1 00:00:00,868 --> 00:00:02,368 - KAREN: Previously on "Sistas". 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,937 - Karen wants to meet with me. - Nope, we are not doing that. 3 00:00:05,039 --> 00:00:06,672 You see where we are? Brand new. 4 00:00:06,774 --> 00:00:08,540 I'm not doing that no more. - FATIMA: I know, I know 5 00:00:08,642 --> 00:00:10,142 - You buying me that penthouse apartment 6 00:00:10,244 --> 00:00:11,844 is not gonna fix this. 7 00:00:11,946 --> 00:00:13,012 - What about loving you? 8 00:00:13,114 --> 00:00:14,279 - That isn't gonna work either. 9 00:00:14,382 --> 00:00:16,448 - So you're saying, if I help you with Andi, 10 00:00:16,550 --> 00:00:18,817 then you'll help me with my stocks, I see. 11 00:00:18,919 --> 00:00:20,252 - My man. - That's -- up. 12 00:00:20,354 --> 00:00:22,087 What, I look like a -- pimp to help you with Andi? 13 00:00:22,189 --> 00:00:26,225 - We did a joyride in the Rolls. 14 00:00:26,327 --> 00:00:29,495 - Yeah, and that controllin' ass man tracked us. 15 00:00:29,597 --> 00:00:33,966 - Okay, we were being followed, but it was by 16 00:00:34,068 --> 00:00:35,868 these people dressed as cops. 17 00:00:35,970 --> 00:00:37,236 - That sounds kind of illegal. 18 00:00:37,338 --> 00:00:38,937 - Pour Karen some too. - Yeah, Karen. 19 00:00:39,040 --> 00:00:40,939 - Can't drink. - Why not? 20 00:00:41,042 --> 00:00:42,574 - Because I'm pregnant. 21 00:00:53,788 --> 00:00:57,656 - You think the -- could have got a nicer wine opener. 22 00:00:59,627 --> 00:01:02,294 I'm just saying 'cause I can't get to it fast enough. 23 00:01:02,396 --> 00:01:06,331 - I said I'm pregnant, Danni. - I know. Damn. 24 00:01:08,869 --> 00:01:11,570 - Are you okay? 25 00:01:11,672 --> 00:01:14,073 - Right, right. Are you okay? 26 00:01:15,443 --> 00:01:16,775 - Tell us. 27 00:01:18,179 --> 00:01:20,579 - Yes, I am. 28 00:01:21,048 --> 00:01:22,915 - Are you sure? 29 00:01:23,317 --> 00:01:24,917 - Yes. 30 00:01:26,087 --> 00:01:29,521 - Okay, next question. 31 00:01:30,925 --> 00:01:33,392 Are you gonna keep it? 32 00:01:33,928 --> 00:01:38,063 No. That's a legitimate question. 33 00:01:38,165 --> 00:01:41,467 - For another time. - Right. 34 00:01:41,569 --> 00:01:44,369 - Of course, I'ma keep the baby, Danni. 35 00:01:44,472 --> 00:01:46,605 - Okay. 36 00:01:48,676 --> 00:01:51,743 - That's, that's good-- for you. 37 00:01:51,846 --> 00:01:55,881 - It's good for all of us. - Right. Right. 38 00:01:55,983 --> 00:01:57,749 - It's good for y'all. 39 00:01:57,852 --> 00:02:00,385 I ain't doin' no damn babysitting. 40 00:02:02,256 --> 00:02:03,822 I'm just sayin'. 41 00:02:03,924 --> 00:02:06,158 - How many times do I have to tell you, you don't have to say 42 00:02:06,260 --> 00:02:08,427 everything you're thinking? 43 00:02:08,529 --> 00:02:10,596 - Hmm, how many times do I have to say the shit 44 00:02:10,698 --> 00:02:12,131 y'all are thinkin' but won't say? 45 00:02:12,233 --> 00:02:13,165 - Okay. 46 00:02:20,841 --> 00:02:24,276 - Well, you know what? While I'm at it, 47 00:02:24,378 --> 00:02:26,678 next question. 48 00:02:28,949 --> 00:02:31,450 Who's the daddy? 49 00:02:36,023 --> 00:02:37,356 Ladies and gentlemen, 50 00:02:37,458 --> 00:02:40,058 Daniella King has done it again. 51 00:02:40,161 --> 00:02:43,061 She has silenced them bitches. 52 00:02:43,164 --> 00:02:46,765 The crowd goes silent. 53 00:02:50,504 --> 00:02:52,271 - That is a good question. 54 00:02:52,373 --> 00:02:55,007 - Really, Brina? 55 00:02:55,109 --> 00:02:56,341 - Well. 56 00:02:56,443 --> 00:03:00,612 - It's Zac's baby. Obviously. 57 00:03:04,318 --> 00:03:05,817 - Okay. - Does he know? 58 00:03:05,920 --> 00:03:09,054 - Yes. Yes. 59 00:03:09,490 --> 00:03:12,157 - Does Aaron know? 60 00:03:12,259 --> 00:03:14,660 - I told him too. 61 00:03:15,529 --> 00:03:18,864 - Okay. Okay. 62 00:03:21,535 --> 00:03:24,570 - Well, this sure is somethin'. 63 00:03:25,239 --> 00:03:28,073 - How many weeks are you? 64 00:03:28,175 --> 00:03:29,308 - I don't know. 65 00:03:29,410 --> 00:03:31,510 - Wait, what? 66 00:03:31,612 --> 00:03:32,844 - I ain't been to the doctor yet. 67 00:03:32,947 --> 00:03:34,313 I don't know. 68 00:03:34,415 --> 00:03:35,781 - Wait girl, we got all this drama 69 00:03:35,883 --> 00:03:38,150 over a funky pregnancy test? 70 00:03:39,687 --> 00:03:42,454 Those things are crazy inaccurate. 71 00:03:42,556 --> 00:03:46,258 - Sometimes. - A lot of times. 72 00:03:46,360 --> 00:03:48,760 - Three of them? - Oh. 73 00:03:50,864 --> 00:03:52,664 - Yeah. 74 00:03:57,371 --> 00:03:58,971 - That definitely reduces the odds. 75 00:03:59,073 --> 00:04:00,772 - Yeah. - Mm-hmm. 76 00:04:00,874 --> 00:04:02,808 - There went my last shred of hope. 77 00:04:02,910 --> 00:04:05,377 Right there. - Danni... 78 00:04:05,479 --> 00:04:08,180 A baby is not a bad thing. 79 00:04:09,717 --> 00:04:12,951 - For some. - Okay, Danni, stop it! 80 00:04:13,053 --> 00:04:17,222 Please. - Are you sure it's Zac's? 81 00:04:17,324 --> 00:04:19,057 - Yes. 82 00:04:20,928 --> 00:04:23,328 - Okay. They're about to have some problems. 83 00:04:23,430 --> 00:04:25,264 - Who? Zac and Fatima? 84 00:04:25,366 --> 00:04:27,666 - Mm-hmm. - Why? 85 00:04:27,768 --> 00:04:29,067 - She don't seem like the kinda chick 86 00:04:29,169 --> 00:04:30,802 who'll take it that well. 87 00:04:30,904 --> 00:04:34,072 You saw her at the grocery store. 88 00:04:34,174 --> 00:04:36,975 - Yes? 89 00:04:37,578 --> 00:04:39,778 Yes, please send her up. 90 00:04:40,981 --> 00:04:42,748 - Oh God. 91 00:04:44,385 --> 00:04:46,551 - We are about to find out. 92 00:04:50,557 --> 00:04:52,557 - ♪ My girls hold me down ♪ 93 00:04:52,660 --> 00:04:54,693 ♪ When them boys mess around ♪ 94 00:04:54,795 --> 00:04:56,795 ♪ My love life is a headache ♪ 95 00:04:56,897 --> 00:04:59,431 ♪ We going out tonight ♪ 96 00:04:59,533 --> 00:05:02,200 ♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪ 97 00:05:07,875 --> 00:05:10,142 - Well, this should be interesting. 98 00:05:10,244 --> 00:05:12,244 - I shouldn't have invited her. 99 00:05:12,346 --> 00:05:15,147 - Well, it's kind of late 'cause you already did. 100 00:05:15,249 --> 00:05:18,083 - Well, Karen told me to. 101 00:05:19,553 --> 00:05:21,153 Karen, I know what you're doing. 102 00:05:21,255 --> 00:05:22,821 - It's giving set up. - Yeah, me too. 103 00:05:22,923 --> 00:05:26,191 - It's giving set up. - It's very much set-up energy. 