1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::KINGMOVIE::. 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie 3 00:00:11,000 --> 00:00:19,000 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO 4 00:00:45,981 --> 00:00:47,881 این گروهبان دیو توریس هست 5 00:00:47,883 --> 00:00:50,583 رهبر تیم دومین گروه نیرو دریایی 6 00:00:50,585 --> 00:00:53,353 که توی شمال کارولاین پایگاه دارن 7 00:00:53,355 --> 00:00:56,389 تاریخ 5 جون 2018 من یه تیم 6 نفره 8 00:00:56,391 --> 00:00:58,658 برای یه ماموریت مهم خارج کردن 9 00:00:58,660 --> 00:01:01,261 بهم دادن که توی یه کارخونه حشیش منطقه ناد علی 10 00:01:01,263 --> 00:01:04,030 توی هیلمند افغانستان 11 00:01:04,032 --> 00:01:07,333 برو جایی که اطلاعات نشون میده یه گروگان 12 00:01:07,335 --> 00:01:10,603 یه پروفسر از یه دانشگاه آمریکایی گرفته شده 13 00:01:10,605 --> 00:01:13,907 ارتش قبل از شب منطقه رو دیدن 14 00:01:13,909 --> 00:01:16,443 و موقعیت رو سنجیدن 15 00:01:16,445 --> 00:01:19,612 هنوز مقاومت بود 16 00:01:21,716 --> 00:01:23,583 خودمون رو توی یه وقت کم قرار دادم 17 00:01:23,585 --> 00:01:26,853 پنج دقیقه میریم تومیایم بیرون 18 00:01:26,855 --> 00:01:28,621 آر پی جی 19 00:01:30,959 --> 00:01:33,626 وقتی رسیدم به 20متری دشمن 20 00:01:33,628 --> 00:01:35,962 یه دشمن دم در متوجه شد 21 00:01:35,964 --> 00:01:38,131 سرجوخه پاولسون و من درگیر شدیم 22 00:01:42,370 --> 00:01:44,003 اون در رو پاکسازی کنین 23 00:01:55,450 --> 00:01:58,785 من سرجوخه پاولسون رو اوردم توی کارخونه وقتی بهش شلیک شد 24 00:01:58,787 --> 00:02:01,421 و تیم پزشکا رو صدا زدم 25 00:02:01,423 --> 00:02:04,791 ورقه های پلاستیکی از سقف آویزون بود و راه رو رو گرفته بود 26 00:02:18,140 --> 00:02:21,908 این ماموریت نیاز به خشن بودن و سرعت داشت 27 00:02:21,910 --> 00:02:24,944 همه توی گروه میدونستن امنیتش یه ریسکه 28 00:02:48,937 --> 00:02:51,938 بعد از اینکه نارنجک تریکید و همه چی رو داغون کرد 29 00:02:51,940 --> 00:02:54,874 من صدا زدم و خواستم موقعیت گروگان رو پیدا کنم 30 00:02:54,876 --> 00:02:57,944 جانسون و ریزور پشتیبانی کردن و با دشمن درگیر شدن 31 00:03:20,202 --> 00:03:22,635 بعد از پیدا کردن گروگان تیم اتاقو خالی کرد 32 00:03:22,637 --> 00:03:24,404 مطمعن شد همه چی امنه 33 00:03:24,406 --> 00:03:26,873 و ما پروفسر و اسکورت کردیم تا منطقه خارج کردن 34 00:03:30,645 --> 00:03:32,779 تیر خورد تیر خورد 35 00:03:35,183 --> 00:03:38,218 حرکت کن حرکت کن بیا ببریمش بیرون 36 00:03:38,220 --> 00:03:42,021 ما گروگان رو توی پرواز 30 دقیقه ای تا قرودگاه بیگرام معالجه کردیم 37 00:03:42,023 --> 00:03:44,490 اون موقع فرود مرده اعلام شد 38 00:03:44,492 --> 00:03:46,726 همراه با سرجوخه استیون پالسون 39 00:03:53,235 --> 00:03:55,501 ماموریت سختی بود بله قربان 40 00:03:55,503 --> 00:03:57,937 گروهبان پالسون بزرگترین از خودگذشتگی رو کرد 41 00:04:03,111 --> 00:04:05,178 و تو گانی؟ تو چیکار کردی؟ 42 00:04:06,615 --> 00:04:07,947 همه چی خوبه قربان 43 00:04:12,454 --> 00:04:15,088 من 18 ساله داریم توی این جنگ میجنگیم 44 00:04:15,090 --> 00:04:17,023 شما رفتین و خارج شدیم 45 00:04:17,025 --> 00:04:19,792 توی بیشتر ماموریتا اینطوری بوده 46 00:04:19,794 --> 00:04:21,894 تو برای کشورت از خود گذشتگی های زیادی کردی 47 00:04:21,896 --> 00:04:26,099 لعنتی نیروی دریایی دیگه مدال نداره که بهت بده 48 00:04:26,101 --> 00:04:29,302 تو 5 ماه با بازنشتگی 20سالگیت مونده 49 00:04:31,039 --> 00:04:33,106 خودتو از کثافت میکشی بیرون و میری خونه 50 00:04:33,108 --> 00:04:35,608 و چیکار کنم قربان؟ 51 00:04:35,610 --> 00:04:37,810 از مغازه چیز میز بگیرم؟ 52 00:04:37,812 --> 00:04:39,512 توی خونه کار کنم؟ 53 00:04:42,250 --> 00:04:44,217 تو یه مامور عالی ای 54 00:04:44,219 --> 00:04:46,953 احتمال بهترینی که من دیدم 55 00:04:46,955 --> 00:04:50,757 ارتش خصوصی پول خوبی برای شما میده 56 00:04:50,759 --> 00:04:54,093 میتونم چند تا تلفن بزنم من برای پول ثبت نام نکردم قربان 57 00:04:54,095 --> 00:04:56,162 اینطوری نباید کارمون رو بسنجیم 58 00:04:57,932 --> 00:04:59,198 بیرون میکشمش 59 00:05:02,437 --> 00:05:04,971 اوکی گانی خیلی خب 60 00:05:04,973 --> 00:05:08,241 من تو و تیمت رو به یه تمرین میفرستم 61 00:05:08,243 --> 00:05:12,145 با نیروی هوایی اسرائیل واحد 5101 62 00:05:12,147 --> 00:05:14,113 شالداگ؟ 63 00:05:14,115 --> 00:05:16,149 درسته گولان هایتس اسرائیل 64 00:05:20,522 --> 00:05:23,456 منو بیرون میندازین قربان؟ 65 00:05:23,458 --> 00:05:26,059 گانی تو پنج ماهت مونده 66 00:05:27,529 --> 00:05:29,762 سخت نگیر از این جنگ زنده برو بیرون 67 00:05:39,641 --> 00:05:42,375 وقتی که دید دنیا از افغانستان دور میشه 68 00:05:42,377 --> 00:05:44,811 و به سمت یه جای دیگه به اسم سوریه میره 69 00:05:44,813 --> 00:05:48,448 جایی که جنگ داخلی برای 7 ساله در حال انجامه 70 00:05:48,450 --> 00:05:51,384 دفتر حقوق بشر 71 00:05:51,386 --> 00:05:54,120 تخمین زده که نزدیک 5میلون نفر مردن 72 00:05:54,122 --> 00:05:56,556 از زمانی که جنگ شروع شده 73 00:05:56,558 --> 00:05:58,858 متخصصا میگن که مرگ یه چیزی رو شروع کرده 74 00:05:58,860 --> 00:06:01,828 وقتی که دنیا در حال تلاش کردنه... 75 00:06:01,830 --> 00:06:05,365 اسرائیل و ایران بین سوریه همدیگه رو هدف قرار میدن... 76 00:06:05,367 --> 00:06:08,701 پس این یه پیام برای رهبران ایرانه: 77 00:06:08,703 --> 00:06:12,472 هدف شما برای از بین بردن اسرائیل شکست میخوره 78 00:06:12,474 --> 00:06:15,241 دمشق ادعا میکنه که سیستم دفاعی سوریه 79 00:06:15,243 --> 00:06:18,544 با موفقیت موشکای اسرائیلی رو دفع کرده 80 00:06:18,546 --> 00:06:22,682 اسرائیل هر کاری که لازم باشه رو میکنه 81 00:06:22,684 --> 00:06:26,552 که از مردم و کشورمون دفاع کنیم 82 00:06:42,337 --> 00:06:46,339 گنبد آهنین اسرائیل همه بجز چند تا از موشکای دشمن رو از بین برده 83 00:06:46,341 --> 00:06:50,777 متخصصا باور دارن که شبه نظامی هایی که از طرف ایران حمایت میشن پشت این حمله ها هستن 84 00:06:50,779 --> 00:06:53,513 بیشترین قسمت های ارتفاعات جولان سوریه 85 00:06:53,515 --> 00:06:56,282 نزدیک به خطوط اسرائیل شکست خورده است 86 00:06:56,284 --> 00:06:58,618 نحت کنترل طرفدارن اسد همراه با آزادی خواهان جولان 87 00:06:58,620 --> 00:07:01,187 داشتن قوی ترین حضور در منطقه 88 00:07:47,902 --> 00:07:50,069 بیا داخل عزیزم 89 00:07:50,071 --> 00:07:51,871 آخرین شب تفریحمونه 90 00:07:53,074 --> 00:07:54,574 یه دقیقه بهم وقت بده 91 00:07:56,744 --> 00:07:58,744 یه دقیقه دیگه یک دقیقه 92 00:08:21,035 --> 00:08:22,568 و این یه پروازه 93 00:08:26,808 --> 00:08:29,709 و از اینجا خارجه 94 00:08:29,711 --> 00:08:31,744 این 27 امین... 95 00:09:09,918 --> 00:09:11,384 همه چی خوبه عزیزم؟ 96 00:09:14,889 --> 00:09:16,489 اره همه چی خوبه 97 00:09:17,825 --> 00:09:20,393 برو بخواب چیز مهمی نیست 98 00:09:24,499 --> 00:09:26,232 به من دروغ نگو 99 00:09:26,234 --> 00:09:28,167 بهت دروغ نمیگم 100 00:09:29,537 --> 00:09:31,504 برای نهار میبینمت 101 00:09:33,775 --> 00:09:35,775 میرم تل آویو 102 00:09:37,412 --> 00:09:39,812 پرواز ساعت 8 صبح پس فردا میره 103 00:09:44,919 --> 00:09:47,987 پس... من توی تل آویو میبینمت 104 00:09:52,794 --> 00:09:54,727 باهام عشق بازی کن 105 00:09:54,729 --> 00:09:56,762 عزیزم نمیتونم وقت ندارم 106 00:09:58,132 --> 00:09:59,832 این هیچ وقت قبلا جلوت رو نگرفته بود 107 00:10:17,452 --> 00:10:20,653 بیخیال نمیتونی مقاومت کنی سعی نکن 108 00:10:20,655 --> 00:10:23,322 میدونم نمیتونم مقاومت کنم 109 00:10:23,324 --> 00:10:25,191 خیلی دوست دارم 110 00:10:26,928 --> 00:10:30,062 هیچ استراتژی نظامی ای وجود نداره که چطوری عمل کنیم 111 00:10:30,064 --> 00:10:32,965 با نفوذ های ایران و روسیه 112 00:10:32,967 --> 00:10:35,234 فک میکنم دیپلماسی شکست بخوره 113 00:10:35,236 --> 00:10:38,638 اسد جنگ داخلی رو برده 114 00:10:38,640 --> 00:10:41,841 دمشق میوفته دست مسکو و ایرانیا 115 00:10:41,843 --> 00:10:44,477 و این یه کابوسه برای دولت یهودی 116 00:10:44,479 --> 00:10:46,612 و برای آمریکا 117 00:10:46,614 --> 00:10:49,482 باید جلو اینو بگیریم 118 00:10:49,484 --> 00:10:51,751 حالا اگه منو ببخشید الان میخوام 119 00:10:51,753 --> 00:10:53,853 خبرای تیم ورزشیم رو دنبال کنم 120 00:10:55,657 --> 00:10:57,556 سناتور پسرته 121 00:10:58,993 --> 00:11:01,260 رونان؟ چه خبر ؟ 122 00:11:01,262 --> 00:11:03,329 خوبم خیلی خوبه صدات رو میشنوم 123 00:11:03,331 --> 00:11:05,364 اونجا دیروقته همه چی خوبه؟ 124 00:11:05,366 --> 00:11:08,200 همه چی خوبه وقتی چک میکردم 125 00:11:08,202 --> 00:11:10,369 بازی یانکی هارو دیدی؟ 126 00:11:10,371 --> 00:11:13,539 بهم نگو نتیجه رو ضبطش کردم 127 00:11:13,541 --> 00:11:16,976 خب در رفت و آمدی؟ همیشه همیشه پدر 128 00:11:16,978 --> 00:11:20,179 من دلم برای رانندگی های تابستونمون تنگ شده 129 00:11:20,181 --> 00:11:23,015 خب تو توی یه هفته دیگه اینجایی 130 00:11:23,017 --> 00:11:26,152 و محض اطلاع یه دچرخه منتظرمونه 131 00:11:26,154 --> 00:11:28,915 بی صبرانه منتظرم میتونی برای من وقت بزاری؟ 132 00:11:29,891 --> 00:11:31,791 نمیدونم 133 00:11:31,793 --> 00:11:34,827 اویگل میخواد باهات سر سفره راجب سیاست حرف بزنم 134 00:11:34,829 --> 00:11:37,730 گوش کن به خاطر همینه زنگ میزنم 135 00:11:37,732 --> 00:11:38,964 پدر... 136 00:11:41,035 --> 00:11:42,535 تو قراره پدربزرگ بشی 137 00:11:43,237 --> 00:11:45,204 جدی؟ 138 00:11:45,206 --> 00:11:47,006 جدی 139 00:11:47,008 --> 00:11:50,342 واو این یعنی دارم پیر میشم 140 00:11:50,344 --> 00:11:52,244 تو پیری باهاش کنار بیا 141 00:11:52,246 --> 00:11:53,879 برو درتو بزار 142 00:11:53,881 --> 00:11:56,382 منم دوست دارم 143 00:11:56,384 --> 00:11:58,084 زن جدید چطوره؟ 144 00:11:58,086 --> 00:12:00,686 میدونم خیلی جوونه برای من 145 00:12:00,688 --> 00:12:02,855 اون خیلی جوون نیست پدر 146 00:12:02,857 --> 00:12:04,890 اون برای تو خیلی خوشگله 147 00:12:04,892 --> 00:12:07,093 میدونستی پنج سال پیش 148 00:12:07,095 --> 00:12:09,462 همین روز مادرو خاک کردیم؟ 149 00:12:10,364 --> 00:12:12,431 اره اره میدونم 150 00:12:12,433 --> 00:12:14,166 اون زندگی خوبی داشت درسته؟ 151 00:12:15,103 --> 00:12:16,635 بهتر از بیشتر آدما 152 00:12:18,005 --> 00:12:20,239 اون واقعا بهت افتخار میکرد پسر 153 00:12:20,241 --> 00:12:23,776 . 154 00:12:23,778 --> 00:12:27,713 . 155 00:12:27,715 --> 00:12:29,448 دوست دارم پدر 156 00:13:00,915 --> 00:13:03,382 هی دیو توریس 157 00:13:05,052 --> 00:13:07,386 به اسرائیل خوش اومدی بیا دنبالم 158 00:14:16,023 --> 00:14:18,324 لعنتی گرمه اون بیرون 159 00:14:18,326 --> 00:14:21,527 اره میدونی که چی میگن... مث جهنم گرمه 160 00:14:21,529 --> 00:14:24,230 اینطوری نمیگن میگن که از جهنمم گرم تره 161 00:14:24,232 --> 00:14:26,832 این چیزیه که میگن؟ خب این چیزی نیست که من میگم 162 00:14:26,834 --> 00:14:30,336 این جا کجاس؟ بهت میگم که چی نیست چهار فصله نیست 163 00:14:30,338 --> 00:14:32,705 این یه کمپ قدیمی سوری هاست 164 00:14:32,707 --> 00:14:34,707 برای من خارج از منظقه رندیزویسه 165 00:14:34,709 --> 00:14:37,509 هلیکوپتر ساعت 7 صبح اینجاست 166 00:14:37,511 --> 00:14:40,646 62دقیقه دیگه فک میکردم فقط تمرینیه 167 00:14:40,648 --> 00:14:43,449 اره اما ازمون میخوان بپریم تو 168 00:14:44,652 --> 00:14:46,518 جوری که میجنگی تمرین کن 169 00:14:46,520 --> 00:14:48,120 این عقیده شماست درسته؟ 170 00:14:51,492 --> 00:14:53,726 وسیلمون کجاس؟ 171 00:14:53,728 --> 00:14:55,327 بیا یه سری وسیله پیدا کنیم و آماده شیم 172 00:14:57,732 --> 00:14:59,865 میدونی توی این همه عجله من... 173 00:14:59,867 --> 00:15:01,667 اسمت رو متوجه نشدم 174 00:15:01,669 --> 00:15:03,335 نگفتم بهت 175 00:15:31,198 --> 00:15:35,234 پس جانسون... قرار نیست این کارو دوباره بکنیم مگه نه بین؟ 176 00:15:35,236 --> 00:15:38,203 قراره این کارو بکنیم تا وقتی که مغزم پخش زمینه 177 00:15:38,205 --> 00:15:41,206 پس پدر یه سیاست مداره 178 00:15:42,276 --> 00:15:45,144 خودساخته کاتولیک و مفتخر 179 00:15:45,146 --> 00:15:47,079 مادر مادره و یه زن یهودی خوب 180 00:15:47,081 --> 00:15:48,714 یه مادر یهودی عالی 181 00:15:48,716 --> 00:15:50,950 یه یهودی و کاتولیک؟ لعنتی 182 00:15:52,286 --> 00:15:53,886 میدونم دیوونه کنندست درسته؟ 183 00:15:53,888 --> 00:15:56,722 فک کنم گناه کردن خارج از برنامه بوده 184 00:15:56,724 --> 00:15:58,390 فک میکنم مادر 12 سالش بوده 185 00:15:58,392 --> 00:16:01,160 که توجه اونو از بوستون جلب کرده 186 00:16:01,162 --> 00:16:03,462 پس... 187 00:16:05,066 --> 00:16:06,732 مادر پدر رو میبینه 188 00:16:06,734 --> 00:16:09,401 پدر چیزش رو میزاره... 189 00:16:09,403 --> 00:16:11,637 قراره این کارو بکنیم واقعا؟ و تو میای 190 00:16:11,639 --> 00:16:14,173 قاشق نقره ای مدرسه خصوصی لیموزین 191 00:16:14,175 --> 00:16:16,508 و مطمعنم که توی مسیر زندگیت 192 00:16:16,510 --> 00:16:20,079 با دخترای خوبی بودی 193 00:16:20,081 --> 00:16:22,014 . 194 00:16:23,317 --> 00:16:25,217 . 195 00:16:26,921 --> 00:16:29,088 کی بیخیال همه اون چیزا میشه 196 00:16:29,090 --> 00:16:31,056 برای سوار جت شدن به اسرائیل 197 00:16:31,926 --> 00:16:33,692 این فقط قانون بازگشته درسته؟ 198 00:16:33,694 --> 00:16:35,027 به خاطر یه دختر اسرائیلی؟ 199 00:16:37,698 --> 00:16:39,698 میدونی چیه؟ 200 00:16:41,435 --> 00:16:43,702 اون دختر خوبیه 201 00:16:43,704 --> 00:16:45,704 دختر خوب 202 00:16:45,706 --> 00:16:47,873 اون احتمال به خوبی اونو که بهت غذا میده بهتم داده باشه 203 00:16:47,875 --> 00:16:51,110 نه نه مرد میبینی این یه چیزه 204 00:16:51,112 --> 00:16:53,779 اون بهتر از دادن بهم بهم غذا داده 205 00:16:53,781 --> 00:16:57,449 همه این حرفا راجب به مادر و زنت حشریم کرده 206 00:16:57,451 --> 00:16:58,817 میخوای راجب مامانم حرف بزنیم؟ اوه اره 207 00:16:58,819 --> 00:17:00,419 انجامش نده میشنوی؟ 208 00:17:01,522 --> 00:17:03,389 بالای بالا 209 00:17:03,391 --> 00:17:04,923 میخوای سوار چوبم بشی؟ 210 00:17:11,832 --> 00:17:15,300 گانی فک کردم این قراره تمرینی باشه 211 00:17:15,302 --> 00:17:17,369 لعنتی رییس؟ ظاهرا ما خیلی خوبیم 212 00:17:17,371 --> 00:17:19,671 که دو هفته توی گوه برای جنگ آماده بشیم 213 00:17:19,673 --> 00:17:21,907 تمرین هیچ وقت تموم نمیشه گروهبان ان شکل 214 00:17:21,909 --> 00:17:25,077 فک میکردم اینو بگی ممنون من منتظر این بودم که 215 00:17:25,079 --> 00:17:28,213 یه نمره الف توی تلاویو بگیرم 216 00:17:28,215 --> 00:17:31,016 شنیدم دخترای اسرائیلی 217 00:17:31,018 --> 00:17:33,819 یکم شکلات دوس دارن میدونی چی میگم؟ 218 00:17:33,821 --> 00:17:37,089 جانسون تو خیلی قشنگی همه دخترای اسرائیلی عاشقت میشن 219 00:17:37,091 --> 00:17:39,224 و برادرای لعنتیشونم 220 00:17:39,226 --> 00:17:41,827 هی من قشنگ و مفتخرم مادر به خطا 221 00:17:41,829 --> 00:17:45,230 اوه لا لا لا لا 222 00:17:45,232 --> 00:17:47,232 هی رضا الان چند تا زبان حرف میزنی؟ 223 00:17:47,234 --> 00:17:50,602 بزار ببینم انگلیسی عربی 224 00:17:50,604 --> 00:17:54,273 فارسی کردی فرانسوی و یکم پشتو 225 00:17:54,275 --> 00:17:57,709 اسپانیایی بلد نیستی؟ نه اما کیرم بلده 226 00:17:57,711 --> 00:17:59,711 اوکی این چیز خوبیه هاه؟ 227 00:18:03,050 --> 00:18:06,285 هی گانی چی گفت؟ اون بهم گفت ان شکل؟ 228 00:18:06,287 --> 00:18:08,787 گروهبان اون چی گفت؟ اون بهم گفت ان شکل؟ 229 00:18:08,789 --> 00:18:10,456 تو یه ان شکلی 230 00:18:10,458 --> 00:18:12,791 هی جانسون من صورتت رو میگام 231 00:18:12,793 --> 00:18:14,860 قیافت خیلی خوشگله 232 00:18:14,862 --> 00:18:18,897 من توی شب میگامش من صبح ها میگامش و ظهرم میگامش 233 00:18:18,899 --> 00:18:21,233 سر صبح بیدار شدم دوباره میگامش و صورتت رو میچرخونم 234 00:18:21,235 --> 00:18:23,936 و ریشتو میتراشم و دوباره میزارمش و دوباره کارم رو شروع میکنم 235 00:18:23,938 --> 00:18:25,671 دوست دارم که اینو ببینم کرد 236 00:18:52,066 --> 00:18:54,633 سلام؟ هی بلا 237 00:18:54,635 --> 00:18:57,236 پدر اره منم عزیزم 238 00:18:57,238 --> 00:18:59,338 همیشه میدونم تویی 239 00:18:59,340 --> 00:19:01,807 تو تنها کسی هستی که به این تلفن زنگ میزنی 240 00:19:01,809 --> 00:19:04,009 من یه موبایل دارم میدونی 241 00:19:04,011 --> 00:19:07,346 خب این تنها شماره ایه که توی تلفنم دارم 242 00:19:09,483 --> 00:19:11,350 کارت تموم شده؟ 243 00:19:11,352 --> 00:19:13,652 اره تقریبا 244 00:19:14,955 --> 00:19:16,989 میدونی تو... اونجا... 245 00:19:18,492 --> 00:19:21,126 مث همه زندگیم 246 00:19:21,128 --> 00:19:23,295 میدونم عزیزم 247 00:19:23,297 --> 00:19:25,864 فقط 5 ماه دیگه بعدش دیگه تمومه 248 00:19:25,866 --> 00:19:27,699 تو دوباره تولدم رو نیستی 249 00:19:27,701 --> 00:19:30,969 برات جبران میکنم وقتی برگشتم جشن میگیریم 250 00:19:30,971 --> 00:19:33,105 همیشه وقتیه که برگردی متاسفم عزیزم 251 00:19:34,542 --> 00:19:37,276 تو این بار برای همیشه میای خونه درسته؟ 252 00:19:37,278 --> 00:19:39,111 اره برای همیشه 253 00:19:39,113 --> 00:19:40,812 قول؟ 254 00:19:40,814 --> 00:19:42,548 قول میدم 255 00:19:42,550 --> 00:19:44,650 خوب باش عزیزم 256 00:19:44,652 --> 00:19:46,285 . 257 00:19:51,725 --> 00:19:53,225 دوست دارم عزیزم 258 00:20:14,815 --> 00:20:16,982 اینا کی هستن؟ 259 00:20:18,352 --> 00:20:21,720 اونا یک دو سه چهار هستن 260 00:20:21,722 --> 00:20:24,389 اوه اره؟ما چی صدات میزنیم؟ 5 261 00:20:24,391 --> 00:20:27,659 دقیقا وقتی دیپلماسی شکست میخوره 262 00:20:27,661 --> 00:20:30,362 و دولتم نخواد جنگی رو شروع کنه 263 00:20:30,364 --> 00:20:32,898 بهم زنگ میزنن و فعال میشم 264 00:20:34,368 --> 00:20:37,069 اسم هامون رتبه هامون... مهم نیست 265 00:20:37,071 --> 00:20:40,239 استخون وجمجمه درسته؟ اره درسته 266 00:20:41,909 --> 00:20:43,609 این بازی تویه ستوان برودیتسکی؟ 267 00:20:46,046 --> 00:20:49,615 اره اسمت رو میدونم و اون بی اسم که کنارمون نشسته 268 00:20:49,617 --> 00:20:52,117 ملاکا یه یهودی اتوپیایی از بیتا 269 00:20:52,119 --> 00:20:55,254 شارهابی یه سرباز از غزه 270 00:20:55,256 --> 00:20:57,889 و پسر یه رستوران دار از هیفا 271 00:20:57,891 --> 00:21:00,592 پاردو جدید ترین استخدامیت 272 00:21:00,594 --> 00:21:03,262 توی وقت اضافش با ما کار میکنه 273 00:21:03,264 --> 00:21:06,265 و برینر بهرین بدون اسم ها 274 00:21:06,267 --> 00:21:08,033 از دگانیا برت 275 00:21:09,770 --> 00:21:12,137 اره منم یه چیزی راجب اونا میدونم 276 00:21:12,139 --> 00:21:14,072 من نمیخوام با رتبشون حوصلت رو سر ببرم 277 00:21:18,646 --> 00:21:21,380 راز داشتن مهمه 278 00:21:21,382 --> 00:21:24,816 اسمامون مث اسم خداها نباید زده بشه 279 00:21:24,818 --> 00:21:27,319 این راه ماست 280 00:21:32,559 --> 00:21:35,260 فک میکنی خیلی خوبی مگه نه؟ 281 00:21:35,262 --> 00:21:37,996 خب بزار بهت بگم 282 00:21:37,998 --> 00:21:39,431 ما هم خیلی خوبیم 283 00:21:39,433 --> 00:21:40,999 لعنتی اره 284 00:21:41,001 --> 00:21:42,901 الان آماده ای بزنیم به جاده؟ 285 00:21:42,903 --> 00:21:44,970 یا قراره من بهتر بهترم کنی؟ 286 00:21:44,972 --> 00:21:47,506 این بازیه که تو میبازی 287 00:21:50,944 --> 00:21:52,077 میدونی چیه؟ 288 00:21:53,247 --> 00:21:54,379 خوشم میاد ازت 289 00:21:55,582 --> 00:21:57,149 آسف صدام بزن 290 00:21:57,151 --> 00:22:00,986 نه 5رو بیشتر دوست دارم منم همینطور رفیق 291 00:22:04,191 --> 00:22:06,358 بزن بریم 292 00:22:06,360 --> 00:22:08,994 بیا بهشون نشون بدیم که چطوری کارامون رو انجام میدیم 293 00:22:08,996 --> 00:22:10,395 بوراه بوراه 294 00:22:12,800 --> 00:22:16,435 شیپرد یک وسایل الکترونیک رو فعال کن 295 00:22:16,437 --> 00:22:19,104 و روی 130قرار بده 296 00:22:19,106 --> 00:22:21,840 حمله رو به شرق قراره بده 297 00:22:21,842 --> 00:22:24,810 دربافت شد 298 00:22:24,812 --> 00:22:28,180 مختصات رو میفرستم به کامیپوترت الان 299 00:22:28,182 --> 00:22:30,549 خیلی خب بیا رقص رو شروع کنیم 300 00:22:30,551 --> 00:22:34,886 بیا ببریمیش تا 14هزار فیت 301 00:22:34,888 --> 00:22:38,724 دارم انلاین میشیم شیپرد یک مختصات رو دریافت کرد 302 00:22:38,726 --> 00:22:40,892 موشک آماده زدن هدف 303 00:22:42,296 --> 00:22:43,595 اماده حمله 304 00:22:55,042 --> 00:22:57,142 هدف مرده هدف مرده 305 00:22:57,144 --> 00:23:00,512 کارت خوب بود شپرد یک از اونجا برو بیرون 306 00:23:00,514 --> 00:23:03,081 دریافت شد شپرد یک عقب میریم 307 00:23:11,392 --> 00:23:13,458 اس200 موشک هویی 308 00:23:14,995 --> 00:23:17,696 شپرد یک یه موشک زمین به هوا اینجا هست 309 00:23:17,698 --> 00:23:21,767 25 مایلی ما 310 00:23:21,769 --> 00:23:24,536 از اونجا برو بیرون و دوباره اطلاعات رو بگیر 311 00:23:24,538 --> 00:23:28,206 لعنتی موشک در هوا ما رنگ شدیم 312 00:23:28,208 --> 00:23:30,609 سرا بالا حواستون باشه 313 00:23:30,611 --> 00:23:32,611 دنبالش بگرد 314 00:23:32,613 --> 00:23:35,514 یه موشک دنبالش میکنم پیداش کن 315 00:23:35,516 --> 00:23:38,850 . 316 00:23:38,852 --> 00:23:41,753 . 317 00:23:41,755 --> 00:23:45,223 خوب روش قفل شده؟ لعنتی موشکه روی ما قفله 318 00:23:45,225 --> 00:23:48,427 از ساعت 5 داره میاد نزدیک میشه 319 00:23:48,429 --> 00:23:50,862 . 320 00:23:52,099 --> 00:23:53,432 چپ 321 00:23:55,135 --> 00:23:56,501 راست 322 00:24:00,774 --> 00:24:02,441 نمیتونیم تکونش بدیم نمیتونیم تکونش بدیم 323 00:24:02,443 --> 00:24:04,376 برو به چپ برو به چپ 324 00:24:04,378 --> 00:24:06,311 10 ثانیه ودنبال ماست 325 00:24:06,313 --> 00:24:09,815 بکش بالا بکش بالا دماغ به آسمون 326 00:24:13,220 --> 00:24:15,187 برنامه دفاعی رو فعال کنه دارم روش کار میکنم 327 00:24:18,625 --> 00:24:19,958 شعله ها آزاد شدن 328 00:24:26,266 --> 00:24:28,834 من تیر خوردم شپرد یک تیر خورد 329 00:24:28,836 --> 00:24:31,002 شپرد یک موقعیتت چیه؟ تمام 330 00:24:31,004 --> 00:24:33,638 شپرد یک داره میره پایین تکرار میکنه 331 00:24:33,640 --> 00:24:36,341 شپرد یک داره میره پایین 332 00:24:36,343 --> 00:24:38,944 بنی؟ بنی میتونی صدام رو میشنوی؟ 333 00:24:38,946 --> 00:24:40,145 بنی 334 00:24:40,147 --> 00:24:42,247 کار نمیکنه 335 00:24:42,249 --> 00:24:44,015 شپرد یک اجکت کن 336 00:24:44,017 --> 00:24:45,650 اجکت کن رفیق 337 00:24:51,492 --> 00:24:52,991 شپرد یک اجکت کرد 338 00:25:49,149 --> 00:25:50,415 ریچارد جانسون 339 00:25:59,326 --> 00:26:00,792 خدای من 340 00:26:35,796 --> 00:26:38,463 چی میتونی بهم بگی؟دقیق باش 341 00:26:38,465 --> 00:26:42,000 توی ساعت هفت صبح 342 00:26:43,904 --> 00:26:48,773 جت جکسون ضربه خورد با یه موشک 343 00:26:48,775 --> 00:26:51,676 وقتی که توی ماموریت سوریه بوده 344 00:26:53,080 --> 00:26:56,982 ستوان ناداو به نظر مرده 345 00:26:56,984 --> 00:26:59,217 و با جت رفته پایین 346 00:26:59,219 --> 00:27:02,087 جکسون اجکت کرده 347 00:27:02,089 --> 00:27:03,989 پیداش کردین؟ 348 00:27:03,991 --> 00:27:06,091 اره 349 00:27:06,093 --> 00:27:09,394 موقعیت یاب صندلیش فعاله 350 00:27:09,396 --> 00:27:11,329 زنده مونده؟ 351 00:27:11,331 --> 00:27:13,765 نمیتونم تایید کنم نمیتونی تایید کنی؟ 352 00:27:13,767 --> 00:27:16,234 اون به سرعت زیادی اجکت کرده 353 00:27:16,236 --> 00:27:19,237 این نقاط جی زیادیه روی بدن آدما گذاشتین 354 00:27:26,780 --> 00:27:29,314 چی رو میتونین تایید کنین دقیقا؟ 355 00:27:34,588 --> 00:27:37,355 عکس های هواپیما بدون سرنشین بهمون میگه 356 00:27:37,357 --> 00:27:40,592 جکسون زمانی که گرفتنش زنده بوده 357 00:27:40,594 --> 00:27:42,160 توسط کی؟ 358 00:27:42,162 --> 00:27:44,262 . 359 00:27:44,264 --> 00:27:46,865 یه اطلاعات دقیق نداریم 360 00:27:46,867 --> 00:27:50,268 سرگرد جکسون دقیقا کجاست؟ 361 00:27:50,270 --> 00:27:52,137 جی پی اس جلیقه اش میگه 362 00:27:52,139 --> 00:27:54,439 جنوب سوریه 363 00:27:54,441 --> 00:27:56,508 توی دولت درعا 364 00:27:56,510 --> 00:27:58,543 قلعه آزادی خواهاست ازادی خواها؟ 365 00:27:59,713 --> 00:28:02,047 نیروهای آزادی خواه 366 00:28:02,049 --> 00:28:06,217 یه گروه که توسط ایرانی ها کنترل میشه 367 00:28:06,219 --> 00:28:09,487 کنار نیروهای عرب روسیه ای میجنگن 368 00:28:09,489 --> 00:28:12,724 دمشق رو حمایت میکنه که بلندی های جولان رو بگیرن 369 00:28:12,726 --> 00:28:16,227 توسط یه افراطی اداره میشه 370 00:28:16,229 --> 00:28:20,532 که برای ما به اسم الشبح شناخته میشه 371 00:28:20,534 --> 00:28:23,702 الشبح؟ روح 372 00:28:23,704 --> 00:28:26,471 اون واقعا جالبه 373 00:28:46,093 --> 00:28:48,560 نمیتونیم یه عکس ازش داشته باشیم 374 00:28:48,562 --> 00:28:51,262 چون صورتش با 375 00:28:51,264 --> 00:28:53,531 امضا خودش پوشیده شده 376 00:28:53,533 --> 00:28:57,102 روسری آزادی خواه ها و عینک آیینه ای 377 00:28:57,104 --> 00:28:59,437 افسانه ای که پرورش میده 378 00:28:59,439 --> 00:29:02,674 اگه بزاره چشماش رو ببینی مردی 379 00:29:02,676 --> 00:29:04,876 ارتشش کوچیک و کشندن 380 00:29:04,878 --> 00:29:07,112 ما مختصاتش رو داشتیم 381 00:29:07,114 --> 00:29:09,180 و بعد گمش کردیم 382 00:29:09,182 --> 00:29:11,449 اون توی سایه هاست 383 00:29:11,451 --> 00:29:13,218 توی شب حرکت میکنه 384 00:29:13,220 --> 00:29:16,755 اون یه خط مستقیم با اسد داره 385 00:29:16,757 --> 00:29:18,790 نصرالله و روحانی 386 00:29:18,792 --> 00:29:21,626 و توسط هر سه تا حمایت میشه 387 00:29:21,628 --> 00:29:24,863 ما فک میکنیم دستی در حملات شیمیایی داشته 388 00:29:24,865 --> 00:29:26,865 توی حلب 389 00:29:26,867 --> 00:29:29,134 پول میگیره برای کشتن اره 390 00:29:29,136 --> 00:29:32,637 اون 100 درصد تلاش میکنه دیده نشه 391 00:32:02,689 --> 00:32:05,723 میتونیم اسلحه ببریم اونجا با یه واحد؟ 392 00:32:05,725 --> 00:32:08,493 اون متوجه میشه که داریم میریم و جکسون رو میکشه 393 00:32:10,697 --> 00:32:13,798 یه ماموریت مخفی رو پیشنهاد بدم؟ 394 00:32:13,800 --> 00:32:16,768 ژنرال بتز نیتا لوراست 395 00:32:16,770 --> 00:32:17,869 اطلاعات اسرائیل 396 00:32:20,106 --> 00:32:23,775 موساد متخصص توی 397 00:32:23,777 --> 00:32:26,311 ماموریت های مخفی و ضد تروریسم 398 00:32:26,313 --> 00:32:30,481 باید یه تیم نجات آماده کنیم 399 00:32:30,483 --> 00:32:33,618 ما پنجره کوتاهی داریم تا قبل از اینکه جکسون بیوفته دست اسد... 400 00:32:33,620 --> 00:32:37,088 یا بد تر بکشنش توی خیابونای بیروت 401 00:32:37,090 --> 00:32:39,123 پینجره چیه؟ 402 00:32:39,125 --> 00:32:42,293 اطلاعات میگه نهایت 36 ساعت 403 00:32:42,295 --> 00:32:44,495 36 ساعت تا... دیگه هیچوقت زنده نبینیش 404 00:32:48,335 --> 00:32:50,401 اون موقع برای یه جسد مذاکره میکنیم 405 00:32:53,473 --> 00:32:56,908 این جریان بن قاضیه دوباره از اول 406 00:32:56,910 --> 00:33:00,712 نمیتونم به راه هایی که به درد نمیخورن فک کنم 407 00:33:02,916 --> 00:33:05,283 ایده ای داری که چه اتفاقی میوفته اگه اسد بفهمه 408 00:33:05,285 --> 00:33:08,786 که پسر سناتور آمریکا رو گرفته؟ 409 00:33:08,788 --> 00:33:11,289 من یه تیم میچینم 410 00:33:11,291 --> 00:33:15,760 نیرو های ویژه نیروی دریایی اینو میخوان 411 00:33:15,762 --> 00:33:19,597 مارسوک؟ رفیق احترام بزار ... اون یکی از ماست 412 00:33:19,599 --> 00:33:21,966 اون پسر سناتور آمریکاست 413 00:33:21,968 --> 00:33:25,103 بله ژنرال بتز خبر دارم 414 00:33:25,105 --> 00:33:28,773 اما رونان جکسون الیاه رو 5سال قبل دید 415 00:33:28,775 --> 00:33:30,641 و الان یه اسرائیلیه 416 00:33:30,643 --> 00:33:33,111 قانون بازگشت دقیقا 417 00:33:33,113 --> 00:33:35,947 پسر سناتورتون الان یکی از ماست 418 00:33:35,949 --> 00:33:37,949 گروه دوم نیروی دریایی 419 00:33:37,951 --> 00:33:40,518 توی یه تمرین خارج کردن توی بلندای جولانن 420 00:33:40,520 --> 00:33:42,820 میدونم من برگه ها رو امضا کردم 421 00:33:42,822 --> 00:33:45,990 پیشنهاد میدم از درعا بفرستیمشون 422 00:33:45,992 --> 00:33:50,161 یه عملیات مشترک هیچ وقت انجام نشده 423 00:33:50,163 --> 00:33:51,963 یه اولین بار برای همه چی هست 424 00:33:51,965 --> 00:33:55,666 شالداگ بهترینه توی دنیا برای این کارا 425 00:33:55,668 --> 00:33:58,703 با احترام ما نیازی به کمکشون نداریم 426 00:33:58,705 --> 00:34:02,140 چرا احساس میکنم وقتی میگی با احترام 427 00:34:02,142 --> 00:34:06,144 که من یه گارسون توی رستورانم؟ 428 00:34:07,514 --> 00:34:09,647 برام مهم نیست اگه فکر میکنی 429 00:34:09,649 --> 00:34:11,482 نیروی دریایی رو میخوای یا نه 430 00:34:13,153 --> 00:34:15,753 4 تا ستاره روی لباس میگه که 431 00:34:17,257 --> 00:34:20,391 اونا هم توی این عملیات هستن 432 00:34:20,393 --> 00:34:23,761 با یا بدون شالداگ 433 00:34:25,331 --> 00:34:26,631 با احترام 434 00:34:35,875 --> 00:34:38,409 چی صدات میزنن؟ گروهبان ریزور 435 00:34:38,411 --> 00:34:41,079 این یه لقبه درسته؟ 436 00:34:41,081 --> 00:34:44,048 اره اونا رضا صدام میزنن 437 00:34:44,050 --> 00:34:45,917 من بهش لقب ریزور رو دادم 438 00:34:45,919 --> 00:34:48,786 چون از میون چرت و پرتا رد میشه 439 00:34:48,788 --> 00:34:51,122 پس باید به تو ام بگن ژیلت 440 00:34:51,124 --> 00:34:54,292 اوه بامزه من یه لقب میخوام 441 00:34:54,294 --> 00:34:57,929 مالکا 442 00:34:57,931 --> 00:34:59,764 مالکا یعنی چی؟ 443 00:34:59,766 --> 00:35:03,234 مالکا یعنی ملکه رفیق رفیق 444 00:35:03,236 --> 00:35:04,969 ملکه عالیه مرد 445 00:35:04,971 --> 00:35:06,938 وها وها گوش کن 446 00:35:06,940 --> 00:35:09,774 سه تا قانون برای لقب هست باید بهت تعلق بگیره 447 00:35:09,776 --> 00:35:11,776 خوشت نمیاد ازش 448 00:35:11,778 --> 00:35:14,912 اگه راجب قانون یک و دو غر بزنی 449 00:35:14,914 --> 00:35:17,882 قراره یه لقب بد تر بگیری 450 00:35:35,802 --> 00:35:37,034 هی 451 00:35:39,005 --> 00:35:42,006 دنیا همین الان تغییر کرد چطوری تغییر کرد؟ 452 00:35:42,008 --> 00:35:44,942 تو و نیرو های مشترک تو الان توی عملیات جودا هستن 453 00:35:44,944 --> 00:35:47,678 عملیات برو عقب بله قربان 454 00:35:47,680 --> 00:35:50,281 شما و نیرو های دریایی همین الان برین 455 00:35:50,283 --> 00:35:52,917 این یه عملیات خارج کردن مشترکه 456 00:35:52,919 --> 00:35:55,086 ورود و خروج 457 00:35:55,088 --> 00:35:57,488 موساد این ماموریت رو باهاتون هست 458 00:35:57,490 --> 00:36:00,491 این نیتا لورا هست اون با اطلاعات بهتون کمک میکنه 459 00:36:00,493 --> 00:36:02,994 خودتون رو مطلع در نظر بگیرین 460 00:36:02,996 --> 00:36:06,664 وقت آماده سازی مدل واقعی مکان نیست 461 00:36:06,666 --> 00:36:08,799 این یه ماموریته که زمان مهمه 462 00:36:08,801 --> 00:36:11,269 پس ما آماده سازی رو فردای سرعت میکنیم 463 00:36:11,271 --> 00:36:13,538 یالا بزن بریم 464 00:36:13,540 --> 00:36:14,772 یالا 465 00:36:23,383 --> 00:36:27,351 بزن بریم ما هر سه تا حوضه عملیاتی رو کار میکنیم 466 00:36:27,353 --> 00:36:29,220 رسیدن به موقعیت 467 00:36:29,222 --> 00:36:32,557 انجام کار در موقعیت و برگشتن به خونه 468 00:36:32,559 --> 00:36:36,827 یه پهباد 36 ساعت آینده باهامونه 469 00:36:36,829 --> 00:36:39,397 بهمون عکسای زنده میفرسته 470 00:36:39,399 --> 00:36:41,165 بسته چیه؟ 471 00:36:41,167 --> 00:36:44,468 یه خلبان جنگنده توی دراعا سوریه گرفته شده 472 00:36:44,470 --> 00:36:46,971 وایسا این یه عملیات زندست؟ 473 00:36:46,973 --> 00:36:49,707 من واسه چیزی که گلوله توشه ثبت نام نکردم 474 00:36:49,709 --> 00:36:51,342 ما توی این ماموریت چیکار میکنیم؟ 475 00:36:51,344 --> 00:36:53,844 این یه خلبان اسرائیلیه یعنی مشکل اسرائیله 476 00:36:53,846 --> 00:36:57,481 خلبان توی آمریکا به دنیا اومده پسر یه سناتور آمریکایی 477 00:36:57,483 --> 00:37:00,017 گوش کنین قبلا توی این ماموریتا بودم 478 00:37:00,019 --> 00:37:02,520 خیلی از اینا خیلی بدن میفهمم 479 00:37:02,522 --> 00:37:05,856 اما من مسئول آدمام هستم و دفع قبل یکی رو از دست دادم 480 00:37:05,858 --> 00:37:09,660 پس میپرسم هیچ اطلاعاتی دارین که بسته کجاس؟ 481 00:37:09,662 --> 00:37:12,897 یا این یه شکار و پیدا کردنه؟ جفتشون گروهبان گانری 482 00:37:12,899 --> 00:37:15,366 این بهترین چیزیه که الان دارم 483 00:37:15,368 --> 00:37:18,836 این حیون چیه؟ 484 00:37:18,838 --> 00:37:21,606 انگار با لوگو ساختنش 485 00:37:21,608 --> 00:37:24,208 پس بزار حدس بزنم 486 00:37:24,210 --> 00:37:26,677 این ماشین شماست درسته؟ ممم 487 00:37:26,679 --> 00:37:30,548 پس شما همه جلیقه ها رو دارین و ما... 488 00:37:30,550 --> 00:37:32,950 بدون در و پنجره میریم؟ 