1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:01:06,072 --> 00:01:08,158
May I help you?
3
00:01:12,829 --> 00:01:14,122
Go, go, go! Police!
4
00:01:14,122 --> 00:01:15,498
- He's here!
- Freeze!
5
00:01:15,498 --> 00:01:18,251
Let me see your hands. Stay down!
6
00:01:18,251 --> 00:01:20,295
We interrupt your regular programming
7
00:01:20,295 --> 00:01:22,172
to bring you a breaking news update.
8
00:01:22,213 --> 00:01:25,008
We can confirm there has
been a massive explosion
9
00:01:25,008 --> 00:01:27,218
at the Chicago Mercantile Market.
10
00:01:27,218 --> 00:01:28,386
Preliminary numbers indicate
11
00:01:28,386 --> 00:01:32,015
at least 13 dead and
hundreds more injured.
12
00:01:32,015 --> 00:01:35,143
Where's your mother,
kid? Where's your mother?
13
00:01:38,313 --> 00:01:40,857
What are you saying, Spencer?
14
00:01:42,025 --> 00:01:43,575
Their physiology...
15
00:01:43,610 --> 00:01:47,155
makes them more comfortable in
certain gravitational pockets.
16
00:01:47,197 --> 00:01:48,281
It's really creepy, Drew.
17
00:01:48,323 --> 00:01:50,783
But we've narrowed it down
to five places on Earth,
18
00:01:50,825 --> 00:01:53,494
and one of them is the
mountains in Cambodia.
19
00:01:53,536 --> 00:01:56,080
- And the other four?
- Well, actually, fuck the other four.
20
00:01:56,080 --> 00:01:58,458
'Cause we've tracked
200,000 tons of concrete
21
00:01:58,458 --> 00:02:00,543
over the past 20 years
to this exact location.
22
00:02:00,543 --> 00:02:03,379
GPR's pinged a structure
hidden in the mountain.
23
00:02:03,421 --> 00:02:05,298
I'm looking at it right now. It's him.
24
00:02:05,298 --> 00:02:08,092
The NSC's going to
need more than your bet
25
00:02:08,092 --> 00:02:10,303
on low gravity and cement.
26
00:02:10,303 --> 00:02:12,764
We have a history in
that part of the world.
27
00:02:12,764 --> 00:02:15,016
Thomas Newton's in a
mountain in Cambodia.
28
00:02:15,058 --> 00:02:18,645
My guys are in the air,
waiting for the nod to get him.
29
00:02:18,645 --> 00:02:20,355
Can I give them the nod, please?
30
00:02:22,398 --> 00:02:24,359
Are you gonna make me fucking beg?
31
00:02:24,359 --> 00:02:26,527
This isn't some DEA bullshit, Spencer.
32
00:02:26,527 --> 00:02:30,531
You get caught and it's
an international incident.
33
00:02:30,531 --> 00:02:31,950
You're not there yet.
34
00:02:32,825 --> 00:02:35,954
God damn it. You never could hear "no."
35
00:02:36,412 --> 00:02:37,622
No.
36
00:02:45,421 --> 00:02:46,714
I will.
37
00:02:47,090 --> 00:02:48,591
Yeah.
38
00:02:49,092 --> 00:02:50,093
Yeah.
39
00:02:51,344 --> 00:02:52,804
Yeah, no, no, that's no problem.
40
00:02:52,845 --> 00:02:55,640
I'll get Lisa right on it. Thanks, Drew.
41
00:02:56,641 --> 00:02:58,393
We're good to go.
42
00:02:58,893 --> 00:03:00,186
Keep Newton alive.
43
00:03:01,354 --> 00:03:04,107
Green light. Target stays alive.
44
00:03:04,148 --> 00:03:05,441
Copy that.
45
00:03:11,531 --> 00:03:14,075
We're approaching the structure.
46
00:03:14,117 --> 00:03:15,827
Stand by to exit.
47
00:03:16,995 --> 00:03:19,664
Contact ground. Yep. You got us, over.
48
00:03:20,415 --> 00:03:21,624
Roger. Be advised,
49
00:03:21,666 --> 00:03:24,335
REDCON-1 in five mikes.
50
00:03:24,335 --> 00:03:26,879
They're on the ground,
approaching the first structure.
51
00:03:26,879 --> 00:03:27,922
That's affirmative.
52
00:03:27,964 --> 00:03:29,674
Understand it's about off your,
53
00:03:29,716 --> 00:03:30,967
uh, ten o'clock right now.
54
00:03:31,009 --> 00:03:32,844
Roger. Proceed with caution.
55
00:03:35,888 --> 00:03:38,099
Affirmative, I have a visual.
56
00:03:38,099 --> 00:03:40,143
You are clear to engage with weapons.
57
00:03:40,143 --> 00:03:41,853
Solid copy so far. Over.
58
00:03:41,853 --> 00:03:43,980
Describe what you see inside.
59
00:03:44,981 --> 00:03:47,025
The structure is in poor condition.
60
00:03:47,025 --> 00:03:50,486
It's all empty. There's nothing here.
61
00:03:59,704 --> 00:04:00,830
What is that? What was that?
62
00:04:00,872 --> 00:04:02,498
- Feedback.
- Feedback from what?
63
00:04:02,498 --> 00:04:04,751
- Something's transmitting.
- Transmitting from where?
64
00:04:04,792 --> 00:04:05,877
Somewhere inside that building.
65
00:04:05,918 --> 00:04:08,504
It could be a sat phone,
maybe a radio signal.
66
00:04:08,546 --> 00:04:10,381
Some sort of interference.
67
00:04:10,381 --> 00:04:11,924
Everyone out, clear on two.
68
00:04:11,924 --> 00:04:13,051
Keep 'em moving.
69
00:04:13,051 --> 00:04:14,844
Keep going.
70
00:04:14,886 --> 00:04:16,137
Let's move on.
71
00:04:16,179 --> 00:04:18,056
Copy that. This is Alpha
One, continue approach.
72
00:04:18,097 --> 00:04:19,182
Roger.
73
00:04:19,182 --> 00:04:20,933
Seeing high amounts of oxygen in here.
74
00:04:20,975 --> 00:04:22,518
Like, crazy high.
75
00:04:25,104 --> 00:04:27,023
Alpha Team, you seeing this?
76
00:04:28,358 --> 00:04:29,692
Affirmative.
77
00:04:29,692 --> 00:04:31,694
What the fuck is that?
78
00:04:32,737 --> 00:04:34,364
That's real weird shit.
79
00:04:37,075 --> 00:04:39,744
What's going on?
80
00:04:40,161 --> 00:04:41,412
Oh.
81
00:04:41,954 --> 00:04:44,457
It's some sort of dust.
82
00:04:50,046 --> 00:04:51,047
Jackson.
83
00:04:51,089 --> 00:04:52,465
Okay, what's wrong with
him? What is wrong with him?
84
00:04:52,465 --> 00:04:53,508
- What is happening here?
- Oh, no.
85
00:04:53,508 --> 00:04:56,219
Jackson. Jackson.
Jackson, what the fuck?
86
00:05:21,661 --> 00:05:23,329
Jesus.
87
00:06:00,533 --> 00:06:02,910
Molls, Portia lands around 4:00
88
00:06:02,952 --> 00:06:04,245
and I'll go pick her up
89
00:06:04,245 --> 00:06:06,080
and bring her here to see you, okay?
90
00:06:06,122 --> 00:06:08,458
You need two snacks.
91
00:06:08,499 --> 00:06:11,127
Uh, I have fruit bunnies.
92
00:06:11,461 --> 00:06:13,504
Did you finish your math?
93
00:06:13,546 --> 00:06:14,839
Eye contact, Molly.
Confirm you're hearing.
94
00:06:14,839 --> 00:06:18,134
I'm supposed to bring photos
today for the family tree.
95
00:06:18,134 --> 00:06:19,427
What? Molls, come on.
96
00:06:19,427 --> 00:06:21,095
You gotta tell me this stuff before.
97
00:06:21,095 --> 00:06:22,305
You're burning it!
98
00:06:22,346 --> 00:06:25,600
Oh, shit, shit! Oh, my God.
99
00:06:30,980 --> 00:06:32,773
Grandpa, can you help me?
100
00:06:32,773 --> 00:06:35,526
Uh, I'm doing this...
101
00:06:36,986 --> 00:06:39,405
Just math forever now, Dad?
102
00:06:39,405 --> 00:06:41,532
No math. Memories.
103
00:06:42,366 --> 00:06:44,785
Wait... You forgetting things?
104
00:06:44,785 --> 00:06:47,246
No. I remember details
105
00:06:47,246 --> 00:06:49,624
that I couldn't remember before.
106
00:06:49,624 --> 00:06:51,834
When your mother and I were married,
107
00:06:51,876 --> 00:06:54,086
she carried yellow hibiscus.
108
00:06:54,128 --> 00:06:57,215
She clipped the pistil, and there...
109
00:06:57,757 --> 00:06:59,550
was red dust.
110
00:07:02,428 --> 00:07:05,223
I remember every detail.
111
00:07:06,307 --> 00:07:07,558
But feelings...
112
00:07:09,769 --> 00:07:11,229
are disappearing.
113
00:07:12,188 --> 00:07:13,481
That's what I'm writing.
114
00:07:13,481 --> 00:07:16,192
I remember I was joyful.
115
00:07:17,318 --> 00:07:20,530
"I was joyful."
116
00:07:31,374 --> 00:07:33,376
Why is the pupa crying?
117
00:07:33,376 --> 00:07:34,460
Um...
118
00:07:34,502 --> 00:07:37,755
She forgot she needs
pictures for a family tree.
119
00:07:37,755 --> 00:07:39,549
And all of ours are
packed away somewhere.
120
00:07:39,590 --> 00:07:43,719
- You can draw your family.
- Can you help?
121
00:07:43,719 --> 00:07:46,264
- You get started, and I'll...
- I meant you.
122
00:07:52,270 --> 00:07:54,063
We need a memory of us.
