --> 00:00:24,545 Falling behind the music, Miss Whitlaw. 3 00:00:30,092 --> 00:00:32,928 -Stop! We don't have it yet. -[music stops] 4 00:00:33,679 --> 00:00:35,222 Ripper has no single star. 5 00:00:35,306 --> 00:00:37,224 No lone villain, no one victim. 6 00:00:37,725 --> 00:00:40,936 You're each a small piece in this twisted, larger puzzle. 7 00:00:41,562 --> 00:00:43,189 Whitlaw, center. Alone. 8 00:00:45,483 --> 00:00:46,358 And… 9 00:00:46,859 --> 00:00:48,736 [music resumes playing] 10 00:01:02,792 --> 00:01:06,295 I said a single turn here. Is the choreography troubling you? 11 00:01:06,378 --> 00:01:07,379 [music stops] 12 00:01:07,463 --> 00:01:09,507 [scoffs] No, it's just, I can do a double. 13 00:01:09,590 --> 00:01:11,842 I want my choreography the way I set it. 14 00:01:13,552 --> 00:01:15,054 Of course. I'll try again. 15 00:01:15,137 --> 00:01:16,138 Another day. 16 00:01:16,222 --> 00:01:18,015 You, from the top. Again. 17 00:01:18,099 --> 00:01:19,433 Show her the choreography. 18 00:01:19,517 --> 00:01:21,185 [music resumes playing] 19 00:01:23,270 --> 00:01:25,106 [Ramon] Six, seven, eight. 20 00:01:27,149 --> 00:01:28,901 Costa's crushing Bette today. 21 00:01:28,984 --> 00:01:31,654 Still blames her for our little coup against him. 22 00:01:31,737 --> 00:01:33,739 [Ramon] This is how it's done, Whitlaw. 23 00:01:36,033 --> 00:01:36,951 Phone call. 24 00:01:38,285 --> 00:01:40,162 You. Now! 25 00:01:45,251 --> 00:01:48,087 Back before everyone had a phone in their pocket, 26 00:01:48,170 --> 00:01:50,381 this was where it all happened. 27 00:01:50,881 --> 00:01:54,844 Students getting calls, lining up to make calls. 28 00:01:54,927 --> 00:01:56,428 Guaranteed it's my brother. 29 00:01:56,512 --> 00:01:58,722 Probably lost his cell phone and forgot my number. 30 00:01:58,806 --> 00:02:00,224 He flies in tomorrow. 31 00:02:04,228 --> 00:02:05,521 Tyler, I told you to memorize-- 32 00:02:05,604 --> 00:02:07,606 [man on phone] Collect call from Rogen Correctional. 33 00:02:07,690 --> 00:02:09,692 [Cassie] There's a safety to dancing with a group, 34 00:02:09,775 --> 00:02:13,571 a way of being both visible and invisible, like an animal in a herd. 35 00:02:13,654 --> 00:02:16,157 -[man] Do you accept the charges? -I accept. 36 00:02:16,657 --> 00:02:18,742 [Cassie] But in a solo, there's nowhere to hide. 37 00:02:18,826 --> 00:02:20,619 -[phone beeps] -[woman] Veah? 38 00:02:21,120 --> 00:02:25,291 [Cassie] It's just you alone in the light for all the world to see. 39 00:02:25,374 --> 00:02:27,626 -Mom? -[woman sighs] 40 00:02:27,710 --> 00:02:28,878 Oh, honey. 41 00:02:30,462 --> 00:02:31,797 I missed you. 42 00:02:33,507 --> 00:02:35,759 [theme music playing] 43 00:02:38,971 --> 00:02:41,390 [vocalizing] 44 00:02:44,435 --> 00:02:48,397 -["Now or Never Now" by Metric playing] -♪ It hurts to turn the radio on ♪ 45 00:02:48,480 --> 00:02:51,066 ♪ Stamina's gone… ♪ 46 00:02:51,150 --> 00:02:54,153 [girl] Gather around, people! The goods have just arrived! 47 00:02:54,236 --> 00:02:56,739 Mom just won 500 on a scratch-off, 48 00:02:56,822 --> 00:03:01,160 so guess who just got mailed a care package? [chuckles] 49 00:03:01,243 --> 00:03:02,703 [Gwen] Twenty minutes before curfew. 50 00:03:02,786 --> 00:03:05,122 Yeah, and I got a hot new leotard up for grabs. 51 00:03:05,206 --> 00:03:06,498 Let the bidding begin! 52 00:03:06,582 --> 00:03:09,084 I'll trade you physio tape for leggings I never wear. 53 00:03:09,168 --> 00:03:11,795 [girl] Hmm. Throw in a jug of laundry soap, and you got a deal. 54 00:03:11,879 --> 00:03:14,506 What about half a spool of ribbon for this bag of licorice? 55 00:03:14,590 --> 00:03:16,675 [girl] Come on, Gwen, you can do better than that. 56 00:03:16,759 --> 00:03:18,260 Anyone? Anyone? 57 00:03:18,928 --> 00:03:21,180 -Hey. -[June] Hey. 58 00:03:21,263 --> 00:03:22,556 How goes the job hunt? 59 00:03:22,640 --> 00:03:25,851 [sighs] It doesn't. Not one interview. 60 00:03:26,727 --> 00:03:30,814 There's a big, bad world out there, and I don't know how to do a thing in it. 61 00:03:31,982 --> 00:03:32,900 [knock on door] 62 00:03:34,068 --> 00:03:35,611 Paige has got a party going. 63 00:03:36,111 --> 00:03:39,657 If you've ever wanted a lifetime supply of scrunchies, now's your chance. 64 00:03:39,740 --> 00:03:40,991 [Neveah] I'll pass. 65 00:03:42,576 --> 00:03:43,410 Tough day? 66 00:03:45,204 --> 00:03:46,497 Heard your mom called. 67 00:03:47,289 --> 00:03:48,165 Who told you? 68 00:03:49,124 --> 00:03:52,127 Honey, the only thing Torri retains is water. 69 00:03:52,711 --> 00:03:55,130 But I gotta ask, who still makes collect calls? 70 00:03:55,756 --> 00:03:58,175 What's your mom's damage? She broke? Hospital? 71 00:03:58,259 --> 00:03:59,260 She's in prison. 72 00:04:02,221 --> 00:04:04,348 -Wow. -Look, don't judge me. 73 00:04:04,431 --> 00:04:07,476 How could I? I come from a family of felons. 74 00:04:07,559 --> 00:04:09,770 I got a cousin serving, plus two uncles. 75 00:04:10,771 --> 00:04:12,231 Even Granny did time for trafficking. 76 00:04:12,314 --> 00:04:13,190 Are you kidding me? 77 00:04:13,274 --> 00:04:14,608 [Shane] I'm trash, girl. 78 00:04:14,692 --> 00:04:17,945 Until I came along, all we McRaes were good for was rotting in jail. 79 00:04:18,988 --> 00:04:19,822 Where is she? 80 00:04:21,115 --> 00:04:22,241 Rogen Correctional. 81 00:04:22,825 --> 00:04:24,910 Wait, that's just, like, a two-hour trip. 82 00:04:25,786 --> 00:04:27,204 I grew up here in Illinois. 83 00:04:27,997 --> 00:04:31,834 But when she went in, Tyler and me were sent to live with my grandma in LA. 84 00:04:33,043 --> 00:04:36,130 When she passed, it was just me and Tyler. 85 00:04:38,007 --> 00:04:40,217 My mother, she can rot. 86 00:04:41,427 --> 00:04:42,761 [Shane] This woman made you. 87 00:04:43,262 --> 00:04:44,263 Show her some love! 88 00:04:44,805 --> 00:04:46,974 I quit doing that six years ago. 89 00:04:48,600 --> 00:04:52,229 -["Wide Awake" by Parquet Courts playing] -I was supposed to be the lead in Ripper, 90 00:04:52,313 --> 00:04:55,524 and now I'm wilting in the corps in some blink-and-you-miss-it solo. 91 00:04:55,607 --> 00:04:58,027 Well, we all dance backup at some point. 92 00:04:58,110 --> 00:05:01,071 Yeah, but not Bette. You gotta demand a better solo. 93 00:05:01,155 --> 00:05:03,657 She's right. The role was yours first. 94 00:05:03,741 --> 00:05:05,159 ♪ I'm wide awake… ♪ 95 00:05:06,869 --> 00:05:09,413 -[shouting] -[boy] Hey! 96 00:05:09,496 --> 00:05:10,664 -[Caleb] Hey! -Ooh. 97 00:05:10,748 --> 00:05:12,708 ♪ I'm wide awake… ♪ 98 00:05:12,791 --> 00:05:15,461 -Ballerino extraordinaire, Caleb Wick. -[Caleb grunts] 99 00:05:15,544 --> 00:05:17,421 Caleb, you're sweating buckets. 100 00:05:17,504 --> 00:05:19,757 Dude! I see, like, four of you. 101 00:05:19,840 --> 00:05:21,383 -Caleb. What the hell? -[grunts] 102 00:05:22,343 --> 00:05:24,386 I don't get it. He wasn't drinking. 103 00:05:24,470 --> 00:05:26,513 [gasps] Shane! 104 00:05:26,597 --> 00:05:28,057 ♪ I'm wide awake… ♪ 105 00:05:28,140 --> 00:05:30,351 Shane! Shane! Shane! Shane! Shane! Shane! 106 00:05:30,434 --> 00:05:31,935 Work on your foreplay, buddy! 107 00:05:32,019 --> 00:05:32,978 Caleb, chill. 108 00:05:33,062 --> 00:05:34,563 God, you're a freak-ass maniac! 109 00:05:34,646 --> 00:05:37,066 Guys, chill. You want Torri in here? 110 00:05:37,149 --> 00:05:39,860 I won't be here. I can fly! 111 00:05:39,943 --> 00:05:41,945 [Oren] Oh, shit! Caleb! 112 00:05:42,029 --> 00:05:43,364 Oh, my God! 113 00:05:43,447 --> 00:05:45,366 [Oren] Whoa. Buddy, are you okay? 114 00:05:45,449 --> 00:05:47,034 [grunting] 115 00:05:47,117 --> 00:05:48,827 [Shane] What the hell's happening? 116 00:05:48,911 --> 00:05:50,954 -I… I'll get blankets. -[Paige] Why? 117 00:05:51,038 --> 00:05:53,457 -[Gwen] It's like a seizure. -He needs an ambulance! 118 00:05:53,540 --> 00:05:55,459 Another emergency? Madame DuBois will freak! 119 00:05:55,542 --> 00:05:56,502 He needs help. 120 00:05:56,585 --> 00:05:58,587 We cannot call another ambulance to this place! 121 00:05:58,670 --> 00:06:00,089 So, we take it to Torri. 122 00:06:07,971 --> 00:06:09,973 [Torri] Please tell me that you did not call Monique. 