1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:06,072 --> 00:01:08,158 May I help you? 3 00:01:12,829 --> 00:01:14,122 Go, go, go! Police! 4 00:01:14,122 --> 00:01:15,498 - He's here! - Freeze! 5 00:01:15,498 --> 00:01:18,251 Let me see your hands. Stay down! 6 00:01:18,251 --> 00:01:20,295 We interrupt your regular programming 7 00:01:20,295 --> 00:01:22,172 to bring you a breaking news update. 8 00:01:22,213 --> 00:01:25,008 We can confirm there has been a massive explosion 9 00:01:25,008 --> 00:01:27,218 at the Chicago Mercantile Market. 10 00:01:27,218 --> 00:01:28,386 Preliminary numbers indicate 11 00:01:28,386 --> 00:01:32,015 at least 13 dead and hundreds more injured. 12 00:01:32,015 --> 00:01:35,143 Where's your mother, kid? Where's your mother? 13 00:01:38,313 --> 00:01:40,857 What are you saying, Spencer? 14 00:01:42,025 --> 00:01:43,575 Their physiology... 15 00:01:43,610 --> 00:01:47,155 makes them more comfortable in certain gravitational pockets. 16 00:01:47,197 --> 00:01:48,281 It's really creepy, Drew. 17 00:01:48,323 --> 00:01:50,783 But we've narrowed it down to five places on Earth, 18 00:01:50,825 --> 00:01:53,494 and one of them is the mountains in Cambodia. 19 00:01:53,536 --> 00:01:56,080 - And the other four? - Well, actually, fuck the other four. 20 00:01:56,080 --> 00:01:58,458 'Cause we've tracked 200,000 tons of concrete 21 00:01:58,458 --> 00:02:00,543 over the past 20 years to this exact location. 22 00:02:00,543 --> 00:02:03,379 GPR's pinged a structure hidden in the mountain. 23 00:02:03,421 --> 00:02:05,298 I'm looking at it right now. It's him. 24 00:02:05,298 --> 00:02:08,092 The NSC's going to need more than your bet 25 00:02:08,092 --> 00:02:10,303 on low gravity and cement. 26 00:02:10,303 --> 00:02:12,764 We have a history in that part of the world. 27 00:02:12,764 --> 00:02:15,016 Thomas Newton's in a mountain in Cambodia. 28 00:02:15,058 --> 00:02:18,645 My guys are in the air, waiting for the nod to get him. 29 00:02:18,645 --> 00:02:20,355 Can I give them the nod, please? 30 00:02:22,398 --> 00:02:24,359 Are you gonna make me fucking beg? 31 00:02:24,359 --> 00:02:26,527 This isn't some DEA bullshit, Spencer. 32 00:02:26,527 --> 00:02:30,531 You get caught and it's an international incident. 33 00:02:30,531 --> 00:02:31,950 You're not there yet. 34 00:02:32,825 --> 00:02:35,954 God damn it. You never could hear "no." 35 00:02:36,412 --> 00:02:37,622 No. 36 00:02:45,421 --> 00:02:46,714 I will. 37 00:02:47,090 --> 00:02:48,591 Yeah. 38 00:02:49,092 --> 00:02:50,093 Yeah. 39 00:02:51,344 --> 00:02:52,804 Yeah, no, no, that's no problem. 40 00:02:52,845 --> 00:02:55,640 I'll get Lisa right on it. Thanks, Drew. 41 00:02:56,641 --> 00:02:58,393 We're good to go. 42 00:02:58,893 --> 00:03:00,186 Keep Newton alive. 43 00:03:01,354 --> 00:03:04,107 Green light. Target stays alive. 44 00:03:04,148 --> 00:03:05,441 Copy that. 45 00:03:11,531 --> 00:03:14,075 We're approaching the structure. 46 00:03:14,117 --> 00:03:15,827 Stand by to exit. 47 00:03:16,995 --> 00:03:19,664 Contact ground. Yep. You got us, over. 48 00:03:20,415 --> 00:03:21,624 Roger. Be advised, 49 00:03:21,666 --> 00:03:24,335 REDCON-1 in five mikes. 50 00:03:24,335 --> 00:03:26,879 They're on the ground, approaching the first structure. 51 00:03:26,879 --> 00:03:27,922 That's affirmative. 52 00:03:27,964 --> 00:03:29,674 Understand it's about off your, 53 00:03:29,716 --> 00:03:30,967 uh, ten o'clock right now. 54 00:03:31,009 --> 00:03:32,844 Roger. Proceed with caution. 55 00:03:35,888 --> 00:03:38,099 Affirmative, I have a visual. 56 00:03:38,099 --> 00:03:40,143 You are clear to engage with weapons. 57 00:03:40,143 --> 00:03:41,853 Solid copy so far. Over. 58 00:03:41,853 --> 00:03:43,980 Describe what you see inside. 59 00:03:44,981 --> 00:03:47,025 The structure is in poor condition. 60 00:03:47,025 --> 00:03:50,486 It's all empty. There's nothing here. 61 00:03:59,704 --> 00:04:00,830 What is that? What was that? 62 00:04:00,872 --> 00:04:02,498 - Feedback. - Feedback from what? 63 00:04:02,498 --> 00:04:04,751 - Something's transmitting. - Transmitting from where? 64 00:04:04,792 --> 00:04:05,877 Somewhere inside that building. 65 00:04:05,918 --> 00:04:08,504 It could be a sat phone, maybe a radio signal. 66 00:04:08,546 --> 00:04:10,381 Some sort of interference. 67 00:04:10,381 --> 00:04:11,924 Everyone out, clear on two. 68 00:04:11,924 --> 00:04:13,051 Keep 'em moving. 69 00:04:13,051 --> 00:04:14,844 Keep going. 70 00:04:14,886 --> 00:04:16,137 Let's move on. 71 00:04:16,179 --> 00:04:18,056 Copy that. This is Alpha One, continue approach. 72 00:04:18,097 --> 00:04:19,182 Roger. 73 00:04:19,182 --> 00:04:20,933 Seeing high amounts of oxygen in here. 74 00:04:20,975 --> 00:04:22,518 Like, crazy high. 75 00:04:25,104 --> 00:04:27,023 Alpha Team, you seeing this? 76 00:04:28,358 --> 00:04:29,692 Affirmative. 77 00:04:29,692 --> 00:04:31,694 What the fuck is that? 78 00:04:32,737 --> 00:04:34,364 That's real weird shit. 79 00:04:37,075 --> 00:04:39,744 What's going on? 80 00:04:40,161 --> 00:04:41,412 Oh. 81 00:04:41,954 --> 00:04:44,457 It's some sort of dust. 82 00:04:50,046 --> 00:04:51,047 Jackson. 83 00:04:51,089 --> 00:04:52,465 Okay, what's wrong with him? What is wrong with him? 84 00:04:52,465 --> 00:04:53,508 - What is happening here? - Oh, no. 85 00:04:53,508 --> 00:04:56,219 Jackson. Jackson. Jackson, what the fuck? 86 00:05:21,661 --> 00:05:23,329 Jesus. 87 00:06:00,533 --> 00:06:02,910 Molls, Portia lands around 4:00 88 00:06:02,952 --> 00:06:04,245 and I'll go pick her up 89 00:06:04,245 --> 00:06:06,080 and bring her here to see you, okay? 90 00:06:06,122 --> 00:06:08,458 You need two snacks. 91 00:06:08,499 --> 00:06:11,127 Uh, I have fruit bunnies. 92 00:06:11,461 --> 00:06:13,504 Did you finish your math? 93 00:06:13,546 --> 00:06:14,839 Eye contact, Molly. Confirm you're hearing. 94 00:06:14,839 --> 00:06:18,134 I'm supposed to bring photos today for the family tree. 95 00:06:18,134 --> 00:06:19,427 What? Molls, come on. 96 00:06:19,427 --> 00:06:21,095 You gotta tell me this stuff before. 97 00:06:21,095 --> 00:06:22,305 You're burning it! 98 00:06:22,346 --> 00:06:25,600 Oh, shit, shit! Oh, my God. 99 00:06:30,980 --> 00:06:32,773 Grandpa, can you help me? 100 00:06:32,773 --> 00:06:35,526 Uh, I'm doing this... 101 00:06:36,986 --> 00:06:39,405 Just math forever now, Dad? 102 00:06:39,405 --> 00:06:41,532 No math. Memories. 103 00:06:42,366 --> 00:06:44,785 Wait... You forgetting things? 104 00:06:44,785 --> 00:06:47,246 No. I remember details 105 00:06:47,246 --> 00:06:49,624 that I couldn't remember before. 106 00:06:49,624 --> 00:06:51,834 When your mother and I were married, 107 00:06:51,876 --> 00:06:54,086 she carried yellow hibiscus. 108 00:06:54,128 --> 00:06:57,215 She clipped the pistil, and there... 109 00:06:57,757 --> 00:06:59,550 was red dust. 110 00:07:02,428 --> 00:07:05,223 I remember every detail. 111 00:07:06,307 --> 00:07:07,558 But feelings... 112 00:07:09,769 --> 00:07:11,229 are disappearing. 113 00:07:12,188 --> 00:07:13,481 That's what I'm writing. 114 00:07:13,481 --> 00:07:16,192 I remember I was joyful. 115 00:07:17,318 --> 00:07:20,530 "I was joyful." 116 00:07:31,374 --> 00:07:33,376 Why is the pupa crying? 117 00:07:33,376 --> 00:07:34,460 Um... 118 00:07:34,502 --> 00:07:37,755 She forgot she needs pictures for a family tree. 119 00:07:37,755 --> 00:07:39,549 And all of ours are packed away somewhere. 120 00:07:39,590 --> 00:07:43,719 - You can draw your family. - Can you help? 121 00:07:43,719 --> 00:07:46,264 - You get started, and I'll... - I meant you. 122 00:07:52,270 --> 00:07:54,063 We need a memory of us. 123 00:07:59,318 --> 00:08:00,486 Tinkertown. 124 00:08:00,486 --> 00:08:04,282 Close your eyes and take a picture of it with your mind. 125 00:08:04,282 --> 00:08:05,700 Then draw it. 126 00:08:10,413 --> 00:08:12,206 Do you like this book? 127 00:08:12,456 --> 00:08:13,749 He's you. 128 00:08:14,875 --> 00:08:16,252 I can see that. 129 00:08:28,556 --> 00:08:30,182 That's incredible. 130 00:08:34,604 --> 00:08:36,647 You can put yourself in there, too. 131 00:08:39,233 --> 00:08:42,570 If he showers here and eats here, 132 00:08:42,612 --> 00:08:44,280 why doesn't he live here? 133 00:08:47,033 --> 00:08:49,619 I live in the lab. 134 00:08:50,578 --> 00:08:51,871 I like the shower here. 135 00:08:51,912 --> 00:08:53,623 Take me to the lab. 136 00:08:54,915 --> 00:08:58,628 - You need to rest, Dad. - Take me to the lab. I can help. 137 00:08:59,587 --> 00:09:01,422 I have no purpose here. 138 00:09:06,886 --> 00:09:10,389 I regret Mr. Thorn could not be with us today. 139 00:09:10,431 --> 00:09:12,516 But in keeping with his tradition 140 00:09:12,516 --> 00:09:14,143 of service and compassion, 141 00:09:14,143 --> 00:09:16,896 I'm pleased to endow the Pressman Thorn 142 00:09:16,896 --> 00:09:20,858 Hematology and Oncology Wing on his behalf. 143 00:09:20,858 --> 00:09:25,571 As most of you know, cancer research is incredibly important 144 00:09:25,613 --> 00:09:27,657 to the Thorn Organization. 145 00:09:27,657 --> 00:09:30,242 - You drink in the mornings now? - Yeah. 146 00:09:30,242 --> 00:09:32,453 Find coffee and sober up. We're here now. 147 00:09:32,453 --> 00:09:34,205 Pressman Thorn is a death merchant 148 00:09:34,205 --> 00:09:36,957 who controls 42% of the world's fossil fuels. 149 00:09:36,957 --> 00:09:39,460 - He has hit squads. - We'll probably need them. 150 00:09:39,502 --> 00:09:42,088 - This is the worst idea, Edes. - You've made that clear. 151 00:09:42,129 --> 00:09:43,964 But the only way to get the CIA 152 00:09:43,964 --> 00:09:47,134 out of my goddamn building is to partner with him. 153 00:09:47,134 --> 00:09:49,345 So, be a drunk tomorrow. 154 00:09:49,345 --> 00:09:51,514 Be sardonic and weary 155 00:09:51,514 --> 00:09:53,516 and paralyzed with guilt tomorrow. 156 00:09:53,557 --> 00:09:56,435 We are not dying today. 157 00:09:56,435 --> 00:09:59,188 I look forward to seeing you again soon. 158 00:09:59,230 --> 00:10:01,273 Hopefully not as a patient. 159 00:10:16,080 --> 00:10:17,331 Right. 160 00:10:18,040 --> 00:10:19,542 I don't do handshakes. 161 00:10:19,583 --> 00:10:21,293 We've met before, Mr. Khan. 162 00:10:21,335 --> 00:10:22,378 Briefly. I remember. 163 00:10:22,420 --> 00:10:25,631 - Where's Pressman? - Mr. Thorn is traveling. 164 00:10:25,673 --> 00:10:28,134 And we, uh, received your proposal, 165 00:10:28,134 --> 00:10:31,053 - which, uh, strains credulity. - Yet here you are. 166 00:10:31,053 --> 00:10:34,473 We acknowledge our significant investment in OriGen. 167 00:10:34,473 --> 00:10:36,308 - 4%. - 4.5. 168 00:10:36,350 --> 00:10:39,645 We hear proposals like yours every two months. 169 00:10:39,645 --> 00:10:41,021 A new energy source... 170 00:10:41,063 --> 00:10:42,523 It's quantum fusion. 171 00:10:42,523 --> 00:10:43,607 Right. 172 00:10:43,607 --> 00:10:48,028 A new energy source that's gonna put us all out of business. 173 00:10:48,028 --> 00:10:49,280 Everyone's a magician. 174 00:10:49,280 --> 00:10:52,450 See, in this scenario, the magician is you. 175 00:10:52,491 --> 00:10:53,576 We need you. 176 00:10:53,617 --> 00:10:55,745 Thomas Newton's patents are classified. 177 00:10:55,745 --> 00:10:57,455 The CIA controls them. 178 00:10:57,455 --> 00:10:58,831 And your new energy source 179 00:10:58,873 --> 00:11:01,417 comes from one of Newton's patents. 180 00:11:01,417 --> 00:11:03,711 And now the CIA won't let you sell it. 181 00:11:03,711 --> 00:11:05,796 That was very shortsighted of you. 182 00:11:07,131 --> 00:11:09,383 Our understanding was that 183 00:11:09,425 --> 00:11:11,886 your father coached you better than this, Ms. Flood. 184 00:11:11,927 --> 00:11:13,804 All right. Our father made the mess 185 00:11:13,846 --> 00:11:17,850 and then left her in charge, so fuck off. 186 00:11:17,850 --> 00:11:20,728 Look, your boss spent over $200 million 187 00:11:20,728 --> 00:11:22,688 on campaign contributions last year. 188 00:11:22,730 --> 00:11:24,190 He's got the DOE in his pocket. 189 00:11:24,190 --> 00:11:25,608 He chairs the Fossil Fuels Group 190 00:11:25,649 --> 00:11:27,318 which controls the CIA's purse strings. 191 00:11:27,318 --> 00:11:30,279 Which means Thorn is the Big Tuna. 192 00:11:31,030 --> 00:11:32,531 Um, Bill Parcells, 193 00:11:32,531 --> 00:11:35,159 who is, uh, a football coach. An American football coach. 194 00:11:35,201 --> 00:11:36,827 I know who the Big Tuna is. 195 00:11:36,827 --> 00:11:38,621 But it's all coming to an end. 196 00:11:38,621 --> 00:11:39,705 Fossil fuels are dying 197 00:11:39,705 --> 00:11:42,458 and every position you have will be worthless. 198 00:11:42,500 --> 00:11:43,793 There's nowhere to run. 199 00:11:43,834 --> 00:11:45,336 All you can do is get lucky. 200 00:11:45,336 --> 00:11:47,171 Luck is being ready, Mr. Khan. 201 00:11:47,213 --> 00:11:49,924 If Pressman Thorn didn't think quantum fusion was real, 202 00:11:49,924 --> 00:11:51,592 then we wouldn't be talking about it 203 00:11:51,634 --> 00:11:53,052 in his new cancer hospital. 204 00:11:53,093 --> 00:11:54,804 So, option one, 205 00:11:54,804 --> 00:11:56,931 we take our chances, fuck the CIA, 206 00:11:56,931 --> 00:11:58,849 and dump this on the world in the middle of the night. 207 00:11:58,891 --> 00:12:00,684 We'd likely wind up black-bagged somewhere, 208 00:12:00,684 --> 00:12:03,813 but you'd have bigger problems when oil and gas collapses, 209 00:12:03,854 --> 00:12:07,107 the Saudis and the Russians compete for pipeline access 210 00:12:07,149 --> 00:12:08,567 and World War III begins. 211 00:12:08,609 --> 00:12:09,860 Or, option two, 212 00:12:09,902 --> 00:12:12,863 we partner, you get way more than 4.5%, 213 00:12:12,863 --> 00:12:15,866 you control global rollout to all your power networks, 214 00:12:15,866 --> 00:12:17,576 you convert all your plants to fusion, 215 00:12:17,618 --> 00:12:20,120 you get your friends at the DOE to rubber stamp the permits, 216 00:12:20,120 --> 00:12:23,290 and you charge the construction to the customers from day one. 217 00:12:28,838 --> 00:12:31,173 What's the buy-in? 218 00:12:31,215 --> 00:12:34,885 Fifty-fifty. And you start integrating within two years. 219 00:12:34,927 --> 00:12:37,346 Never get it past the Fossil Fuel Consortium. 220 00:12:37,346 --> 00:12:38,722 Well, that's where you work your magic. 221 00:12:38,722 --> 00:12:40,474 Because if the CIA gets in before you, 222 00:12:40,516 --> 00:12:42,017 nobody ever takes Thorn's calls again 223 00:12:42,017 --> 00:12:44,562 and they build a housing project on the Bakken oil fields 224 00:12:44,562 --> 00:12:46,480 and put poor people in it. 225 00:12:47,773 --> 00:12:49,525 I think he'd say 226 00:12:49,525 --> 00:12:52,278 that you two are getting ahead of your skis. 227 00:12:52,278 --> 00:12:53,779 Mr. Thorn doesn't ski because 228 00:12:53,821 --> 00:12:55,865 he's a T. rex with tiny little arms. 229 00:12:55,906 --> 00:12:58,742 He's a dinosaur and this is the meteor. 230 00:12:58,784 --> 00:13:00,786 He needs to ask himself if he wants to be 231 00:13:00,828 --> 00:13:03,414 the T. rex with 50%. 232 00:13:18,888 --> 00:13:21,056 - Did we fuck this? - I don't know. 233 00:13:22,266 --> 00:13:24,476 It was kind of fun, though. 234 00:13:27,980 --> 00:13:29,857 How big was the blast radius? 235 00:13:29,857 --> 00:13:31,191 Practically the whole place. 236 00:13:31,191 --> 00:13:33,152 The high oxygen coupled with the hydrogen chloride... 237 00:13:33,152 --> 00:13:35,446 - And nothing on Newton? - Warehouse was empty. 238 00:13:35,487 --> 00:13:37,197 - We can't confirm... - You can't confirm? 239 00:13:37,197 --> 00:13:38,949 Oh, hey. Hey, I'm sorry. 240 00:13:38,949 --> 00:13:40,743 What is your name? 241 00:13:40,784 --> 00:13:42,411 - It's Tim. - Hey, Tim. 242 00:13:42,411 --> 00:13:43,871 Can you confirm that there are 243 00:13:43,913 --> 00:13:46,582 200,000 tons of concrete on site? 244 00:13:46,582 --> 00:13:47,750 Can you confirm that? 245 00:13:47,750 --> 00:13:50,586 All of the construction there was stone and concrete. 246 00:13:52,922 --> 00:13:54,506 So, it's all underground. 247 00:13:54,506 --> 00:13:56,842 He used the concrete to dam the Pursat River. 248 00:13:56,884 --> 00:14:00,304 - What? - Here, here and here. 249 00:14:00,304 --> 00:14:01,931 All built in the last ten years, 250 00:14:01,931 --> 00:14:04,308 none of them government sanctioned. 251 00:14:04,350 --> 00:14:06,852 The strike site was a decoy. 252 00:14:06,852 --> 00:14:09,605 The concrete is connected to these transformers. 253 00:14:09,647 --> 00:14:13,067 - Hydropower. - Hydropower. What does he need with all that... 254 00:14:13,525 --> 00:14:15,319 hydropower? 255 00:14:15,319 --> 00:14:17,196 Can you trace the power lines? 256 00:14:17,237 --> 00:14:18,364 They're underground. 257 00:14:18,405 --> 00:14:19,949 It'll take a bit to trace them. 258 00:14:19,990 --> 00:14:22,242 He couldn't build all this by himself. 259 00:14:22,242 --> 00:14:23,410 - Sir? - What? 260 00:14:23,410 --> 00:14:25,788 You asked me to tell you when they were in the meeting. 261 00:14:25,829 --> 00:14:27,289 They're in the boardroom. 262 00:14:49,061 --> 00:14:52,898 Adermatoglyphia. That's what they call it here. 263 00:14:52,898 --> 00:14:55,943 Genetic transversion expressed in the skin, 264 00:14:55,985 --> 00:14:57,861 eliminating fingerprints. 265 00:14:57,861 --> 00:15:01,323 Do you understand what's happening to you? 266 00:15:01,365 --> 00:15:04,660 I can hear my brain synapses 267 00:15:04,660 --> 00:15:07,037 forming exponentially. 268 00:15:07,037 --> 00:15:09,456 - Dendrites. Neurons. - Yes. 269 00:15:09,456 --> 00:15:12,459 Everything I once knew theoretically 270 00:15:12,501 --> 00:15:15,254 about my mind, I can see. 271 00:15:15,254 --> 00:15:17,047 Your Anthean DNA 272 00:15:17,923 --> 00:15:21,385 is replicating faster than my human cells. 273 00:15:21,719 --> 00:15:23,178 I'm becoming optimized. 274 00:15:23,178 --> 00:15:26,515 Your speech pattern is flattening. 275 00:15:26,515 --> 00:15:28,851 You're losing your accent. 276 00:15:28,892 --> 00:15:32,312 You've lost some other things, too. 277 00:15:32,312 --> 00:15:34,523 You're becoming Anthean. 278 00:15:36,275 --> 00:15:38,193 A new Anthean. 279 00:15:38,902 --> 00:15:41,697 I don't know where or how 280 00:15:41,739 --> 00:15:44,533 your evolution will stop. 281 00:15:50,122 --> 00:15:52,916 The adjacent laser research is almost finished. 282 00:15:52,958 --> 00:15:55,878 We have four of the eight beams 283 00:15:55,919 --> 00:15:57,254 up and running in the optical system, 284 00:15:57,254 --> 00:15:59,256 and we're trying to reduce the whole physical interface 285 00:15:59,298 --> 00:16:03,093 to one button and a couple of on-screen commands. 286 00:16:03,093 --> 00:16:06,096 Uh, we still need to get efficiency up past 60%, 287 00:16:06,096 --> 00:16:07,723 but as of now, we're on track 288 00:16:07,723 --> 00:16:09,725 for DOE testing by the end of the month. 289 00:16:09,725 --> 00:16:14,438 Ms. Flood, what is your feeling on this DOE timeline? 290 00:16:16,148 --> 00:16:20,778 My feeling is that, given where you are, 291 00:16:21,987 --> 00:16:25,240 a meeting with the DOE would be premature. 292 00:16:26,784 --> 00:16:28,410 Premature? 293 00:16:28,452 --> 00:16:30,079 - He insisted. - Uh, hello. 294 00:16:30,079 --> 00:16:33,207 We're keeping it all as quiet as possible 295 00:16:33,207 --> 00:16:34,958 until we're legally unimpeachable. 296 00:16:35,000 --> 00:16:36,668 Mum, Hatch, what is this? 297 00:16:36,668 --> 00:16:38,253 - It's the launch meeting, Clive. - Why... 298 00:16:38,295 --> 00:16:40,214 - Jesus Christ. - No. Uh, no. 299 00:16:40,214 --> 00:16:42,091 This, this meeting wasn't scheduled for today. 300 00:16:42,132 --> 00:16:44,301 It was. Time to get on with it, Clive. 301 00:16:44,301 --> 00:16:45,976 Well, just for the record, 302 00:16:46,011 --> 00:16:47,930 I had a whole fucking presentation. 303 00:16:47,930 --> 00:16:48,972 Clive. 304 00:16:48,972 --> 00:16:50,182 So, uh... 305 00:16:50,224 --> 00:16:54,520 We blast the YouTube video as sponsored content. 306 00:16:54,520 --> 00:16:55,604 So that by the time we have 307 00:16:55,604 --> 00:16:57,523 a million units in the market, in... 308 00:16:57,564 --> 00:16:58,982 Six to eight months. 309 00:16:59,024 --> 00:17:00,317 Right. Okay, well, can we... 310 00:17:00,317 --> 00:17:03,654 Can we start by green-lighting the marketing budget today? 311 00:17:06,615 --> 00:17:07,783 Hello? 312 00:17:08,117 --> 00:17:09,952 What's going on here? 313 00:17:09,952 --> 00:17:11,662 Ms. Flood's the boss. 314 00:17:11,703 --> 00:17:13,872 Oh, there are many hurdles to clear 315 00:17:13,914 --> 00:17:16,083 before we can set the DOE test. 316 00:17:16,083 --> 00:17:17,251 Well, that's his job. 317 00:17:17,251 --> 00:17:18,836 I mean, you're, you're supposed to have done it already. 318 00:17:18,836 --> 00:17:23,632 You're the Bayfield Science Applications Corporation, 319 00:17:23,632 --> 00:17:24,716 - yeah? - That's me, yeah. 320 00:17:24,716 --> 00:17:26,135 Well, you were supposed to fast-track us. 321 00:17:26,135 --> 00:17:27,469 The machine's built. 322 00:17:27,469 --> 00:17:28,971 Let me ask you a question. 323 00:17:29,012 --> 00:17:32,516 What's the, um, pH balance for tap water? 324 00:17:37,563 --> 00:17:39,398 It's... 325 00:17:39,398 --> 00:17:40,816 Just gotta... 326 00:17:45,529 --> 00:17:47,990 She's the boss. Excuse me. 327 00:17:48,031 --> 00:17:49,992 - Is she? - Yes, she is. 328 00:17:49,992 --> 00:17:51,160 We need to look, Justin, 329 00:17:51,160 --> 00:17:53,662 at how this lines up with everything else we have. 330 00:17:53,662 --> 00:17:55,998 What? What else do we have? 331 00:17:55,998 --> 00:17:58,292 Mum, what else do we... 332 00:17:58,333 --> 00:18:01,170 Meeting adjourned. Wyant, a moment. 333 00:18:05,299 --> 00:18:08,218 Can I have the room with Hatch for a sec, please? 334 00:18:13,140 --> 00:18:15,267 Okay. What is going on? 335 00:18:15,309 --> 00:18:17,603 Why do they wanna slow us down? 336 00:18:17,603 --> 00:18:18,896 - Did you know? - Know what? 337 00:18:18,896 --> 00:18:21,023 Clay. He's not a consultant. 338 00:18:21,023 --> 00:18:22,191 He's not a scientist. 339 00:18:22,191 --> 00:18:25,903 The government's been watching us this whole time? 340 00:18:25,944 --> 00:18:27,905 Who is he? DOE? CIA? 341 00:18:27,905 --> 00:18:31,867 And the question is, how much does he know about Faraday? 342 00:18:31,867 --> 00:18:34,620 Hatch, they ripped Newton's life apart. 343 00:18:34,620 --> 00:18:38,040 If they know what Faraday is, why haven't they done anything? 344 00:18:38,081 --> 00:18:39,708 I mean, why isn't he on a slab somewhere? 345 00:18:39,750 --> 00:18:41,877 Why aren't we all on a slab somewhere, 346 00:18:41,877 --> 00:18:43,003 including my daughter? 347 00:18:43,045 --> 00:18:44,254 They need us to finish. 348 00:18:44,254 --> 00:18:45,297 They need us to finish, 349 00:18:45,297 --> 00:18:47,424 but are we ever gonna get the machine out? 350 00:18:47,424 --> 00:18:48,759 Listen to me. 351 00:18:50,052 --> 00:18:52,221 You were right to trust me. 352 00:18:53,388 --> 00:18:55,724 But you have to let me handle this. 353 00:18:57,559 --> 00:19:00,646 - Drew, listen - I told you "no." Are you deaf? 354 00:19:00,687 --> 00:19:02,064 You had no clearance. 355 00:19:02,105 --> 00:19:04,983 You sent six PMCs to fucking Cambodia. 356 00:19:04,983 --> 00:19:07,277 You know this could be construed as an act of war. 357 00:19:07,277 --> 00:19:09,029 Oh, come on. It was all booby trapped, okay? 358 00:19:09,071 --> 00:19:10,322 I was right. I was right! 359 00:19:10,322 --> 00:19:13,283 Spencer, I'm trying to protect you like I always do. 360 00:19:13,325 --> 00:19:16,245 I had him. Drew, I found him. 361 00:19:16,286 --> 00:19:17,996 Spencer, listen to me right now. 362 00:19:17,996 --> 00:19:19,456 I know you. 363 00:19:19,498 --> 00:19:22,542 I know, and I have known you since you became an orphan. 364 00:19:22,542 --> 00:19:23,710 And I know this is not 365 00:19:23,752 --> 00:19:25,587 the person that you are looking for. 366 00:19:25,629 --> 00:19:28,924 That person is gone forever. Forever. 367 00:19:28,924 --> 00:19:31,009 Get over it before it gets you killed. 368 00:19:31,051 --> 00:19:33,303 It's already about to ruin both of our lives. 369 00:19:33,345 --> 00:19:35,430 The Principals Committee wants to meet you. 370 00:19:35,430 --> 00:19:38,100 They will ask you questions, you will let me answer, 371 00:19:38,100 --> 00:19:40,352 and maybe they won't hang it on you. 372 00:19:40,394 --> 00:19:43,522 Get your ass to Washington now. 373 00:19:49,194 --> 00:19:51,113 You said Newton had everything covered. 374 00:19:51,113 --> 00:19:52,489 So, how does this fit into the plan? 375 00:19:52,489 --> 00:19:54,408 I mean, what does he expect us to do next? 376 00:19:54,449 --> 00:19:56,493 If Clay's part of some government agency, 377 00:19:56,493 --> 00:19:58,495 that means nobody knows what happens next. 378 00:19:58,537 --> 00:20:00,664 Newton must have anticipated this. 379 00:20:00,664 --> 00:20:02,165 Every decision has motive. 380 00:20:02,207 --> 00:20:04,751 Then what do we do? Huh? Tell me. 381 00:20:05,460 --> 00:20:08,630 What's Newton's plan for all of this? 382 00:20:08,672 --> 00:20:11,049 Faraday, inside this machine 383 00:20:11,049 --> 00:20:13,343 is the energy of a small star. 384 00:20:13,385 --> 00:20:14,970 The government is already here. 385 00:20:15,012 --> 00:20:17,431 They're not gonna let us have any kind of control of it. 386 00:20:17,431 --> 00:20:19,224 Do you understand what I'm saying? 387 00:20:19,224 --> 00:20:21,268 This could all be for nothing 388 00:20:21,268 --> 00:20:24,146 unless Newton tells us what's next. 389 00:20:24,146 --> 00:20:26,690 - Is it all for nothing? - It couldn't be. 390 00:20:27,899 --> 00:20:29,443 "It couldn't be"? 391 00:20:31,653 --> 00:20:33,947 Dad, we have to get Molly. 392 00:20:36,283 --> 00:20:39,661 Dad, come with me. Come with me. 393 00:20:39,911 --> 00:20:41,121 I belong here. 394 00:20:41,163 --> 00:20:42,497 Go. 395 00:21:11,485 --> 00:21:13,737 Where is he? Where's Clay? 396 00:21:14,279 --> 00:21:15,906 En route to D.C. 397 00:21:16,198 --> 00:21:17,699 What? 398 00:21:18,867 --> 00:21:20,369 He didn't say anything. 399 00:21:21,078 --> 00:21:22,204 Would you? 400 00:21:22,245 --> 00:21:24,039 He knows what's coming. 401 00:21:28,668 --> 00:21:30,962 What's happening? Tim? 402 00:21:30,962 --> 00:21:32,172 I don't know. 403 00:21:41,223 --> 00:21:42,557 Tim? 404 00:21:54,027 --> 00:21:56,113 Get the fucking monitors back up! 405 00:22:13,672 --> 00:22:18,260 I told you explicitly never to contact me! 406 00:22:18,260 --> 00:22:19,678 - I... - You give a drone a cookie, 407 00:22:19,678 --> 00:22:22,264 they want the whole fucking candy stand! 408 00:22:23,348 --> 00:22:25,434 They found me because of you! 409 00:22:25,434 --> 00:22:28,145 I was a specter, a myth. 410 00:22:28,145 --> 00:22:29,146 You arrive, 411 00:22:29,187 --> 00:22:32,065 suddenly a pack of Spaniards are at my door, 412 00:22:32,065 --> 00:22:33,817 weapons blazing! 413 00:22:34,317 --> 00:22:35,402 You look... 414 00:22:35,444 --> 00:22:39,281 I can look however I want, it's my assassination! 415 00:22:41,950 --> 00:22:44,119 When will my machine be complete? 416 00:22:45,203 --> 00:22:46,455 Their government is watching. 417 00:22:46,455 --> 00:22:47,664 Well, of course they are. 418 00:22:47,664 --> 00:22:50,417 Wouldn't you? You're from outer space. 419 00:22:50,459 --> 00:22:51,460 Why didn't you tell me? 420 00:22:51,501 --> 00:22:53,837 Would it have made you go any faster? 421 00:22:53,879 --> 00:22:57,549 If you knew they were watching, why did you risk contact? 422 00:22:57,591 --> 00:23:00,218 - The device is ready, but... - It took you this long? 423 00:23:00,260 --> 00:23:02,053 We would have been well within our timeframe if... 424 00:23:02,095 --> 00:23:05,140 What do you know about our timeframe? 425 00:23:05,182 --> 00:23:07,517 I know that if it was so fucking narrow, 426 00:23:07,517 --> 00:23:09,936 you might have given precise instructions! 427 00:23:09,978 --> 00:23:12,481 They don't care if they go extinct. 428 00:23:12,522 --> 00:23:13,565 Speed was the advantage 429 00:23:13,607 --> 00:23:15,567 and you've been the one slowing it all down. 430 00:23:15,609 --> 00:23:18,236 Why didn't you tell me the design components 431 00:23:18,236 --> 00:23:19,488 were shaped like Anthea? 432 00:23:19,488 --> 00:23:21,364 Why didn't you tell me that OriGen 433 00:23:21,364 --> 00:23:22,699 was controlled by the CIA? 434 00:23:22,741 --> 00:23:26,203 Why didn't you say, "Don't be a drone"? 435 00:23:28,079 --> 00:23:30,248 My, oh, my. 436 00:23:30,248 --> 00:23:33,793 How could I tell you not to be a drone, Mr. Smarty Pantalones. 437 00:23:33,793 --> 00:23:35,670 When we spoke, you'd been on Earth for five minutes. 438 00:23:35,712 --> 00:23:37,797 It would have been like saying, "Be a profiterole." 439 00:23:37,839 --> 00:23:41,051 You had generations of programming embedded in your DNA 440 00:23:41,051 --> 00:23:42,469 telling you to behave in a certain way. 441 00:23:42,469 --> 00:23:44,596 I couldn't explain it. You had to experience it. 442 00:23:44,638 --> 00:23:46,848 Like Dorothy in The Wizard of Oz. 443 00:23:46,890 --> 00:23:48,225 I'm Glinda. 444 00:23:48,266 --> 00:23:49,351 Nice to meet you. 445 00:23:49,392 --> 00:23:51,186 What was that? 446 00:23:51,228 --> 00:23:53,188 Wit? Wow. 447 00:23:53,230 --> 00:23:55,357 Wit is a little bit mean. 448 00:23:55,357 --> 00:23:57,901 Good. I had to frustrate you. 449 00:23:57,901 --> 00:24:00,237 Frustration creates friction. 450 00:24:00,278 --> 00:24:01,821 Friction ignites. 451 00:24:05,992 --> 00:24:08,203 - Where's audio? - It's gone, too. 452 00:24:08,245 --> 00:24:09,913 Something is blocking us. 453 00:24:12,332 --> 00:24:14,376 Every step you've taken 454 00:24:14,376 --> 00:24:17,629 creates the next step you have to take. 455 00:24:17,629 --> 00:24:21,466 You can only be here as an official pain in my ass 456 00:24:21,466 --> 00:24:24,094 because you've reached a level of understanding. 457 00:24:24,094 --> 00:24:27,055 You used to imitate. And now, 458 00:24:27,097 --> 00:24:29,891 thanks to me, you can generate. 459 00:24:29,933 --> 00:24:32,102 You can read them and pivot 460 00:24:32,102 --> 00:24:34,980 to exactly what they need in the moment. 461 00:24:34,980 --> 00:24:36,523 When I was an ice dancer 462 00:24:36,523 --> 00:24:38,567 and representing Anthea at the Olympics, 463 00:24:38,608 --> 00:24:40,318 I was falling behind on points, 464 00:24:40,360 --> 00:24:42,028 so I just threw in a triple salchow 465 00:24:42,028 --> 00:24:43,553 into the last third of my routine, 466 00:24:43,572 --> 00:24:47,117 and, boom, I won the bronze. 467 00:24:47,576 --> 00:24:49,703 That isn't true, by the way. 468 00:24:49,703 --> 00:24:52,122 What did I tell you? To accomplish this mission... 469 00:24:52,163 --> 00:24:54,165 I have to see the world through their eyes. 470 00:24:54,165 --> 00:24:57,335 - And what do you see? - Road rage and porn. 471 00:24:57,377 --> 00:24:58,962 Yeah. Besides that. 472 00:25:01,256 --> 00:25:02,299 Deception. 473 00:25:04,092 --> 00:25:05,135 Lies. 474 00:25:07,429 --> 00:25:08,972 They're talking again. 475 00:25:09,764 --> 00:25:13,810 The whole network on Earth 476 00:25:13,852 --> 00:25:18,481 is a shared belief in things that aren't true. 477 00:25:18,523 --> 00:25:21,067 So, learn to lie. 478 00:25:21,109 --> 00:25:23,987 Big lies and little lies. 479 00:25:23,987 --> 00:25:25,780 Lies will be your best friend. 480 00:25:25,822 --> 00:25:27,699 And while you're there, try sulking 481 00:25:27,741 --> 00:25:30,201 and working a mood. Just saying. 482 00:25:30,201 --> 00:25:33,747 Which lies should I choose? They are infinite. 483 00:25:33,747 --> 00:25:37,709 No. They're astonishingly specific. 484 00:25:37,709 --> 00:25:41,129 The best lie is the lie they need. 485 00:25:41,171 --> 00:25:42,714 You've always been able to read them, 486 00:25:42,714 --> 00:25:44,633 but you had to get here in your development 487 00:25:44,674 --> 00:25:46,349 to know what to do with it. You learned the language, 488 00:25:46,384 --> 00:25:50,722 but now you're actually visiting the country, you dodo. 489 00:25:50,764 --> 00:25:54,643 So, find out what they need and give it to them. 490 00:25:54,643 --> 00:25:57,520 Reaffirm their idea of themselves. 491 00:25:57,520 --> 00:25:59,397 They'd rather believe the pretty thing. 492 00:25:59,397 --> 00:26:01,733 Be the pretty thing, Dorothy. 493 00:26:01,733 --> 00:26:03,610 And here's where I messed up. 494 00:26:03,652 --> 00:26:07,322 I stayed hidden. Mistake. 495 00:26:08,073 --> 00:26:10,825 You wanna outsmart the CIA? 496 00:26:10,825 --> 00:26:11,951 It's easy. 497 00:26:11,993 --> 00:26:17,666 You have to get out there and make yourself a legend. 498 00:26:19,084 --> 00:26:21,002 A legend like who? 499 00:26:21,044 --> 00:26:23,546 I don't know. Uh, Gandhi. 500 00:26:23,546 --> 00:26:26,007 Freddie Mercury. I like him. 501 00:26:26,049 --> 00:26:29,010 Maria Callas. Oprah Winfrey. 502 00:26:29,052 --> 00:26:32,347 I hear her on the satellite. We wear the same glasses. 503 00:26:32,389 --> 00:26:35,475 When you're a legend, you're unkillable. 504 00:26:35,475 --> 00:26:38,103 I have to go. We have much work still to be done. 505 00:26:38,144 --> 00:26:40,021 - Wait. - End the transmission. 506 00:26:40,021 --> 00:26:41,356 They're almost there. 507 00:26:42,482 --> 00:26:45,735 An adept could have figured this out much faster. 508 00:26:45,735 --> 00:26:47,487 Why did you send for a drone? 509 00:26:47,487 --> 00:26:49,197 Why did you send for me? 510 00:26:50,156 --> 00:26:51,866 I knew you'd flourish. 511 00:26:52,450 --> 00:26:55,328 You believed in me? 512 00:26:55,370 --> 00:26:57,664 Yeah. But fuck off. 513 00:26:57,706 --> 00:26:59,624 This isn't poignant. 514 00:26:59,666 --> 00:27:00,709 For the record, I've also 515 00:27:00,750 --> 00:27:02,544 started believing in the Easter Bunny. 516 00:27:02,585 --> 00:27:03,878 Rabbits bring chocolate 517 00:27:03,878 --> 00:27:06,005 to resurrected children or something. 518 00:27:06,047 --> 00:27:09,884 It's beyond comprehension and I'm a fucking genius. 519 00:27:13,179 --> 00:27:15,849 You should never have been a drone. 520 00:27:15,849 --> 00:27:18,601 They put you in the wrong category. 521 00:27:18,601 --> 00:27:20,270 What? How? 522 00:27:20,311 --> 00:27:23,356 If you think about it, you'll figure it out. 523 00:27:23,398 --> 00:27:25,066 And you'll thank me. 524 00:27:25,066 --> 00:27:26,568 If it weren't for me, 525 00:27:26,568 --> 00:27:29,612 you would have given them your obedience 526 00:27:29,654 --> 00:27:31,781 until you were dust. 527 00:27:31,823 --> 00:27:33,742 You would never have discovered 528 00:27:33,742 --> 00:27:37,120 who you were born to be. 529 00:27:39,372 --> 00:27:40,749 My... 530 00:27:42,625 --> 00:27:44,085 special... 531 00:27:45,545 --> 00:27:46,796 boy. 532 00:28:01,895 --> 00:28:04,773 Security. Thought I heard yelling. 533 00:28:07,233 --> 00:28:08,777 Everything all right? 534 00:28:11,279 --> 00:28:12,447 Yes. 535 00:28:13,656 --> 00:28:15,492 Everything's fine. 536 00:28:18,661 --> 00:28:22,540 I'm so glad you came. 537 00:28:22,540 --> 00:28:24,751 You know how much I hate to fly. 538 00:28:24,793 --> 00:28:27,420 I miss you so much in your house. 539 00:28:27,420 --> 00:28:29,756 I'm like the widow who lives with all of your stuff 540 00:28:29,798 --> 00:28:30,840 and every now and again 541 00:28:30,882 --> 00:28:33,009 I'll put on one of your old shirts and cry. 542 00:28:35,553 --> 00:28:38,264 Wait, are you crying? 543 00:28:38,264 --> 00:28:39,307 J? 544 00:28:40,558 --> 00:28:42,977 This is so fucking hard on Molly. 545 00:28:42,977 --> 00:28:45,063 The move? 546 00:28:45,104 --> 00:28:46,731 The move, yeah. 547 00:28:46,731 --> 00:28:49,484 And Dad. Dad's really different. 548 00:28:50,276 --> 00:28:51,903 What, like, his mind? Dementia? 549 00:28:51,945 --> 00:28:55,031 He's presenting kind of like that, you know? 550 00:28:55,031 --> 00:28:56,491 He's distant. 551 00:28:56,825 --> 00:28:58,576 Further than distant. 552 00:28:58,618 --> 00:28:59,869 I'm always working. 553 00:28:59,869 --> 00:29:02,288 And she has no one, and it's killing her. 554 00:29:02,330 --> 00:29:04,165 And the work's getting tangled up 555 00:29:04,165 --> 00:29:07,877 in all this government bullshit I don't even understand. 556 00:29:08,545 --> 00:29:09,671 I mean, there's other stuff, 557 00:29:09,671 --> 00:29:12,757 but for real I can't tell you 'cause it's insane. 558 00:29:12,799 --> 00:29:13,925 You have to tell me. 559 00:29:13,925 --> 00:29:17,053 I don't know if we can move forward, Porsh. 560 00:29:17,053 --> 00:29:18,888 And if I don't know how to go forward, 561 00:29:18,888 --> 00:29:21,349 what the hell am I torturing my daughter for? 562 00:29:21,349 --> 00:29:25,144 You are not torturing Molly, okay? You're saving her. 563 00:29:25,144 --> 00:29:26,980 And everyone else. 564 00:29:26,980 --> 00:29:30,108 You're a scientist in your fucking soul 565 00:29:30,108 --> 00:29:32,902 and you have the chance to change the future. 566 00:29:34,571 --> 00:29:36,239 That's what you said, right? 567 00:29:36,865 --> 00:29:39,492 Okay, so, maybe things are a bit rough on Molly, 568 00:29:39,492 --> 00:29:40,994 but do you remember when she drank 569 00:29:40,994 --> 00:29:44,581 an entire bottle of ranch dressing with a straw? 570 00:29:44,581 --> 00:29:47,750 She was fine. 571 00:29:47,750 --> 00:29:49,794 She's a warrior. 572 00:29:49,794 --> 00:29:51,004 This is about you. 573 00:29:51,004 --> 00:29:54,090 You have to do what you have to do. 574 00:29:54,132 --> 00:29:58,678 For everyone. Oh, my God. Who is calling you? 575 00:30:13,234 --> 00:30:15,028 You're him. You're him. 576 00:30:15,069 --> 00:30:18,573 Okay, so, step back and let her breathe. 577 00:30:18,615 --> 00:30:19,949 Am I clear? 578 00:30:22,577 --> 00:30:24,495 Hey. Is my baby inside? 579 00:30:24,495 --> 00:30:27,790 - Yeah. - Okay. Nice house. 580 00:30:27,790 --> 00:30:29,083 I assume that you have to go to work? 581 00:30:29,083 --> 00:30:31,044 Okay, so, I'll see you when you get back. 582 00:30:36,674 --> 00:30:38,927 Hatch is lying to us. 583 00:30:38,927 --> 00:30:40,219 Well, yeah, he's trying to protect us. 584 00:30:40,219 --> 00:30:43,848 It doesn't matter. He's lying and feeling guilty about lying. 585 00:30:43,848 --> 00:30:44,974 It may make him more inclined 586 00:30:45,016 --> 00:30:46,601 to put us in touch with that journalist, 587 00:30:46,601 --> 00:30:48,561 his friend from the Washington Post. 588 00:30:48,561 --> 00:30:51,022 He'll say it's too soon, but it needs to be now. 589 00:30:51,022 --> 00:30:53,149 Wait. What... I don't understand. 590 00:30:53,149 --> 00:30:55,693 If this going to be a battle with the CIA, 591 00:30:55,735 --> 00:30:57,320 it shouldn't be in their arena. 592 00:30:57,362 --> 00:31:00,323 They like the dark. Secrets. 593 00:31:00,365 --> 00:31:01,866 We need to bring them to light. 594 00:31:01,866 --> 00:31:04,369 I need to become somebody new. 595 00:31:04,369 --> 00:31:06,913 Someone everybody wants to be. 596 00:31:06,913 --> 00:31:09,749 Or wants something from. 597 00:31:09,749 --> 00:31:11,542 If I can create that, 598 00:31:11,542 --> 00:31:14,253 if I am that, 599 00:31:14,295 --> 00:31:15,713 they can't hold me. 600 00:31:15,755 --> 00:31:17,006 They can't kill me. 601 00:31:17,006 --> 00:31:19,634 And they can't silence us. 602 00:31:19,676 --> 00:31:21,260 No one can. 603 00:31:21,302 --> 00:31:22,804 And who is that, exactly? 604 00:31:22,804 --> 00:31:24,514 I don't know. 605 00:31:27,266 --> 00:31:31,145 I'm... improvising. 606 00:31:37,944 --> 00:31:39,696 - Madam, this way. - Thank you. 607 00:31:50,832 --> 00:31:52,875 - Hello. - Hello. 608 00:31:52,917 --> 00:31:54,377 Have a seat. 609 00:32:03,011 --> 00:32:04,137 Uh, Hatch didn't give me much. 610 00:32:04,137 --> 00:32:07,015 I'd, um... I'd like some background. 611 00:32:07,056 --> 00:32:09,475 - Of course. - Education? 612 00:32:09,475 --> 00:32:12,061 MIT. Never graduated. 613 00:32:13,730 --> 00:32:15,064 How come? 614 00:32:15,690 --> 00:32:16,733 Expelled. 615 00:32:16,733 --> 00:32:20,319 Are you really gonna do the, uh, punk-rock science guy thing? 616 00:32:20,319 --> 00:32:25,408 I was someone you wouldn't have given much notice. 617 00:32:29,704 --> 00:32:32,957 Look. Uh, people do this all the time. 618 00:32:32,957 --> 00:32:36,002 They tease with some science, 619 00:32:36,002 --> 00:32:39,630 then they create a persona they think is charming. 620 00:32:39,672 --> 00:32:42,759 And then they hope that that persona 621 00:32:42,759 --> 00:32:45,219 makes them relevant or fundable. 622 00:32:45,261 --> 00:32:49,098 They think wearing a black turtleneck is an identity. 623 00:32:49,140 --> 00:32:51,726 I'm not your fucking Instagram. 624 00:32:57,857 --> 00:33:00,526 This conversation is making me 625 00:33:01,486 --> 00:33:03,988 think about truth, Ms. Morgan. 626 00:33:03,988 --> 00:33:08,367 Even truth seems to have iterations. 627 00:33:09,869 --> 00:33:11,454 I'm not used to that. 628 00:33:11,954 --> 00:33:14,457 But it's your stock-in-trade. 629 00:33:15,208 --> 00:33:16,709 You have 630 00:33:17,210 --> 00:33:21,756 a powerful linguistic instinct. 631 00:33:23,758 --> 00:33:25,635 It may be, forgive me, 632 00:33:25,676 --> 00:33:28,221 the thing you like best about yourself. 633 00:33:28,638 --> 00:33:31,724 I realize that's presumptuous, 634 00:33:31,766 --> 00:33:33,768 but you have no idea 635 00:33:34,435 --> 00:33:36,604 how much I respect that. 636 00:33:37,814 --> 00:33:38,940 For this moment, 637 00:33:38,981 --> 00:33:42,026 I want you to put aside anything that 638 00:33:42,026 --> 00:33:44,612 you think you need to show us. 639 00:33:46,114 --> 00:33:49,283 We already know how capable you are. 640 00:33:55,456 --> 00:33:57,166 That's why we're here. 641 00:34:04,799 --> 00:34:06,509 All right. 642 00:34:08,010 --> 00:34:09,804 I'm listening. 643 00:34:09,846 --> 00:34:12,098 We have a clean fuel source. 644 00:34:12,098 --> 00:34:15,518 - Is that verifiable? - Yes. All of it. 645 00:34:18,479 --> 00:34:19,689 Why am I here? 646 00:34:22,817 --> 00:34:24,819 Okay. 647 00:34:25,987 --> 00:34:27,905 Somehow you found the money to build it. 648 00:34:27,905 --> 00:34:31,617 And now, what, the money wants to steal it back? 649 00:34:31,617 --> 00:34:33,786 Sit on it? Weaponize it? 650 00:34:33,828 --> 00:34:35,121 Put you in a dark hole? 651 00:34:35,163 --> 00:34:38,749 And you think by telling your story, it'll protect it. 652 00:34:38,791 --> 00:34:40,960 - You're a dinosaur. - Excuse me? 653 00:34:40,960 --> 00:34:42,461 It's a good thing. 654 00:34:42,461 --> 00:34:43,546 Justin has a child 655 00:34:43,546 --> 00:34:47,300 who quite brilliantly announced that everyone on Earth 656 00:34:47,341 --> 00:34:50,511 is either an alien or a dinosaur. 657 00:34:50,511 --> 00:34:51,762 If you're a dinosaur, 658 00:34:51,762 --> 00:34:55,433 you've been on the planet for a long, long time. 659 00:34:55,474 --> 00:34:57,059 Lived many lives. 660 00:34:57,059 --> 00:34:59,145 You are wise, 661 00:34:59,145 --> 00:35:01,189 very tough, you know the terrain, 662 00:35:01,189 --> 00:35:03,608 you know how to survive. 663 00:35:03,649 --> 00:35:06,861 An alien, essentially just arrived, 664 00:35:07,987 --> 00:35:09,697 doesn't have any of that. 665 00:35:10,489 --> 00:35:11,866 But, uh, 666 00:35:12,533 --> 00:35:15,912 does have perspective. 667 00:35:17,455 --> 00:35:18,748 And you are? 668 00:35:21,709 --> 00:35:22,752 An alien. 669 00:35:23,878 --> 00:35:25,213 Hmm. 670 00:35:26,214 --> 00:35:28,591 Thank you. I'll be in touch. 671 00:35:29,217 --> 00:35:32,178 Um, I'm gonna need to see everything. 672 00:35:32,178 --> 00:35:33,346 I want all his facts. 673 00:35:33,387 --> 00:35:35,014 You'll get everything, I promise. 674 00:35:35,014 --> 00:35:36,390 Okay. I'll be in touch. 675 00:35:36,390 --> 00:35:38,392 Thank you. 676 00:35:44,732 --> 00:35:45,942 How? 677 00:35:45,983 --> 00:35:47,526 I read her. 678 00:35:47,526 --> 00:35:49,111 I told her the truth. 679 00:35:49,111 --> 00:35:51,906 You did, except it wasn't. 680 00:35:51,906 --> 00:35:54,242 And we got what we wanted. 681 00:35:56,035 --> 00:35:59,413 Why did you touch my knee like that? 682 00:35:59,413 --> 00:36:03,918 Penny Morgan is a competitive person. 683 00:36:04,252 --> 00:36:07,922 She is driven to excel, 684 00:36:08,965 --> 00:36:10,800 to expose. 685 00:36:11,509 --> 00:36:12,927 Can you read me? 686 00:36:13,552 --> 00:36:14,804 Yes. 687 00:36:17,098 --> 00:36:18,808 But I don't want to. 688 00:36:25,147 --> 00:36:27,275 How expensive was this? 689 00:36:27,984 --> 00:36:29,318 Don't ask. 690 00:36:31,028 --> 00:36:33,072 So, three years ago, 691 00:36:33,114 --> 00:36:34,448 he handled the president's policy 692 00:36:34,448 --> 00:36:37,243 on immigration and family separation. 693 00:36:37,243 --> 00:36:39,453 Clay puts kids in cages. 694 00:36:41,163 --> 00:36:42,540 A kid died? 695 00:36:42,581 --> 00:36:45,835 Yeah. On US soil. 696 00:36:46,294 --> 00:36:48,671 Clay was hung out to dry. 697 00:36:54,885 --> 00:36:57,305 I need to bury this guy, Wyant. 698 00:36:58,222 --> 00:37:01,100 What's not a matter of semi-public record? 699 00:37:01,142 --> 00:37:03,477 His Social Security number. 700 00:37:04,020 --> 00:37:06,022 It was generated in 1987. 701 00:37:06,063 --> 00:37:08,983 Spencer Clay would've already been 12 years old. 702 00:37:11,777 --> 00:37:14,155 - I don't understand. - That number sequence is one 703 00:37:14,155 --> 00:37:18,034 that the Witness Protection Program reserves for new covers. 704 00:37:19,285 --> 00:37:20,786 Witness Protection? 705 00:37:22,330 --> 00:37:24,790 Who the fuck is this guy? 706 00:37:25,499 --> 00:37:27,126 I think I speak for everyone here 707 00:37:27,126 --> 00:37:30,379 when I say I never wanted to see Spencer Clay again. 708 00:37:30,421 --> 00:37:33,174 For the record, Drew, tell us what happened. 709 00:37:33,215 --> 00:37:35,968 Agent Clay, directly reporting to me, 710 00:37:35,968 --> 00:37:38,929 uncovered the location of the extra-terrestrial. 711 00:37:38,971 --> 00:37:41,349 We know all about Newton. What about Cambodia? 712 00:37:41,390 --> 00:37:43,100 We took an opportunity. 713 00:37:43,142 --> 00:37:44,852 Based on what intel? 714 00:37:46,312 --> 00:37:49,190 Well, uh, first I wanna assure you, 715 00:37:49,190 --> 00:37:51,525 Agent Finch required daily reports, 716 00:37:51,525 --> 00:37:55,488 and, uh... And a live feed from OriGen, 717 00:37:55,488 --> 00:37:57,156 as well as the mission in Cambodia. 718 00:37:57,198 --> 00:38:00,159 When Agent Finch signed off on this, she understood... 719 00:38:00,201 --> 00:38:02,370 Mr. Director, may I? 720 00:38:16,217 --> 00:38:17,676 Agent Clay? 721 00:38:17,718 --> 00:38:19,345 Uh, um... 722 00:38:19,345 --> 00:38:20,888 I believe she based the order on... 723 00:38:20,888 --> 00:38:24,016 I didn't base it on anything. I didn't sign this. 724 00:38:24,016 --> 00:38:26,185 I've never seen this. Spencer, what... 725 00:38:26,185 --> 00:38:28,396 Agent Finch has been very good to me, 726 00:38:28,979 --> 00:38:30,314 as you all know. 727 00:38:30,356 --> 00:38:31,524 And, uh, I know that 728 00:38:31,565 --> 00:38:34,110 I've always been on probation with the Director. 729 00:38:34,110 --> 00:38:36,487 Always. And I own that. Truly. 730 00:38:36,487 --> 00:38:39,949 But it has cost me the muscle to push back 731 00:38:40,741 --> 00:38:43,244 when given a direct order. 732 00:38:43,244 --> 00:38:45,079 Even when I know that order is wrong. 733 00:38:46,705 --> 00:38:49,583 - I'm so sorry, Drew. - Gentlemen, we need to sidebar. Immediately. 734 00:38:49,583 --> 00:38:53,045 Agent Finch was in possession of a video recording 735 00:38:53,087 --> 00:38:56,424 made by former CIA officer Gregory Papel, 736 00:38:56,465 --> 00:38:59,051 which shows Thomas Newton, the alien, 737 00:38:59,093 --> 00:39:01,429 in a CIA interrogation. 738 00:39:01,470 --> 00:39:03,848 And my fear is that she hasn't made 739 00:39:03,889 --> 00:39:06,142 the recording available to you. 740 00:39:07,476 --> 00:39:09,311 - Drew? - Spencer? 741 00:39:09,353 --> 00:39:11,147 She became obsessed with it. 742 00:39:12,940 --> 00:39:14,942 I assume that factored into her decision 743 00:39:14,984 --> 00:39:16,360 to green light the mission. 744 00:39:16,402 --> 00:39:18,612 And where is this Newton video now? 745 00:39:19,405 --> 00:39:21,615 That never needs to see the light of day, sir. 746 00:39:25,202 --> 00:39:27,455 I can offer you that security. 747 00:39:30,374 --> 00:39:32,126 Director Wincamp. 748 00:39:39,383 --> 00:39:42,803 I found you pissing yourself, 749 00:39:42,845 --> 00:39:45,473 you little orphan fuck. 750 00:39:58,235 --> 00:40:01,405 Agent Clay, what do you want? 751 00:40:01,447 --> 00:40:02,907 I wanna clean it up. 752 00:40:02,907 --> 00:40:05,367 This energy source is an asset 753 00:40:05,409 --> 00:40:08,245 and Newton is on no one's side. 754 00:40:08,245 --> 00:40:10,998 So, I just want the authority 755 00:40:11,749 --> 00:40:13,542 to clean this up. 756 00:40:26,222 --> 00:40:27,598 Thanks. 757 00:40:27,598 --> 00:40:31,894 Justin. I know you were with Penny Morgan last night. 758 00:40:33,521 --> 00:40:35,898 Aren't you usually attached to Clay 759 00:40:35,898 --> 00:40:39,360 like those weird parasitic fish? 760 00:40:39,360 --> 00:40:40,444 He isn't here. 761 00:40:40,444 --> 00:40:43,989 No? Where does he go, your friend? 762 00:40:46,367 --> 00:40:48,202 I wanna show you something. 763 00:41:02,967 --> 00:41:04,718 We know what Faraday is. 764 00:41:05,261 --> 00:41:07,221 But he's not our priority. 765 00:41:07,721 --> 00:41:09,598 Newton is. 766 00:41:09,598 --> 00:41:11,976 We recorded this a few days ago. 767 00:41:12,017 --> 00:41:14,061 We sent a team in to extract Newton 768 00:41:14,061 --> 00:41:15,604 and this is what happened. 769 00:41:17,022 --> 00:41:18,440 It's some sort of dust. 770 00:41:19,567 --> 00:41:21,235 Jackson. 771 00:41:37,459 --> 00:41:39,211 We tracked Newton to Cambodia. 772 00:41:39,211 --> 00:41:40,879 But it was a decoy site. 773 00:41:40,879 --> 00:41:42,298 He's fucking with us. 774 00:41:42,339 --> 00:41:44,967 It was a looped signal coming from that bunker. 775 00:41:45,009 --> 00:41:46,552 A repeating message. 776 00:41:46,552 --> 00:41:48,971 And it's transmitting into space. 777 00:41:48,971 --> 00:41:51,056 Newton's talking to his... 778 00:41:51,890 --> 00:41:53,100 people. 779 00:41:53,142 --> 00:41:54,602 Why are you telling me this? 780 00:41:54,643 --> 00:41:56,729 Because it's a lit fuse 781 00:41:56,729 --> 00:41:59,732 and it's connected to Faraday and your machine. 782 00:41:59,732 --> 00:42:02,359 Clay's holding it hostage, isn't he? 783 00:42:02,401 --> 00:42:03,986 Yes. 784 00:42:03,986 --> 00:42:06,280 And he's never letting it go. 785 00:42:06,947 --> 00:42:07,990 Not ever. 786 00:42:08,032 --> 00:42:09,742 But if you help me find Newton, 787 00:42:09,783 --> 00:42:12,995 I'll do everything I can to protect it... 788 00:42:14,246 --> 00:42:15,748 and you. 789 00:42:17,625 --> 00:42:20,294 Faraday spoke to Newton two days ago. 790 00:42:21,045 --> 00:42:22,963 He didn't tell you. 791 00:42:24,131 --> 00:42:26,008 He's coming apart, Justin. 792 00:42:26,675 --> 00:42:28,886 And he's taking orders from a mass murderer 793 00:42:28,927 --> 00:42:32,014 who's sending messages out into the solar system. 794 00:42:32,056 --> 00:42:33,724 What's he saying? 795 00:42:33,766 --> 00:42:36,644 Kill them all? Bring the cavalry? 796 00:42:36,644 --> 00:42:37,811 Let's turn on that machine 797 00:42:37,811 --> 00:42:39,897 and wipe these fuckers off the planet? 798 00:42:39,897 --> 00:42:41,398 I don't know. 799 00:42:41,398 --> 00:42:42,608 But I have to. 800 00:42:42,650 --> 00:42:44,818 And the only way I will 801 00:42:45,486 --> 00:42:46,612 is you. 802 00:42:46,612 --> 00:42:48,322 It's clear how he feels about you. 803 00:42:48,364 --> 00:42:49,490 - Stop. - There's a woman 804 00:42:49,490 --> 00:42:51,575 named Mary Lou Prescott. 805 00:42:51,617 --> 00:42:53,035 Newton loved her. 806 00:42:53,077 --> 00:42:55,287 And she messed his head all up. 807 00:42:55,329 --> 00:42:56,455 I don't know if it's love 808 00:42:56,497 --> 00:43:00,584 or it's just our human bullshit that eats away at them, 809 00:43:00,626 --> 00:43:03,045 but Newton was sane before her. 810 00:43:05,714 --> 00:43:07,466 That's what they do when they're crazy. 811 00:43:07,466 --> 00:43:09,593 Look, I don't know what you think is happening here... 812 00:43:09,593 --> 00:43:11,178 There's no time for bullshit. 813 00:43:11,178 --> 00:43:12,596 He's falling in love with you. 814 00:43:12,596 --> 00:43:14,473 Maybe you're falling in love with him, too. 815 00:43:14,515 --> 00:43:16,225 I really don't care. 816 00:43:16,725 --> 00:43:17,976 What I'm telling you is 817 00:43:18,018 --> 00:43:22,064 Clay won't let the machine out unless we have Newton. 818 00:43:22,940 --> 00:43:25,067 All your work, 819 00:43:25,067 --> 00:43:28,112 all your stuff with your family, 820 00:43:28,153 --> 00:43:30,280 it's all going to be for nothing. 821 00:43:30,280 --> 00:43:32,866 If there's any chance of this working out, 822 00:43:32,908 --> 00:43:35,494 and if you wanna keep Faraday safe, 823 00:43:35,536 --> 00:43:37,454 help us find Newton. 824 00:43:37,496 --> 00:43:39,248 I don't know where he is. 825 00:43:39,581 --> 00:43:41,208 Faraday does. 826 00:43:49,299 --> 00:43:50,759 You have to tell me about Newton. 827 00:43:50,759 --> 00:43:52,720 They know what you are. 828 00:43:55,681 --> 00:43:57,224 Of course they do. 829 00:43:58,100 --> 00:44:00,102 What kind of person is Newton? 830 00:44:01,311 --> 00:44:02,312 He's a genius. 831 00:44:02,354 --> 00:44:04,898 No. No, not that. 832 00:44:06,024 --> 00:44:07,526 What kind of person? 833 00:44:07,526 --> 00:44:09,236 He's not a person. 834 00:44:10,028 --> 00:44:11,280 What are you saying? 835 00:44:13,532 --> 00:44:15,409 Has he ever been violent? 836 00:44:15,451 --> 00:44:17,411 What? No. 837 00:44:17,453 --> 00:44:22,040 I was shown a video of Newton murdering people. 838 00:44:22,040 --> 00:44:23,667 We don't do violence. 839 00:44:23,667 --> 00:44:24,793 You said he's changed. 840 00:44:24,793 --> 00:44:27,421 We are not a violent species. 841 00:44:27,963 --> 00:44:31,675 That's you. We act for the collective. 842 00:44:31,717 --> 00:44:33,886 Newton's been here a long time. 843 00:44:34,261 --> 00:44:35,637 Alone. 844 00:44:35,637 --> 00:44:37,973 He wants to go home. So, yes, 845 00:44:37,973 --> 00:44:39,725 he's changed. 846 00:44:39,767 --> 00:44:43,395 But not essentially. 847 00:44:43,437 --> 00:44:45,647 He's still Anthean. 848 00:44:45,647 --> 00:44:47,107 Are you sure? 849 00:44:52,529 --> 00:44:53,822 Hey, you rang? 850 00:44:55,616 --> 00:44:57,951 Henning called. 851 00:44:58,911 --> 00:45:00,162 Yeah? 852 00:45:03,081 --> 00:45:04,625 They're in. 853 00:45:04,625 --> 00:45:06,919 Yeah, they did their magic. Somehow. 854 00:45:06,960 --> 00:45:09,797 The DOE test is in 15 days, here. 855 00:45:09,797 --> 00:45:11,131 Clay doesn't know yet. 856 00:45:11,173 --> 00:45:13,175 The Agency doesn't know yet. 857 00:45:13,759 --> 00:45:15,719 Hatch, we're going to get the machine out. 858 00:45:15,761 --> 00:45:17,971 Oh, boy. 859 00:45:20,599 --> 00:45:21,725 Yeah, I've, uh... 860 00:45:21,767 --> 00:45:25,479 I've learned some things about Spencer Clay that we can use. 861 00:45:29,283 --> 00:45:32,986 - What? - All those years you protected me. 862 00:45:37,241 --> 00:45:38,826 I'm so sorry, Hatch. 863 00:45:38,867 --> 00:45:41,286 I'm sorry I didn't believe you. 864 00:45:41,286 --> 00:45:44,206 I'm sorry I thought you betrayed me. 865 00:45:47,835 --> 00:45:49,878 Today is a good day. 866 00:45:52,130 --> 00:45:53,630 Yeah. 867 00:46:02,724 --> 00:46:04,226 Good girl. 868 00:46:07,813 --> 00:46:10,232 You'll be okay. Okay. 869 00:46:12,317 --> 00:46:13,402 Hey. 870 00:46:13,902 --> 00:46:15,571 How did you get past the gate? 871 00:46:16,321 --> 00:46:18,407 I'm cold. Are you cold? 872 00:46:20,492 --> 00:46:21,577 What do you want? 873 00:46:22,452 --> 00:46:23,537 I'm... 874 00:46:25,205 --> 00:46:26,999 all by myself. 875 00:46:32,629 --> 00:46:34,423 And you came to see me, why? 876 00:46:35,173 --> 00:46:36,884 Because you are, too. 877 00:46:36,925 --> 00:46:40,888 And I know you have questions about me. 878 00:46:52,482 --> 00:46:55,527 She's not feeling well. 879 00:46:55,569 --> 00:46:57,613 Oh, I'm sorry to hear that. 880 00:47:13,754 --> 00:47:15,297 Good girl. 881 00:47:32,356 --> 00:47:34,024 You didn't grow up like me. 882 00:47:34,024 --> 00:47:36,526 I didn't grow up like most people. 883 00:47:36,526 --> 00:47:37,611 Yeah. 884 00:47:40,322 --> 00:47:41,949 Give me that cigarette? 885 00:47:42,950 --> 00:47:44,493 You had a father, though. 886 00:47:45,744 --> 00:47:46,995 Yes. 887 00:47:52,334 --> 00:47:53,585 You miss him? 888 00:47:57,255 --> 00:47:58,465 Yes. 889 00:48:08,183 --> 00:48:10,477 When did you get this gray hair? 890 00:48:11,186 --> 00:48:12,521 When he died. 891 00:48:32,249 --> 00:48:34,459 My mother went to the United States 892 00:48:34,459 --> 00:48:36,003 when she was pregnant. 893 00:48:37,212 --> 00:48:38,547 From Russia. 894 00:48:38,964 --> 00:48:41,717 Ivan Lupybatko. 895 00:48:41,758 --> 00:48:43,427 That's the name she gave me. 896 00:48:43,427 --> 00:48:45,053 But you know that. 897 00:48:46,513 --> 00:48:49,683 - I do. - Yeah. It was inevitable you would try to... 898 00:48:49,933 --> 00:48:51,560 Try to know me. 899 00:48:51,560 --> 00:48:54,688 Try to find some leverage on me. 900 00:48:56,231 --> 00:48:57,482 Hmm. 901 00:48:58,400 --> 00:49:00,068 She made wedding dresses. 902 00:49:00,110 --> 00:49:01,319 There's a million movies about 903 00:49:01,319 --> 00:49:04,656 the immigrant seamstress making it in the big city. 904 00:49:04,698 --> 00:49:06,366 That's what she was. 905 00:49:07,659 --> 00:49:09,202 Except she wasn't. 906 00:49:10,354 --> 00:49:11,413 She was a terrorist. 907 00:49:11,413 --> 00:49:13,999 She packed the building where she worked with C-4 908 00:49:13,999 --> 00:49:16,752 and killed 13 people and then disappeared. 909 00:49:18,211 --> 00:49:20,797 Left me behind. 910 00:49:22,591 --> 00:49:23,675 Don't move. 911 00:49:24,885 --> 00:49:26,720 Someone did come into my life. 912 00:49:27,220 --> 00:49:28,638 A woman. 913 00:49:28,680 --> 00:49:32,726 I was so fucking terrified, I pissed myself. 914 00:49:33,852 --> 00:49:35,228 She became my mom. 915 00:49:35,270 --> 00:49:37,689 It's the first time that I ever knew 916 00:49:38,899 --> 00:49:40,192 kindness, 917 00:49:41,443 --> 00:49:42,611 compassion, 918 00:49:43,612 --> 00:49:44,738 attention. 919 00:49:47,032 --> 00:49:49,242 What happened to your 920 00:49:50,285 --> 00:49:51,703 other mother? 921 00:49:51,703 --> 00:49:53,747 I never found her. 922 00:49:55,207 --> 00:49:56,416 I tried. 923 00:49:58,376 --> 00:50:00,087 Traced her to Kirov, 924 00:50:00,670 --> 00:50:02,422 but then lost her. 925 00:50:02,464 --> 00:50:04,132 Twice, I came really close. 926 00:50:07,052 --> 00:50:08,804 I hope she's dead now. 927 00:50:12,015 --> 00:50:13,767 I hope she died alone. 928 00:50:14,559 --> 00:50:16,812 And the woman who was kind to you? 929 00:50:18,730 --> 00:50:20,023 Know where she is? 930 00:50:20,065 --> 00:50:24,569 Sure. She recruited me into the Agency. 931 00:50:24,945 --> 00:50:26,029 Hmm. 932 00:50:26,071 --> 00:50:28,657 She's probably the only person I've ever loved. 933 00:50:29,157 --> 00:50:31,785 Hmm. Well, that's something. 934 00:50:32,869 --> 00:50:35,122 I saw her today. 935 00:50:37,374 --> 00:50:38,792 I destroyed her. 936 00:50:40,085 --> 00:50:42,963 She was like a ship I steered into the rocks. 937 00:50:43,004 --> 00:50:44,798 I have to live with that. 938 00:50:45,882 --> 00:50:47,509 But that's okay. 939 00:50:51,972 --> 00:50:56,184 She knew me really, really well. 940 00:50:56,810 --> 00:50:59,312 And now, you do, too. 941 00:51:00,647 --> 00:51:02,691 If you ever look into my past again, 942 00:51:02,732 --> 00:51:04,818 it will be so much worse for you. 943 00:51:06,528 --> 00:51:10,824 And I will burn those horses. 944 00:51:12,409 --> 00:51:13,702 You understand? 945 00:51:15,954 --> 00:51:17,205 Yes. 946 00:51:25,338 --> 00:51:26,673 Yeah. 947 00:52:06,588 --> 00:52:07,923 What the fuck? 948 00:52:57,264 --> 00:52:59,266 The structure is in poor condition. 949 00:52:59,683 --> 00:53:01,309 It's all empty. 950 00:53:02,060 --> 00:53:03,895 There's nothing here. 951 00:53:06,106 --> 00:53:07,190 What the hell is this? 952 00:53:14,447 --> 00:53:16,074 It's some sort of dust. 953 00:54:01,578 --> 00:54:02,829 Hey! 954 00:54:04,914 --> 00:54:06,249 You heard it. 955 00:54:06,249 --> 00:54:08,251 That tone. What is it? 956 00:54:08,293 --> 00:54:11,046 It's a message. Isn't it? 957 00:54:22,223 --> 00:54:23,516 Hey. 958 00:54:44,621 --> 00:54:47,957 ♪ Oh, girl ♪ 959 00:54:47,957 --> 00:54:51,503 ♪ I'd be in trouble if you left me now ♪ 960 00:54:51,544 --> 00:54:55,757 ♪ 'Cause I don't know where to look for love ♪ 961 00:54:55,757 --> 00:54:58,760 ♪ I just don't know how ♪ 962 00:54:58,802 --> 00:55:00,428 ♪ Oh, girl ♪ 963 00:55:00,470 --> 00:55:01,930 They're listening. 964 00:55:01,971 --> 00:55:05,558 There's a man in a car outside the apartment. 965 00:55:06,184 --> 00:55:08,645 Newton lied to me. 966 00:55:08,686 --> 00:55:10,188 I heard his message. 967 00:55:10,230 --> 00:55:12,440 I'm not going home. 968 00:55:13,316 --> 00:55:16,528 I'm never going home. 969 00:55:17,278 --> 00:55:18,405 Neither is he. 970 00:55:18,446 --> 00:55:20,573 He wants to bring them here. 971 00:55:21,908 --> 00:55:26,079 He wants to bring the Antheans here. 972 00:55:27,122 --> 00:55:30,166 ♪ So I try to be hip ♪ 973 00:55:30,208 --> 00:55:34,045 ♪ And think like the crowd ♪ 974 00:55:35,547 --> 00:55:41,428 ♪ But even the crowd can't help me now ♪ 975 00:55:41,928 --> 00:55:44,931 ♪ Oh ♪ 976 00:55:45,223 --> 00:55:48,351 ♪ Oh, girl ♪ 977 00:55:48,351 --> 00:55:52,147 ♪ Tell me what am I gonna do ♪ 978 00:55:52,647 --> 00:55:56,359 ♪ I know I've got a guilty face ♪ 979 00:55:56,401 --> 00:55:59,654 ♪ Girl, I feel so out of place ♪ 980 00:55:59,696 --> 00:56:03,450 ♪ Oh, yeah ♪ 981 00:56:09,706 --> 00:56:14,836 ♪ Don't know where to go ♪ ♪ Who to see ♪ 982 00:56:23,344 --> 00:56:26,344 ♪ Better be on my way ♪ 983 00:56:26,345 --> 00:56:31,345 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -