1 00:00:00,901 --> 00:00:02,169 - He called me this morning very upset 2 00:00:02,269 --> 00:00:04,438 that one of his models quit. I told him you'd be perfect. 3 00:00:04,538 --> 00:00:07,174 - I don't know about that. - For me, babe. 4 00:00:07,274 --> 00:00:09,309 {\an8} - WOMAN: Previously on Sistas. 5 00:00:09,409 --> 00:00:10,777 - MAURICE: Do you remember that nice gentleman 6 00:00:10,878 --> 00:00:12,179 who stayed in your room? 7 00:00:12,279 --> 00:00:15,015 The hustler that he was with stole your checkbook. 8 00:00:15,115 --> 00:00:18,151 - She's doing a shoot for a friend of mine at seven 9 00:00:18,252 --> 00:00:19,953 and it would be really nice if you came. 10 00:00:20,053 --> 00:00:21,088 Can you tell the girls? 11 00:00:21,188 --> 00:00:23,223 - I left my laptop bag. - I'll go get it. 12 00:00:23,323 --> 00:00:25,158 - You don't understand, I really need that. 13 00:00:25,259 --> 00:00:26,426 - I got you. I'll get it. 14 00:00:26,527 --> 00:00:29,830 Cart coming through. Gotta get the lady's bag! 15 00:00:29,930 --> 00:00:30,197 - ♪ 16 00:00:40,449 --> 00:00:41,984 - Woo. 17 00:00:43,986 --> 00:00:46,088 - Did you get it? 18 00:00:46,188 --> 00:00:47,990 - I got it. - Oh, thank God. 19 00:00:48,090 --> 00:00:49,291 - Thank God and thank Zac. 20 00:00:49,391 --> 00:00:50,893 The plane was leaving and I had to tell 'em 21 00:00:50,993 --> 00:00:52,061 I had to stop the plane. 22 00:00:52,161 --> 00:00:53,629 I grabbed the plane and everything, 23 00:00:53,729 --> 00:00:54,763 you know what I'm saying. 24 00:00:54,863 --> 00:00:56,298 - You're a lifesaver. You have no idea... 25 00:00:56,398 --> 00:00:58,000 - No, I do, I know, I know. 26 00:00:58,100 --> 00:01:00,569 - No, you have no idea. My life is in this bag. 27 00:01:00,669 --> 00:01:02,805 - If your life's in that bag, you need to be more careful. 28 00:01:02,905 --> 00:01:04,006 What else you got in that bag? 29 00:01:04,106 --> 00:01:05,741 - [chuckles] 30 00:01:05,841 --> 00:01:08,777 Um. 31 00:01:08,877 --> 00:01:10,079 - No, I wasn't asking for a tip. 32 00:01:10,179 --> 00:01:11,313 I wasn't asking for a tip or nothing. 33 00:01:11,413 --> 00:01:12,748 - Oh, no, no. - No, no, no! 34 00:01:12,848 --> 00:01:15,784 - No, don't leave, don't leave. - Oh, no, 'cause I didn't... 35 00:01:15,884 --> 00:01:20,322 - Here. Take it. 36 00:01:22,691 --> 00:01:24,159 - What is this? 37 00:01:24,260 --> 00:01:25,961 - Well, I'm not supposed to do this, 38 00:01:26,061 --> 00:01:30,332 but, you know, it's a stock tip. 39 00:01:30,432 --> 00:01:31,634 - A what? 40 00:01:31,734 --> 00:01:34,570 - You know, stock markets. 41 00:01:34,670 --> 00:01:38,173 This stock is gonna be worth a lot of money in 48 hours. 42 00:01:38,274 --> 00:01:42,711 But whatever you do, don't tell a soul that I told you. 43 00:01:42,811 --> 00:01:43,979 I could go to jail. 44 00:01:44,146 --> 00:01:47,516 - What? Is that why you whispering? 45 00:01:47,616 --> 00:01:50,719 - Yeah. - So what do you, what is this? 46 00:01:50,819 --> 00:01:52,254 - Just, just do it. 47 00:01:52,354 --> 00:01:53,522 - What do you mean, "Just do it"? 48 00:01:53,622 --> 00:01:56,692 You ain't Nike. Like, is this legal? 49 00:01:56,792 --> 00:01:58,560 - For you? Yes. 50 00:01:58,661 --> 00:02:00,362 But not for me. 51 00:02:00,462 --> 00:02:03,565 You don't want to know how I got that information. 52 00:02:03,666 --> 00:02:07,670 Put as much money as you can on this stock, 53 00:02:07,770 --> 00:02:09,305 it's called Ballunezza. 54 00:02:09,405 --> 00:02:12,041 They're going public in about 24 hours. 55 00:02:12,174 --> 00:02:14,376 I'm not supposed to tell anybody, 56 00:02:14,476 --> 00:02:18,314 but anytime I can hook a nice man up, I'm in. 57 00:02:18,414 --> 00:02:20,783 - Well, you're being very inconspicuous. 58 00:02:20,883 --> 00:02:23,185 But um, how does this work? 59 00:02:23,285 --> 00:02:25,554 - I know that you don't know me. 60 00:02:25,654 --> 00:02:27,756 - No, I don't. 61 00:02:27,856 --> 00:02:31,994 - You know what, there's my card. 62 00:02:32,127 --> 00:02:35,764 Trust me. Just try it. 63 00:02:37,232 --> 00:02:39,268 - Nah, I'm good. I can't do that. 64 00:02:39,368 --> 00:02:42,471 - Well, you're gonna be one sorry ass in the morning. 65 00:02:42,571 --> 00:02:44,173 - Really? 66 00:02:44,273 --> 00:02:46,308 - Look, what time do you get off? 67 00:02:48,510 --> 00:02:53,282 - I'm off in a few hours. - I'm at the Belt-Line, call me. 68 00:02:53,382 --> 00:02:56,452 You can come by and I'll walk you through it all. 69 00:02:57,886 --> 00:03:00,222 - You serious? - Yes. 70 00:03:01,156 --> 00:03:04,159 - Aight, bet. Aight. 71 00:03:04,193 --> 00:03:05,928 - Okay. - I'll see you. 72 00:03:06,028 --> 00:03:08,497 - Alright. - Give me some. 73 00:03:08,597 --> 00:03:10,032 Quiet. 74 00:03:10,165 --> 00:03:12,368 Can't let nobody see you. 75 00:03:16,171 --> 00:03:17,606 Lady weird. 76 00:03:19,008 --> 00:03:20,809 Damn, Danni! - Hey. 77 00:03:20,910 --> 00:03:22,077 - What are you, like the ops?! 78 00:03:22,177 --> 00:03:23,779 - Ops of what, stupid? 79 00:03:23,879 --> 00:03:28,183 - You just be popping up. - What was that about? 80 00:03:28,284 --> 00:03:30,119 - Will you just chill out. I was just getting a tip. 81 00:03:30,219 --> 00:03:31,587 - No, who is she? 82 00:03:31,687 --> 00:03:33,522 - Why don't you mind your business? 83 00:03:33,622 --> 00:03:36,325 - You pushing up on a cougar, really? 84 00:03:36,425 --> 00:03:38,260 - Don't you got a job to do? 85 00:03:38,360 --> 00:03:39,995 - She gave you her number. 86 00:03:40,129 --> 00:03:41,263 - A job. There's somebody at your desk. 87 00:03:41,363 --> 00:03:44,133 - DANNI: Yeah, yeah I do. - So then do it. 88 00:03:44,233 --> 00:03:45,868 - You do yours. - That's what I'm doing. 89 00:03:45,968 --> 00:03:48,771 - DANNI: How's Fatima? - She's not part of your job. 90 00:03:48,871 --> 00:03:49,805 - DANNI: Yeah, yeah, yeah. 91 00:03:49,905 --> 00:03:51,540 Anything with a coochie. - That's my job. 92 00:03:54,543 --> 00:03:58,180 Cart coming through, cart coming through! 93 00:04:01,458 --> 00:04:03,794 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down ♪ 94 00:04:03,894 --> 00:04:05,929 ♪ Them boys mess around 95 00:04:06,030 --> 00:04:07,898 ♪ My love life is a headache 96 00:04:07,998 --> 00:04:14,638 ♪ We going out tonight 'cause I'm looking for love ♪ 97 00:04:14,738 --> 00:04:15,639 {\an8} - [Ezzy money singing "Run A Check Up"] 98 00:04:16,147 --> 00:04:18,316 {\an8} ♪ Run a check up, get your money ♪ 99 00:04:18,416 --> 00:04:21,486 {\an8} ♪ Run it up, run it up, run it up, run it up ♪ 100 00:04:21,586 --> 00:04:24,789 {\an8} ♪ Run it up, run it up, run it up, run it up ♪ 101 00:04:24,889 --> 00:04:27,158 {\an8} ♪ Run up a check, run up a check ♪ 102 00:04:27,258 --> 00:04:31,696 {\an8} ♪ Run up a check, run up a check ♪ 103 00:04:34,566 --> 00:04:37,936 {\an8} - Where you going? - On break if you don't mind. 104 00:04:38,036 --> 00:04:39,370 {\an8} - Okay. - Where I'm going. 