104 00:05:26,293 --> 00:05:29,961 - And what do you mean by that, Andi? 105 00:05:30,064 --> 00:05:35,667 - I just mean... Are you sure that Zac knows? 106 00:05:36,704 --> 00:05:39,471 - Wow. Okay. 107 00:05:39,573 --> 00:05:42,674 - Oh, Karen. Oh. 108 00:05:42,776 --> 00:05:44,910 Bitch, I gotta give it to you, you about to tell her here. 109 00:05:45,012 --> 00:05:46,411 - No. 110 00:05:46,513 --> 00:05:48,747 - Yeah and you know Zac probably didn't even tell her. 111 00:05:48,849 --> 00:05:53,485 - Karen, you cannot do this. - I'm not doing anything. 112 00:05:53,587 --> 00:05:56,388 - What if she doesn't know? Huh? You know what? 113 00:05:56,490 --> 00:05:59,291 I'm just gonna tell her not to come up here. I'm gonna-- 114 00:05:59,393 --> 00:06:01,460 - That's a good id-- - Stop, Andi. 115 00:06:01,562 --> 00:06:04,496 I'm not going to say anything until I know what she knows. 116 00:06:04,598 --> 00:06:05,464 Let her come up. 117 00:06:05,566 --> 00:06:06,865 - You just gonna flat-out ask her? 118 00:06:06,967 --> 00:06:09,067 - Yep. - Hmm. 119 00:06:09,169 --> 00:06:12,170 - I don't like this. 120 00:06:13,340 --> 00:06:16,608 - You know what, Andi? Let her come. 121 00:06:16,710 --> 00:06:18,243 - It's fine. 122 00:06:18,345 --> 00:06:20,278 She need to know what kind of man she dealin' with. 123 00:06:20,381 --> 00:06:23,482 - Absolutely not. I am stopping this. 124 00:06:23,851 --> 00:06:25,050 - Andi, Andi, Andi. - What? 125 00:06:25,152 --> 00:06:26,985 - She's here now. 126 00:06:27,087 --> 00:06:29,688 Let it play out, let it play out. 127 00:06:29,790 --> 00:06:31,022 She's probably on the elevator. 128 00:06:31,125 --> 00:06:32,457 Let it play out. 129 00:06:32,559 --> 00:06:34,493 - Oh. 130 00:06:39,500 --> 00:06:43,335 It's wrong. - I don't know about this. 131 00:06:43,437 --> 00:06:46,605 I don't have a good feeling about this one. 132 00:06:46,707 --> 00:06:48,974 - Karen, you sure? 133 00:06:49,076 --> 00:06:50,909 'Cause I'm done with the feelings, you know? 134 00:06:51,011 --> 00:06:53,845 I can't do feelings anymore. 135 00:06:53,947 --> 00:06:55,881 - We're not. We're all adults. 136 00:06:55,983 --> 00:07:01,353 - Yeah, we are all adults, but one of us is strapped. 137 00:07:01,455 --> 00:07:03,889 Wait a minute, did you check this bitch? 138 00:07:03,991 --> 00:07:07,392 As a matter of fact, did you check either of these bitches? 139 00:07:07,494 --> 00:07:10,228 - It's okay. It's okay. 140 00:07:10,330 --> 00:07:11,863 Because we're gonna have a really, really, 141 00:07:11,965 --> 00:07:16,001 really, really civil-- 142 00:07:16,103 --> 00:07:19,471 civil conversation. - Girl, please. 143 00:07:19,573 --> 00:07:20,806 - Karen? 144 00:07:20,908 --> 00:07:22,340 - What else would it be besides a civil conversation? 145 00:07:22,443 --> 00:07:23,575 I just want to talk to her. 146 00:07:23,677 --> 00:07:26,678 - Can I hold your purse? - No, you may not. 147 00:07:26,780 --> 00:07:29,414 - Okay. - Yeah... 148 00:07:29,516 --> 00:07:32,851 - Go ahead. Go get your girl. 149 00:07:32,953 --> 00:07:35,587 - Okay. - Okay. 150 00:07:42,729 --> 00:07:47,165 - She's too calm. She's, she's too calm. 151 00:07:47,267 --> 00:07:49,167 She's too calm. I don't like this. 152 00:07:49,269 --> 00:07:50,569 - She is. She's very, very calm. 153 00:07:50,671 --> 00:07:53,872 I don't like it. - It's about to go down. 154 00:07:53,974 --> 00:07:56,374 It's gonna be some shit today. 155 00:07:56,477 --> 00:07:59,311 - Let's just... see how it plays out. 156 00:07:59,413 --> 00:08:02,113 - Where's the nearest exit? Um. 157 00:08:02,216 --> 00:08:06,451 - No. Stop. - You know we're 30 floors up. 158 00:08:06,553 --> 00:08:09,588 Karen, you gonna throw this bitch over the balcony? 159 00:08:09,690 --> 00:08:12,123 - Shh, now is not the time. - Okay. 160 00:08:12,226 --> 00:08:14,526 - [elevator doors ding] 161 00:08:16,763 --> 00:08:18,163 - Hey. 162 00:08:18,265 --> 00:08:20,465 - Damn. 163 00:08:20,567 --> 00:08:23,034 Had I known we was coming over someone else's house, 164 00:08:23,136 --> 00:08:24,836 I would've dressed a little nicer. 165 00:08:24,938 --> 00:08:26,137 - You look great. 166 00:08:26,240 --> 00:08:29,241 Um, we'll talk about that later. 167 00:08:29,343 --> 00:08:31,376 - Do I need to be scared, Andi? What's going on? 168 00:08:31,478 --> 00:08:35,413 - How are you feeling? Are you okay? 169 00:08:35,516 --> 00:08:37,182 'Cause you don't need to be scared. 170 00:08:37,284 --> 00:08:42,587 Um, there may be some information that's given 171 00:08:42,689 --> 00:08:44,422 I wasn't aware of. 172 00:08:44,525 --> 00:08:46,491 But fear, no. You don't have to be scared. 173 00:08:46,593 --> 00:08:49,461 - What are you talking about? 174 00:08:49,563 --> 00:08:53,198 - Andi, no. Bring her inside. 175 00:08:53,300 --> 00:08:54,499 - What's going on? 176 00:08:54,601 --> 00:08:57,502 - Nothing. I just wanna talk to you. 177 00:08:57,604 --> 00:09:00,171 - Why didn't I see this coming? 178 00:09:00,274 --> 00:09:01,873 - Why didn't you see what? 179 00:09:01,975 --> 00:09:03,608 - Hey, girl. You look great. 180 00:09:03,710 --> 00:09:05,343 Let me take your purse for you, sugar. 181 00:09:05,445 --> 00:09:08,013 - No, I-I got it. 182 00:09:08,115 --> 00:09:10,382 - Okay, well I'm gonna sit over here, all the way over here 183 00:09:10,484 --> 00:09:14,486 out of the line of fire. Okay. 184 00:09:14,588 --> 00:09:18,156 - Okay, so does somebody want to tell me what's going on? 185 00:09:18,258 --> 00:09:21,660 - Um, I just want to apologize in advance. 186 00:09:21,762 --> 00:09:25,196 Um, if I had known, I would not have invited you. 187 00:09:25,299 --> 00:09:28,733 So that's... - Oh, really, Andi? 188 00:09:28,835 --> 00:09:30,001 - You kept me in the dark. 189 00:09:30,103 --> 00:09:32,804 - Are you sure you didn't just stay there? 190 00:09:32,906 --> 00:09:35,073 - All right. Does somebody want to tell me seriously, 191 00:09:35,175 --> 00:09:36,474 why am I here? 192 00:09:36,577 --> 00:09:39,878 - Sure. Why don't you come sit down? 193 00:09:48,221 --> 00:09:52,724 - I'll stand. - Um, I'm gonna sit. 194 00:09:54,561 --> 00:09:58,797 - I'm pregnant. - Congratulations. 195 00:09:58,899 --> 00:10:00,865 - By Zac. 196 00:10:00,968 --> 00:10:05,003 - Yes. He already told me. 197 00:10:05,105 --> 00:10:07,339 - He did? 198 00:10:07,441 --> 00:10:11,142 - Yeah. As soon as you told him, 199 00:10:11,244 --> 00:10:14,045 he came straight home and told me. 200 00:10:14,147 --> 00:10:15,647 - Well, what'd you say? 201 00:10:15,749 --> 00:10:17,415 - What was I supposed to say? 202 00:10:17,517 --> 00:10:22,120 - Shit, they're gonna kill you and her. I dunno. 