123 00:06:10,057 --> 00:06:12,976 And disrupt Madame's travels with tales of incompetence? 124 00:06:13,060 --> 00:06:14,144 I fought the urge. 125 00:06:14,228 --> 00:06:17,231 Glad to hear it, because you and I, we have a grade-A frickin' problem. 126 00:06:17,314 --> 00:06:20,067 [Selena] Starting with why you allowed students to be up after hours. 127 00:06:20,150 --> 00:06:22,986 -It was all before curfew. -Were they drinking? Were you? 128 00:06:23,737 --> 00:06:25,656 No, Selena, I was doing my job. 129 00:06:25,739 --> 00:06:28,450 Then why was Caleb Wick scaling a wall? 130 00:06:31,370 --> 00:06:34,164 [quietly] It was not him. It was the Rohypnol. 131 00:06:34,248 --> 00:06:36,792 Roofies? The date rape drug? 132 00:06:36,875 --> 00:06:40,421 [Torri] Apparently, there's a thing called paradoxical reaction, where, 133 00:06:40,504 --> 00:06:42,339 in certain people, mostly boys, 134 00:06:42,423 --> 00:06:45,175 they don't get sleepy. They go crazy, and it's what happened to Caleb. 135 00:06:45,759 --> 00:06:48,137 This is the second time a student was drugged. 136 00:06:48,679 --> 00:06:50,055 [Torri] Who was the first? 137 00:06:51,473 --> 00:06:52,683 Selena! 138 00:06:54,268 --> 00:06:55,644 Our shining star. 139 00:06:56,603 --> 00:06:57,563 Cassie Shore? 140 00:06:57,646 --> 00:06:59,398 [Selena] The night she went over the edge. 141 00:06:59,481 --> 00:07:01,859 Are you telling me that our school's best dancer was drugged, 142 00:07:01,942 --> 00:07:02,776 same as Caleb? 143 00:07:02,860 --> 00:07:04,027 Madame is addressing this. 144 00:07:04,111 --> 00:07:06,029 You mean she's busy working to cover it up! 145 00:07:06,113 --> 00:07:08,824 You remember, Torri, you work for us, not the kids. 146 00:07:08,907 --> 00:07:12,369 Stay in your lane or find somewhere else to hang your hat. 147 00:07:16,874 --> 00:07:18,959 He'll be fine, in case you give a damn! 148 00:07:21,712 --> 00:07:26,216 So what? I got slammed by the same drug that loser creep-jobs use to get laid? 149 00:07:26,300 --> 00:07:27,259 That is what I hear. 150 00:07:27,342 --> 00:07:28,802 Dude, someone's targeting you. 151 00:07:29,303 --> 00:07:30,387 But why me? 152 00:07:30,471 --> 00:07:32,222 I think the same reason they went for Cassie. 153 00:07:33,223 --> 00:07:34,683 Someone also roofied her. 154 00:07:35,476 --> 00:07:36,435 [Oren] Holy crap! 155 00:07:37,144 --> 00:07:39,021 You're saying there's a creep around here? 156 00:07:39,104 --> 00:07:40,314 [Caleb sighs] 157 00:07:40,397 --> 00:07:41,899 This is getting crazy. 158 00:07:44,526 --> 00:07:47,321 Hey, Nabil, thanks for letting me know. 159 00:07:47,946 --> 00:07:50,199 -That was mighty kind of you. -[Nabil] It's not kindness. 160 00:07:50,282 --> 00:07:52,493 It's because if we find who do this to you, 161 00:07:52,576 --> 00:07:54,328 we find who do the same to Cassie. 162 00:07:55,787 --> 00:07:56,663 [Oren sighs] 163 00:07:57,748 --> 00:07:59,750 [crickets chirping] 164 00:08:05,839 --> 00:08:07,007 Welcome home, Neveah. 165 00:08:17,518 --> 00:08:19,228 [Neveah] This isn't my home. 166 00:08:19,311 --> 00:08:20,270 It is now. 167 00:08:20,979 --> 00:08:21,980 [Neveah] Hey, Ty. 168 00:08:22,064 --> 00:08:23,815 Hey, Nevie. Wanna play? 169 00:08:26,735 --> 00:08:28,904 [sound distorts] 170 00:08:31,740 --> 00:08:33,033 [echoing] 171 00:08:33,116 --> 00:08:34,326 It's happening again. 172 00:08:36,119 --> 00:08:37,246 [indistinct shouting] 173 00:08:37,329 --> 00:08:39,039 Just stay out of view, and no one gets hurt. 174 00:08:39,623 --> 00:08:42,000 -Don't turn-- -[grunting] 175 00:08:43,669 --> 00:08:46,338 [woman shrieks] 176 00:08:46,421 --> 00:08:47,714 [Tyler] He's got no right! 177 00:08:47,798 --> 00:08:49,091 Tyler, don't! 178 00:08:50,300 --> 00:08:51,510 [Neveah gasps] 179 00:08:51,593 --> 00:08:53,345 -[man] Stand up! -[Tyler grunts] 180 00:08:53,428 --> 00:08:55,013 You should've stopped him. 181 00:08:55,097 --> 00:08:56,723 Tyler, get up! 182 00:08:56,807 --> 00:08:58,433 -[high-pitched ringing] -[woman grunts] 183 00:08:59,685 --> 00:09:00,894 [man groans] 184 00:09:01,436 --> 00:09:03,021 -Mommy, no! -[man] Police! 185 00:09:06,900 --> 00:09:08,944 -Police are here. You're safe now. -[sound distorts] 186 00:09:09,027 --> 00:09:10,153 No, I'm not! 187 00:09:10,237 --> 00:09:11,655 [gun fires, echoes] 188 00:09:14,032 --> 00:09:15,659 Stop! Stop! 189 00:09:18,579 --> 00:09:20,330 -Don't! -[grunts] 190 00:09:20,414 --> 00:09:21,665 [Neveah] No! 191 00:09:22,958 --> 00:09:24,459 He didn't do anything wrong! 192 00:09:24,543 --> 00:09:25,961 You told us to shoot him. 193 00:09:26,044 --> 00:09:28,630 -I didn't! -No one walks away, Neveah. 194 00:09:28,714 --> 00:09:31,717 -I'll always protect you. -[sobs] 195 00:09:51,236 --> 00:09:52,863 -[knock on door] -Yeah. 196 00:09:58,243 --> 00:09:59,161 Another bad one? 197 00:09:59,870 --> 00:10:02,289 Yeah. Oldie but goodie. 198 00:10:07,127 --> 00:10:07,961 You okay? 199 00:10:10,255 --> 00:10:12,924 Well, have I got a distraction for you. 200 00:10:13,842 --> 00:10:14,926 [Neveah] It's just a torso. 201 00:10:15,010 --> 00:10:16,428 And your point is? 202 00:10:17,596 --> 00:10:18,597 Who knows? 203 00:10:19,640 --> 00:10:22,726 You probably know more about that guy than I do my own mother. 204 00:10:24,811 --> 00:10:25,812 So fix it. 205 00:10:26,897 --> 00:10:29,650 Otherwise, it'll mess with your head and your dancing. 206 00:10:30,984 --> 00:10:32,694 Well, it hasn't so far, but… 207 00:10:33,195 --> 00:10:36,073 sometimes I think it might be what actually pushes me. 208 00:10:36,156 --> 00:10:37,824 [typing] 209 00:10:37,908 --> 00:10:39,242 [sighs] 210 00:10:39,326 --> 00:10:42,996 Can you hold off on hooking up with Torso Boy for just one minute? 211 00:10:43,080 --> 00:10:45,624 Right now, honey, I'm hooking you up. 212 00:10:46,708 --> 00:10:48,710 Bus to Rogen Correctional leaves tomorrow at eight. 213 00:10:49,211 --> 00:10:50,170 We on it or what? 214 00:10:56,426 --> 00:10:57,928 There any long-term effects? 215 00:10:58,011 --> 00:10:59,304 Doctor said no. 216 00:10:59,846 --> 00:11:03,433 I just want to sweat this drug out of my system and move on. 217 00:11:03,934 --> 00:11:05,977 Can't believe the same thing happened to Cassie. 218 00:11:06,061 --> 00:11:07,562 By the same person is my bet. 219 00:11:07,646 --> 00:11:09,022 [scoffs] My guess, it was Shane. 220 00:11:10,232 --> 00:11:12,275 What, you're accusing your best friend? 221 00:11:12,359 --> 00:11:14,194 -Harsh. -[Oren] Do the math. 222 00:11:14,277 --> 00:11:17,239 He was all over Caleb tonight. Maybe he has a thing for you. 223 00:11:17,823 --> 00:11:21,368 -I'm pretty sure I was all over him. -[Oren] Plus, he hates Cassie's guts. 224 00:11:21,451 --> 00:11:23,203 We all did-- do. 225 00:11:23,286 --> 00:11:24,371 Whatever. 226 00:11:25,247 --> 00:11:28,792 Well, I mean, I can't stand the guy, but coming for Shane is pretty harsh. 227 00:11:28,875 --> 00:11:30,544 [Oren] Look, it's just a theory. 228 00:11:30,627 --> 00:11:32,254 Aw, man. 229 00:11:32,337 --> 00:11:35,215 -What? -[sighs] It wasn't Shane. 230 00:11:35,841 --> 00:11:36,967 [scoffs] It was me. 231 00:11:37,050 --> 00:11:38,885 What, you drugged yourself? 232 00:11:38,969 --> 00:11:42,723 My IT band was messing me up, so I stole some Advil from June's stash. 233 00:11:42,806 --> 00:11:44,641 June Park has a stash? 234 00:11:46,893 --> 00:11:47,728 Roofied who? 235 00:11:47,811 --> 00:11:49,855 -Caleb! You did the same to Cassie! -What? 236 00:11:49,938 --> 00:11:51,732 Admit it! You've got a stash! 237 00:11:51,815 --> 00:11:56,069 Get off of me! Get off me! What are you doing? 238 00:11:56,153 --> 00:11:57,779 Bette, what are you looking for? 239 00:11:59,364 --> 00:12:02,576 -[pills rattle] -You saying you only got Advil in here? 240 00:12:02,659 --> 00:12:05,287 Look at me. I… I collect teddy bears! 241 00:12:05,370 --> 00:12:07,038 Probably to stitch 'em full of drugs. 