123
00:07:59,318 --> 00:08:00,486
Tinkertown.
124
00:08:00,486 --> 00:08:04,282
Close your eyes and take a
picture of it with your mind.
125
00:08:04,282 --> 00:08:05,700
Then draw it.
126
00:08:10,413 --> 00:08:12,206
Do you like this book?
127
00:08:12,456 --> 00:08:13,749
He's you.
128
00:08:14,875 --> 00:08:16,252
I can see that.
129
00:08:28,556 --> 00:08:30,182
That's incredible.
130
00:08:34,604 --> 00:08:36,647
You can put yourself in there, too.
131
00:08:39,233 --> 00:08:42,570
If he showers here and eats here,
132
00:08:42,612 --> 00:08:44,280
why doesn't he live here?
133
00:08:47,033 --> 00:08:49,619
I live in the lab.
134
00:08:50,578 --> 00:08:51,871
I like the shower here.
135
00:08:51,912 --> 00:08:53,623
Take me to the lab.
136
00:08:54,915 --> 00:08:58,628
- You need to rest, Dad.
- Take me to the lab. I can help.
137
00:08:59,587 --> 00:09:01,422
I have no purpose here.
138
00:09:06,886 --> 00:09:10,389
I regret Mr. Thorn could
not be with us today.
139
00:09:10,431 --> 00:09:12,516
But in keeping with his tradition
140
00:09:12,516 --> 00:09:14,143
of service and compassion,
141
00:09:14,143 --> 00:09:16,896
I'm pleased to endow the Pressman Thorn
142
00:09:16,896 --> 00:09:20,858
Hematology and Oncology
Wing on his behalf.
143
00:09:20,858 --> 00:09:25,571
As most of you know, cancer
research is incredibly important
144
00:09:25,613 --> 00:09:27,657
to the Thorn Organization.
145
00:09:27,657 --> 00:09:30,242
- You drink in the mornings now?
- Yeah.
146
00:09:30,242 --> 00:09:32,453
Find coffee and sober
up. We're here now.
147
00:09:32,453 --> 00:09:34,205
Pressman Thorn is a death merchant
148
00:09:34,205 --> 00:09:36,957
who controls 42% of the
world's fossil fuels.
149
00:09:36,957 --> 00:09:39,460
- He has hit squads.
- We'll probably need them.
150
00:09:39,502 --> 00:09:42,088
- This is the worst idea, Edes.
- You've made that clear.
151
00:09:42,129 --> 00:09:43,964
But the only way to get the CIA
152
00:09:43,964 --> 00:09:47,134
out of my goddamn building
is to partner with him.
153
00:09:47,134 --> 00:09:49,345
So, be a drunk tomorrow.
154
00:09:49,345 --> 00:09:51,514
Be sardonic and weary
155
00:09:51,514 --> 00:09:53,516
and paralyzed with guilt tomorrow.
156
00:09:53,557 --> 00:09:56,435
We are not dying today.
157
00:09:56,435 --> 00:09:59,188
I look forward to seeing you again soon.
158
00:09:59,230 --> 00:10:01,273
Hopefully not as a patient.
159
00:10:16,080 --> 00:10:17,331
Right.
160
00:10:18,040 --> 00:10:19,542
I don't do handshakes.
161
00:10:19,583 --> 00:10:21,293
We've met before, Mr. Khan.
162
00:10:21,335 --> 00:10:22,378
Briefly. I remember.
163
00:10:22,420 --> 00:10:25,631
- Where's Pressman?
- Mr. Thorn is traveling.
164
00:10:25,673 --> 00:10:28,134
And we, uh, received your proposal,
165
00:10:28,134 --> 00:10:31,053
- which, uh, strains credulity.
- Yet here you are.
166
00:10:31,053 --> 00:10:34,473
We acknowledge our significant
investment in OriGen.
167
00:10:34,473 --> 00:10:36,308
- 4%.
- 4.5.
168
00:10:36,350 --> 00:10:39,645
We hear proposals like
yours every two months.
169
00:10:39,645 --> 00:10:41,021
A new energy source...
170
00:10:41,063 --> 00:10:42,523
It's quantum fusion.
171
00:10:42,523 --> 00:10:43,607
Right.
172
00:10:43,607 --> 00:10:48,028
A new energy source that's
gonna put us all out of business.
173
00:10:48,028 --> 00:10:49,280
Everyone's a magician.
174
00:10:49,280 --> 00:10:52,450
See, in this scenario,
the magician is you.
175
00:10:52,491 --> 00:10:53,576
We need you.
176
00:10:53,617 --> 00:10:55,745
Thomas Newton's patents are classified.
177
00:10:55,745 --> 00:10:57,455
The CIA controls them.
178
00:10:57,455 --> 00:10:58,831
And your new energy source
179
00:10:58,873 --> 00:11:01,417
comes from one of Newton's patents.
180
00:11:01,417 --> 00:11:03,711
And now the CIA won't let you sell it.
181
00:11:03,711 --> 00:11:05,796
That was very shortsighted of you.
182
00:11:07,131 --> 00:11:09,383
Our understanding was that
183
00:11:09,425 --> 00:11:11,886
your father coached you
better than this, Ms. Flood.
184
00:11:11,927 --> 00:11:13,804
All right. Our father made the mess
185
00:11:13,846 --> 00:11:17,850
and then left her in
charge, so fuck off.
186
00:11:17,850 --> 00:11:20,728
Look, your boss spent over $200 million
187
00:11:20,728 --> 00:11:22,688
on campaign contributions last year.
188
00:11:22,730 --> 00:11:24,190
He's got the DOE in his pocket.
189
00:11:24,190 --> 00:11:25,608
He chairs the Fossil Fuels Group
190
00:11:25,649 --> 00:11:27,318
which controls the CIA's purse strings.
191
00:11:27,318 --> 00:11:30,279
Which means Thorn is the Big Tuna.
192
00:11:31,030 --> 00:11:32,531
Um, Bill Parcells,
193
00:11:32,531 --> 00:11:35,159
who is, uh, a football coach.
An American football coach.
194
00:11:35,201 --> 00:11:36,827
I know who the Big Tuna is.
195
00:11:36,827 --> 00:11:38,621
But it's all coming to an end.
196
00:11:38,621 --> 00:11:39,705
Fossil fuels are dying
197
00:11:39,705 --> 00:11:42,458
and every position you
have will be worthless.
198
00:11:42,500 --> 00:11:43,793
There's nowhere to run.
199
00:11:43,834 --> 00:11:45,336
All you can do is get lucky.
200
00:11:45,336 --> 00:11:47,171
Luck is being ready, Mr. Khan.
201
00:11:47,213 --> 00:11:49,924
If Pressman Thorn didn't
think quantum fusion was real,
202
00:11:49,924 --> 00:11:51,592
then we wouldn't be talking about it
203
00:11:51,634 --> 00:11:53,052
in his new cancer hospital.
204
00:11:53,093 --> 00:11:54,804
So, option one,
205
00:11:54,804 --> 00:11:56,931
we take our chances, fuck the CIA,
206
00:11:56,931 --> 00:11:58,849
and dump this on the world
in the middle of the night.
207
00:11:58,891 --> 00:12:00,684
We'd likely wind up
black-bagged somewhere,
208
00:12:00,684 --> 00:12:03,813
but you'd have bigger problems
when oil and gas collapses,
209
00:12:03,854 --> 00:12:07,107
the Saudis and the Russians
compete for pipeline access
210
00:12:07,149 --> 00:12:08,567
and World War III begins.
211
00:12:08,609 --> 00:12:09,860
Or, option two,
212
00:12:09,902 --> 00:12:12,863
we partner, you get way more than 4.5%,
213
00:12:12,863 --> 00:12:15,866
you control global rollout
to all your power networks,
214
00:12:15,866 --> 00:12:17,576
you convert all your plants to fusion,
215
00:12:17,618 --> 00:12:20,120
you get your friends at the
DOE to rubber stamp the permits,
216
00:12:20,120 --> 00:12:23,290
and you charge the construction
to the customers from day one.
217
00:12:28,838 --> 00:12:31,173
What's the buy-in?
218
00:12:31,215 --> 00:12:34,885
Fifty-fifty. And you start
integrating within two years.
219
00:12:34,927 --> 00:12:37,346
Never get it past the
Fossil Fuel Consortium.
220
00:12:37,346 --> 00:12:38,722
Well, that's where you work your magic.
221
00:12:38,722 --> 00:12:40,474
Because if the CIA gets in before you,
222
00:12:40,516 --> 00:12:42,017
nobody ever takes Thorn's calls again
223
00:12:42,017 --> 00:12:44,562
and they build a housing
project on the Bakken oil fields
224
00:12:44,562 --> 00:12:46,480
and put poor people in it.
225
00:12:47,773 --> 00:12:49,525
I think he'd say
226
00:12:49,525 --> 00:12:52,278
that you two are getting
ahead of your skis.
227
00:12:52,278 --> 00:12:53,779
Mr. Thorn doesn't ski because
228
00:12:53,821 --> 00:12:55,865
he's a T. rex with tiny little arms.
229
00:12:55,906 --> 00:12:58,742
He's a dinosaur and this is the meteor.
230
00:12:58,784 --> 00:13:00,786
He needs to ask himself
if he wants to be
231
00:13:00,828 --> 00:13:03,414
the T. rex with 50%.
232
00:13:18,888 --> 00:13:21,056
- Did we fuck this?
- I don't know.
233
00:13:22,266 --> 00:13:24,476
It was kind of fun, though.
234
00:13:27,980 --> 00:13:29,857
How big was the blast radius?
235
00:13:29,857 --> 00:13:31,191
Practically the whole place.
236
00:13:31,191 --> 00:13:33,152
The high oxygen coupled
with the hydrogen chloride...
237
00:13:33,152 --> 00:13:35,446
- And nothing on Newton?
- Warehouse was empty.
238
00:13:35,487 --> 00:13:37,197
- We can't confirm...
- You can't confirm?
