1 00:00:00,901 --> 00:00:02,935 - FATIMA: Previously on "Sistas"... 2 00:00:03,037 --> 00:00:06,839 If this is Zac's baby, I would never 3 00:00:06,941 --> 00:00:08,273 mistreat your child. 4 00:00:08,376 --> 00:00:10,142 - Hey, look, I just wanna apologize for how Gary 5 00:00:10,244 --> 00:00:11,443 was acting. - Yeah, yeah, 6 00:00:11,545 --> 00:00:12,544 what's good with that shit? 7 00:00:12,646 --> 00:00:14,146 Man, he said people talking about me? 8 00:00:14,248 --> 00:00:16,181 - When you invest a small amount of money and that shit 9 00:00:16,283 --> 00:00:18,650 turns to millions, that's gonna raise a couple eyebrows. 10 00:00:18,753 --> 00:00:21,220 - At the end of this video, there's gonna be two buttons. 11 00:00:21,322 --> 00:00:23,355 One says come, the other says don't. 12 00:00:23,457 --> 00:00:25,958 If you press it, then I'll get a message. 13 00:00:26,060 --> 00:00:28,093 - Zachery Taylor, you're under arrest. 14 00:00:28,195 --> 00:00:29,628 - For what? What I do? 15 00:00:31,465 --> 00:00:34,099 - I said, don't resist. - This is some bullshit, bro. 16 00:00:34,201 --> 00:00:36,201 - Hey, man, just relax. 17 00:00:36,303 --> 00:00:38,337 - How the hell you gonna tell me to relax? 18 00:00:38,439 --> 00:00:40,305 - I'm...I'm sorry. 19 00:00:40,408 --> 00:00:42,074 - Come on, you gotta tell me something. 20 00:00:42,176 --> 00:00:43,642 She not even saying nothing to me. 21 00:00:43,744 --> 00:00:45,444 - Do you have any weapons on you? 22 00:00:45,546 --> 00:00:47,679 - No, I don't. -- [mumbling]. 23 00:00:47,782 --> 00:00:50,516 - Be still. - I can't move. Look... 24 00:00:50,618 --> 00:00:52,151 - Do you have any weapons on you? 25 00:00:52,253 --> 00:00:55,220 - No, I don't. Can you get the Incredible Hulk off me? Shit! 26 00:00:55,322 --> 00:00:56,755 - Officer, is this really... 27 00:00:56,857 --> 00:00:59,491 - That being as it is, I'm gonna check you now. 28 00:00:59,593 --> 00:01:03,495 Okay? - Yeah. Shit. 29 00:01:03,597 --> 00:01:05,731 -- 30 00:01:05,833 --> 00:01:08,667 - Officer, come on. - I'm not speaking to you. 31 00:01:08,769 --> 00:01:10,502 - You gotta tell me why I'm being arrested. 32 00:01:10,604 --> 00:01:12,071 - No, actually I don't. 33 00:01:12,173 --> 00:01:13,605 That's between you and the judge. 34 00:01:13,707 --> 00:01:15,107 - What judge? - Whoa, yeah, what judge? 35 00:01:15,209 --> 00:01:17,376 - My neck. - I don't know. 36 00:01:17,478 --> 00:01:19,545 - This is some bullshit, bro. Come on. 37 00:01:19,647 --> 00:01:21,180 You gotta tell me something. 38 00:01:21,282 --> 00:01:24,283 - Can you at least tell me what prison you're taking him to? 39 00:01:24,385 --> 00:01:26,351 - He's going to Fulton County. 40 00:01:26,454 --> 00:01:28,020 - All right, look. I know some people. 41 00:01:28,122 --> 00:01:29,388 I'll meet you down there. 42 00:01:29,490 --> 00:01:31,223 - Fine, can you just call Fatima? 43 00:01:31,325 --> 00:01:33,292 - All right, I got you. All right? 44 00:01:33,394 --> 00:01:36,795 - Thanks, man. Can you relax behind me? Gosh! 45 00:01:36,897 --> 00:01:39,031 - You all done with the small talk? Come on. 46 00:01:39,133 --> 00:01:41,400 - This is unessec... Can you call Fatima, please? 47 00:01:41,502 --> 00:01:42,768 - I got...hey, man, relax, man. 48 00:01:42,870 --> 00:01:44,269 - Please, can you just call Fatima... 49 00:01:44,371 --> 00:01:46,038 - Stop it. - --. 50 00:01:46,140 --> 00:01:51,877 - ♪ ♪ 51 00:01:56,784 --> 00:01:58,817 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down ♪ 52 00:01:58,919 --> 00:02:00,853 ♪ When them boys mess around ♪ 53 00:02:00,955 --> 00:02:03,255 ♪ And my love life is a headache ♪ 54 00:02:03,357 --> 00:02:05,657 ♪ We going out tonight ♪ 55 00:02:05,759 --> 00:02:07,993 ♪ 'Cause I'm looking for love ♪ 56 00:02:11,632 --> 00:02:17,136 - ♪ ♪ 57 00:02:20,741 --> 00:02:22,040 - Hi. - Hey. 58 00:02:22,143 --> 00:02:23,976 - You want a coffee? - Yes, please. Thank you. 59 00:02:24,078 --> 00:02:26,044 - FATIMA: Of course. - It is coffee o'clock. 60 00:02:26,147 --> 00:02:28,213 - So, how was your night? 61 00:02:28,315 --> 00:02:30,149 - Girl, close the door. I'll tell you. 62 00:02:30,251 --> 00:02:31,483 - Okay. 63 00:02:35,556 --> 00:02:37,055 Can I sit? - Please. 64 00:02:39,260 --> 00:02:43,395 I love that penthouse. It's where I belong. 65 00:02:43,497 --> 00:02:45,197 - [Fatima laughs] - ANDI: I belong there. 66 00:02:45,299 --> 00:02:46,932 - So Andi, wait a minute. Let me understand. 67 00:02:47,034 --> 00:02:48,634 He just bought it for you? 68 00:02:48,736 --> 00:02:51,103 - In my name. 69 00:02:51,205 --> 00:02:52,337 - Wow. 70 00:02:52,439 --> 00:02:55,340 - It's like a dream. The realtor and attorneys 71 00:02:55,442 --> 00:02:58,243 are coming up during lunch so that I can sign the paperwork. 72 00:02:58,345 --> 00:03:00,846 - Well, damn. - ANDI: I know. 73 00:03:00,948 --> 00:03:03,715 - He is really putting the full-court press on you. 74 00:03:03,817 --> 00:03:05,651 - Yeah. 75 00:03:05,753 --> 00:03:07,653 And you wanna know something else? 76 00:03:07,755 --> 00:03:09,922 - I already know. 77 00:03:10,024 --> 00:03:12,991 - My stupid ass is falling for it. 78 00:03:13,093 --> 00:03:15,427 - Andi, you're not stupid. 79 00:03:15,529 --> 00:03:18,230 - What do you call it? 80 00:03:18,332 --> 00:03:20,065 - One second. - Where are you going? 81 00:03:20,167 --> 00:03:21,400 - I'll be right back. 82 00:03:21,502 --> 00:03:23,268 - It better not be a gun in your office. 83 00:03:23,370 --> 00:03:25,470 - Come on. - ANDI: Mm-hmm. 84 00:03:25,573 --> 00:03:27,306 - Not here. 85 00:03:35,449 --> 00:03:36,848 - ANDI: What is that? 86 00:03:36,951 --> 00:03:38,884 - It's a rubber band ball. 87 00:03:38,986 --> 00:03:41,320 - Okay, and what is it for? 88 00:03:41,422 --> 00:03:44,456 - [sighs] Well, I was reading this book and it said 89 00:03:44,558 --> 00:03:46,692 to get one of these when you're trying to 90 00:03:46,794 --> 00:03:48,827 get out of a relationship. 91 00:03:48,929 --> 00:03:51,063 Yeah. Think about all the bad times. 92 00:03:51,165 --> 00:03:53,332 And I mean all of 'em 'cause you know we be trying 93 00:03:53,434 --> 00:03:55,100 to forget some of them. - ANDI: Mm-hmm. 94 00:03:55,202 --> 00:03:58,403 - And every time you do, take a rubber band off. 95 00:03:58,505 --> 00:03:59,938 - This is crazy. 96 00:04:00,040 --> 00:04:02,040 - I honestly thought the same thing. 97 00:04:02,142 --> 00:04:05,477 But what they were trying to say is this. 98 00:04:05,579 --> 00:04:07,312 It takes a while to untangle some shit you been 99 00:04:07,414 --> 00:04:09,881 wrapped up in for awhile. - Hm. 100 00:04:09,984 --> 00:04:11,383 - Mm-hmm. But once you're out 101 00:04:11,485 --> 00:04:15,687 of rubber bands, get the hell out. 102 00:04:15,789 --> 00:04:17,055 - Damn. - Mm-hmm. 103 00:04:17,157 --> 00:04:20,626 Look, it worked for me. Tried and true. It did. 104 00:04:20,728 --> 00:04:21,960 - So you have one for Zac? 105 00:04:22,062 --> 00:04:26,064 - Oh, no. I don't need one for Zac. 106 00:04:26,166 --> 00:04:28,433 - I don't need one for Zac. Oh, it's that good? 107 00:04:28,535 --> 00:04:33,005 - [laughs] Andi, when I tell you I am gone, 108 00:04:33,107 --> 00:04:36,575 I love that --, do you hear me? - I hear you. 109 00:04:36,677 --> 00:04:39,945 - Look, you can have Gary and Robin's money. 110 00:04:40,047 --> 00:04:41,980 I'll take my Zac, 'cause when I tell you 111 00:04:42,082 --> 00:04:44,850 he is blowing my [squeal]. - Back out. 112 00:04:44,952 --> 00:04:47,986 - That too, that too, but my mind, Andi. 113 00:04:48,088 --> 00:04:49,988 He's blowing my mind. 114 00:04:50,090 --> 00:04:52,991 - Wow. Go Zac. 115 00:04:53,093 --> 00:04:54,693 - Yeah, go Zac. 116 00:04:57,264 --> 00:05:01,767 - You, um, handled yourself really well last night. 117 00:05:01,869 --> 00:05:05,904 - Thank you. Look, I actually get 118 00:05:06,006 --> 00:05:10,709 where she's coming from. I do. 119 00:05:10,811 --> 00:05:13,278 - Thanks for understanding. 120 00:05:13,380 --> 00:05:16,415 - Do you think she's gonna be all right? 121 00:05:16,517 --> 00:05:20,185 - Yeah, Karen's a tough cookie. She, um, she just wants 122 00:05:20,287 --> 00:05:23,989 to have the baby and she wants to co-parent with Zac. 123 00:05:24,091 --> 00:05:27,626 - I don't know about all that. 124 00:05:27,728 --> 00:05:29,394 - What don't you know? 125 00:05:29,496 --> 00:05:32,664 - We gotta figure out who the baby daddy is first. 126 00:05:32,766 --> 00:05:34,566 - Zac is the baby's father. 127 00:05:34,668 --> 00:05:38,270 - She was also with the preacher man. 128 00:05:38,372 --> 00:05:41,306 - Did he tell you that? - Around the same time. 129 00:05:44,912 --> 00:05:48,313 Yep, so we gonna see. 130 00:05:48,415 --> 00:05:51,049 - Well, I wouldn't hold my breath if I were you. 131 00:05:51,151 --> 00:05:53,051 - Girl, I'm talking to Jesus and the angels. 132 00:05:53,153 --> 00:05:54,419 That is not his baby. 133 00:05:54,521 --> 00:05:57,022 - Okay, relax. That's still my friend. 134 00:05:57,124 --> 00:06:00,459 - I...I know, I know. But Andi, I wanted to be 135 00:06:00,561 --> 00:06:04,663 the one to have his babies. You know? 136 00:06:04,765 --> 00:06:07,799 I guess we just deal with it as it comes. 137 00:06:07,901 --> 00:06:09,501 - I can understand that. 138 00:06:09,603 --> 00:06:14,373 And that's a great way to approach this situation. 139 00:06:14,475 --> 00:06:17,275 - Yeah, well, anything else? 140 00:06:17,378 --> 00:06:19,778 - No, I'm good. - All right. 141 00:06:28,722 --> 00:06:33,658 - ♪ ♪ 142 00:06:35,696 --> 00:06:40,632 - Sabrina, please don't call the police. 143 00:06:40,734 --> 00:06:42,868 - Are you kidding me? 144 00:06:42,970 --> 00:06:44,669 - He's out now. 145 00:06:47,908 --> 00:06:50,876 - Hm, did you bail him out? 146 00:06:50,978 --> 00:06:54,413 - No, um, he made a deal with the DA. 147 00:06:57,151 --> 00:06:59,184 - What? 148 00:06:59,286 --> 00:07:03,588 - He gave up the ring. 149 00:07:03,690 --> 00:07:06,725 - Well then, what was he doing here? 150 00:07:06,827 --> 00:07:08,126 - He's a good guy, Sabrina. 151 00:07:08,228 --> 00:07:12,764 - [groans] Maurice, oh my God, did you forget 152 00:07:12,866 --> 00:07:14,232 what he did to us? 153 00:07:14,334 --> 00:07:17,436 - No. No, no, no, I remember. 154 00:07:17,538 --> 00:07:22,441 - With the guns in our faces. 155 00:07:22,543 --> 00:07:26,278 - I remember. I...I know. 156 00:07:26,380 --> 00:07:27,846 He's just scared. 157 00:07:31,418 --> 00:07:33,218 - Are you seeing him? 158 00:07:36,156 --> 00:07:39,925 Hm? - No, no, no, no. 159 00:07:40,027 --> 00:07:43,428 I was...I was just nice to him. 160 00:07:43,530 --> 00:07:47,299 Apparently nobody else has been before. 161 00:07:47,401 --> 00:07:50,469 - Have you lose your damn mind? 162 00:07:50,571 --> 00:07:51,937 Don't do that. 163 00:07:52,039 --> 00:07:54,606 - I'm not doing anything. 164 00:07:57,511 --> 00:07:59,578 - Well, I'm...I don't like this at all. 165 00:07:59,680 --> 00:08:02,547 - I don't want to hear this. We have customers. 166 00:08:02,649 --> 00:08:04,316 I can help you right over here, sir. 167 00:08:04,418 --> 00:08:05,917 - Maurice, we're not done with this. 168 00:08:06,019 --> 00:08:07,385 - Yes, we are. 169 00:08:07,488 --> 00:08:10,222 - ♪ ♪ 170 00:08:10,324 --> 00:08:11,857 - How are you? 171 00:08:11,959 --> 00:08:16,728 - ♪ ♪ 172 00:08:20,968 --> 00:08:23,635 - Hi. No, don't try to hide. 173 00:08:23,737 --> 00:08:25,504 - Hey. Hello. 174 00:08:25,606 --> 00:08:28,240 - You stood me up last night. 175 00:08:28,342 --> 00:08:32,611 - I'm sorry. - No, that was wrong. 176 00:08:32,713 --> 00:08:35,914 - No, what's wrong is I told you no, 177 00:08:36,016 --> 00:08:38,583 but you kept insisting, so I let you take your ass 178 00:08:38,685 --> 00:08:40,352 down there and think about what you did. 179 00:08:40,454 --> 00:08:42,354 - Fine, fair enough. 180 00:08:42,456 --> 00:08:44,890 - So, you'll be mellow? 181 00:08:44,992 --> 00:08:46,424 - Yeah, I will. 182 00:08:46,527 --> 00:08:49,127 - All right, thank you. - As soon as you tell me this. 183 00:08:49,229 --> 00:08:52,864 - Here we go. - Nah, come on. 184 00:08:52,966 --> 00:08:54,332 - What is it? 185 00:08:54,434 --> 00:08:56,568 - Who is he and what did he do to you? 186 00:08:56,670 --> 00:08:59,104 - Oh, excuse the hell outta me. 187 00:08:59,206 --> 00:09:01,172 - Nah, I mean, like, a woman like this, 188 00:09:01,275 --> 00:09:04,509 a man has done something. 189 00:09:04,611 --> 00:09:06,211 - When a woman's like, like what? 190 00:09:06,313 --> 00:09:09,648 Like... - Closed off and shut down. 191 00:09:09,750 --> 00:09:11,550 - Well, I'm not closed off and shut down, 192 00:09:11,652 --> 00:09:15,587 I'm just uninterested. [gasps] 193 00:09:15,689 --> 00:09:17,222 - Really? 194 00:09:17,324 --> 00:09:19,724 - Really, he says. Really? 195 00:09:19,826 --> 00:09:22,327 Because every woman's supposed to just fall all over you? 196 00:09:22,429 --> 00:09:24,529 You're that arrogant? You think that we just mm, mm. 197 00:09:24,631 --> 00:09:29,434 - Yeah, I do. - -- out of here with that. 198 00:09:29,536 --> 00:09:31,503 - Listen, I'm just kidding. Just kidding. 