203 00:10:22,222 --> 00:10:25,490 - Yeah, no. We weren't exactly exclusive 204 00:10:25,592 --> 00:10:27,959 the last time you all had sex. 205 00:10:28,061 --> 00:10:32,664 I wasn't clear about how I felt and neither was he, 206 00:10:32,766 --> 00:10:38,637 but now that we are clear, he tells me everything. 207 00:10:38,739 --> 00:10:43,274 - I wouldn't believe that. - Hmm. 208 00:10:43,377 --> 00:10:44,776 Maybe you're right. 209 00:10:44,878 --> 00:10:49,114 Maybe he's not telling me everything. Hmm. 210 00:10:49,216 --> 00:10:52,684 - Does he tell you how much he calls me? 211 00:10:52,786 --> 00:10:56,521 - No, he didn't. - Almost every day. 212 00:10:56,623 --> 00:11:00,925 - Hmm, you know that, that's strange to me. 213 00:11:01,028 --> 00:11:02,961 - Why is that strange? 214 00:11:03,063 --> 00:11:06,331 - Well, I have the password to Zac's phone 215 00:11:06,433 --> 00:11:08,767 and I never see your name pop-up. 216 00:11:08,869 --> 00:11:10,902 - Down goes mot. 217 00:11:11,004 --> 00:11:13,471 - Maybe he has another one. 218 00:11:13,573 --> 00:11:17,842 - He does. And I have that password too. 219 00:11:19,346 --> 00:11:22,447 Um, is that why you called me here? 220 00:11:22,549 --> 00:11:24,983 - Be careful. 221 00:11:25,085 --> 00:11:27,452 - Uh, and you're concerned why? 222 00:11:27,554 --> 00:11:28,987 - Oh, I'm absolutely not concerned, 223 00:11:29,089 --> 00:11:32,724 but I know him very well. 224 00:11:32,826 --> 00:11:36,261 - Okay. Well, thank you for your concern because you clearly are. 225 00:11:36,363 --> 00:11:37,729 - Not concerned, not concerned. 226 00:11:37,831 --> 00:11:40,765 - But um, if that's the only reason I'm here, 227 00:11:40,867 --> 00:11:43,368 that, that's it? I already knew that. 228 00:11:43,470 --> 00:11:46,438 - When the baby comes, 229 00:11:46,540 --> 00:11:49,274 his father will be in his or her life. 230 00:11:49,376 --> 00:11:52,243 - I agree. 231 00:11:52,345 --> 00:11:55,980 - So you and I cannot have issues. 232 00:11:56,083 --> 00:11:59,017 - None. 233 00:11:59,119 --> 00:12:02,487 But nine months is a long time. 234 00:12:02,589 --> 00:12:05,390 - What does that-- What does that mean? 235 00:12:05,492 --> 00:12:07,592 - It means a lot can happen in that time. 236 00:12:07,694 --> 00:12:09,561 - Are you threatening me, Fatima? 237 00:12:09,663 --> 00:12:11,529 - God, no, Karen. No. - No? 238 00:12:11,631 --> 00:12:13,798 - Zac and I, we're new. 239 00:12:13,900 --> 00:12:17,769 And we think it's gonna work, but only time will tell. 240 00:12:17,871 --> 00:12:22,407 - Mm-mm, see, don't-- Don't do that, Fatima. 241 00:12:22,509 --> 00:12:23,942 - What am I doing? 242 00:12:24,044 --> 00:12:26,511 - You-You're just saying that to make her feel better. 243 00:12:26,613 --> 00:12:28,913 - Yeah, I'm definitely not doing that. 244 00:12:29,015 --> 00:12:31,616 - You both know he's crazy about your ass. 245 00:12:31,718 --> 00:12:35,320 - Mm-hmm. And I'm crazy about him too. 246 00:12:35,422 --> 00:12:38,690 - So you know it's gonna work. 247 00:12:38,792 --> 00:12:43,495 - You didn't let me finish. - Oh, okay. Go ahead. 248 00:12:43,597 --> 00:12:45,764 - We both think it's gonna work, 249 00:12:45,866 --> 00:12:50,168 but I think we should also work on a paternity test. 250 00:12:50,270 --> 00:12:52,971 - We? - Yes. 251 00:12:54,775 --> 00:12:56,708 - Are you suggesting I'm lying, Fatima? 252 00:12:56,810 --> 00:13:00,345 - No, not at all, but it couldn't hurt, right? 253 00:13:00,447 --> 00:13:04,649 - No, it couldn't. - Okay. Good. 254 00:13:04,751 --> 00:13:07,485 So if that's the only reason I'm here, 255 00:13:07,587 --> 00:13:08,720 then I'm just gonna go ahead 256 00:13:08,822 --> 00:13:10,088 and get out of your little sister circle. 257 00:13:10,190 --> 00:13:11,422 - Okay. Bye, Fatima. - Mm-hmm. 258 00:13:11,525 --> 00:13:15,160 - Karen, Karen... 259 00:13:15,262 --> 00:13:16,995 - Look. 260 00:13:24,304 --> 00:13:27,005 I'm... 261 00:13:27,107 --> 00:13:28,273 sorry. 262 00:13:28,375 --> 00:13:30,642 - ANDI: Karen. 263 00:13:30,744 --> 00:13:35,113 - He doesn't call me. 264 00:13:35,215 --> 00:13:38,650 I wanted you here because 265 00:13:38,752 --> 00:13:41,085 I wanted to hurt you. 266 00:13:44,191 --> 00:13:46,391 I ain't that mad at you. 267 00:13:46,493 --> 00:13:49,027 I don't really know you, so... 268 00:13:49,129 --> 00:13:53,131 It's about him and all the shit that we went through. 269 00:13:53,233 --> 00:13:58,970 And now he wants to do good and be with you. 270 00:14:00,106 --> 00:14:04,175 - Karen, I... I get it. 271 00:14:04,277 --> 00:14:06,211 - We all do. 272 00:14:06,313 --> 00:14:10,715 - Yeah. Look, 273 00:14:10,817 --> 00:14:14,686 we work so hard to make these damn boys men. 274 00:14:14,788 --> 00:14:17,222 And then after all the struggle, what do they do? 275 00:14:17,324 --> 00:14:20,024 Take everything they learned to the next woman. 276 00:14:22,229 --> 00:14:24,395 Karen, I've been you. 277 00:14:24,497 --> 00:14:26,631 I have. 278 00:14:26,733 --> 00:14:29,601 And I don't want to hurt you or try you. 279 00:14:29,703 --> 00:14:34,038 I actually wish you the best. 280 00:14:34,140 --> 00:14:38,042 And if this is Zac's baby... - It is. 281 00:14:43,149 --> 00:14:47,619 - If this is Zac's baby, 282 00:14:47,721 --> 00:14:49,787 and he brings your child home, 283 00:14:49,889 --> 00:14:52,724 I would never mistreat your child. 284 00:14:52,826 --> 00:14:55,860 That baby doesn't have shit to do with this. 285 00:14:55,962 --> 00:14:58,896 But trust me, I feel you. 286 00:14:59,599 --> 00:15:02,233 - Okay. - FATIMA: Okay. 287 00:15:06,506 --> 00:15:11,075 - Wait, Fatima. Don't, don't leave, 288 00:15:11,177 --> 00:15:12,844 not like that. 289 00:15:12,946 --> 00:15:14,946 Hell, you're going to be family now. 290 00:15:15,048 --> 00:15:19,817 You know, we got wine and Cognac. 291 00:15:19,919 --> 00:15:23,554 - I'm gonna sit over there. - Yeah, yeah, have a seat. 292 00:15:23,657 --> 00:15:25,123 You look nice. - Thank you. 293 00:15:25,225 --> 00:15:29,727 - I could still take that. - No, I got it. 294 00:15:30,830 --> 00:15:33,965 - This shit is all so unfair to you and Karen. 295 00:15:34,067 --> 00:15:35,967 - Mm-hmm. We just want to be loved. 296 00:15:36,069 --> 00:15:37,135 - Mm-hmm. 297 00:15:37,237 --> 00:15:40,138 - I'm so sick of men and their shit, you know? 298 00:15:40,240 --> 00:15:45,043 - Yeah, think I'ma stay single for a while. 