239
00:13:37,197 --> 00:13:38,949
Oh, hey. Hey, I'm sorry.
240
00:13:38,949 --> 00:13:40,743
What is your name?
241
00:13:40,784 --> 00:13:42,411
- It's Tim.
- Hey, Tim.
242
00:13:42,411 --> 00:13:43,871
Can you confirm that there are
243
00:13:43,913 --> 00:13:46,582
200,000 tons of concrete on site?
244
00:13:46,582 --> 00:13:47,750
Can you confirm that?
245
00:13:47,750 --> 00:13:50,586
All of the construction
there was stone and concrete.
246
00:13:52,922 --> 00:13:54,506
So, it's all underground.
247
00:13:54,506 --> 00:13:56,842
He used the concrete
to dam the Pursat River.
248
00:13:56,884 --> 00:14:00,304
- What?
- Here, here and here.
249
00:14:00,304 --> 00:14:01,931
All built in the last ten years,
250
00:14:01,931 --> 00:14:04,308
none of them government sanctioned.
251
00:14:04,350 --> 00:14:06,852
The strike site was a decoy.
252
00:14:06,852 --> 00:14:09,605
The concrete is connected
to these transformers.
253
00:14:09,647 --> 00:14:13,067
- Hydropower.
- Hydropower. What does he need with all that...
254
00:14:13,525 --> 00:14:15,319
hydropower?
255
00:14:15,319 --> 00:14:17,196
Can you trace the power lines?
256
00:14:17,237 --> 00:14:18,364
They're underground.
257
00:14:18,405 --> 00:14:19,949
It'll take a bit to trace them.
258
00:14:19,990 --> 00:14:22,242
He couldn't build all this by himself.
259
00:14:22,242 --> 00:14:23,410
- Sir?
- What?
260
00:14:23,410 --> 00:14:25,788
You asked me to tell you
when they were in the meeting.
261
00:14:25,829 --> 00:14:27,289
They're in the boardroom.
262
00:14:49,061 --> 00:14:52,898
Adermatoglyphia. That's
what they call it here.
263
00:14:52,898 --> 00:14:55,943
Genetic transversion
expressed in the skin,
264
00:14:55,985 --> 00:14:57,861
eliminating fingerprints.
265
00:14:57,861 --> 00:15:01,323
Do you understand
what's happening to you?
266
00:15:01,365 --> 00:15:04,660
I can hear my brain synapses
267
00:15:04,660 --> 00:15:07,037
forming exponentially.
268
00:15:07,037 --> 00:15:09,456
- Dendrites. Neurons.
- Yes.
269
00:15:09,456 --> 00:15:12,459
Everything I once knew theoretically
270
00:15:12,501 --> 00:15:15,254
about my mind, I can see.
271
00:15:15,254 --> 00:15:17,047
Your Anthean DNA
272
00:15:17,923 --> 00:15:21,385
is replicating faster
than my human cells.
273
00:15:21,719 --> 00:15:23,178
I'm becoming optimized.
274
00:15:23,178 --> 00:15:26,515
Your speech pattern is flattening.
275
00:15:26,515 --> 00:15:28,851
You're losing your accent.
276
00:15:28,892 --> 00:15:32,312
You've lost some other things, too.
277
00:15:32,312 --> 00:15:34,523
You're becoming Anthean.
278
00:15:36,275 --> 00:15:38,193
A new Anthean.
279
00:15:38,902 --> 00:15:41,697
I don't know where or how
280
00:15:41,739 --> 00:15:44,533
your evolution will stop.
281
00:15:50,122 --> 00:15:52,916
The adjacent laser
research is almost finished.
282
00:15:52,958 --> 00:15:55,878
We have four of the eight beams
283
00:15:55,919 --> 00:15:57,254
up and running in the optical system,
284
00:15:57,254 --> 00:15:59,256
and we're trying to reduce
the whole physical interface
285
00:15:59,298 --> 00:16:03,093
to one button and a couple
of on-screen commands.
286
00:16:03,093 --> 00:16:06,096
Uh, we still need to get
efficiency up past 60%,
287
00:16:06,096 --> 00:16:07,723
but as of now, we're on track
288
00:16:07,723 --> 00:16:09,725
for DOE testing by the end of the month.
289
00:16:09,725 --> 00:16:14,438
Ms. Flood, what is your
feeling on this DOE timeline?
290
00:16:16,148 --> 00:16:20,778
My feeling is that, given where you are,
291
00:16:21,987 --> 00:16:25,240
a meeting with the
DOE would be premature.
292
00:16:26,784 --> 00:16:28,410
Premature?
293
00:16:28,452 --> 00:16:30,079
- He insisted.
- Uh, hello.
294
00:16:30,079 --> 00:16:33,207
We're keeping it all
as quiet as possible
295
00:16:33,207 --> 00:16:34,958
until we're legally unimpeachable.
296
00:16:35,000 --> 00:16:36,668
Mum, Hatch, what is this?
297
00:16:36,668 --> 00:16:38,253
- It's the launch meeting, Clive.
- Why...
298
00:16:38,295 --> 00:16:40,214
- Jesus Christ.
- No. Uh, no.
299
00:16:40,214 --> 00:16:42,091
This, this meeting wasn't
scheduled for today.
300
00:16:42,132 --> 00:16:44,301
It was. Time to get on with it, Clive.
301
00:16:44,301 --> 00:16:45,976
Well, just for the record,
302
00:16:46,011 --> 00:16:47,930
I had a whole fucking presentation.
303
00:16:47,930 --> 00:16:48,972
Clive.
304
00:16:48,972 --> 00:16:50,182
So, uh...
305
00:16:50,224 --> 00:16:54,520
We blast the YouTube
video as sponsored content.
306
00:16:54,520 --> 00:16:55,604
So that by the time we have
307
00:16:55,604 --> 00:16:57,523
a million units in the market, in...
308
00:16:57,564 --> 00:16:58,982
Six to eight months.
309
00:16:59,024 --> 00:17:00,317
Right. Okay, well, can we...
310
00:17:00,317 --> 00:17:03,654
Can we start by green-lighting
the marketing budget today?
311
00:17:06,615 --> 00:17:07,783
Hello?
312
00:17:08,117 --> 00:17:09,952
What's going on here?
313
00:17:09,952 --> 00:17:11,662
Ms. Flood's the boss.
314
00:17:11,703 --> 00:17:13,872
Oh, there are many hurdles to clear
315
00:17:13,914 --> 00:17:16,083
before we can set the DOE test.
316
00:17:16,083 --> 00:17:17,251
Well, that's his job.
317
00:17:17,251 --> 00:17:18,836
I mean, you're, you're supposed
to have done it already.
318
00:17:18,836 --> 00:17:23,632
You're the Bayfield Science
Applications Corporation,
319
00:17:23,632 --> 00:17:24,716
- yeah?
- That's me, yeah.
320
00:17:24,716 --> 00:17:26,135
Well, you were supposed
to fast-track us.
321
00:17:26,135 --> 00:17:27,469
The machine's built.
322
00:17:27,469 --> 00:17:28,971
Let me ask you a question.
323
00:17:29,012 --> 00:17:32,516
What's the, um, pH
balance for tap water?
324
00:17:37,563 --> 00:17:39,398
It's...
325
00:17:39,398 --> 00:17:40,816
Just gotta...
326
00:17:45,529 --> 00:17:47,990
She's the boss. Excuse me.
327
00:17:48,031 --> 00:17:49,992
- Is she?
- Yes, she is.
328
00:17:49,992 --> 00:17:51,160
We need to look, Justin,
329
00:17:51,160 --> 00:17:53,662
at how this lines up with
everything else we have.
330
00:17:53,662 --> 00:17:55,998
What? What else do we have?
331
00:17:55,998 --> 00:17:58,292
Mum, what else do we...
332
00:17:58,333 --> 00:18:01,170
Meeting adjourned. Wyant, a moment.
333
00:18:05,299 --> 00:18:08,218
Can I have the room with
Hatch for a sec, please?
334
00:18:13,140 --> 00:18:15,267
Okay. What is going on?
335
00:18:15,309 --> 00:18:17,603
Why do they wanna slow us down?
336
00:18:17,603 --> 00:18:18,896
- Did you know?
- Know what?
337
00:18:18,896 --> 00:18:21,023
Clay. He's not a consultant.
338
00:18:21,023 --> 00:18:22,191
He's not a scientist.
339
00:18:22,191 --> 00:18:25,903
The government's been
watching us this whole time?
340
00:18:25,944 --> 00:18:27,905
Who is he? DOE? CIA?
341
00:18:27,905 --> 00:18:31,867
And the question is, how much
does he know about Faraday?
342
00:18:31,867 --> 00:18:34,620
Hatch, they ripped Newton's life apart.
343
00:18:34,620 --> 00:18:38,040
If they know what Faraday is,
why haven't they done anything?
344
00:18:38,081 --> 00:18:39,708
I mean, why isn't he
on a slab somewhere?
345
00:18:39,750 --> 00:18:41,877
Why aren't we all on a slab somewhere,
346
00:18:41,877 --> 00:18:43,003
including my daughter?
347
00:18:43,045 --> 00:18:44,254
They need us to finish.
348
00:18:44,254 --> 00:18:45,297
They need us to finish,
349
00:18:45,297 --> 00:18:47,424
but are we ever gonna
get the machine out?
350
00:18:47,424 --> 00:18:48,759
Listen to me.
351
00:18:50,052 --> 00:18:52,221
You were right to trust me.
352
00:18:53,388 --> 00:18:55,724
But you have to let me handle this.
353
00:18:57,559 --> 00:19:00,646
- Drew, listen
- I told you "no." Are you deaf?
354
00:19:00,687 --> 00:19:02,064
You had no clearance.
355
00:19:02,105 --> 00:19:04,983
You sent six PMCs to fucking Cambodia.
356
00:19:04,983 --> 00:19:07,277
You know this could be
construed as an act of war.
357
00:19:07,277 --> 00:19:09,029
Oh, come on. It was
all booby trapped, okay?
358
00:19:09,071 --> 00:19:10,322
I was right. I was right!
359
00:19:10,322 --> 00:19:13,283
Spencer, I'm trying to
protect you like I always do.
360
00:19:13,325 --> 00:19:16,245
I had him. Drew, I found him.
361
00:19:16,286 --> 00:19:17,996
Spencer, listen to me right now.
362
00:19:17,996 --> 00:19:19,456
I know you.
363
00:19:19,498 --> 00:19:22,542
I know, and I have known you
since you became an orphan.
364
00:19:22,542 --> 00:19:23,710
And I know this is not
365
00:19:23,752 --> 00:19:25,587
the person that you are looking for.
366
00:19:25,629 --> 00:19:28,924
That person is gone forever. Forever.
367
00:19:28,924 --> 00:19:31,009
Get over it before it gets you killed.
368
00:19:31,051 --> 00:19:33,303
It's already about to
ruin both of our lives.
369
00:19:33,345 --> 00:19:35,430
The Principals Committee
wants to meet you.
370
00:19:35,430 --> 00:19:38,100
They will ask you questions,
you will let me answer,
371
00:19:38,100 --> 00:19:40,352
and maybe they won't hang it on you.
372
00:19:40,394 --> 00:19:43,522
Get your ass to Washington now.
373
00:19:49,194 --> 00:19:51,113
You said Newton had everything covered.
374
00:19:51,113 --> 00:19:52,489
So, how does this fit into the plan?
375
00:19:52,489 --> 00:19:54,408
I mean, what does he
expect us to do next?
376
00:19:54,449 --> 00:19:56,493
If Clay's part of
some government agency,
377
00:19:56,493 --> 00:19:58,495
that means nobody
knows what happens next.
378
00:19:58,537 --> 00:20:00,664
Newton must have anticipated this.
379
00:20:00,664 --> 00:20:02,165
Every decision has motive.
380
00:20:02,207 --> 00:20:04,751
Then what do we do? Huh? Tell me.
381
00:20:05,460 --> 00:20:08,630
What's Newton's plan for all of this?
382
00:20:08,672 --> 00:20:11,049
Faraday, inside this machine
383
00:20:11,049 --> 00:20:13,343
is the energy of a small star.
384
00:20:13,385 --> 00:20:14,970
The government is already here.
385
00:20:15,012 --> 00:20:17,431
They're not gonna let us have
any kind of control of it.
386
00:20:17,431 --> 00:20:19,224
Do you understand what I'm saying?
387
00:20:19,224 --> 00:20:21,268
This could all be for nothing
388
00:20:21,268 --> 00:20:24,146
unless Newton tells us what's next.
389
00:20:24,146 --> 00:20:26,690
- Is it all for nothing?
- It couldn't be.
390
00:20:27,899 --> 00:20:29,443
"It couldn't be"?
391
00:20:31,653 --> 00:20:33,947
Dad, we have to get Molly.
392
00:20:36,283 --> 00:20:39,661
Dad, come with me. Come with me.
393
00:20:39,911 --> 00:20:41,121
I belong here.
394
00:20:41,163 --> 00:20:42,497
Go.
395
00:21:11,485 --> 00:21:13,737
Where is he? Where's Clay?
396
00:21:14,279 --> 00:21:15,906
En route to D.C.
397
00:21:16,198 --> 00:21:17,699
What?
398
00:21:18,867 --> 00:21:20,369
He didn't say anything.
399
00:21:21,078 --> 00:21:22,204
Would you?
400
00:21:22,245 --> 00:21:24,039
He knows what's coming.
401
00:21:28,668 --> 00:21:30,962
What's happening? Tim?
402
00:21:30,962 --> 00:21:32,172
I don't know.
403
00:21:41,223 --> 00:21:42,557
Tim?
404
00:21:54,027 --> 00:21:56,113
Get the fucking monitors back up!
405
00:22:13,672 --> 00:22:18,260
I told you explicitly
never to contact me!
406
00:22:18,260 --> 00:22:19,678
- I...
- You give a drone a cookie,
407
00:22:19,678 --> 00:22:22,264
they want the whole fucking candy stand!
408
00:22:23,348 --> 00:22:25,434
They found me because of you!
409
00:22:25,434 --> 00:22:28,145
I was a specter, a myth.
410
00:22:28,145 --> 00:22:29,146
You arrive,
411
00:22:29,187 --> 00:22:32,065
suddenly a pack of
Spaniards are at my door,
412
00:22:32,065 --> 00:22:33,817
weapons blazing!
413
00:22:34,317 --> 00:22:35,402
You look...
414
00:22:35,444 --> 00:22:39,281
I can look however I want,
it's my assassination!
415
00:22:41,950 --> 00:22:44,119
When will my machine be complete?
416
00:22:45,203 --> 00:22:46,455
Their government is watching.
417
00:22:46,455 --> 00:22:47,664
Well, of course they are.
418
00:22:47,664 --> 00:22:50,417
Wouldn't you? You're from outer space.
419
00:22:50,459 --> 00:22:51,460
Why didn't you tell me?
420
00:22:51,501 --> 00:22:53,837
Would it have made you go any faster?
421
00:22:53,879 --> 00:22:57,549
If you knew they were watching,
why did you risk contact?
422
00:22:57,591 --> 00:23:00,218
- The device is ready, but...
- It took you this long?
423
00:23:00,260 --> 00:23:02,053
We would have been well
within our timeframe if...
424
00:23:02,095 --> 00:23:05,140
What do you know about our timeframe?
425
00:23:05,182 --> 00:23:07,517
I know that if it was so fucking narrow,
426
00:23:07,517 --> 00:23:09,936
you might have given
precise instructions!
427
00:23:09,978 --> 00:23:12,481
They don't care if they go extinct.
428
00:23:12,522 --> 00:23:13,565
Speed was the advantage
429
00:23:13,607 --> 00:23:15,567
and you've been the
one slowing it all down.
430
00:23:15,609 --> 00:23:18,236
Why didn't you tell me
the design components
431
00:23:18,236 --> 00:23:19,488
were shaped like Anthea?
432
00:23:19,488 --> 00:23:21,364
Why didn't you tell me that OriGen
433
00:23:21,364 --> 00:23:22,699
was controlled by the CIA?
434
00:23:22,741 --> 00:23:26,203
Why didn't you say, "Don't be a drone"?
435
00:23:28,079 --> 00:23:30,248
My, oh, my.
436
00:23:30,248 --> 00:23:33,793
How could I tell you not to be
a drone, Mr. Smarty Pantalones.
437
00:23:33,793 --> 00:23:35,670
When we spoke, you'd been
on Earth for five minutes.
438
00:23:35,712 --> 00:23:37,797
It would have been like
saying, "Be a profiterole."
439
00:23:37,839 --> 00:23:41,051
You had generations of
programming embedded in your DNA
440
00:23:41,051 --> 00:23:42,469
telling you to behave in a certain way.
441
00:23:42,469 --> 00:23:44,596
I couldn't explain it.
You had to experience it.
442
00:23:44,638 --> 00:23:46,848
Like Dorothy in The Wizard of Oz.
443
00:23:46,890 --> 00:23:48,225
I'm Glinda.
444
00:23:48,266 --> 00:23:49,351
Nice to meet you.
445
00:23:49,392 --> 00:23:51,186
What was that?
446
00:23:51,228 --> 00:23:53,188
Wit? Wow.
447
00:23:53,230 --> 00:23:55,357
Wit is a little bit mean.
448
00:23:55,357 --> 00:23:57,901
Good. I had to frustrate you.
449
00:23:57,901 --> 00:24:00,237
Frustration creates friction.
450
00:24:00,278 --> 00:24:01,821
Friction ignites.
451
00:24:05,992 --> 00:24:08,203
- Where's audio?
- It's gone, too.
452
00:24:08,245 --> 00:24:09,913
Something is blocking us.
453
00:24:12,332 --> 00:24:14,376
Every step you've taken
454
00:24:14,376 --> 00:24:17,629
creates the next step you have to take.
455
00:24:17,629 --> 00:24:21,466
You can only be here as
an official pain in my ass
456
00:24:21,466 --> 00:24:24,094
because you've reached
a level of understanding.
457
00:24:24,094 --> 00:24:27,055
You used to imitate. And now,
458
00:24:27,097 --> 00:24:29,891
thanks to me, you can generate.
459
00:24:29,933 --> 00:24:32,102
You can read them and pivot
460
00:24:32,102 --> 00:24:34,980
to exactly what they need in the moment.
461
00:24:34,980 --> 00:24:36,523
When I was an ice dancer
462
00:24:36,523 --> 00:24:38,567
and representing Anthea at the Olympics,
463
00:24:38,608 --> 00:24:40,318
I was falling behind on points,
464
00:24:40,360 --> 00:24:42,028
so I just threw in a triple salchow
465
00:24:42,028 --> 00:24:43,553
into the last third of my routine,
466
00:24:43,572 --> 00:24:47,117
and, boom, I won the bronze.
467
00:24:47,576 --> 00:24:49,703
That isn't true, by the way.
468
00:24:49,703 --> 00:24:52,122
What did I tell you? To
accomplish this mission...
469
00:24:52,163 --> 00:24:54,165
I have to see the world
through their eyes.
470
00:24:54,165 --> 00:24:57,335
- And what do you see?
- Road rage and porn.
471
00:24:57,377 --> 00:24:58,962
Yeah. Besides that.
472
00:25:01,256 --> 00:25:02,299
Deception.
473
00:25:04,092 --> 00:25:05,135
Lies.
474
00:25:07,429 --> 00:25:08,972
They're talking again.
475
00:25:09,764 --> 00:25:13,810
The whole network on Earth
476
00:25:13,852 --> 00:25:18,481
is a shared belief in
things that aren't true.
477
00:25:18,523 --> 00:25:21,067
So, learn to lie.
478
00:25:21,109 --> 00:25:23,987
Big lies and little lies.