242 00:12:07,622 --> 00:12:08,498 Bette, don't! 243 00:12:08,582 --> 00:12:10,709 You drugged Cassie to take her out of the game. 244 00:12:11,209 --> 00:12:12,878 Well, you were the one that hated her. 245 00:12:12,961 --> 00:12:16,089 When she was cast as Aurora, you told me that you wanted her dead. 246 00:12:17,007 --> 00:12:18,675 I didn't mean "dead" dead. 247 00:12:18,759 --> 00:12:20,969 Cops are sniffing around. You want to give them what? 248 00:12:21,052 --> 00:12:24,306 -Some kind of distraction? -You're the one with the pills, June. 249 00:12:26,016 --> 00:12:26,933 See these two? 250 00:12:27,642 --> 00:12:29,019 These are roofies! 251 00:12:31,438 --> 00:12:32,397 Damn, girl. 252 00:12:33,064 --> 00:12:34,399 They aren't mine. 253 00:12:34,483 --> 00:12:35,901 I didn't put them there. 254 00:12:35,984 --> 00:12:37,319 Bette, you gotta believe me. 255 00:12:37,402 --> 00:12:38,361 [huffs] 256 00:12:39,321 --> 00:12:40,155 [June] Esmé… 257 00:12:43,116 --> 00:12:45,952 [screams] 258 00:12:48,205 --> 00:12:49,206 [door closes] 259 00:13:02,511 --> 00:13:04,179 You could've done that a minute ago. 260 00:13:04,262 --> 00:13:06,181 You could've gotten in an hour ago. 261 00:13:08,391 --> 00:13:09,351 [Caleb sighs] 262 00:13:12,020 --> 00:13:15,816 You missed a lot. Starting with we may know who roofied your girlfriend. 263 00:13:15,899 --> 00:13:18,735 -The thing is, we're not exactly sure-- -Who is it? 264 00:13:20,654 --> 00:13:21,530 June Park. 265 00:13:23,573 --> 00:13:24,908 How is it possible? 266 00:13:25,534 --> 00:13:26,952 She's Cassie's one loyal friend. 267 00:13:27,035 --> 00:13:28,537 Or her most guilty one. 268 00:13:28,620 --> 00:13:31,623 And don't even think about doing what you're thinking about doing. 269 00:13:31,706 --> 00:13:33,208 You start coming for her, 270 00:13:33,708 --> 00:13:36,753 you'll be the one in jail or deported or worse. 271 00:13:37,254 --> 00:13:41,466 You fight this battle, you'll be the one getting creamed. 272 00:13:49,391 --> 00:13:52,686 [Cassie] When you falter in a solo, there's no one else to blame. 273 00:13:53,311 --> 00:13:56,439 The audience can't hear if the orchestra plays too fast 274 00:13:56,523 --> 00:13:58,358 or see the slick spot on the floor. 275 00:13:58,859 --> 00:14:01,069 They can't see the hours you've worked, 276 00:14:01,152 --> 00:14:05,574 or how you hit that jump just right 100 times in rehearsal. 277 00:14:05,657 --> 00:14:08,535 They only see you moment by moment. 278 00:14:08,618 --> 00:14:09,494 Now. 279 00:14:10,078 --> 00:14:11,037 And now. 280 00:14:11,955 --> 00:14:12,956 And now. 281 00:14:13,039 --> 00:14:14,207 In every eight count, 282 00:14:14,291 --> 00:14:18,211 you have a terrifying, beautiful chance to pick yourself up 283 00:14:18,295 --> 00:14:19,254 and begin again. 284 00:14:26,261 --> 00:14:28,388 Hi, Officer Cruz. 285 00:14:28,471 --> 00:14:31,057 -Torri Fuller from the Archer School. -Right. 286 00:14:31,558 --> 00:14:32,893 -Hi. -[Cruz] Hi. 287 00:14:33,393 --> 00:14:35,562 I got wind of a few fun facts, 288 00:14:35,645 --> 00:14:38,189 and I'd rather share them with you than the higher-ups back home, 289 00:14:38,273 --> 00:14:40,984 since they don't seem so interested in these kids' safety. 290 00:14:41,067 --> 00:14:42,110 What facts? 291 00:14:43,945 --> 00:14:48,408 A second student was drugged, and I know who did the drugging. 292 00:14:49,367 --> 00:14:52,037 Little Miss Meek-and-Mild, June Park. 293 00:14:52,120 --> 00:14:53,955 [Torri] It was Caleb Wick got hit this time. 294 00:14:54,039 --> 00:14:55,457 And you think June Park drugged him? 295 00:14:55,540 --> 00:14:56,416 Not directly. 296 00:14:56,499 --> 00:14:57,417 Meaning? 297 00:14:57,500 --> 00:14:59,794 Caleb thought he was taking Advil from her room, 298 00:14:59,878 --> 00:15:02,797 but he ended up getting dosed with something a whole lot stronger. 299 00:15:02,881 --> 00:15:06,760 The point is June Park had a stash of Rohypnol, 300 00:15:06,843 --> 00:15:09,804 and since Cassie Shore had had the same drug the night that she fell-- 301 00:15:09,888 --> 00:15:10,805 How do you know that? 302 00:15:10,889 --> 00:15:13,475 The investigation was shut down before the tox results were in. 303 00:15:13,558 --> 00:15:15,143 Only the family got to see it. 304 00:15:16,269 --> 00:15:18,146 Well, this little lady's putting things together. 305 00:15:18,855 --> 00:15:20,523 I hate turning on a friend, 306 00:15:20,607 --> 00:15:23,610 but I'm afraid if I don't, I may be next. 307 00:15:28,323 --> 00:15:30,825 -I'll look into it. -[Torri] Thank you. 308 00:15:40,085 --> 00:15:41,586 [Cassie] Like every beginning, 309 00:15:41,670 --> 00:15:44,005 it's the start of the solo that's the scariest. 310 00:15:46,216 --> 00:15:49,344 That last, lonely breath in the wings. 311 00:15:51,972 --> 00:15:53,348 Then the music starts. 312 00:15:54,057 --> 00:15:59,104 You've trained for this moment, fought for it, bled for it. 313 00:15:59,729 --> 00:16:03,942 There's nothing else to do, but take your cue and step into the light. 314 00:16:04,567 --> 00:16:05,610 [guard] No touching. 315 00:16:22,252 --> 00:16:23,586 Don't get excited. 316 00:16:23,670 --> 00:16:25,964 We've already set the piece you'll get to dance. 317 00:16:26,047 --> 00:16:27,507 Except I need more. 318 00:16:27,590 --> 00:16:30,927 I gave you what you can handle. Or do you want us both to look bad? 319 00:16:31,469 --> 00:16:32,971 [Bette] You can't be serious. 320 00:16:38,018 --> 00:16:40,061 Ripper delves into our darkness. 321 00:16:45,608 --> 00:16:48,278 To depths I don't believe you can reach. 322 00:16:55,618 --> 00:16:58,913 Don't anticipate. I can see everything you're thinking. 323 00:17:02,167 --> 00:17:03,293 Surprise me. 324 00:17:04,127 --> 00:17:05,253 Beguile me. 325 00:17:28,777 --> 00:17:29,944 I'll do my best. 326 00:17:42,415 --> 00:17:43,249 Plié. 327 00:18:01,726 --> 00:18:04,312 [Ramon panting] 328 00:18:16,449 --> 00:18:18,660 I can explain the pills, I swear! 329 00:18:18,743 --> 00:18:20,954 -It is all about Bette and her vendetta-- -Oh. Oh! 330 00:18:21,037 --> 00:18:21,955 What pills? 331 00:18:22,997 --> 00:18:23,832 Pardon. 332 00:18:23,915 --> 00:18:25,166 You said "pills." 333 00:18:25,959 --> 00:18:28,128 -No. No, I didn't. -[Selena] Yes, you did. 334 00:18:28,628 --> 00:18:31,464 -[sighs] -Wait, so I'm not here because of pills? 335 00:18:31,548 --> 00:18:35,426 You are here because you owe $407 for commissary and costuming. 336 00:18:35,510 --> 00:18:39,097 Students are extended a maximum credit of 400. 337 00:18:40,223 --> 00:18:42,934 -I know that. -Do you have that? 338 00:18:43,601 --> 00:18:47,480 I… do not. Uh, my mother is paying-- 339 00:18:47,564 --> 00:18:49,649 And according to her, she isn't now. 340 00:18:50,817 --> 00:18:53,570 -Which is why I'm getting a job. -[Selena] Doing what? 341 00:18:56,573 --> 00:18:59,534 That is something I will report back to you on. 342 00:19:00,076 --> 00:19:01,995 And Madame's shoes look great on you! 343 00:19:02,078 --> 00:19:04,080 [Selena inhales, cracks neck] 344 00:19:04,164 --> 00:19:05,832 [exhales] 345 00:19:05,915 --> 00:19:08,835 Then the time she tried to take the best spot in the studio, 346 00:19:08,918 --> 00:19:10,712 and I was like, "Start in the back with me." 347 00:19:10,795 --> 00:19:11,713 Shane. 348 00:19:12,213 --> 00:19:14,549 How about scoring us some snacks? 349 00:19:16,301 --> 00:19:17,135 Totally. 350 00:19:23,057 --> 00:19:25,727 -[door lock beeps] -Tell me he's not your boyfriend. 351 00:19:25,810 --> 00:19:26,936 Mom! No. 352 00:19:27,520 --> 00:19:29,772 Shane's, like… No. 353 00:19:29,856 --> 00:19:32,358 I just wanted to make sure you're seeing what I'm seeing. 354 00:19:32,984 --> 00:19:36,237 You know, he's the only reason I came. 355 00:19:38,406 --> 00:19:39,449 [sighs] 356 00:19:40,575 --> 00:19:43,661 So, what are you reading these days? 357 00:19:44,913 --> 00:19:47,040 Just what they assigned for homework. 358 00:19:47,123 --> 00:19:50,585 Oh, Veah! I raised you better than that. 359 00:19:50,668 --> 00:19:53,796 I don't have the same kind of time on my hands as you do. 360 00:19:54,964 --> 00:19:56,591 No. You don't. 361 00:19:57,091 --> 00:20:02,013 You're a busy girl. I read that article "Future of Ballet." 