299 00:15:45,145 --> 00:15:47,712 - That is a good idea. I will join you. 300 00:15:47,814 --> 00:15:50,048 - You couldn't do it if you tried. 301 00:15:50,150 --> 00:15:53,084 - Don't get mad at me because I want to be loved 302 00:15:53,186 --> 00:15:57,288 and cared for and made love to. 303 00:15:57,390 --> 00:15:59,991 - We all want that. - Mm-hmm. 304 00:16:00,093 --> 00:16:02,627 - Shit's hard to find though. - Mm-hmm. 305 00:16:02,729 --> 00:16:03,861 - Don't call me raggedy then. - Yeah... 306 00:16:03,963 --> 00:16:07,598 - Oh no, ma'am. [chuckles] 307 00:16:07,701 --> 00:16:10,668 You sit this one out. Okay? 308 00:16:10,770 --> 00:16:14,339 - What? - You got the new Zac. 309 00:16:14,441 --> 00:16:17,141 - Yeah, but I had to do a lot of patching him up. 310 00:16:17,243 --> 00:16:20,678 - And I'm sure you still do, but you know what? 311 00:16:20,780 --> 00:16:26,017 Karen. Let's not... let's not. - Yeah, let's not. 312 00:16:26,119 --> 00:16:29,020 Yeah. 'Cause apparently, you've got a Zac that 313 00:16:29,122 --> 00:16:32,090 I ain't ever even met, so... - Yeah, we didn't meet. 314 00:16:32,192 --> 00:16:34,225 - Mm-mm. I mean, did he change that much? 315 00:16:34,327 --> 00:16:40,164 - Okay, no more Zac. No more Zac talk. 316 00:16:40,934 --> 00:16:44,068 - Agreed. We can drop Zac. 317 00:16:44,170 --> 00:16:45,770 - We already have to fight these insta-hoes. 318 00:16:45,872 --> 00:16:47,839 We are not going down that rabbit hole, okay? 319 00:16:47,941 --> 00:16:48,906 - Tell me about it. 320 00:16:49,008 --> 00:16:50,375 - He didn't even look like that. 321 00:16:50,477 --> 00:16:52,910 - Even Tuscaloosa bitches. 322 00:16:53,012 --> 00:16:54,612 None of them look like that. 323 00:16:54,714 --> 00:16:56,080 You know that shit's fake, right? 324 00:16:56,182 --> 00:17:00,017 - Yeah. And men fall for it. - Every day. 325 00:17:00,120 --> 00:17:02,587 - Mm-hmm. - Let's just get high. 326 00:17:02,689 --> 00:17:04,689 - Sure. - See, that's a good plan. 327 00:17:04,791 --> 00:17:06,691 - That's good. 328 00:17:06,793 --> 00:17:09,727 - That's, if I can stay. 329 00:17:17,737 --> 00:17:20,204 - Sure. 330 00:17:21,241 --> 00:17:23,775 - Oh, but um, don't mention Zac. 331 00:17:23,877 --> 00:17:25,843 - Let's see what else Gary got me. 332 00:17:25,945 --> 00:17:29,514 Drinks anyone? - Yes, please. 333 00:17:33,386 --> 00:17:35,119 - DANNI: Damn, this is nice. 334 00:17:41,728 --> 00:17:45,363 - So Andi, is this your new place for real? 335 00:17:45,465 --> 00:17:49,834 - Um, I can tell you about that another time. 336 00:17:49,936 --> 00:17:51,436 - We have a lot to fill you in on. 337 00:17:51,538 --> 00:17:53,371 - I see. 338 00:17:53,473 --> 00:17:55,940 - Well, subject change. 339 00:17:56,042 --> 00:17:58,075 You know the guy who I thought was a child trafficker? 340 00:17:58,178 --> 00:18:00,845 - Yeah. - He's a cop, FBI agent. 341 00:18:00,947 --> 00:18:03,748 - What? - Long story. 342 00:18:03,850 --> 00:18:08,753 Anyway, he's been asking me out and I don't know. 343 00:18:08,855 --> 00:18:11,589 You know I like handcuffs. 344 00:18:11,691 --> 00:18:14,358 - Well, something happened with Calvin the other day. 345 00:18:14,461 --> 00:18:16,294 - Oh, shit. 346 00:18:16,396 --> 00:18:19,697 - Wait. What did I miss? 347 00:18:19,799 --> 00:18:21,933 - Yeah, Brina, we listening. 348 00:18:22,035 --> 00:18:23,968 - He got into a fight over me at the restaurant. 349 00:18:24,070 --> 00:18:28,272 - Oh no, is he okay? - What do you mean? 350 00:18:28,374 --> 00:18:32,410 - You know damn well what she means. 351 00:18:32,512 --> 00:18:36,280 - He's fine. - Sorry. 352 00:18:38,218 --> 00:18:41,986 Hey Fatima, any guy try to get you back by buying a penthouse 353 00:18:42,088 --> 00:18:46,257 and a Rolls Royce? - Girl, no. 354 00:18:47,260 --> 00:18:50,628 Wait a minute. Andi, look at me. 355 00:18:50,730 --> 00:18:53,564 Did Gary buy all this? - Mm-hmm. 356 00:18:53,666 --> 00:18:55,633 And put it in her name, girl. 357 00:18:55,735 --> 00:18:58,536 - Damn, girl. What kinda -- you got? 358 00:18:58,638 --> 00:19:00,004 - I know, right? 359 00:19:00,106 --> 00:19:01,539 She should bottle it and sell it. 360 00:19:01,641 --> 00:19:03,140 - Yeah. - Wait a minute. 361 00:19:03,243 --> 00:19:05,309 You tell me. Is she selling you? 362 00:19:05,411 --> 00:19:08,546 'Cause I will help you now. I will save you. 363 00:19:08,648 --> 00:19:10,982 - Stop. 364 00:19:12,986 --> 00:19:14,819 - Could I get your old place? 365 00:19:14,921 --> 00:19:17,788 - No. - Why the -- not? 366 00:19:17,891 --> 00:19:21,192 - We'll talk about it later. Karen, are you okay? 367 00:19:21,294 --> 00:19:22,927 - Kinda tired. 368 00:19:23,029 --> 00:19:25,630 - I hear that one glass a day is okay. 369 00:19:25,732 --> 00:19:28,533 The French do it. - Danni, no. 370 00:19:33,940 --> 00:19:36,073 - [phone vibrating] 371 00:19:37,377 --> 00:19:39,577 - Hello. - Hey. 372 00:19:39,679 --> 00:19:42,213 - Who is this? - It's Jake. 373 00:19:42,315 --> 00:19:44,815 - Oh. What up? 374 00:19:44,918 --> 00:19:45,983 - Hey, look, I just wanted to apologize 375 00:19:46,085 --> 00:19:47,818 for how Gary was acting. 376 00:19:47,921 --> 00:19:49,120 - Yeah, yeah, what's good with that shit, man? 377 00:19:49,222 --> 00:19:50,755 He said people talking about me. 378 00:19:50,857 --> 00:19:55,693 - Zac. - Well, nah, tell me bro. 379 00:19:55,795 --> 00:19:56,961 - When you invest a small amount of money 380 00:19:57,063 --> 00:19:58,296 and that shit turns to millions, 381 00:19:58,398 --> 00:20:00,531 it's gonna raise a couple of eyebrows. 382 00:20:00,633 --> 00:20:02,199 - What's that even mean, son? 383 00:20:02,302 --> 00:20:03,601 - Look, I'm not exactly sure what he meant, 384 00:20:03,703 --> 00:20:06,203 but I can check in with my contact at the SEC. 385 00:20:06,306 --> 00:20:08,172 - No, no, no, don't... don't do that. 386 00:20:08,274 --> 00:20:11,475 I don't... I don't wanna raise no more red flags. 387 00:20:11,578 --> 00:20:15,046 - No. No, no. This won't. It's all legit, right? 388 00:20:15,148 --> 00:20:17,415 - Yeah, I told y'all -- it's was legit. 389 00:20:17,517 --> 00:20:19,550 I just put all the money on the right horse. 390 00:20:19,652 --> 00:20:21,786 - Okay. Well, then that's all they need to know. 391 00:20:21,888 --> 00:20:23,220 - All right. Good. 392 00:20:23,323 --> 00:20:26,090 - Yeah, no problem, but you really should diversify. 