489 00:37:32,952 --> 00:37:36,053 اره اما شما اسلحه بزرگتر دارین 490 00:37:36,055 --> 00:37:38,889 گروهبان نامجو 491 00:37:38,891 --> 00:37:42,793 پروندتون میگه که عربی بلدین حرف بزنین 492 00:37:42,795 --> 00:37:46,130 بله خانوم اما باید اسپانیاییم رو بشنوی 493 00:37:48,067 --> 00:37:50,034 جوک بین بچه هاست 494 00:37:50,036 --> 00:37:52,803 تو با من توی کامیون جلویی میای 495 00:37:52,805 --> 00:37:55,573 پیشنهاد میده همه نشون ها رو بکنی 496 00:37:55,575 --> 00:37:58,109 این بار اولمون نیست خانوم 497 00:37:59,879 --> 00:38:02,046 نقشه چیه؟ 498 00:38:02,048 --> 00:38:04,749 بریم مرز و منتظر اطلاعات باشیم اوکی 499 00:38:08,154 --> 00:38:10,321 تو رهبر این عملیاتی پنج؟ 500 00:38:10,323 --> 00:38:13,991 اره البته و اگه دست من بود تو اینجا میموندی 501 00:38:13,993 --> 00:38:15,893 این جنگ تو نیست 502 00:38:15,895 --> 00:38:18,429 ما انتخابی نداریم 503 00:38:18,431 --> 00:38:21,899 اسرائیل توی جنگ به دنیا اومد و با تهدید جنگ محاصره شده 504 00:38:21,901 --> 00:38:23,701 این بین اسرائیل و عرب هاست 505 00:38:25,672 --> 00:38:29,240 افغانستان عراق بوسنی .... 506 00:38:29,242 --> 00:38:32,610 هیچ کدوم از اونا جنگ من نیستن ولی از دبیرستان تا حالا باهاشون میجنگم 507 00:38:32,612 --> 00:38:34,178 این چطور بوده برات؟ 508 00:39:05,645 --> 00:39:08,846 اینی که این پشت تیشرت پوشیده بغل من؟ 509 00:39:08,848 --> 00:39:11,549 بدون کلاه و وسایل کم 510 00:39:11,551 --> 00:39:14,285 منظورم اینه که اینجا کلاس پرستاریه؟ 511 00:39:14,287 --> 00:39:17,655 اره اون کلاسیک کار میکنه اون حرف میزنه؟ 512 00:39:17,657 --> 00:39:20,558 ازش بپرس یمنی بودن چطوره شاید جواب داد 513 00:39:20,560 --> 00:39:23,160 بهت گفتم از کمر به پایین یمنیم 514 00:39:23,162 --> 00:39:25,529 این یه چیز خوبه؟ خیلی چیز خوبیه 515 00:39:25,531 --> 00:39:27,998 رفیق اون خیلی بزرگه 516 00:39:28,000 --> 00:39:29,400 یه چیزی مث اون اره 517 00:39:29,402 --> 00:39:31,869 احتمالا پس منم یه یمنیم ها؟ 518 00:39:34,374 --> 00:39:36,240 من عاشق آمریکاییام 519 00:39:36,242 --> 00:39:38,609 من یه تفنگ دستی دارم بعدا نشونت میدم 520 00:39:39,746 --> 00:39:41,278 اون دیدنت جانسون دیدتش 521 00:39:53,092 --> 00:39:54,592 هیچ پیشرفتی؟ 522 00:39:54,594 --> 00:39:57,228 ما یه تیم از بهترین افرادمون درست کردیم 523 00:39:57,230 --> 00:39:59,497 این جواب سوالم نبود 524 00:39:59,499 --> 00:40:02,266 فک میکنیم پسرت هنوز زندست سناتور 525 00:40:02,268 --> 00:40:04,835 اما توسط نیروهای آزادی خواه گرفته شده 526 00:40:04,837 --> 00:40:07,671 فک میکنیم . هیچ ارتباطی برقرار نکردن؟ هیچ خواسته ای؟ 527 00:40:07,673 --> 00:40:09,106 نه هنوز 528 00:40:09,108 --> 00:40:11,208 خیلی خب من یه پیشبینی نیاز دارم 529 00:40:11,210 --> 00:40:12,810 پسرم چقدر وقت داره؟ 530 00:40:49,882 --> 00:40:52,483 بلندای جولان نا امن طراح؟ 531 00:40:52,485 --> 00:40:54,285 جوداه 1-6 عوض میکنیم 532 00:40:54,287 --> 00:40:56,654 عملیات برگرد عقب شروع شد 533 00:40:56,656 --> 00:41:00,424 همه مختصات و اطلاعات برای شما فرستاده شده 534 00:41:00,426 --> 00:41:02,493 از شمال خارج میشیم 535 00:41:02,495 --> 00:41:05,129 ما از الان قرار توی این فراکانس باشیم 536 00:41:05,131 --> 00:41:08,032 تا وقت شب وایساسین موف باشین 537 00:41:11,404 --> 00:41:14,004 اون توی ال هوراک سوریه گرفته شده 538 00:41:14,006 --> 00:41:16,340 چقدر با مرز قاصله داره؟ 539 00:41:16,342 --> 00:41:18,676 از اینجا 45 دقیقه رانندگی میکنیم 540 00:41:18,678 --> 00:41:20,911 و میرسیم به یه ساختمون خارج ال هوراک 541 00:41:20,913 --> 00:41:22,646 اون مسیره کوتاهه 542 00:41:22,648 --> 00:41:24,815 مسیر کوتاه همیشه خطرناکه 543 00:41:24,817 --> 00:41:27,284 فرمانده کنترل این ماموریت رو داره 544 00:41:27,286 --> 00:41:29,587 اینجا میمونیم؟ 545 00:41:29,589 --> 00:41:31,856 میخوان تا شب یه جا بمونیم 546 00:41:31,858 --> 00:41:34,625 الان دشمن زیادی اون بیرونه 547 00:41:34,627 --> 00:41:36,360 چه جور دشمنی؟ 548 00:41:36,362 --> 00:41:38,128 میدونی 549 00:41:38,130 --> 00:41:40,297 جوکر دکتر دوم و مگنتو 550 00:41:40,299 --> 00:41:43,701 اوه تو بامزه ای خیلی بامزه ای 551 00:41:43,703 --> 00:41:46,170 مرد سبز رو فراموش کردی 552 00:41:46,172 --> 00:41:48,772 ال نصر والقاعده و داعش رو فراموش کردی 553 00:41:48,774 --> 00:41:52,142 مظنونای همیشگی شب به جای روز 554 00:41:52,144 --> 00:41:54,979 اونا توی شب اسلحه میگیرن سمتمون 555 00:41:54,981 --> 00:41:58,716 مواد سوپر من اره از دانشگاه منو گرفته 556 00:41:58,718 --> 00:42:02,586 برین داخل بسته رو بگیرین بیاین بیرون بریم خونه برای شاکشوکا 557 00:42:04,123 --> 00:42:05,523 قول ؟ 558 00:42:07,793 --> 00:42:10,327 میخوام که بهمم قول بدی 559 00:42:10,329 --> 00:42:13,697 نمیدونم شاکشوکا چیه حدس میزنم صبحانه باشه عاشق صبحانم 560 00:42:13,699 --> 00:42:16,500 اما زمان زیادی رو با این احمقا بودم 561 00:42:16,502 --> 00:42:18,135 و برگشتن هیچ وقت آسون نیست 562 00:42:19,238 --> 00:42:20,938 پس بیاین روی وارد شدن تمرکز کنیم 563 00:42:42,662 --> 00:42:44,094 خلبان اف 16 564 00:42:45,531 --> 00:42:47,298 بخشت چیه؟ 565 00:42:48,568 --> 00:42:49,767 107 566 00:43:04,717 --> 00:43:07,284 تو خارج از هاتزریم پرواز نکردی 567 00:43:07,286 --> 00:43:09,453 ترسو 568 00:43:11,857 --> 00:43:14,191 بهم دروغ گفتی 569 00:43:14,193 --> 00:43:16,293 اسمت چیه؟ 570 00:43:18,064 --> 00:43:19,697 رونان هولاندر 571 00:43:19,699 --> 00:43:23,701 747...3458 572 00:43:25,771 --> 00:43:28,739 حداقل یکی از این اسما درسته 573 00:43:28,741 --> 00:43:31,375 به رونان با عشق پدر 574 00:43:31,377 --> 00:43:33,277 . 575 00:43:33,279 --> 00:43:35,412 پدرت کیه؟ 576 00:43:35,414 --> 00:43:37,181 پدرم؟ 577 00:43:38,451 --> 00:43:40,651 اسم پدرم روی هولاندره 578 00:43:42,254 --> 00:43:44,221 درجت چیه؟ 579 00:43:44,223 --> 00:43:46,790 ستوانم ستوان دوم 580 00:43:48,094 --> 00:43:50,060 ستوان دوم 581 00:43:50,062 --> 00:43:54,665 سونان... درجت یا بهت آسیب میزنم 582 00:43:54,667 --> 00:43:56,333 من یه ژنرالم 583 00:43:59,739 --> 00:44:02,573 تو با یه لهجه آمریکایی حرف میزنی چرا؟ 584 00:44:04,577 --> 00:44:06,010 درجت چیه؟ 585 00:44:07,613 --> 00:44:08,646 ستوان 586 00:44:10,683 --> 00:44:12,950 تو خیلی پیری که فعال باشی 587 00:44:12,952 --> 00:44:15,152 حالا تو خلبان ذخیره هستی؟ 588 00:44:15,154 --> 00:44:17,087 نه من پیر نیستم 589 00:44:17,089 --> 00:44:18,956 یه سرگرد شاید؟ 590 00:44:18,958 --> 00:44:21,125 یا یه ستوان کلونل؟ 591 00:44:21,127 --> 00:44:22,760 من تازه از مدرسه فارق التحصیل شدم 592 00:44:25,665 --> 00:44:29,833 به رونان با عشق پدر 593 00:44:29,835 --> 00:44:31,835 . 594 00:44:37,643 --> 00:44:39,376 تو بالاخره میشکنی 595 00:44:39,378 --> 00:44:41,378 همه میشنکنن 596 00:44:42,982 --> 00:44:44,381 موفق باشی 597 00:45:35,034 --> 00:45:38,235 ما چند مال اول جاده رو میگیریم 598 00:45:38,237 --> 00:45:41,071 و پاک سازی میکنی از مین یا هرچیز دیگه ای... 599 00:45:42,575 --> 00:45:44,174 دریافت شد بیا انجامش بدیم 600 00:45:45,678 --> 00:45:47,511 بزن بریم 601 00:46:09,268 --> 00:46:11,969 برای این آماده ای وقت بزرگ؟ این لقب آمریکایی منه 602 00:46:11,971 --> 00:46:13,036 درسته 603 00:46:14,306 --> 00:46:15,606 چرا وقت بزرگ؟ 604 00:46:15,608 --> 00:46:17,975 چون خیلی خفنی 605 00:46:19,979 --> 00:46:23,213 وقت بزرگ خوشم اومد بهتر از ملکست 606 00:46:24,984 --> 00:46:27,618 مال خودتو برادر امیدوارم بچسپه 607 00:46:27,620 --> 00:46:31,388 چرا نچسپه؟ بعضی وقتا لقب نمیچسپه 608 00:46:31,390 --> 00:46:33,924 از کجا بدونم؟ 609 00:46:33,926 --> 00:46:36,860 اگه گانی ازش استفاده کنه یعنی چسپیده 610 00:46:48,107 --> 00:46:49,973 ازدواج کردی؟ 611 00:46:51,010 --> 00:46:52,276 اره 612 00:46:52,278 --> 00:46:53,544 اسمش چیه؟ 613 00:46:54,814 --> 00:46:56,146 نوح 614 00:46:56,148 --> 00:46:57,581 بچه ای دارین؟ 615 00:47:02,254 --> 00:47:03,887 منتظر اولیمونیم 616 00:47:05,791 --> 00:47:07,391 مرسی برای این 617 00:47:09,461 --> 00:47:11,428 اما دیگه هیچ وقت نمیبینیش 618 00:47:13,165 --> 00:47:16,466 و هیچ وقت بچت رو نمیبینی 619 00:47:16,468 --> 00:47:18,635 برگرد به زندگی 620 00:47:18,637 --> 00:47:21,471 من آخرین کسیم که میبینی 621 00:47:29,048 --> 00:47:30,681 فقط همین.... 622 00:47:31,650 --> 00:47:33,050 تو ماسک زدی 623 00:47:45,331 --> 00:47:47,164 این صورتو ببین 624 00:47:47,166 --> 00:47:50,667 این صورت جنگه 625 00:47:50,669 --> 00:47:52,870 جنگی که هیچ وقت تموم نمیشه 626 00:47:52,872 --> 00:47:56,406 تا اینکه پایان صهونیسم رو ببینیم 627 00:47:57,643 --> 00:47:58,643 خب... 628 00:48:00,079 --> 00:48:01,578 موفق باشی با اون 629 00:48:07,152 --> 00:48:09,853 یه ثانیه وایسا وایسا وایسا وایسا 630 00:48:09,855 --> 00:48:12,656 وایسا هی 631 00:48:36,448 --> 00:48:40,183 تو قوی هستی و خوب تعلیم دیدی 632 00:48:40,185 --> 00:48:42,352 میتونم بهش احترام بزارم 633 00:48:42,354 --> 00:48:44,721 دولتت 634 00:48:44,723 --> 00:48:48,625 با همراهان غربیشون دنبا رو با ما مسموم کرده 635 00:48:48,627 --> 00:48:51,929 ترتیب دنیا باید از اول درست بشه 636 00:48:51,931 --> 00:48:53,931 دولت من با تو مذاکره نمیکنه 637 00:48:53,933 --> 00:48:56,033 اما برای تو میان 638 00:48:57,303 --> 00:48:59,303 تو مث یه شمع میمونی 639 00:48:59,305 --> 00:49:03,040 که تنها هدفش اینه که بسوزه 640 00:49:03,042 --> 00:49:05,475 وخاموش بشه 641 00:49:05,477 --> 00:49:07,978 که برای خوبی دیگران نور بده 642 00:49:07,980 --> 00:49:11,648 این تنها دلیلیه تو برای من فرستاده شدی 643 00:49:11,650 --> 00:49:13,283 تو میتونی حال خودتو بکنی 644 00:49:15,054 --> 00:49:18,755 میتونی منو بشکنی اما هیچ وقت نمیتونی ببری 645 00:49:18,757 --> 00:49:22,793 پدر کیه؟ 646 00:49:44,083 --> 00:49:45,083 وایسا 647 00:49:52,591 --> 00:49:54,291 سلام اویگل 648 00:49:54,293 --> 00:49:56,326 سناتور جکسون 649 00:49:57,096 --> 00:49:58,228 بیاین داخل 650 00:50:11,543 --> 00:50:15,145 همیشه مامور باید کنار در وایسن؟ 651 00:50:15,147 --> 00:50:18,915 اونا اینجان که از نیازت کمکت بکنن 652 00:50:20,953 --> 00:50:22,519 من شوهرم رو میخوام 653 00:50:26,225 --> 00:50:27,958 نوشیدنی میخوری؟ 654 00:50:27,960 --> 00:50:29,292 البته 655 00:50:32,331 --> 00:50:34,765 چایی شیرینی با لیمو و یخ 656 00:50:43,742 --> 00:50:46,309 بزار کمکت کنم اویگل 657 00:50:46,311 --> 00:50:48,612 بیا کمکت کنم با اون 658 00:50:50,816 --> 00:50:52,816 من یه دست و پا چلفتی ام 659 00:50:52,818 --> 00:50:56,186 مراقب باش رونان همیشه اذیتم میکنه 660 00:50:56,188 --> 00:50:58,422 دیشب رفته بودیم تفریح 661 00:51:12,738 --> 00:51:13,937 بیا اینجا 662 00:52:22,474 --> 00:52:24,441 هی بچه ها 663 00:52:24,443 --> 00:52:26,476 همه چی امنه بیا بیریم بیرون... 664 00:52:29,781 --> 00:52:31,448 یه مرد زخمی دارم 665 00:52:31,450 --> 00:52:32,983 درگیری در منطقه نامعلوم 666 00:52:32,985 --> 00:52:35,986 ساعت 11 یه تک تیر انداز هست اما نمیتونم ببینمش 667 00:52:37,422 --> 00:52:39,856 جوداه 1-6 شمالی یه زخمی داریم 668 00:52:39,858 --> 00:52:42,292 یه زخمی داریم تمام 669 00:52:42,294 --> 00:52:45,095 داری میبینیش؟ باید حرکت کنیم باید حرکت کنیم 670 00:52:45,097 --> 00:52:46,229 پشتیبانی کئ 671 00:52:55,641 --> 00:52:58,241 کسی تیر اندازو میبینه؟ منفی 672 00:53:06,985 --> 00:53:09,953 چیزی نیست شلیک اسلحه 673 00:53:15,394 --> 00:53:17,894 جوداه 1-6 اون بیرون چه خبره؟ 674 00:53:17,896 --> 00:53:20,564 پادرو هست حالش چطوره رزور؟ 675 00:53:20,566 --> 00:53:23,333 حالش خوب نیست قربان وضعیت چیه؟ 676 00:53:23,335 --> 00:53:25,735 اون مرده قربان پادرو مرده 677 00:53:25,737 --> 00:53:27,037 لعنتی 678 00:53:30,075 --> 00:53:33,343 یه تک تیرانداز ساعت 11همون هست 679 00:53:33,345 --> 00:53:36,713 5 میبینیش؟ مثبت میبینمش 680 00:53:36,715 --> 00:53:38,748 شلیک نکنین خارج از محدودست 681 00:53:39,918 --> 00:53:41,651 پشتیبانی 682 00:53:43,755 --> 00:53:45,989 باید بریم نزدیک تر بزن بریم 683 00:53:58,503 --> 00:54:00,237 لعنتی 684 00:54:04,876 --> 00:54:06,610 هنوزم به اندازه کافی نزدیک نیستینم 685 00:54:09,348 --> 00:54:10,480 به اندازه کافی نزدیکیم 686 00:54:34,573 --> 00:54:38,074 هیچ نقشه ای اولین درگیری موفق نمیشه 687 00:54:38,076 --> 00:54:41,411 هیچ بهترین نحوی توی این عملیاتا وجود نداره 688 00:54:41,413 --> 00:54:44,381 ما الیس ار بیتز رو ندیدیم 689 00:54:44,383 --> 00:54:47,817 دستور از ژنرال ارتش امریکا 690 00:54:47,819 --> 00:54:50,153 ابیرم یاری ژنرال کنترل شمالی 691 00:54:50,155 --> 00:54:52,122 اون سرگرد کلونل میزراه 692 00:54:52,124 --> 00:54:54,958 از واحد 5101 خارج از پایگاه هوایی پالمچیم 693 00:54:54,960 --> 00:54:58,728 وسیله ارتباطی تیممون فعاله و دکل رو غیر فعال کرده 694 00:54:58,730 --> 00:55:02,666 و همه سیگنال های اطراف تک تیراندازه رو گرفته 695 00:55:02,668 --> 00:55:05,135 اونا چیزی رو هم گرفتن 696 00:55:05,137 --> 00:55:07,304 تلفنی چیزی؟نه 697 00:55:07,306 --> 00:55:09,239 ماموریت قطعا لو رفته 698 00:55:10,575 --> 00:55:12,309 بفرستیمشون یا نه؟ 699 00:55:13,745 --> 00:55:16,479 خب در مورد شالداگ نمیتونم حرف بزنم 700 00:55:16,481 --> 00:55:18,748 اما برای بچه های خودم میتونم 701 00:55:18,750 --> 00:55:20,450 بفرستشون 702 00:55:20,452 --> 00:55:22,152 بله قربان دریافت شد 703 00:55:28,260 --> 00:55:30,827 کنترل شمال ازمون میخواد که اینجا بزاریمش 704 00:55:30,829 --> 00:55:33,797 تیم یه دقیقه فاصله داره که جسد رو بر داره و در رو ببینه 705 00:55:33,799 --> 00:55:35,598 ماموریت برگشت تحت تاثیره 706 00:55:37,002 --> 00:55:38,601 پرش کنین 707 00:56:30,055 --> 00:56:31,755 هی 708 00:56:31,757 --> 00:56:33,089 خوبی؟ 709 00:56:35,494 --> 00:56:37,093 اره اره خوبم 710 00:56:48,006 --> 00:56:49,439 چند ماهته 711 00:56:50,609 --> 00:56:52,008 12 هفته 712 00:56:52,010 --> 00:56:54,411 میدونی دختره یا پسر؟ 713 00:56:54,413 --> 00:56:56,279 پسر 714 00:57:06,291 --> 00:57:08,625 وقتی جوون بود من پیشش نبودم 715 00:57:13,098 --> 00:57:16,900 رونان قوی ترین و بهترین مردیه که دیدم 716 00:57:16,902 --> 00:57:19,669 اونو از یه جایی گرفته 717 00:57:30,048 --> 00:57:31,915 بهم بگو 718 00:57:31,917 --> 00:57:35,285 پدر کیه؟ 719 00:57:42,661 --> 00:57:44,427 تو زیاد مینویسی گانی 720 00:57:44,429 --> 00:57:48,565 اره کمک میکنم ذهنم از این صدا ها پاک بشه 721 00:57:48,567 --> 00:57:52,235 چی مینویسی؟ یه نامه به دخترم 722 00:57:52,237 --> 00:57:56,306 چند سال؟ فردا میشه 16 723 00:57:56,308 --> 00:57:59,042 وقتی 16 سالم بود پدرم رو دیوونه کرده بودم 724 00:58:00,612 --> 00:58:03,079 سن سختیه اره اینطوری شنیدم 725 00:58:38,316 --> 00:58:40,550 از اینجا با پا باید بریم 726 00:58:40,552 --> 00:58:42,986 جکسون مالکا نگهبانی 727 00:58:42,988 --> 00:58:45,121 توی تیم های سه نفره میگردیم 728 00:58:45,123 --> 00:58:47,891 مرد زن بچه هرکسی اینجاست که بکشتمون 729 00:58:47,893 --> 00:58:51,361 از اختیارتون استفاده کنین همه چی با من 730 00:59:34,839 --> 00:59:36,973 دوربین کلاهتون رو روشن کنید و اسلح ها رو آماده کنین 731 00:59:39,244 --> 00:59:41,077 دوربین کلاه ها آماده 732 01:01:51,476 --> 01:01:53,109 برو برو برو 733 01:02:05,590 --> 01:02:07,123 نور سفید رو فعال کنین 734 01:02:09,894 --> 01:02:11,227 برو 735 01:02:16,234 --> 01:02:18,067 کنترل شمالی ما وارد شدیم 736 01:02:19,270 --> 01:02:20,470 کسی نیست 737 01:02:30,548 --> 01:02:32,148 اونا راستن 738 01:02:49,868 --> 01:02:52,268 دشمن از ساعت دو داره میاد 739 01:02:52,270 --> 01:02:54,103 واضح نیست 740 01:02:54,105 --> 01:02:56,472 تکرار میکنم واضح نیست 741 01:02:56,474 --> 01:02:58,808 دریافت شد صبر میکنیم 742 01:03:01,079 --> 01:03:04,614 تیم حمله وارد شده و میریم سمت بسته 743 01:03:04,616 --> 01:03:07,049 از شرقتون دارن میام 744 01:03:10,555 --> 01:03:13,723 میشه برامون زمان بخری؟ نه بدون تیر اندازی 745 01:03:13,725 --> 01:03:15,458 هر کاری میتونی بکن 746 01:03:16,761 --> 01:03:18,227 تمام 747 01:03:20,632 --> 01:03:21,831 لعنتی 748 01:03:35,814 --> 01:03:38,681 مث یه هزارتو میمونه همون همیشگی یه روز دیگه 749 01:03:38,683 --> 01:03:40,917 باید جداشین ریسک رو پخش کنین 750 01:03:40,919 --> 01:03:42,251 توریس 751 01:03:47,292 --> 01:03:49,325 شاهاربی و برنر 752 01:03:49,327 --> 01:03:51,027 خیلی خب 753 01:04:05,176 --> 01:04:07,343 ازش بپرس خلبان کجاس؟ 754 01:04:38,309 --> 01:04:39,709 در درسته 755 01:04:45,750 --> 01:04:48,251 امنه 756 01:04:48,253 --> 01:04:51,053 شاهاربی پیش در بمون برنر با من بیا 757 01:05:00,899 --> 01:05:02,899 ما رسیدیم به بسته 758 01:05:02,901 --> 01:05:05,167 زندست؟ چک میکنیم 759 01:05:08,606 --> 01:05:10,072 هی جکسون؟ 760 01:05:11,342 --> 01:05:12,575 هی رونان جکسون؟ 761 01:05:16,514 --> 01:05:18,414 یه شناسایی میخوام 762 01:05:18,416 --> 01:05:20,283 کنترل شمالی شناسایی میخواد 763 01:05:20,285 --> 01:05:22,952 دریافت شد روش کار میکنیم 764 01:05:22,954 --> 01:05:24,754 هی جکسون 765 01:05:32,897 --> 01:05:35,331 وضعیتت چیه؟ 766 01:05:37,101 --> 01:05:39,035 تکرار میکنم وضعیتت چیه؟ 767 01:05:50,081 --> 01:05:52,214 ریزور چکش کن 768 01:05:54,552 --> 01:05:57,920 هی خوبی؟ شاهاربی منو نگاه کن 769 01:05:57,922 --> 01:05:59,388 خوبی؟ 770 01:05:59,390 --> 01:06:01,157 لعنتی ناخن 771 01:06:03,494 --> 01:06:04,794 لعنتی 772 01:06:13,905 --> 01:06:16,005 1-6 این 1-8 هسد 773 01:06:16,007 --> 01:06:20,009 برودتسکی و برنر مردن تمام الان از اونجا بیاین بیرون 774 01:06:20,011 --> 01:06:22,845 این یه تله بود توی در اصلی میبینمتون 775 01:06:22,847 --> 01:06:24,947 بیا اینا رو از اینجا ببریم بیرون 776 01:06:24,949 --> 01:06:26,382 چه خرابکاری 777 01:06:28,086 --> 01:06:31,754 احمق بیا توی ماموریت بمونیم 778 01:06:31,756 --> 01:06:34,423 میخوای که بکشمشون؟ بهت میگم چی میخوام 779 01:06:34,425 --> 01:06:38,194 ازتوت میخوام که تیم آبی یه موقعیت از خلبان بهمون بده 780 01:06:38,196 --> 01:06:39,895 لعنتی 781 01:07:19,003 --> 01:07:20,703 ریزور پشتیبانی کن 782 01:07:38,189 --> 01:07:40,056 چه کاری کردیم رفیق ها؟ اره 783 01:07:58,009 --> 01:07:59,842 زود باش 784 01:08:05,917 --> 01:08:09,018 گانی وضعیت؟ همه چی خوبه 785 01:08:09,020 --> 01:08:10,286 مث چی فرار کن 786 01:08:37,215 --> 01:08:38,347 ار پی جی بخواب 787 01:09:10,314 --> 01:09:13,215 بندیتی؟جانسون پشتیبانی کن 788 01:09:20,191 --> 01:09:22,658 بیا از اینجا ببریمش بیرون 789 01:09:22,660 --> 01:09:24,860 رو بزن بریم 790 01:09:33,671 --> 01:09:36,405 هی ان شکل 791 01:09:38,543 --> 01:09:42,845 هی گانی به زنم بگو حالم خوب میشه 792 01:09:48,786 --> 01:09:51,854 باید از اینجا بریم بیرون 793 01:10:04,235 --> 01:10:05,734 برو برو برو 794 01:10:41,339 --> 01:10:42,771 سناتور جکسون 795 01:10:46,043 --> 01:10:47,243 اوکی 796 01:10:48,446 --> 01:10:49,745 ممنون 797 01:10:57,121 --> 01:10:58,621 الان چی؟ 798 01:10:58,623 --> 01:11:01,423 اونا دوباره جمع میشن و میرن داخل 799 01:11:02,960 --> 01:11:05,227 سعی کن یکم بخوابی اویگل 800 01:11:05,229 --> 01:11:06,829 باید برم بیرون 801 01:11:08,699 --> 01:11:10,132 بیا بریم یه دوری بزنیم 802 01:11:16,774 --> 01:11:18,440 زونان جکسون 803 01:11:24,315 --> 01:11:25,881 فارق التحصیل ام ای تی 804 01:11:26,550 --> 01:11:28,183 تاثیر گذاره 805 01:11:29,086 --> 01:11:30,686 خیلی تاثر گذار 806 01:11:36,927 --> 01:11:39,228 پسر سناتور ریچارد جکسون 807 01:11:39,230 --> 01:11:40,696 اوه لعنتی 808 01:11:42,433 --> 01:11:44,967 رییسم دوست داره تورو ببینه 809 01:12:06,924 --> 01:12:08,691 چرا وای میسیم؟ 810 01:12:08,693 --> 01:12:11,327 یه مامور اینجا دارم چه جور ماموری؟ 811 01:12:11,329 --> 01:12:13,462 یه سوریه ای تو ساختیش؟ 812 01:12:13,464 --> 01:12:15,297 اره 813 01:12:15,299 --> 01:12:16,899 اون مورد بررسی و مراقبت بوده 814 01:13:31,442 --> 01:13:33,776 جانسون تو بمون 815 01:13:37,114 --> 01:13:38,847 ازش بپرس بسته کجاس 816 01:13:38,849 --> 01:13:42,618 من انگلیسی صحبت میکنم لطفا بهش بگو بیاد داخل 817 01:13:42,620 --> 01:13:45,020 اگه اونا نگاه میکنن میدونن داریم حرف میزنیم 818 01:13:45,022 --> 01:13:48,190 کی میدونی؟ ما دشمن مشترکی داریم 819 01:13:48,192 --> 01:13:50,459 خوشحال میشم هر کاری میگم بکنی 820 01:13:50,461 --> 01:13:52,661 ازش دعوت کن بیاد داخل لطفا 821 01:13:58,269 --> 01:13:59,368 جانسون 822 01:14:27,998 --> 01:14:31,166 خب تو دنبال خلبان اسرائیلی هستی 823 01:14:31,168 --> 01:14:33,969 اره الشبح اونو گرفته 824 01:14:49,019 --> 01:14:51,920 کجاست میدونی که کجا نیست مطمعنم 825 01:14:51,922 --> 01:14:54,189 گوش کن اینجا نیستم که باهات بازی کنم 826 01:14:54,191 --> 01:14:57,826 نیتا گفت مشکلی نداری ولی من سه تا از دوستام پشت کامیون مردن 827 01:14:57,828 --> 01:15:00,596 این چیزیه که دارم حالا بهم بگو کدوم گوریه 828 01:15:06,504 --> 01:15:09,371 فک کردی اولین مردی هستی که اسلحه گرفتی سمتم؟ 829 01:15:13,677 --> 01:15:16,178 من همیشه با یه گل توی دستم میام 830 01:15:16,180 --> 01:15:20,015 اما من یه کلت 45 دارم اگه گل کار نکنه 831 01:15:20,017 --> 01:15:23,118 کدوم گوریه؟ آروم 1-8 832 01:15:23,120 --> 01:15:24,753 من حلش میکنم 833 01:15:47,978 --> 01:15:51,713 خلبان شما داره سمت جنوب بیروت میره 834 01:15:53,751 --> 01:15:57,085 الشبح اونو میده به ژنرال امنیت 835 01:15:57,087 --> 01:15:59,621 کسی که حکم اعدامش رو میده کی رفته؟ 836 01:16:01,592 --> 01:16:03,125 همین الان 837 01:16:04,094 --> 01:16:06,161 10 دقیقه پیش 838 01:16:07,898 --> 01:16:09,998 یه هفته قبل فرقش چیه؟ 839 01:16:11,702 --> 01:16:13,235 نمیتونین بهش برسین 840 01:16:15,039 --> 01:16:16,838 اون یه روحه 841 01:16:16,840 --> 01:16:19,942 اون هشت سال توی این جنگ بوده و هنوز هیچکس ندیدتش 842 01:16:19,944 --> 01:16:21,376 و اگه تونستیم؟ 843 01:16:21,378 --> 01:16:24,212 پس میر ام 5 رو سمت دمشق میرین 844 01:16:24,214 --> 01:16:26,081 تا اینکه به به ال کشا میرسین 845 01:16:26,083 --> 01:16:28,584 الشبح به دمشق نمیره 846 01:16:28,586 --> 01:16:30,852 از یه مسیر دیگه میره 847 01:16:30,854 --> 01:16:34,456 این 3 ساعت راه رو تبدیل به 7 ساعت میکنه 848 01:16:34,458 --> 01:16:36,258 این به سود ماست 849 01:16:36,260 --> 01:16:39,561 اره شماها الانشم عقبین 850 01:16:39,563 --> 01:16:41,430 جاده جایگزین کجاس؟ 851 01:16:41,432 --> 01:16:45,267 یه مسیر قاچاقی بین جدیدیت و دراعاست 852 01:16:45,269 --> 01:16:46,935 روی مرز لبنان 853 01:16:46,937 --> 01:16:49,738 اتوبان هرویین اینو از کجا میدونی؟ 854 01:16:49,740 --> 01:16:52,808 اطلاعات داره میچرخه 855 01:16:52,810 --> 01:16:54,209 آسونه 856 01:16:57,481 --> 01:17:00,449 فقط باید بدونی چطوری سر همش کنی 857 01:17:00,451 --> 01:17:03,085 اگه برنامتون اینه که کاروان رو بگیرین 858 01:17:03,087 --> 01:17:05,253 پیشنهاد میدم اسلحه 859 01:17:05,255 --> 01:17:07,389 قوی تر از ام چهار ببری 860 01:17:08,826 --> 01:17:10,792 میتونیم مختصات رو براتون نقشه کنم 861 01:17:12,162 --> 01:17:13,695 اگه میشه لطفا 862 01:17:17,067 --> 01:17:20,469 جوداه 1-6 دنبال یه کاروان میگردیم 863 01:17:20,471 --> 01:17:22,504 که ال هراک رو 30 دقیقه پیش ترک کرده 864 01:17:22,506 --> 01:17:25,440 مامور موساد میگه خلبان توی اون کاروانه 865 01:17:25,442 --> 01:17:27,576 برو به مادون قرمز انتقال به حرارتی 866 01:17:30,514 --> 01:17:33,582 میدونی کاروان کجای؟ چه ماشینی؟ 