362 00:20:02,096 --> 00:20:05,725 [laughs] I was so proud, I showed everybody around here. 363 00:20:07,685 --> 00:20:09,771 It's what gave me the guts to reach out. 364 00:20:13,107 --> 00:20:13,983 I'm glad. 365 00:20:15,526 --> 00:20:16,527 Yeah. 366 00:20:19,072 --> 00:20:23,117 And the timing's great, what with the parole hearing coming up. 367 00:20:23,618 --> 00:20:24,452 [Neveah] When? 368 00:20:25,245 --> 00:20:26,079 Tomorrow. 369 00:20:27,038 --> 00:20:29,207 Didn't Tyler tell you he was coming? 370 00:20:29,749 --> 00:20:32,627 Yeah, he just never mentioned a hearing. 371 00:20:32,710 --> 00:20:36,965 Oh, uh… well… well, he's gonna make a statement, 372 00:20:37,048 --> 00:20:40,176 and, uh, I was kind of hoping that you would too. 373 00:20:41,094 --> 00:20:44,013 They just want to know that I have ties to the community, 374 00:20:44,097 --> 00:20:48,059 that, well, there are people in the real world who got my back. 375 00:20:48,559 --> 00:20:49,852 So that's why you wanted me here. 376 00:20:49,936 --> 00:20:52,730 -Oh, honey, no, I wanted to-- -No touching. 377 00:20:54,148 --> 00:20:57,694 Oh, Veah, I'm trying to tell you. [sighs] 378 00:20:58,945 --> 00:21:01,281 I have the chance to be your mother again. 379 00:21:03,491 --> 00:21:05,201 Are you gonna take it or not? 380 00:21:11,582 --> 00:21:15,295 [gasps] Ay, Dios mío. ¿Qué es lo que está pasando aquí? 381 00:21:15,378 --> 00:21:16,963 Step away from the knife. 382 00:21:17,046 --> 00:21:19,549 Bette told me you're trying to ruin her career. 383 00:21:20,091 --> 00:21:23,136 So, I invited her and her boyfriend over for dinner. 384 00:21:23,219 --> 00:21:24,971 [Ramon] I gave her the solo she can handle. 385 00:21:25,054 --> 00:21:26,514 You can explain that over dinner. 386 00:21:26,597 --> 00:21:29,434 Now get busy and be my chop bitch. 387 00:21:30,727 --> 00:21:33,313 I'm not going to explain anything to a 90-pound teenager. 388 00:21:33,396 --> 00:21:35,231 She's my sister, Ramon. 389 00:21:37,650 --> 00:21:38,651 Please. 390 00:21:39,986 --> 00:21:41,446 Por favor. 391 00:21:42,780 --> 00:21:44,240 Only if we do takeout. 392 00:21:44,782 --> 00:21:47,618 I can't survive one more of your steamed chicken breasts. 393 00:21:47,702 --> 00:21:50,705 -[Delia scoffs] -["Sink n' Sin" by Kandle playing] 394 00:21:54,709 --> 00:21:57,462 ♪ Lord, do you ever forgive? ♪ 395 00:21:58,796 --> 00:22:01,758 ♪ I cross my heart and hope to live… ♪ 396 00:22:03,676 --> 00:22:05,511 Hey. Got your text. 397 00:22:11,517 --> 00:22:12,852 Where were you all day? 398 00:22:13,603 --> 00:22:15,813 -You didn't strangle June, did you? -No, 399 00:22:15,897 --> 00:22:17,398 but I got the story out. 400 00:22:17,899 --> 00:22:19,734 Otherwise, she'd be taking me down. 401 00:22:20,568 --> 00:22:23,196 And tonight I claw my way to the killer part. 402 00:22:24,614 --> 00:22:26,324 Clawing sounds fun. 403 00:22:27,116 --> 00:22:29,744 -That the hottest fantasy you got? -[scoffs] 404 00:22:30,244 --> 00:22:31,954 How about you bound and gagged? 405 00:22:32,038 --> 00:22:35,041 -I'm serious. -[chuckles] I don't know. What about you? 406 00:22:36,250 --> 00:22:38,795 -Mmm! -I don't know. 407 00:22:40,630 --> 00:22:41,964 Maybe a threesome? 408 00:22:43,007 --> 00:22:45,009 For real? With who? 409 00:22:45,093 --> 00:22:47,720 Esmé? What about Gwen? 410 00:22:49,097 --> 00:22:50,181 [Bette] I was thinking… 411 00:22:51,724 --> 00:22:52,975 maybe a guy. 412 00:22:53,059 --> 00:22:53,893 [scoffs] 413 00:22:54,936 --> 00:22:58,314 Forget it. There's no way I want to see you with another dude. 414 00:22:58,398 --> 00:23:02,110 -What if it's the right guy? -Hmm. 415 00:23:03,820 --> 00:23:04,946 No such thing, Bette. 416 00:23:05,029 --> 00:23:09,992 Sorry, I… It's just not how I roll. 417 00:23:13,663 --> 00:23:14,789 [Oren sighs] 418 00:23:15,540 --> 00:23:20,128 ♪ I'm saying my goodbyes ♪ 419 00:23:21,421 --> 00:23:23,089 -[camera shutter clicks] -[door opens] 420 00:23:23,172 --> 00:23:26,342 Are you seriously selling your signed Julie Kent pointe shoes on eBay? 421 00:23:26,426 --> 00:23:28,469 -No. -I just saw it go live. 422 00:23:28,553 --> 00:23:31,013 Hang on, you have Julie Kent eBay alerts? 423 00:23:31,722 --> 00:23:34,350 Not the issue here. Point is, are you that broke? 424 00:23:34,976 --> 00:23:38,271 What do you care? Last night you were calling me a raving poisoner. 425 00:23:38,771 --> 00:23:42,442 And today, I'm thinking if that's true, you're more bad-ass than I thought. 426 00:23:42,942 --> 00:23:46,404 I may have a line on a job, but you gotta be cool. I'm serious. 427 00:23:46,487 --> 00:23:48,406 Esmé, I can be cool. 428 00:23:48,906 --> 00:23:52,076 Me and Paige work Saturdays at Michi Beach Club's VIP Night. 429 00:23:52,160 --> 00:23:54,203 School knows about it, so no worries about curfew. 430 00:23:54,287 --> 00:23:55,955 Cassie used to work there. 431 00:23:56,956 --> 00:23:59,584 Yeah. We've been a girl short since she took her fall. 432 00:24:00,501 --> 00:24:03,254 Truth is, I'm not that cool. 433 00:24:03,337 --> 00:24:06,215 Rudy say you cool. You stood up to Bette. 434 00:24:06,716 --> 00:24:09,302 -Leave Rudy out of this. -You'll be fine. 435 00:24:09,385 --> 00:24:10,386 [June] Hey! 436 00:24:15,892 --> 00:24:16,809 I was right. 437 00:24:18,144 --> 00:24:20,146 She didn't want to see me for real. 438 00:24:21,606 --> 00:24:24,609 She just wanted her perfect "Future of Ballet" daughter 439 00:24:24,692 --> 00:24:27,236 to go cry in front of a parole board. 440 00:24:27,320 --> 00:24:31,032 She's trying to rebuild her life and wants you in it. 441 00:24:32,575 --> 00:24:34,076 I don't want her. 442 00:24:36,787 --> 00:24:37,872 She's your mother. 443 00:24:38,915 --> 00:24:39,916 Yeah. 444 00:24:40,708 --> 00:24:42,126 And she killed a man. 445 00:24:45,713 --> 00:24:48,925 My father died way back from a heart attack. 446 00:24:50,801 --> 00:24:55,181 After that, something in her just snapped. 447 00:24:56,015 --> 00:24:57,892 Made every bad choice she could. 448 00:24:58,935 --> 00:25:01,687 Money, jobs, men… 449 00:25:03,397 --> 00:25:05,441 The worst was Greg. 450 00:25:06,359 --> 00:25:07,735 He used to beat her. 451 00:25:11,781 --> 00:25:13,157 And then one night… 452 00:25:16,369 --> 00:25:17,370 he hit my brother. 453 00:25:19,830 --> 00:25:21,666 [Shane] And that's when she stood up to him? 454 00:25:23,417 --> 00:25:27,380 He was a sick fuck who should have never been in our house. 455 00:25:30,091 --> 00:25:31,842 I told her to get rid of him. 456 00:25:32,343 --> 00:25:34,595 But nobody listens to a ten-year-old. 457 00:25:38,766 --> 00:25:41,227 She took everything from me. 458 00:25:42,436 --> 00:25:44,355 [Shane] But now she's trying to give it back. 459 00:25:47,817 --> 00:25:50,611 She's asking me to vouch for her if she ever got out, 460 00:25:50,695 --> 00:25:52,697 and that's a job I'm just not up for. 461 00:26:00,204 --> 00:26:01,080 Sergeant. 462 00:26:05,209 --> 00:26:07,003 I had two visitors from that ballet school. 463 00:26:07,086 --> 00:26:08,963 It seems a student was roofied, 464 00:26:09,046 --> 00:26:11,007 and the same thing happened to Cassie Shore. 465 00:26:11,507 --> 00:26:14,677 Since we couldn't get eyes on the tox report, I did some digging. 466 00:26:15,177 --> 00:26:18,681 A nurse wouldn't say for sure, but hinted that I was onto something. 467 00:26:19,181 --> 00:26:21,767 We know whose drugs they were. I'm betting that earns us a warrant. 468 00:26:21,851 --> 00:26:22,685 Who's the guy? 469 00:26:23,311 --> 00:26:24,520 Actually, it's a girl. 470 00:26:24,604 --> 00:26:26,480 -[elevator chimes] -[sergeant scoffs] 471 00:26:26,564 --> 00:26:28,149 -[doors open] -Okay. 472 00:26:28,899 --> 00:26:32,236 You build a case the DA can run with, I won't stop you. 473 00:26:35,990 --> 00:26:38,367 Good work, Cruz. Don't be wrong. 474 00:26:44,081 --> 00:26:48,085 [crying] 475 00:26:55,134 --> 00:26:57,595 -You ever been there before? -Tyler? 476 00:26:57,678 --> 00:27:00,389 Hey! Big lil' sis! 477 00:27:01,390 --> 00:27:02,475 Come here. 478 00:27:03,142 --> 00:27:04,018 I missed you. 479 00:27:04,101 --> 00:27:05,227 Missed you! 480 00:27:05,728 --> 00:27:09,273 Even if you didn't come clean about why you really came here. 481 00:27:09,940 --> 00:27:12,735 All right, Nevie, I was working up to it. 482 00:27:12,818 --> 00:27:15,279 Well, Mama did your dirty work. 483 00:27:15,363 --> 00:27:17,114 Just gonna step in here and say hi. 484 00:27:17,198 --> 00:27:19,283 -My name's Shane. Nice to meet you. -Hey. 485 00:27:19,367 --> 00:27:20,576 Your brother's hilarious. 