1 00:00:01,068 --> 00:00:02,634 - A woman like this, a man has done something. 2 00:00:02,737 --> 00:00:05,938 - I'm not closed-off and shut down. I'm just uninterested. 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,207 - MALE NARRATOR: Previously on "Sistas"... 4 00:00:08,309 --> 00:00:10,342 - Look, I know that you want this to be your baby, 5 00:00:10,444 --> 00:00:13,746 but I swear to you, it's not. 6 00:00:13,848 --> 00:00:16,115 - If I hear anything about what happened to you, 7 00:00:16,217 --> 00:00:19,051 this shit is gonna feel like you went to a spa. 8 00:00:19,153 --> 00:00:20,753 - Gary is going to buy and buy, 9 00:00:20,855 --> 00:00:23,322 and I don't know what the man's gonna buy me next. 10 00:00:23,424 --> 00:00:25,457 - Don't fall for it. - Can you call Fatima? 11 00:00:25,559 --> 00:00:27,393 - I don't think you want her to know this. 12 00:00:27,495 --> 00:00:29,795 - Oh, you gotta be kidding me! 13 00:00:31,332 --> 00:00:32,731 - Back child support? 14 00:00:32,833 --> 00:00:35,667 - Yes. - How is this even possible? 15 00:00:35,770 --> 00:00:37,703 - She says you're the father of her baby. 16 00:00:37,805 --> 00:00:39,071 - What? 17 00:00:39,173 --> 00:00:41,440 - He's three years old. She's been trying to find you. 18 00:00:41,542 --> 00:00:44,476 - Oh, she's bugging! 19 00:00:44,578 --> 00:00:46,478 This is cap, I don't even know this girl! 20 00:00:46,580 --> 00:00:49,248 - Well, she knows you. 21 00:00:49,350 --> 00:00:52,484 There's a picture of the kid here. 22 00:00:52,586 --> 00:00:54,420 - What the -- ? 23 00:00:54,522 --> 00:00:56,455 - Jake, this is not my kid! 24 00:00:56,557 --> 00:00:59,291 - He look like you. 25 00:00:59,393 --> 00:01:02,394 - I swear to God, I don't know this girl. 26 00:01:02,496 --> 00:01:07,933 - Her name's Heather Lee Jennings. 27 00:01:08,035 --> 00:01:10,135 - I don't know nobody by that country-ass name! 28 00:01:10,237 --> 00:01:11,837 - JAKE: Okay, okay. 29 00:01:11,939 --> 00:01:14,239 - Well, then, we need to ask the judge for a paternity test. 30 00:01:14,341 --> 00:01:16,875 - Yes, that, we need to do. 31 00:01:16,977 --> 00:01:18,644 - Okay. 32 00:01:18,746 --> 00:01:21,413 I'm on that. 33 00:01:21,515 --> 00:01:24,516 - Whoa, wait, wait, what about getting me out of here? 34 00:01:24,618 --> 00:01:26,518 - The judge wants you to pay all the child support 35 00:01:26,620 --> 00:01:29,254 to get out. - Oh, you bugging! 36 00:01:29,356 --> 00:01:31,390 - BILL: No. - How much? 37 00:01:31,492 --> 00:01:32,891 - $37,000. 38 00:01:32,993 --> 00:01:35,194 - 37- 39 00:01:35,296 --> 00:01:36,862 How they come up with that number? 40 00:01:36,964 --> 00:01:38,564 Nobody even called me! 41 00:01:38,666 --> 00:01:40,299 - It'll get you out of here. 42 00:01:40,401 --> 00:01:42,601 - [Zac gasping] This is ridiculous! 43 00:01:42,703 --> 00:01:45,370 That's not my -- kid! 44 00:01:45,473 --> 00:01:47,906 - Okay, well, until the judge knows that, 45 00:01:48,008 --> 00:01:50,275 you're gonna have to pay in order to get out. 46 00:01:50,377 --> 00:01:52,244 - Look, Zac, just pay it, we'll work it out. 47 00:01:52,346 --> 00:01:53,612 - Jake, you know damn well 48 00:01:53,714 --> 00:01:55,547 I'm not gonna get my money back, bro! 49 00:01:55,649 --> 00:01:57,216 - JAKE: Either that or you stay in here. 50 00:01:57,318 --> 00:02:00,552 - [Zac sighing] 51 00:02:00,654 --> 00:02:03,322 All right, all right. 52 00:02:03,424 --> 00:02:05,124 - Look, I'll help you arrange it. 53 00:02:05,226 --> 00:02:06,592 - How? How? 54 00:02:06,694 --> 00:02:10,329 - We can ask the bank to do a wire transfer. 55 00:02:10,431 --> 00:02:13,198 - Isn't it past four o'clock? 56 00:02:13,300 --> 00:02:15,367 - Yep. - ZAC: So then we can't do that. 57 00:02:15,469 --> 00:02:18,403 - Then you'll have to stay here. 58 00:02:18,506 --> 00:02:20,772 - Some bullshit, bro. That's not my kid! 59 00:02:20,875 --> 00:02:23,208 - Okay, but we're talking about the system. 60 00:02:23,310 --> 00:02:25,444 - Will they take money orders? 61 00:02:25,546 --> 00:02:27,613 - Yeah, I think I can get the clerk to do that. 62 00:02:27,715 --> 00:02:30,115 - Cool, all right we'll just get you a couple of money orders. 63 00:02:30,217 --> 00:02:31,550 - Once again, how? 64 00:02:31,652 --> 00:02:34,286 All my cash is in the safe in my girl's apartment. 65 00:02:34,388 --> 00:02:36,522 I'm the only one with the combination. 66 00:02:40,594 --> 00:02:42,728 - Well, you can just give it to me. 67 00:02:45,366 --> 00:02:47,566 - FEMALE SINGER: ♪ When my girls hold me down ♪ 68 00:02:47,668 --> 00:02:49,701 ♪ And them boys mess around ♪ 69 00:02:49,803 --> 00:02:51,770 ♪ And my love life is a headache ♪ 70 00:02:51,872 --> 00:02:54,406 ♪ We going out tonight ♪ 71 00:02:54,508 --> 00:02:56,308 ♪ 'Cause I'm looking for love ♪ 72 00:03:00,181 --> 00:03:01,280 - What? 73 00:03:01,382 --> 00:03:04,416 - Well, just give me the combination. 74 00:03:04,518 --> 00:03:06,451 - Hell no. 75 00:03:06,554 --> 00:03:08,887 - What, you don't trust me? 76 00:03:08,989 --> 00:03:12,257 - No disrespect, but hell no! 77 00:03:12,359 --> 00:03:14,259 - All right, I understand. - Oh, you should understand. 78 00:03:14,361 --> 00:03:16,461 I ain't giving you-- - JAKE: Oh, look, I get it. 79 00:03:16,564 --> 00:03:18,830 - And you should get it. That's the only thing you getting, 80 00:03:18,933 --> 00:03:21,033 'cause you not getting that combination. 81 00:03:21,135 --> 00:03:23,302 - You got a better idea? 82 00:03:23,404 --> 00:03:25,037 - Wait, just wait. 83 00:03:25,139 --> 00:03:27,372 Yeah, 'cause that, that ain't it. 84 00:03:27,474 --> 00:03:30,209 Just give me some time, let me think. 85 00:03:33,881 --> 00:03:37,549 - Look, I got it. - What? 86 00:03:37,651 --> 00:03:41,887 - How about I take care of it, you just pay me back later? 87 00:03:41,989 --> 00:03:43,755 - You serious? 88 00:03:43,857 --> 00:03:45,490 - Yeah. 89 00:03:45,593 --> 00:03:47,960 - You sure? - JAKE: Yeah. 90 00:03:48,062 --> 00:03:51,063 Apparently I trust you more than you trust me. 91 00:03:51,165 --> 00:03:53,332 - How do you do it? That's your white side. 92 00:03:53,434 --> 00:03:54,933 - Ha, yeah, you funny. 93 00:03:55,035 --> 00:03:56,268 - Ain't shit about this funny. 94 00:03:56,370 --> 00:03:58,270 I don't even understand why you laughing. 95 00:03:58,372 --> 00:03:59,504 - All right, look, 96 00:03:59,607 --> 00:04:01,807 we'll get on this quickly as possible, all right? 97 00:04:01,909 --> 00:04:03,875 - Yeah, man, thanks. 98 00:04:06,347 --> 00:04:08,680 - Stop, yo. 99 00:04:08,782 --> 00:04:10,749 Thank you for not telling Fatima. 100 00:04:10,851 --> 00:04:13,318 - I figured you want to explain it to her. 101 00:04:13,420 --> 00:04:16,989 - Yeah. I know she probably going crazy looking for me. 102 00:04:17,091 --> 00:04:19,291 - Yep, good luck with that one. 103 00:04:19,393 --> 00:04:24,296 - ♪ ♪ 104 00:04:24,398 --> 00:04:25,664 - -- ! 105 00:04:25,766 --> 00:04:31,570 - ♪ ♪ 106 00:04:39,980 --> 00:04:41,880 - Hi, friend! - DANNI: Hey. 107 00:04:41,982 --> 00:04:43,949 - How are you? - Great. 108 00:04:44,051 --> 00:04:45,851 - Thanks for joining me. 109 00:04:45,953 --> 00:04:49,521 - Yeah. You're paying, right? 110 00:04:49,623 --> 00:04:51,323 - Yes, Danni, I may. 111 00:04:51,425 --> 00:04:53,025 - DANNI: Okay, great, I started drinking already. 112 00:04:53,127 --> 00:04:55,260 - I knew you would. 113 00:04:55,362 --> 00:04:57,362 - Well, you want this one? 114 00:04:57,464 --> 00:05:00,699 - Yeah, I will take a martini, mm-hmm, mm-hmm. 115 00:05:00,801 --> 00:05:04,002 - That's what we go, so. 116 00:05:04,104 --> 00:05:08,573 So, it's been a while since we've done this. 117 00:05:08,676 --> 00:05:11,109 - Hasn't it? No? 118 00:05:11,211 --> 00:05:13,879 - It's always just the girls, you know, or you and Karen, 119 00:05:13,981 --> 00:05:15,314 me and Sabrina. 120 00:05:15,416 --> 00:05:17,883 Just, you know, we, we haven't hung out in a while. 121 00:05:17,985 --> 00:05:21,687 - We do. - Okay, name the last time. 122 00:05:21,789 --> 00:05:25,857 - Well, there was that time when we all went-- 123 00:05:25,959 --> 00:05:28,160 - We all, yeah, we all. Keep going. 124 00:05:28,262 --> 00:05:30,729 - What about, um, at your-- 125 00:05:30,831 --> 00:05:34,433 - Right. Right-o. 126 00:05:34,535 --> 00:05:35,901 - Okay. 127 00:05:36,003 --> 00:05:37,202 You're right about that. 128 00:05:37,304 --> 00:05:40,138 - So what do I owe the pleasure? 129 00:05:40,240 --> 00:05:43,275 - I just want to talk to you, see how you're doing. 130 00:05:43,377 --> 00:05:46,278 - DANNI: Oh, that's bullshit. 131 00:05:46,380 --> 00:05:48,180 - What? No. 132 00:05:48,282 --> 00:05:52,551 - You just want somebody's advice other than Karen's. 133 00:05:52,653 --> 00:05:54,686 - Yeah. 134 00:05:54,788 --> 00:05:56,521 You're right. - Yeah. 135 00:05:56,623 --> 00:06:00,692 Okay, well, I think you should keep all of that shit. 136 00:06:03,397 --> 00:06:06,064 - And I felt like I knew you were gonna say that. 137 00:06:06,166 --> 00:06:09,368 - Oh, yeah, you knew. That's why you called me. 138 00:06:09,470 --> 00:06:13,238 - Well, I called you for more than that. 139 00:06:13,340 --> 00:06:16,007 - Andi. Andi, Andi, Andi. 140 00:06:16,110 --> 00:06:18,510 - Okay, you've always been in the middle 141 00:06:18,612 --> 00:06:20,746 with the Gary situation. 142 00:06:20,848 --> 00:06:23,448 When all the girls said leave him, 143 00:06:23,550 --> 00:06:27,519 you would say I should make my own decision. 144 00:06:27,621 --> 00:06:32,290 So I just, I wanted to get your honest opinion 145 00:06:32,393 --> 00:06:37,896 without the influence of the crew. 146 00:06:37,998 --> 00:06:41,233 - Well, I think that you still love him, 147 00:06:41,335 --> 00:06:46,738 that he still loves you, and, um, 148 00:06:46,840 --> 00:06:49,841 it's gonna be the same old shit until you get tired of it, 149 00:06:49,943 --> 00:06:54,479 and you're not tired of it yet. 150 00:06:54,581 --> 00:06:56,581 - Damn. 151 00:06:56,683 --> 00:06:59,317 - You know I'm right. 152 00:06:59,420 --> 00:07:01,453 - Yeah. 153 00:07:01,555 --> 00:07:04,589 - And, I mean, that -- spending that kind of money, 154 00:07:04,691 --> 00:07:06,491 at least we know he's in. 155 00:07:06,593 --> 00:07:10,028 - Mm, well, Karen thinks he's spending that kind of money 156 00:07:10,130 --> 00:07:13,064 because of control, and to control me. 157 00:07:13,167 --> 00:07:14,699 - Mm-hmm, Sabrina, too. 158 00:07:17,137 --> 00:07:20,906 - She said that? - Oh, sure. Mm-hmm. 159 00:07:21,008 --> 00:07:23,575 - Wait, you guys were talking about me? 160 00:07:23,677 --> 00:07:25,444 - Oh, we all do, yeah. 161 00:07:25,546 --> 00:07:27,612 We all talk about each other, you know? 162 00:07:27,714 --> 00:07:31,049 - But, like, in a good way? - In an honest way. 163 00:07:31,151 --> 00:07:35,587 - A good way? - In an honest way. 164 00:07:35,689 --> 00:07:38,857 - Good honest? 165 00:07:38,959 --> 00:07:41,493 - The truth will set you free. 166 00:07:41,595 --> 00:07:43,061 - Okay. 167 00:07:43,163 --> 00:07:45,464 I think I know what that means. 168 00:07:45,566 --> 00:07:48,767 So do you think I should be with him? 169 00:07:48,869 --> 00:07:50,502 - No, absolutely not, I don't. 170 00:07:50,604 --> 00:07:53,472 I don't think that. Not at all. 171 00:07:53,574 --> 00:07:56,875 But I think you're gonna do what you wanna do anyway, 172 00:07:56,977 --> 00:08:02,747 and, um, hey, whatever it takes for you to get over him, 173 00:08:02,850 --> 00:08:04,616 you're gonna have to do, and... 174 00:08:08,188 --> 00:08:12,891 And sometimes that means being with him. 175 00:08:12,993 --> 00:08:15,861 - Wow. 176 00:08:15,963 --> 00:08:18,263 That makes sense. 177 00:08:18,365 --> 00:08:22,133 - In its own twisted way. You know, if you catch me 178 00:08:22,236 --> 00:08:24,269 between my afternoon and evening high, 179 00:08:24,371 --> 00:08:27,572 there's just this twilight period of clarity, you know? 180 00:08:27,674 --> 00:08:30,242 - ANDI: No. - Answers to the universe. 181 00:08:30,344 --> 00:08:33,345 - ANDI: Yeah, very wise. - And, and... 182 00:08:33,447 --> 00:08:36,314 - It's inspiring, actually. 183 00:08:36,416 --> 00:08:39,718 I'm gonna catch you at those hours all the time. 184 00:08:39,820 --> 00:08:42,821 - Typically happy hour, so you could, we could do this 185 00:08:42,923 --> 00:08:44,956 regular thing where you pay-- - Where I pay, got it. 186 00:08:45,058 --> 00:08:46,291 I knew that was coming. 187 00:08:46,393 --> 00:08:48,126 - You know, when people go to a psychic, 188 00:08:48,228 --> 00:08:49,828 they give them money. 189 00:08:49,930 --> 00:08:51,429 - But you're not a psychic, Danni. 190 00:08:51,532 --> 00:08:55,166 - Ain't damn near. - ANDI: No, no, you're not. 191 00:08:55,269 --> 00:08:56,801 - I'm typically right. - [chuckling] Yeah. 192 00:08:56,904 --> 00:08:59,137 How's Preston? 193 00:08:59,239 --> 00:09:01,373 - Don't know. We're not together. 194 00:09:01,475 --> 00:09:03,308 - ANDI: You're not? - We're not. 195 00:09:03,410 --> 00:09:06,311 You know, just taking some time from it. 196 00:09:06,413 --> 00:09:08,380 Figure it out, get some optics. 197 00:09:08,482 --> 00:09:12,684 Just go. - Speaking of optics, 198 00:09:12,786 --> 00:09:15,921 you wouldn't mind if he saw other people? 199 00:09:26,266 --> 00:09:28,433 - Why does this keep happening? 200 00:09:28,535 --> 00:09:29,935 You know? 201 00:09:30,037 --> 00:09:32,604 How do they know where we are? 202 00:09:32,706 --> 00:09:36,374 - You know, we make them take us to our favorite places. 203 00:09:36,476 --> 00:09:40,145 - Oh, he never took me anywhere, but he's got this bitch here. 204 00:09:40,247 --> 00:09:42,447 - ANDI: No, I didn't know that. 205 00:09:42,549 --> 00:09:44,883 - DANNI: Well, you know what? Let him. 206 00:09:44,985 --> 00:09:46,851 Let him have a good time. 207 00:09:46,954 --> 00:09:48,320 That's a pretty orange dress. 208 00:09:48,422 --> 00:09:50,722 - Oh, that's great! Do you mean that? 209 00:09:50,824 --> 00:09:52,824 - Absolutely, I do. 210 00:09:52,926 --> 00:09:54,292 - Good. 211 00:09:54,394 --> 00:09:56,861 Well, and we should have a good time, too. Cheers. 212 00:09:56,964 --> 00:09:58,563 - DANNI: Cheers, chin-chin. 213 00:10:00,684 --> 00:10:02,217 - MALE SINGER: ♪ As long as you do ♪ 214 00:10:02,319 --> 00:10:03,918 ♪ We'll see about it ♪ 215 00:10:04,021 --> 00:10:05,887 ♪ Do what you wanna do ♪ 216 00:10:05,989 --> 00:10:08,390 ♪ And what you wanna do ♪ - Check, check, check on gravy. 217 00:10:08,492 --> 00:10:09,924 - I'm tired of the bullshit, Maurice. 218 00:10:10,027 --> 00:10:12,127 - MAURICE: Where is he? - In your bedroom. 219 00:10:12,229 --> 00:10:13,561 - You let him in my bedroom? 220 00:10:13,664 --> 00:10:16,731 - You let him in here! - MAURICE: I did not! 221 00:10:16,833 --> 00:10:19,801 - CALVIN: Hold on, so you mean to tell me he broke in here? 222 00:10:19,903 --> 00:10:21,436 - Obviously so, Calvin. 223 00:10:21,538 --> 00:10:23,305 - Shit, I'm calling the police. 224 00:10:23,407 --> 00:10:26,174 - You can call 'em, but we won't need that. 225 00:10:26,276 --> 00:10:28,343 - What you gonna do? - I'm going in there, 226 00:10:28,445 --> 00:10:30,378 and I'ma yank his ass outta here. 227 00:10:30,480 --> 00:10:32,447 - All right, cool, let's go. 228 00:10:34,918 --> 00:10:37,452 - What are you gonna do? 229 00:10:37,554 --> 00:10:40,288 - So you're telling me that you didn't invite him in here? 230 00:10:40,390 --> 00:10:43,291 - I did not. - All right, then, let's go. 231 00:10:43,393 --> 00:10:47,629 - Again, Cal, what are you gonna do? 232 00:10:47,731 --> 00:10:49,831 - I'ma help you throw his ass outta here. 233 00:10:49,933 --> 00:10:52,701 - MAURICE: Cal, remember the bank? 234 00:10:56,006 --> 00:10:57,706 And Jacobi? 235 00:10:57,808 --> 00:10:59,708 - Okay, stop bring up that shit, all right? 236 00:10:59,810 --> 00:11:01,543 - MAURICE: I'm just saying, girl, it happens. 237 00:11:01,645 --> 00:11:03,645 - Maurice! - Spinderella. 238 00:11:03,747 --> 00:11:07,148 - Let's go! 239 00:11:07,250 --> 00:11:09,984 - Okay, come on. 240 00:11:10,087 --> 00:11:14,022 But if you twirl one time, I'ma beat your fairy ass. 241 00:11:16,793 --> 00:11:18,893 Get up out my house, now just-- 242 00:11:18,995 --> 00:11:23,365 [Maurice gasping] 243 00:11:23,467 --> 00:11:24,899 What the hell is going on? 244 00:11:25,001 --> 00:11:27,569 - Hey. - You really in here just naked? 245 00:11:27,671 --> 00:11:30,939 - Mm-hmm. - Calvin, stop staring! 246 00:11:31,041 --> 00:11:32,874 - All right, you know what? - That's nasty. 247 00:11:32,976 --> 00:11:35,343 - Handle your business. 248 00:11:35,445 --> 00:11:37,278 - Don't leave me in here with this bitch! 249 00:11:37,381 --> 00:11:39,547 I can't take it! I'm not strong! 250 00:11:43,086 --> 00:11:44,953 You gotta get out of my house! 251 00:11:45,055 --> 00:11:47,922 - I've been waiting for you. 252 00:11:48,024 --> 00:11:51,159 - This shit ain't gonna work. - What shit? 253 00:11:51,261 --> 00:11:54,763 - You, laying here. - QUE: Come on. 254 00:11:54,865 --> 00:12:00,335 - Looking like a greased-up chocolate fudge sucker. 255 00:12:00,437 --> 00:12:02,737 - Come on, I told you I'll make it up to you. 256 00:12:02,839 --> 00:12:04,072 - Uh-uh, uh-uh. 257 00:12:04,174 --> 00:12:07,308 You got to get the -- out. - Mm-mm, come on, Maurice. 258 00:12:07,411 --> 00:12:09,110 You were the only one to ever help me. 259 00:12:09,212 --> 00:12:10,879 - I don't care. 260 00:12:10,981 --> 00:12:12,414 You gotta go, please? 261 00:12:12,516 --> 00:12:14,449 - Go where? 262 00:12:14,551 --> 00:12:16,985 - I don't know! Out! 263 00:12:17,087 --> 00:12:18,420 You gotta-- 264 00:12:21,358 --> 00:12:22,657 You gotta go. 265 00:12:22,759 --> 00:12:24,459 - You know, if I'm not staying here, 266 00:12:24,561 --> 00:12:26,127 they're gonna lock my ass back up. 267 00:12:26,229 --> 00:12:27,562 - I don't care! 268 00:12:27,664 --> 00:12:29,264 You should've never given them my address 269 00:12:29,366 --> 00:12:30,799 saying you live here! 270 00:12:30,901 --> 00:12:34,769 - This bracelet is to this address. 271 00:12:34,871 --> 00:12:40,308 - Que, um, you may'n to get a cardboard box 272 00:12:40,410 --> 00:12:42,143 and set up outside. 273 00:12:42,245 --> 00:12:44,412 You gotta get out of here. - You really gonna do this? 274 00:12:44,514 --> 00:12:46,614 - Yes, get out, please! 275 00:12:49,319 --> 00:12:54,823 With your fine black, 276 00:12:54,925 --> 00:12:56,224 big -- 277 00:12:56,326 --> 00:12:57,592 Get on out! 278 00:12:57,694 --> 00:12:59,027 Get out! - You serious? 279 00:12:59,129 --> 00:13:00,662 - Out! 280 00:13:00,764 --> 00:13:03,565 Come on, come on, get out. 281 00:13:03,667 --> 00:13:07,669 Uh-oh, uh-oh. 282 00:13:07,771 --> 00:13:09,070 Mm-mm. 283 00:13:09,172 --> 00:13:11,473 You, you gotta get out. 284 00:13:11,575 --> 00:13:13,675 - And go where? 285 00:13:13,777 --> 00:13:15,977 - I don't know. - Mm-hmm. 286 00:13:16,079 --> 00:13:17,479 - Smell like Commissary. 287 00:13:17,581 --> 00:13:19,147 You got to go. 288 00:13:22,285 --> 00:13:23,785 Ooh, ooh. 289 00:13:32,796 --> 00:13:34,362 - So? Is he leaving? 290 00:13:34,464 --> 00:13:35,830 - Yes. - Good. 291 00:13:35,932 --> 00:13:39,300 - Ooh, Jesus, oh my goodness. - Where you going? 292 00:13:39,402 --> 00:13:41,336 - MAURICE: I got to take a cold shower. 293 00:13:41,438 --> 00:13:45,206 - Maurice? - Mm, mm, mm. 294 00:13:45,308 --> 00:13:47,208 When I get out, he better be gone. 295 00:13:47,310 --> 00:13:49,110 - I got you. - I'm weak. 296 00:13:49,212 --> 00:13:51,379 - I got it. - I'm weak. 297 00:13:51,481 --> 00:13:54,816 --, I'm weak. 298 00:13:54,918 --> 00:13:58,353 Hey, kitty, kitty. - Get off! 299 00:13:58,455 --> 00:14:00,021 Get off me! 300 00:14:10,133 --> 00:14:11,399 - Wow. 301 00:14:11,501 --> 00:14:12,867 - What? 302 00:14:12,969 --> 00:14:14,669 - Y'all just gonna let me live outside? 303 00:14:14,771 --> 00:14:17,038 On the street? - Not my problem. 304 00:14:17,140 --> 00:14:20,708 - Damn. 305 00:14:20,810 --> 00:14:22,744 - Shouldn't been robbing banks and people. 306 00:14:22,846 --> 00:14:25,113 - Man, look, I got caught up in that. 307 00:14:25,215 --> 00:14:26,481 - I don't care. 308 00:14:26,583 --> 00:14:28,216 - That's the problem. 309 00:14:28,318 --> 00:14:31,886 Nobody cared. - Look, man, we all had it hard. 310 00:14:31,988 --> 00:14:34,055 But not all of us are out here robbing people 311 00:14:34,157 --> 00:14:36,658 and knocking off banks. 312 00:14:36,760 --> 00:14:40,128 - No, man, you ain't have it hard as me. 313 00:14:40,230 --> 00:14:41,996 - Boo-hoo. 314 00:14:42,098 --> 00:14:44,599 - ♪ ♪ 315 00:14:44,701 --> 00:14:46,434 - I really do like Maurice. 316 00:14:46,536 --> 00:14:49,370 Like, a lot. - Oh, well, I'm not him, 317 00:14:49,472 --> 00:14:51,873 so you gotta get your shit and get out. 318 00:14:55,745 --> 00:14:57,045 - Where'd he go, though? 319 00:14:57,147 --> 00:14:58,646 - Come on, man, get your shit and get out. 320 00:14:58,748 --> 00:15:01,249 - Damn, okay, fine. 321 00:15:01,351 --> 00:15:07,221 - ♪ ♪ 322 00:15:14,364 --> 00:15:15,630 - Really? 323 00:15:15,732 --> 00:15:19,200 Girl, I know you lying. 324 00:15:19,302 --> 00:15:21,436 Okay, well, thank you. 325 00:15:21,538 --> 00:15:22,971 All right, bye. 326 00:15:25,542 --> 00:15:27,375 So? 327 00:15:27,477 --> 00:15:29,978 - What? - Guess what I just found out. 328 00:15:30,080 --> 00:15:33,548 - What's that? - PAM: She is a cop. 329 00:15:33,650 --> 00:15:35,183 - What? - PAM: Yeah, girl, 330 00:15:35,285 --> 00:15:38,620 and she had a warrant for Zac. - For what? 331 00:15:38,722 --> 00:15:40,822 - I couldn't find out everything. 332 00:15:40,924 --> 00:15:42,724 - You found out that much. 333 00:15:42,826 --> 00:15:44,559 - Well, yeah. 334 00:15:44,661 --> 00:15:46,227 - What is he up to now? 335 00:15:46,329 --> 00:15:49,197 - I don't know, but she trying to lock him up. 336 00:15:49,299 --> 00:15:50,565 - KAREN: Oh my god. 337 00:15:50,667 --> 00:15:52,867 - Um, miss girl, where are you going? 338 00:15:52,969 --> 00:15:54,302 - Zac's house, to tell him. 339 00:15:54,404 --> 00:15:57,171 - PAM: Karen. - What? I need to tell him, Pam! 340 00:15:57,273 --> 00:16:00,208 - Oh, good Jesus, you're still in love with him. 341 00:16:00,310 --> 00:16:01,509 - Just do some work, okay? 342 00:16:01,611 --> 00:16:03,411 - Oh, uh-uh, we closed. 343 00:16:03,513 --> 00:16:04,979 - You can do something. 344 00:16:08,351 --> 00:16:10,351 Zac, call me, okay? 345 00:16:10,453 --> 00:16:12,954 Call me! 346 00:16:13,056 --> 00:16:15,289 Gosh. 347 00:16:15,392 --> 00:16:17,225 Do something. 348 00:16:17,327 --> 00:16:19,193 - Shouldn't do this. 349 00:16:19,295 --> 00:16:22,130 Bitch, why you gonna call and go to his house? 350 00:16:22,232 --> 00:16:23,965 She just after that --. 351 00:16:25,702 --> 00:16:31,305 - ♪ ♪ 352 00:16:31,408 --> 00:16:33,708 - This was fun. 353 00:16:33,810 --> 00:16:36,110 - We should do it again. - We will. 354 00:16:36,212 --> 00:16:39,013 I'm sorry we don't do it more often. 355 00:16:39,115 --> 00:16:41,449 - You've been preoccupied. 356 00:16:41,551 --> 00:16:43,451 - ♪ ♪ 357 00:16:43,553 --> 00:16:46,821 - Speaking of, I have to go. 358 00:16:46,923 --> 00:16:48,923 - okay. - ANDI: Yeah. 359 00:16:49,025 --> 00:16:50,858 - Well, leave your card. 360 00:16:54,397 --> 00:16:56,264 - Yeah. - Thank you. 361 00:16:56,366 --> 00:17:00,034 - You're welcome. 362 00:17:00,136 --> 00:17:02,036 - Oh, shit! 363 00:17:02,138 --> 00:17:04,906 - ANDI: Are you going to be buying more drinks? 364 00:17:05,008 --> 00:17:09,577 - Not a lot, maybe just a to-go for my lunch tomorrow. 365 00:17:09,679 --> 00:17:12,947 - Okay, that's fair. 366 00:17:13,049 --> 00:17:18,619 All right, um, also, don't go talk to him. 367 00:17:18,722 --> 00:17:23,357 - DANNI: Girl, I'm gonna go talk to him. 368 00:17:23,460 --> 00:17:25,293 - Bye. 369 00:17:25,395 --> 00:17:26,661 Thanks for the advice. 370 00:17:26,763 --> 00:17:28,229 - Of course. 371 00:17:47,584 --> 00:17:53,421 Oh my gosh, OMG, is this Preston? 372 00:17:53,523 --> 00:17:55,423 Oh my gosh! 373 00:18:00,230 --> 00:18:02,563 - Hey. 374 00:18:02,665 --> 00:18:04,132 - Hey. 375 00:18:07,070 --> 00:18:09,137 Who's this lovely lady? - Oh, this is-- 376 00:18:09,239 --> 00:18:12,206 - Kelly. Girl, you know me. 377 00:18:12,308 --> 00:18:13,875 - Oh, hey! 378 00:18:13,977 --> 00:18:16,477 How you doing? - I'm good. 379 00:18:16,579 --> 00:18:17,845 - Good, good, good, good. 380 00:18:17,947 --> 00:18:19,614 Remind me, where do I know you from? 381 00:18:19,716 --> 00:18:22,850 - The gym. Zac introduced us? 382 00:18:22,952 --> 00:18:27,388 - That's right, good ol' Zac Attack, the Mack. 383 00:18:27,490 --> 00:18:30,525 - KELLY: Yeah. - Yeah. He introduce you two? 384 00:18:30,627 --> 00:18:31,793 - PRESTON: No. - KELLY: Yeah. 385 00:18:31,895 --> 00:18:34,595 - No. - No, he didn't? 386 00:18:34,697 --> 00:18:39,033 - Either he did or he didn't. 387 00:18:39,135 --> 00:18:40,835 - All right, look, what's going on? 388 00:18:40,937 --> 00:18:44,105 What are you doing here? - Me? What am I doing? 389 00:18:44,207 --> 00:18:46,474 This is one of my favorite places. You know, I come-- 390 00:18:46,576 --> 00:18:48,643 - PRESTON: Yeah? - Yeah. 391 00:18:48,745 --> 00:18:51,112 You know, you never heard of it, but now you're here, 392 00:18:51,214 --> 00:18:53,247 you know, on a date, so I thought I'd say-- 393 00:18:53,349 --> 00:18:55,616 - Date? - Yeah, that's the word, 394 00:18:55,718 --> 00:18:59,554 isn't it? - Yes, we are. 395 00:18:59,656 --> 00:19:01,255 - Okay. Well, how's it going? 396 00:19:01,357 --> 00:19:03,524 What y'all been talking about? 397 00:19:03,626 --> 00:19:06,127 - Uh, excuse me? 398 00:19:06,229 --> 00:19:07,995 - You know, like, what you've been talking about? 399 00:19:08,097 --> 00:19:09,597 Like, he been talking about cows and stuff? 400 00:19:09,699 --> 00:19:11,098 - Cows? 401 00:19:11,201 --> 00:19:14,302 - Yeah. - No. You're really funny. 402 00:19:14,404 --> 00:19:17,171 We've actually been talking about politics and music. 403 00:19:17,273 --> 00:19:19,574 - Oh, you mean like country, bluegrass? 404 00:19:19,676 --> 00:19:21,275 - KELLY: No, hip-hop. 405 00:19:23,880 --> 00:19:26,414 - Okay, okay, okay. 406 00:19:26,516 --> 00:19:29,016 - Why you asking all these questions? 407 00:19:29,118 --> 00:19:31,252 - I'm just wondering. Dang, girl. 408 00:19:31,354 --> 00:19:32,720 - Oh, okay. 409 00:19:32,822 --> 00:19:37,658 - Well, Danni, it was good to see you. 410 00:19:39,762 --> 00:19:41,863 - Child, I think he dismissed me. Okay, talk about me. 411 00:19:41,965 --> 00:19:43,965 - PRESTON: No, no, I'm not. 412 00:19:44,067 --> 00:19:45,499 I was just... 413 00:19:45,602 --> 00:19:47,101 - Wait, hold on. 414 00:19:47,203 --> 00:19:49,370 Are you two messing around? 415 00:19:49,472 --> 00:19:51,405 - No, we're not. 416 00:19:53,977 --> 00:19:55,576 - No. 417 00:19:55,678 --> 00:19:58,379 Girl, just --, that's all. 418 00:19:58,481 --> 00:20:00,414 - Danni. 419 00:20:00,516 --> 00:20:02,783 - A lot. 420 00:20:02,886 --> 00:20:06,587 - What the hell is wrong with you? 421 00:20:06,689 --> 00:20:09,957 - I don't know why you would bring her here, you know? 422 00:20:10,059 --> 00:20:12,560 You know that this is one of my favorite places, 423 00:20:12,662 --> 00:20:14,128 and then bring her here? 424 00:20:14,230 --> 00:20:17,632 What, so you can keep running into me? Is that your plan? 425 00:20:17,734 --> 00:20:22,837 - Danni, I don't want you to do nothing but be happy. 426 00:20:22,939 --> 00:20:27,909 - That's that passive-aggressive bullshit that I'm talking about. 427 00:20:28,011 --> 00:20:31,078 - I don't-- 428 00:20:31,180 --> 00:20:34,015 I don't know what you're talking about. 429 00:20:34,117 --> 00:20:35,449 - Well, you know what? 430 00:20:35,551 --> 00:20:39,120 Girl, just be careful because sooner than you know, 431 00:20:39,222 --> 00:20:41,322 he'll be in your place without your permission, 432 00:20:41,424 --> 00:20:43,791 and at night he'll be talking about cows and bluegrass 433 00:20:43,893 --> 00:20:46,193 and have that shit blaring on his speakers when he comes home. 434 00:20:46,296 --> 00:20:51,165 [imitating bluegrass music] 435 00:20:51,267 --> 00:20:52,934 Y'all have a good night, though. 436 00:20:53,036 --> 00:20:54,402 - I've never heard that song before. 437 00:20:54,504 --> 00:20:56,370 - Good night. That's your favorite. 438 00:20:56,472 --> 00:20:58,339 - PRESTON: It's-- - DANNI: Like that dress, girl! 439 00:20:58,441 --> 00:21:04,211 - ♪ ♪ 440 00:21:13,957 --> 00:21:16,324 - Thought you were taking a shower. 441 00:21:16,426 --> 00:21:20,928 - I was just waiting for his ass to leave. 442 00:21:21,030 --> 00:21:22,463 He gone? 443 00:21:22,565 --> 00:21:25,633 - Yep. 444 00:21:25,735 --> 00:21:27,368 - MAURICE: Good, good. 445 00:21:27,470 --> 00:21:29,637 Good. 446 00:21:29,739 --> 00:21:31,372 - What the hell, Maurice? 447 00:21:31,474 --> 00:21:33,941 - Don't be what the hell-ing me. 448 00:21:34,043 --> 00:21:35,476 I did not invite him here. 449 00:21:35,578 --> 00:21:37,878 - Well, didn't he listen to you? 450 00:21:37,981 --> 00:21:40,114 - He gone, ain't he? - CALVIN: Barely. 451 00:21:40,216 --> 00:21:41,482 - What do you mean? 452 00:21:41,584 --> 00:21:44,952 - His ass is down there on the steps. 453 00:21:45,054 --> 00:21:47,888 - That bitch is crazy. 454 00:21:47,991 --> 00:21:49,924 - Look, don't let him in here. 455 00:21:50,026 --> 00:21:51,959 - I'm not going to. 456 00:21:52,061 --> 00:21:55,730 - Better not. 457 00:21:55,832 --> 00:21:57,631 - You know this is my house, right? 458 00:21:57,734 --> 00:21:59,066 - Maurice? 459 00:21:59,168 --> 00:22:03,004 - Don't tell me what the -- to do in my home. 460 00:22:03,106 --> 00:22:04,972 - That boy is bad news. 461 00:22:05,074 --> 00:22:07,008 - You don't think I know that? 462 00:22:07,110 --> 00:22:09,677 - Oh, you don't act like it. 463 00:22:09,779 --> 00:22:13,781 I hooked up you with a good guy, and then you bring home this? 464 00:22:13,883 --> 00:22:16,851 - This dirty -- trade outside. 465 00:22:16,953 --> 00:22:19,120 - What does that even mean? 466 00:22:19,222 --> 00:22:20,821 - You too gay to be that straight. 467 00:22:20,923 --> 00:22:22,623 - Just hush, all right? 468 00:22:22,725 --> 00:22:25,659 Just go on somewhere. 469 00:22:25,762 --> 00:22:27,228 - You go somewhere! 470 00:22:29,932 --> 00:22:32,700 - Look, I'm relaxing at home. 471 00:22:32,802 --> 00:22:34,001 - [phone buzzing] 472 00:22:34,103 --> 00:22:35,636 - Is that him? 473 00:22:39,409 --> 00:22:41,442 It's him, isn't it? 474 00:22:41,544 --> 00:22:43,044 - Yes. 475 00:22:43,146 --> 00:22:45,746 - I know you gonna fall for it. 476 00:22:45,848 --> 00:22:47,748 - Do you think I'm stupid? 477 00:22:47,850 --> 00:22:49,316 This man robbed me! 478 00:22:49,419 --> 00:22:51,185 - Yeah, but you don't seem to remember that 479 00:22:51,287 --> 00:22:53,687 when it comes to getting what you want. 480 00:22:53,790 --> 00:22:58,459 - If you keep talking that shit, he'll be my roommate. 481 00:22:58,561 --> 00:23:00,294 - And all your shit's gonna be stolen, 482 00:23:00,396 --> 00:23:02,797 including your heart. 483 00:23:02,899 --> 00:23:04,532 - Don't worry about my heart. 484 00:23:04,634 --> 00:23:07,034 - Hell, I shouldn't. Hell, nobody should. 485 00:23:07,136 --> 00:23:09,670 You seem to not care about it. 486 00:23:09,772 --> 00:23:11,172 - Girl, what is it? 487 00:23:11,274 --> 00:23:13,307 Do you want him? - Maurice-- 488 00:23:13,409 --> 00:23:16,043 - I mean, you're being so bitchy! 489 00:23:16,145 --> 00:23:18,779 What is it? Your vibrator went out? 490 00:23:18,881 --> 00:23:20,347 - All right, that's it. 491 00:23:23,252 --> 00:23:25,986 - Bye, bitch! - CALVIN: Shut up. 492 00:23:26,089 --> 00:23:28,956 - I wanna sit out here and be naked anyway. 493 00:23:29,058 --> 00:23:30,724 Make my ass clap. 494 00:23:34,163 --> 00:23:39,934 - [phone buzzing] 495 00:23:40,036 --> 00:23:43,237 - ♪ ♪ 496 00:23:47,360 --> 00:23:48,826 - [knocking on door] 497 00:23:53,633 --> 00:23:57,201 - Who is it? - DANNI: It's me. 498 00:23:57,303 --> 00:23:58,769 - SABRINA: Hey, girl. - Hey. 499 00:24:02,575 --> 00:24:05,476 - SABRINA: What you doing here? - I need to talk to you. 500 00:24:05,578 --> 00:24:07,978 - Okay. 501 00:24:08,080 --> 00:24:09,847 - Preston was at the same restaurant 502 00:24:09,949 --> 00:24:11,448 me and Andi were at. 503 00:24:11,551 --> 00:24:14,285 - Huh. You and Andi? 504 00:24:14,387 --> 00:24:17,221 - Yeah, she wanted to talk to me. 505 00:24:17,323 --> 00:24:19,623 - That's weird. 506 00:24:19,725 --> 00:24:23,394 - No, it's not. You already know what that's about. 507 00:24:23,496 --> 00:24:24,862 - Gary? - Yeah. 508 00:24:24,964 --> 00:24:26,263 - Mm-hmm. 509 00:24:26,365 --> 00:24:27,865 - I'm not talking about her, though. 510 00:24:27,967 --> 00:24:29,400 - Mm, I don't know. 511 00:24:29,502 --> 00:24:31,669 I just think it's weird that she's asking you to talk. 512 00:24:31,771 --> 00:24:33,470 - All she's doing is getting permission 513 00:24:33,573 --> 00:24:37,608 to do what the hell she want to do anyway. 514 00:24:37,710 --> 00:24:42,279 - You're right, okay, yeah. - Can we talk about me now? 515 00:24:42,381 --> 00:24:44,548 Preston was at the bar with another Black chick. 516 00:24:44,650 --> 00:24:47,384 Mm-hmm. - Oh, he likes the sistas. 517 00:24:47,486 --> 00:24:51,755 - Yeah, a sista that Zac knows too. 518 00:24:51,858 --> 00:24:53,090 - What? 519 00:24:53,192 --> 00:24:56,227 - Yeah. 520 00:24:56,329 --> 00:24:59,263 - Wow, so Zac is hooking him up? 521 00:24:59,365 --> 00:25:03,968 - Yeah, and I cannot wait to that ass. 522 00:25:04,070 --> 00:25:09,139 - Why would he do that? - Being a little bitch. 523 00:25:09,242 --> 00:25:10,975 - Well, that's just wrong. - I know. 524 00:25:14,313 --> 00:25:17,081 - Hmm. Are you sure he did that? 525 00:25:17,183 --> 00:25:20,985 - Who else, Sabrina? 526 00:25:21,087 --> 00:25:22,453 - Okay, I guess. 527 00:25:22,555 --> 00:25:24,722 - So sick of this shit, you know? 528 00:25:24,824 --> 00:25:27,391 - Mm-hmm. 529 00:25:27,493 --> 00:25:32,129 Well, what are you gonna do with them? 530 00:25:32,231 --> 00:25:34,598 - If we want talk to these women about cows and tractors 531 00:25:34,700 --> 00:25:37,268 and all he had to do was listen to me work it out, 532 00:25:37,370 --> 00:25:38,969 let him, nothing. 533 00:25:39,071 --> 00:25:43,240 Besides, think I like this new guy at work, the cop. 534 00:25:43,342 --> 00:25:45,676 - Hm, you do? 535 00:25:45,778 --> 00:25:48,946 - Yeah, I'm still playing hard to get, though. 536 00:25:49,048 --> 00:25:51,582 - Well, you know that doesn't always work. 537 00:25:51,684 --> 00:25:56,854 - He's cute, sexy, shit, what the hell? 538 00:25:56,956 --> 00:25:59,189 - Yeah. 539 00:25:59,292 --> 00:26:03,827 Yeah, yeah, I think I'm moving on, too. 540 00:26:03,930 --> 00:26:05,129 - I wish you would. 541 00:26:05,231 --> 00:26:07,498 - Danni. 542 00:26:07,600 --> 00:26:12,336 - Listen, the panty man will always be the panty man. 543 00:26:12,438 --> 00:26:15,406 - Remember the guy he got into a fight with? 544 00:26:15,508 --> 00:26:18,208 He asked me out. 545 00:26:18,311 --> 00:26:20,844 - That night? - SABRINA: Unh-unh. 546 00:26:20,947 --> 00:26:23,180 But he came to find me at the bank, 547 00:26:23,282 --> 00:26:25,149 and he asked me out, and I was like-- 548 00:26:25,251 --> 00:26:27,484 - Did you say yes? 549 00:26:27,586 --> 00:26:30,988 - Mm, I mean, I was kind of caught off-guard? 550 00:26:31,090 --> 00:26:33,190 He's stupid rich. - Really? 551 00:26:33,292 --> 00:26:35,292 - Mm-hmm. - What's his number? 552 00:26:35,394 --> 00:26:37,361 - No, Danni. - Is it in your phone? 553 00:26:37,463 --> 00:26:40,597 - Huh? What? Girl! 554 00:26:40,700 --> 00:26:42,166 - DANNI: Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 555 00:26:42,268 --> 00:26:44,034 What's his name? 556 00:26:44,136 --> 00:26:46,370 - Danni, please don't. 557 00:26:46,472 --> 00:26:49,606 - What's the boy name? 558 00:26:49,709 --> 00:26:52,376 - Bayo. - What kind of name is that? 559 00:26:52,478 --> 00:26:53,911 - I think it's West African. 560 00:26:54,013 --> 00:26:56,680 - Oh, there he is. 561 00:26:56,782 --> 00:26:59,483 - SABRINA: What are you doing? - Texting him. 562 00:26:59,585 --> 00:27:01,952 And... - Don't do that. 563 00:27:02,054 --> 00:27:04,221 I've got plans with Calvin. - It's done. 564 00:27:04,323 --> 00:27:07,324 Okay, I'll text him. 565 00:27:07,426 --> 00:27:10,861 "Can you reschedule? "Can't make it tonight." 566 00:27:10,963 --> 00:27:13,630 - Danni, come on! 567 00:27:13,733 --> 00:27:15,432 What are you doing? 568 00:27:15,534 --> 00:27:19,069 - Ah, he said, "Sure." 569 00:27:19,171 --> 00:27:22,706 - What did he do? - Now I'm texting Mr. Zimbabwe. 570 00:27:22,808 --> 00:27:25,676 - Oh, come on, Danni, why you keep calling him that? 571 00:27:25,778 --> 00:27:27,611 What is-- What are you saying? 572 00:27:27,713 --> 00:27:32,049 - "Can you do dinner tonight?" 573 00:27:32,151 --> 00:27:36,320 - Shit, shit, shit. 574 00:27:36,422 --> 00:27:38,288 Okay, um-- - Where you wanna go? 575 00:27:38,391 --> 00:27:39,656 - No, no. - Brina? 576 00:27:39,759 --> 00:27:41,158 - I'm not playing with your game. 577 00:27:41,260 --> 00:27:43,460 I'm not getting in this. - All right, I'll choose. 578 00:27:43,562 --> 00:27:46,764 He said sure! Oh! 579 00:27:46,866 --> 00:27:51,535 'Can you come to Olive Bar?" 580 00:27:51,637 --> 00:27:53,637 He said sure, see you at eight. 581 00:27:56,208 --> 00:27:57,574 - Yeah. - You're going. 582 00:27:57,676 --> 00:28:01,845 - Okay, fine, fine, fine, fine, fine. 583 00:28:01,947 --> 00:28:05,649 Damn it. What if Calvin finds out? 584 00:28:05,751 --> 00:28:09,553 - He'll have his panties in a bunch. 585 00:28:09,655 --> 00:28:11,488 - I hate that you talk about him like that. 586 00:28:11,590 --> 00:28:13,190 - Let's get you dressed, mama. - Danni-- 587 00:28:13,292 --> 00:28:14,958 - Come on. 588 00:28:15,061 --> 00:28:18,195 Shit, you could wear half of this. I don't need it no more. 589 00:28:18,297 --> 00:28:19,663 - [Sabrina whining] - Come on! 590 00:28:19,765 --> 00:28:21,331 - Why you always starting stuff? 591 00:28:21,434 --> 00:28:23,901 - 'Bout to save your life, girl. 592 00:28:24,003 --> 00:28:29,706 - ♪ ♪ 593 00:28:31,744 --> 00:28:34,211 - Just call him, just call him, just call him. 594 00:28:34,313 --> 00:28:36,213 - [phone buzzing] 595 00:28:36,315 --> 00:28:39,349 - Oh! 596 00:28:39,452 --> 00:28:41,418 Hi. 597 00:28:41,520 --> 00:28:43,620 - ROBIN: Hi. 598 00:28:43,722 --> 00:28:47,391 How are you? - I'm really good. 599 00:28:47,493 --> 00:28:49,626 - Good, I love that. 600 00:28:49,728 --> 00:28:51,328 - ANDI: And you? 601 00:28:51,430 --> 00:28:54,131 - I'm good. I'm on the plane. 602 00:28:54,233 --> 00:28:55,766 - Again? 603 00:28:55,868 --> 00:28:58,969 - ROBIN: Yeah, I'm coming back to Atlanta. 604 00:28:59,071 --> 00:29:00,938 - Oh, really? 605 00:29:01,040 --> 00:29:02,339 - Uh-huh. 606 00:29:02,441 --> 00:29:04,641 I'll be there in a few hours. 607 00:29:04,743 --> 00:29:06,810 You wanna get a drink tonight? 608 00:29:06,912 --> 00:29:11,281 - Um, tonight's no good, actually. 609 00:29:11,383 --> 00:29:13,584 - ROBIN: Okay, what about tomorrow? 610 00:29:13,686 --> 00:29:16,653 - Tomorrow could work. 611 00:29:16,755 --> 00:29:18,722 - Okay, great. 612 00:29:18,824 --> 00:29:21,959 Can't wait to see you. 613 00:29:22,061 --> 00:29:25,562 - I can't wait to see you either. 614 00:29:25,664 --> 00:29:27,564 - ROBIN: Oh, no. 615 00:29:27,666 --> 00:29:29,433 - What? 616 00:29:29,535 --> 00:29:31,101 - You sound different. 617 00:29:31,203 --> 00:29:34,738 You're back on the fence. 618 00:29:34,840 --> 00:29:36,640 - What are you saying? 619 00:29:36,742 --> 00:29:38,675 - Andi, we're attorneys. We hear everything. 620 00:29:38,777 --> 00:29:42,379 - ANDI: Robin, I'm not on any fence. 621 00:29:42,481 --> 00:29:45,149 - Okay, so what did he do? Did he send you a bunch of flowers? 622 00:29:45,251 --> 00:29:47,017 He made up to you? 623 00:29:47,119 --> 00:29:48,452 - Robin. 624 00:29:48,554 --> 00:29:50,120 - ROBIN: Nah, it would take more than that 625 00:29:50,222 --> 00:29:53,857 to get you to come back. 626 00:29:53,959 --> 00:29:56,860 - You don't even know me like that. 627 00:29:56,962 --> 00:29:59,363 - Yeah, you're right, I guess I don't. 628 00:29:59,465 --> 00:30:03,967 It's just a healthy guess. 629 00:30:04,069 --> 00:30:07,504 - Well, whatever the guess is, it's wrong. 630 00:30:07,606 --> 00:30:09,072 - Okay, great. 631 00:30:09,175 --> 00:30:10,774 I love being wrong. 632 00:30:10,876 --> 00:30:13,710 - ANDI: Um, I'm gonna go now. 633 00:30:13,812 --> 00:30:17,614 - ROBIN: Okay, well, you just, uh, let me know. 634 00:30:17,716 --> 00:30:20,884 - I will. - Okay. 635 00:30:20,986 --> 00:30:23,587 - ANDI: Okay, I'll see you tomorrow? 636 00:30:23,689 --> 00:30:26,023 - See you soon. - Okay. 637 00:30:35,834 --> 00:30:37,401 It's just dinner. 638 00:30:37,503 --> 00:30:41,004 It's just dinner, it's dinner. 639 00:30:41,106 --> 00:30:42,406 It's fine. 640 00:30:43,375 --> 00:30:49,179 - ♪ ♪ 641 00:31:02,728 --> 00:31:04,294 - Karen? 642 00:31:06,332 --> 00:31:08,899 - KAREN: Hey. - Hey. What's going on? 643 00:31:09,001 --> 00:31:10,801 - Just waiting to talk to Zac. 644 00:31:10,903 --> 00:31:12,936 - Oh, well, I'm sure he's inside. Come on. 645 00:31:13,038 --> 00:31:15,806 - No, actually, um... 646 00:31:15,908 --> 00:31:17,774 I wanted to talk to him alone. 647 00:31:17,876 --> 00:31:19,977 - Okay, well, I'll wait. 648 00:31:20,079 --> 00:31:21,311 Go on. 649 00:31:23,782 --> 00:31:26,617 - No. 650 00:31:26,719 --> 00:31:29,987 - Is everything okay? 651 00:31:30,089 --> 00:31:32,823 - No. 652 00:31:32,925 --> 00:31:37,661 'Cause, the truth is that I'm really -- mad. 653 00:31:37,763 --> 00:31:40,864 - Okay. 654 00:31:40,966 --> 00:31:45,569 - I'm trying to be okay with all this, so. 655 00:31:45,671 --> 00:31:47,971 - With what? 656 00:31:48,073 --> 00:31:53,243 - Looking at this place, how well he's doing. 657 00:31:53,345 --> 00:31:55,545 The car, the house. 658 00:31:55,648 --> 00:31:57,948 Everything. 659 00:31:58,050 --> 00:32:00,250 - Okay, I'm confused. 660 00:32:02,721 --> 00:32:05,689 - Why now? 661 00:32:05,791 --> 00:32:09,626 Why all of a sudden? 662 00:32:09,728 --> 00:32:12,763 Why is he doing all of this with you in a matter of weeks 663 00:32:12,865 --> 00:32:17,100 when he wouldn't do it with me in three years? 664 00:32:17,202 --> 00:32:18,535 - Would that have made a difference? 665 00:32:18,637 --> 00:32:19,970 - Yeah. 666 00:32:20,072 --> 00:32:22,673 You're damn right it would've. 667 00:32:22,775 --> 00:32:25,942 - How so? 668 00:32:26,045 --> 00:32:28,211 - His confidence, the way he handles stuff, 669 00:32:28,314 --> 00:32:32,015 it would've made a difference. 670 00:32:32,117 --> 00:32:35,185 - And let me guess, now you want him back. 671 00:32:35,287 --> 00:32:37,454 - No. 672 00:32:37,556 --> 00:32:40,590 I don't want him back. 673 00:32:40,693 --> 00:32:42,192 - Well, it seems that way to me. 674 00:32:42,294 --> 00:32:44,094 - [Karen sighing] 675 00:32:44,196 --> 00:32:50,167 What I want is to not be mad 676 00:32:50,269 --> 00:32:53,403 or jealous. 677 00:32:53,505 --> 00:32:57,708 Shit, I even want to be happy for him. For you, too, I guess. 678 00:32:57,810 --> 00:32:59,876 But... 679 00:32:59,978 --> 00:33:01,511 - You can't. 680 00:33:04,416 --> 00:33:07,784 - This shit is too hard. 681 00:33:07,886 --> 00:33:11,254 - Look, I get it. 682 00:33:11,357 --> 00:33:13,457 - Do you? 683 00:33:13,559 --> 00:33:16,193 - Yes, I do, 684 00:33:16,295 --> 00:33:19,096 and Karen, I appreciate your honesty. 685 00:33:19,198 --> 00:33:22,899 Look, my ex is doing great with the woman he married. 686 00:33:23,001 --> 00:33:25,369 With me, he was a bum. 687 00:33:25,471 --> 00:33:27,204 - Yeah, I guess these -- just be winning 688 00:33:27,306 --> 00:33:30,173 after all the shit they do to us, huh? 689 00:33:30,275 --> 00:33:31,775 - You know what I've learned? 690 00:33:31,877 --> 00:33:36,346 Sometimes we're just not a fit, Karen. 691 00:33:36,448 --> 00:33:38,682 - Yeah, that's right. 692 00:33:41,353 --> 00:33:43,587 I mean, I have an amazing man who wants to give me 693 00:33:43,689 --> 00:33:48,225 everything I ever asked for, and I'm mad about this. 694 00:33:48,327 --> 00:33:51,928 What the -- is wrong with me? 695 00:33:52,030 --> 00:33:53,897 - You're human. 696 00:33:57,436 --> 00:34:01,238 - Yeah, I think I need to be alone for a while. 697 00:34:01,340 --> 00:34:04,307 - FATIMA: Maybe that's a good thing. 698 00:34:04,410 --> 00:34:07,144 - Yeah, can you get Zac? - FATIMA: Yeah, I'll go get him. 699 00:34:07,246 --> 00:34:09,312 - Okay. 700 00:34:09,415 --> 00:34:12,649 - FATIMA: Oh, but, Karen, you know you can come inside? 701 00:34:15,821 --> 00:34:19,289 - I thought I wanted to see it, but actually, I don't. 702 00:34:19,391 --> 00:34:20,657 - I'll get him. 703 00:34:27,766 --> 00:34:29,833 - WILL: Looks good. Make sure you get all the baseboards 704 00:34:29,935 --> 00:34:31,168 totally cleaned, all right? 705 00:34:31,270 --> 00:34:33,470 People forget the baseboards. 706 00:34:33,572 --> 00:34:34,838 Very important. 707 00:34:34,940 --> 00:34:36,473 - Hey. - Hey. 708 00:34:36,575 --> 00:34:39,009 - FATIMA: It's looking good. - WILL: Yeah. 709 00:34:39,111 --> 00:34:41,011 He should be able to move in soon. 710 00:34:41,113 --> 00:34:42,512 - He cannot wait. 711 00:34:42,614 --> 00:34:44,714 - I'm thinking, like, maybe this weekend? 712 00:34:44,817 --> 00:34:46,817 - Oh, that's great. 713 00:34:46,919 --> 00:34:50,020 - Could be. 714 00:34:50,122 --> 00:34:52,289 But, uh-- - FATIMA: What? 715 00:34:52,391 --> 00:34:56,226 - I mean, if he's still around, right? 716 00:34:56,328 --> 00:34:59,029 - What are you talking about? 717 00:34:59,131 --> 00:35:01,131 - Guys, give me a minute, all right? 718 00:35:01,233 --> 00:35:06,336 Look, some of my guys, they're a little worried. 719 00:35:06,438 --> 00:35:09,039 - What about? - Getting paid. 720 00:35:09,141 --> 00:35:10,740 - Doesn't Zac always pay them? 721 00:35:10,843 --> 00:35:12,943 - I mean, usually, he does. 722 00:35:13,045 --> 00:35:15,612 - Okay, actually, where is Zac? 723 00:35:15,714 --> 00:35:17,214 - Oh, so you don't know? 724 00:35:17,316 --> 00:35:19,015 Yeah, the police, they took him away 725 00:35:19,117 --> 00:35:20,784 about three hours ago. - What? 726 00:35:20,886 --> 00:35:23,053 - Yeah. - You're kidding me, right? 727 00:35:23,155 --> 00:35:24,588 - Why would I kid about that? 728 00:35:24,690 --> 00:35:26,423 - For what? 729 00:35:26,525 --> 00:35:30,927 - WILL: See, that, none of my business. 730 00:35:31,029 --> 00:35:32,829 - I'm sorry, okay, thank you. 731 00:35:32,931 --> 00:35:34,464 - Oh, no problem. 732 00:35:46,144 --> 00:35:49,312 - He's actually not here. 733 00:35:49,414 --> 00:35:51,047 - You just said he was here. 734 00:35:51,149 --> 00:35:52,649 You lying? - I'm not lying, Karen. 735 00:35:52,751 --> 00:35:54,417 I'm not that girl. 736 00:35:54,520 --> 00:35:56,786 - KAREN: Okay, well, his car is right here, so. 737 00:35:56,889 --> 00:35:59,589 - Yeah, but he's not. 738 00:35:59,691 --> 00:36:01,892 - Fatima, if he don't wanna talk to me, you know, 739 00:36:01,994 --> 00:36:03,193 you could just say that. 740 00:36:03,295 --> 00:36:05,262 - Karen, he's not here. 741 00:36:07,499 --> 00:36:08,832 - Okay. 742 00:36:08,934 --> 00:36:10,967 - FATIMA: Look, do you wanna come in and look for yourself? 743 00:36:11,069 --> 00:36:12,602 - KAREN: No, I don't, it's fine. 744 00:36:24,216 --> 00:36:27,484 - HAYDEN: What? - What did you do? 745 00:36:27,586 --> 00:36:29,819 - HAYDEN: I don't know what you're talking about. 746 00:36:29,922 --> 00:36:31,821 - I know you did something. 747 00:36:31,924 --> 00:36:33,356 - HAYDEN: What? 748 00:36:33,458 --> 00:36:35,759 - That's it, bitch, you're dead. 749 00:36:35,861 --> 00:36:38,862 - HAYDEN: Don't threaten me. - You're dead, -- ! 750 00:36:38,964 --> 00:36:44,768 - ♪ ♪ 751 00:36:53,178 --> 00:36:58,048 - [phone ringing] 752 00:36:58,150 --> 00:37:01,384 - Shit. 753 00:37:01,486 --> 00:37:02,819 Hi. 754 00:37:02,921 --> 00:37:05,622 - Hey. - Oh, what is it? 755 00:37:05,724 --> 00:37:09,359 - Damn, you make it sound like I'm working your nerves. 756 00:37:09,461 --> 00:37:11,494 - No, it's just been a long day, so. 757 00:37:11,597 --> 00:37:14,731 - Okay. Well, this won't take long. 758 00:37:14,833 --> 00:37:16,967 - Okay? 759 00:37:17,069 --> 00:37:18,868 - So I talked to my friend at the hospital, 760 00:37:18,971 --> 00:37:20,670 and she can see you tomorrow. 761 00:37:20,772 --> 00:37:22,272 - Aaron? 762 00:37:22,374 --> 00:37:25,775 - Look, she's the best, okay, and her husband is an OBGYN. 763 00:37:25,877 --> 00:37:28,478 - Oh, well, I don't know if my insurance is gonna cover it, 764 00:37:28,580 --> 00:37:29,713 so, you know... 765 00:37:29,815 --> 00:37:31,748 - AARON: Look, don't even worry about that, okay? 766 00:37:31,850 --> 00:37:34,250 I got it, Karen. - Aaron. 767 00:37:34,353 --> 00:37:37,487 - You know I'm out running some errands. 768 00:37:37,589 --> 00:37:39,889 You want me to get you some ice cream? 769 00:37:39,992 --> 00:37:43,593 - No, I'm good. 770 00:37:43,695 --> 00:37:47,297 - Okay, Karen, look, I'm just-- I just wanted to help, okay? 771 00:37:47,399 --> 00:37:48,965 I want to be supportive, but fine, 772 00:37:49,067 --> 00:37:51,267 I'll pick you up tomorrow morning. 773 00:37:51,370 --> 00:37:53,970 - Yeah, I will see you then. Thank you. 774 00:37:54,072 --> 00:37:55,805 - Yeah. - I'll be at the salon. 775 00:37:55,907 --> 00:37:58,141 Meet me there. - AARON: Okay. 776 00:37:58,243 --> 00:38:00,877 - All right. - Have a good night. 777 00:38:00,979 --> 00:38:04,014 - Night. 778 00:38:04,116 --> 00:38:06,282 Oh, my god. 779 00:38:12,157 --> 00:38:17,360 - ♪ ♪ 780 00:38:19,297 --> 00:38:21,064 - SABRINA: Hi. 781 00:38:21,166 --> 00:38:24,000 - Wow. - What? 782 00:38:24,102 --> 00:38:27,804 - You look like a beautiful princess. 783 00:38:27,906 --> 00:38:29,472 - Thank you. 784 00:38:29,574 --> 00:38:32,208 - Come, sit. 785 00:38:32,310 --> 00:38:33,877 - SABRINA: Thank you. 786 00:38:43,388 --> 00:38:46,289 - I am so glad you texted me. 787 00:38:46,391 --> 00:38:49,826 - Yeah, I'm glad I did too. 788 00:38:49,928 --> 00:38:51,661 - Would you like wine? 789 00:38:51,763 --> 00:38:53,229 - Yes, please. 790 00:39:00,338 --> 00:39:03,006 I love this part of the restaurant. 791 00:39:03,108 --> 00:39:07,844 - BAYO: Yes, it is for private parties. 792 00:39:07,946 --> 00:39:09,679 - Just the two of us? 793 00:39:09,781 --> 00:39:11,548 - Just the two of us. 794 00:39:11,650 --> 00:39:13,116 Is that okay? 795 00:39:13,218 --> 00:39:15,585 - Mm-hmm. 796 00:39:15,687 --> 00:39:18,588 - I took the liberty of ordering some appetizers. 797 00:39:18,690 --> 00:39:20,924 Is that okay? 798 00:39:21,026 --> 00:39:22,592 Do you have any allergies? 799 00:39:22,694 --> 00:39:24,127 - No. 800 00:39:24,229 --> 00:39:26,563 - You will love these, then. 801 00:39:26,665 --> 00:39:29,499 - I know. - BAYO: Yes, try it. 802 00:39:29,601 --> 00:39:30,867 - Mm. 803 00:39:34,272 --> 00:39:35,705 - Huh? 804 00:39:35,807 --> 00:39:38,274 - This is really good wine. - Yes, it's my favorite. 805 00:39:42,914 --> 00:39:46,249 - Oh, well, do you want some? - BAYO: Oh, yes. 806 00:39:46,351 --> 00:39:48,518 I'll take some. 807 00:39:48,620 --> 00:39:50,754 I want to share this with you. 808 00:39:54,726 --> 00:39:56,292 Okay. 809 00:39:56,394 --> 00:39:58,328 How about a toast? 810 00:39:58,430 --> 00:40:00,497 - Okay, what are we toasting to? 811 00:40:00,599 --> 00:40:03,533 - To seeing how the date goes. 812 00:40:03,635 --> 00:40:05,468 - To seeing how the date goes. 813 00:40:17,215 --> 00:40:20,450 - Yes, to seeing how the date goes. 814 00:40:26,992 --> 00:40:28,358 - F- You done -- upNext for the last time! 815 00:40:28,460 --> 00:40:30,226 - I didn't do nothing to him, I swear! 816 00:40:30,328 --> 00:40:31,694 - ANDI: Robin is coming into town. 817 00:40:31,797 --> 00:40:33,296 - He's not me. - What if he's better? 818 00:40:33,398 --> 00:40:34,798 - He doesn't know you like I know you. 819 00:40:34,900 --> 00:40:36,166 - QUE: You mind if I use your shower? 820 00:40:36,268 --> 00:40:37,700 - Sure, I don't want your nasty funky ass 821 00:40:37,803 --> 00:40:39,135 on my sofa, come on. - QUE: Come on, man, 822 00:40:39,237 --> 00:40:41,437 you know you like it cold. - To the bathroom. 823 00:40:41,540 --> 00:40:43,473 - When you gonna tell her? - It's not my kid, bro! 824 00:40:43,575 --> 00:40:46,442 - He's moved on, and he's happy. - He loves me. He said it. 825 00:40:46,545 --> 00:40:48,111 - CALVIN: He interrupted our date when we were trying 826 00:40:48,213 --> 00:40:50,547 to have a good time. I just figure I'd return the favor. 827 00:40:50,649 --> 00:40:52,148 - Please. - BAYO: You should leave 828 00:40:52,250 --> 00:40:55,852 my restaurant. - Oh, he got money! 829 00:40:55,954 --> 00:41:01,591 - ♪ ♪