867 01:17:33,584 --> 01:17:35,684 ما کامیون هایی که کسی توشون نیست رو از بین میبریم 868 01:17:35,686 --> 01:17:37,886 5 تا از 7تا 869 01:18:11,655 --> 01:18:14,056 این کنترل شمالیه جوداه 1-6 870 01:18:14,058 --> 01:18:16,792 این جوداه 1-6 اطلاعاتت رو بفرست تمام 871 01:18:16,794 --> 01:18:20,162 از همین مسیر برین و بعد تغییر مسیر یدین 872 01:18:20,164 --> 01:18:23,165 به مختصاتی که براتون فرستادیم 873 01:18:23,167 --> 01:18:25,033 اینطوری وقت صرف جویی میکنین و میتونی 874 01:18:25,035 --> 01:18:27,202 توی اون نقطه بزنین جلو ازشون 875 01:18:27,204 --> 01:18:28,804 دریافت شد کنترل شمالی 876 01:18:51,762 --> 01:18:53,995 این جای مورد علاقه رونان بود 877 01:18:56,233 --> 01:18:58,266 اون با مادرش میومد اینجا 878 01:19:00,537 --> 01:19:03,338 من هزاران بار اومدم اسرائیل 879 01:19:04,541 --> 01:19:07,743 برای کار و دیپلماسی 880 01:19:07,745 --> 01:19:09,478 هیچ وقت شخصی نبوده 881 01:19:14,118 --> 01:19:16,151 اینجا هیچ وقت با پسرم نبودم 882 01:19:26,263 --> 01:19:28,430 کنترل شمالی جوداه 1-6 هستم 883 01:19:28,432 --> 01:19:31,700 ما رسیدیم به نقطه منتظر دشمنیم 884 01:19:31,702 --> 01:19:33,735 دریافت شد 1-6 885 01:19:33,737 --> 01:19:36,404 کاروان دشمن 10 دقیقه دیگه میرسه 886 01:19:36,406 --> 01:19:38,774 تا زمان درگیری ما خاموش میشیم 887 01:19:38,776 --> 01:19:41,376 ما تنها کسی نیستیم که داریم گوش میدیم تمام 888 01:19:41,378 --> 01:19:43,278 دریافت شد کنترل شمالی تمتم 889 01:19:51,488 --> 01:19:53,288 دوشنبه اس؟ 890 01:19:55,325 --> 01:19:57,425 همه روزاست گانی 891 01:19:57,427 --> 01:19:58,960 اوضاع چطوره؟ 892 01:20:00,931 --> 01:20:03,665 خوب نیست 893 01:20:05,435 --> 01:20:07,202 چه کاری میکنیم ها؟ 894 01:20:13,443 --> 01:20:15,477 خب چطوری این کارو میکنیم؟ 895 01:20:15,479 --> 01:20:17,279 چند تا ماشین توی کاروانن 896 01:20:17,281 --> 01:20:19,314 کنترل شمالی میگه 7 تان 897 01:20:19,316 --> 01:20:21,016 اسلحه قویشون چیه؟ 898 01:20:21,018 --> 01:20:23,251 ضد هوایی 23 میلیمتری 899 01:20:23,253 --> 01:20:25,954 شوروی های لعنتی 900 01:20:25,956 --> 01:20:28,290 روی نیسانه 901 01:20:28,292 --> 01:20:32,194 بسته کجاس؟ دقیقا توی کدوم ماشینه الان تایید میشه 902 01:20:32,196 --> 01:20:35,697 نمیدونن؟ اونا میگن ممکنه توی سومی یا پنجمی باشه 903 01:20:35,699 --> 01:20:39,267 کیا کا2700 و میتسوبیشی 904 01:20:39,269 --> 01:20:41,203 توی بقیه قطعا نیستe - 905 01:20:41,205 --> 01:20:43,638 مطمعنی؟ 906 01:20:43,640 --> 01:20:46,041 یه اشتباه تاکتیکی ممکنه باشه 907 01:20:46,043 --> 01:20:48,043 فک میکنم اونا از این بهترن 908 01:20:48,045 --> 01:20:49,611 اوکی 909 01:20:49,613 --> 01:20:52,047 باید اول ماشین اولو از پا در بیاریم 910 01:20:52,049 --> 01:20:54,449 بعدی نیسانه با ضد هوایی 911 01:20:54,451 --> 01:20:57,152 اوضاع بهم میریزه ما باید آماده بشیم 912 01:20:57,154 --> 01:20:59,120 و حالشون رو بگیریم 913 01:20:59,122 --> 01:21:01,122 جانسون تو و ملیکا پای اسلحه های سنگین بمونین 914 01:21:01,124 --> 01:21:02,958 و بزنین توی موتوراشون 915 01:21:02,960 --> 01:21:05,894 میخوام از کار بیوفتن رضا و شاهاربی با من میاین جلو 916 01:21:05,896 --> 01:21:07,963 خلبان رو پیدا میکنیم و بر میگردیم 917 01:21:07,965 --> 01:21:11,566 چطوری خارج شیم؟ همون جوری که اومدیم رانندگی 918 01:21:11,568 --> 01:21:14,569 اسلحه بزرگ ما چیه قربان؟ هرمز 450 919 01:21:14,571 --> 01:21:17,038 فعاله؟ 920 01:21:17,040 --> 01:21:19,207 اره موشک ها؟ 921 01:21:19,209 --> 01:21:22,143 موشک ضد تانک 922 01:21:22,145 --> 01:21:24,679 این کارش رو میکنه درسته؟ 923 01:21:24,681 --> 01:21:27,382 حدس خوبی بود اوکی به اندازه کافی برای تو خوبه؟ 924 01:21:32,689 --> 01:21:34,656 لعنتی اون قویه 925 01:21:36,326 --> 01:21:39,094 البته مو میزارم روی تخمات 926 01:21:39,096 --> 01:21:41,976 گوش کن رفیق فک نکنم دیگه کسی مو روی تخماش بخواد 927 01:21:43,000 --> 01:21:44,966 من مو روی تخمام دوس دارم 928 01:21:46,670 --> 01:21:47,670 هی 929 01:21:49,006 --> 01:21:50,639 میتونم از تلفن ماهواره ای استفاده کنم؟ 930 01:21:55,112 --> 01:21:56,278 ممنون 931 01:22:27,244 --> 01:22:29,044 کاروان توی منطقست 932 01:22:32,649 --> 01:22:34,549 هی پدر؟ 933 01:22:37,788 --> 01:22:38,954 پدر؟ 934 01:22:46,730 --> 01:22:48,430 خب چی داریم؟ 935 01:22:48,432 --> 01:22:50,065 7 تان 936 01:22:53,904 --> 01:22:56,671 خیلی خب خشابا پر تا پنج میریم 937 01:23:28,205 --> 01:23:30,705 پهباد داره هدفو میبینه قربان 938 01:23:30,707 --> 01:23:32,874 گروه یکم فاصله بگیرین 939 01:23:56,233 --> 01:23:58,033 هدفا سبز هستن 940 01:24:43,180 --> 01:24:45,146 پشتبانی من میرم 941 01:26:17,107 --> 01:26:18,540 دارم میرم پشتیبانی 942 01:26:51,808 --> 01:26:54,943 حرکت به سمت ماشین هدف 943 01:27:04,854 --> 01:27:08,823 . 944 01:27:08,825 --> 01:27:11,893 شیشمی رو برام روشن کن باشه 945 01:27:37,354 --> 01:27:40,788 جواه 1-8 هستم چهارمی خالیه 946 01:27:40,790 --> 01:27:42,824 میریم سمت پنجمی 947 01:28:07,984 --> 01:28:09,917 چطوری رفیق؟ 948 01:28:09,919 --> 01:28:11,986 دوشنبه های لعنتی 949 01:28:11,988 --> 01:28:13,655 برمیگردم 950 01:28:48,325 --> 01:28:49,657 کجاس؟ 951 01:29:22,859 --> 01:29:24,625 1-8 هستم 952 01:29:24,627 --> 01:29:27,628 دشمن کشته شده و بسته رو نداریم 953 01:29:27,630 --> 01:29:29,530 تکرار میکنم 954 01:29:29,532 --> 01:29:33,067 دشمن کشته شده و بسته رو نداریم 955 01:29:33,069 --> 01:29:36,204 تکرار میکنم بسته رو نداریم 956 01:30:07,837 --> 01:30:10,004 گرفتیمش گرفتیمش 957 01:30:10,006 --> 01:30:12,440 گرفتیمش گرفتیمش 958 01:30:14,277 --> 01:30:15,743 سرگرد جکسون 959 01:30:19,048 --> 01:30:20,548 سرگرد جکسون 960 01:30:23,686 --> 01:30:29,223 شماره سریال 0355...781 961 01:30:29,225 --> 01:30:30,958 این خلبان ماست 962 01:30:30,960 --> 01:30:33,428 این خلبان ماست 963 01:30:33,430 --> 01:30:35,830 هویت تایید شد 964 01:30:46,776 --> 01:30:48,576 از اونجا خارجش کنین 965 01:30:48,578 --> 01:30:50,445 یه دقیقه دیگه میرسم بهت 966 01:30:56,085 --> 01:30:59,187 گرفتینش ؟ اره گرفتیمش 967 01:31:02,125 --> 01:31:04,459 بزن بریم بزن بریم حالت چطوره؟ 968 01:31:05,895 --> 01:31:07,495 مث چی سردمه 969 01:31:12,802 --> 01:31:15,503 خب خبر خوب اینه 970 01:31:15,505 --> 01:31:17,585 یه زخم جنگی داریم که مخ دخترا رو بزنیم 971 01:31:18,908 --> 01:31:20,775 خبر بد چیه؟ 972 01:31:20,777 --> 01:31:23,277 هنوزم مث چی زشتی 973 01:31:31,754 --> 01:31:33,321 بیا بریم بیرون از اینجا 974 01:31:56,980 --> 01:31:58,179 گرفتیمش 975 01:32:04,687 --> 01:32:07,054 توریس تیر خورده یه تک تیر انداز داریم 976 01:32:09,325 --> 01:32:12,093 کجاس؟ یکی هدف بهم بده 977 01:32:19,035 --> 01:32:21,168 تیر از کجا اومد؟ 978 01:32:21,170 --> 01:32:23,237 ساعت 12 پشتیبانی 979 01:32:27,644 --> 01:32:29,143 ساعت 12 980 01:32:42,725 --> 01:32:45,626 ساعت 12 لعنتی از کجا اومد؟ 981 01:32:55,438 --> 01:32:58,005 پشتبانی بده 982 01:32:58,007 --> 01:33:00,942 توریس تیر خورده تکرار میکنم توریس تیر خورده 983 01:33:05,615 --> 01:33:07,582 بیا از اینجا خارجش کنیم بیاین بریم 984 01:33:29,706 --> 01:33:31,672 چه اتفاقی افتاد؟ 985 01:35:53,449 --> 01:35:55,015 گرفتنش 986 01:36:34,490 --> 01:36:36,357 گفتن اینجا پیدات میکنم 987 01:36:38,761 --> 01:36:40,127 فقط... 988 01:36:42,465 --> 01:36:43,998 میخواستم بگم ممنون 989 01:36:45,101 --> 01:36:47,301 از من تشکر نکن 990 01:36:47,303 --> 01:36:48,636 از اونا تشکر کن 991 01:36:51,174 --> 01:36:53,874 میگن سرگرد توریس خیلی خفن بوده 992 01:36:54,911 --> 01:36:56,310 اره همینطوره 993 01:36:58,181 --> 01:36:59,647 یه مدر خفنم بود 994 01:37:06,122 --> 01:37:07,688 یه از خودگذشتگی بزرگه 995 01:37:09,525 --> 01:37:12,827 5 تا جون برای یک نفر 996 01:37:14,697 --> 01:37:16,330 کار این بود 997 01:37:19,135 --> 01:37:21,535 اگه بخوان دوباره انجامش میدیم 998 01:38:26,168 --> 01:38:29,436 بلا میدونم قول های زیادی رو زیرپا گذاشتم 999 01:38:29,438 --> 01:38:32,072 و توی زندگیت نبودم 1000 01:38:32,074 --> 01:38:35,709 برای ان متاسفم 1001 01:38:35,711 --> 01:38:39,179 تو بهترین کاری هستی که انجام دادم 1002 01:38:39,181 --> 01:38:42,249 و آرزوم برات خیلی سادست 1003 01:38:42,251 --> 01:38:46,120 همیشه با مادرت خوب باش 1004 01:38:46,122 --> 01:38:48,088 و بدون همیشه توی ذهنم هستی 1005 01:38:49,525 --> 01:38:51,959 تو خوب و باهوشی 1006 01:38:51,961 --> 01:38:53,694 و توی زندگی کارای خوبی میکنی 1007 01:38:56,565 --> 01:38:59,667 زود برمیگردم خونه برای جبران همه چی 1008 01:39:03,205 --> 01:39:05,706 دوست دارم پدر 1009 01:39:10,050 --> 01:39:18,050 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO