1 00:00:01,002 --> 00:00:02,401 - FEMALE ANNOUNCER: Previously on "Sistas"... 2 00:00:02,403 --> 00:00:04,136 - How the hell did you get in my house? 3 00:00:04,138 --> 00:00:05,404 - I am not gonna take this anymore! 4 00:00:05,406 --> 00:00:07,539 - [gunshot] - [screaming] 5 00:00:10,811 --> 00:00:12,144 - This ain't over! 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,846 - I put rubber bullets in the gun. 7 00:00:13,848 --> 00:00:15,314 - I'm just glad you're okay. 8 00:00:15,316 --> 00:00:17,249 - I don't want to live another moment without you. 9 00:00:17,251 --> 00:00:20,986 - I walked in my house, and Gary had two women in my bedroom. 10 00:00:20,988 --> 00:00:23,055 When is it gonna happen that I meet a man 11 00:00:23,057 --> 00:00:24,656 and it's drama free? 12 00:00:24,658 --> 00:00:27,292 Have you ever felt like you met someone 13 00:00:27,294 --> 00:00:29,561 and you've known them for years? 14 00:00:29,563 --> 00:00:31,263 - I feel like I've known you forever. 15 00:00:31,265 --> 00:00:33,098 - What do I do now? 16 00:00:33,100 --> 00:00:35,701 - Stop letting the drama come to you, Andi. 17 00:00:36,904 --> 00:00:39,938 - This stock is gonna be worth a lot of money in 48 hours. 18 00:00:39,940 --> 00:00:42,841 - You may want to talk to me about this insider trading. 19 00:00:42,843 --> 00:00:45,344 - And he come to me, talking about going to the feds. 20 00:00:45,346 --> 00:00:48,180 - The -- are you doing? 21 00:00:48,182 --> 00:00:50,182 - We're going to your bank, and you're gonna give me 22 00:00:50,184 --> 00:00:51,583 all the money that's in that bitch. 23 00:00:51,585 --> 00:00:53,218 - Sabrina, do whatever he says. 24 00:00:53,220 --> 00:00:54,887 - Now, you're gonna come open the safe, alright? 25 00:00:54,889 --> 00:00:56,088 - We can't do that. 26 00:00:56,090 --> 00:00:57,389 - I will blow his -- brains out. 27 00:00:57,391 --> 00:00:59,558 - I wasn't sure if you wanted to see me or not. 28 00:00:59,560 --> 00:01:01,860 - I want to see you, just not-- - Every day. 29 00:01:01,862 --> 00:01:03,328 - Yeah. 30 00:01:03,330 --> 00:01:05,064 - I can't compete with you putting this other dude 31 00:01:05,066 --> 00:01:06,598 on a pedestal like that. - I'm not putting him 32 00:01:06,600 --> 00:01:08,100 on a pedestal. - Yes, you are. 33 00:01:08,102 --> 00:01:09,868 Do what you gotta do to get this off of you. 34 00:01:09,870 --> 00:01:11,437 Don't call me until you do. 35 00:01:11,439 --> 00:01:13,038 - Zac. - What, Karen? 36 00:01:13,040 --> 00:01:15,140 - I'm pregnant. 37 00:01:15,142 --> 00:01:17,843 - Bye, Karen. - Bye, Zac. 38 00:01:18,712 --> 00:01:20,913 - This is life. 39 00:01:20,915 --> 00:01:23,549 - Hey. - Shit. 40 00:01:23,551 --> 00:01:25,384 - And you know what you do in life? 41 00:01:25,386 --> 00:01:27,953 - Don't, don't rush off. We would like to do it again. 42 00:01:27,955 --> 00:01:30,322 - Who is we? 43 00:01:30,324 --> 00:01:32,224 - You mind if I join in? 44 00:01:32,226 --> 00:01:33,959 - You live it. 45 00:01:33,961 --> 00:01:35,727 - We're always going to be sisters. 46 00:01:35,729 --> 00:01:37,563 We love you. We do. 47 00:01:37,565 --> 00:01:40,666 Ever, ever. - You ain't seen nothing yet. 48 00:01:40,668 --> 00:01:42,367 - Well, in that case, let me drink up. 49 00:01:42,369 --> 00:01:43,602 - Right. - [glasses clink] 50 00:01:43,604 --> 00:01:45,871 - Oh yeah? Oh, you gonna set me up? 51 00:01:45,873 --> 00:01:48,707 - Ah! Get your ass back here! 52 00:01:50,211 --> 00:01:51,243 - [knock on door] 53 00:01:51,245 --> 00:01:52,778 - Hi. - Hello. 54 00:01:54,181 --> 00:01:56,448 - I didn't know you had company. 55 00:01:56,450 --> 00:01:58,584 - We're not company, we're family. 56 00:01:58,586 --> 00:01:59,485 - Exactly. 57 00:02:01,255 --> 00:02:02,254 - ♪ I'm free to... be what I wanna be ♪ 58 00:02:02,256 --> 00:02:03,689 ♪ See what I wanna see ♪ 59 00:02:03,691 --> 00:02:05,624 ♪ There's no stopping me, world in front of me ♪ 60 00:02:05,626 --> 00:02:07,526 ♪ That's for sure-- wanna know how? ♪ 61 00:02:14,735 --> 00:02:17,669 - No! No! No! - Hey, hey, hey. 62 00:02:17,671 --> 00:02:18,971 You okay? 63 00:02:18,973 --> 00:02:20,339 - Shit. 64 00:02:20,341 --> 00:02:22,508 - Was it a bad dream? 65 00:02:22,510 --> 00:02:26,979 - No. What time is it? - It's a little after nine. 66 00:02:26,981 --> 00:02:28,514 - Then I have to go to work. 67 00:02:28,516 --> 00:02:30,482 - No, I already called Fatima-- - Why did you do that? 68 00:02:30,484 --> 00:02:32,050 Now Fatima's gonna know that we were together. 69 00:02:32,052 --> 00:02:35,120 - She's gonna know that you're coming in a little after nine. 70 00:02:35,122 --> 00:02:38,223 - Shit. Okay. Okay. 71 00:02:38,225 --> 00:02:40,459 I have to get to work. - Hey, hey, hey, just come on. 72 00:02:40,461 --> 00:02:42,494 - Robin, I have to go to work. - Just talk with me 73 00:02:42,496 --> 00:02:45,931 for a second, you always call me when you're drinking. 74 00:02:45,933 --> 00:02:47,366 - Shit. 75 00:02:47,368 --> 00:02:49,968 - What? 76 00:02:49,970 --> 00:02:52,471 - I've heard that before. 77 00:02:52,473 --> 00:02:55,641 - That you call guys when you drink? 78 00:02:55,643 --> 00:03:00,746 - I'm a little more aggressive when I've been drinking. 79 00:03:00,748 --> 00:03:05,317 - And when you don't? - I'm shy. 80 00:03:05,319 --> 00:03:06,785 Don't laugh at me. - That shit is funny. 81 00:03:06,787 --> 00:03:08,587 That is hilarious, okay. - I'm very shy. 82 00:03:08,589 --> 00:03:10,122 - Okay, alright, Andi. Okay. 83 00:03:10,124 --> 00:03:13,258 - You don't have to believe me, but I do have to go to work. 84 00:03:13,260 --> 00:03:15,894 - Hey, I am the boss. 85 00:03:17,665 --> 00:03:20,732 - That's all the more reason for me to go. 86 00:03:23,537 --> 00:03:27,606 - Okay. Why don't you come to London with me? 87 00:03:29,710 --> 00:03:32,444 - London? - Yeah. 88 00:03:32,446 --> 00:03:35,581 We can present the settlement to the client. 89 00:03:37,017 --> 00:03:39,518 - I can't, no. 90 00:03:39,520 --> 00:03:43,422 - Come on, they already have the plane ready. 91 00:03:43,424 --> 00:03:45,290 - The private jet? 92 00:03:45,292 --> 00:03:47,793 - Uh-huh, try not to be impressed. 93 00:03:49,763 --> 00:03:54,633 - No, I can't do that. I cannot do that, oh my god. 94 00:03:57,137 --> 00:04:01,240 - Okay, well, I don't ask more than once. 95 00:04:02,610 --> 00:04:05,544 - I don't believe that. 96 00:04:05,546 --> 00:04:07,813 - Okay. Maybe three times when it comes to you. 97 00:04:07,815 --> 00:04:10,115 - Mm-hmm, that's more like it. 98 00:04:10,117 --> 00:04:12,351 - So, you're not gonna come? 99 00:04:12,353 --> 00:04:16,121 - Not this time. But, next time. 100 00:04:16,123 --> 00:04:19,658 - Okay, as long as there will be a next time. 101 00:04:19,660 --> 00:04:24,029 - There will be a next time. 102 00:04:24,031 --> 00:04:27,132 - You sure you don't have time-- - No, no, no. 103 00:04:27,134 --> 00:04:29,301 - Okay, alright, look at you. 104 00:04:29,303 --> 00:04:32,204 She is shy today, like. 105 00:04:32,206 --> 00:04:34,373 - I am. [laughs] 106 00:04:34,375 --> 00:04:37,509 - I like it, I like sober Andi. 107 00:04:37,511 --> 00:04:40,245 - You see sober Andi all the time at work. 108 00:04:40,247 --> 00:04:42,914 - Yes, but she's not this girl. 109 00:04:42,916 --> 00:04:45,117 - That's fair. 110 00:04:46,020 --> 00:04:48,920 - So, I'll see you when I get back? 111 00:04:48,922 --> 00:04:50,656 - Yes. 112 00:04:50,658 --> 00:04:52,724 - Okay. - Okay. 113 00:04:54,528 --> 00:04:57,329 I'm gonna go get changed. 114 00:04:57,331 --> 00:05:00,032 - Okay. - Okay. 115 00:05:04,038 --> 00:05:06,972 Don't watch me walk away! - You know I will. 116 00:05:11,078 --> 00:05:13,545 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down ♪ 117 00:05:13,547 --> 00:05:16,048 ♪ When them boys mess around ♪ 118 00:05:16,050 --> 00:05:18,150 ♪ My love life is a headache ♪ 119 00:05:18,152 --> 00:05:20,819 ♪ We're goin' out tonight ♪ 120 00:05:20,821 --> 00:05:23,088 ♪ 'Cause I'm looking for love ♪ 121 00:05:26,593 --> 00:05:32,564 - ♪ 122 00:05:37,871 --> 00:05:41,606 - Danni? - Hi. Hi. 123 00:05:43,410 --> 00:05:46,645 - Who is this? - He's a friend of mine. 124 00:05:46,647 --> 00:05:48,547 - Well, hello, friend. 125 00:05:52,786 --> 00:05:54,553 - Hey. 126 00:05:55,989 --> 00:05:58,857 - Hey. - Damn, Danni. 127 00:05:58,859 --> 00:06:01,293 You picking the fine ones. 128 00:06:01,295 --> 00:06:03,128 - Say what? 129 00:06:06,266 --> 00:06:08,700 - You fine as shit, how you doing? 130 00:06:08,702 --> 00:06:11,036 - Say what? - I'm good. 131 00:06:11,038 --> 00:06:13,205 - Fuego, who are you right now? 132 00:06:13,207 --> 00:06:16,475 - What do you mean? I love a good cowboy. 133 00:06:16,477 --> 00:06:18,443 Don't you? 134 00:06:18,445 --> 00:06:22,147 - Stop. Just stop. - You sure? 135 00:06:22,149 --> 00:06:25,350 - Mm-hmm. - Okay. 136 00:06:25,352 --> 00:06:28,353 - 'Cause your gay dude is offensive to the whole class. 137 00:06:28,355 --> 00:06:31,089 - Well, it worked before. - What does that even mean? 138 00:06:31,091 --> 00:06:33,291 - Hey, that's the quickest way to throw them off. 139 00:06:33,293 --> 00:06:36,928 - What the hell is going on? 140 00:06:36,930 --> 00:06:41,266 - Nothing. Damn, Danni, I'll see you later. 141 00:06:41,268 --> 00:06:44,436 - Yeah, okay. - FUEGO: See ya, bro. 142 00:06:50,043 --> 00:06:52,878 - What the hell? - Hey... 143 00:06:52,880 --> 00:06:55,614 - Has he been licking your butt, too? 144 00:06:55,616 --> 00:06:58,350 - Preston, you are very preoccupied with my ass crack. 145 00:06:58,352 --> 00:07:00,185 - Look, shit, I'm just asking. 146 00:07:00,187 --> 00:07:02,087 - What are you doing here? 147 00:07:02,089 --> 00:07:04,389 - I just wanted to stop by. 148 00:07:04,391 --> 00:07:07,993 - You wanted to stop by? No call, text, smoke signal, 149 00:07:07,995 --> 00:07:10,228 ignoring me, I don't, I don't... 150 00:07:10,230 --> 00:07:13,999 - I lost my phone. - That's a new one. 151 00:07:14,001 --> 00:07:17,002 That's a new one. - Well... 152 00:07:17,004 --> 00:07:18,670 - I mean, does your cousin know, I mean, 153 00:07:18,672 --> 00:07:21,039 she's not really your cousin, through marriage, 154 00:07:21,041 --> 00:07:22,774 but does she know, maybe? 155 00:07:22,776 --> 00:07:25,110 - What are you talking about? 156 00:07:25,112 --> 00:07:27,679 - I've told you, I don't like you stopping by. 157 00:07:27,681 --> 00:07:32,317 - I'm sorry. I thought you would've been happy to see me. 158 00:07:33,887 --> 00:07:36,455 - We started this off wrong, you know? 159 00:07:36,457 --> 00:07:40,358 We did, and I've been working on me, you know? 160 00:07:40,360 --> 00:07:43,128 Listening to podcasts, reading books, 161 00:07:43,130 --> 00:07:45,831 and I've been trying to figure out how to say 162 00:07:45,833 --> 00:07:49,100 what's on my mind in the most productive way possible. 163 00:07:49,102 --> 00:07:52,804 - You always say what's on your mind. 164 00:07:52,806 --> 00:07:55,907 - Not when it comes to you. 165 00:07:55,909 --> 00:07:59,110 - I'm sorry, I could've swore you did. 166 00:07:59,112 --> 00:08:01,346 - You know, I try, but you like run out the door 167 00:08:01,348 --> 00:08:03,381 and like, ignore me for days, 168 00:08:03,383 --> 00:08:07,452 so I tend to hold back. - Fine, what is it? 169 00:08:09,623 --> 00:08:12,991 - Well one, you don't respect my boundaries. 170 00:08:12,993 --> 00:08:16,862 - Me? I don't respect you? 171 00:08:18,332 --> 00:08:20,532 - Yeah. Is that such a revelation? 172 00:08:20,534 --> 00:08:23,201 You don't respect my boundaries, no. 173 00:08:23,203 --> 00:08:25,303 - Okay, I gotta hear this. 174 00:08:25,305 --> 00:08:26,938 - Yeah, well, showing up unannounced, 175 00:08:26,940 --> 00:08:28,907 even though I've asked you not to. 176 00:08:28,909 --> 00:08:34,613 You had my landlord let you in without my permission, twice. 177 00:08:34,615 --> 00:08:37,349 But, I guess, you know, you had steak, 178 00:08:37,351 --> 00:08:40,352 and you had flowers, and you're nice, 179 00:08:40,354 --> 00:08:42,287 so I'm supposed to be okay with it, right? 180 00:08:42,289 --> 00:08:44,689 I'm supposed to just ignore it? 181 00:08:44,691 --> 00:08:46,391 - I see. 182 00:08:46,393 --> 00:08:48,894 - So, that's part of the problem, yeah. 183 00:08:48,896 --> 00:08:50,862 - Okay, so I won't do that. 184 00:08:50,864 --> 00:08:53,398 - See, you say that, right? And I believe you. 185 00:08:53,400 --> 00:08:55,967 But then you do it again, but in a different way. 186 00:08:55,969 --> 00:09:00,171 - Danni... - Yeah. 187 00:09:00,173 --> 00:09:03,475 Like, do you even realize 188 00:09:03,477 --> 00:09:05,744 when you had me chained up to that bed-- 189 00:09:05,746 --> 00:09:07,245 - Oh my god. 190 00:09:07,247 --> 00:09:09,548 - No, and you stood over me naked, 191 00:09:09,550 --> 00:09:12,717 and I said, "Let me go," you said, "Beg me, gal"? 192 00:09:12,719 --> 00:09:15,320 Do you even know what you recreated when you did that? 193 00:09:15,322 --> 00:09:17,656 Do you even realize? Any clue what that looked like? 194 00:09:17,658 --> 00:09:19,190 - And you've been holding all this in? 195 00:09:19,192 --> 00:09:20,659 - Because I've been trying to figure out 196 00:09:20,661 --> 00:09:23,495 why I'm uncomfortable in my own home. 197 00:09:26,166 --> 00:09:27,866 - I apologized for that. 198 00:09:27,868 --> 00:09:30,201 - Yeah, you did. 199 00:09:30,203 --> 00:09:33,672 - Okay, so give me some damn credit. 200 00:09:33,674 --> 00:09:36,174 - You've wanted to date black women your whole life, 201 00:09:36,176 --> 00:09:39,678 and you didn't even realize you recreated the Middle Passage? 202 00:09:39,680 --> 00:09:41,947 But you want credit for apologizing? 203 00:09:41,949 --> 00:09:43,682 Credit without doing the work 204 00:09:43,684 --> 00:09:48,286 is called white privilege, Preston. Do the work. 205 00:09:50,958 --> 00:09:52,490 - Okay. 206 00:09:53,927 --> 00:09:56,061 - And the other thing, the thing that really got me-- 207 00:09:56,063 --> 00:10:00,632 - Oh, please, by all means, continue. 208 00:10:00,634 --> 00:10:04,035 - Your brothers threatened my life. 209 00:10:04,037 --> 00:10:07,872 At my job. They beat you bloody. 210 00:10:07,874 --> 00:10:10,942 And I brought you into my home, my safe space, 211 00:10:10,944 --> 00:10:13,345 so that you would be safe. 212 00:10:13,347 --> 00:10:17,415 And the very next day, you didn't give me one day, 213 00:10:17,417 --> 00:10:19,818 you had your sister in here. 214 00:10:19,820 --> 00:10:23,121 You didn't think enough of me to call me, let me know, 215 00:10:23,123 --> 00:10:25,957 hell, forget asking my permission. 216 00:10:25,959 --> 00:10:28,960 And no, no, no, 217 00:10:28,962 --> 00:10:32,430 I don't think you understand how betrayed and unsafe 218 00:10:32,432 --> 00:10:34,265 I felt in my own home. 219 00:10:34,267 --> 00:10:37,202 - And I'm sorry about that. 220 00:10:37,204 --> 00:10:39,838 I don't know how many times I can say that. 221 00:10:39,840 --> 00:10:42,273 - Preston, I don't know her, you couldn't give me a day? 222 00:10:42,275 --> 00:10:44,509 - She is not like them. 223 00:10:44,511 --> 00:10:47,012 - I believe you. - Do you? 224 00:10:47,014 --> 00:10:49,514 - Yeah, but they beat you down. 225 00:10:49,516 --> 00:10:51,049 You think they can't just take her phone 226 00:10:51,051 --> 00:10:53,084 and find my address? 227 00:10:53,086 --> 00:10:54,719 - Okay, wait. 228 00:10:54,721 --> 00:10:56,888 You've been holding all of this in-- 229 00:10:56,890 --> 00:11:00,558 - It was a lot of-- - --instead of telling me? 230 00:11:00,560 --> 00:11:02,193 - I didn't want to hurt you, 231 00:11:02,195 --> 00:11:04,562 and it was a lot of shit to process. 232 00:11:04,564 --> 00:11:07,499 - You know, I'm finally starting to wrap my head 233 00:11:07,501 --> 00:11:12,937 around this whole concept, and I get it now. 234 00:11:12,939 --> 00:11:14,873 I do. 235 00:11:14,875 --> 00:11:16,908 - Do you really understand? 236 00:11:16,910 --> 00:11:20,612 - Yeah. 100 percent. 237 00:11:20,614 --> 00:11:22,947 You wanted to screw around with that guy, 238 00:11:22,949 --> 00:11:25,917 you wanted to screw around with the butt-licker, 239 00:11:25,919 --> 00:11:29,988 and I am too much in your way. Got it. 240 00:11:33,994 --> 00:11:38,530 - I said all of that, and that's what you heard, huh? 241 00:11:38,532 --> 00:11:42,801 - Yeah. That's what I heard. And I hope you hear this. 242 00:11:45,238 --> 00:11:48,606 Don't call me again. - No problem. 243 00:11:48,608 --> 00:11:53,878 - 'Cause this, that, this is bullshit. 244 00:11:53,880 --> 00:11:56,347 - See, that I believe. - It's bullshit, Danni. 245 00:11:56,349 --> 00:11:58,550 - My feelings are bullshit to you. 246 00:11:58,552 --> 00:12:00,952 - I didn't say that. - Oh, no no, 247 00:12:00,954 --> 00:12:02,887 you've been getting by your whole life 248 00:12:02,889 --> 00:12:04,789 on being cute and nice, 249 00:12:04,791 --> 00:12:06,791 somebody's finally calling you out on your shit, 250 00:12:06,793 --> 00:12:09,127 and you can't handle it. That's bullshit, yes. 251 00:12:09,129 --> 00:12:11,129 - That's what this is. - Yes. 252 00:12:11,131 --> 00:12:13,598 - I'll let you believe that. - Bye. 253 00:12:19,239 --> 00:12:20,371 - ♪ Oh ♪ 254 00:12:20,373 --> 00:12:22,107 ♪ I do what I want ♪ 255 00:12:22,109 --> 00:12:24,042 ♪ It's such a sight to see ♪ 256 00:12:24,044 --> 00:12:27,712 ♪ And everybody's there, can't get no privacy ♪ 257 00:12:27,714 --> 00:12:29,214 ♪ I've got the lifestyle ♪ 258 00:12:29,216 --> 00:12:32,350 - Wow, who are these for? - Andi. 259 00:12:32,352 --> 00:12:34,319 - Wow. 260 00:12:34,321 --> 00:12:36,421 - They've been coming all morning. 261 00:12:36,423 --> 00:12:40,358 - Okay. Well, I will take these, and can you send the rest back? 262 00:12:40,360 --> 00:12:41,793 - Sure. - Thank you. 263 00:12:57,210 --> 00:13:03,181 - ♪ 264 00:13:07,320 --> 00:13:09,521 - Hi. - Hey. 265 00:13:10,624 --> 00:13:12,657 - Damn. - Yeah. 266 00:13:12,659 --> 00:13:15,560 I was wondering who sent all these. 267 00:13:18,431 --> 00:13:21,266 - Who sent them? - Take a wild guess. 268 00:13:23,470 --> 00:13:26,104 - Gary? - Mm-hmm. 269 00:13:27,674 --> 00:13:29,707 - Send them to all the children's hospitals. 270 00:13:29,709 --> 00:13:32,610 - I'm with you. Yup, we're gonna do that. 271 00:13:32,612 --> 00:13:35,113 - I don't know who the hell he think he is. 272 00:13:35,115 --> 00:13:37,615 - I don't either, but it's time for you to be out. 273 00:13:37,617 --> 00:13:40,585 - Oh, I am. - FATIMA: Okay, good. 274 00:13:40,587 --> 00:13:42,787 Can I sit? - ANDI: Please. 275 00:13:44,124 --> 00:13:49,494 - Girl, I am great. - Hmm. And I love this white. 276 00:13:49,496 --> 00:13:51,863 - Yeah? Thank you. 277 00:13:51,865 --> 00:13:54,866 - You have something on your sleeve right there. 278 00:13:54,868 --> 00:13:57,835 - Oh, shit. - What is that? 279 00:13:57,837 --> 00:14:00,705 - Um... I had a fruit drink earlier. 280 00:14:00,707 --> 00:14:04,409 I'll get it out. So, how was your night? 281 00:14:04,411 --> 00:14:07,212 - My night was good. - FATIMA: Good. 282 00:14:07,214 --> 00:14:09,480 Did you see the girls? - I did. 283 00:14:09,482 --> 00:14:11,950 - Okay, and did you see Karen? 284 00:14:11,952 --> 00:14:14,018 - I did. 285 00:14:14,020 --> 00:14:15,887 - And how is she? 286 00:14:17,123 --> 00:14:19,257 - She's upset. 287 00:14:19,259 --> 00:14:21,960 - Did she say anything about-- 288 00:14:21,962 --> 00:14:26,130 - ANDI: About what? - Me? 289 00:14:26,132 --> 00:14:27,131 - No. 290 00:14:28,468 --> 00:14:30,702 She did, however, ask me to invite you. 291 00:14:30,704 --> 00:14:34,138 - Really? - ANDI: Yes, girl. 292 00:14:34,140 --> 00:14:36,307 - But you didn't? - I was not going to, 293 00:14:36,309 --> 00:14:37,775 I'm not a fool. 294 00:14:37,777 --> 00:14:39,477 - FATIMA: Yeah, I don't trust that shit, no. 295 00:14:39,479 --> 00:14:41,546 - 'Cause you're smart. - FATIMA: I am. 296 00:14:41,548 --> 00:14:43,615 She didn't say anything else? 297 00:14:43,617 --> 00:14:45,883 - No. Was she supposed to say something else? 298 00:14:45,885 --> 00:14:49,087 - No, no. - ANDI: Okay. 299 00:14:52,759 --> 00:14:55,927 - So, what else did you do last night? 300 00:14:55,929 --> 00:14:59,063 - Fatima... - FATIMA: I'm just asking. 301 00:14:59,065 --> 00:15:03,701 - Well, if you must know, I went out with Robin last night. 302 00:15:03,703 --> 00:15:07,372 - Oh, and how long were you out with Robin? 303 00:15:07,374 --> 00:15:09,974 - Okay, could you not be nosy today? 304 00:15:09,976 --> 00:15:12,877 - Did you beat the sunrise? That's all I wanna know. 305 00:15:12,879 --> 00:15:14,145 - Nope. 306 00:15:14,147 --> 00:15:16,147 - Girl, you need to tell me everything! 307 00:15:16,149 --> 00:15:18,082 - I will, but we have to work, okay? 308 00:15:18,084 --> 00:15:21,452 - Okay. I'm gonna go, but I wanna know everything. 309 00:15:21,454 --> 00:15:24,122 I need all the deets on the D. 310 00:15:27,327 --> 00:15:28,893 - Silly girl. 311 00:15:30,196 --> 00:15:35,700 - ♪ 312 00:15:37,270 --> 00:15:38,970 - Oh, hey. - Hey. 313 00:15:38,972 --> 00:15:41,339 - You look good. - Thank you. 314 00:15:41,341 --> 00:15:42,874 - You feel good? 315 00:15:42,876 --> 00:15:45,677 - Yeah, I do. - That's good. 316 00:15:45,679 --> 00:15:47,178 - So, what's it looking like today? 317 00:15:47,180 --> 00:15:49,480 - You got somebody over there waiting to talk to you. 318 00:15:49,482 --> 00:15:50,848 - She a new client? 319 00:15:50,850 --> 00:15:53,017 - No, she just said she'd wait for you. 320 00:15:53,019 --> 00:15:56,287 - Okay, but why? - I don't know. 321 00:15:56,289 --> 00:15:59,490 - Okay. Well... - Girl, don't walk over there, 322 00:15:59,492 --> 00:16:01,592 stay over here so I can have your back. 323 00:16:01,594 --> 00:16:03,728 Call her over here. - What you gonna do? 324 00:16:03,730 --> 00:16:05,263 - Girl, I can scrap. 325 00:16:05,265 --> 00:16:08,266 - Yeah, okay, Pam. Hi, how can I help you? 326 00:16:08,268 --> 00:16:11,569 - Hi. You're Karen Mott? 327 00:16:11,571 --> 00:16:13,638 - Yes, how can I help you? 328 00:16:13,640 --> 00:16:16,574 - Does Zachery Taylor live with you? 329 00:16:16,576 --> 00:16:19,544 - I'm sorry, what is this about? 330 00:16:19,546 --> 00:16:21,679 - We're just trying to find him. 331 00:16:22,415 --> 00:16:24,349 - We? For what? 332 00:16:25,518 --> 00:16:27,819 - It's a legal matter, ma'am. 333 00:16:27,821 --> 00:16:30,054 - Is he in some kind of trouble? 334 00:16:30,056 --> 00:16:33,925 - Can you tell me where he is? - No, I can't. 335 00:16:33,927 --> 00:16:35,760 He don't live with me. 336 00:16:35,762 --> 00:16:39,931 - You don't? - No. We don't live together. 337 00:16:39,933 --> 00:16:42,834 - Okay. When was the last time you saw him? 338 00:16:42,836 --> 00:16:46,037 - I don't remember. - You sure? 339 00:16:46,039 --> 00:16:48,339 - Do you want to tell me what this is about? 340 00:16:48,341 --> 00:16:51,242 - No, ma'am, I can't. - Okay, well, then 341 00:16:51,244 --> 00:16:53,878 I don't have anything else to say to you. 342 00:16:56,149 --> 00:16:58,349 - I'm sorry you feel that way. - I'm sorry you in here 343 00:16:58,351 --> 00:17:01,786 asking me questions. 344 00:17:01,788 --> 00:17:05,289 - Okay. I'll see myself out. 345 00:17:05,291 --> 00:17:07,325 - Yeah, that'd be wise. 346 00:17:09,295 --> 00:17:11,062 Shit. 347 00:17:11,064 --> 00:17:13,131 - Who in the hell does she think she is? 348 00:17:13,133 --> 00:17:15,733 - KAREN: I don't know. - Well, you owned her ass. 349 00:17:15,735 --> 00:17:18,736 - Oh my god, what the hell is going on? 350 00:17:18,738 --> 00:17:22,473 - Uh, don't call Zac. - Why? 351 00:17:22,475 --> 00:17:26,477 - Good Jesus, 'cause they will probably track your phone. 352 00:17:26,479 --> 00:17:30,214 - Pam. You right. 353 00:17:30,216 --> 00:17:33,117 - You think it's about all that money he got? 354 00:17:33,119 --> 00:17:35,787 - Shit, I'm sure it is. - Damn, Zac, 355 00:17:35,789 --> 00:17:38,489 he better get a lawyer. 356 00:17:38,491 --> 00:17:40,324 - Where's his house at again? 357 00:17:40,326 --> 00:17:43,361 - Girl, don't go over there, they will probably follow you. 358 00:17:43,363 --> 00:17:46,798 - I know how to make sure I'm not being tracked, okay Pam? 359 00:17:46,800 --> 00:17:48,699 - Where are you going? - I'm going. 360 00:17:48,701 --> 00:17:51,335 - Don't do it. - I'm going, okay? 361 00:17:51,337 --> 00:17:52,804 - You have clients. 362 00:17:52,806 --> 00:17:54,505 - Well, push them back 30 minutes, okay? 363 00:17:54,507 --> 00:17:56,007 It's important, I'll be back. 364 00:17:56,009 --> 00:17:58,342 - Alright, but don't let them know which way you go. 365 00:17:58,344 --> 00:17:59,877 No face, no case. 366 00:18:01,948 --> 00:18:06,484 Daron, there's some messy shit going on in here. 367 00:18:09,255 --> 00:18:11,756 And I ain't gonna tell you, so don't even ask me. 368 00:18:11,758 --> 00:18:14,525 You don't talk. Nosy ass. 369 00:18:15,628 --> 00:18:19,464 These stylists in here always in somebody's business. 370 00:18:19,466 --> 00:18:22,066 Take out all that money, though. 371 00:18:22,068 --> 00:18:25,136 They gonna get his ass. [mutters] 372 00:18:27,240 --> 00:18:33,211 - ♪ 373 00:18:36,282 --> 00:18:37,548 - Hi. 374 00:18:42,489 --> 00:18:44,555 You're not gonna talk to me? 375 00:18:45,625 --> 00:18:47,492 - Hm, I'm fine. 376 00:18:49,229 --> 00:18:51,062 - Okay. 377 00:18:51,064 --> 00:18:55,833 - Thank you. Thank you. - Okay. 378 00:18:55,835 --> 00:18:59,136 - Can I finish the audit now? 379 00:19:00,473 --> 00:19:01,572 - Sure. 380 00:19:09,415 --> 00:19:11,048 - [phone vibrates] 381 00:19:13,920 --> 00:19:15,486 - Who is this? 382 00:19:15,488 --> 00:19:17,421 - OPERATOR: Collect call from an inmate 383 00:19:17,423 --> 00:19:20,992 at Fulton County Jail. Press one to accept. 384 00:19:20,994 --> 00:19:24,128 If you accept, it will be billed to your phone. 385 00:19:24,130 --> 00:19:28,232 - [phone beeps] - Who is this? 386 00:19:29,068 --> 00:19:31,903 - QUE: Hey. - Who is "Hey"? 387 00:19:31,905 --> 00:19:33,838 - It's Que. 388 00:19:33,840 --> 00:19:38,910 - Oh, hi. - QUE: Why so dry? 389 00:19:38,912 --> 00:19:40,611 - What do you want? 390 00:19:40,613 --> 00:19:43,848 - Damn, you answered like you was worried about somebody else. 391 00:19:43,850 --> 00:19:46,851 - What is it? - I'm here. 392 00:19:46,853 --> 00:19:49,754 - That's great. 393 00:19:49,756 --> 00:19:52,390 - The DA came to see me. 394 00:19:52,392 --> 00:19:54,892 - Okay, good. 395 00:19:54,894 --> 00:19:56,928 - Yeah, she says she'll give me a deal, 396 00:19:56,930 --> 00:19:59,730 but I can't say it on the phone. 397 00:19:59,732 --> 00:20:02,633 - Well, I guess you're sleeping with her too, huh? 398 00:20:02,635 --> 00:20:05,870 - Shit, I would. She fine. 399 00:20:05,872 --> 00:20:08,439 - Okay, get off my phone, Que. 400 00:20:08,441 --> 00:20:11,008 - Nah, nah, nah, she just saying that I can 401 00:20:11,010 --> 00:20:13,344 cut a deal, and I might get out soon. 402 00:20:13,346 --> 00:20:17,315 - Okay. Good to hear. - But I ain't no snitch. 403 00:20:17,317 --> 00:20:20,184 - MAURICE: So now you have morals? 404 00:20:20,186 --> 00:20:22,320 - Shit, that'll get you killed in here. 405 00:20:22,322 --> 00:20:25,690 - Well, you know... - Look, if I can get out, 406 00:20:25,692 --> 00:20:29,093 can I come stay with you? - Are you out of your mind? 407 00:20:29,095 --> 00:20:31,495 - I promise I won't steal nothing. 408 00:20:31,497 --> 00:20:34,231 - The person who robbed me blind. 409 00:20:34,233 --> 00:20:36,267 You want me to trust you now? 410 00:20:36,269 --> 00:20:38,069 - I'm sorry, you know it's that shit. 411 00:20:38,071 --> 00:20:40,905 I'll get into a program, therapy, whatever the need is. 412 00:20:40,907 --> 00:20:43,074 I'll do anything. - MAURICE: Bye. 413 00:20:43,076 --> 00:20:46,177 - Can I come? - I don't want to talk to you. 414 00:20:46,179 --> 00:20:48,512 - QUE: Maurice, please. - Bye! 415 00:20:51,184 --> 00:20:55,453 The -- does he think I am? People think I'm stupid. 416 00:20:56,689 --> 00:20:59,357 These hoes think I'm stupid. 417 00:21:02,996 --> 00:21:06,097 - Thank you. And she'll help you in line. 418 00:21:06,099 --> 00:21:09,967 - [phone vibrates] - Hey. 419 00:21:09,969 --> 00:21:12,903 - Hey. - SABRINA: What are you doing? 420 00:21:12,905 --> 00:21:15,172 - On my way to work, girl. 421 00:21:15,174 --> 00:21:17,408 - What is it? You sound strange. 422 00:21:17,410 --> 00:21:22,146 - DANNI: Preston. - Mm. What'd he do now? 423 00:21:22,148 --> 00:21:24,849 - I told him everything that was on my mind, 424 00:21:24,851 --> 00:21:26,784 then he stormed out, as usual. 425 00:21:26,786 --> 00:21:28,486 - Really? 426 00:21:28,488 --> 00:21:31,022 - DANNI: His family rolling up on me, everything. 427 00:21:31,024 --> 00:21:33,257 - Good for you. 428 00:21:33,259 --> 00:21:36,427 - Well, it was after I let El Fuego out. 429 00:21:36,429 --> 00:21:39,897 - Oh? Oh. So he stayed the night at your house? 430 00:21:39,899 --> 00:21:42,700 - DANNI: Yeah. - How was that? 431 00:21:42,702 --> 00:21:45,236 - I don't wanna talk about him, he's a stripper. 432 00:21:45,238 --> 00:21:47,204 - Okay, alright, sorry. 433 00:21:47,206 --> 00:21:48,706 - So, I was telling him all this stuff 434 00:21:48,708 --> 00:21:51,609 and he got mad as hell. - Why would he get mad? 435 00:21:51,611 --> 00:21:54,612 - I think I'm supposed to think he's perfect. 436 00:21:54,614 --> 00:21:57,314 - SABRINA: Hm, well, he was pretty close. 437 00:21:57,316 --> 00:22:01,352 - That's so basic, Sabrina. - I'm sorry Danni, go ahead. 438 00:22:01,354 --> 00:22:03,154 - He told me never to call him again. 439 00:22:03,156 --> 00:22:04,889 - That's gonna last for about-- 440 00:22:04,891 --> 00:22:07,358 - DANNI: Ever. - Okay. 441 00:22:07,360 --> 00:22:09,160 - Yeah. You know, sometimes 442 00:22:09,162 --> 00:22:10,561 people don't have enough in common, 443 00:22:10,563 --> 00:22:13,397 he doesn't understand me. - I hear you. 444 00:22:13,399 --> 00:22:15,666 - No you don't, but I gotta get to work. 445 00:22:15,668 --> 00:22:17,168 So do you. 446 00:22:17,170 --> 00:22:19,036 - SABRINA: Okay. - Call the panty man. 447 00:22:19,038 --> 00:22:21,238 - I... oh, he's actually here. 448 00:22:21,240 --> 00:22:23,574 - DANNI: He's there? - I'm gonna call you later. 449 00:22:23,576 --> 00:22:25,643 - DANNI: Bye. - Hey, what's up? 450 00:22:25,645 --> 00:22:27,645 I got your call. 451 00:22:27,647 --> 00:22:32,049 - Yeah, I really need you to talk to Maurice for me. 452 00:22:32,051 --> 00:22:34,785 - Sabrina, I-- - Please, please, please? 453 00:22:34,787 --> 00:22:37,021 He's been really, really upset. 454 00:22:37,023 --> 00:22:39,490 - Okay, what's wrong with him? 455 00:22:39,492 --> 00:22:44,361 - I mentioned his father... yeah. 456 00:22:45,631 --> 00:22:47,865 And I think I really hurt his feelings. 457 00:22:47,867 --> 00:22:49,900 - Well, he never really talks about his father. 458 00:22:49,902 --> 00:22:51,302 - Yeah. 459 00:22:52,705 --> 00:22:56,474 Do you know what happened? - Yeah. 460 00:22:56,476 --> 00:22:58,275 - I shouldn't have said anything. 461 00:22:58,277 --> 00:23:00,711 - Well, maybe not about that. 462 00:23:00,713 --> 00:23:03,748 You know, I think that's a route to a lot of his problems. 463 00:23:03,750 --> 00:23:04,915 - Yeah. 464 00:23:06,753 --> 00:23:09,120 - Alright, I'll talk to him. Where is he? 465 00:23:09,122 --> 00:23:11,489 - He's in there. Doing an audit. 466 00:23:13,426 --> 00:23:16,894 - Can I go in? - At your own risk. 467 00:23:16,896 --> 00:23:18,829 - Okay. - Okay. 468 00:23:18,831 --> 00:23:21,465 - And will I see you for dinner tonight? 469 00:23:21,467 --> 00:23:23,400 - If you bring it over. 470 00:23:23,402 --> 00:23:26,637 - Think I can do that. - Thank you. Good luck. 471 00:23:31,477 --> 00:23:37,448 - ♪ 472 00:23:45,057 --> 00:23:48,692 - CALVIN: Hey. - What do you want? 473 00:23:48,694 --> 00:23:52,096 - Just coming to check on you. How you doing? 474 00:23:52,098 --> 00:23:54,598 - Why did Sabrina send you here? 475 00:23:54,600 --> 00:23:57,468 - She's worried about you. - I'm fine, bitch. 476 00:23:57,470 --> 00:23:59,703 - Maurice? - What? 477 00:23:59,705 --> 00:24:01,539 And get outta here with them tight pants on. 478 00:24:01,541 --> 00:24:03,941 I'm the only one that can wear tight pants. 479 00:24:03,943 --> 00:24:06,377 - See, I don't even know why I try. Ain't no helping you. 480 00:24:06,379 --> 00:24:11,816 - None at all. Good night! Good night! Good night! 481 00:24:13,586 --> 00:24:15,519 - Alright, how about this? 482 00:24:15,521 --> 00:24:18,656 How about you and I go grab a drink when you get off work? 483 00:24:18,658 --> 00:24:21,492 - How about no? - Come on, man. 484 00:24:21,494 --> 00:24:24,261 I got a friend who I think you'd like. 485 00:24:24,263 --> 00:24:27,765 - What are you up to? - What? I know gay guys. 486 00:24:27,767 --> 00:24:29,633 Look, a friend of mine is in town, 487 00:24:29,635 --> 00:24:32,503 and I think you guys would hit it off. 488 00:24:32,505 --> 00:24:35,773 - Uh-uh. I don't think so. - Maurice-- 489 00:24:35,775 --> 00:24:38,943 - Okay bitch, whatever. Just pick me up, 490 00:24:38,945 --> 00:24:41,679 I don't wanna scuff my new red bottoms. Here. 491 00:24:41,681 --> 00:24:43,981 - What are you talking about? We live at the same place. 492 00:24:43,983 --> 00:24:48,719 - True. Well, have him to come over to my home. 493 00:24:48,721 --> 00:24:51,689 - Good, I'll have him come over to our home. 494 00:24:53,326 --> 00:24:56,126 And will you please stop stressing Sabrina out? 495 00:24:56,128 --> 00:24:59,496 - I'm not bothering that bitch. - Look man, she loves you. 496 00:24:59,498 --> 00:25:03,334 - And I would love for her to get some new clothes. 497 00:25:03,336 --> 00:25:06,470 - You know what? 498 00:25:06,472 --> 00:25:09,373 Bye. I'll see you later. 499 00:25:09,375 --> 00:25:13,544 - Uh-huh. Patchwork-ass jacket. 500 00:25:14,513 --> 00:25:16,714 Leave me the -- alone! 501 00:25:21,754 --> 00:25:27,725 - ♪ 502 00:25:33,466 --> 00:25:37,234 - Let me guess, headed to deliver some --? 503 00:25:37,236 --> 00:25:38,769 - No. 504 00:25:38,771 --> 00:25:40,671 - Alright, what you doing at the airport? 505 00:25:40,673 --> 00:25:42,506 - I'm going to Miami. 506 00:25:42,508 --> 00:25:45,843 - You always going down there. Yeah. 507 00:25:48,514 --> 00:25:52,116 - So, we going out? - What you mean? 508 00:25:52,118 --> 00:25:53,117 - Us. 509 00:25:54,287 --> 00:25:56,654 - Like, oh, like you want to date? 510 00:25:56,656 --> 00:25:59,456 - Yeah, I've been trying since college. 511 00:26:02,361 --> 00:26:05,329 - You're a stripper, you take your clothes off for money, 512 00:26:05,331 --> 00:26:08,666 with your private dancing. - And? 513 00:26:08,668 --> 00:26:10,935 - Okay, what if I was a stripper? 514 00:26:10,937 --> 00:26:14,805 - You were last night. - Okay. 515 00:26:14,807 --> 00:26:16,974 Listen, I'm not into the stripper thing. 516 00:26:16,976 --> 00:26:20,244 I can't do it. 517 00:26:20,246 --> 00:26:22,713 - Then what was that last night? 518 00:26:22,715 --> 00:26:23,948 - Fun. 519 00:26:25,718 --> 00:26:30,120 - Oh. So, you were playing me? 520 00:26:30,923 --> 00:26:32,790 - Well, I wouldn't take it that far, 521 00:26:32,792 --> 00:26:34,258 I think we both had a good time. 522 00:26:34,260 --> 00:26:37,628 - You know I can have any woman I want, and you do this? 523 00:26:39,231 --> 00:26:42,333 - Wow. There he really is. 524 00:26:42,335 --> 00:26:44,034 - No, there's nothing. 525 00:26:44,036 --> 00:26:48,072 I'm just like you ain't gotta be this damn rude. 526 00:26:49,208 --> 00:26:50,274 - Are you done? 527 00:26:55,481 --> 00:26:57,815 - Yeah. - Okay. 528 00:26:57,817 --> 00:27:00,351 - EL FUEGO: I'm done, for real. - Okay. 529 00:27:00,353 --> 00:27:02,920 Go be in your feelings in Miami. 530 00:27:08,461 --> 00:27:10,527 - Damn. He told you. 531 00:27:14,300 --> 00:27:19,003 - May I help you? - No, no, I'm good. 532 00:27:19,005 --> 00:27:21,772 - Okay. So you just like sitting in airports? 533 00:27:21,774 --> 00:27:26,176 - Yeah, I do. - That's some creepy shit, sir. 534 00:27:27,613 --> 00:27:29,980 - Well, if you must know, my flight's delayed. 535 00:27:29,982 --> 00:27:32,583 - Not at this gate. - Well, I saw you, 536 00:27:32,585 --> 00:27:35,819 and I wanted to come over here. 537 00:27:35,821 --> 00:27:39,957 - Well, now you've seen me, you can go to your gate. 538 00:27:39,959 --> 00:27:42,659 - Is that any way to talk to a customer? 539 00:27:42,661 --> 00:27:44,862 - Well, I haven't seen a ticket, 540 00:27:44,864 --> 00:27:47,765 and you're not really looking like one of our customers. 541 00:27:47,767 --> 00:27:50,734 - I am. - Okay. 542 00:27:50,736 --> 00:27:55,572 - Here. - Alright, yeah, 543 00:27:55,574 --> 00:27:57,674 I'm seeing your ticket. 544 00:27:57,676 --> 00:28:01,712 And you're checked in at the gate. Okay. 545 00:28:01,714 --> 00:28:04,114 - Thank you. - You're welcome. 546 00:28:04,116 --> 00:28:08,719 - So, can I sit here now? - Yes. Please do. 547 00:28:15,161 --> 00:28:17,861 - My name's Logan. 548 00:28:17,863 --> 00:28:20,831 - Hi, Logan. My name's Uninterested. 549 00:28:22,368 --> 00:28:24,134 - Damn, just shoot me down like that? 550 00:28:24,136 --> 00:28:25,803 - Yup. Sure did. 551 00:28:25,805 --> 00:28:28,005 - Okay, well thank you. 552 00:28:30,009 --> 00:28:32,976 - Oh, sorry, sir. 553 00:28:32,978 --> 00:28:34,211 - What is it? 554 00:28:34,213 --> 00:28:35,746 - Your flight's been delayed due to weather. 555 00:28:35,748 --> 00:28:38,182 - Again? - Sorry. 556 00:28:38,184 --> 00:28:40,217 - So I'm to be sitting here all alone? 557 00:28:42,555 --> 00:28:44,621 - Well, I'm sure there are tons of ways 558 00:28:44,623 --> 00:28:46,590 you can keep yourself occupied. 559 00:28:46,592 --> 00:28:50,627 There's a bar here, a food court there. 560 00:28:50,629 --> 00:28:54,031 - None as pleasant as me talking to you. 561 00:28:54,033 --> 00:28:56,200 - Thank you. 562 00:28:56,202 --> 00:28:58,435 - LOGAN: So, nothing I do is gonna work, huh? 563 00:28:58,437 --> 00:29:00,871 - Nope. Brick wall. - Okay. 564 00:29:03,075 --> 00:29:06,810 - Well, enjoy waiting for your flight. 565 00:29:06,812 --> 00:29:09,513 - I will. - Alright, excuse me, 566 00:29:09,515 --> 00:29:12,783 I got a little work to do. - Okay. 567 00:29:15,654 --> 00:29:17,621 Hey, Howard! 568 00:29:18,457 --> 00:29:21,425 Hey, Howard? - Hey. 569 00:29:21,427 --> 00:29:23,093 - Think I got a pimp at my gate. 570 00:29:23,095 --> 00:29:24,595 - What? - Yeah. 571 00:29:24,597 --> 00:29:27,097 - Okay, so what do you want me to do? 572 00:29:28,434 --> 00:29:30,734 - Call the airport police, --. 573 00:29:30,736 --> 00:29:32,436 These people are trafficking these kids 574 00:29:32,438 --> 00:29:34,638 and waiting for them here. We were trained for this. 575 00:29:34,640 --> 00:29:36,940 - How you know? - What do they say here? 576 00:29:36,942 --> 00:29:38,942 "If you see something, say something." 577 00:29:38,944 --> 00:29:41,378 - You sure? - Howard. 578 00:29:41,380 --> 00:29:44,014 - Okay. I'll keep an eye on him. 579 00:29:44,016 --> 00:29:46,483 - Your old-ass eyes don't work, Howard, 580 00:29:46,485 --> 00:29:47,951 you can't keep an eye on nothing! 581 00:29:47,953 --> 00:29:50,053 - Look, we have to have more than your gut, Danni. 582 00:29:50,055 --> 00:29:52,723 - Alright. Just let another girl be out here 583 00:29:52,725 --> 00:29:54,458 because your ass. - Damn. 584 00:29:54,460 --> 00:29:59,163 - Howard, do something. - I am. I'm going... on break. 585 00:30:00,432 --> 00:30:02,299 - I don't even know why they say report this shit, 586 00:30:02,301 --> 00:30:04,067 you don't do nothing! 587 00:30:04,069 --> 00:30:10,040 - ♪ 588 00:30:15,447 --> 00:30:17,614 - Back so soon? - Mm-hmm. 589 00:30:17,616 --> 00:30:19,983 - Do you want to talk now? - Nope. 590 00:30:19,985 --> 00:30:22,152 - Okay. 591 00:30:25,457 --> 00:30:27,090 - ♪ 592 00:30:27,092 --> 00:30:30,561 - I was thinking maybe if we could change the color of it. 593 00:30:30,563 --> 00:30:35,032 Yeah, change the color of it, you know what I'm saying? 594 00:30:35,034 --> 00:30:36,967 - [Karen clears throat] 595 00:30:36,969 --> 00:30:39,870 - Give me one second? - WORKER: Yeah. 596 00:30:39,872 --> 00:30:41,972 - Hi. - What are you doing here? 597 00:30:41,974 --> 00:30:47,110 - I need to talk to you. - So we starting this now? 598 00:30:47,112 --> 00:30:50,414 - Yeah, we starting this now. - Why didn't you just call me? 599 00:30:50,416 --> 00:30:53,584 - I would've, but I didn't want them tracing my calls. 600 00:30:53,586 --> 00:30:55,185 - Who? 601 00:30:55,187 --> 00:30:59,256 - Whoever this officer-looking woman is who came to my salon. 602 00:30:59,258 --> 00:31:00,524 - What? 603 00:31:00,526 --> 00:31:04,127 - Yeah, she came in asking me if we still lived together, 604 00:31:04,129 --> 00:31:06,163 where she could find you. 605 00:31:07,533 --> 00:31:08,865 - What'd she look like? 606 00:31:08,867 --> 00:31:11,268 - Like the damn law, Zac, what is going on? 607 00:31:11,270 --> 00:31:13,236 - Shit. 608 00:31:13,238 --> 00:31:15,339 - Did you do something illegal to get all this? 609 00:31:15,341 --> 00:31:18,775 - No I didn't, Karen. - Are you sure? 610 00:31:18,777 --> 00:31:20,944 - Yes, I'm sure. We not even together, 611 00:31:20,946 --> 00:31:22,512 why you asking me so many questions? 612 00:31:22,514 --> 00:31:25,115 - Because we damn sure have a baby on the way, 613 00:31:25,117 --> 00:31:27,684 and I do not want this child to have a father in prison. 614 00:31:27,686 --> 00:31:29,286 - You wildin' with all that energy, 615 00:31:29,288 --> 00:31:31,154 you can take that somewhere else. 616 00:31:31,156 --> 00:31:33,991 - Just tell me the truth. - I am! This is all legal. 617 00:31:33,993 --> 00:31:37,761 I bought this with my money. It is! 618 00:31:37,763 --> 00:31:40,530 - Okay. Alright. Since you so sure, 619 00:31:40,532 --> 00:31:43,467 what you want me to tell her when she comes back? 620 00:31:43,469 --> 00:31:46,069 - Just give her my number. 621 00:31:47,172 --> 00:31:48,505 - What? 622 00:31:48,507 --> 00:31:52,209 - Yes, what? What? Just give it to her. 623 00:31:52,211 --> 00:31:55,812 - Okay. Okay. Since you so sure. 624 00:31:55,814 --> 00:31:57,514 - I'm sure. 625 00:32:01,620 --> 00:32:04,287 - You gonna show me the house? 626 00:32:04,289 --> 00:32:07,257 - I would, but they, they putting up, like, plaster, 627 00:32:07,259 --> 00:32:09,526 and it's like glass and nails, I don't think it's safe 628 00:32:09,528 --> 00:32:12,496 for you to go in there pregnant. It's dusty. 629 00:32:12,498 --> 00:32:13,697 - Mm-hmm. 630 00:32:15,334 --> 00:32:17,100 - What? I'm just looking out for you. 631 00:32:17,102 --> 00:32:19,770 - Yeah, you ain't doing shit, Zac. 632 00:32:19,772 --> 00:32:21,238 - You know what? Fine. 633 00:32:21,240 --> 00:32:23,674 You want to jump in there, pregnant with the glass, 634 00:32:23,676 --> 00:32:26,009 you wanna be dodging nails and shit? Come on. Let's go. 635 00:32:26,011 --> 00:32:28,912 Come on. Come on. 636 00:32:30,382 --> 00:32:32,783 - It don't make no difference, you probably lying anyway. 637 00:32:32,785 --> 00:32:34,351 - Whatever, Karen. 638 00:32:36,955 --> 00:32:39,556 Where's your car? 639 00:32:39,558 --> 00:32:41,958 - My dumb ass parked down the block trying to protect you, 640 00:32:41,960 --> 00:32:44,695 but I don't know what for. 641 00:32:44,697 --> 00:32:47,531 - ZAC: Karen, that's my bad. - -- it! 642 00:32:47,533 --> 00:32:51,902 - It's that important for you to see the house? 643 00:32:51,904 --> 00:32:56,106 Damn! This woman's evil. She miserable. 644 00:33:02,281 --> 00:33:06,583 Fatima? Hey, it's me, just call me back when you get this. 645 00:33:09,755 --> 00:33:13,724 - ♪ 646 00:33:13,726 --> 00:33:15,158 - So? 647 00:33:15,160 --> 00:33:18,361 - That man ain't trying to hear me. 648 00:33:18,363 --> 00:33:19,830 - You think this is a good idea? 649 00:33:19,832 --> 00:33:23,366 - Yeah. 650 00:33:23,368 --> 00:33:24,701 - I think so. 651 00:33:24,703 --> 00:33:26,803 - Look, it'll work out. Trust me. 652 00:33:26,805 --> 00:33:29,473 - Yeah, but what if he likes some other kind of guy? 653 00:33:29,475 --> 00:33:32,509 - Come on. They'll hit it off. 654 00:33:32,511 --> 00:33:37,180 - Okay, I'll go with it. - Good. And after they meet, 655 00:33:37,182 --> 00:33:40,484 I was thinking that you and I go to a restaurant. 656 00:33:40,486 --> 00:33:42,319 - You don't want to come over anymore? 657 00:33:42,321 --> 00:33:45,722 - No, I want to take you out. - Hm. Okay. Okay. 658 00:33:45,724 --> 00:33:47,724 I like that. Where are we going? 659 00:33:47,726 --> 00:33:49,559 - I don't know. 660 00:33:49,561 --> 00:33:53,497 I was thinking of a little place called The Wine Room. 661 00:33:53,499 --> 00:33:56,299 - You know I love that place. - I knew you would. 662 00:33:56,301 --> 00:33:59,703 - Okay, thank you, yes. - You want to meet at my house? 663 00:33:59,705 --> 00:34:03,306 - Yeah, yeah, that way we can see if they're hitting it off. 664 00:34:03,308 --> 00:34:06,910 - Or we get cussed out. - Right. 665 00:34:06,912 --> 00:34:09,446 Speaking of getting cussed out. - What? 666 00:34:09,448 --> 00:34:12,282 - Has he said anything about Que? 667 00:34:12,284 --> 00:34:13,950 - No. 668 00:34:13,952 --> 00:34:16,253 - Hm. Well, I think he really liked him. 669 00:34:16,255 --> 00:34:18,622 - You're talking about the -- that stole everything? 670 00:34:18,624 --> 00:34:20,323 - I know. 671 00:34:20,325 --> 00:34:23,160 - Look, if he is falling back in love with that dude, 672 00:34:23,162 --> 00:34:25,428 he's just crazy. 673 00:34:25,430 --> 00:34:27,697 - I just think it has to do with his father, you know? 674 00:34:27,699 --> 00:34:30,667 I feel like he's trying to save him, or... 675 00:34:30,669 --> 00:34:33,637 - Which is all the more reason why we should hook him up. 676 00:34:33,639 --> 00:34:36,773 - Oh no no, no no, I have nothing to do with this. 677 00:34:36,775 --> 00:34:38,275 This is all your brilliant idea. 678 00:34:38,277 --> 00:34:40,477 - Oh okay, okay, so what if they hit it off, 679 00:34:40,479 --> 00:34:42,312 fall in love and get married? 680 00:34:42,314 --> 00:34:43,847 Then what you gonna say? 681 00:34:43,849 --> 00:34:47,918 - Hm, then I'll take the credit. - Yeah, I thought you would. 682 00:34:47,920 --> 00:34:49,619 - Here he comes. 683 00:34:49,621 --> 00:34:51,588 - You bitches really need to get out of here! 684 00:34:51,590 --> 00:34:55,692 - Stop it, Maurice. - Look at you. Go on! 685 00:34:55,694 --> 00:34:58,562 Surprised you can even stand in the same place that you twirled 686 00:34:58,564 --> 00:35:02,766 and fell down like you had a Statue of Liberty costume on. 687 00:35:02,768 --> 00:35:05,635 - Stop it now. 688 00:35:05,637 --> 00:35:07,537 - You know what? I'll see you later. 689 00:35:07,539 --> 00:35:08,939 - Okay. - Bye. 690 00:35:08,941 --> 00:35:10,674 - MAURICE: Bye. 691 00:35:16,448 --> 00:35:19,950 Don't you have customers? - He was only trying to help. 692 00:35:19,952 --> 00:35:22,752 - He ain't no damn help. Help her! 693 00:35:25,490 --> 00:35:28,091 - Excuse me, ma'am? We can come right here. 694 00:35:32,664 --> 00:35:36,700 - Girl, massive. I'm telling you, huge. 695 00:35:36,702 --> 00:35:38,935 - What? - Yes. 696 00:35:38,937 --> 00:35:41,104 - [phone rings] - Hold on. I got that. 697 00:35:41,106 --> 00:35:43,073 Where is the damn phone? All these flowers. 698 00:35:43,075 --> 00:35:44,641 - Child... 699 00:35:47,179 --> 00:35:48,778 - This is Fatima. 700 00:35:48,780 --> 00:35:51,281 - SECRETARY: I'm sorry, but Mr. Borders is here. 701 00:35:51,283 --> 00:35:53,083 - She's in a meeting. 702 00:35:53,085 --> 00:35:54,885 - SECRETARY: I told him that, but... 703 00:35:54,887 --> 00:35:56,386 - You know what? I'll be right there. 704 00:35:56,388 --> 00:35:58,521 - SECRETARY: Okay. - Alright. 705 00:35:58,523 --> 00:36:00,757 Okay. - I'm not in a meeting. 706 00:36:00,759 --> 00:36:02,592 - I'll be right back. 707 00:36:02,594 --> 00:36:04,995 - Okay. Hurry back so I can tell you the rest. 708 00:36:04,997 --> 00:36:06,463 - FATIMA: Okay. 709 00:36:13,238 --> 00:36:16,006 - Hi. Can I help you? 710 00:36:16,008 --> 00:36:17,774 - Hi, Fatima, 711 00:36:19,945 --> 00:36:22,979 I need to see Andi. - She's not here. 712 00:36:22,981 --> 00:36:24,648 - I know she's here. 713 00:36:25,751 --> 00:36:27,317 - Is she? 714 00:36:27,319 --> 00:36:32,289 Oh, she's in a meeting. Yeah. - Really? Come on. 715 00:36:32,291 --> 00:36:34,658 - She's busy! 716 00:36:34,660 --> 00:36:38,695 - Alright, well um, I'll sit right here and wait. 717 00:36:38,697 --> 00:36:40,363 - Okay. Suit yourself. 718 00:36:40,365 --> 00:36:42,933 You'll be sitting there until tomorrow. 719 00:36:42,935 --> 00:36:45,101 - Okay look, she's not taking any of my phone calls. 720 00:36:45,103 --> 00:36:47,771 - Uh, that's... 721 00:36:47,773 --> 00:36:50,573 - And y'all playing games. 722 00:36:50,575 --> 00:36:53,243 - Sorry. 723 00:36:53,245 --> 00:36:58,048 - Okay. - Okay, bye. Thank you. 724 00:36:58,050 --> 00:37:00,417 - Okay. - Whoa, uh-uh. 725 00:37:00,419 --> 00:37:02,018 You cannot go back there. - Watch me. 726 00:37:02,020 --> 00:37:04,955 - You want me to call security? - Uh-uh, hey, hey, I got this. 727 00:37:04,957 --> 00:37:08,091 Please make me show my ass in front of these white people, 728 00:37:08,093 --> 00:37:11,561 because I will. I am not her. 729 00:37:11,563 --> 00:37:14,798 I will beat your ass and make you catch the case. 730 00:37:14,800 --> 00:37:16,166 Mm-hmm. 731 00:37:16,168 --> 00:37:20,670 - You're right. I'm sorry. - Can you just go? 732 00:37:20,672 --> 00:37:24,140 - Actually, can I talk to you? - --, I don't like you. 733 00:37:24,142 --> 00:37:25,775 - I know, but listen-- - I'm not gonna tell 734 00:37:25,777 --> 00:37:27,711 you again. - I just want to talk to-- 735 00:37:27,713 --> 00:37:29,913 - You're still talking. Do you see these steps? 736 00:37:29,915 --> 00:37:32,148 Do you see them? 737 00:37:32,150 --> 00:37:34,818 - What are you gonna do, throw me down them? 738 00:37:34,820 --> 00:37:38,788 - No. I'm gonna fall down them and say that you did it, 739 00:37:38,790 --> 00:37:40,890 hence your case. 740 00:37:45,797 --> 00:37:47,364 Good. 741 00:37:47,366 --> 00:37:50,734 I was beginning to think you're completely stupid. 742 00:37:57,109 --> 00:37:59,309 - Are you kidding me? 743 00:37:59,311 --> 00:38:03,480 - Dead serious. It's amazing. He's amazing. 744 00:38:03,482 --> 00:38:06,549 - Damn. - ANDI: What? 745 00:38:06,551 --> 00:38:09,119 - This is so good, I'm happy for you. 746 00:38:09,121 --> 00:38:13,857 - Don't be happy for me yet. - Why not? 747 00:38:13,859 --> 00:38:15,759 - Okay, I'm gonna tell you something, 748 00:38:15,761 --> 00:38:17,994 but you can't tell anyone else. 749 00:38:17,996 --> 00:38:20,263 - Okay, what's that? 750 00:38:20,265 --> 00:38:24,934 - Robin is the boss. - What? 751 00:38:24,936 --> 00:38:28,505 - He owns the company. - When did that happen? 752 00:38:28,507 --> 00:38:31,041 - Apparently he puts all the older white men in front, 753 00:38:31,043 --> 00:38:37,113 but he runs the company. And he just bought our division. 754 00:38:37,115 --> 00:38:39,349 - What the hell? 755 00:38:39,351 --> 00:38:42,786 Wait, so you're telling me he got money like that? 756 00:38:42,788 --> 00:38:45,755 - Oh yeah. Enough to have a private jet. 757 00:38:45,757 --> 00:38:48,858 - Oh, shit. He got that real money. 758 00:38:48,860 --> 00:38:51,628 - Big bank. - Oh-ho! This is good. 759 00:38:51,630 --> 00:38:54,597 This is really good. - It's good, 760 00:38:54,599 --> 00:38:58,101 but I'm just... - Taking your time? 761 00:38:58,103 --> 00:39:01,438 - Yeah. Taking my time. - Please do. 762 00:39:01,440 --> 00:39:03,373 - ANDI: I am. 763 00:39:03,375 --> 00:39:05,442 - Yeah, just don't rush it, okay? 764 00:39:05,444 --> 00:39:07,944 - Oh, like you're rushing it with Zac? 765 00:39:07,946 --> 00:39:10,480 - I am not. 766 00:39:10,482 --> 00:39:14,350 - I see it all over you. I can see it all over you. 767 00:39:14,352 --> 00:39:17,087 - You see it, it's just the glow, honey. 768 00:39:17,089 --> 00:39:19,656 Look, when it works, it just works. 769 00:39:19,658 --> 00:39:22,392 - Yeah, I bet it works because he has all that money now. 770 00:39:22,394 --> 00:39:25,028 - See, you brought that up, but that doesn't hurt. 771 00:39:25,030 --> 00:39:26,696 It does not. 772 00:39:27,766 --> 00:39:29,599 - How has he been? 773 00:39:29,601 --> 00:39:34,871 - Look, I don't know the old Zac, but this Zac is so happy. 774 00:39:37,709 --> 00:39:39,943 - Karen wouldn't want to hear that right now. 775 00:39:39,945 --> 00:39:43,079 - Don't say her name before her ass pop up. 776 00:39:43,081 --> 00:39:46,182 - Fatima. 777 00:39:46,585 --> 00:39:49,519 What's going on? - I don't know. 778 00:39:50,956 --> 00:39:53,923 - Okay, well maybe we need to run too. 779 00:39:53,925 --> 00:39:55,525 Come in. 780 00:39:57,229 --> 00:39:58,928 What's going on? 781 00:39:58,930 --> 00:40:01,331 - Hayden. He's been found dead in the parking lot. 782 00:40:01,333 --> 00:40:02,932 - What? 783 00:40:02,934 --> 00:40:05,301 - Yeah, he's dead. 784 00:40:05,303 --> 00:40:07,537 - What the hell? Okay, um... 785 00:40:10,742 --> 00:40:12,175 - ANNOUNCER: Next on Sistas... 786 00:40:12,177 --> 00:40:13,676 - ZAC: Did that mother-- do something to her? 787 00:40:13,678 --> 00:40:14,844 - Who are you talking about, Zac? 788 00:40:14,846 --> 00:40:16,312 - Hayden's bitch ass. 789 00:40:16,314 --> 00:40:18,081 - ANDI: No, he didn't do anything to her. 790 00:40:18,083 --> 00:40:19,782 - He better not, 'cause I'll kill that mother--. 791 00:40:19,784 --> 00:40:21,351 - They're letting me out. - What? 792 00:40:21,353 --> 00:40:23,586 - QUE: Yeah, all I gotta do is show up in court. 793 00:40:23,588 --> 00:40:25,221 - No sir, no. - What? 794 00:40:25,223 --> 00:40:26,523 - No. - What are you talking about? 795 00:40:26,525 --> 00:40:28,124 - You are not taking her out of here. 796 00:40:28,126 --> 00:40:30,226 - You both were pissed at him, that means you are what? 797 00:40:30,228 --> 00:40:31,694 Suspects! 798 00:40:31,696 --> 00:40:34,964 - You keep the car. - Gary. 799 00:40:34,966 --> 00:40:37,267 - I'm gonna earn you back. - Take this. 800 00:40:37,269 --> 00:40:39,636 - I don't care what it takes, and this ain't all I've got. 801 00:40:40,505 --> 00:40:41,804 - ♪ 802 00:40:42,507 --> 00:40:46,509 - ♪