1 00:00:00,901 --> 00:00:02,701 - KAREN: Previously on "Sistas"... 2 00:00:02,803 --> 00:00:05,037 I said I'm pregnant. - So you think it's Zac's? 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,839 - I know, I'm sho' of it. 4 00:00:06,941 --> 00:00:08,207 - Is it that you're actually sure, 5 00:00:08,309 --> 00:00:10,476 or you just don't want it to be my baby? 6 00:00:10,578 --> 00:00:11,477 - I'm sho' of it. 7 00:00:11,579 --> 00:00:12,778 - You hear anything about the stock? 8 00:00:12,880 --> 00:00:14,880 The last time I looked at it this morning, it was... 9 00:00:14,982 --> 00:00:16,849 - 576 a share. 10 00:00:16,951 --> 00:00:18,217 - I just wanted to tell you 11 00:00:18,319 --> 00:00:20,152 I didn't like going out with that girl. 12 00:00:20,254 --> 00:00:21,653 All I kept thinking about was you. 13 00:00:21,756 --> 00:00:23,355 - I think you're really gonna want me to come by. 14 00:00:23,457 --> 00:00:25,190 - My phone's ringing, goodbye. 15 00:00:28,629 --> 00:00:29,595 What the-- 16 00:00:30,931 --> 00:00:32,297 What in the hell? 17 00:00:34,869 --> 00:00:35,968 Where are my-- 18 00:00:37,438 --> 00:00:38,871 [pants] 19 00:00:38,973 --> 00:00:40,973 -- 20 00:00:42,676 --> 00:00:43,942 Where-- 21 00:00:45,980 --> 00:00:47,413 Where are my things!? 22 00:00:48,816 --> 00:00:50,482 What... 23 00:00:56,390 --> 00:00:58,290 - [phone ringing] 24 00:00:58,392 --> 00:00:59,658 - RANDY: Yes? - Yes, hello? 25 00:00:59,760 --> 00:01:00,692 Who is this? 26 00:01:00,795 --> 00:01:02,161 - RANDY: This is Randy, the doorman. 27 00:01:02,263 --> 00:01:05,431 - Well, Randy, why are all the things out of my apartment? 28 00:01:05,533 --> 00:01:07,966 - RANDY: Oh, yes, ma'am, congrats. 29 00:01:08,069 --> 00:01:09,001 - Congrats on what? 30 00:01:09,103 --> 00:01:10,135 - RANDY: On your new apartment. 31 00:01:10,237 --> 00:01:11,970 You bought the penthouse. 32 00:01:12,073 --> 00:01:14,206 - Wait, wait, excuse me, I'm--I'm confused. 33 00:01:14,308 --> 00:01:15,707 - RANDY: Is that not true? 34 00:01:15,810 --> 00:01:19,678 - Randy, where are my things? 35 00:01:19,780 --> 00:01:21,580 - RANDY: They are in the penthouse. 36 00:01:21,682 --> 00:01:23,749 - And who told you to put my things in the penthouse? 37 00:01:23,851 --> 00:01:27,352 - RANDY: The building's super had them moved. 38 00:01:27,455 --> 00:01:28,821 - Okay, this is a prank. 39 00:01:28,923 --> 00:01:30,556 Are you-- are you kidding me right now? 40 00:01:30,658 --> 00:01:31,757 - RANDY: No, ma'am. 41 00:01:31,859 --> 00:01:33,492 I was told you bought the penthouse 42 00:01:33,594 --> 00:01:35,761 and would be selling your place. Shall I bring you the keys? 43 00:01:35,863 --> 00:01:37,429 - What's going on? - RANDY: I'm sorry? 44 00:01:37,531 --> 00:01:40,232 - How do you take my things out my apartment 45 00:01:40,334 --> 00:01:43,135 and move them to a whole other apartment? 46 00:01:43,237 --> 00:01:45,237 - RANDY: I'm sorry, ma'am. I just did what I was told. 47 00:01:45,339 --> 00:01:46,605 - By whom? 48 00:01:46,707 --> 00:01:50,309 - Mr. Robinson, ma'am, the building manager. 49 00:01:50,411 --> 00:01:52,644 - So no one thought to ask me? 50 00:01:52,746 --> 00:01:54,980 - RANDY: I'm sorry, ma'am, I thought he spoke with you. 51 00:01:55,082 --> 00:01:56,115 - He didn't. 52 00:01:56,217 --> 00:01:57,249 - RANDY: Is there a problem? 53 00:01:57,351 --> 00:01:58,584 Did you not buy the penthouse? 54 00:01:58,686 --> 00:02:00,686 - Yes, there is a problem. 55 00:02:00,788 --> 00:02:02,921 You know what? I'm gonna call Mr. Robinson. 56 00:02:03,023 --> 00:02:04,022 - RANDY: Oh, okay, ma'am. 57 00:02:04,125 --> 00:02:05,958 But I can have him come to your apartment. 58 00:02:06,060 --> 00:02:07,159 He is on your floor. 59 00:02:07,261 --> 00:02:08,293 - Is he? - RANDY: Yes. 60 00:02:08,395 --> 00:02:09,928 - Oh, good. 61 00:02:10,030 --> 00:02:12,331 Send him--send him to my apartment right now. 62 00:02:12,433 --> 00:02:13,866 - RANDY: Yes. Yes, ma'am. 63 00:02:13,968 --> 00:02:15,734 - Thank you, Randy. 64 00:02:18,372 --> 00:02:19,905 What in the hell? 65 00:02:23,844 --> 00:02:24,943 The penthouse. 66 00:02:25,980 --> 00:02:27,179 The penthouse? 67 00:02:29,416 --> 00:02:30,682 You gotta be kidding me. 68 00:02:31,452 --> 00:02:34,219 - [knocking at door] 69 00:02:39,693 --> 00:02:41,693 - Andi, hi. - Come in. 70 00:02:41,795 --> 00:02:43,929 - Thank you so much for your purchase. 71 00:02:44,031 --> 00:02:45,297 You got a great deal. 72 00:02:45,399 --> 00:02:50,702 - ♪ 73 00:02:50,804 --> 00:02:52,171 - I what? 74 00:02:52,273 --> 00:02:54,907 - You got a fantastic deal. 75 00:02:55,009 --> 00:02:56,675 - I did? - You did. 76 00:02:56,777 --> 00:03:00,112 The other unit, it was for 3 million. 77 00:03:00,214 --> 00:03:01,947 You practically stole it. 78 00:03:03,617 --> 00:03:04,917 - I did? - Yeah. 79 00:03:05,019 --> 00:03:06,718 We've moved the cash into escrow. 80 00:03:06,820 --> 00:03:11,223 All we need now is, uh, for you to sign the paperwork. 81 00:03:11,325 --> 00:03:13,825 - Oh, I see. Okay. 82 00:03:13,928 --> 00:03:15,794 - Yeah. So, uh, 83 00:03:15,896 --> 00:03:19,765 I think we can get you a great deal for this place. 84 00:03:19,867 --> 00:03:20,933 - You can? 85 00:03:21,035 --> 00:03:23,468 - Sure. - Okay. 86 00:03:23,571 --> 00:03:25,270 - So when would you like to sign the papers? 87 00:03:26,740 --> 00:03:29,074 - Could I get back to you on that? 88 00:03:29,176 --> 00:03:30,742 - Sure, no problem. 89 00:03:30,844 --> 00:03:33,111 - Uh, thank you, Mr. Robinson. 90 00:03:33,214 --> 00:03:34,379 - You are so welcome. 91 00:03:34,481 --> 00:03:36,448 - Okay. 92 00:03:36,550 --> 00:03:42,654 - ♪ 93 00:03:44,091 --> 00:03:45,190 - [phone ringing] 94 00:03:48,128 --> 00:03:49,127 - Hello? 95 00:03:49,230 --> 00:03:50,562 - RANDY: Ms. Barnes? - Yes? 96 00:03:50,664 --> 00:03:52,731 - RANDY: Mr. Borders is here in the lobby. 97 00:03:52,833 --> 00:03:56,268 - What? - RANDY: Should I send him up? 98 00:03:57,204 --> 00:03:59,037 - Yes, send him up. 99 00:03:59,139 --> 00:04:00,672 - RANDY: Okay, thank you. 100 00:04:02,243 --> 00:04:05,410 - Damn Gary. 101 00:04:05,512 --> 00:04:07,145 What the hell are you up to? 102 00:04:09,516 --> 00:04:11,049 - ♪ My girls hold me down ♪ 103 00:04:11,151 --> 00:04:13,752 ♪ When them boys mess around ♪ 104 00:04:13,854 --> 00:04:15,821 ♪ And my love life is a headache ♪ 105 00:04:15,923 --> 00:04:18,390 ♪ We're goin' out tonight ♪ 106 00:04:18,492 --> 00:04:21,026 ♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪ 107 00:04:24,298 --> 00:04:25,597 - ♪ - [crickets chirping] 108 00:04:26,734 --> 00:04:27,899 - Hey. 109 00:04:28,002 --> 00:04:29,301 - Close the door. 110 00:04:34,108 --> 00:04:35,440 - You good? 111 00:04:37,177 --> 00:04:39,077 - How did you do it? 112 00:04:40,414 --> 00:04:43,582 - Do what? 113 00:04:43,684 --> 00:04:46,418 - How did you have them move all of my things? 114 00:04:46,520 --> 00:04:48,687 - You bought a $3 million apartment. 115 00:04:48,789 --> 00:04:50,088 Of course they move your things. 116 00:04:50,190 --> 00:04:52,924 - I didn't buy anything. 117 00:04:53,027 --> 00:04:55,193 - You looked at the Rollie like it was nothing. 118 00:04:55,296 --> 00:04:57,129 So I upped the game. 119 00:04:57,231 --> 00:04:59,965 It's all paid for, in your name. 120 00:05:03,971 --> 00:05:05,871 - Do you think this is gonna work? 121 00:05:05,973 --> 00:05:08,640 - I sure hope so. 122 00:05:08,742 --> 00:05:13,779 - You buying me that penthouse apartment is not gonna fix this. 123 00:05:13,881 --> 00:05:16,315 - What about loving you? 124 00:05:16,417 --> 00:05:19,017 - That isn't gonna work either. 125 00:05:19,119 --> 00:05:21,720 - I know. 126 00:05:21,822 --> 00:05:25,023 At least not the way I was doing it. 127 00:05:25,125 --> 00:05:26,992 But I can be better. 