486 00:27:20,660 --> 00:27:22,370 Lindy says there's a party tonight. 487 00:27:22,453 --> 00:27:23,871 [Neveah] Not for us. 488 00:27:24,997 --> 00:27:25,956 We gotta talk. 489 00:27:26,916 --> 00:27:28,751 [chuckles] So we talk at a party. 490 00:27:28,834 --> 00:27:31,921 Shane, Lindy! Save me from this buzzkill! 491 00:27:32,004 --> 00:27:33,339 All right. Fine. 492 00:27:36,967 --> 00:27:40,971 -I think your boy has the hots for me. -[Neveah] Come on, Ty. 493 00:27:41,055 --> 00:27:42,056 [cork pops] 494 00:27:42,682 --> 00:27:45,059 Everything is choreographed with you. 495 00:27:45,851 --> 00:27:47,978 I like knowing how things'll plan out. 496 00:27:48,062 --> 00:27:49,647 [doorbell rings] 497 00:27:49,730 --> 00:27:53,150 -Just please, be nice. -["Cha Ching" by K+Lab playing] 498 00:27:53,234 --> 00:27:55,486 -♪ All the props and respect ♪ -♪ Hey, yo, we came to collect ♪ 499 00:27:55,569 --> 00:27:58,155 -♪ Mad zeros on my checks ♪ -♪That's what we came to collect ♪ 500 00:27:58,239 --> 00:28:00,491 -♪ Phat tracks on the decks ♪ -♪ You know we came to collect ♪ 501 00:28:00,574 --> 00:28:03,327 -♪ To all my people that connect ♪ -♪ I said we came to collect… ♪ 502 00:28:04,328 --> 00:28:06,580 -[Neveah] Hey! -[Tyler] Aww! 503 00:28:06,664 --> 00:28:10,251 Whoa! Yo! Sick digs! 504 00:28:10,334 --> 00:28:14,672 -[girl] Hey, Costa. -[chattering, laughing] 505 00:28:15,673 --> 00:28:16,757 [Oren] Thanks for having us. 506 00:28:20,803 --> 00:28:23,764 You're afraid to walk in here and face me without backup. 507 00:28:23,848 --> 00:28:27,101 I'm queen bee now. When I say "jump," my dancers say, "How high?" 508 00:28:27,184 --> 00:28:28,686 Bette, we can't feed them all. 509 00:28:29,270 --> 00:28:32,022 We're not hungry, Dee. We're thirsty. 510 00:28:37,945 --> 00:28:39,697 You still want me to play nice? 511 00:28:40,823 --> 00:28:42,616 ["Good to You" by Dstll playing] 512 00:28:42,700 --> 00:28:45,035 ♪ Tell me what you wanna see ♪ 513 00:28:45,119 --> 00:28:47,496 ♪ I want to take it off ♪ 514 00:28:50,040 --> 00:28:51,917 ♪ Meeting this week ♪ 515 00:28:52,418 --> 00:28:54,420 ♪ How lovely ♪ 516 00:28:54,503 --> 00:28:56,505 ♪ Ooh, your body called… ♪ 517 00:28:57,590 --> 00:29:00,634 Smile at the ugly ones. They tip better! 518 00:29:03,512 --> 00:29:05,806 Who ordered the Sappho beer? 519 00:29:07,975 --> 00:29:09,560 Oh, wait, it's called Sapporo? 520 00:29:11,312 --> 00:29:12,563 -[man groans] -[June] Oh! 521 00:29:12,646 --> 00:29:15,065 Oh, my goodness, I am so sorry! Just-- 522 00:29:15,149 --> 00:29:16,817 How about you let me finish that? 523 00:29:16,901 --> 00:29:18,068 Sir, I wasn't trying to-- 524 00:29:18,152 --> 00:29:19,445 Uh, first day? 525 00:29:20,154 --> 00:29:22,656 -It's okay. We've all been there. -[June whimpers] 526 00:29:23,532 --> 00:29:26,535 [rock music playing] 527 00:29:39,423 --> 00:29:42,718 Ramon's right. You're a child. 528 00:29:43,219 --> 00:29:45,930 This war you're waging has to stop. 529 00:29:47,014 --> 00:29:47,848 Why? 530 00:29:48,599 --> 00:29:50,893 According to him, I'm not the grown-up in the room. 531 00:29:51,644 --> 00:29:53,062 Gonna go dance. 532 00:29:54,271 --> 00:29:55,439 [Shane] So what's your trick? 533 00:29:55,940 --> 00:29:59,401 -[Tyler] Copious push-ups. What's yours? -[Shane chuckles] No. 534 00:30:00,319 --> 00:30:03,322 I mean, Neveah's all messed up about your mom, 535 00:30:03,405 --> 00:30:04,907 but you're full zen about it. 536 00:30:04,990 --> 00:30:08,661 Nevie's hard on herself, but she's also hard on everybody else. 537 00:30:09,370 --> 00:30:12,206 Problem is, the rest of us are mere mortals. 538 00:30:12,289 --> 00:30:13,833 When it comes to our mother, 539 00:30:13,916 --> 00:30:17,169 Nevie's as bad as the judge who sentenced her. 540 00:30:17,837 --> 00:30:18,838 Hey. 541 00:30:20,548 --> 00:30:22,091 Think it's time for a bevvie. 542 00:30:24,468 --> 00:30:28,305 Guess that's why it's so easy for you to chime in at her parole hearing. 543 00:30:28,389 --> 00:30:30,349 Nothing you say is ever really serious. 544 00:30:30,432 --> 00:30:33,394 Anger ages you brutal. Gotta keep my skin up. 545 00:30:33,477 --> 00:30:35,563 Ty, you didn't even tell me. 546 00:30:35,646 --> 00:30:37,606 Would've just shut me down. 547 00:30:37,690 --> 00:30:40,818 I can't even mention her without you flipping your shit. 548 00:30:40,901 --> 00:30:43,028 I'm trying to start a new life here. 549 00:30:43,779 --> 00:30:47,241 Even locked up in prison, Mom's still dragging me back. 550 00:30:47,324 --> 00:30:49,493 You don't want to help Mom, shut up and stay home. 551 00:30:49,577 --> 00:30:52,162 Just know that place you live, hallways, 552 00:30:52,246 --> 00:30:54,373 little rooms, locks on the doors… 553 00:30:54,874 --> 00:30:56,208 You're in a prison too. 554 00:30:56,292 --> 00:30:58,252 Except I'm not trying to get out. 555 00:31:00,212 --> 00:31:02,214 I just can't believe I'm here. 556 00:31:02,298 --> 00:31:03,382 Neither can I. 557 00:31:04,842 --> 00:31:06,176 [R & B music playing] 558 00:31:06,260 --> 00:31:07,761 Hi. Welcome. 559 00:31:11,849 --> 00:31:14,393 -Jungle's alive tonight. -Yeah. 560 00:31:17,646 --> 00:31:19,189 How long have you done ballet? 561 00:31:19,690 --> 00:31:22,026 Uh… How did you know I dance? 562 00:31:22,902 --> 00:31:24,194 Owner here has a type. 563 00:31:25,237 --> 00:31:27,489 Well, I'm not quite sure I'm landing it, so… 564 00:31:28,240 --> 00:31:29,825 Ah, you just need a breather. 565 00:31:29,909 --> 00:31:33,037 To get a lay of the land, I always say, head to the water. 566 00:31:33,537 --> 00:31:36,373 I mean, we are right on the shore. 567 00:31:37,791 --> 00:31:39,209 Got another hour on shift. 568 00:31:40,794 --> 00:31:43,213 Except this is the Michi Beach Club… 569 00:31:43,297 --> 00:31:46,008 [in British accent] …where the customer is always right. 570 00:31:47,593 --> 00:31:50,054 [chuckles] 571 00:31:50,679 --> 00:31:53,432 [slurring] Mr. Costa, I'm super sorry. 572 00:31:53,515 --> 00:31:58,020 I was super nervous to be here, and now I don't feel so super. 573 00:31:58,103 --> 00:32:00,689 Try some fizzy water. Come on. 574 00:32:01,273 --> 00:32:03,400 -[laughing] -[shouting on screen] 575 00:32:03,484 --> 00:32:04,652 Dude, you're viral. 576 00:32:05,235 --> 00:32:07,279 I cannot believe some clown filmed me. 577 00:32:07,363 --> 00:32:09,073 And immortalized you as an Insta-douche. 578 00:32:10,074 --> 00:32:12,451 Lie down with the snakes, get poisoned. 579 00:32:12,534 --> 00:32:14,078 Yeah, but who's the snake here? 580 00:32:14,161 --> 00:32:15,496 [Bette] June, obviously. 581 00:32:15,579 --> 00:32:18,374 With what we found in her room, she's going down for drugging Cassie. 582 00:32:18,457 --> 00:32:20,626 Except how would June have dosed her? 583 00:32:21,126 --> 00:32:22,252 I worked it out. 584 00:32:22,753 --> 00:32:24,421 Watch and learn. 585 00:32:25,923 --> 00:32:29,176 You're right. It feels so much better down here. 586 00:32:29,885 --> 00:32:32,888 It's amazing that people forget that Chicago is right on the water. 587 00:32:32,972 --> 00:32:34,348 It's like going on vacation. 588 00:32:34,848 --> 00:32:38,435 I need it, and I'm out of my depth. 589 00:32:38,519 --> 00:32:41,855 Yeah. Around here, everybody's fakin' it. 590 00:32:42,606 --> 00:32:46,735 Most people don't have such awful things they have to keep a lid on. 591 00:32:48,278 --> 00:32:51,865 I am sure that whatever you've done is not that terrible. 592 00:32:54,159 --> 00:32:55,119 It's the worst. 593 00:32:55,953 --> 00:32:57,955 Do you want to get it off your chest? 594 00:32:58,622 --> 00:32:59,748 I don't even know you. 595 00:33:00,290 --> 00:33:04,545 Exactly. It would be like whispering it to the waves. You'd be washed clean. 596 00:33:07,881 --> 00:33:09,675 I put my roommate in a coma. 597 00:33:11,677 --> 00:33:14,471 Well, you don't exactly hear that every day. 598 00:33:14,555 --> 00:33:15,931 I didn't mean to, I swear. 