105 00:04:39,471 --> 00:04:41,673 {\an8} Ain't none of your damn business where I'm going! 106 00:04:45,243 --> 00:04:48,113 {\an8} - Sabrina. - SABRINA: What? 107 00:04:48,213 --> 00:04:50,215 {\an8} I'm busy Maurice. 108 00:04:50,315 --> 00:04:52,417 {\an8} - Well, I need to talk to you about Calvin's account. 109 00:04:52,517 --> 00:04:55,420 {\an8} - SABRINA: I said I'm busy. 110 00:04:55,520 --> 00:04:57,655 {\an8} - Okay, well I sent you an email. 111 00:04:57,756 --> 00:04:59,391 {\an8} Can you please read it? 112 00:04:59,491 --> 00:05:02,427 {\an8} - SABRINA: Fine. - Ho. 113 00:05:23,448 --> 00:05:24,849 - SABRINA: I'm busy, Maurice. 114 00:05:24,949 --> 00:05:27,152 - It's Jacobi. 115 00:05:28,353 --> 00:05:31,322 Sabrina, can I please come in? 116 00:05:31,423 --> 00:05:33,425 - SABRINA: I'm busy. 117 00:05:33,525 --> 00:05:37,529 - Sabrina, it's about work. 118 00:05:39,297 --> 00:05:40,932 - SABRINA: What is it? 119 00:05:44,035 --> 00:05:45,970 - Hey. - SABRINA: Hi. 120 00:05:46,071 --> 00:05:47,405 I didn't say you could come in. 121 00:05:47,505 --> 00:05:49,474 - Look Sabrina, I just wanted to say 122 00:05:49,574 --> 00:05:51,776 I'm sorry about the other night. 123 00:05:51,876 --> 00:05:54,846 - Okay, thank you. 124 00:05:54,946 --> 00:05:58,016 - Aight, ummm.... 125 00:05:58,116 --> 00:05:59,451 - Shouldn't you be at the teller counter? 126 00:05:59,551 --> 00:06:01,786 - Yes, but again like I said, I just don't want you 127 00:06:01,886 --> 00:06:04,089 to be mad at me. 128 00:06:04,189 --> 00:06:05,757 - Okay. - JACOBI: Okay. 129 00:06:05,857 --> 00:06:08,426 Hey, I was tipsy. 130 00:06:08,526 --> 00:06:10,495 - You just came to my house for a booty call, 131 00:06:10,595 --> 00:06:12,363 okay Jacobi? That's it. 132 00:06:12,464 --> 00:06:15,366 - Sabrina, you called me. 133 00:06:15,467 --> 00:06:18,737 And you're gonna tell me you didn't enjoy it? 134 00:06:18,837 --> 00:06:20,171 Hmm? - No, I didn't. 135 00:06:20,271 --> 00:06:22,173 - Well, when I was kissing on your neck 136 00:06:22,273 --> 00:06:25,176 and rubbing on your-- - Okay, Jacobi. 137 00:06:25,276 --> 00:06:27,512 Please. - Okay, okay, I'm sorry. 138 00:06:27,612 --> 00:06:30,548 - Go do some work. - Okay. 139 00:06:30,648 --> 00:06:32,684 Look, I won't talk to you like that again. 140 00:06:32,784 --> 00:06:35,286 Alright, I won't bother you again. 141 00:06:35,353 --> 00:06:37,722 I can be professional and not mess this up. 142 00:06:37,822 --> 00:06:39,157 Alright? 143 00:06:39,290 --> 00:06:43,395 - Well, you need to be. - Okay deal. 144 00:06:43,495 --> 00:06:48,333 So I have these reports 145 00:06:48,433 --> 00:06:51,736 and one of them is not adding up. 146 00:06:51,836 --> 00:06:56,174 So I need to know what I did wrong. 147 00:06:56,307 --> 00:06:58,042 - Really? 148 00:06:58,143 --> 00:06:59,677 Jacobi, really? - Really what? 149 00:06:59,778 --> 00:07:01,946 - Are you running this game now? 150 00:07:02,047 --> 00:07:05,316 - I'm serious. 151 00:07:05,417 --> 00:07:07,352 Sabrina, come on. We gotta work together. 152 00:07:07,452 --> 00:07:10,388 And I know you're a professional too. 153 00:07:14,092 --> 00:07:16,261 Sabrina, please. 154 00:07:16,294 --> 00:07:19,731 - Okay, I will help you. - JACOBI: Thank you. 155 00:07:19,831 --> 00:07:21,766 What do you want me to do, pull up a chair? 156 00:07:21,866 --> 00:07:26,137 - Okay, you can sit right there. Professionally. 157 00:07:26,271 --> 00:07:29,774 - I will sit right here professionally. 158 00:07:29,874 --> 00:07:32,110 - Do you wanna grab a notebook and a pen maybe 159 00:07:32,277 --> 00:07:33,711 so you don't have to ask me again? 160 00:07:33,812 --> 00:07:35,847 - I don't know what to do. - Here you go, take the pen. 161 00:07:35,947 --> 00:07:37,615 - JACOBI: Thank you. May I have a notepad or book? 162 00:07:37,716 --> 00:07:41,720 - Yeah, just... - Thank you. 163 00:07:44,889 --> 00:07:46,558 - [sighs] Okay. 164 00:07:48,526 --> 00:07:50,361 - So, what did I do wrong? 165 00:07:50,462 --> 00:07:54,099 - We're gonna figure it out. 166 00:07:54,199 --> 00:08:01,005 - ♪ 167 00:08:01,106 --> 00:08:04,809 - [phone ringing] 168 00:08:04,909 --> 00:08:06,511 - Andi Barns's office. 169 00:08:06,611 --> 00:08:08,680 - Hi, uh, Fatima. - FATIMA: Yes. 170 00:08:08,780 --> 00:08:11,616 - GARY: This is Gary. - Hold for Ms. Barns. 171 00:08:11,716 --> 00:08:13,918 - GARY: No, no, no, no, I want to talk you. 172 00:08:14,018 --> 00:08:15,954 - No you don't. 173 00:08:16,054 --> 00:08:20,825 - Okay look, I'm sorry. 174 00:08:20,925 --> 00:08:22,861 - I'll transfer you. - GARY: No, no, no. 175 00:08:22,961 --> 00:08:25,397 Look, look, it's for Andi. 176 00:08:25,497 --> 00:08:27,165 Did she tell you about her photo shoot? 177 00:08:27,265 --> 00:08:28,800 - No, she didn't. 178 00:08:28,900 --> 00:08:30,735 - GARY: Okay, well I set one up for her. 179 00:08:30,835 --> 00:08:33,638 Can you, can you please go with her? 180 00:08:33,738 --> 00:08:35,807 - She didn't ask me so, no. 181 00:08:35,907 --> 00:08:39,077 - If she mentions it can you go with her? 182 00:08:39,177 --> 00:08:41,179 - Gary, what is this about? 183 00:08:41,279 --> 00:08:42,547 - Again, it's a surprise for Andi. 184 00:08:42,647 --> 00:08:45,550 It's gonna be amazing. 185 00:08:45,650 --> 00:08:48,053 - Alright, if she mentions it, I'll go. 186 00:08:48,153 --> 00:08:51,890 - And, and, and, Fatima, please don't say anything 187 00:08:51,990 --> 00:08:54,759 about it. - Bye. 188 00:08:54,859 --> 00:08:57,662 - GARY: Alright, thank you. Fatima... 189 00:09:00,198 --> 00:09:01,900 - The hell you up to? 190 00:09:05,170 --> 00:09:05,437 - ♪ 191 00:09:14,078 --> 00:09:18,783 - Hey, you need anything? 192 00:09:18,883 --> 00:09:19,917 - No. 193 00:09:20,017 --> 00:09:22,520 - No coffee, no nothing? 194 00:09:22,620 --> 00:09:26,357 - No, I'm fine. - Okay. 195 00:09:26,457 --> 00:09:31,529 - Oh wait, here is the number to a police officer 196 00:09:31,629 --> 00:09:33,030 I need to file a police report. 197 00:09:33,130 --> 00:09:36,133 Could you ask him if I can do it over the phone, please? 198 00:09:36,234 --> 00:09:40,404 - Yes. - Don't look at me like that. 199 00:09:40,505 --> 00:09:42,507 - Well, you know I worry. 200 00:09:42,607 --> 00:09:45,843 - It was just a little incident, it's fine. 201 00:09:45,943 --> 00:09:48,212 - An incident? 202 00:09:48,312 --> 00:09:50,014 - Nothing to worry about. 203 00:09:52,617 --> 00:09:55,486 - You want to tell me about it? 204 00:09:55,586 --> 00:09:57,421 - If I wanted to tell you about it-- 205 00:09:57,522 --> 00:10:00,658 - You would have told me. 206 00:10:00,758 --> 00:10:02,994 - Precisely. 207 00:10:03,094 --> 00:10:05,596 - Well, okay. 208 00:10:05,696 --> 00:10:09,267 Do you want me to set this up for after work? 209 00:10:09,400 --> 00:10:12,203 - I have an appointment after work actually. 210 00:10:12,303 --> 00:10:16,040 - There's nothing on the books. 