128 00:05:27,094 --> 00:05:28,794 - Let me guess. 129 00:05:28,896 --> 00:05:32,064 You get another crazy bitch therapist? 130 00:05:32,166 --> 00:05:33,799 - No, I'm actually-- 131 00:05:33,901 --> 00:05:35,133 I'm working with a really good guy now. 132 00:05:35,235 --> 00:05:38,337 - Mm. Then you bought the penthouse, why? 133 00:05:38,439 --> 00:05:41,640 So you can have a whore in my bed again? 134 00:05:41,742 --> 00:05:43,275 - Jeez, uh... 135 00:05:44,712 --> 00:05:46,645 You're not gonna make this easy on me, are you? 136 00:05:46,747 --> 00:05:48,714 - Why would I? 137 00:05:48,816 --> 00:05:52,384 You didn't make it easy on me. 138 00:05:52,486 --> 00:05:54,319 - That's fair. 139 00:05:54,421 --> 00:05:56,621 Fine. 140 00:05:56,724 --> 00:06:02,260 - I want my things back in my apartment now. 141 00:06:02,363 --> 00:06:04,496 - Don't you wanna see the place? 142 00:06:04,598 --> 00:06:08,333 - No. I don't. 143 00:06:08,435 --> 00:06:10,202 - Come on. 144 00:06:10,304 --> 00:06:12,738 - I'm not kidding, Gary. 145 00:06:12,840 --> 00:06:14,639 - I know how you like nice things. 146 00:06:14,742 --> 00:06:19,544 - I like to work and buy my own nice things. 147 00:06:22,850 --> 00:06:25,684 - So... 148 00:06:25,786 --> 00:06:28,520 You punish me for helping you? 149 00:06:28,622 --> 00:06:30,088 - Helping me? 150 00:06:30,190 --> 00:06:32,958 If I am punishing you, it's for all the shit you put me through 151 00:06:33,060 --> 00:06:34,659 in the past. 152 00:06:34,762 --> 00:06:36,661 You know what? 153 00:06:36,764 --> 00:06:38,130 I'm over it. 154 00:06:38,232 --> 00:06:42,768 I've let it go, and I've moved on. 155 00:06:42,870 --> 00:06:44,136 - Andi-- 156 00:06:44,238 --> 00:06:46,438 - I am having a great experience with Robin. 157 00:06:50,878 --> 00:06:52,010 - Don't do that. 158 00:06:52,112 --> 00:06:53,211 - I mean it. 159 00:06:53,313 --> 00:06:55,380 It's been great. 160 00:06:55,482 --> 00:06:56,681 And he's not trying to buy me. 161 00:06:56,784 --> 00:06:59,584 - I'm not trying to buy you. 162 00:06:59,686 --> 00:07:02,087 - What do you call it? 163 00:07:02,189 --> 00:07:06,725 - I'm trying to tell you how sorry I am. 164 00:07:06,827 --> 00:07:09,094 And that I've changed. 165 00:07:09,196 --> 00:07:13,632 - Overnight? 166 00:07:13,734 --> 00:07:15,200 - Andi, please. 167 00:07:15,302 --> 00:07:16,501 Please, please, just-- 168 00:07:16,603 --> 00:07:19,037 - No. 169 00:07:19,139 --> 00:07:22,908 - Give me another chance. 170 00:07:23,010 --> 00:07:24,676 Andi, please. 171 00:07:24,778 --> 00:07:28,213 I'm trying. I-I-- 172 00:07:28,315 --> 00:07:29,915 I just need another chance. 173 00:07:31,718 --> 00:07:32,784 - I'm done. 174 00:07:34,621 --> 00:07:36,121 I'm done. 175 00:07:37,391 --> 00:07:38,990 Now can you get my things back, please, in my apartment? 176 00:07:39,092 --> 00:07:40,125 - Okay, well... 177 00:07:41,395 --> 00:07:43,228 All right, I'll-- - You can go now. 178 00:07:43,330 --> 00:07:44,629 - I'll have it back in here tomorrow. 179 00:07:44,731 --> 00:07:45,797 - Good. 180 00:07:45,899 --> 00:07:46,898 - Andi, just-- 181 00:07:47,000 --> 00:07:49,034 - No, no. 182 00:07:49,136 --> 00:07:50,735 - Oh my god. 183 00:07:50,838 --> 00:07:56,808 - ♪ 184 00:07:56,910 --> 00:07:57,909 - Look-- - You can leave. 185 00:07:58,011 --> 00:08:00,312 - Andi, let's just-- 186 00:08:00,414 --> 00:08:02,314 - No. - Let's just talk. 187 00:08:02,416 --> 00:08:04,483 Just talk for a little bit. - I'm done. 188 00:08:04,585 --> 00:08:07,118 - Gary, baby? 189 00:08:07,221 --> 00:08:08,353 She don't need to say it again. 190 00:08:08,455 --> 00:08:09,988 - I don't think so. 191 00:08:10,090 --> 00:08:11,656 I got the door for you. 192 00:08:16,029 --> 00:08:18,497 - Bye, Gary. 193 00:08:18,599 --> 00:08:19,931 - Good to see you, ladies. 194 00:08:20,033 --> 00:08:21,766 - It's not good to see you. 195 00:08:29,142 --> 00:08:32,844 - So...what's goin' on? 196 00:08:35,215 --> 00:08:38,250 - He just showed up. 197 00:08:38,352 --> 00:08:40,418 - Wait, you gotta let him up. 198 00:08:40,521 --> 00:08:41,686 - Mm-hmm. 199 00:08:41,788 --> 00:08:43,855 - SABRINA: Where's all your furniture? 200 00:08:43,957 --> 00:08:45,457 - Right, that question. 201 00:08:45,559 --> 00:08:48,426 - Wait, what the hell is goin' on? 202 00:08:48,529 --> 00:08:50,362 - Girl, did he come take all his shit back? 203 00:08:50,464 --> 00:08:52,364 - Danni? - What? 204 00:08:52,466 --> 00:08:54,099 See, this is why you can't let men buy you nothing. 205 00:08:54,201 --> 00:08:55,600 They can repossess it at any time. 206 00:08:55,702 --> 00:08:57,202 - Danni, stop it. 207 00:08:57,304 --> 00:08:58,837 - You gonna tell us what happened? 208 00:08:58,939 --> 00:09:00,539 - He had all my things moved. 209 00:09:00,641 --> 00:09:02,173 - Moved? What do you mean, moved? 210 00:09:02,276 --> 00:09:03,275 Moved where? 211 00:09:03,377 --> 00:09:04,342 - Controlling ass. 212 00:09:04,444 --> 00:09:05,544 - Yeah, Andi, where? 213 00:09:05,646 --> 00:09:07,579 - No, he... 214 00:09:07,681 --> 00:09:12,117 He bought me a penthouse apartment upstairs. 215 00:09:12,219 --> 00:09:13,552 - Oh... 216 00:09:13,654 --> 00:09:15,253 - Are you kidding me? - Wow. 217 00:09:15,355 --> 00:09:18,523 - No, I'm not. 218 00:09:18,625 --> 00:09:21,726 - Andi, what are you... 219 00:09:21,828 --> 00:09:23,194 What? 220 00:09:23,297 --> 00:09:27,999 - He bought me a penthouse apartment in my name. 221 00:09:28,101 --> 00:09:30,101 Cash in escrow, apparently. 222 00:09:30,203 --> 00:09:32,203 They just need me to sign. 223 00:09:32,306 --> 00:09:33,538 - Wow. 224 00:09:33,640 --> 00:09:37,142 - So he had all my stuff moved upstairs. 225 00:09:37,244 --> 00:09:41,212 - Okay... 226 00:09:41,315 --> 00:09:43,949 So the penthouse is in your name? 227 00:09:44,051 --> 00:09:45,183 - Yes. 228 00:09:45,285 --> 00:09:46,651 - And he paid for it? 229 00:09:46,753 --> 00:09:48,520 - Yes. 230 00:09:48,622 --> 00:09:49,888 - All right, what the hell? 231 00:09:49,990 --> 00:09:51,590 Why are we still standing here? Let's move on up. 232 00:09:51,692 --> 00:09:53,391 - Danni...focus. 233 00:09:53,493 --> 00:09:55,260 - I can take this one. I'd be a real good tenant. 234 00:09:55,362 --> 00:09:57,462 - Danni, stop it, okay? 235 00:10:00,500 --> 00:10:02,033 - This is crazy. 236 00:10:02,135 --> 00:10:03,201 - Yeah, I'd say. 237 00:10:03,303 --> 00:10:05,303 First the car, now this. 238 00:10:05,405 --> 00:10:09,274 - What car? - What? 239 00:10:09,376 --> 00:10:12,577 - Yeah, he... 240 00:10:12,679 --> 00:10:14,245 He bought her a car. He bought her a Rolls Royce. 241 00:10:14,348 --> 00:10:15,981 He did that. - Oh... 242 00:10:16,083 --> 00:10:17,849 - What the hell did you just say to me, Karen? 243 00:10:17,951 --> 00:10:19,851 - That's what I said, that's what I said. 244 00:10:19,953 --> 00:10:21,286 - Okay, you know what? 245 00:10:21,388 --> 00:10:24,556 I'm thinking that we need to rethink Gary 246 00:10:24,658 --> 00:10:26,558 and, you know, reconsider the gentleman. 247 00:10:26,660 --> 00:10:29,127 - Mm-mm, mm-mm, mm-mm. No, no, no, no, no, no, no. 248 00:10:29,229 --> 00:10:30,729 We've thought about Gary a lot. 249 00:10:30,831 --> 00:10:32,063 - We thought him-- - Yeah, several times. 250 00:10:32,165 --> 00:10:33,365 - We got it. 251 00:10:33,467 --> 00:10:36,401 - But considering this baller shit, 252 00:10:36,503 --> 00:10:38,937 then maybe there need to be an amendment, um... 253 00:10:39,039 --> 00:10:40,538 - Right, right, right. 254 00:10:40,641 --> 00:10:42,607 Just so he can get mad at her, then take it all back again? 255 00:10:42,709 --> 00:10:45,710 - Mm-mm, but it's in her name. 256 00:10:45,812 --> 00:10:47,345 - I swear you were just saying something about 257 00:10:47,447 --> 00:10:50,248 don't let a man buy you nice things and... 258 00:10:50,350 --> 00:10:52,150 - You're not listening, baby. 259 00:10:52,252 --> 00:10:54,819 If it's not in your name, then you don't let him buy you shit. 260 00:10:54,921 --> 00:10:56,254 This shit's in her name. 261 00:10:56,356 --> 00:10:58,556 Andrea Barnes, right? Full government-issued-- 262 00:10:58,659 --> 00:11:01,292 - Okay, I don't--I don't like this. 263 00:11:01,395 --> 00:11:03,028 I don't, I don't. 264 00:11:03,130 --> 00:11:05,163 - Karen, I don't see what there's not to like. 265 00:11:05,265 --> 00:11:07,332 The -- bought it, it's in her name, -- him! 266 00:11:07,434 --> 00:11:08,333 Let's move on up! 267 00:11:08,435 --> 00:11:10,101 Let's move on up, people! 268 00:11:10,203 --> 00:11:12,237 We're George and Wheezy! 269 00:11:12,339 --> 00:11:13,538 - Danni... 270 00:11:13,640 --> 00:11:15,306 - Okay, can you stop it, please? 271 00:11:15,409 --> 00:11:18,209 Danni, stop. 272 00:11:18,311 --> 00:11:19,844 - Where is the place, hm? 273 00:11:19,946 --> 00:11:21,446 - It's upstairs. 274 00:11:21,548 --> 00:11:23,948 - Okay, well, what it look like? 275 00:11:24,051 --> 00:11:27,352 - I haven't seen it. 276 00:11:27,454 --> 00:11:29,688 - Okay, let's go see this place now. 277 00:11:29,790 --> 00:11:30,588 - No! 278 00:11:30,691 --> 00:11:32,090 - All right, we gonna go upstairs 279 00:11:32,192 --> 00:11:33,892 and get your stuff back down here, and then that's it. 280 00:11:33,994 --> 00:11:35,160 - That's what I told him, 281 00:11:35,262 --> 00:11:36,661 so he's gonna probably have somebody 282 00:11:36,763 --> 00:11:39,431 move my things back immediately. 283 00:11:39,533 --> 00:11:40,965 That's the right thing to do. 284 00:11:41,068 --> 00:11:42,367 - Okay, guys, there's nothing to talk about here. 285 00:11:42,469 --> 00:11:45,804 Let's go see it. 286 00:11:45,906 --> 00:11:47,539 - KAREN: No, no, no, we can't do that. 287 00:11:47,641 --> 00:11:49,040 - Okay, I'm going to see it. 288 00:11:49,142 --> 00:11:51,242 How do I get in? 289 00:11:51,344 --> 00:11:52,977 - You know what? Fine. Go see it. 290 00:11:53,080 --> 00:11:56,347 It's fine. Go. 291 00:11:56,450 --> 00:11:58,450 - How I get in? 292 00:11:58,552 --> 00:12:00,618 - Press "P" on the elevator. 293 00:12:00,721 --> 00:12:02,187 - Okay. 294 00:12:02,289 --> 00:12:03,354 Nobody else comin', huh? 295 00:12:03,457 --> 00:12:04,689 - Mm-mm. 296 00:12:04,791 --> 00:12:06,124 - I mean, I'm kind of curious, you know? 297 00:12:06,226 --> 00:12:08,393 - Sabrina. 298 00:12:08,495 --> 00:12:10,261 - I can come with you so you don't get lost? 299 00:12:10,363 --> 00:12:12,397 - Good thinking. 300 00:12:12,499 --> 00:12:14,199 - What was the floor again? 301 00:12:14,301 --> 00:12:15,934 - The top floor! - The top floor! 302 00:12:16,036 --> 00:12:17,635 - It's the penthouse, bitch, let's go. 303 00:12:17,738 --> 00:12:19,938 - Oh! 304 00:12:20,040 --> 00:12:22,107 - These crazy old ass people ain't coming. 305 00:12:25,429 --> 00:12:27,429 - ♪ 306 00:12:27,531 --> 00:12:32,667 - [crickets chirping] 307 00:12:34,838 --> 00:12:37,372 - He really is trying, huh? 308 00:12:37,474 --> 00:12:40,041 - He is. 309 00:12:40,143 --> 00:12:42,911 - You holdin' out? 310 00:12:43,013 --> 00:12:45,246 - I am. 311 00:12:45,348 --> 00:12:47,549 - Good. 312 00:12:47,651 --> 00:12:50,752 - He's crazy. 313 00:12:50,854 --> 00:12:53,988 - Yeah. 314 00:12:54,090 --> 00:12:56,624 - What should I do? 315 00:12:56,726 --> 00:12:58,793 - I mean, if the -- wanna keep buying you shit, 316 00:12:58,895 --> 00:13:01,563 just keep taking it, sell it. 317 00:13:01,665 --> 00:13:03,164 - I don't wanna do that. - Andi-- 318 00:13:03,266 --> 00:13:07,001 - Karen, I have my own money. 319 00:13:07,103 --> 00:13:10,605 - Not like he got. 320 00:13:10,707 --> 00:13:12,040 - Well, that's true. 321 00:13:12,142 --> 00:13:13,942 - Yeah, he buying you stuff that you want, so... 322 00:13:14,044 --> 00:13:16,244 - Yeah, he is. - Stuff you can't afford-- 323 00:13:16,346 --> 00:13:18,213 - Okay, damn, Karen! - Okay. 324 00:13:20,884 --> 00:13:22,250 - [sighs] 325 00:13:22,352 --> 00:13:23,852 A whole penthouse. 326 00:13:23,954 --> 00:13:25,887 He bought me a penthouse, he-- 327 00:13:28,458 --> 00:13:29,891 I told him the Rolls wasn't it, 328 00:13:29,993 --> 00:13:35,797 and he dropped millions of dollars on a penthouse. 329 00:13:35,899 --> 00:13:39,033 - Mm... 330 00:13:39,135 --> 00:13:41,135 You curious? 331 00:13:41,238 --> 00:13:42,537 - Karen-- 332 00:13:42,639 --> 00:13:44,239 - I know you are just a little bit, 'cause I am. 333 00:13:44,341 --> 00:13:49,177 - No, I want my things in my place that I bought. 334 00:13:49,279 --> 00:13:52,547 - Right, 'cause, you know, if you see it, then-- 335 00:13:52,649 --> 00:13:53,882 - I'm not going up there. 336 00:13:53,984 --> 00:13:55,383 - You're not going up there, all right, okay. 337 00:13:55,485 --> 00:13:56,784 - We are not going up there. 338 00:13:56,887 --> 00:13:58,419 - Not--we're not goin'. 339 00:13:58,522 --> 00:14:01,523 - I don't understand why he's doing this. 340 00:14:01,625 --> 00:14:04,158 - He knows your weaknesses. 341 00:14:04,261 --> 00:14:05,793 You know? 342 00:14:05,896 --> 00:14:09,731 - Do you think I'm just here for the money? 343 00:14:09,833 --> 00:14:14,602 - No, but you do like nice things. 344 00:14:14,704 --> 00:14:17,238 - Yeah. But that's not so bad. 345 00:14:17,340 --> 00:14:22,176 - No...as long as you can walk away from him. 346 00:14:22,279 --> 00:14:23,645 - I can. 347 00:14:23,747 --> 00:14:25,113 I can walk away from him. 348 00:14:25,215 --> 00:14:27,348 - Right, right. 349 00:14:27,450 --> 00:14:32,220 Well, this will be the test. 350 00:14:32,322 --> 00:14:34,422 - Yeah. - Yeah. 351 00:14:38,361 --> 00:14:40,962 - ♪ - [crickets chirping] 352 00:14:42,098 --> 00:14:44,866 - Wow, ain't this some shit? 353 00:14:44,968 --> 00:14:46,334 - Yeah. 354 00:14:46,436 --> 00:14:47,669 - Wow... 355 00:14:47,771 --> 00:14:49,070 - What? 356 00:14:49,172 --> 00:14:51,105 - You know this shit opens to the apartment, right? 357 00:14:51,207 --> 00:14:52,507 - Seriously? 358 00:14:52,609 --> 00:14:57,445 - [phone ringing] 359 00:14:57,547 --> 00:14:59,113 - Who keeps calling you? 360 00:15:01,284 --> 00:15:02,717 - Logan. 361 00:15:02,819 --> 00:15:05,353 I stood him up. 362 00:15:05,455 --> 00:15:06,821 - Why? 363 00:15:06,923 --> 00:15:08,923 - I don't wanna talk about it. 364 00:15:09,025 --> 00:15:10,291 - Okay. 365 00:15:10,393 --> 00:15:13,962 - [elevator doors slide open] 366 00:15:14,064 --> 00:15:15,296 - What the-- 367 00:15:15,398 --> 00:15:19,667 - Holy shit! 368 00:15:19,769 --> 00:15:21,903 - Oh my god! 369 00:15:22,005 --> 00:15:23,905 - DANNI: This -- bought this? 370 00:15:27,711 --> 00:15:29,877 - SABRINA: Is this the lobby? 371 00:15:29,980 --> 00:15:33,047 - DANNI: No, Sabrina, I think this is the penthouse. 372 00:15:35,986 --> 00:15:37,619 - SABRINA: Oh my--[gasps] 373 00:15:37,721 --> 00:15:39,520 Look at the views! 374 00:15:39,623 --> 00:15:41,489 - What the hell? 375 00:15:43,460 --> 00:15:44,626 What the hell? 376 00:15:44,728 --> 00:15:47,528 - Oh my god! 377 00:15:47,631 --> 00:15:50,431 Where are all her things? 378 00:15:50,533 --> 00:15:52,967 - Back here in this closet! 379 00:15:53,069 --> 00:15:54,435 - What? 380 00:15:55,538 --> 00:15:57,271 Oh my god. 381 00:15:59,576 --> 00:16:02,176 Oh my god. 382 00:16:02,278 --> 00:16:03,111 Look at the picture. 383 00:16:03,213 --> 00:16:04,479 - I know! 384 00:16:04,581 --> 00:16:07,448 Shit. 385 00:16:07,550 --> 00:16:09,117 - She's gonna take this place. 386 00:16:09,219 --> 00:16:10,718 - I know. 387 00:16:10,820 --> 00:16:12,854 Shit, I would, too. 388 00:16:13,857 --> 00:16:14,956 - SABRINA: Damn, this is a hard one. 389 00:16:15,058 --> 00:16:17,258 - No, it's not. It's really not. 390 00:16:17,360 --> 00:16:21,529 - ♪ 391 00:16:21,631 --> 00:16:24,532 - Oh my god. 392 00:16:24,634 --> 00:16:27,735 - His and hers? Uh-huh! 393 00:16:27,837 --> 00:16:28,870 - Okay, we should go. 394 00:16:28,972 --> 00:16:31,406 - No, I wanna look around more. 395 00:16:34,678 --> 00:16:36,077 - SABRINA: Danni, Danni, Danni! 396 00:16:36,179 --> 00:16:36,978 No, no, no. 397 00:16:37,080 --> 00:16:39,213 Is there something in there? 398 00:16:39,315 --> 00:16:41,249 - Yes, there's something in all of them. 399 00:16:41,351 --> 00:16:44,786 - Oh my god! 400 00:16:44,888 --> 00:16:46,788 [gasps] 401 00:16:46,890 --> 00:16:48,756 - Okay, we gotta go. We gotta go. 402 00:16:48,858 --> 00:16:50,391 - No, I wanna look around. 403 00:16:50,493 --> 00:16:51,926 - No, Danni, let's go. 404 00:16:52,028 --> 00:16:53,895 - Bitch, do you see this bedroom? 405 00:16:55,331 --> 00:16:57,331 She's done! 406 00:16:57,434 --> 00:16:59,634 I'm done! 407 00:16:59,736 --> 00:17:01,302 - Is it soft? 408 00:17:05,175 --> 00:17:10,078 - Now the only problem is, she's gotta -- Gary in this bed. 409 00:17:10,180 --> 00:17:11,446 - [groans] 410 00:17:15,218 --> 00:17:17,819 - "Play me"? 411 00:17:17,921 --> 00:17:19,987 We gotta go. We gotta--we gotta-- 412 00:17:20,090 --> 00:17:21,289 - She has to see this! 413 00:17:21,391 --> 00:17:23,124 - Mm-hmm. - Are there drinks in here? 414 00:17:23,226 --> 00:17:24,592 - There's cognac on the counter. 415 00:17:24,694 --> 00:17:25,793 - Oh, let's get some! 416 00:17:25,895 --> 00:17:28,296 Oh, yes, it's time to celebrate. 417 00:17:28,398 --> 00:17:30,865 Crazy? 418 00:17:30,967 --> 00:17:32,366 - Shit, I'll get the 'gnac. 419 00:17:32,469 --> 00:17:37,638 You can take some dainty glasses, who needs 'em? 420 00:17:37,741 --> 00:17:40,808 - Andrea Barnes. 421 00:17:40,910 --> 00:17:42,510 - I'm moving in. 422 00:17:42,612 --> 00:17:43,945 - I'm with you. 423 00:17:45,482 --> 00:17:47,715 - Let me see. - What you got to eat? 424 00:17:47,817 --> 00:17:49,851 - Maybe there's something in here. 425 00:17:52,021 --> 00:17:54,655 They even took everything out of the fridge. 426 00:17:54,758 --> 00:17:58,192 - When is it getting back? I'm thirsty. 427 00:17:58,294 --> 00:18:03,998 - I told him now, but it may be tomorrow. 428 00:18:06,169 --> 00:18:08,035 - You wanna sleep at my house tonight? 429 00:18:08,138 --> 00:18:12,073 - Yes, please. - Okay. 430 00:18:12,175 --> 00:18:14,942 - Thank you. - Yeah, yeah. 431 00:18:15,044 --> 00:18:17,178 - That man is crazy. 432 00:18:20,049 --> 00:18:21,849 - Yeah, I know. 433 00:18:23,419 --> 00:18:24,418 - I'm sorry. 434 00:18:24,521 --> 00:18:25,953 We are here to talk about your issues 435 00:18:26,055 --> 00:18:28,656 and I'm going on and on and on about this. 436 00:18:28,758 --> 00:18:31,025 - It's okay. 437 00:18:31,127 --> 00:18:33,928 - Well, what's going on? 438 00:18:34,030 --> 00:18:36,497 - We'll talk about it when the girls get back. 439 00:18:36,599 --> 00:18:37,665 - Up here? 440 00:18:37,767 --> 00:18:40,568 I don't have any furniture. 441 00:18:40,670 --> 00:18:42,003 - Well, it'll be like college days. 442 00:18:42,105 --> 00:18:44,505 We ain't have shit then. 443 00:18:44,607 --> 00:18:46,040 - We didn't. 444 00:18:46,142 --> 00:18:48,776 And we are not those girls anymore, that's for sure. 445 00:18:48,878 --> 00:18:52,814 - No. No, we're not. 446 00:18:52,916 --> 00:18:55,616 Did you call Fatima? 447 00:18:55,718 --> 00:18:56,751 - Karen... 448 00:18:56,853 --> 00:18:59,253 - I asked you to call her. 449 00:18:59,355 --> 00:19:00,955 - You were serious? - Yes, I was serious. 450 00:19:01,057 --> 00:19:04,692 I said I was serious several times. 451 00:19:04,794 --> 00:19:05,893 - Fine, I'll call her. 452 00:19:05,995 --> 00:19:08,663 - Call her now. Please? Come on. 453 00:19:08,765 --> 00:19:10,765 - [sighs] 454 00:19:10,867 --> 00:19:12,366 You sure? - Yes, I'm sure. 455 00:19:12,468 --> 00:19:14,068 I said that. Please? 456 00:19:15,405 --> 00:19:16,637 - Fine. 457 00:19:19,008 --> 00:19:20,675 - Why are you going in the other room? 458 00:19:20,777 --> 00:19:22,276 - I don't know her response, 459 00:19:22,378 --> 00:19:24,011 and I don't really want to be in the middle of this, 460 00:19:24,113 --> 00:19:26,080 so I'm just gonna... 461 00:19:34,557 --> 00:19:36,257 - You already in the middle of this. 462 00:19:38,761 --> 00:19:44,165 - ♪ - [crickets chirping] 463 00:19:46,269 --> 00:19:48,102 - What do you want to talk to me about? Go ahead. 464 00:19:48,204 --> 00:19:49,637 I'm just having a good day-- - I know. 465 00:19:49,739 --> 00:19:51,038 - --that's--that's all it is. 466 00:19:51,140 --> 00:19:54,041 - I'm happy you are, but [sighs] where do I even start? 467 00:19:54,143 --> 00:19:59,780 - Well, you can start by not paying next month's rent. 468 00:19:59,883 --> 00:20:01,282 - What? - Yeah! 469 00:20:01,384 --> 00:20:03,117 Yo, Jake hooked me up with some people, 470 00:20:03,219 --> 00:20:05,586 said I could be here in the next few days. 471 00:20:05,688 --> 00:20:06,954 - Oh, that's great. 472 00:20:07,056 --> 00:20:08,389 - Exactly, he got mad connections, 473 00:20:08,491 --> 00:20:11,692 so I'm trying to keep the ball rolling, you feel me? 474 00:20:11,794 --> 00:20:13,961 - That's good. 475 00:20:14,063 --> 00:20:15,696 - What? What's up? 476 00:20:15,798 --> 00:20:17,698 - He works for Gary. 477 00:20:17,800 --> 00:20:19,767 - Yeah, he works for Gary, but how do you know Gary? 478 00:20:19,869 --> 00:20:21,402 Like... 479 00:20:21,504 --> 00:20:25,273 - He's Andi's ex. 480 00:20:25,375 --> 00:20:28,542 - Oh, Gary is that Gary! - That Gary. 481 00:20:28,645 --> 00:20:29,610 - Scary Gary. 482 00:20:29,712 --> 00:20:31,646 - Scary Gary, yes. 483 00:20:31,748 --> 00:20:33,581 - Damn! - Mm-hmm. 484 00:20:33,683 --> 00:20:35,049 - Atlanta's mad small. 485 00:20:35,151 --> 00:20:36,250 - Too small. 486 00:20:36,352 --> 00:20:38,619 I say that all the time. 487 00:20:38,721 --> 00:20:40,554 - Is he legit? 488 00:20:40,657 --> 00:20:41,889 - He is. 489 00:20:41,991 --> 00:20:43,257 - You sure? 490 00:20:43,359 --> 00:20:45,259 - Look, I've vetted his ass left and right. 491 00:20:45,361 --> 00:20:48,129 But Zac, don't go giving him all your money. 492 00:20:48,231 --> 00:20:49,797 - I'm not giving Scary Gary none of my money. 493 00:20:49,899 --> 00:20:50,865 You know how I do. 494 00:20:50,967 --> 00:20:52,366 - Good. - Come on. 495 00:20:52,468 --> 00:20:54,201 - Seriously. - I'm serious. 496 00:20:54,304 --> 00:20:56,037 What else is up? - [phone ringing] 497 00:20:56,139 --> 00:20:57,571 - Especially with that. 498 00:20:57,674 --> 00:20:59,106 - You hang on. I gotta take this. 499 00:20:59,208 --> 00:21:01,475 This is Andi, mm-hmm. - Fine. 500 00:21:01,577 --> 00:21:02,476 - Hey. 501 00:21:02,578 --> 00:21:06,881 - Hey, um, don't shoot the messenger. 502 00:21:06,983 --> 00:21:08,382 - What are you talking about? 503 00:21:08,484 --> 00:21:10,918 - Uh, Karen wants to meet up with the girls tonight 504 00:21:11,020 --> 00:21:14,622 and she asked me to invite you. 505 00:21:14,724 --> 00:21:15,556 - What? 506 00:21:15,658 --> 00:21:20,194 - Yeah, she wanted me to invite you. 507 00:21:20,296 --> 00:21:23,197 - [sighs] Yeah, no, I'ma pass on that. 508 00:21:23,299 --> 00:21:26,133 - Okay, I'll let her know. 509 00:21:26,235 --> 00:21:30,137 - And what does Karen want me to come for? 510 00:21:30,239 --> 00:21:32,840 - She says it involves you too. 511 00:21:32,942 --> 00:21:35,543 - Involves me too? 512 00:21:35,645 --> 00:21:37,979 Ah, I see. 513 00:21:38,081 --> 00:21:39,747 - Yeah, I don't know what it's about. 514 00:21:39,849 --> 00:21:42,883 - Ah, I think I do. 515 00:21:42,986 --> 00:21:45,353 - Wait, what is it? 516 00:21:45,455 --> 00:21:47,154 - Look, let me talk to Zac. 517 00:21:47,256 --> 00:21:49,724 - No, Fatima, what is going on? 518 00:21:49,826 --> 00:21:53,160 - I'll let Karen tell you, but I need to talk to Zac first. 519 00:21:53,262 --> 00:21:56,530 And I'll let you know if I'm coming. 520 00:21:56,632 --> 00:21:58,566 - Are you sure? 521 00:21:58,668 --> 00:22:01,869 - Yes. 522 00:22:01,971 --> 00:22:04,438 - Okay, text me. 523 00:22:04,540 --> 00:22:07,041 - All right, I'll text you. 524 00:22:07,143 --> 00:22:08,642 - Okay. 525 00:22:11,180 --> 00:22:12,580 - Will you stop? - I didn't do nothin'. 526 00:22:12,682 --> 00:22:14,215 I was not with Karen. I don't know what that's about. 527 00:22:14,317 --> 00:22:15,416 - Zac, chill, chill, chill. 528 00:22:15,518 --> 00:22:16,884 - They be on bullshit, the whole sister circle-- 529 00:22:16,986 --> 00:22:18,319 - Hey! 530 00:22:18,421 --> 00:22:20,287 - All right, go ahead. 531 00:22:20,390 --> 00:22:22,089 - It's not that. 532 00:22:22,191 --> 00:22:25,393 Um, Karen wants to meet with me. 533 00:22:25,495 --> 00:22:27,061 - Nope, we are not doing that. 534 00:22:27,163 --> 00:22:28,696 You see where we are? Brand new. 535 00:22:28,798 --> 00:22:30,631 I'm not doing that no more. - I know, I know... 536 00:22:30,733 --> 00:22:33,334 - I'm not with the bullshit, Fatima. 537 00:22:33,436 --> 00:22:34,835 - I knew you were gonna say that. 538 00:22:36,506 --> 00:22:37,872 - [sighs] 539 00:22:37,974 --> 00:22:39,040 - So what's up? 540 00:22:39,142 --> 00:22:40,441 What she wanna meet with you for? 541 00:22:40,543 --> 00:22:42,410 - I don't know, but I think she may wanna tell the girls 542 00:22:42,512 --> 00:22:44,578 that she's pregnant? I don't know. 543 00:22:44,680 --> 00:22:46,981 - She already told them that shit, like-- 544 00:22:47,083 --> 00:22:49,316 - I don't think she has. 545 00:22:49,419 --> 00:22:51,152 - Why you think that? 546 00:22:51,254 --> 00:22:52,620 - Andi would have mentioned it. 547 00:22:52,722 --> 00:22:54,922 - Oh, y'all--y'all talk like that? 548 00:22:55,024 --> 00:22:56,357 - Not about Karen, 549 00:22:56,459 --> 00:23:02,029 but I asked her and she didn't say anything, so... 550 00:23:02,131 --> 00:23:05,066 - So why does she want you there? 551 00:23:05,168 --> 00:23:07,401 - I don't know, Zac. But if this is-- 552 00:23:07,503 --> 00:23:08,903 - There is no if. - --your baby. 553 00:23:09,005 --> 00:23:10,304 - It is. 554 00:23:10,406 --> 00:23:15,643 - If it's your baby, then... 555 00:23:15,745 --> 00:23:18,546 maybe she's trying to set a foundation for co-parenting 556 00:23:18,648 --> 00:23:22,183 and wants her friends to know. 557 00:23:22,285 --> 00:23:24,285 - You think? - I don't know. Tell me. 558 00:23:24,387 --> 00:23:27,621 Is she rational? - No. 559 00:23:27,723 --> 00:23:31,992 Okay, let me--let me not be emotional. 560 00:23:32,095 --> 00:23:35,496 She can be. 561 00:23:35,598 --> 00:23:38,599 - Okay, so you tell me what you think. 562 00:23:38,701 --> 00:23:41,469 If you tell me not to go, then I won't go. 563 00:23:41,571 --> 00:23:44,138 - You askin' my permission? 564 00:23:44,240 --> 00:23:46,273 - Yes. 565 00:23:46,375 --> 00:23:50,244 - In that case, 566 00:23:50,346 --> 00:23:51,979 do you wanna go? 567 00:23:53,216 --> 00:23:55,549 - I mean, I can. 568 00:23:55,651 --> 00:23:59,053 - I didn't ask that. I said, do you want to go? 569 00:23:59,155 --> 00:24:03,357 - Look, if some shit's goin' down, I wanna know about it. 570 00:24:03,459 --> 00:24:05,559 - All right, I mean, if you feel that strong about it, 571 00:24:05,661 --> 00:24:08,162 then I think you should go. 572 00:24:08,264 --> 00:24:09,897 - Okay, yeah. 573 00:24:09,999 --> 00:24:11,665 - Cool. 574 00:24:11,767 --> 00:24:13,234 You know, it's funny you mentioned that, 575 00:24:13,336 --> 00:24:14,635 because she did just come by the house earlier-- 576 00:24:14,737 --> 00:24:16,036 - What house? 577 00:24:16,139 --> 00:24:17,671 - This house. She-- 578 00:24:23,279 --> 00:24:25,813 [whispers] Fatima. 579 00:24:25,915 --> 00:24:27,348 - [snaps] 580 00:24:29,018 --> 00:24:31,752 - Slow down. 581 00:24:31,854 --> 00:24:33,821 - I'm fine. 582 00:24:33,923 --> 00:24:36,657 Go on. 583 00:24:36,759 --> 00:24:38,792 - But what was that, though? 584 00:24:38,895 --> 00:24:40,394 - What was what? 585 00:24:40,496 --> 00:24:42,329 - You just went blank. You didn't move. 586 00:24:42,431 --> 00:24:44,298 You wasn't breathing. 587 00:24:44,400 --> 00:24:46,634 It looked like your soul left your body. 588 00:24:46,736 --> 00:24:50,938 - No, no, no. I was just taking it in. 589 00:24:51,040 --> 00:24:53,007 Now, tell me why she was here. 590 00:24:53,109 --> 00:24:55,109 - This is wild scary, son. 591 00:24:55,211 --> 00:24:56,844 You sure you wanna know? 592 00:24:56,946 --> 00:24:58,712 - Yes. 593 00:25:02,518 --> 00:25:05,386 - She just came by to tell me 594 00:25:05,488 --> 00:25:08,189 that somebody was at the salon looking for me. 595 00:25:08,291 --> 00:25:09,290 That was it. 596 00:25:09,392 --> 00:25:11,759 - And who would that be, Zac? 597 00:25:11,861 --> 00:25:14,094 - I don't even know, 'cause I wasn't there. 598 00:25:14,197 --> 00:25:16,564 You see what I'm saying? That's why she had to tell me. 599 00:25:16,666 --> 00:25:19,833 Can I come back in? 600 00:25:19,936 --> 00:25:21,936 - Right there. 601 00:25:22,038 --> 00:25:23,437 Continue. 602 00:25:23,539 --> 00:25:28,142 - She just said the person looked official. 603 00:25:28,244 --> 00:25:29,944 - Okay, yeah. 604 00:25:30,046 --> 00:25:33,180 Then I definitely need to go over there. Yup. 605 00:25:33,282 --> 00:25:34,682 - Can I hug you? - Mm-mm. 606 00:25:34,784 --> 00:25:37,484 - All right, um, you all right? 607 00:25:37,587 --> 00:25:40,654 - Yeah, I need to get that information. 608 00:25:40,756 --> 00:25:42,923 - You know I can handle that though, right? 609 00:25:43,025 --> 00:25:44,825 - I, I know you can. 610 00:25:44,927 --> 00:25:47,761 But I like when you let me handle it. 611 00:25:47,863 --> 00:25:49,396 - And I'ma--I'ma let you handle it. 612 00:25:49,498 --> 00:25:51,465 - Yeah. - All right, you got it. 613 00:25:51,567 --> 00:25:53,867 - Okay. Well, I'ma go home and change 614 00:25:53,970 --> 00:25:55,736 and head over to Andi's. 615 00:25:55,838 --> 00:25:57,271 - Why--why you need to go home and change? 616 00:25:57,373 --> 00:25:58,305 You look good. 617 00:25:58,407 --> 00:25:59,506 You look great, as a matter-- 618 00:25:59,609 --> 00:26:01,775 This is the best I ever seen you look. 619 00:26:01,877 --> 00:26:04,945 - I know, but I need to go put some jeans on, 620 00:26:05,047 --> 00:26:07,381 just in case some girls try to jump me, yeah. 621 00:26:07,483 --> 00:26:08,682 - Fatima, ain't nobody gonna jump you. 622 00:26:08,784 --> 00:26:10,918 Why you act like you in the pen? 623 00:26:11,020 --> 00:26:14,021 Ain't nobody gonna do nothin' to you, baby, you're good. Like, 624 00:26:14,123 --> 00:26:16,423 this is... baby you're with me. - I know. I know I'm good. 625 00:26:16,525 --> 00:26:20,060 And I feel bad for what they did, so, it's all good. 626 00:26:20,162 --> 00:26:22,129 - You back? - I'm back, baby. 627 00:26:22,231 --> 00:26:23,497 - I see the light back in your eyes. 628 00:26:23,599 --> 00:26:28,202 Can I have a hug? - Yeah, I'm back. 629 00:26:28,304 --> 00:26:29,370 We good. - All right. 630 00:26:29,472 --> 00:26:30,804 - You good? - I'm good. 631 00:26:30,906 --> 00:26:33,674 I'ma go play some basketball while you go handle that. 632 00:26:33,776 --> 00:26:35,209 - Okay. - Do your thing, all right? 633 00:26:35,311 --> 00:26:36,377 - All right. - All right. 634 00:26:36,479 --> 00:26:37,444 - Okay, I'll see you later. 635 00:26:37,546 --> 00:26:39,747 - Your gun in that purse? - Always. 636 00:26:43,019 --> 00:26:44,251 - I love you! 637 00:26:44,353 --> 00:26:45,753 - FATIMA: Love you too. 638 00:26:50,126 --> 00:26:51,091 - That girl gone! 639 00:26:53,270 --> 00:26:55,104 - ♪ - [crickets chirping] 640 00:26:55,206 --> 00:26:57,539 - Okay, you better. 641 00:27:00,177 --> 00:27:02,344 - Was that Gary? - Yes. 642 00:27:02,446 --> 00:27:04,346 - What he say? 643 00:27:04,448 --> 00:27:08,917 - He said that the movers will come tonight. 644 00:27:09,020 --> 00:27:10,586 - Okay, good. 645 00:27:12,923 --> 00:27:14,223 - That man... 646 00:27:17,294 --> 00:27:20,329 - How are you feeling? 647 00:27:20,431 --> 00:27:22,931 - I'm fine. 648 00:27:23,034 --> 00:27:28,804 - You thinking about taking him back? 649 00:27:28,906 --> 00:27:32,174 - No. 650 00:27:32,276 --> 00:27:34,176 - Okay. 651 00:27:36,080 --> 00:27:37,513 - You don't have to keep checking with me. 652 00:27:37,615 --> 00:27:40,849 I'm not gonna do that. 653 00:27:40,951 --> 00:27:43,085 - Okay. 654 00:27:43,187 --> 00:27:44,520 - [door opens] 655 00:27:47,124 --> 00:27:49,024 - Y'all got anything to drink in here? 656 00:27:49,126 --> 00:27:51,160 - Sure, let me show you. 657 00:27:51,262 --> 00:27:52,728 All my beverages. 658 00:27:52,830 --> 00:27:54,963 - They took everything, Danni, you know that. 659 00:27:55,066 --> 00:27:58,133 - Mm, we found some stuff upstairs. 660 00:27:58,235 --> 00:27:59,435 - Oh. 661 00:27:59,537 --> 00:28:00,469 - Bitch, you wanna see that apartment. 662 00:28:00,571 --> 00:28:01,737 - Mm-hmm. 663 00:28:01,839 --> 00:28:04,373 - How did you guys get in it? 664 00:28:04,475 --> 00:28:06,475 - We just pressed "P" for penthouse. 665 00:28:06,577 --> 00:28:07,643 - That worked? 666 00:28:07,745 --> 00:28:09,678 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 667 00:28:09,780 --> 00:28:12,181 - So it opened up to the apartment? 668 00:28:12,283 --> 00:28:13,982 - Yes. - Mm-hmm. 669 00:28:14,085 --> 00:28:15,951 - You know, that could be a security issue. 670 00:28:16,053 --> 00:28:19,354 - Well, maybe they were expecting you. 671 00:28:19,457 --> 00:28:22,057 - Maybe. 672 00:28:26,831 --> 00:28:30,065 - Want some? - No, thanks. 673 00:28:30,167 --> 00:28:31,800 - You know this is the good shit, right? 674 00:28:31,902 --> 00:28:34,970 - Uh, I'll pass, yeah, I'll pass. 675 00:28:35,072 --> 00:28:38,974 - Mm, preacher, preacher. - Uh-huh. 676 00:28:39,076 --> 00:28:41,343 - Can y'all stop saying that? That's not what it is, okay? 677 00:28:41,445 --> 00:28:44,279 - First it's gonna be no more tight jeans or short dresses. 678 00:28:44,381 --> 00:28:47,683 - Mm, no makeup. - No more cussing. 679 00:28:47,785 --> 00:28:49,618 - No sex. - Okay, all right, ladies. 680 00:28:49,720 --> 00:28:51,353 I think she gets it. 681 00:28:51,455 --> 00:28:55,858 Remember, she invited us here so that she could talk to us. 682 00:28:55,960 --> 00:28:58,393 - Yeah, so could y'all not get drunk before we talk. 683 00:28:58,496 --> 00:28:59,595 - That's actually a good idea. 684 00:28:59,697 --> 00:29:01,029 - Uh! - Okay. 685 00:29:01,132 --> 00:29:03,465 - I'll tell you this, I can handle that shit, come on. 686 00:29:03,567 --> 00:29:04,933 - Um, I'll just have half. 687 00:29:05,035 --> 00:29:07,269 Plus all the rest of the glasses are upstairs. 688 00:29:07,371 --> 00:29:09,872 - Really, Brina? - I'm just talking. 689 00:29:09,974 --> 00:29:12,040 - Okay, well, go ahead and go on, we know you wanna tell us. 690 00:29:12,143 --> 00:29:14,076 Go ahead and tell us what it was like. 691 00:29:14,178 --> 00:29:17,212 - All I'm saying, you wanna see that apartment. 692 00:29:21,485 --> 00:29:23,051 - She don't. She not doing that, okay? 693 00:29:23,154 --> 00:29:24,620 - Mm-mm. - No. 694 00:29:24,722 --> 00:29:26,388 - You guys are not curious? - No. 695 00:29:26,490 --> 00:29:28,924 - No, we're not. 696 00:29:29,026 --> 00:29:32,161 - Well, we were curious about the Rolls. 697 00:29:32,263 --> 00:29:33,629 - Andi-- - I mean-- 698 00:29:33,731 --> 00:29:34,763 - Oh yeah, what about the Rolls? 699 00:29:34,865 --> 00:29:36,899 - Nothing, nothing about the Rolls. 700 00:29:37,001 --> 00:29:41,370 - We did a joyride in the Rolls. 701 00:29:41,472 --> 00:29:45,641 - Yeah, and that controlling-ass man tracked us, followed us, 702 00:29:45,743 --> 00:29:47,109 whatever, something. 703 00:29:47,211 --> 00:29:48,844 - Karen, if you're gonna tell the story, tell it right. 704 00:29:48,946 --> 00:29:51,680 - I am telling it right, Andi. 705 00:29:51,782 --> 00:29:53,982 - Okay, we were being followed, 706 00:29:54,084 --> 00:29:58,520 but it was by these people dressed as cops. 707 00:29:58,622 --> 00:30:00,088 - That sounds kind of illegal. 708 00:30:00,191 --> 00:30:01,323 - Can I finish? 709 00:30:01,425 --> 00:30:04,092 - Yeah, but this ain't helping us. 710 00:30:04,195 --> 00:30:09,565 - Okay, so they have this cop car, they pull us over. 711 00:30:09,667 --> 00:30:13,001 They scare the living crap out of us. 712 00:30:13,103 --> 00:30:14,369 And then they start singing this song. 713 00:30:14,471 --> 00:30:16,305 How did the song go? 714 00:30:16,407 --> 00:30:17,472 What? You know the song. 715 00:30:17,575 --> 00:30:19,174 - I don't know the song, Andi. 716 00:30:19,276 --> 00:30:23,478 - ♪ I'm sorry, and I want you back, girl ♪ 717 00:30:23,581 --> 00:30:24,813 It was so cute. 718 00:30:24,915 --> 00:30:26,114 - It was very stalker-ish. 719 00:30:26,217 --> 00:30:27,649 - It was cute. 720 00:30:27,751 --> 00:30:31,887 Um, so yeah, that's what happened. 721 00:30:31,989 --> 00:30:34,189 ♪ And I want you-- not you--back ♪ 722 00:30:34,291 --> 00:30:35,657 Remember that part? Okay. 723 00:30:35,759 --> 00:30:37,926 Um, yeah, so... 724 00:30:38,028 --> 00:30:39,161 - Huh? 725 00:30:39,263 --> 00:30:40,963 - Right, that's what I was gonna say. 726 00:30:41,065 --> 00:30:43,165 - You guys don't get it, okay? 727 00:30:43,267 --> 00:30:45,601 - No, we don't. 728 00:30:45,703 --> 00:30:49,838 - He remembered everything I've ever said. 729 00:30:49,940 --> 00:30:51,607 He remembered my dream car. 730 00:30:51,709 --> 00:30:53,175 He knows I love surprises. 731 00:30:53,277 --> 00:30:57,346 And he knows the place that I wanna live in 732 00:30:57,448 --> 00:30:59,815 was the penthouse. 733 00:30:59,917 --> 00:31:02,050 - Oh, shit, you don't wanna see this, then. 734 00:31:02,152 --> 00:31:04,653 - Really? 735 00:31:04,755 --> 00:31:06,355 - What you think about being sister wives? 736 00:31:06,457 --> 00:31:07,656 - No. 737 00:31:07,758 --> 00:31:08,690 - 'Cause I'm thinking about getting my-- 738 00:31:08,792 --> 00:31:10,459 putting my bid in. 739 00:31:10,561 --> 00:31:11,627 - With my ex? 740 00:31:11,729 --> 00:31:13,462 - I mean, you know I would never, but-- 741 00:31:13,564 --> 00:31:14,663 - Stop drinking. 742 00:31:14,765 --> 00:31:17,165 - Girl...you got to see this apartment. 743 00:31:17,268 --> 00:31:19,601 - No, she doesn't. - [Danni slurping] 744 00:31:19,703 --> 00:31:21,003 Yes, she does. 745 00:31:21,105 --> 00:31:23,672 - Okay, wait! This is about Karen. 746 00:31:23,774 --> 00:31:25,974 Could you please tell us what's going on? 747 00:31:29,580 --> 00:31:30,746 - There's nowhere to sit in here. 748 00:31:30,848 --> 00:31:31,947 Can we just go upstairs and...? 749 00:31:32,049 --> 00:31:34,216 - No, Danni, we're not going upstairs. 750 00:31:34,318 --> 00:31:36,318 - There's no harm in seeing it, Karen. 751 00:31:36,420 --> 00:31:37,653 - Don't do it. 752 00:31:37,755 --> 00:31:38,854 - Yeah, yeah, we'll just stand around here 753 00:31:38,956 --> 00:31:42,090 after a long day at work, staring at our feet-- 754 00:31:42,192 --> 00:31:43,892 - I'm telling you, it's not a good idea. 755 00:31:43,994 --> 00:31:46,561 - Are you sure? Come on. 756 00:31:46,664 --> 00:31:47,729 - DANNI: Come on. 757 00:31:47,831 --> 00:31:49,665 - I have something to say. 758 00:31:49,767 --> 00:31:51,566 - Well, say it upstairs. Come on, let's go. 759 00:31:51,669 --> 00:31:53,602 - No, Danni, I don't-- - Come on. 760 00:31:53,704 --> 00:31:54,803 - Are you serious? 761 00:31:54,905 --> 00:31:57,272 - DANNI: Mm-hmm, mm-hmm, grab your purse. 762 00:31:57,374 --> 00:31:59,341 - I'll grab my drink. 763 00:31:59,443 --> 00:32:00,776 - Yeah. - We're celebrating. 764 00:32:00,878 --> 00:32:02,511 - Karen, I got your bag. 765 00:32:02,613 --> 00:32:04,413 - Okay. - Come on. 766 00:32:04,515 --> 00:32:05,814 - Okay. 767 00:32:10,304 --> 00:32:11,670 - ♪ Came in with the whole squad ♪ 768 00:32:11,772 --> 00:32:13,605 ♪ Made the whole place rock ♪ 769 00:32:13,707 --> 00:32:16,675 - Jake, move it around. 770 00:32:16,777 --> 00:32:17,676 - Get that, get that. 771 00:32:17,778 --> 00:32:19,177 Send--send--send it over. 772 00:32:19,279 --> 00:32:21,546 - Send it, send it-- game time, let's go! 773 00:32:21,648 --> 00:32:22,781 Let's go! Ah! 774 00:32:22,883 --> 00:32:23,949 - Game time! 775 00:32:24,051 --> 00:32:25,384 - I told you. I told you. 776 00:32:25,486 --> 00:32:26,585 - Yo, yo. 777 00:32:26,687 --> 00:32:28,320 Good stuff, good stuff, good stuff. 778 00:32:28,422 --> 00:32:29,855 - Man! - Good game. 779 00:32:31,959 --> 00:32:33,325 - Where's my ball? 780 00:32:34,795 --> 00:32:35,660 - Good stuff, man. 781 00:32:35,763 --> 00:32:37,562 - Yo, yo, Don. - Yeah? 782 00:32:37,664 --> 00:32:39,531 - Next time. - All right, y'all. 783 00:32:43,137 --> 00:32:45,837 - Why are you looking at him like that? 784 00:32:45,939 --> 00:32:48,340 - I'm dating his ex. 785 00:32:48,442 --> 00:32:50,108 - Wait, wait, wait. 786 00:32:50,210 --> 00:32:51,209 Karen? 787 00:32:51,311 --> 00:32:52,878 - Yeah. 788 00:32:52,980 --> 00:32:54,212 - You used to date Karen? 789 00:32:54,314 --> 00:32:55,881 - Yeah. 790 00:32:55,983 --> 00:32:58,250 - Wait, hold on, you know Andi? 791 00:32:58,352 --> 00:33:00,752 - I found out today, when my girl told me. 792 00:33:00,854 --> 00:33:02,687 - Your girl? - Fatima. 793 00:33:02,790 --> 00:33:06,024 - Oh dear god. 794 00:33:06,126 --> 00:33:08,693 All right, um, okay. 795 00:33:08,796 --> 00:33:10,295 So-- - I know. 796 00:33:10,397 --> 00:33:11,163 - Yeah, Atlanta is, uh-- 797 00:33:11,265 --> 00:33:12,764 - [in unison] Too small. - Yeah. 798 00:33:12,866 --> 00:33:13,665 - Everybody says it. 799 00:33:13,767 --> 00:33:14,733 - Yeah, man. 800 00:33:14,835 --> 00:33:16,168 - Except for you, --. 801 00:33:16,270 --> 00:33:17,536 - Whoa. 802 00:33:17,638 --> 00:33:19,738 - How's it going with Fatima? 803 00:33:19,840 --> 00:33:21,306 - How's it going with Karen? 804 00:33:21,408 --> 00:33:22,507 - It's going good. 805 00:33:22,609 --> 00:33:23,909 - Good. 806 00:33:24,011 --> 00:33:25,977 - Yeah, it is. - Mm-hmm. 807 00:33:26,080 --> 00:33:27,813 - Whoa, whoa, whoa... 808 00:33:27,915 --> 00:33:30,082 How have we all not met each other? 809 00:33:30,184 --> 00:33:32,350 - I don't know. - I've met him before. 810 00:33:32,453 --> 00:33:33,752 - Yeah, you have. - All right, well, look. 811 00:33:33,854 --> 00:33:35,253 Hey, listen. 812 00:33:35,355 --> 00:33:36,721 Don't believe anything Fatima says about me, all right? 813 00:33:36,824 --> 00:33:38,056 She hates me. 814 00:33:38,158 --> 00:33:39,724 - She ain't said nothin' about you, bro. 815 00:33:39,827 --> 00:33:41,026 - She ain't said nothin' bad about me? 816 00:33:41,128 --> 00:33:42,527 - No. - Good. 817 00:33:42,629 --> 00:33:44,429 - As a matter of fact, when I asked her about you, 818 00:33:44,531 --> 00:33:47,866 she said some good things about your company. 819 00:33:47,968 --> 00:33:50,735 - Believe that. That's good, that's good. 820 00:33:50,838 --> 00:33:52,137 - She ain't gonna say no personal shit. 821 00:33:52,239 --> 00:33:53,872 - All right. - Yeah, she ain't like that. 822 00:33:53,974 --> 00:33:55,674 She ain't like Karen. 823 00:33:55,776 --> 00:33:57,109 - Whoa! 824 00:33:57,211 --> 00:33:59,778 - Wow, you really just say that? 825 00:33:59,880 --> 00:34:01,646 - Yeah, I did. 826 00:34:01,748 --> 00:34:03,515 - Okay. - Mm-hmm. 827 00:34:03,617 --> 00:34:04,816 - Let's just chill, man. 828 00:34:04,918 --> 00:34:05,851 - Yeah. - All right, Jake? 829 00:34:05,953 --> 00:34:07,185 - I'm chill. - Cool out, man. 830 00:34:07,287 --> 00:34:11,690 - 'Cause if she was, she'd be leaving you too. 831 00:34:11,792 --> 00:34:14,593 - My friend, Karen ain't leaving me. 832 00:34:14,695 --> 00:34:17,129 - In fact, she's very much into me 833 00:34:17,231 --> 00:34:19,097 just like I was very much "in" to her. 834 00:34:19,199 --> 00:34:21,867 - Oh! - Okay, how long ago was that? 835 00:34:21,969 --> 00:34:25,003 - Long enough. She'll tell you. 836 00:34:25,105 --> 00:34:26,705 - Funny, yeah, 'cause I think she tells me 837 00:34:26,807 --> 00:34:28,240 it wasn't long enough ever. 838 00:34:28,342 --> 00:34:30,876 - All right, yo, yo, yo, yo, okay, guys, chill on that. 839 00:34:30,978 --> 00:34:32,611 Let's be good. - Karen still be lying, huh? 840 00:34:32,713 --> 00:34:33,945 - We good. - We'll see how that go. 841 00:34:34,047 --> 00:34:35,247 See how that go. 842 00:34:35,349 --> 00:34:37,182 Yo, I'm about to head out of here 843 00:34:37,284 --> 00:34:38,550 before I -- somebody up. - Hold on-- 844 00:34:38,652 --> 00:34:40,118 - I think that's a good idea. 845 00:34:41,088 --> 00:34:42,654 - You know what? I got one more game in me. 846 00:34:42,756 --> 00:34:43,522 - Whoa! - Check up. 847 00:34:43,624 --> 00:34:44,689 - Okay. 848 00:34:44,791 --> 00:34:46,591 - Yeah, well, let's do it, then. 849 00:34:48,896 --> 00:34:50,328 - Actually, you know what? 850 00:34:50,430 --> 00:34:53,098 One second. Can I talk to you for a second? 851 00:34:57,037 --> 00:34:59,838 So Fatima doesn't really say anything about me? 852 00:34:59,940 --> 00:35:01,806 - No, --. 853 00:35:01,909 --> 00:35:03,208 - Okay, you know, 'cause I just-- 854 00:35:03,310 --> 00:35:07,412 I figured she hated me like all the other girls. 855 00:35:07,514 --> 00:35:08,980 - What did you do? 856 00:35:10,984 --> 00:35:12,817 - Nothin'. 857 00:35:12,920 --> 00:35:14,019 - I seen that look before, 858 00:35:14,121 --> 00:35:16,254 'cause I've done that look before. 859 00:35:16,356 --> 00:35:18,223 Look, I know these girls, all right? 860 00:35:18,325 --> 00:35:22,260 They can be bitchy at times, but they pretty ride or die, 861 00:35:22,362 --> 00:35:23,728 as long as you're doing the right thing. 862 00:35:23,830 --> 00:35:25,864 So what you do? 863 00:35:25,966 --> 00:35:28,266 - All right, look, um... 864 00:35:28,368 --> 00:35:30,268 I was married before I started talking to Andi and-- 865 00:35:30,370 --> 00:35:32,037 - [laughs] 866 00:35:32,139 --> 00:35:33,772 - They've been haunting me ever since. 867 00:35:33,874 --> 00:35:35,640 - Yeah, I could imagine. 868 00:35:36,710 --> 00:35:38,009 You --. 869 00:35:38,111 --> 00:35:41,012 - Yeah, so I was just hoping, look, um... 870 00:35:41,114 --> 00:35:42,247 you can talk to Fatima? 871 00:35:42,349 --> 00:35:44,149 - Talk to Fatima about what? 872 00:35:44,251 --> 00:35:48,520 - You know, just...Andi. 873 00:35:48,622 --> 00:35:50,822 - Bruh, when I leave here, 874 00:35:50,924 --> 00:35:52,991 we will not be talkin' about you, bro. 875 00:35:53,093 --> 00:35:54,492 - Look, look, I really-- 876 00:35:54,595 --> 00:35:58,096 I'm--I'm trying to get back with Andi. 877 00:35:58,198 --> 00:36:00,865 And you know, I figured if you talk to Fatima, 878 00:36:00,968 --> 00:36:02,234 you know what I mean, put in a good word-- 879 00:36:02,336 --> 00:36:05,203 - So you and Andi are not-- 880 00:36:05,305 --> 00:36:06,972 - No, it's complicated right now. 881 00:36:07,074 --> 00:36:08,907 - Andi fine! How did you -- that up? 882 00:36:09,009 --> 00:36:11,109 - I just--I don't know. 883 00:36:11,211 --> 00:36:13,511 It's just--it's messed up. 884 00:36:13,614 --> 00:36:15,046 - Bro, I can't help you with that. 885 00:36:15,148 --> 00:36:17,048 I--I'm still trying to be cool 886 00:36:17,150 --> 00:36:18,283 with the sister circle right now, 887 00:36:18,385 --> 00:36:19,751 so I can't help you with that, bro. 888 00:36:19,853 --> 00:36:21,519 - Sister circle--okay, look. 889 00:36:21,622 --> 00:36:22,921 I just figured, you know, 890 00:36:23,023 --> 00:36:25,790 if you help me, you know, with Andi, 891 00:36:25,892 --> 00:36:27,759 I can help you. 892 00:36:27,861 --> 00:36:28,793 You know? 893 00:36:28,895 --> 00:36:30,328 - Help me how? 894 00:36:30,430 --> 00:36:31,997 - All right, look, you're getting some heat on you 895 00:36:32,099 --> 00:36:33,665 about the stocks, right? 896 00:36:33,767 --> 00:36:35,867 - Yeah, how you know that? 897 00:36:35,969 --> 00:36:40,639 - These are the wrong people asking the right questions. 898 00:36:40,741 --> 00:36:43,275 - Okay. I get it-- - I know this world, man, 899 00:36:43,377 --> 00:36:45,977 so I can--I can get that situated for you. 900 00:36:46,079 --> 00:36:47,212 - Oh, so you can-- - Yeah. 901 00:36:47,314 --> 00:36:48,513 - Oh, so I see what you sayin'. 902 00:36:48,615 --> 00:36:50,949 So you sayin' if I help you with Andi, 903 00:36:51,051 --> 00:36:52,684 then you'll help me with my stocks. 904 00:36:52,786 --> 00:36:54,019 I see. - My man! 905 00:36:54,121 --> 00:36:56,521 - That's -- up. How would you do that, boy? 906 00:36:56,623 --> 00:36:59,457 If you know some shit about me, why wouldn't you just say it? 907 00:36:59,559 --> 00:37:01,092 - Look, it don't gotta be all that, all right? 908 00:37:01,194 --> 00:37:02,861 - You're a grimy-ass --, bro. - Bro, listen-- 909 00:37:02,963 --> 00:37:05,297 - What do I look like? A -- pimp to help you with Andi? 910 00:37:05,399 --> 00:37:08,199 I'm outta here, yo. Pass my ball. Pass my ball. 911 00:37:08,302 --> 00:37:10,135 - Yo, Zac, chill, chill, you don't gotta be like that. 912 00:37:10,237 --> 00:37:11,169 - I'm getting the -- outta here. 913 00:37:11,271 --> 00:37:12,203 - It's just a sim--hold on. 914 00:37:12,306 --> 00:37:13,471 It's just a simple request. 915 00:37:13,573 --> 00:37:14,439 - Hey, let him go. 916 00:37:14,541 --> 00:37:17,709 - ♪ - [crickets chirping] 917 00:37:17,811 --> 00:37:19,344 - [elevator dings] 918 00:37:19,446 --> 00:37:21,579 - I don't know why we're doing this, I-- 919 00:37:21,682 --> 00:37:27,585 - ♪ 920 00:37:28,522 --> 00:37:30,255 - Oh my god. 921 00:37:34,928 --> 00:37:36,761 This is mine? 922 00:37:36,863 --> 00:37:38,363 - It's yours. 923 00:37:38,465 --> 00:37:44,436 - ♪ 924 00:37:44,971 --> 00:37:48,273 - [pants] 925 00:37:49,910 --> 00:37:51,276 Oh my god. 926 00:37:56,950 --> 00:37:59,818 [sobs] 927 00:37:59,920 --> 00:38:01,753 This is mine? 928 00:38:01,855 --> 00:38:07,759 [pants] 929 00:38:07,861 --> 00:38:08,927 Oh my god. 930 00:38:09,029 --> 00:38:10,328 - Andi? 931 00:38:10,430 --> 00:38:12,063 - Shit, I'm crying too. 932 00:38:12,165 --> 00:38:13,565 This some good shit. 933 00:38:13,667 --> 00:38:15,700 - Karen, you know this place-- - Oh my god! 934 00:38:19,072 --> 00:38:20,338 Oh! 935 00:38:20,440 --> 00:38:22,774 [sobs] 936 00:38:22,876 --> 00:38:24,843 - It's beautiful, right? 937 00:38:24,945 --> 00:38:27,345 - I know, girl. 938 00:38:27,447 --> 00:38:31,916 - [sobs] 939 00:38:32,018 --> 00:38:34,786 - What is it, Andi? 940 00:38:34,888 --> 00:38:37,322 - It's more than just this place. 941 00:38:37,424 --> 00:38:40,158 - I know, 'cause this is some impressive shit, girl. 942 00:38:40,260 --> 00:38:44,062 - This is inspired by my favorite movie. 943 00:38:44,164 --> 00:38:46,731 - Yeah, it's a little narcissist. 944 00:38:46,833 --> 00:38:49,701 - He remembered every detail, the colors, 945 00:38:49,803 --> 00:38:52,837 all the way down to the decorative pillows, it's-- 946 00:38:52,939 --> 00:38:57,442 He remembered everything. 947 00:38:57,544 --> 00:39:00,912 - Well, think we lost this battle, guys, and that's okay. 948 00:39:01,014 --> 00:39:03,181 - I'm sorry, um... 949 00:39:03,283 --> 00:39:04,649 - It happened. 950 00:39:04,751 --> 00:39:06,918 - Do you remember everything he said to you? 951 00:39:07,020 --> 00:39:08,386 - Karen... - KAREN: What? 952 00:39:08,488 --> 00:39:10,922 We need to balance out all this beautiful. 953 00:39:11,024 --> 00:39:12,490 - She gets it. 954 00:39:12,592 --> 00:39:14,826 - Okay, well, as long as she ain't forget. 955 00:39:15,729 --> 00:39:17,328 - All right, Karen, you wanted to talk. 956 00:39:17,431 --> 00:39:19,497 Let's talk, we're here, let's do that, come on. 957 00:39:19,599 --> 00:39:21,466 - I don't wanna talk here. 958 00:39:21,568 --> 00:39:23,868 - Girl, I'm going to get some more glasses. 959 00:39:23,970 --> 00:39:25,603 - Why we gotta do it here, huh? 960 00:39:25,705 --> 00:39:27,005 What if this -- put cameras in here? 961 00:39:27,107 --> 00:39:28,406 You know how he is. 962 00:39:28,508 --> 00:39:29,841 - You know what, bitch? 963 00:39:29,943 --> 00:39:31,342 Them blinds weren't open when me and Sabrina was here, 964 00:39:31,445 --> 00:39:32,610 so he might be. 965 00:39:32,712 --> 00:39:34,979 And he can watch us enjoy all this shit. 966 00:39:35,081 --> 00:39:36,347 - All this shit! 967 00:39:36,450 --> 00:39:37,982 - I don't wanna do this here, okay? 968 00:39:38,084 --> 00:39:39,050 I don't. 969 00:39:39,152 --> 00:39:40,185 - Come on! 970 00:39:40,287 --> 00:39:43,488 Just let her enjoy it for a second. 971 00:39:43,590 --> 00:39:44,956 - Girl-- 972 00:39:45,058 --> 00:39:47,659 - [giggling] 973 00:39:47,761 --> 00:39:50,094 - Okay, fine. 974 00:39:50,197 --> 00:39:51,196 - Come on, sit down. 975 00:39:51,298 --> 00:39:52,464 - You want something to drink? 976 00:39:52,566 --> 00:39:53,698 'Cause you're celebrating, bitch. 977 00:39:53,800 --> 00:39:55,600 - I am celebrating. Pour it up immediately. 978 00:39:55,702 --> 00:39:59,304 - Let me get the wine opener, find this shit. 979 00:39:59,406 --> 00:40:01,272 - I got the glasses. - Look at this view. 980 00:40:01,374 --> 00:40:02,674 - DANNI: Oh, thank you, yes. 981 00:40:02,776 --> 00:40:05,510 I'm gonna need a GPS to find it, find my way back. 982 00:40:05,612 --> 00:40:07,178 - The perfect lighting. 983 00:40:07,280 --> 00:40:10,381 - It's the perfect everything. 984 00:40:10,484 --> 00:40:12,484 Oh my gosh, pour--pour Karen some too. 985 00:40:12,586 --> 00:40:14,052 - Yeah, Karen. - You definitely need some. 986 00:40:14,154 --> 00:40:15,353 - Mm-hmm. 987 00:40:15,455 --> 00:40:16,621 - I can't drink. 988 00:40:16,723 --> 00:40:19,757 - Why not? 989 00:40:19,860 --> 00:40:21,025 - Because I'm pregnant. 990 00:40:26,032 --> 00:40:27,899 - KAREN: Next, on "Sistas"... 991 00:40:28,001 --> 00:40:30,468 - I said I'm pregnant, Danni! 992 00:40:30,570 --> 00:40:32,537 - Are you gonna keep it? 993 00:40:32,639 --> 00:40:35,473 That's a legitimate question. 994 00:40:35,575 --> 00:40:36,574 - Who's there? 995 00:40:36,676 --> 00:40:38,776 Show yourself, mother--, come out! 996 00:40:38,879 --> 00:40:40,612 - Hold up, it's me. - Bitch, I know who "me" is. 997 00:40:40,714 --> 00:40:42,347 That's why I'm ready to get me! 998 00:40:42,449 --> 00:40:48,386 - ♪ 999 00:40:48,488 --> 00:40:49,754 - [knocking at door] 1000 00:40:49,856 --> 00:40:52,223 - Zachary Taylor? You're under arrest. 1001 00:40:52,325 --> 00:40:54,325 - What? What the-- This is some bullshit! 1002 00:40:55,829 --> 00:40:56,728 - ♪ 1003 00:40:57,964 --> 00:41:01,566 - ♪