599 00:33:16,432 --> 00:33:17,307 Yeah. 600 00:33:17,391 --> 00:33:23,272 Or I did. At least the drugging part, just not the falling off the roof part. 601 00:33:25,691 --> 00:33:30,070 I roofied her so that she'd be off her game the next day 602 00:33:30,154 --> 00:33:35,034 and I'd be able to do better than her in this super, super important audition. 603 00:33:36,535 --> 00:33:37,870 I didn't count on her 604 00:33:37,953 --> 00:33:40,581 taking her wobbly ass up to the roof and falling off of it. 605 00:33:42,207 --> 00:33:44,209 This girl, she's still alive? 606 00:33:45,252 --> 00:33:46,086 Barely… 607 00:33:46,837 --> 00:33:48,005 and it's all my fault. 608 00:33:49,798 --> 00:33:52,760 But if anyone else at school finds out, I'm finished. 609 00:33:53,802 --> 00:33:58,307 [clicks tongue] Or… they will see what I see. 610 00:33:58,390 --> 00:34:01,810 A good person who made one mistake. 611 00:34:07,066 --> 00:34:09,318 Cassie had only one drink that night. 612 00:34:09,401 --> 00:34:11,820 I know this because she went in on a four-pack of wine coolers 613 00:34:11,904 --> 00:34:13,363 with me, Gwen, and June. 614 00:34:13,447 --> 00:34:15,199 See? Here we are pregaming. 615 00:34:16,241 --> 00:34:18,410 This is on your Snap story? I never saw it. 616 00:34:18,494 --> 00:34:21,163 I only shared it with the girls and saved it in my photos. 617 00:34:21,246 --> 00:34:23,082 Gwen and I were in the dorm room until 9:45, 618 00:34:23,165 --> 00:34:24,583 then minutes later on the roof. 619 00:34:24,666 --> 00:34:27,920 But Cassie and June were still downstairs getting lit on wine coolers. 620 00:34:28,003 --> 00:34:31,507 -What time do we think Cassie fell? -Had to be before 10:13, when I took this. 621 00:34:31,590 --> 00:34:32,841 [Shane gasps] 622 00:34:32,925 --> 00:34:35,135 -Uh… -[Oren] Oh. 623 00:34:35,260 --> 00:34:38,180 -What the hell? -[Oren] Dude, you seriously took that? 624 00:34:38,263 --> 00:34:41,558 Guys, Cassie was down there on the street. What else was I supposed to do? 625 00:34:41,642 --> 00:34:43,602 I don't know. Not take a photo? 626 00:34:43,685 --> 00:34:45,479 No, it's a good thing she did! 627 00:34:45,562 --> 00:34:48,982 Since nobody saw Cassie go over, this helps lock her timeline. 628 00:34:49,066 --> 00:34:51,151 She drank her wine cooler in her room, 629 00:34:51,235 --> 00:34:53,904 and then ten minutes later is on the roof and falling off. 630 00:34:53,987 --> 00:34:55,823 Except the drug doesn't work that fast. 631 00:34:56,365 --> 00:34:59,409 I barely ate all day and still didn't feel a thing till, like, 30 minutes later. 632 00:34:59,493 --> 00:35:01,370 So if Cassie fell… 633 00:35:02,246 --> 00:35:04,206 it wasn't because of June's roofie? 634 00:35:04,289 --> 00:35:06,750 Guys, June definitely drugged Cassie. 635 00:35:06,834 --> 00:35:09,002 So? Doesn't mean it was the drug that sent her over. 636 00:35:09,086 --> 00:35:12,089 Right. It also means someone could have pushed the bitch. 637 00:35:12,172 --> 00:35:14,007 Are you seriously defending June? 638 00:35:15,926 --> 00:35:18,762 -You're all just scared of the truth. -[cell phone chimes] 639 00:35:18,846 --> 00:35:19,805 [Bette scoffs] 640 00:35:22,391 --> 00:35:23,684 That's fucked up, bro. 641 00:35:30,107 --> 00:35:31,358 [Delia] I'm gonna get her home. 642 00:35:31,441 --> 00:35:32,985 And I'll kick these clowns out. 643 00:35:33,068 --> 00:35:36,113 All right, come on. All right. Yep. 644 00:35:39,283 --> 00:35:40,576 Let's get out of here. 645 00:35:41,201 --> 00:35:42,119 Not yet. 646 00:35:42,703 --> 00:35:44,204 I'm getting Ramon on my side. 647 00:35:44,288 --> 00:35:45,956 Oh, he's Ramon now? 648 00:35:46,039 --> 00:35:48,041 We're having an adult conversation. 649 00:35:49,793 --> 00:35:51,920 I'm showing him what I'm capable of, Oren. 650 00:35:52,004 --> 00:35:54,631 You're a great dancer, Bette. You don't need his approval. 651 00:35:54,715 --> 00:35:58,594 Maybe not, but I do need a good solo, and he hasn't given me one. 652 00:36:00,679 --> 00:36:02,181 It never stops with you. 653 00:36:04,183 --> 00:36:06,351 Turns out, a lot can get done in the dark. 654 00:36:07,853 --> 00:36:10,439 But then, you and Shane know all about that, don't you? 655 00:36:18,655 --> 00:36:19,573 [Ramon sighs] 656 00:36:22,743 --> 00:36:23,577 Nightcap? 657 00:36:26,246 --> 00:36:27,789 I'd say I earned one tonight. 658 00:36:30,584 --> 00:36:33,086 [Oren] Fun evening, sir. Thanks for having us over. 659 00:36:34,421 --> 00:36:35,255 [Bette] Yeah. 660 00:36:37,799 --> 00:36:40,761 I'm just surprised it wrapped up so fast. 661 00:36:42,387 --> 00:36:44,514 We stuck around to show our appreciation. 662 00:36:45,474 --> 00:36:46,642 Isn't that right, Oren? 663 00:36:49,436 --> 00:36:52,481 Yeah. Bette's hoping for a little more. 664 00:36:53,065 --> 00:36:54,149 A leg up. 665 00:36:54,233 --> 00:36:55,651 A chance to shine. 666 00:37:11,166 --> 00:37:12,042 Now you two. 667 00:37:15,254 --> 00:37:16,797 I can see what your game is. 668 00:37:18,340 --> 00:37:19,591 Don't anticipate. 669 00:37:21,218 --> 00:37:22,928 I can see everything you're thinking. 670 00:37:23,011 --> 00:37:24,263 Sound familiar? 671 00:37:24,972 --> 00:37:27,933 "Surprise me," you said. Even better, "Beguile me." 672 00:37:28,976 --> 00:37:30,394 Now's your chance. 673 00:37:34,856 --> 00:37:36,441 Or maybe you can't handle it. 674 00:37:38,360 --> 00:37:39,987 I know I can't. [exhales] 675 00:37:45,742 --> 00:37:48,954 -You're breaking his heart. -Well, Ramon, you're breaking mine. 676 00:37:55,168 --> 00:37:57,004 This is no way to get what you want. 677 00:37:57,754 --> 00:38:01,008 I've been paying attention. Learning from you. 678 00:38:11,643 --> 00:38:13,145 Your sister will be back soon. 679 00:38:16,815 --> 00:38:18,358 Close the door on your way out. 680 00:38:18,442 --> 00:38:20,444 -[Bette sighs] -[footsteps fading] 681 00:38:21,445 --> 00:38:24,448 -[girls laughing] -[June] Nabil! 682 00:38:25,157 --> 00:38:26,158 Nabil, guess what. 683 00:38:26,658 --> 00:38:28,869 I made $80 tonight. 684 00:38:28,952 --> 00:38:31,163 If I keep this up, I'll be flush. 685 00:38:32,539 --> 00:38:33,665 I know you did it. 686 00:38:35,042 --> 00:38:36,084 [June] Did what? 687 00:38:37,127 --> 00:38:38,337 Don't play stupid. 688 00:38:40,130 --> 00:38:41,506 You sent her over. 689 00:38:42,341 --> 00:38:43,175 Nabil… 690 00:38:44,384 --> 00:38:45,302 Uh… 691 00:38:45,802 --> 00:38:48,889 Uh, I… I never meant to hurt anyone, I swear. 692 00:38:48,972 --> 00:38:52,392 But you did, June. You break my heart. 693 00:38:54,895 --> 00:38:58,482 And once I have enough facts that even I can be believed, 694 00:38:58,565 --> 00:39:00,567 you will fall further than Cassie did. 695 00:39:01,943 --> 00:39:05,697 I'm… I'm so sorry. I… I really, really am. 696 00:39:05,781 --> 00:39:07,949 I never meant for it to go the way it did. 697 00:39:08,033 --> 00:39:11,661 You have to believe me, Nabil. I'm… I'm not a bad person. 698 00:39:11,745 --> 00:39:13,121 [Nabil] But you did bad things. 699 00:39:14,706 --> 00:39:16,792 And there's no trust now. 700 00:39:17,918 --> 00:39:20,212 And without trust, there cannot be dance between us. 701 00:39:22,047 --> 00:39:24,591 -Look, I'll fix this. -No, no. I don't want you to! 702 00:39:26,134 --> 00:39:30,180 I want you to live in fear every day, at every turn, 703 00:39:30,680 --> 00:39:32,182 the same way I have. 704 00:39:34,101 --> 00:39:36,436 The time will come, June. 705 00:39:37,771 --> 00:39:40,482 Maybe tomorrow or maybe weeks from now 706 00:39:40,982 --> 00:39:43,944 when there's a lift you expect from me… 707 00:39:44,569 --> 00:39:47,614 a catch you must trust me to do, 708 00:39:48,323 --> 00:39:50,784 and I want you to know that when the time comes… 709 00:39:51,910 --> 00:39:53,912 when you're at your most vulnerable… 710 00:39:56,206 --> 00:39:57,582 I will let you fall. 711 00:40:10,971 --> 00:40:12,973 [sobbing] 712 00:40:15,267 --> 00:40:19,688 This is a parole consideration hearing for Ms. Makayla Stroyer, 713 00:40:20,397 --> 00:40:24,109 B-33456. Murder Second. 714 00:40:25,735 --> 00:40:27,362 Today, Ms. Stroyer, you have an opportunity 715 00:40:27,446 --> 00:40:30,449 to clarify or correct the facts in your central file. 716 00:40:30,532 --> 00:40:33,702 However, we accept the findings of the court as fact. 717 00:40:33,785 --> 00:40:35,537 We're not here to retry your case. 718 00:40:35,620 --> 00:40:38,832 We are solely to determine whether you're suitable for parole. 719 00:40:39,708 --> 00:40:42,377 -Are you ready to speak to us today? -[Makayla] Yes, ma'am. 720 00:40:42,878 --> 00:40:46,506 So, tell us whether you have merit for parole. 721 00:40:49,843 --> 00:40:50,927 [inhales] 722 00:40:51,511 --> 00:40:53,513 We fell in love young, 723 00:40:54,306 --> 00:40:57,267 me and the father of my children, Martin Stroyer. 724 00:40:57,767 --> 00:40:59,728 We had my son, Tyler. 725 00:40:59,811 --> 00:41:01,480 He's sitting right over there. 726 00:41:02,689 --> 00:41:05,984 And, uh, my daughter Neveah. She couldn't make it today. 727 00:41:07,861 --> 00:41:11,406 We struggled with money, but we were happy. 728 00:41:13,366 --> 00:41:18,038 And when he died, I… I didn't know what to do. 729 00:41:18,121 --> 00:41:22,083 I… I had to find ways to take care of my kids. 730 00:41:24,878 --> 00:41:26,087 [gasps] 731 00:41:29,257 --> 00:41:31,801 [woman] Ms. Stroyer, what has this got to do with your crime? 732 00:41:31,885 --> 00:41:34,513 -I'm not here to do what she wants. -[Makayla] Um… 733 00:41:35,347 --> 00:41:40,393 well, just that I was… I was alone, and I was desperate, 734 00:41:40,894 --> 00:41:44,231 searching for any rock that I could find. 735 00:41:45,023 --> 00:41:50,028 And Gregory, he had a temper, but I actually thought 736 00:41:50,111 --> 00:41:53,156 that I was doing the best thing for my family. [inhales] 737 00:41:53,823 --> 00:41:55,116 But then he hit my baby. 738 00:41:55,200 --> 00:41:56,117 Your daughter. 739 00:41:56,201 --> 00:41:58,203 No, ma'am. My son, Tyler. 740 00:41:58,912 --> 00:42:00,038 Which day, Ms. Stroyer? 741 00:42:02,916 --> 00:42:06,086 Um, it… it was the day… 742 00:42:10,507 --> 00:42:11,383 It was the day-- 743 00:42:11,466 --> 00:42:14,177 [woman] The day you struck Mr. Gonzalez with a baseball bat, 744 00:42:14,261 --> 00:42:16,638 causing blunt-force trauma which led to his death. 745 00:42:16,721 --> 00:42:20,600 I regret what I did every day of my life. 746 00:42:24,437 --> 00:42:26,690 It's kept me from my kids. 747 00:42:28,775 --> 00:42:31,528 It's the reason my son is in a wheelchair, 748 00:42:32,571 --> 00:42:36,950 shot by cops because they thought that he was the one did wrong. 749 00:42:39,536 --> 00:42:42,914 [sobbing] It was me. It was-- It was all me. 750 00:42:42,998 --> 00:42:48,003 And I paid dearly for what I did wrong. 751 00:42:49,879 --> 00:42:53,675 And I just want a chance to do right. 752 00:42:58,513 --> 00:42:59,514 [sighs] 753 00:43:08,857 --> 00:43:09,858 Not now. 754 00:43:10,609 --> 00:43:11,776 It won't get any easier. 755 00:43:11,860 --> 00:43:14,195 Okay, then. Last night was fucked. 756 00:43:14,863 --> 00:43:16,531 [Bette] I was trying to fix things. 757 00:43:17,032 --> 00:43:21,328 On what planet does a threesome with Ramon Costa make things better? 758 00:43:21,411 --> 00:43:23,163 I thought you'd like it. 759 00:43:23,246 --> 00:43:24,122 Why? 760 00:43:26,207 --> 00:43:28,335 Why would I ever be into that? 761 00:43:30,253 --> 00:43:31,671 You were into it with Shane. 762 00:43:33,590 --> 00:43:35,050 No more lies, Oren. 763 00:43:37,218 --> 00:43:38,511 Him and I… 764 00:43:40,639 --> 00:43:41,848 I ended it. 765 00:43:43,016 --> 00:43:44,142 I swear it was nothing. 766 00:43:46,561 --> 00:43:48,480 Why am I not good enough for anybody? 767 00:43:49,481 --> 00:43:50,815 You're more than enough. 768 00:43:51,816 --> 00:43:54,611 I just took what was on offer, what was easy. 769 00:43:54,694 --> 00:43:57,864 -It didn't mean anything. -[scoffs] To you, maybe. 770 00:43:58,657 --> 00:44:00,075 But to Shane? To me? 771 00:44:00,158 --> 00:44:01,785 Hey, tell me you've never done worse. 772 00:44:02,661 --> 00:44:05,872 Tell me that, and I'll walk away. 773 00:44:06,873 --> 00:44:08,124 I'm gonna fix this. 774 00:44:11,127 --> 00:44:12,253 You'll see. 775 00:44:14,964 --> 00:44:16,758 [sergeant] Hey, good job. 776 00:44:17,258 --> 00:44:19,511 First time requesting a warrant in front of a judge… 777 00:44:19,594 --> 00:44:22,263 [chuckles] …most rookies can't remember their own names. 778 00:44:22,347 --> 00:44:23,848 I've faced scarier characters. 779 00:44:23,932 --> 00:44:26,726 So, with all the work that you're doing on this case, 780 00:44:26,810 --> 00:44:28,478 are you able to keep up with the counseling? 781 00:44:28,561 --> 00:44:32,273 Sure. I go to group. Listen to everybody's sad story. 782 00:44:33,066 --> 00:44:35,068 Take all my counselor's calls. 783 00:44:35,568 --> 00:44:39,155 Truth is, this warrant is the best grief counseling I could get. 784 00:44:40,949 --> 00:44:43,243 I'll see you when we've brought her in. 785 00:44:43,993 --> 00:44:45,161 Miss Stroyer! 786 00:44:47,038 --> 00:44:48,707 Catching some bad guys? 787 00:44:48,790 --> 00:44:50,208 [Cruz] That's the idea. 788 00:44:51,126 --> 00:44:52,335 Another life ruined. 789 00:44:52,419 --> 00:44:55,213 I get it. No one should be judged by the biggest mistake of their lives, 790 00:44:55,296 --> 00:44:57,215 but we can't just let folks off the hook either. 791 00:44:57,799 --> 00:44:58,925 There a problem here? 792 00:44:59,008 --> 00:45:01,970 I'd say everyone in this building right now is staring down a problem. 793 00:45:02,053 --> 00:45:05,765 Come on, Nevie. We've only got a minute before Mom's hearing starts again. 794 00:45:07,726 --> 00:45:08,643 You never told me. 795 00:45:08,727 --> 00:45:10,937 'Cause it's none of your business. 796 00:45:12,564 --> 00:45:15,734 I hope they decide that she's earned her way back to this side of the wall 797 00:45:16,359 --> 00:45:18,278 because when someone's in an awful trap, 798 00:45:18,361 --> 00:45:20,739 all they need is one person lifting that latch. 799 00:45:22,490 --> 00:45:24,409 Problem is most of us don't get that. 800 00:45:31,708 --> 00:45:34,294 -You're overdressed. -[Caleb] We gotta talk. 801 00:45:35,295 --> 00:45:37,547 You've been cooping yourself in here too much. 802 00:45:38,840 --> 00:45:40,508 I maintain hydration and monitor heart rate. 803 00:45:40,592 --> 00:45:42,761 I'm not talking about your electrolytes. 804 00:45:44,095 --> 00:45:46,306 I'm talking about you shutting yourself off. 805 00:45:47,140 --> 00:45:49,934 -You're letting this place get to you. -I have good reasons. 806 00:45:50,018 --> 00:45:53,480 You don't. June didn't send Cassie over. 807 00:45:54,981 --> 00:45:56,399 The drugs hadn't hit yet. 808 00:46:00,904 --> 00:46:04,282 -You keep changing your story. -No, I keep learning from it. 809 00:46:04,866 --> 00:46:08,036 Except, thing is the wheels are in motion. 810 00:46:08,119 --> 00:46:09,662 That cop is gonna arrest her. 811 00:46:09,746 --> 00:46:10,747 Good. 812 00:46:10,830 --> 00:46:11,706 Are you serious? 813 00:46:11,790 --> 00:46:13,333 What? You have a heart now? 814 00:46:14,167 --> 00:46:16,503 -[clattering] -They will test her. 815 00:46:16,586 --> 00:46:19,214 -If she's innocent, she goes free. -[steam hissing] 816 00:46:19,297 --> 00:46:20,799 You know that's crap. 817 00:46:23,051 --> 00:46:27,013 We got one thing in common, you and me, and that's the system hates us both. 818 00:46:27,096 --> 00:46:29,599 They don't want justice. 819 00:46:29,682 --> 00:46:32,936 They just want some tidy end to some stupid fucking story. 820 00:46:33,436 --> 00:46:37,106 And when those idiot cops look around, we're the only things they see. 821 00:46:40,151 --> 00:46:42,779 You were prime suspect. 822 00:46:43,613 --> 00:46:46,783 You tell her someone else didn't do it, 823 00:46:46,866 --> 00:46:48,284 that's a powerful thing! 824 00:46:53,248 --> 00:46:55,500 Do I look like a man who's ever felt power? 825 00:47:00,672 --> 00:47:01,589 [sighs] 826 00:47:07,720 --> 00:47:09,264 [woman] Thank you, young man. 827 00:47:10,098 --> 00:47:12,600 The panel will take it all into consideration. 828 00:47:13,101 --> 00:47:14,978 We have one more impact statement. 