211 00:10:16,140 --> 00:10:20,278 - Gary and a friend of his set up a photo shoot for me. 212 00:10:20,411 --> 00:10:22,480 - What? 213 00:10:22,580 --> 00:10:26,450 - Yeah, he invited his friend by who is a photographer. 214 00:10:26,551 --> 00:10:28,452 And his model canceled, apparently, 215 00:10:28,553 --> 00:10:31,155 and they asked me. 216 00:10:31,255 --> 00:10:34,725 - Wow. - What? 217 00:10:34,825 --> 00:10:37,762 - Has he ever done anything like this before? 218 00:10:37,862 --> 00:10:41,165 - No, I didn't even know he knew a photographer. 219 00:10:41,265 --> 00:10:43,167 - Hmm, I see. 220 00:10:45,837 --> 00:10:50,608 - What's that look about? - What look? 221 00:10:50,708 --> 00:10:53,244 - Fatima, I can be a model. 222 00:10:53,344 --> 00:10:55,880 - Girl, I know that. You're beautiful. 223 00:10:55,980 --> 00:10:57,548 - Thank you. 224 00:10:57,648 --> 00:10:59,450 - I just don't... 225 00:10:59,483 --> 00:11:00,852 - What? 226 00:11:02,620 --> 00:11:06,824 - Okay, am I talking as Fatima or your employee? 227 00:11:06,924 --> 00:11:10,728 - Girl, tell me. - I don't trust the --. 228 00:11:10,828 --> 00:11:14,665 - You sound just like the girls. - Well, they got a point. 229 00:11:17,401 --> 00:11:20,505 - Look, I told the girls way too much 230 00:11:20,605 --> 00:11:23,541 and they won't give Gary a shot. 231 00:11:23,641 --> 00:11:26,777 - Look, I understand how that can happen. 232 00:11:26,878 --> 00:11:31,782 Just don't forget that the shit you shared was the truth. 233 00:11:34,418 --> 00:11:38,422 - Yeah, I get it. But for me, 234 00:11:38,489 --> 00:11:42,960 could you just not sound like them, please? 235 00:11:43,060 --> 00:11:49,033 - I'm sorry, okay. But I want to go with you. 236 00:11:49,133 --> 00:11:50,635 - You do? - Yes. 237 00:11:50,735 --> 00:11:52,603 You'll need an assistant. 238 00:11:52,703 --> 00:11:56,107 - No, I'll be fine. - Andi girl, come on. 239 00:11:56,207 --> 00:11:58,442 You gonna need an assistant 240 00:11:58,543 --> 00:12:00,545 especially if you're gonna be all fly. 241 00:12:00,645 --> 00:12:03,447 - Well, I do wanna be all fly. 242 00:12:03,548 --> 00:12:05,383 - Okay, and I used to be a stylist, girl. 243 00:12:05,449 --> 00:12:06,984 So... - You did? 244 00:12:07,084 --> 00:12:09,220 - Yeah, girl. I worked at Congress too. 245 00:12:09,387 --> 00:12:11,088 You didn't know? 246 00:12:11,189 --> 00:12:13,191 Check my resume, okay? 247 00:12:13,291 --> 00:12:15,393 - I did, I didn't believe any of the bullshit on there. 248 00:12:15,426 --> 00:12:17,428 - Oh wow. - ANDI: I'm just saying. 249 00:12:17,528 --> 00:12:18,896 - Wow. - [laughing] 250 00:12:18,996 --> 00:12:22,033 - I got you, I got you. I'll be there. 251 00:12:22,133 --> 00:12:24,702 Just text me the address. - Oh yes, I will. 252 00:12:24,802 --> 00:12:27,071 - FATIMA: Alright, thank you. - Mmhmm. 253 00:12:31,776 --> 00:12:33,978 - I don't trust this -- at all. 254 00:12:34,078 --> 00:12:45,790 - ♪ 255 00:12:48,459 --> 00:12:50,328 - Maurice! 256 00:12:50,428 --> 00:12:51,963 - Child, you scared me. 257 00:12:52,063 --> 00:12:55,132 - What the hell?! - What is it? 258 00:12:55,233 --> 00:12:56,634 - I just came from the ATM 259 00:12:56,734 --> 00:12:58,669 and it said my account was overdrawn. 260 00:12:58,769 --> 00:13:01,572 - Mama, that's what I was trying to tell you 261 00:13:01,672 --> 00:13:03,241 when you hung up in my face. 262 00:13:03,341 --> 00:13:04,976 - I didn't think you were serious. 263 00:13:05,076 --> 00:13:07,378 - Calm down. They're gonna catch him. 264 00:13:07,445 --> 00:13:08,913 - No, no, no, you don't understand. 265 00:13:09,013 --> 00:13:10,748 I need my money. 266 00:13:10,848 --> 00:13:13,451 - I do understand because I need my rent. 267 00:13:13,551 --> 00:13:15,953 - I have your rent. - I know. 268 00:13:16,053 --> 00:13:19,790 - But it's my check is gonna bounce if we don't fix this. 269 00:13:19,891 --> 00:13:23,094 - Well we can reverse it for you, calm down. 270 00:13:23,194 --> 00:13:25,630 - And you sure I just can't go to another branch? 271 00:13:25,730 --> 00:13:27,632 - Not if you want it done right away. 272 00:13:27,732 --> 00:13:30,902 It pays to know somebody. 273 00:13:31,002 --> 00:13:33,404 - Alright fine, where is she at? 274 00:13:33,437 --> 00:13:36,774 - She right in there. 275 00:13:36,874 --> 00:13:39,410 - With the blinds closed? 276 00:13:39,477 --> 00:13:41,045 - Yeah. 277 00:13:41,145 --> 00:13:43,080 - So he's in there? 278 00:13:43,181 --> 00:13:45,750 - I don't think so. 279 00:13:45,850 --> 00:13:47,585 - You full of shit. - I'm serious. 280 00:13:47,685 --> 00:13:50,655 I just got back from break, I don't know. 281 00:13:50,755 --> 00:13:52,423 - You let me find out he's in there, 282 00:13:52,523 --> 00:13:54,892 I'm gonna kick your ass. - Child, come on. 283 00:13:54,992 --> 00:13:56,460 Wooh, with the violence, child, that's turning me on. 284 00:13:56,561 --> 00:13:59,430 - Shut up. 285 00:13:59,497 --> 00:14:01,832 - Sabrina. - SABRINA: What? 286 00:14:01,933 --> 00:14:03,434 - I need you to come out here, please. 287 00:14:03,534 --> 00:14:05,236 I need a manager. - SABRINA: Can't you get 288 00:14:05,369 --> 00:14:09,841 another one to do it? - No, you have to do it. 289 00:14:09,941 --> 00:14:11,876 - SABRINA: Alright, I'm sorry. 290 00:14:14,278 --> 00:14:16,581 - What's taking you so damn long to open the door? 291 00:14:16,681 --> 00:14:18,015 - Wooh, so butch. 292 00:14:18,115 --> 00:14:19,951 Girl you better hurry up, he gonna blow your house down. 293 00:14:20,051 --> 00:14:22,920 Little red. Oh shit. I oughtta go. 294 00:14:23,020 --> 00:14:26,123 - You knew his ass was in there. - I didn't know. 295 00:14:32,196 --> 00:14:34,632 - What do you need? 296 00:14:36,534 --> 00:14:37,635 - I need you to reverse his charge. 297 00:14:37,735 --> 00:14:39,737 Did you get my e-mail? - I got your email. 298 00:14:39,837 --> 00:14:42,507 - Okay, well then you know what I need. 299 00:14:42,607 --> 00:14:45,810 Reverse his losses. 300 00:14:45,910 --> 00:14:47,678 - Do you have a police report? 301 00:14:47,778 --> 00:14:49,413 - No he doesn't. 302 00:14:51,916 --> 00:14:54,919 - Well if you don't have one I can't help you. 303 00:14:55,019 --> 00:14:56,554 If you'll excuse me-- - Wait, a second. 304 00:14:56,654 --> 00:14:59,590 What you got an attitude with me for? 305 00:14:59,690 --> 00:15:02,660 - Look, we don't have anything to talk about.. 306 00:15:02,760 --> 00:15:04,629 - But you're the one that was in the wrong. 307 00:15:04,729 --> 00:15:08,366 - We're at a bank. 308 00:15:08,399 --> 00:15:09,834 - Look, this is stupid. 309 00:15:09,934 --> 00:15:12,136 I don't want to do this anymore. 310 00:15:12,236 --> 00:15:13,738 - Is this about him? 311 00:15:13,838 --> 00:15:16,274 - Yo, I'm not in this. Alright? 312 00:15:16,374 --> 00:15:18,176 - Oh, you're not in this but you had no problem 313 00:15:18,276 --> 00:15:19,977 being in her last night. - MAURICE: Oh, no he didn't. 314 00:15:20,077 --> 00:15:22,680 - Yo bro, that's inappropriate. - No he didn't. 315 00:15:22,780 --> 00:15:23,681 - SABRINA: Please don't be vulgar. 316 00:15:23,781 --> 00:15:25,883 Stop. Don't. 317 00:15:25,983 --> 00:15:27,718 - Oh what, and you -- him in your kitchen 318 00:15:27,818 --> 00:15:30,054 wasn't vulgar? - Yo, he lucky I'm at work. 319 00:15:30,154 --> 00:15:33,891 - Calvin, you need to leave. You need to leave. 320 00:15:33,991 --> 00:15:35,860 - Sabrina, so you know I need this money, 321 00:15:35,960 --> 00:15:37,061 and you're not gonna sign it? 322 00:15:37,161 --> 00:15:39,397 - How am I to know you need money? 323 00:15:39,463 --> 00:15:41,632 - Maurice, didn't you tell her what was going on? 324 00:15:41,732 --> 00:15:43,701 - I did. Listen Sabrina, I know the guy 325 00:15:43,801 --> 00:15:46,204 who stole his checks. Calvin didn't do that. 326 00:15:46,304 --> 00:15:50,274 - Well, if you remember I recently got in trouble 327 00:15:50,408 --> 00:15:53,144 so if I don't get a police report, I can't do it. 328 00:15:53,244 --> 00:15:57,248 I have to follow protocol. - You are so full of shit. 329 00:15:57,415 --> 00:16:01,052 - Calvin, do not talk to me like that. 330 00:16:01,152 --> 00:16:03,487 - I bet you if he asked you to sign it, you'd sign it. 331 00:16:03,588 --> 00:16:07,258 - Yo, again, I'm not in this. 332 00:16:07,358 --> 00:16:11,028 - Calvin, you need to go. - No, this is bullshit. 333 00:16:11,128 --> 00:16:12,263 Sabrina-- - I'm done with this. 334 00:16:12,363 --> 00:16:13,898 I'm not dealing with this! - No Sabrina, you know 335 00:16:13,998 --> 00:16:15,833 I need this money. - I'm not doing it, I'm not, 336 00:16:15,933 --> 00:16:17,201 I'm not-- - No you're gonna talk to me. 337 00:16:17,368 --> 00:16:18,736 - Stop! - Don't grab her like that, bro. 338 00:16:18,836 --> 00:16:19,871 - Shut your ass up. 339 00:16:19,971 --> 00:16:21,239 - Yo Maurice, you better get your boy. 340 00:16:21,372 --> 00:16:23,541 - And what the -- you gonna do? What? 341 00:16:23,641 --> 00:16:25,743 - You don't wanna -- ask that question. 342 00:16:25,843 --> 00:16:27,545 - SABRINA: Maurice! 343 00:16:27,645 --> 00:16:28,746 - MAURICE: Unh-uh, y'all stop! Oh my... 344 00:16:28,846 --> 00:16:30,948 - CALVIN: [screams] 345 00:16:33,851 --> 00:16:35,286 - Jacobi, what the hell are you doing? 346 00:16:35,386 --> 00:16:37,188 -He started it! - I don't care if he start... 347 00:16:37,288 --> 00:16:38,723 You need to go! 348 00:16:38,823 --> 00:16:40,958 - Are you serious? - I'm so serious! 349 00:16:41,058 --> 00:16:42,093 Calvin! - Sabrina, he came at me. 350 00:16:42,193 --> 00:16:44,295 - I don't care. Leave! Jacobi, leave! 351 00:16:44,395 --> 00:16:46,531 - So wait, no, no, no, are you firing me? 352 00:16:46,631 --> 00:16:47,765 - I'm suspending you. Go! 353 00:16:47,865 --> 00:16:48,833 - Wait what? - SABRINA: [unintelligible] 354 00:16:48,933 --> 00:16:50,935 - Sabrina, that shit is not cool! 355 00:16:51,035 --> 00:16:54,906 - Leave! - Can you not hear? 356 00:16:55,006 --> 00:16:56,807 - Shut the -- up, Maurice. 357 00:16:56,908 --> 00:16:58,442 - I know that he just screamed like a bitch 358 00:16:58,543 --> 00:17:00,645 and fell but I'm not that girl. 359 00:17:00,745 --> 00:17:05,516 Goodnight, --. 360 00:17:08,152 --> 00:17:10,121 - JACOBI: You on some bullshit, Sabrina. 361 00:17:11,989 --> 00:17:14,358 - MAURICE: Buenas noches. 362 00:17:17,053 --> 00:17:27,664 - ♪ 363 00:17:27,764 --> 00:17:29,465 - Mr. Masley's in the conference room. 364 00:17:29,565 --> 00:17:30,667 - Okay great. 365 00:17:30,767 --> 00:17:34,604 - And he wants coffee and a breakfast cake. 366 00:17:34,704 --> 00:17:37,173 - Why are you rolling your eyes? 367 00:17:37,273 --> 00:17:40,777 - Okay look, I know I'm studying law 368 00:17:40,877 --> 00:17:43,713 and I would love to do what you do, 369 00:17:43,813 --> 00:17:45,581 but this tired ass man is trying to take that woman 370 00:17:45,682 --> 00:17:48,017 for everything she got. 371 00:17:48,117 --> 00:17:50,286 - Well if you're gonna do what I do, 372 00:17:50,386 --> 00:17:52,221 the first step is knowing that we can't judge 373 00:17:52,322 --> 00:17:53,356 our clients. 374 00:17:53,456 --> 00:17:55,992 - But it don't bother you that his broke ass 375 00:17:56,092 --> 00:17:59,862 was collecting balls at a tennis game? 376 00:17:59,963 --> 00:18:01,831 - That was his job. 377 00:18:01,931 --> 00:18:05,368 - And now he trying to take all this woman's money. 378 00:18:05,468 --> 00:18:06,903 - Fatima, you have to remember 379 00:18:07,003 --> 00:18:08,404 they were together for ten years. 380 00:18:08,504 --> 00:18:09,906 - I wish a -- would. 381 00:18:10,006 --> 00:18:14,844 I wish a -- would. 382 00:18:14,944 --> 00:18:20,583 - Are you good? - No, I'm not. 383 00:18:20,683 --> 00:18:23,920 Yes, I'm good. I'm good. 384 00:18:24,020 --> 00:18:25,955 - Okay. Collected? 385 00:18:26,055 --> 00:18:28,191 - Yes. - Okay, good. 386 00:18:28,291 --> 00:18:31,060 I think I'm gonna let him wait for a little while 387 00:18:31,160 --> 00:18:34,030 'cause goodness knows he gets on my last nerves. 388 00:18:34,130 --> 00:18:36,733 - You see, at least you're being honest. 389 00:18:36,866 --> 00:18:38,434 - Honest, but not judging. 390 00:18:38,534 --> 00:18:41,704 And I will never let these coins get away, okay? 391 00:18:41,871 --> 00:18:43,006 - Okay. - Okay. 392 00:18:43,106 --> 00:18:45,642 - I got you. - [laughing] 393 00:18:45,742 --> 00:18:47,877 Alright. 394 00:18:55,918 --> 00:18:58,421 - Calvin, oh my God. 395 00:18:58,521 --> 00:19:00,890 Oh no. 396 00:19:00,957 --> 00:19:03,893 - MAURICE: Girl, did you hear him scream? 397 00:19:03,926 --> 00:19:06,929 - I think we all did. 398 00:19:07,030 --> 00:19:10,533 - Calvin, Calvin, 399 00:19:13,536 --> 00:19:15,905 Calvin. 400 00:19:15,972 --> 00:19:18,474 - Damnit. Ms. Cynthia's gonna be pissed. 401 00:19:20,677 --> 00:19:22,345 - Calvin. 402 00:19:27,150 --> 00:19:30,486 Calvin. - Where he at? 403 00:19:30,586 --> 00:19:33,389 Where he at? Where? 404 00:19:35,725 --> 00:19:38,227 - Sabrina sent him home. 405 00:19:38,328 --> 00:19:40,229 Calm down. - I'm gonna -- him up. 406 00:19:40,330 --> 00:19:42,966 I'm gonna -- him up. He sucker punched me. 407 00:19:43,066 --> 00:19:44,734 I'm gonna -- him up. 408 00:19:44,867 --> 00:19:46,736 - Child, please. 409 00:19:46,869 --> 00:19:49,272 How's your vocal chords? 410 00:19:49,372 --> 00:19:51,140 - Shut up. 411 00:19:51,240 --> 00:19:53,609 - Here's your paperwork, I've reversed the payments. 412 00:19:53,710 --> 00:19:56,512 Can you please go, Calvin? 413 00:19:56,612 --> 00:20:00,383 - That's all you had to do in the first place. 414 00:20:00,483 --> 00:20:02,719 - I didn't have to do it. 415 00:20:02,885 --> 00:20:03,920 - You know I didn't do this shit. 416 00:20:04,020 --> 00:20:05,989 - I don't know anything. 