479
00:25:23,987 --> 00:25:25,780
Lies will be your best friend.
480
00:25:25,822 --> 00:25:27,699
And while you're there, try sulking
481
00:25:27,741 --> 00:25:30,201
and working a mood. Just saying.
482
00:25:30,201 --> 00:25:33,747
Which lies should I
choose? They are infinite.
483
00:25:33,747 --> 00:25:37,709
No. They're astonishingly specific.
484
00:25:37,709 --> 00:25:41,129
The best lie is the lie they need.
485
00:25:41,171 --> 00:25:42,714
You've always been able to read them,
486
00:25:42,714 --> 00:25:44,633
but you had to get
here in your development
487
00:25:44,674 --> 00:25:46,349
to know what to do with it.
You learned the language,
488
00:25:46,384 --> 00:25:50,722
but now you're actually
visiting the country, you dodo.
489
00:25:50,764 --> 00:25:54,643
So, find out what they
need and give it to them.
490
00:25:54,643 --> 00:25:57,520
Reaffirm their idea of themselves.
491
00:25:57,520 --> 00:25:59,397
They'd rather believe the pretty thing.
492
00:25:59,397 --> 00:26:01,733
Be the pretty thing, Dorothy.
493
00:26:01,733 --> 00:26:03,610
And here's where I messed up.
494
00:26:03,652 --> 00:26:07,322
I stayed hidden. Mistake.
495
00:26:08,073 --> 00:26:10,825
You wanna outsmart the CIA?
496
00:26:10,825 --> 00:26:11,951
It's easy.
497
00:26:11,993 --> 00:26:17,666
You have to get out there
and make yourself a legend.
498
00:26:19,084 --> 00:26:21,002
A legend like who?
499
00:26:21,044 --> 00:26:23,546
I don't know. Uh, Gandhi.
500
00:26:23,546 --> 00:26:26,007
Freddie Mercury. I like him.
501
00:26:26,049 --> 00:26:29,010
Maria Callas. Oprah Winfrey.
502
00:26:29,052 --> 00:26:32,347
I hear her on the satellite.
We wear the same glasses.
503
00:26:32,389 --> 00:26:35,475
When you're a legend, you're unkillable.
504
00:26:35,475 --> 00:26:38,103
I have to go. We have
much work still to be done.
505
00:26:38,144 --> 00:26:40,021
- Wait.
- End the transmission.
506
00:26:40,021 --> 00:26:41,356
They're almost there.
507
00:26:42,482 --> 00:26:45,735
An adept could have figured
this out much faster.
508
00:26:45,735 --> 00:26:47,487
Why did you send for a drone?
509
00:26:47,487 --> 00:26:49,197
Why did you send for me?
510
00:26:50,156 --> 00:26:51,866
I knew you'd flourish.
511
00:26:52,450 --> 00:26:55,328
You believed in me?
512
00:26:55,370 --> 00:26:57,664
Yeah. But fuck off.
513
00:26:57,706 --> 00:26:59,624
This isn't poignant.
514
00:26:59,666 --> 00:27:00,709
For the record, I've also
515
00:27:00,750 --> 00:27:02,544
started believing in the Easter Bunny.
516
00:27:02,585 --> 00:27:03,878
Rabbits bring chocolate
517
00:27:03,878 --> 00:27:06,005
to resurrected children or something.
518
00:27:06,047 --> 00:27:09,884
It's beyond comprehension
and I'm a fucking genius.
519
00:27:13,179 --> 00:27:15,849
You should never have been a drone.
520
00:27:15,849 --> 00:27:18,601
They put you in the wrong category.
521
00:27:18,601 --> 00:27:20,270
What? How?
522
00:27:20,311 --> 00:27:23,356
If you think about it,
you'll figure it out.
523
00:27:23,398 --> 00:27:25,066
And you'll thank me.
524
00:27:25,066 --> 00:27:26,568
If it weren't for me,
525
00:27:26,568 --> 00:27:29,612
you would have given them your obedience
526
00:27:29,654 --> 00:27:31,781
until you were dust.
527
00:27:31,823 --> 00:27:33,742
You would never have discovered
528
00:27:33,742 --> 00:27:37,120
who you were born to be.
529
00:27:39,372 --> 00:27:40,749
My...
530
00:27:42,625 --> 00:27:44,085
special...
531
00:27:45,545 --> 00:27:46,796
boy.
532
00:28:01,895 --> 00:28:04,773
Security. Thought I heard yelling.
533
00:28:07,233 --> 00:28:08,777
Everything all right?
534
00:28:11,279 --> 00:28:12,447
Yes.
535
00:28:13,656 --> 00:28:15,492
Everything's fine.
536
00:28:18,661 --> 00:28:22,540
I'm so glad you came.
537
00:28:22,540 --> 00:28:24,751
You know how much I hate to fly.
538
00:28:24,793 --> 00:28:27,420
I miss you so much in your house.
539
00:28:27,420 --> 00:28:29,756
I'm like the widow who
lives with all of your stuff
540
00:28:29,798 --> 00:28:30,840
and every now and again
541
00:28:30,882 --> 00:28:33,009
I'll put on one of
your old shirts and cry.
542
00:28:35,553 --> 00:28:38,264
Wait, are you crying?
543
00:28:38,264 --> 00:28:39,307
J?
544
00:28:40,558 --> 00:28:42,977
This is so fucking hard on Molly.
545
00:28:42,977 --> 00:28:45,063
The move?
546
00:28:45,104 --> 00:28:46,731
The move, yeah.
547
00:28:46,731 --> 00:28:49,484
And Dad. Dad's really different.
548
00:28:50,276 --> 00:28:51,903
What, like, his mind? Dementia?
549
00:28:51,945 --> 00:28:55,031
He's presenting kind
of like that, you know?
550
00:28:55,031 --> 00:28:56,491
He's distant.
551
00:28:56,825 --> 00:28:58,576
Further than distant.
552
00:28:58,618 --> 00:28:59,869
I'm always working.
553
00:28:59,869 --> 00:29:02,288
And she has no one,
and it's killing her.
554
00:29:02,330 --> 00:29:04,165
And the work's getting tangled up
555
00:29:04,165 --> 00:29:07,877
in all this government bullshit
I don't even understand.
556
00:29:08,545 --> 00:29:09,671
I mean, there's other stuff,
557
00:29:09,671 --> 00:29:12,757
but for real I can't tell
you 'cause it's insane.
558
00:29:12,799 --> 00:29:13,925
You have to tell me.
559
00:29:13,925 --> 00:29:17,053
I don't know if we can
move forward, Porsh.
560
00:29:17,053 --> 00:29:18,888
And if I don't know how to go forward,
561
00:29:18,888 --> 00:29:21,349
what the hell am I
torturing my daughter for?
562
00:29:21,349 --> 00:29:25,144
You are not torturing Molly,
okay? You're saving her.
563
00:29:25,144 --> 00:29:26,980
And everyone else.
564
00:29:26,980 --> 00:29:30,108
You're a scientist in your fucking soul
565
00:29:30,108 --> 00:29:32,902
and you have the chance
to change the future.
566
00:29:34,571 --> 00:29:36,239
That's what you said, right?
567
00:29:36,865 --> 00:29:39,492
Okay, so, maybe things
are a bit rough on Molly,
568
00:29:39,492 --> 00:29:40,994
but do you remember when she drank
569
00:29:40,994 --> 00:29:44,581
an entire bottle of ranch
dressing with a straw?
570
00:29:44,581 --> 00:29:47,750
She was fine.
571
00:29:47,750 --> 00:29:49,794
She's a warrior.
572
00:29:49,794 --> 00:29:51,004
This is about you.
573
00:29:51,004 --> 00:29:54,090
You have to do what you have to do.
574
00:29:54,132 --> 00:29:58,678
For everyone. Oh, my
God. Who is calling you?
575
00:30:13,234 --> 00:30:15,028
You're him. You're him.
576
00:30:15,069 --> 00:30:18,573
Okay, so, step back and let her breathe.
577
00:30:18,615 --> 00:30:19,949
Am I clear?
578
00:30:22,577 --> 00:30:24,495
Hey. Is my baby inside?
579
00:30:24,495 --> 00:30:27,790
- Yeah.
- Okay. Nice house.
580
00:30:27,790 --> 00:30:29,083
I assume that you have to go to work?
581
00:30:29,083 --> 00:30:31,044
Okay, so, I'll see
you when you get back.
582
00:30:36,674 --> 00:30:38,927
Hatch is lying to us.
583
00:30:38,927 --> 00:30:40,219
Well, yeah, he's trying to protect us.
584
00:30:40,219 --> 00:30:43,848
It doesn't matter. He's lying
and feeling guilty about lying.
585
00:30:43,848 --> 00:30:44,974
It may make him more inclined
586
00:30:45,016 --> 00:30:46,601
to put us in touch with that journalist,
587
00:30:46,601 --> 00:30:48,561
his friend from the Washington Post.
588
00:30:48,561 --> 00:30:51,022
He'll say it's too soon,
but it needs to be now.
589
00:30:51,022 --> 00:30:53,149
Wait. What... I don't understand.
590
00:30:53,149 --> 00:30:55,693
If this going to be
a battle with the CIA,
591
00:30:55,735 --> 00:30:57,320
it shouldn't be in their arena.
592
00:30:57,362 --> 00:31:00,323
They like the dark. Secrets.
593
00:31:00,365 --> 00:31:01,866
We need to bring them to light.
594
00:31:01,866 --> 00:31:04,369
I need to become somebody new.
595
00:31:04,369 --> 00:31:06,913
Someone everybody wants to be.
596
00:31:06,913 --> 00:31:09,749
Or wants something from.
597
00:31:09,749 --> 00:31:11,542
If I can create that,
598
00:31:11,542 --> 00:31:14,253
if I am that,
599
00:31:14,295 --> 00:31:15,713
they can't hold me.
600
00:31:15,755 --> 00:31:17,006
They can't kill me.
601
00:31:17,006 --> 00:31:19,634
And they can't silence us.