829 00:47:15,603 --> 00:47:19,190 Neveah Stroyer has decided to speak on behalf of the victim. 830 00:47:19,274 --> 00:47:21,317 -[crowd murmuring] -[man] She's the victim? 831 00:47:22,485 --> 00:47:24,904 [woman] I have reviewed your biographical information, 832 00:47:24,988 --> 00:47:28,825 and I must say, I'm impressed how you overcame your circumstances 833 00:47:28,908 --> 00:47:31,995 to be recognized by one of the finest dance institutions in the country. 834 00:47:32,078 --> 00:47:33,454 And you did it all on your own. 835 00:47:33,538 --> 00:47:35,456 I didn't get here on my own. 836 00:47:36,207 --> 00:47:37,041 Who could? 837 00:47:37,542 --> 00:47:39,627 Of course. You had family, friends-- 838 00:47:39,711 --> 00:47:41,129 And my mother. 839 00:47:41,880 --> 00:47:44,007 If it wasn't for her, I wouldn't be a dancer. 840 00:47:44,507 --> 00:47:46,593 She was the one who encouraged me 841 00:47:46,676 --> 00:47:50,138 and insisted that there was a place in the ballet world for girls like me. 842 00:47:50,638 --> 00:47:52,265 And your point regarding the victim? 843 00:47:52,348 --> 00:47:54,976 Victims. That night left four. 844 00:47:55,977 --> 00:48:00,148 One's dead, one's in the wheelchair, one's in prison, 845 00:48:01,482 --> 00:48:04,027 and one was left in the world without her mother. 846 00:48:06,112 --> 00:48:08,948 It soured something in me that I can't fix. 847 00:48:09,908 --> 00:48:13,202 But ballet's given me one true thing to hold on to. 848 00:48:13,286 --> 00:48:16,915 But you want ties that my mother can count on out here? 849 00:48:19,208 --> 00:48:21,586 I honestly can't say that I'm one of them. 850 00:48:22,253 --> 00:48:23,922 I'm barely making my own dreams. 851 00:48:24,923 --> 00:48:27,926 I do know that allowing my mom to walk free 852 00:48:28,009 --> 00:48:31,512 would lift a weight that I've had to carry since that awful day. 853 00:48:32,138 --> 00:48:34,432 A weight that makes me feel like a fraud. 854 00:48:35,725 --> 00:48:39,771 You're punishing my mother, but you're also keeping me a victim. 855 00:48:48,279 --> 00:48:52,742 If you truly believe that I have something to offer the world, 856 00:48:53,910 --> 00:48:55,453 you'll show mercy. 857 00:48:56,079 --> 00:48:59,165 Not only to the woman who made that one mistake… 858 00:49:05,672 --> 00:49:08,257 but for the one still suffering for it. 859 00:49:44,085 --> 00:49:47,547 [crying] 860 00:49:48,131 --> 00:49:51,259 Hold up. Officer Cruz, you're making a big mistake. 861 00:49:53,553 --> 00:49:54,721 I drugged myself. 862 00:49:55,221 --> 00:49:56,723 June had nothing to do with it. 863 00:49:57,306 --> 00:50:00,309 -I've been through this a thousand times. -[Caleb] Try once more. 864 00:50:00,393 --> 00:50:02,478 We put together Cassie's whole night on Instagram. 865 00:50:02,562 --> 00:50:05,231 -I've combed through social media. -[Caleb] Not stuff we keep private. 866 00:50:05,314 --> 00:50:08,359 Officer Cruz, you already tried to arrest the wrong man once. 867 00:50:08,860 --> 00:50:12,280 You get this one wrong, your boss'll never give you another chance 868 00:50:12,363 --> 00:50:14,532 to find out who drove Cassie over the edge. 869 00:50:14,615 --> 00:50:18,536 You got one last card to play in this case. Don't waste it. 870 00:50:19,996 --> 00:50:23,207 I have to admit, it's not every day that a cop's top target is working so hard 871 00:50:23,291 --> 00:50:25,001 to exonerate another suspect. 872 00:50:25,084 --> 00:50:26,794 You tried many times to arrest me. 873 00:50:27,920 --> 00:50:30,882 But you did not, because you cannot. 874 00:50:30,965 --> 00:50:32,341 Nothing holds. 875 00:50:35,011 --> 00:50:36,471 Find something that does. 876 00:50:39,140 --> 00:50:40,433 Show me what you got. 877 00:50:43,394 --> 00:50:45,396 [sniffling] 878 00:50:49,358 --> 00:50:50,735 [sighs] She knows. 879 00:50:50,818 --> 00:50:52,070 Well, I didn't tell her. 880 00:50:53,738 --> 00:50:54,572 I know. 881 00:50:56,032 --> 00:50:57,033 I did. 882 00:50:57,950 --> 00:51:01,329 I'm a bad person, and I'm gonna lose everything. 883 00:51:02,789 --> 00:51:06,751 Why do I keep wrecking everything that's good in my life? 884 00:51:06,834 --> 00:51:08,294 [Shane] You didn't wreck anything. 885 00:51:09,712 --> 00:51:10,713 You fixed it. 886 00:51:11,214 --> 00:51:14,008 Walked out of something that was messed up. 887 00:51:14,926 --> 00:51:17,345 Ended what was broken. You and me. 888 00:51:19,889 --> 00:51:20,932 And that's good. 889 00:51:23,684 --> 00:51:24,852 You're good, Oren. 890 00:51:26,813 --> 00:51:28,272 I know what you're made of, 891 00:51:28,356 --> 00:51:30,233 and you have it in you to fix this with her. 892 00:51:30,733 --> 00:51:31,567 [Oren] Yeah? 893 00:51:34,112 --> 00:51:35,446 But what if it's too late? 894 00:51:36,531 --> 00:51:38,533 [sobbing] 895 00:51:41,661 --> 00:51:43,663 [blubbering] 896 00:51:48,543 --> 00:51:49,794 What's the news? 897 00:51:51,379 --> 00:51:52,547 There is none. 898 00:51:52,630 --> 00:51:56,968 Answer could come in 24 hours or six months. 899 00:51:57,051 --> 00:51:58,177 [Neveah sighs] 900 00:51:59,971 --> 00:52:02,932 I used to tell myself I didn't care what happened to her. 901 00:52:03,015 --> 00:52:05,643 Whatever happens, we can handle it. 902 00:52:06,644 --> 00:52:11,566 Even if it doesn't make a difference, it felt good to tell the truth today. 903 00:52:13,693 --> 00:52:14,694 I'm proud of you. 904 00:52:24,579 --> 00:52:26,581 [tense music playing] 905 00:52:52,440 --> 00:52:54,984 -[Ramon] Good. Whitlaw. Center. -[music stops] 906 00:52:55,651 --> 00:52:57,028 [Ramon] Start of your solo. 907 00:53:01,949 --> 00:53:03,951 [tense music playing] 908 00:53:09,707 --> 00:53:11,709 Set the movement on fire. 909 00:53:11,792 --> 00:53:13,002 No holding back. 910 00:53:14,712 --> 00:53:16,339 Now make this a double. 911 00:53:19,383 --> 00:53:20,301 Good. 912 00:53:22,970 --> 00:53:24,055 Reach for that foot. 913 00:53:28,976 --> 00:53:30,144 That was all you set. 914 00:53:30,937 --> 00:53:31,896 Today's a new day. 915 00:53:32,605 --> 00:53:33,481 You ready? 916 00:53:34,523 --> 00:53:35,441 Yes, sir. 917 00:53:35,942 --> 00:53:37,235 Show me something. 918 00:53:37,318 --> 00:53:40,947 Take the base phrase and improvise. Explore. 919 00:53:41,030 --> 00:53:43,032 ["13 Dead End Drive" by BIIANCO playing] 920 00:53:45,368 --> 00:53:48,204 ♪ Looking for a big picture ♪ 921 00:53:50,164 --> 00:53:52,124 ♪ But finding only parts… ♪ 922 00:53:52,208 --> 00:53:55,378 [Cassie] In the end, every solo is a leap of faith. 923 00:53:55,461 --> 00:53:59,924 Not in the choreography or the production or the mercies of the audience, 924 00:54:00,007 --> 00:54:01,425 but in yourself. 925 00:54:01,509 --> 00:54:04,887 You have to trust that your body knows where to lean and curve 926 00:54:04,971 --> 00:54:09,183 and that your muscles will remember, even if your mind goes blank. 927 00:54:09,976 --> 00:54:12,687 That once you take that leap into the spotlight… 928 00:54:13,187 --> 00:54:15,356 Yes. Good work. 929 00:54:15,439 --> 00:54:17,650 …you'll be strong enough to land on your feet. 930 00:54:17,733 --> 00:54:21,237 ♪ Come on now Feed my hungry heart… ♪ 931 00:54:21,320 --> 00:54:24,323 [Ramon] You need to tighten up your timing. Let's work on that. 932 00:54:24,407 --> 00:54:27,368 ♪ Looking for a big picture ♪ 933 00:54:29,412 --> 00:54:31,914 ♪ But fall in love with parts ♪ 934 00:54:33,749 --> 00:54:36,627 ♪ There won't be no stopping me ♪ 935 00:54:38,838 --> 00:54:40,923 ♪ There won't be no stopping ♪ 936 00:54:43,676 --> 00:54:45,678 [vocalizing] 937 00:55:19,879 --> 00:55:21,464 ♪ Voice, voice, voice ♪ 938 00:55:24,884 --> 00:55:27,303 ♪ Voice, voice, voice, voice ♪ 939 00:55:29,889 --> 00:55:32,308 ♪ Voice, voice, voice, voice ♪ 940 00:55:34,393 --> 00:55:37,271 ♪ Voice, voice, voice, voice ♪ 941 00:55:44,195 --> 00:55:46,989 ♪ Whisper, no, whisper, no ♪ 942 00:55:48,324 --> 00:55:51,911 ♪ Your voice, whisper, no, whisper, no ♪ 943 00:55:53,996 --> 00:55:57,208 ♪ Whisper, no, no way ♪ 944 00:55:58,876 --> 00:56:01,420 ♪ Voice, voice, voice, voice ♪ 945 00:56:03,923 --> 00:56:06,342 ♪ Voice, voice, voice, voice ♪