417 00:20:06,089 --> 00:20:07,624 - Yeah, that's right, because you don't believe 418 00:20:07,724 --> 00:20:08,891 anything I say anyway. 419 00:20:08,958 --> 00:20:13,896 - Calvin, go! Go! 420 00:20:13,997 --> 00:20:17,367 - Yeah, that's a good idea. I think I'mma do that. 421 00:20:21,838 --> 00:20:23,006 - Oh my God. 422 00:20:23,106 --> 00:20:26,743 - Girl, you really know how to bring the drama. 423 00:20:26,843 --> 00:20:28,878 - Maurice, shut up. 424 00:20:28,978 --> 00:20:31,114 - I'm serious, kudos. 425 00:20:31,214 --> 00:20:33,583 You had two gentleman fighting over you 426 00:20:33,683 --> 00:20:35,284 in the middle of the bank. 427 00:20:35,385 --> 00:20:38,021 - Do you feel like losing your job today? 428 00:20:38,121 --> 00:20:40,189 - Dear, I won't be losing my job. 429 00:20:40,290 --> 00:20:43,092 It'll be you and Japonica. 430 00:20:43,192 --> 00:20:45,862 - Matter of fact, did you do this on purpose? 431 00:20:45,962 --> 00:20:48,731 Did you set this up so he can get in trouble? 432 00:20:48,865 --> 00:20:52,535 - Of course I did Sabrina, I -- Calvin. 433 00:20:52,635 --> 00:20:55,238 I pulled out a vibrator and stuck it up his --, 434 00:20:55,338 --> 00:20:57,874 and ran to my friends and told them all. 435 00:20:57,940 --> 00:21:01,010 I also came in here, met a new employee, 436 00:21:01,110 --> 00:21:04,247 -- him on my counter and then had him and Calvin 437 00:21:04,347 --> 00:21:06,749 come into the bank and fight. 438 00:21:06,883 --> 00:21:09,018 That's what I did. Yes, I love it honey. 439 00:21:09,118 --> 00:21:12,555 Drama. Me. 440 00:21:16,859 --> 00:21:20,396 Yeah. Do I enjoy stuff. 441 00:21:20,496 --> 00:21:32,475 - ♪ 442 00:21:35,078 --> 00:21:37,246 - Hi. - Oh, hello. 443 00:21:37,347 --> 00:21:39,649 - Have a seat. - Thank you. 444 00:21:43,019 --> 00:21:45,655 Thank you. Did you call her attorney? 445 00:21:45,755 --> 00:21:47,857 - Yes, I did. 446 00:21:47,924 --> 00:21:49,859 - She said he's coming over from London. 447 00:21:49,959 --> 00:21:52,295 - Yes he is, tomorrow. 448 00:21:52,395 --> 00:21:54,197 - Okay, well you gotta help me. 449 00:21:54,297 --> 00:21:56,065 I don't have money to pay my rent. 450 00:21:56,165 --> 00:21:57,533 She's gonna file in the UK courts-- 451 00:21:57,634 --> 00:22:01,337 - Victor, Victor, Victor, I already filed here, okay? 452 00:22:01,437 --> 00:22:04,874 You need to relax. - How can I? 453 00:22:04,941 --> 00:22:06,342 She's gonna leave me with nothing at all. 454 00:22:06,442 --> 00:22:09,946 - Victor, Victor, I assure you that you'll be fine. 455 00:22:10,046 --> 00:22:13,549 And everything with your case is fine. 456 00:22:13,650 --> 00:22:17,120 - Okay, okay, okay, well what do I need to do? 457 00:22:17,220 --> 00:22:19,322 - I need you to not show up to my office unannounced 458 00:22:19,422 --> 00:22:21,257 And I need you to let me do my job. 459 00:22:21,357 --> 00:22:24,227 Okay? - Okay, thank you. 460 00:22:24,327 --> 00:22:26,863 - Here's your coffee and breakfast cake. 461 00:22:26,963 --> 00:22:30,733 - Um, I'm good. Thanks. Thank you. 462 00:22:30,833 --> 00:22:32,669 - Sure. 463 00:22:32,835 --> 00:22:35,471 - Thanks Victor. Don't worry. 464 00:22:35,571 --> 00:22:37,106 - Thank you. 465 00:22:39,075 --> 00:22:40,410 - What the hell? 466 00:22:40,510 --> 00:22:41,711 Girl, I had to send a runner downstairs 467 00:22:41,844 --> 00:22:44,280 to get the damn cake, and he ain't even eat it. 468 00:22:44,380 --> 00:22:46,149 - Okay, stop. It's fine, I'll eat it. 469 00:22:46,249 --> 00:22:50,086 - I told you, here you go. - [laughing] 470 00:22:52,288 --> 00:22:54,590 - Oh shit! - ANDI: What? 471 00:22:54,691 --> 00:22:56,859 - Look. 472 00:22:56,893 --> 00:22:58,194 - What in the hell is he doing here? 473 00:22:58,294 --> 00:22:59,295 - Girl, I don't know. 474 00:22:59,395 --> 00:23:01,331 He must be here to see you 'cause... 475 00:23:01,431 --> 00:23:03,066 - You know damn well he not here to see me. 476 00:23:03,166 --> 00:23:05,001 Go. - No. 477 00:23:05,101 --> 00:23:08,304 - Get out of here and go talk to that man. 478 00:23:08,404 --> 00:23:10,073 - [sighs] - ANDI: Go. 479 00:23:16,112 --> 00:23:17,413 - What are you doing here? 480 00:23:17,513 --> 00:23:19,115 - You ain't answering my phone calls. 481 00:23:19,215 --> 00:23:22,018 - On purpose. - Don't do that. 482 00:23:22,118 --> 00:23:24,454 - Zac, I'm at work clearly. 483 00:23:24,554 --> 00:23:25,989 - Can we go somewhere in private? 484 00:23:26,089 --> 00:23:27,523 I know that -- Hayden is somewhere around here. 485 00:23:27,624 --> 00:23:31,160 - Don't use that language in front of her. 486 00:23:31,260 --> 00:23:33,062 - And what does that matter? 487 00:23:33,162 --> 00:23:34,664 No we cannot. 488 00:23:34,831 --> 00:23:38,401 - Please... 489 00:23:38,501 --> 00:23:40,370 - Come on. 490 00:23:55,551 --> 00:23:56,486 What is it? 491 00:23:56,586 --> 00:23:57,654 - I been thinking about you all day. 492 00:23:57,754 --> 00:23:58,855 - Okay... 493 00:23:58,921 --> 00:24:01,157 - Don't act like that. Why you gotta do that? 494 00:24:01,257 --> 00:24:02,492 - Look, I'm at work. 495 00:24:02,592 --> 00:24:04,294 - So then answer your phone when I'm calling you. 496 00:24:04,394 --> 00:24:06,396 - I don't wanna talk to you. 497 00:24:06,496 --> 00:24:08,197 - So you just gonna act like everything we had 498 00:24:08,298 --> 00:24:11,334 was nothing? - Everything we had? 499 00:24:11,434 --> 00:24:14,170 --, all you had was your ex. 500 00:24:14,270 --> 00:24:16,072 - I apologized about that. 501 00:24:16,172 --> 00:24:17,407 But I get it, you know what I mean. 502 00:24:17,507 --> 00:24:20,009 We had chemistry. Come on. 503 00:24:20,109 --> 00:24:22,812 - No Zac, this is pissing me off. 504 00:24:22,879 --> 00:24:25,348 - Why? I just wanna talk to you. 505 00:24:25,448 --> 00:24:28,217 - This is disrespectful, this is my job. 506 00:24:28,318 --> 00:24:29,819 Andi is my boss. 507 00:24:29,852 --> 00:24:31,087 Shit is messy as --. 508 00:24:31,187 --> 00:24:34,190 - Okay, alright, okay. My bad, my bad. 509 00:24:34,290 --> 00:24:35,725 So then let me, can I come by tonight? 510 00:24:35,825 --> 00:24:38,962 I just wanna talk to you. 511 00:24:39,062 --> 00:24:41,397 - Zac, why are you doing this? 512 00:24:41,497 --> 00:24:43,866 - Because I felt something with you. 513 00:24:43,967 --> 00:24:47,603 - Yeah --, this ass, but it's over. 514 00:24:49,339 --> 00:24:52,208 - Alright, I'm coming by your house tonight. 515 00:24:52,308 --> 00:24:53,242 - Alright --, shoot your shot. Whatever. 516 00:24:53,343 --> 00:24:54,510 - Don't tell me to shoot my shot. 517 00:24:54,610 --> 00:24:57,714 I will shoot, -- be -- up in here. 518 00:24:57,847 --> 00:24:59,415 Okay? 519 00:24:59,515 --> 00:25:00,750 This what we doing? We doing this? 520 00:25:00,850 --> 00:25:02,852 - Yes, this is what we're doing. - Fine, fine, Fatima. 521 00:25:02,952 --> 00:25:04,120 That's what you wanna do? Fine. 522 00:25:04,220 --> 00:25:07,557 Before I leave your job though, I'mma say this. 523 00:25:07,657 --> 00:25:12,662 A man, a real man wants to be a provider, okay, 524 00:25:12,762 --> 00:25:14,163 a protector. 525 00:25:14,263 --> 00:25:16,099 But you don't need that obviously 526 00:25:16,199 --> 00:25:17,834 and neither did Karen. But you know what? 527 00:25:17,934 --> 00:25:19,969 It wasn't even about her and it's not about you, 528 00:25:20,069 --> 00:25:22,438 it's about me. You made me feel good. 529 00:25:22,538 --> 00:25:24,407 You made me feel like I could rise up, 530 00:25:24,507 --> 00:25:27,477 like I could meet you at your worth. 531 00:25:28,645 --> 00:25:31,381 I just want to show you how special you are. 532 00:25:31,481 --> 00:25:33,816 So please, can I just talk to you? 533 00:25:33,916 --> 00:25:36,252 Can I come by later? 534 00:25:37,553 --> 00:25:40,623 - Zac, I gotta go. - Please, please. 535 00:25:44,627 --> 00:25:46,329 - I'll think about it, I'll let you know. 536 00:25:46,429 --> 00:25:48,197 You need to go, now. 537 00:25:48,298 --> 00:25:49,832 - Can I have a kiss first? - No. 538 00:25:49,932 --> 00:25:53,569 - Can I just have a kiss? 539 00:25:53,670 --> 00:25:55,238 Can I touch it for a second? 540 00:26:01,435 --> 00:26:13,380 - ♪ 541 00:26:16,049 --> 00:26:17,351 - What the hell was that all about? 542 00:26:17,451 --> 00:26:20,420 - Same old bullshit. You ready? 543 00:26:20,520 --> 00:26:22,155 Come on, we gotta get you ready to get over there. 544 00:26:22,255 --> 00:26:24,324 - Just a sec. 545 00:26:24,424 --> 00:26:27,194 Now, I will never betray my friend. 546 00:26:27,294 --> 00:26:28,629 - Andi, I know that. 547 00:26:28,729 --> 00:26:30,864 I know. 548 00:26:30,964 --> 00:26:32,366 - [clearing throat] 549 00:26:32,466 --> 00:26:38,038 With that being said, I like Zac. 550 00:26:38,138 --> 00:26:40,274 I always did. 551 00:26:40,374 --> 00:26:42,709 Now, I don't like him for Karen 552 00:26:42,809 --> 00:26:47,114 'cause I always thought she could do better. 553 00:26:47,214 --> 00:26:50,717 But, but just so you know 554 00:26:50,817 --> 00:26:53,186 I always liked him. 555 00:26:53,287 --> 00:26:55,922 And that's all I'm gonna say about this. 556 00:26:56,023 --> 00:26:59,226 - I hear you. 557 00:26:59,326 --> 00:27:01,261 - Okay, let's go. 558 00:27:03,764 --> 00:27:08,869 - ♪ 559 00:27:08,969 --> 00:27:12,372 - Girl, you alright? 560 00:27:12,472 --> 00:27:15,542 - Do I look alright? That fool hit me. 561 00:27:15,642 --> 00:27:19,579 - No, he knocked you the -- out. 562 00:27:19,680 --> 00:27:20,881 - Maurice... 563 00:27:20,981 --> 00:27:22,616 - Just saying. 564 00:27:22,716 --> 00:27:24,851 Your white dads didn't teach you how to fight. 565 00:27:24,952 --> 00:27:26,653 May they rest in peace. 566 00:27:26,753 --> 00:27:29,323 - Okay, it's one of my dads only died. 567 00:27:29,423 --> 00:27:31,558 - Yes. - Can't believe that -- hit me. 568 00:27:31,658 --> 00:27:35,395 - No, no, no, Calvin, again, he knocked you-- 569 00:27:35,495 --> 00:27:38,532 - Don't say it! 570 00:27:38,632 --> 00:27:40,834 - What has gotten into you? 571 00:27:40,934 --> 00:27:44,037 - I'm just sick of it, man. I'm tired of it. 572 00:27:44,204 --> 00:27:46,206 - Tired of what? - Sabrina. 573 00:27:46,239 --> 00:27:48,742 - Woo, me too. 574 00:27:48,842 --> 00:27:53,113 I think we're all tired of you and Sabrina. 575 00:27:53,213 --> 00:27:56,116 - So she really wants to be with him, huh? 576 00:27:56,216 --> 00:27:57,517 - That's what it seems like to me. 577 00:27:57,618 --> 00:28:02,756 He's a rugged, tough, ghetto, 578 00:28:02,856 --> 00:28:04,958 got a big --. 579 00:28:05,058 --> 00:28:07,794 What you working with, Calvin? 580 00:28:07,894 --> 00:28:10,998 What you got? 581 00:28:11,164 --> 00:28:12,966 - Maurice... 582 00:28:15,402 --> 00:28:19,206 - I think that it's time for you to move on. 583 00:28:19,306 --> 00:28:24,611 - You know what, you're right. 584 00:28:24,711 --> 00:28:27,581 It's time for Calvin Rodney to cut loose, you know, 585 00:28:27,681 --> 00:28:29,016 go buck wild, that's what I'mma do. 586 00:28:29,182 --> 00:28:30,817 - MAURICE: Ooh alright bucky, well you can go back 587 00:28:30,917 --> 00:28:34,187 in my room and do that. Knuck if you buck. 588 00:28:34,254 --> 00:28:36,056 Cut loose! 589 00:28:36,189 --> 00:28:38,025 Footloose! 590 00:28:38,191 --> 00:28:39,960 - Okay, I can't. 591 00:28:40,060 --> 00:28:42,262 Every time we try to have a serious conversation 592 00:28:42,362 --> 00:28:43,997 you do some bullshit. I can't. 593 00:28:44,097 --> 00:28:45,399 - MAURICE: My room is that way. 594 00:28:45,499 --> 00:28:48,068 - I'm, I'm, I'm gone. I can't. 595 00:28:48,201 --> 00:28:50,470 - It's over there. 596 00:28:52,639 --> 00:28:54,508 I can nurse you back to health. 597 00:28:56,009 --> 00:28:59,212 I know your jaw hurt. I want my jaw to hurt. 598 00:28:59,279 --> 00:29:02,449 [chuckles] 599 00:29:07,521 --> 00:29:09,323 - [camera clicking] 600 00:29:09,423 --> 00:29:11,425 - That's really good, Andi. 601 00:29:11,525 --> 00:29:14,428 You look great. - Thank you. 602 00:29:18,398 --> 00:29:20,367 - STEVE: That's really good, Andi. 603 00:29:20,467 --> 00:29:22,636 - Girl, this is hot! 604 00:29:22,736 --> 00:29:25,906 You are killing it. - Stop, I'm nervous. 605 00:29:26,006 --> 00:29:28,575 - Pose. - [laughing] 606 00:29:28,675 --> 00:29:33,280 Fatima. - That was perfect. 607 00:29:33,380 --> 00:29:37,818 - [phone ringing] 608 00:29:37,918 --> 00:29:39,686 - STEVE: I'm sorry I gotta take this call. 609 00:29:39,786 --> 00:29:40,654 - Okay. 610 00:29:40,754 --> 00:29:42,255 - Andi, go ahead and look at these. 611 00:29:42,356 --> 00:29:47,628 - Okay. Thank you. 612 00:29:47,728 --> 00:29:50,731 - Girl, look! - Oh my goodness. 613 00:29:50,831 --> 00:29:52,532 - I told you. 614 00:29:52,633 --> 00:29:56,570 - ANDI: These are so beautiful. - I know. 615 00:29:56,670 --> 00:29:58,672 - And this dress... 616 00:29:58,772 --> 00:30:02,709 - Girl, it is fitting like you bought it. 617 00:30:02,809 --> 00:30:04,611 - I'm going to ask the designer 618 00:30:04,711 --> 00:30:07,014 if I can buy this for my real wedding. 619 00:30:07,147 --> 00:30:08,815 - Oh, okay? 620 00:30:08,915 --> 00:30:11,785 - Don't look like that, it fits me perfectly. 621 00:30:11,885 --> 00:30:13,520 - It does. You do look beautiful. 622 00:30:13,620 --> 00:30:17,424 - I feel beautiful. - You do, I love it. 623 00:30:17,524 --> 00:30:19,393 Oh my gosh. 624 00:30:19,493 --> 00:30:22,162 - I love it so much. I feel like... 625 00:30:22,262 --> 00:30:25,198 - Girl, it's perfect. - A queen. 626 00:30:25,299 --> 00:30:27,434 - [giggling] 627 00:30:32,706 --> 00:30:34,007 - What are you guys doing here? 628 00:30:34,174 --> 00:30:37,377 - Why wouldn't your friends be here to support you? 629 00:30:37,477 --> 00:30:40,647 - But how did you even know about it? 630 00:30:42,349 --> 00:30:44,584 - A little birdie told us. 631 00:30:44,685 --> 00:30:47,254 - Wait, Fatima... 632 00:30:47,354 --> 00:30:50,557 - No, I didn't tell anybody. No. 633 00:30:50,657 --> 00:30:52,492 - Well, then who told you? 634 00:30:52,592 --> 00:30:55,696 - Gary. - He called you guys? 635 00:30:55,796 --> 00:30:57,664 - Yeah, I know a bitch looks good in blue 636 00:30:57,764 --> 00:31:00,200 but I'm not a genie. Don't summon me. 637 00:31:00,267 --> 00:31:02,302 - I'm sorry. 638 00:31:02,402 --> 00:31:06,506 Oh wow, who are these beautiful ladies? 639 00:31:06,607 --> 00:31:09,343 - ANDI: Oh, these are my friends. 640 00:31:09,443 --> 00:31:12,546 - Oh my God I've got the best idea. 641 00:31:12,646 --> 00:31:14,314 Did you see all the bridesmaids dresses 642 00:31:14,414 --> 00:31:16,350 back there? - No, we just got here. 643 00:31:16,450 --> 00:31:18,986 - Would you ladies mind trying them on? 644 00:31:21,622 --> 00:31:23,957 - ANDI: Wait what? 645 00:31:24,057 --> 00:31:25,859 - I want this campaign to be killer. 646 00:31:25,959 --> 00:31:28,695 I can pay you each $500. - Where the dresses at, baby? 647 00:31:28,795 --> 00:31:31,031 - Back on the rack. 648 00:31:31,164 --> 00:31:33,000 You're saying that you want all of us to model? 649 00:31:33,166 --> 00:31:37,838 STEVE: Yes, please. - You got a dress in my size? 650 00:31:37,938 --> 00:31:40,907 - Yeah, they're all back there. 651 00:31:41,008 --> 00:31:43,243 - Well... 652 00:31:43,343 --> 00:31:44,511 - You too. - No I'm-- 653 00:31:44,611 --> 00:31:46,747 - No, go on. You too. 654 00:31:46,847 --> 00:31:48,649 - Yes. 655 00:31:48,749 --> 00:31:50,917 - Please. - Okay. 656 00:31:51,018 --> 00:31:52,853 - STEVE: Come on Andi, let's get some more shots. 657 00:31:52,953 --> 00:31:54,554 - Yes, please. 658 00:31:54,655 --> 00:31:57,791 - What the hell is going on? - I don't know. 659 00:32:00,260 --> 00:32:01,228 - Come on Karen. 660 00:32:02,863 --> 00:32:05,132 - You look great, darling. - Thank you! 661 00:32:21,281 --> 00:32:23,984 - What the hell's going on? - I don't know. 662 00:32:26,720 --> 00:32:29,189 - Hmm. She did look beautiful. 663 00:32:29,289 --> 00:32:34,161 - You know what, for $500 I'll look beautiful too. 664 00:32:34,194 --> 00:32:37,264 - Should we be doing this? I mean it is Gary-- 665 00:32:37,364 --> 00:32:41,568 - I don't give a damn. I mean, we're here now. 666 00:32:42,970 --> 00:32:44,972 - I mean, Danni, you sure? 667 00:32:45,072 --> 00:32:47,441 - Look bitches, put the dresses on, okay? 668 00:32:47,541 --> 00:32:48,976 Don't mess with my money. 669 00:32:49,076 --> 00:32:50,010 Alright? 670 00:32:50,177 --> 00:32:54,781 Where's my size? Oh here they are. 671 00:32:54,881 --> 00:32:56,583 They're all the same. 672 00:32:56,683 --> 00:32:58,585 Lovely. 673 00:32:58,685 --> 00:33:00,988 Hell, I'm in, I don't care. 674 00:33:01,121 --> 00:33:04,358 - I kind of always wanted to be in a photo shoot. 675 00:33:08,629 --> 00:33:11,765 Oh, they got my size. I'll be back! 676 00:33:14,001 --> 00:33:17,037 - Um, I think this is your size. 677 00:33:19,473 --> 00:33:20,907 - How would you know my size? 678 00:33:21,008 --> 00:33:26,313 - I used to sell clothes in college... two, four? 679 00:33:26,413 --> 00:33:28,348 - A two. - Yeah. 680 00:33:28,448 --> 00:33:30,917 That's it, here you go. 681 00:33:31,018 --> 00:33:32,753 - Thanks. 682 00:33:36,023 --> 00:33:39,693 - Look, um, I'm really sorry- - Just don't, okay? 683 00:33:46,708 --> 00:33:57,619 - ♪ 684 00:33:57,719 --> 00:34:00,855 - [knocking] 685 00:34:02,057 --> 00:34:05,293 - Hi, come on in. 686 00:34:07,529 --> 00:34:09,898 - You sure? - Yeah, I'm glad you came. 687 00:34:17,639 --> 00:34:19,774 - So I been looking at this company 688 00:34:19,874 --> 00:34:21,576 on my way over here. It looked pretty legit. 689 00:34:21,676 --> 00:34:23,778 - Yeah, it is. 690 00:34:23,878 --> 00:34:26,314 Can I get you a drink? 691 00:34:27,882 --> 00:34:30,385 - Nah, I'm good on that. 692 00:34:30,485 --> 00:34:31,820 - Oh, come on, drink with me. 693 00:34:35,790 --> 00:34:36,858 - I'll do, I'll do one. 694 00:34:36,958 --> 00:34:39,461 - Alright. What do you like? 695 00:34:39,561 --> 00:34:42,664 - That's fine, whatever that is. - Alright. 696 00:34:44,866 --> 00:34:48,870 - So, talk to me about this deal. 697 00:34:48,970 --> 00:34:52,374 - All business. - Hmm, yes ma'am. 698 00:34:54,509 --> 00:34:55,644 - No, I get it. 699 00:34:55,744 --> 00:34:57,545 I mean, what do you want to be doing in a hotel 700 00:34:57,646 --> 00:34:59,381 with a 53-year-old woman? 701 00:35:00,815 --> 00:35:04,019 - You're 53? - Yeah. 702 00:35:04,119 --> 00:35:06,688 - You look good. - Why, thank you. 703 00:35:06,788 --> 00:35:11,159 Here. - Thank you. 704 00:35:15,563 --> 00:35:19,000 - I'm sorry I'm a little bit tipsy. 705 00:35:19,100 --> 00:35:20,769 - I can tell. You look a little tipsy. 706 00:35:20,869 --> 00:35:23,038 It's fine, though, it's fine. 707 00:35:23,138 --> 00:35:26,207 - Okay, so you wanna get down to business. 708 00:35:26,308 --> 00:35:27,776 - Yes. 709 00:35:27,876 --> 00:35:31,546 - Have you ever heard of Senator Leslie Whitmill? 710 00:35:31,646 --> 00:35:32,981 - No. 711 00:35:33,081 --> 00:35:36,751 - That's my husband and we're getting a divorce. 712 00:35:36,851 --> 00:35:40,021 - Sorry to hear that. - No, it's fine. 713 00:35:40,121 --> 00:35:42,791 It's been a long time coming. 714 00:35:42,891 --> 00:35:45,560 My husband's on this intel committee that knows 715 00:35:45,627 --> 00:35:47,629 what's happening around the country, 716 00:35:47,729 --> 00:35:49,898 and he's been buying and selling stocks for years 717 00:35:49,998 --> 00:35:52,500 based on inside information. 718 00:35:52,567 --> 00:35:54,202 - That's insider trading. 719 00:35:54,302 --> 00:35:56,037 - You know what that is? - Yeah, I told you. 720 00:35:56,137 --> 00:35:58,340 I been researching on my way over here. 721 00:35:58,506 --> 00:36:00,709 - What do you think it is? 722 00:36:00,809 --> 00:36:03,178 - Well, pretty much, your husband gets secrets 723 00:36:03,278 --> 00:36:05,714 and he uses those secrets to make trades 724 00:36:05,814 --> 00:36:08,516 and make money. Which is -- up and illegal. 725 00:36:08,550 --> 00:36:10,318 - [chuckles] 726 00:36:10,418 --> 00:36:12,087 Yeah it is. - Yeah. 727 00:36:12,187 --> 00:36:15,390 - I'm his wife and I'm not supposed to know, but I do. 728 00:36:15,523 --> 00:36:17,692 I gave that info to you and you really should 729 00:36:17,792 --> 00:36:20,328 put all your money in that stock. 730 00:36:22,097 --> 00:36:23,531 - Well, you know I work at the airport. 731 00:36:23,598 --> 00:36:27,435 I only got like a thousand in savings, so you know.... 732 00:36:27,535 --> 00:36:30,005 - Oh, that's too bad. - Yeah. 733 00:36:30,105 --> 00:36:31,973 - Well, I'd put that grand on it. 734 00:36:32,073 --> 00:36:35,277 It'll make you ten in 48 hours. 735 00:36:39,547 --> 00:36:42,684 - Why are you telling me this? 736 00:36:42,784 --> 00:36:47,856 - Okay, if I gave you $50,000 in cash 737 00:36:47,956 --> 00:36:50,091 to put on that stock, would you? 738 00:36:50,191 --> 00:36:53,495 - What? - It's there in the bag. 739 00:36:56,197 --> 00:36:56,998 - You serious? 740 00:36:57,098 --> 00:37:00,001 - Yeah, but you'd have to get 741 00:37:00,101 --> 00:37:03,938 lots of money orders under $10,000 to put in an account 742 00:37:04,039 --> 00:37:06,908 and send them to them. 743 00:37:07,008 --> 00:37:08,910 - I don't even got a bank account. 744 00:37:09,010 --> 00:37:10,979 - Can you open one? 745 00:37:11,079 --> 00:37:14,149 - I mean.... - Zac... 746 00:37:14,249 --> 00:37:18,520 - Look, look, lady, I just met you alright? 747 00:37:18,620 --> 00:37:22,424 This shit is illegal and I am not trying to get caught up. 748 00:37:22,524 --> 00:37:24,159 I'm not, unh-uh. 749 00:37:24,259 --> 00:37:26,394 - Nobody would know that you know. 750 00:37:26,528 --> 00:37:30,131 You put it on the stock, it'll make 500 grand, 751 00:37:30,231 --> 00:37:33,001 you give it to me slowly in cash. 752 00:37:33,101 --> 00:37:37,205 You keep all your money and the interest. 753 00:37:37,305 --> 00:37:39,307 - Why would you trust me to do that? 754 00:37:39,407 --> 00:37:42,877 - I don't. - So why are you asking me? 755 00:37:42,978 --> 00:37:45,380 - Because he's gonna leave me with nothing. 756 00:37:45,547 --> 00:37:48,817 This is my only shot, but you've gotta get it all done 757 00:37:48,917 --> 00:37:52,020 and make the buy before noon tomorrow. 758 00:37:55,056 --> 00:37:57,025 - So you're gonna let me walk out of here with $50,000? 759 00:37:57,125 --> 00:37:58,159 - Yes. 760 00:38:06,501 --> 00:38:08,503 - Nah... - Why not? 761 00:38:08,603 --> 00:38:10,772 - Nah. You ever been to jail? 762 00:38:10,872 --> 00:38:12,273 - No. - Yeah, see I have. 763 00:38:12,374 --> 00:38:15,043 There's a lot of people in there that look like me 764 00:38:15,143 --> 00:38:16,511 that tell stories just like this. 765 00:38:16,544 --> 00:38:21,316 This shit look like a set up. - It's not. 766 00:38:21,416 --> 00:38:22,884 - Nah, I'mma pass. 767 00:38:24,953 --> 00:38:26,955 - Okay. 768 00:38:27,055 --> 00:38:29,691 - Can I get you another drink? - No, I'm good on this. 769 00:38:29,791 --> 00:38:31,526 Matter of fact, you can have this back. 770 00:38:31,593 --> 00:38:34,262 Thank you. I'm good. 771 00:38:34,362 --> 00:38:35,730 - Sorry to have wasted your time. 772 00:38:35,830 --> 00:38:38,533 - It's not a waste of time. I appreciate the conversation 773 00:38:38,600 --> 00:38:40,035 and the information. 774 00:38:40,135 --> 00:38:42,037 - You won't tell anyone, will you? 775 00:38:42,137 --> 00:38:44,839 - Tell anybody, what? I have never been here before. 776 00:38:44,939 --> 00:38:46,141 - Thank you. 777 00:38:46,241 --> 00:38:47,809 I'm not supposed to know. 778 00:38:47,909 --> 00:38:49,311 - Know what? I've never, I don't know 779 00:38:49,477 --> 00:38:53,915 who you are. You don't know me. 780 00:38:54,015 --> 00:38:56,484 I'm out of here, lady. 781 00:39:03,925 --> 00:39:05,760 You gonna lock this door? - Yeah. 782 00:39:05,860 --> 00:39:08,730 - ZAC: 'Cause I'm leaving without any money 783 00:39:08,830 --> 00:39:11,766 in my hand. 784 00:39:11,866 --> 00:39:16,671 And I was never here with the money. 785 00:39:24,512 --> 00:39:26,715 - You guys look so beautiful. - Thank you. 786 00:39:26,815 --> 00:39:30,652 - Step on up. Two on each side please. 787 00:39:30,752 --> 00:39:33,655 - You look so good. 788 00:39:35,557 --> 00:39:37,859 - You're gonna pay me right after this, right? 789 00:39:37,959 --> 00:39:39,894 - Yes, of course. - Okay, in cash? 790 00:39:39,995 --> 00:39:42,430 - In cash. 791 00:39:42,530 --> 00:39:45,000 - DANNI: Handshake, it's binding right in Georgia? 792 00:39:45,100 --> 00:39:46,801 She's a lawyer. - I am. 793 00:39:46,901 --> 00:39:51,006 - I'm crazy. - I love these dresses. 794 00:39:51,106 --> 00:39:52,874 - You ladies look beautiful. 795 00:39:52,974 --> 00:39:55,477 Don't do the thumbs up. 796 00:39:57,112 --> 00:39:59,514 Look beautiful, ladies. 797 00:39:59,614 --> 00:40:00,749 Let me see it sexy, ladies. 798 00:40:00,849 --> 00:40:02,884 Give me, give me everything. Give me everything. 799 00:40:02,984 --> 00:40:06,488 Give me some legs. 800 00:40:06,554 --> 00:40:09,758 Karen, you look amazing. I love it, I love it. 801 00:40:09,858 --> 00:40:11,092 Oh yeah. 802 00:40:11,192 --> 00:40:14,362 - [camera clicking] 803 00:40:16,498 --> 00:40:18,500 - Yeah, keep looking at me ladies. 804 00:40:18,566 --> 00:40:20,935 Yeah, there you go. 805 00:40:21,036 --> 00:40:23,071 Amazing. Beautiful, beautiful. 806 00:40:24,839 --> 00:40:27,108 - Um hey. - Hey. 807 00:40:27,208 --> 00:40:30,745 - Wow, you look beautiful. - Thank you. 808 00:40:30,845 --> 00:40:32,547 You're all dressed up... 809 00:40:32,647 --> 00:40:34,082 - GARY: Yeah. 810 00:40:34,182 --> 00:40:36,351 My man, I'll take it from here. - Baby, stop. 811 00:40:36,518 --> 00:40:38,520 You're messing up the photo shoot. 812 00:40:38,586 --> 00:40:40,755 - [laughing] 813 00:40:42,857 --> 00:40:45,527 - Okay Andi, here's the truth. 814 00:40:45,593 --> 00:40:48,363 I asked all of your friends here, 815 00:40:48,463 --> 00:40:53,601 and I wanted you here, to tell you that I love you. 816 00:40:53,702 --> 00:40:56,104 - Aw. 817 00:40:56,204 --> 00:40:59,741 - And you know, I don't want to live another moment 818 00:40:59,841 --> 00:41:02,477 without you. 819 00:41:04,179 --> 00:41:06,881 This is not a photoshoot, 820 00:41:06,982 --> 00:41:08,617 this is my proposal. 821 00:41:11,720 --> 00:41:14,055 This is a real minister 822 00:41:17,626 --> 00:41:21,663 and I want to get married right here, right now. 823 00:41:24,966 --> 00:41:27,235 What do you say? 824 00:41:27,335 --> 00:41:30,238 - ♪ 825 00:41:30,338 --> 00:41:30,905 - WOMAN: Next on Sistas. 826 00:41:32,090 --> 00:41:33,558 - Say "Yes." 827 00:41:33,658 --> 00:41:35,960 - Andi, we need to go in the back and talk to you now. Okay? 828 00:41:36,060 --> 00:41:38,196 - Andi, say "yes". - Can you... 829 00:41:38,296 --> 00:41:40,064 - I'm sorry, I don't think you're hearing us. 830 00:41:40,164 --> 00:41:42,767 Um, we need to talk to the lady. 831 00:41:42,867 --> 00:41:44,035 - ZAC: Let me ask you a question. 832 00:41:44,135 --> 00:41:45,970 - If somebody gave you a tip, right, 833 00:41:46,070 --> 00:41:47,171 and it seemed like a sure thing, 834 00:41:47,271 --> 00:41:48,573 would you put all your money on it? 835 00:41:48,673 --> 00:41:50,508 - So, what's up? - What's up is you're going 836 00:41:50,608 --> 00:41:52,143 to jail. - Look, you have what you want. 837 00:41:52,243 --> 00:41:56,247 Just don't call the police. - I'm calling the police. 838 00:41:56,347 --> 00:41:58,116 Don't worry, he's drunk. Nothing to see here. 839 00:41:58,216 --> 00:42:00,084 How you doing, baby? He's fine. 840 00:42:30,381 --> 00:42:30,548 {\an8} D 841 00:42:37,388 --> 00:42:37,555 {\an8} D