602
00:31:19,676 --> 00:31:21,260
No one can.
603
00:31:21,302 --> 00:31:22,804
And who is that, exactly?
604
00:31:22,804 --> 00:31:24,514
I don't know.
605
00:31:27,266 --> 00:31:31,145
I'm... improvising.
606
00:31:37,944 --> 00:31:39,696
- Madam, this way.
- Thank you.
607
00:31:50,832 --> 00:31:52,875
- Hello.
- Hello.
608
00:31:52,917 --> 00:31:54,377
Have a seat.
609
00:32:03,011 --> 00:32:04,137
Uh, Hatch didn't give me much.
610
00:32:04,137 --> 00:32:07,015
I'd, um... I'd like some background.
611
00:32:07,056 --> 00:32:09,475
- Of course.
- Education?
612
00:32:09,475 --> 00:32:12,061
MIT. Never graduated.
613
00:32:13,730 --> 00:32:15,064
How come?
614
00:32:15,690 --> 00:32:16,733
Expelled.
615
00:32:16,733 --> 00:32:20,319
Are you really gonna do the,
uh, punk-rock science guy thing?
616
00:32:20,319 --> 00:32:25,408
I was someone you wouldn't
have given much notice.
617
00:32:29,704 --> 00:32:32,957
Look. Uh, people do this all the time.
618
00:32:32,957 --> 00:32:36,002
They tease with some science,
619
00:32:36,002 --> 00:32:39,630
then they create a persona
they think is charming.
620
00:32:39,672 --> 00:32:42,759
And then they hope that that persona
621
00:32:42,759 --> 00:32:45,219
makes them relevant or fundable.
622
00:32:45,261 --> 00:32:49,098
They think wearing a black
turtleneck is an identity.
623
00:32:49,140 --> 00:32:51,726
I'm not your fucking Instagram.
624
00:32:57,857 --> 00:33:00,526
This conversation is making me
625
00:33:01,486 --> 00:33:03,988
think about truth, Ms. Morgan.
626
00:33:03,988 --> 00:33:08,367
Even truth seems to have iterations.
627
00:33:09,869 --> 00:33:11,454
I'm not used to that.
628
00:33:11,954 --> 00:33:14,457
But it's your
stock-in-trade.
629
00:33:15,208 --> 00:33:16,709
You have
630
00:33:17,210 --> 00:33:21,756
a powerful linguistic instinct.
631
00:33:23,758 --> 00:33:25,635
It may be, forgive me,
632
00:33:25,676 --> 00:33:28,221
the thing you like best about yourself.
633
00:33:28,638 --> 00:33:31,724
I realize that's presumptuous,
634
00:33:31,766 --> 00:33:33,768
but you have no idea
635
00:33:34,435 --> 00:33:36,604
how much I respect that.
636
00:33:37,814 --> 00:33:38,940
For this moment,
637
00:33:38,981 --> 00:33:42,026
I want you to put aside anything that
638
00:33:42,026 --> 00:33:44,612
you think you need to show us.
639
00:33:46,114 --> 00:33:49,283
We already know how capable you are.
640
00:33:55,456 --> 00:33:57,166
That's why we're here.
641
00:34:04,799 --> 00:34:06,509
All right.
642
00:34:08,010 --> 00:34:09,804
I'm listening.
643
00:34:09,846 --> 00:34:12,098
We have a clean fuel source.
644
00:34:12,098 --> 00:34:15,518
- Is that verifiable?
- Yes. All of it.
645
00:34:18,479 --> 00:34:19,689
Why am I here?
646
00:34:22,817 --> 00:34:24,819
Okay.
647
00:34:25,987 --> 00:34:27,905
Somehow you found the money to build it.
648
00:34:27,905 --> 00:34:31,617
And now, what, the money
wants to steal it back?
649
00:34:31,617 --> 00:34:33,786
Sit on it? Weaponize it?
650
00:34:33,828 --> 00:34:35,121
Put you in a dark hole?
651
00:34:35,163 --> 00:34:38,749
And you think by telling
your story, it'll protect it.
652
00:34:38,791 --> 00:34:40,960
- You're a dinosaur.
- Excuse me?
653
00:34:40,960 --> 00:34:42,461
It's a good thing.
654
00:34:42,461 --> 00:34:43,546
Justin has a child
655
00:34:43,546 --> 00:34:47,300
who quite brilliantly
announced that everyone on Earth
656
00:34:47,341 --> 00:34:50,511
is either an alien or a dinosaur.
657
00:34:50,511 --> 00:34:51,762
If you're a dinosaur,
658
00:34:51,762 --> 00:34:55,433
you've been on the planet
for a long, long time.
659
00:34:55,474 --> 00:34:57,059
Lived many lives.
660
00:34:57,059 --> 00:34:59,145
You are wise,
661
00:34:59,145 --> 00:35:01,189
very tough, you know the terrain,
662
00:35:01,189 --> 00:35:03,608
you know how to survive.
663
00:35:03,649 --> 00:35:06,861
An alien, essentially just arrived,
664
00:35:07,987 --> 00:35:09,697
doesn't have any of that.
665
00:35:10,489 --> 00:35:11,866
But, uh,
666
00:35:12,533 --> 00:35:15,912
does have perspective.
667
00:35:17,455 --> 00:35:18,748
And you are?
668
00:35:21,709 --> 00:35:22,752
An alien.
669
00:35:23,878 --> 00:35:25,213
Hmm.
670
00:35:26,214 --> 00:35:28,591
Thank you. I'll be in touch.
671
00:35:29,217 --> 00:35:32,178
Um, I'm gonna need to see everything.
672
00:35:32,178 --> 00:35:33,346
I want all his facts.
673
00:35:33,387 --> 00:35:35,014
You'll get everything, I promise.
674
00:35:35,014 --> 00:35:36,390
Okay. I'll be in touch.
675
00:35:36,390 --> 00:35:38,392
Thank you.
676
00:35:44,732 --> 00:35:45,942
How?
677
00:35:45,983 --> 00:35:47,526
I read her.
678
00:35:47,526 --> 00:35:49,111
I told her the truth.
679
00:35:49,111 --> 00:35:51,906
You did, except it wasn't.
680
00:35:51,906 --> 00:35:54,242
And we got what we wanted.
681
00:35:56,035 --> 00:35:59,413
Why did you touch my knee like that?
682
00:35:59,413 --> 00:36:03,918
Penny Morgan is a competitive person.
683
00:36:04,252 --> 00:36:07,922
She is driven to excel,
684
00:36:08,965 --> 00:36:10,800
to expose.
685
00:36:11,509 --> 00:36:12,927
Can you read me?
686
00:36:13,552 --> 00:36:14,804
Yes.
687
00:36:17,098 --> 00:36:18,808
But I don't want to.
688
00:36:25,147 --> 00:36:27,275
How expensive was this?
689
00:36:27,984 --> 00:36:29,318
Don't ask.
690
00:36:31,028 --> 00:36:33,072
So, three years ago,
691
00:36:33,114 --> 00:36:34,448
he handled the president's policy
692
00:36:34,448 --> 00:36:37,243
on immigration and family separation.
693
00:36:37,243 --> 00:36:39,453
Clay puts kids in cages.
694
00:36:41,163 --> 00:36:42,540
A kid died?
695
00:36:42,581 --> 00:36:45,835
Yeah. On US soil.
696
00:36:46,294 --> 00:36:48,671
Clay was hung out to dry.
697
00:36:54,885 --> 00:36:57,305
I need to bury this guy, Wyant.
698
00:36:58,222 --> 00:37:01,100
What's not a matter
of semi-public record?
699
00:37:01,142 --> 00:37:03,477
His Social Security number.
700
00:37:04,020 --> 00:37:06,022
It was generated in 1987.
701
00:37:06,063 --> 00:37:08,983
Spencer Clay would've
already been 12 years old.
702
00:37:11,777 --> 00:37:14,155
- I don't understand.
- That number sequence is one
703
00:37:14,155 --> 00:37:18,034
that the Witness Protection
Program reserves for new covers.
704
00:37:19,285 --> 00:37:20,786
Witness Protection?
705
00:37:22,330 --> 00:37:24,790
Who the fuck is this guy?
706
00:37:25,499 --> 00:37:27,126
I think I speak for everyone here
707
00:37:27,126 --> 00:37:30,379
when I say I never wanted
to see Spencer Clay again.
708
00:37:30,421 --> 00:37:33,174
For the record, Drew,
tell us what happened.
709
00:37:33,215 --> 00:37:35,968
Agent Clay, directly reporting to me,
710
00:37:35,968 --> 00:37:38,929
uncovered the location
of the extra-terrestrial.
711
00:37:38,971 --> 00:37:41,349
We know all about Newton.
What about Cambodia?
712
00:37:41,390 --> 00:37:43,100
We took an opportunity.
713
00:37:43,142 --> 00:37:44,852
Based on what intel?
714
00:37:46,312 --> 00:37:49,190
Well, uh, first I wanna assure you,
715
00:37:49,190 --> 00:37:51,525
Agent Finch required daily reports,
716
00:37:51,525 --> 00:37:55,488
and, uh... And a live feed from OriGen,
717
00:37:55,488 --> 00:37:57,156
as well as the mission in Cambodia.
718
00:37:57,198 --> 00:38:00,159
When Agent Finch signed off
on this, she understood...
719
00:38:00,201 --> 00:38:02,370
Mr. Director, may I?
720
00:38:16,217 --> 00:38:17,676
Agent Clay?
721
00:38:17,718 --> 00:38:19,345
Uh, um...
722
00:38:19,345 --> 00:38:20,888
I believe she based the order on...
723
00:38:20,888 --> 00:38:24,016
I didn't base it on
anything. I didn't sign this.
724
00:38:24,016 --> 00:38:26,185
I've never seen this. Spencer, what...
725
00:38:26,185 --> 00:38:28,396
Agent Finch has been very good to me,
726
00:38:28,979 --> 00:38:30,314
as you all know.
727
00:38:30,356 --> 00:38:31,524
And, uh, I know that
728
00:38:31,565 --> 00:38:34,110
I've always been on
probation with the Director.
729
00:38:34,110 --> 00:38:36,487
Always. And I own that. Truly.
730
00:38:36,487 --> 00:38:39,949
But it has cost me
the muscle to push back
731
00:38:40,741 --> 00:38:43,244
when given a direct order.
732
00:38:43,244 --> 00:38:45,079
Even when I know that order is wrong.
733
00:38:46,705 --> 00:38:49,583
- I'm so sorry, Drew.
- Gentlemen, we need to sidebar. Immediately.
734
00:38:49,583 --> 00:38:53,045
Agent Finch was in possession
of a video recording
735
00:38:53,087 --> 00:38:56,424
made by former CIA
officer Gregory Papel,
736
00:38:56,465 --> 00:38:59,051
which shows Thomas Newton, the alien,
737
00:38:59,093 --> 00:39:01,429
in a CIA interrogation.
738
00:39:01,470 --> 00:39:03,848
And my fear is that she hasn't made
739
00:39:03,889 --> 00:39:06,142
the recording available to you.
740
00:39:07,476 --> 00:39:09,311
- Drew?
- Spencer?
741
00:39:09,353 --> 00:39:11,147
She became obsessed with it.
742
00:39:12,940 --> 00:39:14,942
I assume that factored into her decision
743
00:39:14,984 --> 00:39:16,360
to green light the mission.
744
00:39:16,402 --> 00:39:18,612
And where is this Newton video now?
745
00:39:19,405 --> 00:39:21,615
That never needs to see
the light of day, sir.
746
00:39:25,202 --> 00:39:27,455
I can offer you that security.
747
00:39:30,374 --> 00:39:32,126
Director Wincamp.
748
00:39:39,383 --> 00:39:42,803
I found you pissing yourself,
749
00:39:42,845 --> 00:39:45,473
you little orphan fuck.
750
00:39:58,235 --> 00:40:01,405
Agent Clay, what do you want?
751
00:40:01,447 --> 00:40:02,907
I wanna clean it up.
752
00:40:02,907 --> 00:40:05,367
This energy source is an asset
753
00:40:05,409 --> 00:40:08,245
and Newton is on no one's side.
754
00:40:08,245 --> 00:40:10,998
So, I just want the authority
755
00:40:11,749 --> 00:40:13,542
to clean this up.
756
00:40:26,222 --> 00:40:27,598
Thanks.
757
00:40:27,598 --> 00:40:31,894
Justin. I know you were
with Penny Morgan last night.
758
00:40:33,521 --> 00:40:35,898
Aren't you usually attached to Clay
759
00:40:35,898 --> 00:40:39,360
like those weird parasitic fish?
760
00:40:39,360 --> 00:40:40,444
He isn't here.
761
00:40:40,444 --> 00:40:43,989
No? Where does he go, your friend?
762
00:40:46,367 --> 00:40:48,202
I wanna show you something.
763
00:41:02,967 --> 00:41:04,718
We know what Faraday is.
764
00:41:05,261 --> 00:41:07,221
But he's not our priority.
765
00:41:07,721 --> 00:41:09,598
Newton is.
766
00:41:09,598 --> 00:41:11,976
We recorded this a few days ago.
767
00:41:12,017 --> 00:41:14,061
We sent a team in to extract Newton
768
00:41:14,061 --> 00:41:15,604
and this is what happened.
769
00:41:17,022 --> 00:41:18,440
It's some sort of dust.
770
00:41:19,567 --> 00:41:21,235
Jackson.
771
00:41:37,459 --> 00:41:39,211
We tracked Newton to Cambodia.
772
00:41:39,211 --> 00:41:40,879
But it was a decoy site.
773
00:41:40,879 --> 00:41:42,298
He's fucking with us.
774
00:41:42,339 --> 00:41:44,967
It was a looped signal
coming from that bunker.
775
00:41:45,009 --> 00:41:46,552
A repeating message.
776
00:41:46,552 --> 00:41:48,971
And it's transmitting into space.
777
00:41:48,971 --> 00:41:51,056
Newton's talking to his...
778
00:41:51,890 --> 00:41:53,100
people.
779
00:41:53,142 --> 00:41:54,602
Why are you telling me this?
780
00:41:54,643 --> 00:41:56,729
Because it's a lit fuse
781
00:41:56,729 --> 00:41:59,732
and it's connected to
Faraday and your machine.
782
00:41:59,732 --> 00:42:02,359
Clay's holding it hostage, isn't he?
783
00:42:02,401 --> 00:42:03,986
Yes.
784
00:42:03,986 --> 00:42:06,280
And he's never letting it go.
785
00:42:06,947 --> 00:42:07,990
Not ever.
786
00:42:08,032 --> 00:42:09,742
But if you help me find Newton,
787
00:42:09,783 --> 00:42:12,995
I'll do everything
I can to protect it...
788
00:42:14,246 --> 00:42:15,748
and you.
789
00:42:17,625 --> 00:42:20,294
Faraday spoke to Newton two days ago.
790
00:42:21,045 --> 00:42:22,963
He didn't tell you.
791
00:42:24,131 --> 00:42:26,008
He's coming apart, Justin.
792
00:42:26,675 --> 00:42:28,886
And he's taking orders
from a mass murderer
793
00:42:28,927 --> 00:42:32,014
who's sending messages
out into the solar system.
794
00:42:32,056 --> 00:42:33,724
What's he saying?
795
00:42:33,766 --> 00:42:36,644
Kill them all? Bring the cavalry?
796
00:42:36,644 --> 00:42:37,811
Let's turn on that machine
797
00:42:37,811 --> 00:42:39,897
and wipe these fuckers off the planet?
798
00:42:39,897 --> 00:42:41,398
I don't know.
799
00:42:41,398 --> 00:42:42,608
But I have to.
800
00:42:42,650 --> 00:42:44,818
And the only way I will
801
00:42:45,486 --> 00:42:46,612
is you.
802
00:42:46,612 --> 00:42:48,322
It's clear how he feels about you.
803
00:42:48,364 --> 00:42:49,490
- Stop.
- There's a woman
804
00:42:49,490 --> 00:42:51,575
named Mary Lou Prescott.
805
00:42:51,617 --> 00:42:53,035
Newton loved her.
806
00:42:53,077 --> 00:42:55,287
And she messed his head all up.
807
00:42:55,329 --> 00:42:56,455
I don't know if it's love
808
00:42:56,497 --> 00:43:00,584
or it's just our human
bullshit that eats away at them,
809
00:43:00,626 --> 00:43:03,045
but Newton was sane before her.
810
00:43:05,714 --> 00:43:07,466
That's what they do when they're crazy.
811
00:43:07,466 --> 00:43:09,593
Look, I don't know what you
think is happening here...
812
00:43:09,593 --> 00:43:11,178
There's no time for bullshit.
813
00:43:11,178 --> 00:43:12,596
He's falling in love with you.
814
00:43:12,596 --> 00:43:14,473
Maybe you're falling
in love with him, too.
815
00:43:14,515 --> 00:43:16,225
I really don't care.
816
00:43:16,725 --> 00:43:17,976
What I'm telling you is
817
00:43:18,018 --> 00:43:22,064
Clay won't let the machine
out unless we have Newton.
818
00:43:22,940 --> 00:43:25,067
All your work,
819
00:43:25,067 --> 00:43:28,112
all your stuff with your family,
820
00:43:28,153 --> 00:43:30,280
it's all going to be for nothing.
821
00:43:30,280 --> 00:43:32,866
If there's any chance
of this working out,
822
00:43:32,908 --> 00:43:35,494
and if you wanna keep Faraday safe,
823
00:43:35,536 --> 00:43:37,454
help us find Newton.
824
00:43:37,496 --> 00:43:39,248
I don't know where he is.
825
00:43:39,581 --> 00:43:41,208
Faraday does.
826
00:43:49,299 --> 00:43:50,759
You have to tell me about Newton.
827
00:43:50,759 --> 00:43:52,720
They know what you are.
828
00:43:55,681 --> 00:43:57,224
Of course they do.
829
00:43:58,100 --> 00:44:00,102
What kind of person is Newton?
830
00:44:01,311 --> 00:44:02,312
He's a genius.
831
00:44:02,354 --> 00:44:04,898
No. No, not that.
832
00:44:06,024 --> 00:44:07,526
What kind of person?
833
00:44:07,526 --> 00:44:09,236
He's not a person.
834
00:44:10,028 --> 00:44:11,280
What are you saying?
835
00:44:13,532 --> 00:44:15,409
Has he ever been violent?
836
00:44:15,451 --> 00:44:17,411
What? No.
837
00:44:17,453 --> 00:44:22,040
I was shown a video of
Newton murdering people.
838
00:44:22,040 --> 00:44:23,667
We don't do violence.
839
00:44:23,667 --> 00:44:24,793
You said he's changed.
840
00:44:24,793 --> 00:44:27,421
We are not a violent species.
841
00:44:27,963 --> 00:44:31,675
That's you. We act for the collective.
842
00:44:31,717 --> 00:44:33,886
Newton's been here a long time.
843
00:44:34,261 --> 00:44:35,637
Alone.
844
00:44:35,637 --> 00:44:37,973
He wants to go home. So, yes,
845
00:44:37,973 --> 00:44:39,725
he's changed.
846
00:44:39,767 --> 00:44:43,395
But not essentially.
847
00:44:43,437 --> 00:44:45,647
He's still Anthean.
848
00:44:45,647 --> 00:44:47,107
Are you sure?
849
00:44:52,529 --> 00:44:53,822
Hey, you rang?
850
00:44:55,616 --> 00:44:57,951
Henning called.
851
00:44:58,911 --> 00:45:00,162
Yeah?
852
00:45:03,081 --> 00:45:04,625
They're in.
853
00:45:04,625 --> 00:45:06,919
Yeah, they did their magic. Somehow.
854
00:45:06,960 --> 00:45:09,797
The DOE test is in 15 days, here.