199 00:09:31,605 --> 00:09:33,271 - No, you're not. You believe that shit. 200 00:09:33,373 --> 00:09:35,907 - No, I believe if you got to know me, 201 00:09:36,009 --> 00:09:37,576 you would really like me. 202 00:09:40,113 --> 00:09:41,746 - I don't think so. 203 00:09:44,184 --> 00:09:45,984 - Oh, shit, I...I gotta go. 204 00:09:46,086 --> 00:09:48,720 - Okay. 205 00:09:48,822 --> 00:09:52,457 - [phone buzzing] 206 00:09:52,559 --> 00:09:54,292 - Hey, girl. - Hey. 207 00:09:54,394 --> 00:09:55,660 - What's up? 208 00:09:55,762 --> 00:09:58,830 - Hey, Danni, what are you doing? 209 00:09:58,932 --> 00:10:01,399 - Um, I'm at work. 210 00:10:01,501 --> 00:10:05,103 - Okay, yeah, what time do you get off? 211 00:10:05,205 --> 00:10:07,205 - DANNI: In a little bit. 212 00:10:07,307 --> 00:10:08,840 - Me, too. 213 00:10:08,942 --> 00:10:13,078 Do you wanna grab a drink, get something to eat? 214 00:10:13,180 --> 00:10:16,281 - Yeah, what's going on? 215 00:10:16,383 --> 00:10:19,851 - Oh, nothing. I just wanna talk to you 216 00:10:19,953 --> 00:10:23,488 and have girl time. 217 00:10:23,590 --> 00:10:26,858 - Do I owe you money? 218 00:10:26,960 --> 00:10:29,127 - I don't think so, no. 219 00:10:29,229 --> 00:10:33,465 - [gasps] Andi! Oh my God, Andi. 220 00:10:33,567 --> 00:10:35,800 Are you giving me your old apartment, girl? 221 00:10:35,902 --> 00:10:37,235 - ♪ ♪ 222 00:10:37,337 --> 00:10:41,373 - Hell no, Danni. 223 00:10:41,475 --> 00:10:44,409 - Okay, all right. What do you want? 224 00:10:44,511 --> 00:10:46,611 - I just wanna talk. 225 00:10:46,713 --> 00:10:50,181 - Okay, so you want me to call Sabrina and Karen? 226 00:10:50,283 --> 00:10:53,685 - Danni, just me and you, okay? 227 00:10:53,787 --> 00:10:55,887 - All right. Are you buying? 228 00:10:55,989 --> 00:10:58,723 - [sighs] Yeah, I'm buying. 229 00:10:58,825 --> 00:11:01,159 - All right, where are we going? 230 00:11:01,261 --> 00:11:03,094 - The Olive Bar. 231 00:11:03,196 --> 00:11:05,530 - Okay. All right, cool. 232 00:11:05,632 --> 00:11:07,999 - Okay, I'll text you when I'm on the way. 233 00:11:08,101 --> 00:11:10,168 - All right. Are you okay? 234 00:11:10,270 --> 00:11:12,904 - Yeah, I'm fine. 235 00:11:13,006 --> 00:11:14,606 - All right, see you later. 236 00:11:14,708 --> 00:11:16,207 - Okay. - DANNI: Bye. 237 00:11:16,309 --> 00:11:19,611 - Bye. 238 00:11:19,713 --> 00:11:21,046 Okay. 239 00:11:21,148 --> 00:11:26,651 - ♪ ♪ 240 00:11:29,673 --> 00:11:31,473 - Thank you so much. 241 00:11:36,380 --> 00:11:38,413 - Hi. 242 00:11:38,515 --> 00:11:41,282 - Hi. - How are you? 243 00:11:41,385 --> 00:11:42,751 - I'm good. 244 00:11:42,853 --> 00:11:45,687 - It's good to see you. 245 00:11:45,789 --> 00:11:47,155 - What are you doing here? 246 00:11:47,257 --> 00:11:49,891 - I decided that I was going to go branch-to-branch 247 00:11:49,993 --> 00:11:53,461 until I figured out which one you worked at. 248 00:11:53,563 --> 00:11:54,929 - Why would you do that? 249 00:11:55,031 --> 00:11:58,533 - Because I wanted to give you a proper apology. 250 00:11:58,635 --> 00:12:02,337 And ask you out. 251 00:12:02,439 --> 00:12:03,772 - [clears throat] Well... 252 00:12:03,874 --> 00:12:05,774 - Come on. You look like the women 253 00:12:05,876 --> 00:12:08,576 in my country. You are so beautiful. 254 00:12:09,946 --> 00:12:13,415 - Thank you. I am African-American. 255 00:12:13,517 --> 00:12:15,884 - Yes. Your motherland. 256 00:12:15,986 --> 00:12:18,953 Have you ever been? - No. 257 00:12:19,055 --> 00:12:22,424 - Oh, you have to let me take you. 258 00:12:22,526 --> 00:12:24,259 - What? - Yes. 259 00:12:24,361 --> 00:12:27,362 - Maybe we can go for three days. 260 00:12:27,464 --> 00:12:32,267 - Excuse me? - It would be so much fun. 261 00:12:32,369 --> 00:12:36,204 - Thanks, I think, but no thanks. 262 00:12:36,306 --> 00:12:37,739 - Okay. 263 00:12:37,841 --> 00:12:40,241 I guess I should have some bank business. 264 00:12:40,343 --> 00:12:42,744 - Yes, I can help you with that. 265 00:12:42,846 --> 00:12:44,379 - Can I make a withdrawal? 266 00:12:44,481 --> 00:12:48,550 - Sure. Fill that out, please. 267 00:12:48,652 --> 00:12:50,351 - Okay. 268 00:12:50,454 --> 00:12:52,187 - Do you have your ID? 269 00:12:52,289 --> 00:12:55,356 - Yes, yes, yes, here it is. 270 00:12:55,459 --> 00:12:57,091 - Thank you. 271 00:13:06,937 --> 00:13:10,405 - Okay, do you have the check? 272 00:13:10,507 --> 00:13:12,340 - Oh yes, I wrote it to cash. 273 00:13:12,442 --> 00:13:16,778 - ♪ ♪ 274 00:13:16,880 --> 00:13:18,413 - Oh. 275 00:13:18,515 --> 00:13:20,582 - I'm sorry? 276 00:13:20,684 --> 00:13:25,019 - I was just...we don't have this much cash. 277 00:13:25,121 --> 00:13:29,123 - Oh, I thought you were going to say I was broke. 278 00:13:29,226 --> 00:13:32,827 - Far from it. - Okay, it's no big deal. 279 00:13:32,929 --> 00:13:34,629 - Are you sure? Because I can always call 280 00:13:34,731 --> 00:13:36,364 a bank downtown. They probably have more cash 281 00:13:36,466 --> 00:13:39,234 on hand for you. - No, I'll just go. 282 00:13:39,336 --> 00:13:41,035 - You sure? - Yes. 283 00:13:41,137 --> 00:13:42,537 - Okay. 284 00:13:42,639 --> 00:13:46,708 - So, here's my number. You must call me. 285 00:13:48,745 --> 00:13:50,411 - I'll think about it. 286 00:13:50,514 --> 00:13:52,814 - Okay. Take care. 287 00:13:52,916 --> 00:13:55,583 - Thank for banking with Brookhaven Bank. 288 00:13:55,685 --> 00:13:58,086 - Think about it. 289 00:13:58,188 --> 00:14:04,058 - ♪ ♪ 290 00:14:04,160 --> 00:14:05,994 - Bitch. 291 00:14:06,096 --> 00:14:09,097 - What? - How much did he want? 292 00:14:09,199 --> 00:14:11,132 - $200,000. 293 00:14:11,234 --> 00:14:13,001 - What? - Mm-hmm. 294 00:14:13,103 --> 00:14:14,369 - In cash? 295 00:14:14,471 --> 00:14:16,371 - Yeah. 296 00:14:16,473 --> 00:14:19,274 - Girl, spin that around and let me see how much money he got. 297 00:14:19,376 --> 00:14:21,609 - Maurice, you know I can't do that, that's confidential. 298 00:14:21,711 --> 00:14:25,213 - Bitch, I work here! I'm the confidence queen. 299 00:14:25,315 --> 00:14:28,650 Turn it around. 300 00:14:28,752 --> 00:14:33,121 Turn it back around, turn it back around. 301 00:14:33,223 --> 00:14:38,393 Wait, wait, wait. That's only one account. 302 00:14:38,495 --> 00:14:40,428 - What? 303 00:14:40,530 --> 00:14:42,530 - Look at the other 11. 304 00:14:42,632 --> 00:14:45,266 - Okay. [clears throat] 305 00:14:45,368 --> 00:14:46,868 Wow. 306 00:14:47,837 --> 00:14:49,404 - Girl, you better go out with that man. 307 00:14:49,506 --> 00:14:50,939 - Mm-mm. No. 308 00:14:51,041 --> 00:14:52,840 Not after what happened with Calvin. 309 00:14:52,943 --> 00:14:57,045 - Girl, -- that zero! You see all of them zeroes? 310 00:14:57,147 --> 00:14:59,247 - We are at the bank, Maurice. Be quiet. 311 00:14:59,349 --> 00:15:02,817 - Whatever, ho. I'm trying to get you paid. 312 00:15:02,919 --> 00:15:05,453 - You know I don't care anything about a man with money. 313 00:15:05,555 --> 00:15:08,489 - And that is why yo ass always wear them ugly ass 314 00:15:08,592 --> 00:15:10,491 patterns and shit. Go around. 315 00:15:10,594 --> 00:15:13,361 - First of all, my clothes are fierce. 316 00:15:13,463 --> 00:15:15,263 - If you say so. 317 00:15:15,365 --> 00:15:16,864 - You're jealous. 318 00:15:16,967 --> 00:15:21,502 - No, I'm not, honey. I know fashion and that ain't it. 319 00:15:21,605 --> 00:15:26,274 - Hm. Well, do you know about Que? 320 00:15:26,376 --> 00:15:27,909 - Don't. 321 00:15:28,011 --> 00:15:31,713 - No, you need to listen. That boy needs to stop calling you. 322 00:15:31,815 --> 00:15:34,015 - Sabrina, I got this. 323 00:15:34,117 --> 00:15:37,085 - Ha, do you, Maurice? - Yes. 324 00:15:37,187 --> 00:15:40,355 - Hm, [laughs] no. No, Maurice, I don't think so. 325 00:15:40,457 --> 00:15:42,690 And let me show you why you don't have it. 326 00:15:42,792 --> 00:15:46,027 - Mm, mm, mm. I don't wanna hear it. 327 00:15:46,129 --> 00:15:48,496 - Well, you need to because corporate thought 328 00:15:48,598 --> 00:15:50,131 you were involved. 329 00:15:50,233 --> 00:15:51,933 - What? 330 00:15:52,035 --> 00:15:54,335 - They thought you were part of the set-up. 331 00:15:54,437 --> 00:15:55,937 - Now, you know damn well... 332 00:15:56,039 --> 00:16:00,274 - I know, but not them. 333 00:16:00,377 --> 00:16:02,410 - What did they say? 334 00:16:02,512 --> 00:16:04,646 - I told them that you would never do something like that 335 00:16:04,748 --> 00:16:08,049 but they wanted to fire you. 336 00:16:08,151 --> 00:16:09,684 - Damn. 337 00:16:09,786 --> 00:16:12,320 - Yes. Stop talking to him. 338 00:16:12,422 --> 00:16:14,389 Because what would they say if they still knew you 339 00:16:14,491 --> 00:16:17,058 were in contact with him? - Don't you think I know that? 340 00:16:17,160 --> 00:16:19,160 - No, no, you don't look like you know it. 341 00:16:19,262 --> 00:16:21,696 You're clearly not thinking this through. 342 00:16:21,798 --> 00:16:24,932 - You know I'm not stupid, right, Dumbrina? 343 00:16:25,035 --> 00:16:27,101 - Stay away from him! 344 00:16:30,240 --> 00:16:35,076 - You just do you. I got me. 345 00:16:35,178 --> 00:16:37,845 - As long as you're not doing Que. 346 00:16:37,947 --> 00:16:39,747 - At least it's not a vibrator. 347 00:16:39,849 --> 00:16:41,883 And if you don't want all them millions of dollars, 348 00:16:41,985 --> 00:16:43,451 I'm going to find my shortest dress, 349 00:16:43,553 --> 00:16:47,555 my longest wig, and I'm going to get that man. 350 00:16:47,657 --> 00:16:48,890 - Whatever, Maurice. 351 00:16:48,992 --> 00:16:52,260 - Girl! I have -- for $20 352 00:16:52,362 --> 00:16:55,129 and a Bingo card. What do you think I'll 353 00:16:55,231 --> 00:16:59,634 do for millions of dollars? [gagging] 354 00:16:59,736 --> 00:17:04,138 - Stop, Maurice! 355 00:17:04,240 --> 00:17:06,774 You can take a break, miss. You can take a break. 356 00:17:06,876 --> 00:17:08,109 Take a break. - [Maurice gagging] 357 00:17:08,211 --> 00:17:10,144 - Claudine, go take a break. 358 00:17:12,782 --> 00:17:14,415 - [Fatima sighs] 359 00:17:18,054 --> 00:17:20,354 - Hey, babe, I been trying to reach you all day. 360 00:17:20,457 --> 00:17:23,057 I'm guessing you're super busy working on the house. 361 00:17:23,159 --> 00:17:26,060 Um, look, I'm gonna come on by after work, all right? 362 00:17:26,162 --> 00:17:28,162 I'll see you in a bit. Bye. 363 00:17:31,534 --> 00:17:33,034 Let's see. 364 00:17:35,672 --> 00:17:37,405 - [knocking] 365 00:17:37,507 --> 00:17:39,507 - Hey. - Hey. 366 00:17:39,609 --> 00:17:41,909 - All right, if that's all, I'm gonna go ahead 367 00:17:42,011 --> 00:17:44,312 and get out. - Yeah, that's it. Thank you. 368 00:17:44,414 --> 00:17:46,114 - You're welcome. 369 00:17:46,216 --> 00:17:50,818 Um, you know I was expecting something else. 370 00:17:50,920 --> 00:17:52,286 - Really? 371 00:17:52,388 --> 00:17:54,322 - Yeah, for you to tell me to have the movers 372 00:17:54,424 --> 00:17:56,124 to get your things back to your place? 373 00:17:56,226 --> 00:17:58,793 - Oh, no, you don't have to worry about that. 374 00:17:58,895 --> 00:18:02,230 - Oh, did he get your furniture back? 375 00:18:02,332 --> 00:18:03,698 - No. 376 00:18:03,800 --> 00:18:06,300 - Okay, do you want me to call him? 377 00:18:06,402 --> 00:18:08,636 - No. It's fine. 378 00:18:08,738 --> 00:18:12,440 - Are you keeping the place? 379 00:18:12,542 --> 00:18:16,077 - I am thinking about all this, that's what I'm doing. 380 00:18:16,179 --> 00:18:19,180 - Okay, that's fair. Um, do you still want me 381 00:18:19,282 --> 00:18:21,582 to call my boy about the car? 382 00:18:21,684 --> 00:18:23,017 - No. 383 00:18:23,119 --> 00:18:24,952 - Andi, are you keeping all this shit? 384 00:18:25,054 --> 00:18:26,754 - I don't know. 385 00:18:26,856 --> 00:18:29,891 - Yeah, you are. You know. - I don't know. 386 00:18:29,993 --> 00:18:31,959 Weren't you leaving? You said you were gonna go. 387 00:18:32,061 --> 00:18:34,395 - Yeah, I said I was gonna go but I can call Gary, too, 388 00:18:34,497 --> 00:18:36,330 on my way... - No, you can go. Thank you. 389 00:18:36,432 --> 00:18:38,599 - All right, fine. I'm gonna go. I'm gonna go. 390 00:18:38,701 --> 00:18:40,568 - I'll call Gary. 391 00:18:40,670 --> 00:18:42,637 - Mm-hmm. - I'm gonna call him. 392 00:18:42,739 --> 00:18:44,272 - FATIMA: Andi. - What? 393 00:18:44,374 --> 00:18:47,708 - You know you ain't calling nobody. 394 00:18:47,811 --> 00:18:49,110 I'll see you later. - Bye. 395 00:18:49,212 --> 00:18:51,078 - FATIMA: I'm telling the truth, too. 396 00:18:58,121 --> 00:18:59,253 - MALE SINGER: ♪ Oh, look at that ♪ 397 00:18:59,355 --> 00:19:00,655 ♪ Anytime make me get look tight ♪ 398 00:19:00,757 --> 00:19:02,990 ♪ Anything that you want we can rip them tags ♪ 399 00:19:03,092 --> 00:19:04,959 ♪ With the credit card maybe cash ♪ 400 00:19:05,061 --> 00:19:07,895 ♪ With you I can go anywhere ♪ 401 00:19:07,997 --> 00:19:09,764 - AARON: Hey. 402 00:19:09,866 --> 00:19:11,132 - Hi. 403 00:19:11,234 --> 00:19:12,533 - You get my text? 404 00:19:12,635 --> 00:19:15,503 - KAREN: Yes, I did. - You didn't reply. 405 00:19:15,605 --> 00:19:18,973 - Yeah, and you came anyways. So... [sighs] 406 00:19:19,075 --> 00:19:21,008 - Look, I'm sorry, okay? I just... I thought you'd 407 00:19:21,110 --> 00:19:23,911 want me to. 408 00:19:24,013 --> 00:19:25,880 - I'm sorry. I shouldn't snap at you. 409 00:19:25,982 --> 00:19:28,449 - No, it's all good. 410 00:19:28,551 --> 00:19:30,585 - I called the doctor today. They said they gonna try 411 00:19:30,687 --> 00:19:32,353 to get me in. 412 00:19:32,455 --> 00:19:33,955 - Well, did you see the timeline? 413 00:19:34,057 --> 00:19:36,891 - I looked at it. 414 00:19:36,993 --> 00:19:38,860 - So? - Aaron... 415 00:19:38,962 --> 00:19:41,295 - Okay, um... 416 00:19:41,397 --> 00:19:46,200 - I will let you know when I see the doctor, okay? 417 00:19:46,302 --> 00:19:50,938 - What hospital? - Vanguard. 418 00:19:51,040 --> 00:19:52,807 - You know, I know the chief of staff there. 419 00:19:52,909 --> 00:19:54,242 I can get you in. 420 00:19:54,344 --> 00:19:56,210 - I will wait my turn. Thank you very much. 421 00:19:56,312 --> 00:19:57,879 - Karen, you really wanna just drag this out... 422 00:19:57,981 --> 00:19:59,614 - Aaron, yes. 423 00:19:59,716 --> 00:20:02,283 - Okay, I'm...I'm sorry, all right? I'm just eager to know. 424 00:20:02,385 --> 00:20:03,651 - KAREN: Well, I already told you. 425 00:20:03,753 --> 00:20:05,820 - Okay, but don't you just wanna be sure? 426 00:20:05,922 --> 00:20:08,656 - No, I'm sure that what I have said so far is gonna have 427 00:20:08,758 --> 00:20:12,493 to be good enough for you. 428 00:20:12,595 --> 00:20:14,595 - Okay, I'm sorry, all right? I didn't mean 429 00:20:14,697 --> 00:20:17,565 to just barge in here like this. - Well, you kinda did. 430 00:20:22,205 --> 00:20:25,439 - Okay, then I... I guess I'll go. 431 00:20:25,541 --> 00:20:28,376 - Yeah, okay. 432 00:20:28,478 --> 00:20:30,578 - Bye, Pam. - Bye, Aaron. 433 00:20:35,318 --> 00:20:37,718 - Well, he didn't look too happy. 434 00:20:37,820 --> 00:20:39,854 - And neither will you if you lose your job. 435 00:20:39,956 --> 00:20:43,157 - Okay, fine. 436 00:20:43,259 --> 00:20:45,026 - That woman came in again looking for Zac? 437 00:20:45,128 --> 00:20:47,094 - No. 438 00:20:47,196 --> 00:20:48,629 - Oh, okay. 439 00:20:48,731 --> 00:20:50,498 - Did you ever find out what that's about? 440 00:20:50,600 --> 00:20:53,801 - No, I didn't. - Want me to call my peeps? 441 00:20:53,903 --> 00:20:55,303 - What peeps? 442 00:20:55,405 --> 00:20:58,940 - Girl, I know people. I keeps my ear to the street. 443 00:20:59,042 --> 00:21:01,275 - You right, how nosy you are. 444 00:21:01,377 --> 00:21:03,711 - I'll see what I can do. 445 00:21:03,813 --> 00:21:06,514 You know what? Where's that business card? 446 00:21:06,616 --> 00:21:08,182 - Pam... 447 00:21:08,284 --> 00:21:10,318 - Ah, found it. 448 00:21:10,420 --> 00:21:12,353 - Just don't do it. Just don't do it. 449 00:21:12,455 --> 00:21:14,455 - No, you need to deal with this. 450 00:21:17,427 --> 00:21:19,293 - What's he still doing here? 451 00:21:19,395 --> 00:21:21,996 - Sitting in his car. 452 00:21:22,098 --> 00:21:25,733 Girl, is that -- crying? 453 00:21:25,835 --> 00:21:27,468 - Shit. 454 00:21:33,876 --> 00:21:39,780 - ♪ ♪ 455 00:21:39,882 --> 00:21:41,649 - I'm sorry. 456 00:21:44,754 --> 00:21:46,220 - It's all good. 457 00:21:46,322 --> 00:21:50,324 - No, it's not. I'm just... 458 00:21:50,426 --> 00:21:54,261 I'm irritable and I don't feel like myself. 459 00:21:54,364 --> 00:21:58,332 - And then here I am all over you. 460 00:21:58,434 --> 00:22:01,635 - I get it, though. 461 00:22:01,738 --> 00:22:05,039 - Do you? 462 00:22:05,141 --> 00:22:09,377 Do you get how much I love you? How much I wanna be with you? 463 00:22:11,547 --> 00:22:13,214 - I do. 464 00:22:16,953 --> 00:22:19,720 - I've never felt this way before. 465 00:22:19,822 --> 00:22:22,656 Okay, about anybody. 466 00:22:22,759 --> 00:22:26,427 - Okay. 467 00:22:26,529 --> 00:22:31,766 - I guess I'm just doing my best to process it all, too. 468 00:22:31,868 --> 00:22:35,202 - I know. As am I. 469 00:22:38,041 --> 00:22:40,775 - Yeah. 470 00:22:40,877 --> 00:22:45,179 Maybe it would just be easier if, uh, I don't know, 471 00:22:45,281 --> 00:22:47,081 maybe if you just told me to get lost 472 00:22:47,183 --> 00:22:49,216 and that you don't wanna talk to me again. 473 00:22:49,318 --> 00:22:53,354 - I don't wanna do that. - And I don't want you to. 474 00:22:53,456 --> 00:22:58,459 Sometimes I wish that's what you'd do and then maybe, 475 00:22:58,561 --> 00:23:03,898 just maybe I can get on with my life. 476 00:23:04,000 --> 00:23:08,002 - Aaron, we could be friends. You know that. 477 00:23:11,007 --> 00:23:13,808 - [sighs] I want more. 478 00:23:17,513 --> 00:23:22,683 - I'm not in that place right now. 479 00:23:22,785 --> 00:23:25,786 - I know that. 480 00:23:25,888 --> 00:23:30,691 - Look, I know that you want this to be your baby. 481 00:23:33,396 --> 00:23:36,964 But I swear to you, it's not. 482 00:23:46,209 --> 00:23:47,942 - I disagree. 483 00:23:51,714 --> 00:23:56,283 Okay, well, what do you want me to do? 484 00:23:56,385 --> 00:23:59,053 - I just wanna figure this out. 485 00:23:59,155 --> 00:24:02,857 And I want you to do the same. 486 00:24:02,959 --> 00:24:05,559 - What am I supposed to be figuring out, exactly? 487 00:24:05,661 --> 00:24:07,561 - I don't know. I mean, this is just... 488 00:24:07,663 --> 00:24:11,031 it's all overwhelming. I need time and space. 489 00:24:14,971 --> 00:24:16,704 - Okay. 490 00:24:20,910 --> 00:24:22,409 - I'll call you. 491 00:24:26,949 --> 00:24:30,151 - All right. So I won't call you, okay. 492 00:24:30,253 --> 00:24:34,788 I'll just wait for you to call me. 493 00:24:34,891 --> 00:24:39,827 - If you wanna do that. If you wanna call... 494 00:24:39,929 --> 00:24:41,328 you can call. 495 00:24:45,835 --> 00:24:49,203 - Okay. 496 00:24:49,305 --> 00:24:52,173 - I gotta get back inside. 497 00:24:52,275 --> 00:24:54,942 - Yeah. Yeah, you do that. 498 00:24:55,044 --> 00:24:56,710 - Talk later? 499 00:25:00,183 --> 00:25:01,849 - Yeah. 500 00:25:01,951 --> 00:25:03,217 - Okay. 501 00:25:03,319 --> 00:25:05,019 - All right. 502 00:25:11,227 --> 00:25:12,393 - [Aaron sighs] 503 00:25:12,495 --> 00:25:15,095 - [car starts, chimes] 504 00:25:36,519 --> 00:25:40,087 - [phone rings] 505 00:25:40,189 --> 00:25:41,388 - GARY: Hello? 506 00:25:41,490 --> 00:25:43,090 - Hi, Gary. 507 00:25:43,192 --> 00:25:44,625 - Hey. 508 00:25:44,727 --> 00:25:46,427 - ANDI: Where are my things? 509 00:25:46,529 --> 00:25:48,562 - Uh, wait. You really want them 510 00:25:48,664 --> 00:25:51,031 back in your apartment? 511 00:25:51,133 --> 00:25:53,234 - I do. 512 00:25:53,336 --> 00:25:58,405 - [scoffs] Okay, well, um, the movers will be over soon. 513 00:25:58,507 --> 00:26:00,674 - Good. 514 00:26:00,776 --> 00:26:02,543 - Um, but you're clothes, they're at the, 515 00:26:02,645 --> 00:26:04,945 they're at the penthouse still. 516 00:26:05,047 --> 00:26:06,647 - Gary, that... 517 00:26:06,749 --> 00:26:10,084 - I was hoping to convince you to stay. 518 00:26:10,186 --> 00:26:11,819 - I'm not gonna stay. 519 00:26:11,921 --> 00:26:15,322 - Come on. I mean, you know you love the place. 520 00:26:15,424 --> 00:26:17,758 - ANDI: But... 521 00:26:17,860 --> 00:26:19,960 - But what? 522 00:26:20,062 --> 00:26:23,264 - But you bought it. 523 00:26:23,366 --> 00:26:26,834 - It's yours. 524 00:26:26,936 --> 00:26:30,271 - You're gonna feel like it's yours because you bought it. 525 00:26:30,373 --> 00:26:32,006 - Is that what you think? 526 00:26:32,108 --> 00:26:34,208 - ANDI: That's what I know. 527 00:26:34,310 --> 00:26:38,078 - No, baby, it's...it's yours. 528 00:26:38,180 --> 00:26:40,414 - I'm gonna stay at my place tonight, okay? 529 00:26:40,516 --> 00:26:43,717 - Okay, look. I know this is a 530 00:26:43,819 --> 00:26:47,321 little too much, okay? But I just wanna let you know 531 00:26:47,423 --> 00:26:49,556 that I'm all the way in. 532 00:26:49,659 --> 00:26:52,493 - You've always been all the way in. 533 00:26:52,595 --> 00:26:54,728 - Okay, look, can we not do this over the phone? 534 00:26:54,830 --> 00:26:57,598 Can I just come over and just walk you through the apartment? 535 00:26:57,700 --> 00:27:00,768 - I don't want that. 536 00:27:00,870 --> 00:27:03,737 - [sighs] Why? You don't... 537 00:27:03,839 --> 00:27:05,506 you don't trust yourself? 538 00:27:05,608 --> 00:27:08,609 - No, I trust me. 539 00:27:08,711 --> 00:27:10,210 - Just not with me. 540 00:27:10,313 --> 00:27:11,679 - ANDI: Gary... 541 00:27:11,781 --> 00:27:13,747 - Andi, shit. We're both adults. 542 00:27:13,849 --> 00:27:15,683 I mean, we can handle this. 543 00:27:15,785 --> 00:27:18,419 - What's gonna be different, hm? 544 00:27:18,521 --> 00:27:19,820 - What do you mean? 545 00:27:19,922 --> 00:27:22,022 - You're gonna say the same thing you've said 546 00:27:22,124 --> 00:27:23,824 a million times before. 547 00:27:23,926 --> 00:27:25,326 - No, I won't. 548 00:27:25,428 --> 00:27:26,894 - ANDI: Yeah, you will. 549 00:27:26,996 --> 00:27:29,963 - Look, I'm just... I'm just gonna tell you how I feel. 550 00:27:30,066 --> 00:27:31,432 - I know how you feel. 551 00:27:31,534 --> 00:27:34,735 - Okay, then we'll... we'll sit in silence. 552 00:27:34,837 --> 00:27:37,004 Listen, I just wanna come over and have a nice dinner 553 00:27:37,106 --> 00:27:39,506 and show you the place. That's it. 554 00:27:39,608 --> 00:27:45,412 - No. I have to go. 555 00:27:45,514 --> 00:27:48,182 - Well, can you think about it? 556 00:27:48,284 --> 00:27:51,151 - No. I have to go, okay? 557 00:27:51,253 --> 00:27:53,821 - Okay, just... just think about it, okay? 558 00:27:53,923 --> 00:27:56,056 - ANDI: Bye. 559 00:27:56,158 --> 00:27:57,725 - Bye. 560 00:28:17,246 --> 00:28:23,117 - [Andi sobbing] 561 00:28:23,219 --> 00:28:29,056 - ♪ ♪ 562 00:28:36,899 --> 00:28:38,799 - Oh my goodness, you okay? 563 00:28:38,901 --> 00:28:42,669 - Get your ass away from me. - [Fatima laughs] 564 00:28:42,772 --> 00:28:44,438 - What, you think I'm playing with you? 565 00:28:44,540 --> 00:28:47,040 This shit is not funny, Fatima. 566 00:28:47,143 --> 00:28:50,043 - [Fatima laughs] 567 00:28:50,146 --> 00:28:52,713 What you running for? You get scared? 568 00:28:52,815 --> 00:28:55,315 - Get your ass away from me, for real. 569 00:28:55,418 --> 00:28:56,784 - Now, let me help you for real. 570 00:28:56,886 --> 00:28:58,452 - You think I'm playing with you? 571 00:28:58,554 --> 00:29:00,621 - No, I think you got your ass whooped. 572 00:29:00,723 --> 00:29:02,956 - Look, Fatima? 573 00:29:03,058 --> 00:29:04,525 - Yes? 574 00:29:04,627 --> 00:29:07,494 - You was wrong for that shit. 575 00:29:07,596 --> 00:29:09,329 - Am I? - Yes. 576 00:29:09,432 --> 00:29:11,532 - [laughs] Look, I asked you nicely. 577 00:29:11,634 --> 00:29:14,168 - Look, I didn't do nothing to you. 578 00:29:14,270 --> 00:29:16,036 - --, are you delusional? 579 00:29:16,138 --> 00:29:19,072 - Look, I just don't understand what you 580 00:29:19,175 --> 00:29:21,008 want with him. 581 00:29:21,110 --> 00:29:23,010 - You have no idea what I want with him. 582 00:29:23,112 --> 00:29:24,778 - No, I don't. 583 00:29:24,880 --> 00:29:27,848 But I do see how far you'll go for him. 584 00:29:27,950 --> 00:29:31,018 - Hm, no, you...you haven't. 585 00:29:31,120 --> 00:29:33,187 - This wasn't far? 586 00:29:33,289 --> 00:29:34,521 - Did you die, --? 587 00:29:34,623 --> 00:29:36,123 - Yeah, okay. 588 00:29:36,225 --> 00:29:38,025 - Yeah. 589 00:29:38,127 --> 00:29:41,628 [sighs] So, look, I'm gonna let this go. 590 00:29:41,730 --> 00:29:43,664 - Excuse me? - Yeah, hold on. 591 00:29:43,766 --> 00:29:45,499 - What you talking about? You gonna let it go? 592 00:29:45,601 --> 00:29:46,867 What are you talking about? 593 00:29:46,969 --> 00:29:49,203 - I'm gonna let go of the fact that you hit me. 594 00:29:49,305 --> 00:29:52,739 - You started that shit. - No, I didn't. You did. 595 00:29:52,842 --> 00:29:55,342 - No, you did. You hit me on my nose. 596 00:29:55,444 --> 00:29:58,045 You punched me first. What you think was gonna happen? 597 00:29:58,147 --> 00:30:01,515 - No, the first punch was when you -- with my man. 598 00:30:01,617 --> 00:30:03,016 - Oh, so it's like that then? 599 00:30:03,118 --> 00:30:06,653 - Yeah. So I only counter-punched. 600 00:30:06,755 --> 00:30:08,922 - You know you wrong for this shit. 601 00:30:09,024 --> 00:30:11,158 - No, what's wrong is what you did to me. 602 00:30:11,260 --> 00:30:13,594 Do you want me to take this makeup off and show you 603 00:30:13,696 --> 00:30:15,095 the damage you did to my face? 604 00:30:15,197 --> 00:30:17,264 - Look at me. I'm all crippled and shit. 605 00:30:17,366 --> 00:30:18,866 You serious? 606 00:30:18,968 --> 00:30:22,202 - I'm looking, but it appears to be that we're even. 607 00:30:22,304 --> 00:30:25,672 - No, no, no, no. We are definitely not even. 608 00:30:25,774 --> 00:30:28,842 - --, what is it? Do you need some --? 609 00:30:28,944 --> 00:30:30,911 'Cause I got $20, I can give you some money 610 00:30:31,013 --> 00:30:32,946 to go get you some. - Nah, you're real funny. 611 00:30:33,048 --> 00:30:34,648 - You sure, 'cause let me get it. 612 00:30:34,750 --> 00:30:38,519 - Is there anything else? - Actually, it is. 613 00:30:38,621 --> 00:30:41,255 I want you to listen to me clearly. 614 00:30:41,357 --> 00:30:44,658 If I hear anything about what happened to you, 615 00:30:44,760 --> 00:30:47,494 this shit right here, is gonna feel like you 616 00:30:47,596 --> 00:30:49,563 went to a spa. 617 00:30:49,665 --> 00:30:51,064 - We gonna see. 618 00:30:51,166 --> 00:30:55,502 - Yeah. Now, make me laugh, Bugaboo. 619 00:30:55,604 --> 00:30:57,704 [laughs] Run. Go. 620 00:30:57,806 --> 00:30:59,339 - You know you foul for this shit. 621 00:30:59,441 --> 00:31:02,809 - Go faster! Go! [laughs] 622 00:31:02,912 --> 00:31:06,880 - Keep playing, Fatima! It is not funny. 623 00:31:06,982 --> 00:31:09,816 - Oh, man. [laughs] 624 00:31:19,495 --> 00:31:21,395 - -- is that? - QUE: It's me. 625 00:31:25,801 --> 00:31:28,035 - What are you...what? 626 00:31:28,137 --> 00:31:29,970 - Hey. 627 00:31:30,072 --> 00:31:32,239 - Thought your ass was in jail. 628 00:31:32,341 --> 00:31:35,275 - Well, I'm out now. 629 00:31:35,377 --> 00:31:38,645 - Wait a second. How the -- did you get in here? 630 00:31:38,747 --> 00:31:42,149 - Maurice let me in. 631 00:31:42,251 --> 00:31:44,117 - What? 632 00:31:44,219 --> 00:31:46,887 - And he said I could stay here for a while. 633 00:31:46,989 --> 00:31:48,622 - Aw, hell with that. I'm moving. 634 00:31:48,724 --> 00:31:50,257 - Oh, good, I got your room. 635 00:31:50,359 --> 00:31:51,992 - Shit's crazy. 636 00:31:52,094 --> 00:31:53,794 - Who you calling? - Maurice. 637 00:31:53,896 --> 00:31:55,562 - Oh, you don't need to do that. 638 00:31:55,664 --> 00:31:56,997 He's on his way home. 639 00:31:57,099 --> 00:31:59,766 - Yeah, we'll see about that. - Hello? 640 00:31:59,868 --> 00:32:02,769 - CALVIN: Maurice, this is Calvin. 641 00:32:02,871 --> 00:32:04,304 - What is wrong with you? 642 00:32:04,406 --> 00:32:06,273 - Why the hell would you let him stay here 643 00:32:06,375 --> 00:32:08,775 and I not have nothing to say about it? 644 00:32:08,877 --> 00:32:10,277 - Who? 645 00:32:10,379 --> 00:32:12,312 - Que. 646 00:32:12,414 --> 00:32:13,680 - What? 647 00:32:13,782 --> 00:32:15,716 - M...Maurice, don't play with me. 648 00:32:15,818 --> 00:32:17,517 - MAURICE: Boy, what are you talking about? 649 00:32:17,620 --> 00:32:22,189 - The -- that robbed your bank and stole all your shit 650 00:32:22,291 --> 00:32:25,459 is in the house. 651 00:32:25,561 --> 00:32:28,095 - What? - Yes! 652 00:32:28,197 --> 00:32:30,230 - MAURICE: At my house? - CALVIN: Yes! 653 00:32:30,332 --> 00:32:32,666 - Girl, you better watch our good shit. 654 00:32:32,768 --> 00:32:34,034 - Maurice, I'm not playing with you. 655 00:32:34,136 --> 00:32:36,036 He can't stay here. 656 00:32:36,138 --> 00:32:39,439 - I know that. - CALVIN: Then why is he here? 657 00:32:39,541 --> 00:32:43,176 - Look, give him the phone. 658 00:32:43,278 --> 00:32:44,978 - Here. 659 00:32:45,080 --> 00:32:47,648 - MAURICE: Que. - Hey. 660 00:32:47,750 --> 00:32:49,750 - What the -- are you doing at my house? 661 00:32:49,852 --> 00:32:51,385 - I told you I needed you. 662 00:32:51,487 --> 00:32:55,188 - Boy, if you don't get the hell away from my house... 663 00:32:55,290 --> 00:32:56,356 - You sure? 664 00:32:56,458 --> 00:32:58,058 - MAURICE: I'm not playing with you! 665 00:32:58,160 --> 00:33:00,327 - Just take it off speaker. You know, he'll talk to me 666 00:33:00,429 --> 00:33:03,196 when he gets home. - Leave my house! 667 00:33:03,298 --> 00:33:05,632 - Yeah, you're full of shit. 668 00:33:05,734 --> 00:33:08,135 - Hello? - I did not say that. 669 00:33:08,237 --> 00:33:10,637 - Maurice, we need to talk when you get here. 670 00:33:10,739 --> 00:33:12,005 - Okay, I'm on my way. 671 00:33:12,107 --> 00:33:13,473 - Yeah, hurry up. 672 00:33:13,575 --> 00:33:15,142 - Okay, bye. 673 00:33:21,934 --> 00:33:27,704 - ♪ ♪ 674 00:33:50,229 --> 00:33:52,596 - Well, hey, Miss Andi. 675 00:33:52,698 --> 00:33:54,865 - Hi. - You look fabulous. 676 00:33:54,967 --> 00:33:56,266 - Thank you. 677 00:33:56,368 --> 00:33:58,668 - Well, shit, girl. Whose car is that out there? 678 00:33:58,771 --> 00:34:00,937 - Oh, that's mine. 679 00:34:01,039 --> 00:34:04,107 - Damn you ballin' like that? 680 00:34:04,209 --> 00:34:07,110 - Yeah. - Well, I need to be a lawyer. 681 00:34:07,212 --> 00:34:08,879 - You should. 682 00:34:08,981 --> 00:34:11,081 - You know damn well I can't be no lawyer. 683 00:34:11,183 --> 00:34:13,083 - Well, you could if you really tried. 684 00:34:13,185 --> 00:34:16,520 - Oh, thank you. That's very nice of you. 685 00:34:16,622 --> 00:34:19,756 - Is Karen here? - Nope, she's not here yet. 686 00:34:19,858 --> 00:34:21,057 Want me to call her? 687 00:34:21,160 --> 00:34:22,993 - Oh, no, I can call her. It's fine. 688 00:34:23,095 --> 00:34:26,096 - Okay. - Let me see. 689 00:34:35,774 --> 00:34:37,808 - KAREN: Okay. 690 00:34:37,910 --> 00:34:39,609 - I like that bag, too. 691 00:34:39,711 --> 00:34:43,647 - It's nice, right? - Very. Oh, there she is. 692 00:34:43,749 --> 00:34:45,382 - Hey. - Well, good evening. 693 00:34:45,484 --> 00:34:47,384 - Hi. Um, Pam, I have some stuff 694 00:34:47,486 --> 00:34:50,153 in the car. Can you get them? Some supplies. 695 00:34:50,255 --> 00:34:51,755 - You kidding, right? 696 00:34:51,857 --> 00:34:56,126 - No, I got them in there, you can get bring them inside. 697 00:34:56,228 --> 00:34:58,295 - You're just trying to get rid of me. 698 00:34:58,397 --> 00:35:00,697 - Always. 699 00:35:00,799 --> 00:35:04,201 - Well, good, I can go check out this Rolls Royce. 700 00:35:04,303 --> 00:35:05,802 - She's pretty. 701 00:35:08,540 --> 00:35:10,941 - PAM: Oh my God. - [laughter] 702 00:35:11,043 --> 00:35:13,710 - PAM: Child, I would... 703 00:35:13,812 --> 00:35:16,413 - Hi. 704 00:35:16,515 --> 00:35:17,948 - Hi. 705 00:35:18,050 --> 00:35:21,384 - Going for a joyride? 706 00:35:21,487 --> 00:35:23,687 - No. 707 00:35:23,789 --> 00:35:26,423 - You keeping it? 708 00:35:26,525 --> 00:35:30,460 - Fatima has a guy who wants to put a bid on it, so... 709 00:35:30,562 --> 00:35:33,330 - Oh, okay. 710 00:35:33,432 --> 00:35:35,465 - Gary won't take it back and I can't take 711 00:35:35,567 --> 00:35:37,934 his money like that, so... - Okay. 712 00:35:38,036 --> 00:35:40,937 - Although in the back of my mind I hear Danni saying, 713 00:35:41,039 --> 00:35:43,173 no, bitch, take the money! 714 00:35:43,275 --> 00:35:46,209 - That sounds like Danni, yeah. 715 00:35:46,311 --> 00:35:49,613 - I'm pretty good at doing impersonations of her. 716 00:35:49,715 --> 00:35:53,149 - And the apartment? 717 00:35:53,252 --> 00:35:55,552 - I thought about it last night and this morning 718 00:35:55,654 --> 00:35:58,688 and I love it. 719 00:35:58,790 --> 00:36:00,490 - ♪ ♪ 720 00:36:00,592 --> 00:36:02,926 - Knew you would. 721 00:36:03,028 --> 00:36:04,761 - I can't keep it, though. 722 00:36:04,863 --> 00:36:07,797 - No, you can't. 723 00:36:07,900 --> 00:36:10,500 - I know. 724 00:36:10,602 --> 00:36:12,636 - You know he's gonna be popping up on you, right? 725 00:36:12,738 --> 00:36:15,605 Anytime that he wants, acting like he owns you. 726 00:36:15,707 --> 00:36:18,875 - Yeah, you're right. 727 00:36:18,977 --> 00:36:21,778 - Sell the shit. 728 00:36:21,880 --> 00:36:23,213 - I will. 729 00:36:23,315 --> 00:36:26,716 And I'm gonna give him his money when I do. 730 00:36:26,818 --> 00:36:29,786 - I'm telling you that's the right thing to do. 731 00:36:29,888 --> 00:36:31,421 - You're right. 732 00:36:34,560 --> 00:36:37,494 - But you're not fooling me. 733 00:36:37,596 --> 00:36:39,129 - ANDI: What? 734 00:36:39,231 --> 00:36:40,931 - You're gonna call Danni. 735 00:36:41,033 --> 00:36:44,534 - Well, Karen, it's nice to have different perspectives 736 00:36:44,636 --> 00:36:46,770 on certain topics. 737 00:36:46,872 --> 00:36:49,072 - Not on this topic. 738 00:36:49,174 --> 00:36:52,609 I'm telling you what you should do. 739 00:36:52,711 --> 00:36:54,311 - Karen, what if he gets a th... 740 00:36:54,413 --> 00:36:56,880 - Okay, please don't say a therapist, my God. 741 00:36:56,982 --> 00:36:58,381 - A real one. One that gets 742 00:36:58,483 --> 00:37:01,518 to the root of his issues. 743 00:37:01,620 --> 00:37:03,286 - Andi... - No, you're not listening. 744 00:37:03,388 --> 00:37:05,488 Gary is going to buy, and buy, and buy. 745 00:37:05,591 --> 00:37:09,292 I don't know what the man's gonna buy me next. A jet? 746 00:37:09,394 --> 00:37:13,129 - Don't fall for it. 747 00:37:13,231 --> 00:37:15,365 - I'm gonna let him take me to dinner. 748 00:37:15,467 --> 00:37:20,070 And don't say anything. It's just dinner, that's it. 749 00:37:20,172 --> 00:37:24,140 - Okay, suit yourself. 750 00:37:24,242 --> 00:37:26,176 - You don't think I should go? 751 00:37:26,278 --> 00:37:27,744 - Well, you already told him yes. 752 00:37:27,846 --> 00:37:31,681 - No, I didn't tell him anything yet. 753 00:37:31,783 --> 00:37:36,753 - Right, but you made up your mind so you might as well. 754 00:37:36,855 --> 00:37:41,191 - I think I just need to talk to him. 755 00:37:41,293 --> 00:37:44,594 - Okay, well, I mean, as you know, 756 00:37:44,696 --> 00:37:47,530 I have a situation of my own. So... 757 00:37:47,633 --> 00:37:49,332 - Yeah, that's right. I'm sorry. 758 00:37:49,434 --> 00:37:52,602 - Yeah. I need to set a doctor's appointment. 759 00:37:52,704 --> 00:37:54,704 - Yeah, when are you gonna do that? 760 00:37:54,806 --> 00:37:57,874 - Whenever they can see me, I suppose. 761 00:37:57,976 --> 00:38:01,211 - Okay, well, I'm gonna go with you, okay? 762 00:38:01,313 --> 00:38:03,747 - Yeah, okay. 763 00:38:03,849 --> 00:38:06,216 - Karen, I'm serious. You have to let me 764 00:38:06,318 --> 00:38:08,585 go with you. 765 00:38:08,687 --> 00:38:10,620 - I will. I'll let you know. 766 00:38:10,722 --> 00:38:13,590 - Okay. 767 00:38:13,692 --> 00:38:18,328 - So, when you going to dinner with him? 768 00:38:18,430 --> 00:38:19,896 - I don't know. I haven't talked 769 00:38:19,998 --> 00:38:23,233 to him about it yet. I'm still thinking about it. 770 00:38:23,335 --> 00:38:25,301 - Okay. 771 00:38:25,404 --> 00:38:28,138 Think away. I gotta get some work done, though. 772 00:38:28,240 --> 00:38:29,873 - ♪ ♪ 773 00:38:29,975 --> 00:38:31,708 - Okay, bye. 774 00:38:31,810 --> 00:38:33,276 - Bye. 775 00:38:35,814 --> 00:38:38,782 Pam! You got to get outta my car! 776 00:38:38,884 --> 00:38:41,618 - PAM: Girl, I look good in it! - ANDI: Girl, get out of my car! 777 00:38:41,720 --> 00:38:43,586 - PAM: Well, just take me for a ride, then. 778 00:38:43,689 --> 00:38:45,755 - ANDI: Uh-uh. - PAM: [laughs] It's pretty. 779 00:38:55,367 --> 00:38:57,033 - Yo, what is going on? 780 00:38:57,135 --> 00:38:58,902 - Your lawyers are here. 781 00:38:59,004 --> 00:39:00,303 - Who are the lawyers? 782 00:39:00,405 --> 00:39:02,372 - I don't know. 783 00:39:02,474 --> 00:39:04,240 - Wait, wait, wait, wait, wait. 784 00:39:04,342 --> 00:39:06,076 - Do you wanna see 'em or not? 785 00:39:06,178 --> 00:39:08,411 - Yeah, yeah. - Okay, come on. 786 00:39:13,485 --> 00:39:14,918 - Hands behind your back. 787 00:39:21,026 --> 00:39:22,559 Walk. 788 00:39:31,069 --> 00:39:34,137 - Hey. 789 00:39:34,239 --> 00:39:36,005 - Gosh, geez. - Sit. 790 00:39:41,580 --> 00:39:44,781 - What's up, man? - Yo, did you call Fatima? 791 00:39:44,883 --> 00:39:45,982 - I was about to. 792 00:39:46,084 --> 00:39:48,351 - What you mean you was about to? Why didn't you? 793 00:39:48,453 --> 00:39:50,653 - I don't think you want her to know this. 794 00:39:50,756 --> 00:39:52,355 - Know what? 795 00:39:52,457 --> 00:39:54,424 - This is Bill Watts. He's a lawyer friend of mine. 796 00:39:54,526 --> 00:39:56,059 - How you doing, Bill Watts? 797 00:39:56,161 --> 00:39:57,994 Jake, what's going on, bro? 798 00:39:58,096 --> 00:39:59,596 - I'll let him tell you. 799 00:39:59,698 --> 00:40:01,831 - Well, here, I have a lot of questions. 800 00:40:01,933 --> 00:40:04,534 But take a look at this. 801 00:40:04,636 --> 00:40:07,303 If I'm going to help you, you have to tell me what you know. 802 00:40:07,405 --> 00:40:08,838 - What I know about what? 803 00:40:08,940 --> 00:40:10,840 - Jake, come on, bro. 804 00:40:10,942 --> 00:40:12,342 - You wanna tell him? 805 00:40:12,444 --> 00:40:14,010 - Take a look. 806 00:40:18,583 --> 00:40:20,617 - You gotta be kidding me! 807 00:40:26,124 --> 00:40:28,158 - ANDI: Next on "Sistas"... 808 00:40:28,260 --> 00:40:29,993 - How is this even possible? 809 00:40:30,095 --> 00:40:31,561 - ROBIN: Oh no. 810 00:40:31,663 --> 00:40:33,229 - What? 811 00:40:33,331 --> 00:40:36,132 - You sound different. You back on the fence? 812 00:40:36,234 --> 00:40:39,002 - Why is he doing all of this with you in a matter of weeks 813 00:40:39,104 --> 00:40:41,738 when he wouldn't do it with me in three years? 814 00:40:41,840 --> 00:40:43,339 - Who's this lovely lady? 815 00:40:43,441 --> 00:40:47,010 - Oh, this is... - Kelly. Girl, you know me. 816 00:40:47,112 --> 00:40:50,046 - Oh, hey. How you doing? 817 00:40:50,148 --> 00:40:52,482 - That's it, bitch. You're dead. 818 00:40:52,584 --> 00:40:55,185 - HAYDEN: Don't threaten me. - You're dead, mother--! 819 00:40:56,021 --> 00:40:57,487 - ♪ ♪ 820 00:40:58,523 --> 00:41:02,358 - ♪ ♪