393 00:20:26,192 --> 00:20:29,026 - What's that even mean, bro? - Just buy some other stocks. 394 00:20:29,128 --> 00:20:31,729 Winners and losers, so the heat's not on you. 395 00:20:31,831 --> 00:20:33,564 - I'm--blu-- I'm supposed to buy losers? 396 00:20:33,666 --> 00:20:35,800 - Man, you can't just win, 397 00:20:35,902 --> 00:20:37,702 unless you know some shit I don't. 398 00:20:37,804 --> 00:20:39,003 - No, I don't. 399 00:20:39,105 --> 00:20:41,372 - Look, we'll talk about it tomorrow. 400 00:20:41,474 --> 00:20:42,840 - Aight, you free? 401 00:20:42,942 --> 00:20:44,508 - Yeah, I'll come over and help you paint. 402 00:20:44,611 --> 00:20:45,776 - Perfect. 403 00:20:45,878 --> 00:20:47,011 - Okay, yeah. I'll text you tomorrow. 404 00:20:47,113 --> 00:20:49,480 - Yeah, all right. 405 00:20:52,085 --> 00:20:54,418 - Hey. - Ah, there you go. 406 00:20:54,520 --> 00:20:56,153 - I'm fine. 407 00:20:56,255 --> 00:20:58,756 - I was about to put an APB out on your ass. 408 00:20:58,858 --> 00:21:01,359 - I'm good. I know how to hold my own. 409 00:21:01,461 --> 00:21:03,027 - I can tell. Dressed in all black. 410 00:21:03,129 --> 00:21:05,429 - Yeah. - So how did it go? 411 00:21:05,531 --> 00:21:10,234 - Zac, you know what? I-I really like those girls. 412 00:21:10,336 --> 00:21:14,238 - Even Karen? - Even Karen. 413 00:21:14,340 --> 00:21:17,842 - I mean, I guess she can be sweet when she wanna be. 414 00:21:17,944 --> 00:21:20,244 - Yeah, she can be. 415 00:21:20,346 --> 00:21:22,713 She tried me though. She did. 416 00:21:22,815 --> 00:21:25,116 - Really? - Uh-huh. 417 00:21:25,218 --> 00:21:28,552 She didn't know that you had told me that she was pregnant. 418 00:21:28,655 --> 00:21:31,756 - See? This is why I say we should be talkin' 419 00:21:31,858 --> 00:21:33,257 to each other, right? - Yes. 420 00:21:33,359 --> 00:21:35,359 - Can't nobody catch us off guard and we know each other. 421 00:21:35,461 --> 00:21:37,361 - She tried to blindside my ass. 422 00:21:37,463 --> 00:21:40,264 - Mm-hmm. See, that's the bullshit. 423 00:21:40,366 --> 00:21:44,035 I'm glad I missed all that. - I handled it though. 424 00:21:44,137 --> 00:21:47,471 I sure did. - What'd you do? 425 00:21:47,573 --> 00:21:51,609 - This time I just said my peace. 426 00:21:51,711 --> 00:21:54,945 I just spoke. That's it. 427 00:21:55,048 --> 00:21:57,081 - Is she gonna be lookin' like Hayden? 428 00:21:57,183 --> 00:21:58,382 Come on, Fatima. Stop playing. 429 00:21:58,484 --> 00:22:01,819 - Boy, shut up. No. No, no. She's good. 430 00:22:01,921 --> 00:22:03,154 One piece. 431 00:22:03,256 --> 00:22:05,089 - All right. Good. - Purpose. 432 00:22:05,191 --> 00:22:06,357 - At least everything worked out. 433 00:22:06,459 --> 00:22:08,159 - Yeah, it did. 434 00:22:08,261 --> 00:22:10,628 - Everything didn't work out here though. 435 00:22:10,730 --> 00:22:13,030 - What are you talkin' about? 436 00:22:13,132 --> 00:22:16,701 - Gary. He uh... 437 00:22:16,803 --> 00:22:18,669 He just-- - You just say his name. 438 00:22:18,771 --> 00:22:19,970 - He's slick, he's slick. 439 00:22:20,073 --> 00:22:22,940 He uh, well, he tried to get me to get you 440 00:22:23,042 --> 00:22:24,709 to get him and Andi back together. 441 00:22:24,811 --> 00:22:29,046 And he said he would help me if I made that happen. 442 00:22:29,148 --> 00:22:31,315 - Help him how? - I don't know. 443 00:22:31,417 --> 00:22:36,053 He just talkin' about my name is in all the wrong circles. 444 00:22:36,155 --> 00:22:37,922 He a sucka for that too. 445 00:22:38,024 --> 00:22:39,256 - What did he mean by that though? 446 00:22:39,358 --> 00:22:40,791 - I don't know. He wouldn't tell me. 447 00:22:40,893 --> 00:22:42,727 He was just like, you know. You know how guys be talking. 448 00:22:42,829 --> 00:22:44,095 I can help you. 449 00:22:44,197 --> 00:22:45,830 I can help you with the names in those circles. 450 00:22:45,932 --> 00:22:48,532 You know how he be talking. - Yeah, you got that down. Yeah. 451 00:22:48,634 --> 00:22:51,635 - I'ma just ask Jake. Aight? He's better. 452 00:22:51,738 --> 00:22:55,606 - Wait. Jake's the guy, he's the one that works with Gary? 453 00:22:55,708 --> 00:22:57,274 - Yeah. 454 00:22:58,911 --> 00:23:00,511 What? 455 00:23:00,613 --> 00:23:02,179 - Zac, don't trust them mother --. 456 00:23:02,281 --> 00:23:06,016 I don't, I don't. Seriously, no. 457 00:23:06,119 --> 00:23:07,685 - All right. - I don't, baby. I don't. 458 00:23:07,787 --> 00:23:10,588 - Okay. All right. 459 00:23:10,690 --> 00:23:13,758 - Okay. Before you get going, I got this. 460 00:23:13,860 --> 00:23:16,293 I see you. I see you already. 461 00:23:16,395 --> 00:23:18,462 I can't have a bunch of men in suits lined up 462 00:23:18,564 --> 00:23:21,398 butt naked on, on cars. - You know how I roll. 463 00:23:21,501 --> 00:23:23,334 - I know how you roll. I can't do that. 464 00:23:23,436 --> 00:23:25,402 - Okay. - I want to keep you outside. 465 00:23:25,505 --> 00:23:28,272 Not inside. Like me, you know? 466 00:23:28,374 --> 00:23:29,707 - Okay, I get it. I get it. 467 00:23:29,809 --> 00:23:31,742 - I got it. Just relax. - I'ma let you handle it. 468 00:23:31,844 --> 00:23:33,043 - I got it. - Okay. 469 00:23:33,146 --> 00:23:37,615 But if you don't, call me. - Okay, Olivia Nope. 470 00:23:37,717 --> 00:23:39,416 - It's handled, okay? 471 00:23:39,519 --> 00:23:41,252 That's what I do. I handle shit. 472 00:23:41,354 --> 00:23:44,755 - Oh my gosh. You need help. 473 00:23:44,857 --> 00:23:46,791 You need help. So you good? 474 00:23:46,893 --> 00:23:48,526 - Yeah, I'm good. 475 00:23:48,628 --> 00:23:50,628 I'm about to um, I'm about to take a shower. 476 00:23:50,730 --> 00:23:52,229 - Oh yeah? - Mm-hmm. 477 00:23:52,331 --> 00:23:54,932 - Well, I'm coming with you. - --, you're still dripping. 478 00:23:55,034 --> 00:23:57,835 Didn't you just take a shower? - You can never be too clean. 479 00:23:57,937 --> 00:23:59,537 I ain't got nobody to wash my back. 480 00:23:59,639 --> 00:24:01,739 - Okay, well, I'll get your back. 481 00:24:01,841 --> 00:24:03,908 - Ah-ha, I'ma get yours. 482 00:24:04,010 --> 00:24:05,609 - Okay, that's a deal. 483 00:24:05,711 --> 00:24:07,478 I'm gonna get ready. - Go get undressed. 484 00:24:07,580 --> 00:24:08,746 Yeah! 485 00:24:14,854 --> 00:24:17,321 - [phone ringing] 486 00:24:20,326 --> 00:24:22,393 - I knew your ass wasn't gonna come with me. 487 00:24:22,495 --> 00:24:24,595 - All my things are here, Karen. 488 00:24:24,697 --> 00:24:26,497 - Yeah, but you shouldn't stay there. 489 00:24:26,599 --> 00:24:28,999 - Everything will be back to normal tomorrow. 490 00:24:29,101 --> 00:24:31,836 - Okay, well, you know, he's probably watching you, right? 491 00:24:31,938 --> 00:24:35,406 - Karen! - What? He is. 492 00:24:35,508 --> 00:24:37,308 - It's just for one night. - Yeah, okay. 493 00:24:37,410 --> 00:24:38,776 - [phone ringing] 494 00:24:38,878 --> 00:24:41,011 - Oh, shit. - What? 495 00:24:41,113 --> 00:24:44,682 - It's my other line. - Who is it? 496 00:24:44,784 --> 00:24:46,150 - It's Aaron. 497 00:24:46,252 --> 00:24:50,821 - Oh. Um, okay. Do you wanna call me tomorrow? 498 00:24:50,923 --> 00:24:53,357 - Yeah, okay. Bye. - Bye. 499 00:24:58,664 --> 00:25:01,098 - Hello. - Hey. 500 00:25:01,200 --> 00:25:03,200 - Hey. - You're not home? 501 00:25:03,302 --> 00:25:07,571 - No, I'm actually about to head home now. 502 00:25:07,673 --> 00:25:11,141 - It's late. - Yeah, I was with the girls. 503 00:25:11,244 --> 00:25:15,446 - How'd that go? - It went. 504 00:25:15,548 --> 00:25:18,682 - Okay. Did you tell them? - Yeah, I did. 505 00:25:18,784 --> 00:25:21,151 - Okay. - Why are you up so late? 506 00:25:21,254 --> 00:25:23,187 - I was just playin' ball. 507 00:25:23,289 --> 00:25:26,223 - With who? - Gary and Zac. 508 00:25:26,325 --> 00:25:30,160 - Oh. Okay. - Yeah, he's a little uh... 509 00:25:30,263 --> 00:25:31,929 - Yeah, I know. I know. 510 00:25:32,031 --> 00:25:34,932 - Yeah, I can see why you're not with him anymore. 511 00:25:37,536 --> 00:25:40,104 Did I say something wrong? - No. 512 00:25:40,206 --> 00:25:44,942 - Okay. You uh, you got quiet. - I'm just listening to you. 513 00:25:45,044 --> 00:25:49,546 - Okay. Well, keep listening while I change the subject. 514 00:25:49,649 --> 00:25:51,081 - Good. 515 00:25:51,183 --> 00:25:53,584 - So I was thinking about the tests. 516 00:25:53,686 --> 00:25:55,252 - Okay. 517 00:25:55,354 --> 00:25:58,255 - And I was looking at the dates, right? 518 00:25:58,357 --> 00:25:59,423 - Okay, Aaron. 519 00:25:59,525 --> 00:26:00,758 - I put a timeline together, okay? 520 00:26:00,860 --> 00:26:03,327 Just hear me out. - Aaron, this is not your baby. 521 00:26:03,429 --> 00:26:05,663 - I really think you should look at the calendar. 522 00:26:05,765 --> 00:26:07,831 - I don't need to do that because I have not been 523 00:26:07,934 --> 00:26:09,366 to the doctor yet. 524 00:26:09,468 --> 00:26:10,567 - Well, when are you gonna do that? 525 00:26:10,670 --> 00:26:12,269 - When I make an appointment. 526 00:26:12,371 --> 00:26:13,604 - Well, look, I mean, according to the calendar, 527 00:26:13,706 --> 00:26:15,406 it really could be mine or his. 528 00:26:15,508 --> 00:26:17,374 - Okay, well, on that note. 529 00:26:17,476 --> 00:26:19,043 - But just know that if it is mine-- 530 00:26:19,145 --> 00:26:20,511 - Aaron, oh my God. 531 00:26:20,613 --> 00:26:22,846 - I would be extremely happy, okay? 532 00:26:22,949 --> 00:26:25,816 And I would make sure you were happy too. 533 00:26:25,918 --> 00:26:28,786 - Okay. Thank you. 534 00:26:28,888 --> 00:26:31,188 - Look, even if it wasn't mine, I'd do the same. 535 00:26:31,290 --> 00:26:36,694 - Okay, well, I need to get home. 536 00:26:36,796 --> 00:26:40,397 - Yeah. Okay. - I'm about to leave now. 537 00:26:40,499 --> 00:26:43,867 - Good night, Karen. - Okay. Bye. 538 00:27:14,133 --> 00:27:16,500 - Play me? 539 00:27:23,743 --> 00:27:29,346 - I'm not. Oh. No. No. 540 00:27:32,952 --> 00:27:35,886 - Okay, if you're watching this video, 541 00:27:35,988 --> 00:27:38,088 that means you are there. 542 00:27:38,190 --> 00:27:41,992 Now before you turn it off, give me a few seconds of your time. 543 00:27:42,094 --> 00:27:44,495 I know you wouldn't let me show you the place, 544 00:27:44,597 --> 00:27:46,830 so walk with this video and let me show you around. 545 00:27:46,932 --> 00:27:50,701 Outside this room is the closet. 546 00:27:50,803 --> 00:27:54,571 Take a look. 547 00:27:54,673 --> 00:27:57,608 Now, I know how much of a neat freak you are, 548 00:27:57,710 --> 00:28:00,611 so I had everything set up just the way you like it. 549 00:28:00,713 --> 00:28:04,448 The bathroom has all your favorite soaps. 550 00:28:04,550 --> 00:28:06,517 Now you're looking for your furniture, 551 00:28:06,619 --> 00:28:09,053 it's all in storage on the same floor. 552 00:28:09,155 --> 00:28:10,954 Now if you don't like what the decorator chose, 553 00:28:11,057 --> 00:28:15,426 then I'll bring everything back in myself on my back. 554 00:28:15,528 --> 00:28:18,495 But I think you're gonna like it. 555 00:28:20,199 --> 00:28:22,599 - Oh my God. 556 00:28:22,701 --> 00:28:26,170 - Now, look what a view... 557 00:28:26,272 --> 00:28:29,406 Actually, go to the freezer. 558 00:28:29,508 --> 00:28:31,842 I'll give you a second. 559 00:28:40,419 --> 00:28:44,288 Your favorite ice cream. I hope you enjoy it. 560 00:28:44,390 --> 00:28:47,958 Think of me and feel me lying next to you. 561 00:28:48,060 --> 00:28:52,930 Andi, I've missed you. I love you and I want you. 562 00:28:53,032 --> 00:28:57,234 And, gosh I'm going on and on right now, 563 00:28:57,336 --> 00:29:01,271 but there's one more thing. 564 00:29:01,373 --> 00:29:04,374 At the end of this video, there's going to be two buttons. 565 00:29:04,477 --> 00:29:07,711 One says come, the other says don't. 566 00:29:07,813 --> 00:29:12,850 If you press it, then I'll get a message. 567 00:29:12,952 --> 00:29:16,620 I hope you say come. I'll be waiting. 568 00:29:24,330 --> 00:29:25,496 - [sighs] 569 00:29:30,269 --> 00:29:33,604 - ♪ 570 00:29:53,559 --> 00:29:56,894 - [phone vibrating] 571 00:29:58,697 --> 00:30:00,764 - Yo. - Hello. 572 00:30:00,866 --> 00:30:05,369 - Who's this? - Hey man, this is Gary. 573 00:30:05,471 --> 00:30:10,040 Look, before you hang up, I was calling to apologize. 574 00:30:10,142 --> 00:30:13,644 - It's all good. - Nah, man, I was out of line. 575 00:30:13,746 --> 00:30:16,813 That wasn't cool. I'm sorry. 576 00:30:16,916 --> 00:30:19,016 - It's all good. 577 00:30:19,118 --> 00:30:21,485 - All right, cool. Um, 578 00:30:21,587 --> 00:30:24,721 yeah, I was just calling to tell you that and to 579 00:30:24,823 --> 00:30:27,858 let you know the circles your name is in. 580 00:30:27,960 --> 00:30:30,327 - What about 'em? 581 00:30:30,429 --> 00:30:31,995 - You know, I'm gonna have Jake come over and uh, 582 00:30:32,097 --> 00:30:33,897 and talk to you about it. 583 00:30:33,999 --> 00:30:35,432 - Copy. 584 00:30:35,534 --> 00:30:36,967 - Yeah, it's not something we should be talking about 585 00:30:37,069 --> 00:30:40,604 over the phone. - I agree. 586 00:30:40,706 --> 00:30:44,908 - All right, well, um, he should be heading over soon. 587 00:30:45,010 --> 00:30:46,843 - Okay. 588 00:30:46,946 --> 00:30:49,246 - You know, Zac. 589 00:30:49,348 --> 00:30:52,149 I think you should take some of your money out of the bank. 590 00:30:52,251 --> 00:30:54,184 - Why do you say that? 591 00:30:54,286 --> 00:30:56,587 - Just have them order you some cash and stash it. 592 00:30:56,689 --> 00:30:59,423 Trust me. 593 00:30:59,525 --> 00:31:01,825 - Is it gonna get bad? 594 00:31:01,927 --> 00:31:06,330 - No, but you know, cash is king. 595 00:31:06,432 --> 00:31:10,567 - Right. All right. All right. 596 00:31:10,669 --> 00:31:13,403 - So about this stock... 597 00:31:13,505 --> 00:31:18,175 - What about it? - How'd you know to buy it? 598 00:31:18,277 --> 00:31:21,211 - I told you. I had a hunch. 599 00:31:21,313 --> 00:31:25,616 - That's a, that's a pretty good hunch, my friend. 600 00:31:25,718 --> 00:31:27,584 - Yeah, all right. 601 00:31:27,686 --> 00:31:30,254 - Yeah, all right, well um, like I said, 602 00:31:30,356 --> 00:31:32,422 Jake should be heading over soon. 603 00:31:32,524 --> 00:31:36,293 - Copy. - I'll talk to you later. 604 00:31:40,733 --> 00:31:43,600 - Like I'ma tell you where I got this money from. 605 00:31:43,702 --> 00:31:45,269 Nosey boy. 606 00:31:45,371 --> 00:31:46,937 These nosey people be trying to 607 00:31:47,039 --> 00:31:49,640 check for their jocks for the gangster. 608 00:31:51,443 --> 00:31:53,577 - What he say? 609 00:31:53,679 --> 00:31:55,646 - Nothing. 610 00:31:55,748 --> 00:31:58,682 - Okay. Well, how the hell is he doing this? 611 00:31:58,784 --> 00:32:02,219 - Who is this guy to you and why are you up his ass? 612 00:32:02,321 --> 00:32:05,455 - I just... - Just what? 613 00:32:05,557 --> 00:32:06,990 Come on. 614 00:32:07,092 --> 00:32:12,529 - Nothing. I just don't like people breaking the law. 615 00:32:12,631 --> 00:32:14,631 - Except for you. 616 00:32:14,733 --> 00:32:16,600 - What's that supposed to mean? 617 00:32:16,702 --> 00:32:20,337 - All right, man, whatever. You been watching Andi at work? 618 00:32:20,439 --> 00:32:22,706 - Yeah. 619 00:32:22,808 --> 00:32:24,274 - Is that guy still there? 620 00:32:24,376 --> 00:32:26,977 - Nah, he went back to London. 621 00:32:27,079 --> 00:32:30,047 - Oh really? - Yeah. 622 00:32:30,149 --> 00:32:33,350 - Is he coming back? - I have no idea. 623 00:32:36,155 --> 00:32:39,089 - Just um, let me know when he gets back here. 624 00:32:39,191 --> 00:32:42,125 - Yeah, all right. - Thanks. 625 00:32:44,029 --> 00:32:46,229 Hey, what happened to you? 626 00:32:48,334 --> 00:32:52,836 - I told you. I fell off my electric bike. 627 00:32:54,673 --> 00:32:57,708 - Are you sure? 628 00:32:57,810 --> 00:33:00,010 - What else would have happened to me, man? 629 00:33:00,112 --> 00:33:02,045 - Shit, I don't know, man. You tell me. 630 00:33:02,147 --> 00:33:04,214 - Yeah, okay. Look, I gotta go. 631 00:33:04,316 --> 00:33:08,285 - All right. Just keep an eye on Andi for me. 632 00:33:08,387 --> 00:33:11,822 - Look, you keep fire on this situation for me 633 00:33:11,924 --> 00:33:13,824 and I got you. 634 00:33:17,162 --> 00:33:19,596 Hey. - Hey. 635 00:33:20,532 --> 00:33:23,967 - Jake. Help Hayden to his car. 636 00:33:24,069 --> 00:33:26,770 - I don't need no help, man. 637 00:33:28,173 --> 00:33:30,540 - All right. 638 00:33:33,379 --> 00:33:34,778 - I never liked that guy. 639 00:33:34,880 --> 00:33:40,817 - Ah, man, Hayden. He's good back-up to have. 640 00:33:40,919 --> 00:33:43,787 - Yeah, but can you trust him? 641 00:33:43,889 --> 00:33:46,556 - As much shit as I have on him. 642 00:33:46,658 --> 00:33:50,894 - I just think it's weird that you got him watching your ex. 643 00:33:50,996 --> 00:33:55,031 - Jake, he's not watching my ex. 644 00:33:55,134 --> 00:33:57,601 He's just keeping me informed. 645 00:33:57,703 --> 00:33:59,403 - Okay. 646 00:33:59,505 --> 00:34:01,671 - Jake, I need you to look over these for Zac. 647 00:34:01,774 --> 00:34:06,543 And um, give him a call, yeah? - Okay. 648 00:34:06,645 --> 00:34:08,011 - Let me know when you're heading over. 649 00:34:08,113 --> 00:34:10,013 - Yeah, you got it. 650 00:34:10,115 --> 00:34:12,382 - [sighs] 651 00:34:22,828 --> 00:34:26,863 - ♪ 652 00:34:32,771 --> 00:34:35,305 - [birds chirping] 653 00:34:50,823 --> 00:34:52,889 - Who's there? Show yourself, mother --. 654 00:34:52,991 --> 00:34:55,091 Come out. 655 00:34:55,594 --> 00:34:58,361 What the hell? - Hold up, it's me. 656 00:34:58,464 --> 00:34:59,529 - Bitch, I know who me is. 657 00:34:59,631 --> 00:35:01,665 That's why I'm ready to get mean. 658 00:35:01,767 --> 00:35:02,699 - Come on, man. 659 00:35:02,801 --> 00:35:05,902 - Uh-uh. Give me 10 feet. Social distance. 660 00:35:06,004 --> 00:35:07,037 - Maurice. 661 00:35:07,139 --> 00:35:08,872 - What the -- are you doing here? 662 00:35:08,974 --> 00:35:12,142 - I just got out. - How the hell did you do that? 663 00:35:12,244 --> 00:35:15,312 - I told you I signed a deal. - Okay. 664 00:35:15,414 --> 00:35:17,514 - I just got out and I'm supposed to be at your house. 665 00:35:17,616 --> 00:35:18,548 - Que. 666 00:35:18,650 --> 00:35:20,217 - I promise I won't steal anything. 667 00:35:20,319 --> 00:35:23,420 - They let you out of the damn jail with my address? 668 00:35:23,522 --> 00:35:25,755 - Yes and if this bracelet is not there within an hour, 669 00:35:25,858 --> 00:35:27,190 I'm going back to jail. 670 00:35:27,292 --> 00:35:29,025 - Oh my. Well, dear, you better call them 671 00:35:29,127 --> 00:35:30,527 and not waste any time. 672 00:35:30,629 --> 00:35:33,230 - You're gonna do this to me? 673 00:35:33,332 --> 00:35:36,967 - What the hell do you think? - Maurice, I'm sorry. 674 00:35:37,069 --> 00:35:38,935 - Call them right now. 675 00:35:39,037 --> 00:35:40,971 - Are you going to do this to me? 676 00:35:41,640 --> 00:35:46,877 - You are here at the scene of the crime. 677 00:35:46,979 --> 00:35:50,947 They're gonna know you're here, you know that? 678 00:35:51,049 --> 00:35:52,916 - Damn, you're right, you're right, you're right. 679 00:35:53,018 --> 00:35:54,451 - That's why it's called a tracker. 680 00:35:54,553 --> 00:35:56,086 - Maurice, please let me go back to your house? 681 00:35:56,188 --> 00:35:57,754 Please let me go to your house. - No! 682 00:35:57,856 --> 00:35:59,189 - You said all those things to me. 683 00:35:59,291 --> 00:36:00,957 Was it a lie? - All what things? 684 00:36:01,059 --> 00:36:03,760 - All those things that helped me. 685 00:36:03,862 --> 00:36:04,961 - Que. 686 00:36:05,063 --> 00:36:06,763 - No, no, no. I know you hear me. 687 00:36:06,865 --> 00:36:10,033 - You don't know shit. - Maurice, please let me stay. 688 00:36:10,135 --> 00:36:11,835 - You tried to rob me. 689 00:36:11,937 --> 00:36:13,470 - And that's the worst thing I've ever done 690 00:36:13,572 --> 00:36:17,340 in my entire life. - Oh? 691 00:36:18,577 --> 00:36:22,012 - I'm sorry. - Thank you. 692 00:36:22,114 --> 00:36:23,446 - Thank you. 693 00:36:23,549 --> 00:36:25,181 - You cannot stay at my house, Que. 694 00:36:25,284 --> 00:36:28,785 - Please, man. - No. I have a roommate. 695 00:36:28,887 --> 00:36:30,987 - Okay. I'll just stay in your room. 696 00:36:31,089 --> 00:36:35,425 - As tempting as that sounds, the answer is no. 697 00:36:35,527 --> 00:36:38,128 Now, go. - Maurice. 698 00:36:38,230 --> 00:36:41,431 - Que, go! 699 00:36:44,436 --> 00:36:46,036 - You're gonna let them send me back to jail? 700 00:36:46,138 --> 00:36:48,438 - You did the crime. 701 00:36:48,540 --> 00:36:51,608 - Maurice. - Go. 702 00:36:51,710 --> 00:36:53,777 Bye. 703 00:36:54,246 --> 00:36:56,780 - What are you doing out? 704 00:36:56,882 --> 00:36:58,381 I'm calling the police. - Okay. 705 00:36:58,483 --> 00:37:01,017 - She's serious. You better go. 706 00:37:13,231 --> 00:37:16,533 - What's up? - Yeah, man. I like it. 707 00:37:16,635 --> 00:37:19,536 - It's lookin' good, right? - Yeah, when are you moving in? 708 00:37:19,638 --> 00:37:22,973 - I'm excited. I'm thinking a couple of days. 709 00:37:23,075 --> 00:37:24,808 - Nice. Nice. 710 00:37:24,910 --> 00:37:28,945 - So um, did you find any info out? 711 00:37:29,047 --> 00:37:31,982 - I found out that there's been an inquiry to the SEC. 712 00:37:32,084 --> 00:37:35,552 - Damn. 713 00:37:35,654 --> 00:37:37,287 By who? 714 00:37:37,389 --> 00:37:41,324 - They didn't say, but they're gonna contact you. 715 00:37:41,426 --> 00:37:43,827 - Damn. Is that bad? 716 00:37:43,929 --> 00:37:49,265 - No. Just tell 'em you had a hunch. 717 00:37:49,368 --> 00:37:51,434 - And that's all? 718 00:37:51,536 --> 00:37:53,870 - They're gonna ask you a bunch of questions. 719 00:37:53,972 --> 00:37:58,675 Just tell them you've been following the company. 720 00:37:59,745 --> 00:38:04,948 - All right, man. - You have been, right? 721 00:38:05,050 --> 00:38:06,983 - Yes. 722 00:38:07,085 --> 00:38:10,286 - Zac, is there something you want to tell me? 723 00:38:10,389 --> 00:38:15,125 - No. - You sure? 724 00:38:15,227 --> 00:38:16,693 - Yeah, I'm good. 725 00:38:16,795 --> 00:38:20,697 - Because this is, this is real lucky, man. 726 00:38:20,799 --> 00:38:25,602 - Listen, bro, I've been following this company. 727 00:38:25,704 --> 00:38:30,674 - What were the margins in 2015? 728 00:38:30,776 --> 00:38:34,344 - Who, who remember margins from 2015? 729 00:38:34,446 --> 00:38:39,816 - Okay, then what about six months ago? 730 00:38:39,918 --> 00:38:44,254 - Yeah, I can recall six months, 'cause-- 731 00:38:44,356 --> 00:38:45,922 - Ah, shit, look. 732 00:38:46,024 --> 00:38:48,892 We're gonna have to spend some time together. 733 00:38:48,994 --> 00:38:50,060 - Why? 734 00:38:50,162 --> 00:38:52,629 - Because man, I've gotta prepare you for this. 735 00:38:52,731 --> 00:38:54,330 With all the questions they're gonna ask you, 736 00:38:54,433 --> 00:38:55,498 if you don't have the answers, 737 00:38:55,600 --> 00:38:58,068 that's gonna trigger an investigation. 738 00:39:00,405 --> 00:39:03,707 - It's always something. Okay, fine. 739 00:39:03,809 --> 00:39:06,609 - I don't know how you knew. I don't wanna know. 740 00:39:06,712 --> 00:39:08,678 Just let me help you. 741 00:39:11,383 --> 00:39:13,917 - Why are you so interested in helping me? 742 00:39:14,019 --> 00:39:16,486 - Come on, man. You a good brother. 743 00:39:16,588 --> 00:39:19,556 Just let me help you. 744 00:39:19,658 --> 00:39:21,257 - Yeah, all right. 745 00:39:21,359 --> 00:39:24,527 - Look, I'm gonna pull all the information, all right? 746 00:39:24,629 --> 00:39:28,631 All the records, the CFO information, trades. 747 00:39:28,734 --> 00:39:29,833 We're gonna go over all of it. 748 00:39:29,935 --> 00:39:32,035 That way if they do come for you, 749 00:39:32,137 --> 00:39:35,205 you'll be ready. 750 00:39:36,842 --> 00:39:39,375 - Why? 751 00:39:39,478 --> 00:39:41,311 - What do you mean? 752 00:39:41,413 --> 00:39:46,583 - Why are you all of a sudden so interested in helping me? 753 00:39:46,685 --> 00:39:51,588 - I like you, man. Look, it's all good. 754 00:39:54,893 --> 00:39:58,962 - All right. You better be who you say you are. 755 00:39:59,998 --> 00:40:01,631 - [knock on door] 756 00:40:02,200 --> 00:40:04,334 - Hi. - Hi. 757 00:40:04,436 --> 00:40:08,171 - Zachery Taylor? - Depends on who's asking. 758 00:40:08,273 --> 00:40:10,039 - Hi, I'm Jenna Macky. 759 00:40:10,142 --> 00:40:11,541 Put your hands behind your back, please. 760 00:40:11,643 --> 00:40:14,043 - For what? - You're under arrest. 761 00:40:14,146 --> 00:40:15,645 - For what? What'd I do? 762 00:40:15,747 --> 00:40:17,347 - Don't make this more difficult. 763 00:40:17,449 --> 00:40:20,884 - What, what? This is some bullshit. 764 00:40:25,357 --> 00:40:27,457 - I love that penthouse. It's where I belong. 765 00:40:27,559 --> 00:40:29,726 - Let me understand. He just bought it for you? 766 00:40:29,828 --> 00:40:31,528 - In my name. 767 00:40:31,630 --> 00:40:32,796 - Next on "Sistas". 768 00:40:32,898 --> 00:40:34,297 - What are you doing here? 769 00:40:34,399 --> 00:40:37,767 - I wanted to give you a proper apology and ask you out. 770 00:40:37,869 --> 00:40:39,202 - Well, did you see the timeline? 771 00:40:39,304 --> 00:40:41,437 - I will let you know when I see the doctor, okay? 772 00:40:41,540 --> 00:40:43,840 - Do you know about Que? - I don't wanna hear it. 773 00:40:43,942 --> 00:40:45,375 - Well, you need to. 774 00:40:45,477 --> 00:40:47,477 Because corporate know you were involved. 775 00:40:47,579 --> 00:40:48,845 - What? 776 00:40:48,947 --> 00:40:50,780 - Your lawyer's here. 777 00:40:50,882 --> 00:40:51,948 - If I'm going to help you, 778 00:40:52,050 --> 00:40:53,249 you have to tell me what you know. 779 00:40:54,019 --> 00:40:54,584 - ♪ 780 00:40:55,987 --> 00:40:58,955 - ♪