855
00:45:09,797 --> 00:45:11,131
Clay doesn't know yet.
856
00:45:11,173 --> 00:45:13,175
The Agency doesn't know yet.
857
00:45:13,759 --> 00:45:15,719
Hatch, we're going to
get the machine out.
858
00:45:15,761 --> 00:45:17,971
Oh, boy.
859
00:45:20,599 --> 00:45:21,725
Yeah, I've, uh...
860
00:45:21,767 --> 00:45:25,479
I've learned some things about
Spencer Clay that we can use.
861
00:45:29,283 --> 00:45:32,986
- What?
- All those years you protected me.
862
00:45:37,241 --> 00:45:38,826
I'm so sorry, Hatch.
863
00:45:38,867 --> 00:45:41,286
I'm sorry I didn't believe you.
864
00:45:41,286 --> 00:45:44,206
I'm sorry I thought you betrayed me.
865
00:45:47,835 --> 00:45:49,878
Today is a good day.
866
00:45:52,130 --> 00:45:53,630
Yeah.
867
00:46:02,724 --> 00:46:04,226
Good girl.
868
00:46:07,813 --> 00:46:10,232
You'll be okay. Okay.
869
00:46:12,317 --> 00:46:13,402
Hey.
870
00:46:13,902 --> 00:46:15,571
How did you get past the gate?
871
00:46:16,321 --> 00:46:18,407
I'm cold. Are you cold?
872
00:46:20,492 --> 00:46:21,577
What do you want?
873
00:46:22,452 --> 00:46:23,537
I'm...
874
00:46:25,205 --> 00:46:26,999
all by myself.
875
00:46:32,629 --> 00:46:34,423
And you came to see me, why?
876
00:46:35,173 --> 00:46:36,884
Because you are, too.
877
00:46:36,925 --> 00:46:40,888
And I know you have questions about me.
878
00:46:52,482 --> 00:46:55,527
She's not feeling well.
879
00:46:55,569 --> 00:46:57,613
Oh, I'm sorry to hear that.
880
00:47:13,754 --> 00:47:15,297
Good girl.
881
00:47:32,356 --> 00:47:34,024
You didn't grow up like me.
882
00:47:34,024 --> 00:47:36,526
I didn't grow up like most people.
883
00:47:36,526 --> 00:47:37,611
Yeah.
884
00:47:40,322 --> 00:47:41,949
Give me that cigarette?
885
00:47:42,950 --> 00:47:44,493
You had a father, though.
886
00:47:45,744 --> 00:47:46,995
Yes.
887
00:47:52,334 --> 00:47:53,585
You miss him?
888
00:47:57,255 --> 00:47:58,465
Yes.
889
00:48:08,183 --> 00:48:10,477
When did you get this gray hair?
890
00:48:11,186 --> 00:48:12,521
When he died.
891
00:48:32,249 --> 00:48:34,459
My mother went to the United States
892
00:48:34,459 --> 00:48:36,003
when she was pregnant.
893
00:48:37,212 --> 00:48:38,547
From Russia.
894
00:48:38,964 --> 00:48:41,717
Ivan Lupybatko.
895
00:48:41,758 --> 00:48:43,427
That's the name she gave me.
896
00:48:43,427 --> 00:48:45,053
But you know that.
897
00:48:46,513 --> 00:48:49,683
- I do.
- Yeah. It was inevitable you would try to...
898
00:48:49,933 --> 00:48:51,560
Try to know me.
899
00:48:51,560 --> 00:48:54,688
Try to find some leverage on me.
900
00:48:56,231 --> 00:48:57,482
Hmm.
901
00:48:58,400 --> 00:49:00,068
She made wedding dresses.
902
00:49:00,110 --> 00:49:01,319
There's a million movies about
903
00:49:01,319 --> 00:49:04,656
the immigrant seamstress
making it in the big city.
904
00:49:04,698 --> 00:49:06,366
That's what she was.
905
00:49:07,659 --> 00:49:09,202
Except she wasn't.
906
00:49:10,354 --> 00:49:11,413
She was a terrorist.
907
00:49:11,413 --> 00:49:13,999
She packed the building
where she worked with C-4
908
00:49:13,999 --> 00:49:16,752
and killed 13 people
and then disappeared.
909
00:49:18,211 --> 00:49:20,797
Left me behind.
910
00:49:22,591 --> 00:49:23,675
Don't move.
911
00:49:24,885 --> 00:49:26,720
Someone did come into my life.
912
00:49:27,220 --> 00:49:28,638
A woman.
913
00:49:28,680 --> 00:49:32,726
I was so fucking
terrified, I pissed myself.
914
00:49:33,852 --> 00:49:35,228
She became my mom.
915
00:49:35,270 --> 00:49:37,689
It's the first time that I ever knew
916
00:49:38,899 --> 00:49:40,192
kindness,
917
00:49:41,443 --> 00:49:42,611
compassion,
918
00:49:43,612 --> 00:49:44,738
attention.
919
00:49:47,032 --> 00:49:49,242
What happened to your
920
00:49:50,285 --> 00:49:51,703
other mother?
921
00:49:51,703 --> 00:49:53,747
I never found her.
922
00:49:55,207 --> 00:49:56,416
I tried.
923
00:49:58,376 --> 00:50:00,087
Traced her to Kirov,
924
00:50:00,670 --> 00:50:02,422
but then lost her.
925
00:50:02,464 --> 00:50:04,132
Twice, I came really close.
926
00:50:07,052 --> 00:50:08,804
I hope she's dead now.
927
00:50:12,015 --> 00:50:13,767
I hope she died alone.
928
00:50:14,559 --> 00:50:16,812
And the woman who was kind to you?
929
00:50:18,730 --> 00:50:20,023
Know where she is?
930
00:50:20,065 --> 00:50:24,569
Sure. She recruited me into the Agency.
931
00:50:24,945 --> 00:50:26,029
Hmm.
932
00:50:26,071 --> 00:50:28,657
She's probably the only
person I've ever loved.
933
00:50:29,157 --> 00:50:31,785
Hmm. Well, that's something.
934
00:50:32,869 --> 00:50:35,122
I saw her today.
935
00:50:37,374 --> 00:50:38,792
I destroyed her.
936
00:50:40,085 --> 00:50:42,963
She was like a ship I
steered into the rocks.
937
00:50:43,004 --> 00:50:44,798
I have to live with that.
938
00:50:45,882 --> 00:50:47,509
But that's okay.
939
00:50:51,972 --> 00:50:56,184
She knew me really, really well.
940
00:50:56,810 --> 00:50:59,312
And now, you do, too.
941
00:51:00,647 --> 00:51:02,691
If you ever look into my past again,
942
00:51:02,732 --> 00:51:04,818
it will be so much worse for you.
943
00:51:06,528 --> 00:51:10,824
And I will burn those horses.
944
00:51:12,409 --> 00:51:13,702
You understand?
945
00:51:15,954 --> 00:51:17,205
Yes.
946
00:51:25,338 --> 00:51:26,673
Yeah.
947
00:52:06,588 --> 00:52:07,923
What the fuck?
948
00:52:57,264 --> 00:52:59,266
The structure is in poor condition.
949
00:52:59,683 --> 00:53:01,309
It's all empty.
950
00:53:02,060 --> 00:53:03,895
There's nothing here.
951
00:53:06,106 --> 00:53:07,190
What the hell is this?
952
00:53:14,447 --> 00:53:16,074
It's some sort of dust.
953
00:54:01,578 --> 00:54:02,829
Hey!
954
00:54:04,914 --> 00:54:06,249
You heard it.
955
00:54:06,249 --> 00:54:08,251
That tone. What is it?
956
00:54:08,293 --> 00:54:11,046
It's a message. Isn't it?
957
00:54:22,223 --> 00:54:23,516
Hey.
958
00:54:44,621 --> 00:54:47,957
♪ Oh, girl ♪
959
00:54:47,957 --> 00:54:51,503
♪ I'd be in trouble if you left me now ♪
960
00:54:51,544 --> 00:54:55,757
♪ 'Cause I don't know
where to look for love ♪
961
00:54:55,757 --> 00:54:58,760
♪ I just don't know how ♪
962
00:54:58,802 --> 00:55:00,428
♪ Oh, girl ♪
963
00:55:00,470 --> 00:55:01,930
They're listening.
964
00:55:01,971 --> 00:55:05,558
There's a man in a car
outside the apartment.
965
00:55:06,184 --> 00:55:08,645
Newton lied to me.
966
00:55:08,686 --> 00:55:10,188
I heard his message.
967
00:55:10,230 --> 00:55:12,440
I'm not going home.
968
00:55:13,316 --> 00:55:16,528
I'm never going home.
969
00:55:17,278 --> 00:55:18,405
Neither is he.
970
00:55:18,446 --> 00:55:20,573
He wants to bring them here.
971
00:55:21,908 --> 00:55:26,079
He wants to bring the Antheans here.
972
00:55:27,122 --> 00:55:30,166
♪ So I try to be hip ♪
973
00:55:30,208 --> 00:55:34,045
♪ And think like the crowd ♪
974
00:55:35,547 --> 00:55:41,428
♪ But even the crowd can't help me now ♪
975
00:55:41,928 --> 00:55:44,931
♪ Oh ♪
976
00:55:45,223 --> 00:55:48,351
♪ Oh, girl ♪
977
00:55:48,351 --> 00:55:52,147
♪ Tell me what am I gonna do ♪
978
00:55:52,647 --> 00:55:56,359
♪ I know I've got a guilty face ♪
979
00:55:56,401 --> 00:55:59,654
♪ Girl, I feel so out of place ♪
980
00:55:59,696 --> 00:56:03,450
♪ Oh, yeah ♪
981
00:56:09,706 --> 00:56:14,836
♪ Don't know where to go ♪
♪ Who to see ♪
982
00:56:23,344 --> 00:56:26,344
♪ Better be on my way ♪
983
00:56:26,345 --> 00:56:31,345
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -