1 00:00:00,709 --> 00:00:02,294 -Will you marry me? -Yes! 2 00:00:02,377 --> 00:00:04,379 [Karen] Previously on Sistas... 3 00:00:04,505 --> 00:00:05,547 I'm in a relationship. 4 00:00:05,672 --> 00:00:08,425 -I don't cheat. -I don't care. 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,762 -It's him. -Who? 6 00:00:12,221 --> 00:00:14,556 I'm here to see Hayden Moss. 7 00:00:16,058 --> 00:00:17,184 It's Damany. 8 00:00:17,267 --> 00:00:19,853 He called me last night to tell me 9 00:00:19,937 --> 00:00:23,315 -that he's engaged to his ex. -He... 10 00:00:23,398 --> 00:00:26,026 And she wants me to get rid of my embryos. 11 00:00:26,568 --> 00:00:28,612 So this is her? 12 00:00:30,865 --> 00:00:35,328 [light suspensive music] 13 00:00:38,205 --> 00:00:39,540 Rich? 14 00:00:39,957 --> 00:00:42,209 -What are you doing here? -[Damany] Of course. 15 00:00:42,627 --> 00:00:44,086 There he is, Rich the Shadow, 16 00:00:44,170 --> 00:00:46,380 always trailing behind me. 17 00:00:46,464 --> 00:00:47,673 And I see you got flowers too. 18 00:00:47,757 --> 00:00:49,508 You still chasing after Sabrina, I see. 19 00:00:49,634 --> 00:00:50,593 What's it to you, bruh? 20 00:00:50,676 --> 00:00:53,012 All right, you guys, do not do this here. 21 00:00:53,095 --> 00:00:54,180 Wait a minute. 22 00:00:54,305 --> 00:00:56,057 Why can't he have your babies? 23 00:00:56,140 --> 00:00:59,560 He seems thirsty enough. You trying to force my man. 24 00:00:59,935 --> 00:01:01,771 It's cause your man offered. 25 00:01:02,104 --> 00:01:03,481 Things have changed, Sabrina. 26 00:01:03,814 --> 00:01:05,149 He has me now to stop him 27 00:01:05,232 --> 00:01:06,984 from doing stupid shit like this. 28 00:01:07,610 --> 00:01:10,696 Oh, hold up. I get what's going on. 29 00:01:10,988 --> 00:01:12,406 You been after Sabrina this whole time 30 00:01:12,531 --> 00:01:14,033 and, now that you can't have her, 31 00:01:14,158 --> 00:01:15,910 your punk ass is trying to renege, huh? 32 00:01:15,993 --> 00:01:18,621 -"Punk ass"? -He upgraded. 33 00:01:18,704 --> 00:01:21,415 Mm-hmm. Sure. 34 00:01:21,874 --> 00:01:23,668 It's probably after I turned him down. 35 00:01:23,751 --> 00:01:25,544 He needed some leftovers. 36 00:01:26,337 --> 00:01:27,546 Bitch, don't play with me. 37 00:01:27,630 --> 00:01:30,383 -I am not the one. -I am not playing with you. 38 00:01:31,717 --> 00:01:34,345 Been waiting for your ass to do something stupid! 39 00:01:34,428 --> 00:01:36,806 -Damany, swing back! -Stop fighting! 40 00:01:36,889 --> 00:01:38,849 Please. Please! 41 00:01:38,933 --> 00:01:40,309 Swing. 42 00:01:40,393 --> 00:01:41,769 Hey. 43 00:01:43,187 --> 00:01:44,772 You okay? 44 00:01:45,147 --> 00:01:46,440 Calm down. 45 00:01:47,525 --> 00:01:49,568 You know, if your ass wasn't so difficult, 46 00:01:49,652 --> 00:01:50,945 you could probably find a man 47 00:01:51,070 --> 00:01:52,738 that actually wants to have your baby. 48 00:01:52,863 --> 00:01:54,115 Hold up. I don't know your ass. 49 00:01:54,240 --> 00:01:55,741 -But I know this piece of shit. -Watch it. 50 00:01:55,866 --> 00:01:57,034 Say one more word and I promise you, 51 00:01:57,118 --> 00:01:58,577 -I'm gonna fire off on his jaw. -Hey, stop! 52 00:01:58,703 --> 00:02:00,538 Please say another word to Sabrina, please! 53 00:02:00,621 --> 00:02:01,956 Stop. 54 00:02:03,624 --> 00:02:05,960 Do something with those embryos if you want to. 55 00:02:06,085 --> 00:02:09,171 Bitch, this ain't over. We'll see your ass in court. 56 00:02:09,255 --> 00:02:10,297 [Sabrina] Good. 57 00:02:10,423 --> 00:02:12,883 I guess I'll see you both there then! 58 00:02:15,261 --> 00:02:17,179 -Hey, you okay? -Yeah. 59 00:02:17,555 --> 00:02:19,765 Thank you, Rich. I'm fine. 60 00:02:20,391 --> 00:02:22,435 You didn't have to be here. 61 00:02:23,269 --> 00:02:24,603 Yeah, I know, I just, I didn't like 62 00:02:24,729 --> 00:02:25,896 the way we left things last time. 63 00:02:25,980 --> 00:02:28,482 -I just wanted to talk. -Yeah, I know, but we... 64 00:02:29,316 --> 00:02:31,944 We don't have anything to talk about, okay? 65 00:02:32,069 --> 00:02:33,446 Not anymore. 66 00:02:33,571 --> 00:02:35,406 Are you being serious right now, Sabrina? 67 00:02:35,489 --> 00:02:37,116 Come on. 68 00:02:41,537 --> 00:02:42,997 Bye. 69 00:02:50,212 --> 00:02:55,885 [suspensive music] 70 00:02:57,845 --> 00:02:59,346 Andi. 71 00:02:59,472 --> 00:03:00,890 You didn't mention this. 72 00:03:00,973 --> 00:03:03,350 I'm sorry. I, I didn't know. 73 00:03:06,353 --> 00:03:08,314 Some kind of DEI job fair 74 00:03:08,439 --> 00:03:10,149 you got going on in your office today? 75 00:03:10,274 --> 00:03:11,525 Uh, it's a good one. 76 00:03:11,650 --> 00:03:13,486 That was a serious question. 77 00:03:13,611 --> 00:03:17,156 Hayden, escort your client to your office now. 78 00:03:18,073 --> 00:03:19,492 You look familiar. 79 00:03:20,951 --> 00:03:22,328 "Familiar"? 80 00:03:23,829 --> 00:03:25,706 I look -- familiar? 81 00:03:25,831 --> 00:03:27,416 -Karen. -I look familiar? 82 00:03:27,500 --> 00:03:29,460 Whoa, she's got a mouth on her. 83 00:03:29,585 --> 00:03:30,961 Can you control her, please? 84 00:03:31,045 --> 00:03:32,880 Get him out of here now. 85 00:03:34,006 --> 00:03:36,842 Don't let that loud one ruin the culture around here. 86 00:03:36,967 --> 00:03:39,011 She don't work here. Don't worry about her. 87 00:03:40,346 --> 00:03:41,680 Karen, I am so sorry. I didn't know. 88 00:03:41,806 --> 00:03:42,848 I can't take this. I should go. 89 00:03:42,973 --> 00:03:44,141 [Andi] No, ladies-- 90 00:03:44,266 --> 00:03:45,726 This is not what we were told we would be seeing. 91 00:03:45,851 --> 00:03:48,229 Okay, just let me explain. Let me explain. 92 00:03:48,354 --> 00:03:50,022 Why is he here? 93 00:03:50,689 --> 00:03:52,483 He's represented by the firm. 94 00:03:52,608 --> 00:03:53,567 Oh. 95 00:03:53,859 --> 00:03:56,362 Why would I have these women give statements to you 96 00:03:56,487 --> 00:03:57,947 when the doctor has ties to your firm? 97 00:03:58,030 --> 00:03:59,532 It's not like that. 98 00:03:59,657 --> 00:04:00,825 Sorry, Andi. 99 00:04:00,950 --> 00:04:02,660 You may have the best of intentions, 100 00:04:02,743 --> 00:04:04,870 but we're leaving. 101 00:04:06,038 --> 00:04:08,708 ♪ My girls hold me down ♪ 102 00:04:08,791 --> 00:04:10,668 ♪ When them boys mess around ♪ 103 00:04:10,793 --> 00:04:12,753 ♪ When my love life is a headache ♪ 104 00:04:12,837 --> 00:04:17,842 ♪ We goin' out tonight 'cause I'm looking for love ♪ 105 00:04:20,803 --> 00:04:21,596 Let me explain. 106 00:04:21,721 --> 00:04:23,181 If you had been upfront about this, 107 00:04:23,264 --> 00:04:24,765 you wouldn't need to explain. 108 00:04:24,849 --> 00:04:26,517 Okay, in full transparency, 109 00:04:26,601 --> 00:04:29,312 he is buddies with one of the founding partners. 110 00:04:29,770 --> 00:04:32,190 But that is a part of the fight. 111 00:04:32,899 --> 00:04:38,279 Okay, I remember being in the hospital with you. 112 00:04:38,654 --> 00:04:39,739 I know. 113 00:04:39,864 --> 00:04:42,158 I thought you weren't going to make it. 114 00:04:42,825 --> 00:04:45,036 It's okay. I'm here, okay? 115 00:04:45,161 --> 00:04:46,871 I am sorry you had to deal with that, Andi. 116 00:04:47,330 --> 00:04:49,790 But what does that have to do with Dr. Cruise and this firm? 117 00:04:49,916 --> 00:04:52,668 Because, here at this firm, when I was made partner, 118 00:04:52,752 --> 00:04:56,672 they stripped my power away from me until I fought back. 119 00:04:57,256 --> 00:04:58,633 And even after all of that, 120 00:04:58,716 --> 00:05:00,968 I asked to take on this case, and you know what they told me? 121 00:05:01,052 --> 00:05:03,930 No, because of the conflict of interest. 122 00:05:04,013 --> 00:05:05,973 So you don't even have permission 123 00:05:06,098 --> 00:05:08,059 to even pursue a lawsuit? 124 00:05:08,142 --> 00:05:09,852 Then why are we really here? 125 00:05:09,977 --> 00:05:11,604 I believe that I can get Benson 126 00:05:11,687 --> 00:05:14,649 to drop him as a client and take on this case. 127 00:05:14,732 --> 00:05:16,817 Because we are not helpless. 128 00:05:16,943 --> 00:05:19,362 And your stories deserve to be heard. 129 00:05:19,612 --> 00:05:22,448 I know you ain't known me that long and you've known Andi 130 00:05:22,532 --> 00:05:25,243 for an even shorter amount of time. 131 00:05:26,577 --> 00:05:28,829 But she means every word. 132 00:05:30,873 --> 00:05:32,917 There's a million things she could be doing right now 133 00:05:33,000 --> 00:05:35,753 but she's doing what's on her heart. 134 00:05:35,878 --> 00:05:38,798 So... [sighs] 135 00:05:41,259 --> 00:05:43,094 I'm gonna stay. 136 00:05:44,345 --> 00:05:47,932 I'm gonna stay and I'm gonna say what I gotta say. 137 00:05:48,432 --> 00:05:51,394 And I'm not gonna let that man stop me. 138 00:05:52,562 --> 00:05:54,730 I'm right behind you. 139 00:05:55,439 --> 00:05:57,608 Let's go change his mind. 140 00:05:58,109 --> 00:05:59,777 We're with you, Andi. 141 00:06:01,362 --> 00:06:03,072 Thank you. 142 00:06:07,577 --> 00:06:10,288 Y'all gonna be doing line drills in a few minutes. 143 00:06:10,371 --> 00:06:12,290 That's what I'm talking-- [laughs] 144 00:06:12,415 --> 00:06:13,791 We're doing line drills. 145 00:06:13,916 --> 00:06:16,127 -[Keyes] Hey, man. -What's up, Mr. Keyes? 146 00:06:16,460 --> 00:06:17,920 I appreciate you coming out, man. 147 00:06:18,045 --> 00:06:20,131 Look, I know you're a busy, busy dude. 148 00:06:20,214 --> 00:06:21,757 Thank you for making time, man. 149 00:06:21,841 --> 00:06:22,800 Nah, it's all right. 150 00:06:22,925 --> 00:06:24,760 It's cool. Reminds me of my glory days. 151 00:06:24,844 --> 00:06:26,554 -Yeah, that right? -Yeah. 152 00:06:26,637 --> 00:06:28,806 I see what you thought. What you thought? 153 00:06:28,889 --> 00:06:31,267 I'm just saying. You said wide receiver, right? 154 00:06:31,350 --> 00:06:34,020 Nah, wide receiver one, to be exact. 155 00:06:34,103 --> 00:06:35,896 Don't be acting like you was cold like that. 156 00:06:35,980 --> 00:06:37,064 All these former players, 157 00:06:37,189 --> 00:06:38,941 they just swear they was Randy Moss or somebody. 158 00:06:39,066 --> 00:06:41,944 See, see, you always talking, but, look, thing about me 159 00:06:42,069 --> 00:06:44,697 is you could actually go online and look up my highlights, 160 00:06:44,780 --> 00:06:46,115 'cause I actually played football 161 00:06:46,198 --> 00:06:47,867 after they made cameras, unlike you. 162 00:06:47,950 --> 00:06:49,035 -Who after? Really? -[Zac] [chuckles] Yeah. 163 00:06:49,118 --> 00:06:50,202 Let me tell you something, youngblood. 164 00:06:50,328 --> 00:06:51,579 What's up? What's up? 165 00:06:51,662 --> 00:06:53,664 Yeah, you know you wouldn't go nowhere if I was on you. 166 00:06:53,789 --> 00:06:56,417 Yo, I just didn't want to do you like that in front of your-- 167 00:06:56,500 --> 00:06:58,169 -Yeah. Yeah. -You take my shirt off, though. 168 00:06:58,252 --> 00:06:59,378 So, man, what you play, DB? 169 00:06:59,503 --> 00:07:01,589 And a little bit of linebacker, you know. 170 00:07:01,672 --> 00:07:04,008 I was good enough. I got a few offer letters. 171 00:07:04,258 --> 00:07:05,676 -For real? -Yeah. 172 00:07:05,801 --> 00:07:06,802 That's what's up, man. 173 00:07:06,886 --> 00:07:09,138 I was good enough to get some letters, 174 00:07:09,263 --> 00:07:11,474 but, uh, I was a bit of a knucklehead. 175 00:07:11,599 --> 00:07:13,184 Running the streets with my brother. 176 00:07:13,267 --> 00:07:14,727 Right, right, right. 177 00:07:14,810 --> 00:07:18,564 Man, I hear that story too often around here, man, you know? 178 00:07:18,648 --> 00:07:19,857 Now, most of us, we split 179 00:07:19,940 --> 00:07:22,401 most of our time between coaching and teaching. 180 00:07:22,485 --> 00:07:26,447 We offer tutoring, counseling, crisis intervention. 181 00:07:26,864 --> 00:07:28,115 Yeah, that's dope. 182 00:07:28,240 --> 00:07:30,326 Hey, y'all really doing the best y'all can. 183 00:07:30,409 --> 00:07:33,913 Yeah. And they do kind of suck. 184 00:07:34,038 --> 00:07:36,582 [laughing] Yes. 185 00:07:36,666 --> 00:07:38,626 But that's why we need your help. 186 00:07:38,709 --> 00:07:40,878 Now, you could coach. You could mentor. 187 00:07:40,961 --> 00:07:43,297 I mean, we could even expand this thing 188 00:07:43,381 --> 00:07:45,216 like you were talking about. 189 00:07:47,218 --> 00:07:48,928 Sound like a lot of work. 190 00:07:49,053 --> 00:07:50,763 Well, actually, it is. 191 00:07:50,846 --> 00:07:53,808 That's why I would love to have you on our board of directors. 192 00:07:54,266 --> 00:07:56,519 Now, to have a successful businessman 193 00:07:56,644 --> 00:07:59,897 and a former superstar athlete, 194 00:08:00,147 --> 00:08:01,857 it'll be great for our organization 195 00:08:01,982 --> 00:08:03,150 and for these kids, man. 196 00:08:03,275 --> 00:08:04,568 Former superstar athlete? 197 00:08:04,652 --> 00:08:06,195 Now you know you're doing too much. 198 00:08:06,487 --> 00:08:09,699 But, um, I've been thinking about doing some mentoring. 199 00:08:09,782 --> 00:08:12,702 I just got to figure out if I got time. 200 00:08:13,035 --> 00:08:15,538 -You know? -Well, think about it. Okay? 201 00:08:16,038 --> 00:08:17,415 I got to head to the gym. 202 00:08:17,498 --> 00:08:18,916 Send me the information. Okay? 203 00:08:19,041 --> 00:08:20,209 I got you. I got you. 204 00:08:20,292 --> 00:08:22,002 -[Zac] Yes. -Yo, what you doing later? 205 00:08:22,294 --> 00:08:23,713 I don't know. I'll figure it out. 206 00:08:23,838 --> 00:08:26,173 Probably go get some drinks with my homeboy or something. 207 00:08:26,257 --> 00:08:28,008 Okay, cool. Sound like fun. 208 00:08:28,134 --> 00:08:30,094 -[Zac] Mm-hmm. -Yeah, It's been a long time. 209 00:08:30,177 --> 00:08:32,346 I'll be at the crib alone, chilling. 210 00:08:32,430 --> 00:08:33,806 -Yeah. -I don't do much. 211 00:08:33,889 --> 00:08:36,392 -No? -Laundry, dishes. 212 00:08:36,475 --> 00:08:38,310 -[Zac] Got to fold them clothes. -Yeah, you know? 213 00:08:38,436 --> 00:08:40,688 -Mm-hmm. No. -Ain't doing a whole lot. 214 00:08:40,771 --> 00:08:42,148 It's been a long time, man. 215 00:08:42,273 --> 00:08:44,191 So, you know, chopping up with the guys. 216 00:08:44,608 --> 00:08:45,443 Yeah. 217 00:08:45,526 --> 00:08:47,862 All right, Mr. Keyes. I got you. 218 00:08:47,945 --> 00:08:50,030 I'll send you a text and let you know where it's at. 219 00:08:50,156 --> 00:08:52,158 -My man. All right. -All right? 220 00:08:52,241 --> 00:08:53,576 -I'll see you. -[Keyes] Yep. 221 00:08:53,701 --> 00:09:01,333 [pleasant R&B music] 222 00:09:05,880 --> 00:09:08,382 -Ms. King. -Whoa! Ms. Brown. 223 00:09:08,966 --> 00:09:12,470 Girl, you can't be popping up on people like that. 224 00:09:12,553 --> 00:09:14,096 I almost maced you. 225 00:09:14,221 --> 00:09:17,057 Wait, what did I do? I'm in uniform, I'm on time. 226 00:09:17,183 --> 00:09:19,000 Miss King, I really need to see you in my office. 227 00:09:19,000 --> 00:09:20,478 Miss King, I really need to see you in my office. 228 00:09:20,895 --> 00:09:22,730 Are my hours being cut again? 229 00:09:23,147 --> 00:09:24,607 Because here's the thing. 230 00:09:24,732 --> 00:09:29,069 I got a full-time life, so I need full-time money, right? 231 00:09:29,153 --> 00:09:31,113 Yeah. Look, I wanted to wait 232 00:09:31,238 --> 00:09:32,531 until we were in private 233 00:09:32,615 --> 00:09:35,785 to make sure that I respect you as an employee, but-- 234 00:09:36,160 --> 00:09:37,495 Oh, don't, don't-- 235 00:09:37,620 --> 00:09:39,955 Unfortunately, Higher Airlines has taken a larger budget cut. 236 00:09:40,039 --> 00:09:41,290 [Danni] Don't do this. 237 00:09:41,415 --> 00:09:43,667 And so that means that we'll have to be letting you go-- 238 00:09:43,793 --> 00:09:45,377 -[Danni] Ms. Brown. -Ms. King. 239 00:09:48,088 --> 00:09:51,383 I've been the perfect employee. 240 00:09:52,343 --> 00:09:55,721 Close to perfect employee. 241 00:09:56,013 --> 00:09:57,973 Well, I would say that you 242 00:09:58,057 --> 00:10:03,145 have insulted and/or assaulted airport staff, 243 00:10:03,270 --> 00:10:06,106 customers, coworkers, 244 00:10:06,190 --> 00:10:08,734 all while leaving your office quite early 245 00:10:08,818 --> 00:10:12,321 with numerous different excuses and reasons. 246 00:10:12,404 --> 00:10:14,198 My kids were sick, and you know that. 247 00:10:14,323 --> 00:10:16,659 Okay, we've already established that you don't have a child. 248 00:10:16,742 --> 00:10:17,910 You can't prove that. 249 00:10:18,035 --> 00:10:21,872 I didn't even mention the vaping, the crude humor, 250 00:10:22,122 --> 00:10:26,961 or even your relationship with your former boss. 251 00:10:27,503 --> 00:10:31,966 These are all baseless, unfactual rumors. 252 00:10:32,049 --> 00:10:33,968 -Rumors. -Hmm. 253 00:10:34,051 --> 00:10:35,636 Don't get comfortable, girl. 254 00:10:35,719 --> 00:10:37,596 They're going to have you lay off all these people. 255 00:10:37,721 --> 00:10:39,890 You're going to have to lay yourself off. 256 00:10:40,224 --> 00:10:42,393 Now, how's that going to work, Ms. King? 257 00:10:42,518 --> 00:10:43,644 I don't know! 258 00:10:43,769 --> 00:10:47,106 I haven't thought that through, but I bet you they have. 259 00:10:47,523 --> 00:10:48,983 Look, Ms. King. 260 00:10:49,066 --> 00:10:51,443 Ugh, you're going to fire me 261 00:10:51,569 --> 00:10:54,822 after I've given the best years of my life 262 00:10:54,947 --> 00:10:58,200 to this raggedy-ass airport! 263 00:10:59,660 --> 00:11:01,579 You know what? That's all right. 264 00:11:01,704 --> 00:11:03,080 Look, Ms. King. 265 00:11:04,206 --> 00:11:05,541 [Danni] I don't care. 266 00:11:05,666 --> 00:11:06,834 -You're destroying property. -[Danni] Throw all this shit. 267 00:11:06,917 --> 00:11:08,002 Look. 268 00:11:08,502 --> 00:11:10,504 Look, I just want to tell you that-- 269 00:11:10,588 --> 00:11:12,339 -Okay. -Tell me what? 270 00:11:12,423 --> 00:11:14,842 I do think that you're going to land on your feet. 271 00:11:14,967 --> 00:11:19,346 You know, with your personality and good wit. 272 00:11:19,597 --> 00:11:21,765 Well, you can save that motivational speech 273 00:11:21,891 --> 00:11:24,602 for somebody else after you've been fired. 274 00:11:25,394 --> 00:11:28,230 Y'all asses could've called me and saved me the gas. 275 00:11:28,314 --> 00:11:29,732 I'm keeping this. 276 00:11:29,857 --> 00:11:31,358 -[Brown] Ms. King. -And this. 277 00:11:31,442 --> 00:11:35,195 [phone ringing] 278 00:11:35,321 --> 00:11:36,739 Hello? 279 00:11:36,864 --> 00:11:38,657 Hey. Yeah, Sabrina. 280 00:11:38,741 --> 00:11:39,700 Oh, yeah, sure. 281 00:11:39,825 --> 00:11:41,410 Just send her on back. Okay. 282 00:11:41,493 --> 00:11:43,203 Thank you. 283 00:11:43,913 --> 00:11:47,791 [relaxing soul music] 284 00:11:47,917 --> 00:11:49,585 -Hey. -Hey, girl. 285 00:11:49,710 --> 00:11:52,338 I am so sorry to bother you. I came to see Andi, 286 00:11:52,421 --> 00:11:54,465 but they said she's tied up for most of the day. 287 00:11:54,590 --> 00:11:55,966 Yes, come on. Sit down. 288 00:11:56,050 --> 00:11:57,176 -Thank you. -You're welcome. 289 00:11:57,259 --> 00:11:59,470 She's in with Karen and the other women, 290 00:11:59,553 --> 00:12:01,680 getting their testimonies about Dr. Cruise. 291 00:12:01,764 --> 00:12:02,890 It's happening today. 292 00:12:02,973 --> 00:12:04,391 -It is. -Okay. 293 00:12:04,475 --> 00:12:06,560 Yeah, so what's going on? 294 00:12:07,227 --> 00:12:12,524 It's kind of embarrassing, but my sperm donor, Damany, 295 00:12:12,942 --> 00:12:14,610 he got back with his ex. 296 00:12:15,694 --> 00:12:17,404 And now he does not want me 297 00:12:17,488 --> 00:12:20,199 to use the eggs that I fertilized. 298 00:12:20,741 --> 00:12:22,409 I'm scared, Fatima. 299 00:12:22,493 --> 00:12:24,244 I'm really scared. 300 00:12:24,495 --> 00:12:27,414 I put thousands and thousands of dollars into this, 301 00:12:27,498 --> 00:12:29,583 and now I'm just back at square one. 302 00:12:30,250 --> 00:12:31,961 Okay. He can't do that. 303 00:12:32,086 --> 00:12:34,630 That's what I was telling him. 304 00:12:35,047 --> 00:12:36,966 But you know the laws, they're just so murky 305 00:12:37,091 --> 00:12:40,970 around IVF and embryo custody. 306 00:12:41,720 --> 00:12:44,390 And then him and his fiancée, Nia, 307 00:12:44,473 --> 00:12:47,518 they came into my job today and they threatened me. 308 00:12:48,227 --> 00:12:49,645 They threatened to take me to court 309 00:12:49,770 --> 00:12:51,730 if I don't destroy my embryos. 310 00:12:51,814 --> 00:12:55,275 That's why I came here and I just, can you help me? 311 00:12:55,985 --> 00:13:00,531 Well, first of all, them showing up at your job is harassment. 312 00:13:00,614 --> 00:13:03,409 And that's not going to work. I do know that. 313 00:13:04,368 --> 00:13:05,494 Okay. 314 00:13:05,577 --> 00:13:07,621 -[Fatima] Let's see. -What are you looking up? 315 00:13:07,705 --> 00:13:10,541 Well, I don't really know the laws around all this, 316 00:13:10,666 --> 00:13:14,503 but I do know how to find similar laws and cases. 317 00:13:15,421 --> 00:13:16,922 Thank you, thank you, thank you, thank you. 318 00:13:17,047 --> 00:13:19,800 -Okay. Yeah. It's fine, okay. -I know you're busy. 319 00:13:19,883 --> 00:13:23,887 Um, question, though, how did the two of you meet? 320 00:13:24,138 --> 00:13:25,848 -At work. -[Fatima] Okay. 321 00:13:25,931 --> 00:13:27,641 He interviewed me. 322 00:13:27,766 --> 00:13:30,102 And after a couple conversations, 323 00:13:30,811 --> 00:13:32,771 he offered to donate his sperm 324 00:13:32,855 --> 00:13:36,066 because I was telling him about freezing my eggs. 325 00:13:36,400 --> 00:13:39,028 Oh. That's nice. 326 00:13:39,611 --> 00:13:41,280 A little too nice. 327 00:13:42,239 --> 00:13:43,449 I know. 328 00:13:43,532 --> 00:13:45,534 Rich said the same thing. 329 00:13:46,160 --> 00:13:47,995 I should have seen this coming. 330 00:13:48,746 --> 00:13:53,083 Did he try to sleep with you or make any passes at you? 331 00:13:55,210 --> 00:13:57,254 On a work trip, we flirted a little bit, 332 00:13:57,337 --> 00:14:00,549 but I, I shut it down, immediately. 333 00:14:00,883 --> 00:14:02,301 Mm. 334 00:14:03,093 --> 00:14:06,388 I have an idea that's where all this came from. 335 00:14:06,847 --> 00:14:08,307 We see men's true colors 336 00:14:08,390 --> 00:14:11,518 when they realize they can't have what they want. 337 00:14:12,394 --> 00:14:15,606 But, Fatima, there's something with that fiancée. 338 00:14:16,023 --> 00:14:18,317 I don't know. She's doing something. 339 00:14:18,400 --> 00:14:20,319 He's following her lead. 340 00:14:20,402 --> 00:14:21,987 It's... 341 00:14:22,071 --> 00:14:23,822 I'm just glad that Rich showed up when he did, 342 00:14:23,906 --> 00:14:26,158 -to be honest. -Wait a minute. Rich was there? 343 00:14:26,950 --> 00:14:28,327 Yeah. 344 00:14:28,619 --> 00:14:32,164 He showed up uninvited to my job. 345 00:14:32,414 --> 00:14:34,875 A lot of people seem to be doing that these days. 346 00:14:35,292 --> 00:14:36,668 But, honestly, I don't know what 347 00:14:36,794 --> 00:14:39,171 I would have done if he hadn't showed up. 348 00:14:39,963 --> 00:14:43,300 -Mm. So what did Rich say? -[Sabrina] Yeah. 349 00:14:43,634 --> 00:14:45,677 I didn't hear him out. 350 00:14:45,803 --> 00:14:47,000 I'm over it. 351 00:14:47,000 --> 00:14:47,137 I'm over it. 352 00:14:47,221 --> 00:14:48,889 I put it behind me. 353 00:14:49,014 --> 00:14:53,769 Hm, well, Zac and I were at Rich Fuel the other night, 354 00:14:53,852 --> 00:14:57,981 and he was definitely talking about you a lot. 355 00:15:00,442 --> 00:15:02,277 -Really? -Mm-hmm. 356 00:15:02,736 --> 00:15:05,447 [indistinct chatter] 357 00:15:05,864 --> 00:15:07,157 [Andi] Mr. Benson. 358 00:15:07,825 --> 00:15:10,786 Ladies, this is Mr. Benson, one of the founders 359 00:15:10,911 --> 00:15:13,205 of Benson, Jones, Leeland, and Barnes. 360 00:15:13,330 --> 00:15:16,625 He will be listening in on the testimonies today. 361 00:15:16,750 --> 00:15:17,876 Hi, ladies. 362 00:15:17,960 --> 00:15:19,878 I told Ms. Barnes that I would sit in 363 00:15:19,962 --> 00:15:21,505 and hear your stories, 364 00:15:21,588 --> 00:15:25,551 but it's very important that I say that the firm 365 00:15:25,634 --> 00:15:29,596 doesn't promise to do anything beyond this point. 366 00:15:30,222 --> 00:15:33,142 Uh, Mr. Benson, the women are aware. 367 00:15:33,225 --> 00:15:35,102 -Thank you for coming. -[Mr. Benson] Absolutely. 368 00:15:35,227 --> 00:15:38,397 But I do have other obligations, so I hope this is quick. 369 00:15:39,815 --> 00:15:41,066 Uh. 370 00:15:41,150 --> 00:15:43,402 Thank you for coming. 371 00:15:44,403 --> 00:15:46,822 Uh, does anyone want to go first? 372 00:15:47,447 --> 00:15:49,700 Let's get this over with. 373 00:15:49,825 --> 00:15:51,493 Here, please. 374 00:15:55,747 --> 00:15:56,915 I would like you to state 375 00:15:56,999 --> 00:15:59,501 your full name and the reason why you're here. 376 00:15:59,626 --> 00:16:02,713 My name is Bianca Simpson, and I am here to talk 377 00:16:02,796 --> 00:16:06,425 about my experience with Dr. Cruise. 378 00:16:06,508 --> 00:16:10,095 Can you tell us when and how you met Dr. Cruise? 379 00:16:11,054 --> 00:16:13,473 [sighs] Uh, 2019. 380 00:16:13,557 --> 00:16:17,769 I was 38 weeks pregnant, and I started having 381 00:16:17,853 --> 00:16:22,399 severe cramps and stomach pains at work. 382 00:16:22,983 --> 00:16:25,903 It got so bad, I couldn't stand. 383 00:16:26,028 --> 00:16:28,530 So my manager called an ambulance for me. 384 00:16:29,156 --> 00:16:34,536 Dr. Cruise was the OBGYN on call that night at the hospital. 385 00:16:34,620 --> 00:16:36,246 And from the very beginning, 386 00:16:36,371 --> 00:16:40,000 he chastised me for not being at home, resting, 387 00:16:40,083 --> 00:16:43,212 like everyone has the luxury of paid leave. 388 00:16:43,587 --> 00:16:48,592 I was already in pain and nervous, 389 00:16:49,051 --> 00:16:50,802 and he made it 10 times worse. 390 00:16:50,928 --> 00:16:55,265 Dr. Cruise knew that I was alone and used his authority 391 00:16:55,349 --> 00:16:58,810 to bully me into a rushed and sloppy C-section. 392 00:16:59,311 --> 00:17:04,149 And, [sobbing] and my baby died because of it. 393 00:17:04,233 --> 00:17:07,110 [sobs] 394 00:17:08,237 --> 00:17:10,322 I said no at first. 395 00:17:11,782 --> 00:17:13,742 And I begged and pleaded for a second opinion, 396 00:17:13,825 --> 00:17:16,662 but he made it seem like if I didn't agree right then, 397 00:17:16,787 --> 00:17:20,165 I was putting my baby in danger, so I gave in. 398 00:17:20,457 --> 00:17:24,127 When they pulled my boy out, I ain't hear no crying. 399 00:17:27,047 --> 00:17:30,092 I passed out from blood loss. 400 00:17:30,926 --> 00:17:36,807 And when I woke up, not only was my baby dead, 401 00:17:37,849 --> 00:17:43,647 but they told me that he performed a hysterectomy on me. 402 00:17:43,730 --> 00:17:48,819 [sobbing] 403 00:17:50,153 --> 00:17:55,242 Now my baby's not here, and I can't have kids. 404 00:17:55,909 --> 00:17:59,663 Is there any paper trail proving what was done? 405 00:17:59,746 --> 00:18:01,832 My medical records, 406 00:18:01,957 --> 00:18:05,544 but I have a feeling they don't match my account. 407 00:18:05,669 --> 00:18:07,170 You never filed a complaint 408 00:18:07,254 --> 00:18:09,715 or looked into your medical report? 409 00:18:09,840 --> 00:18:11,383 Well, no, I-- 410 00:18:11,466 --> 00:18:13,218 Mr. Benson, not everyone has access 411 00:18:13,302 --> 00:18:16,471 to that information or know how to get it. 412 00:18:16,596 --> 00:18:21,184 Honestly, after I healed up, 413 00:18:21,560 --> 00:18:23,520 I just wanted to put it all behind me. 414 00:18:23,645 --> 00:18:27,149 I always thought I had a big family. 415 00:18:28,108 --> 00:18:31,695 But that was taken away from me by Dr. Cruise. 416 00:18:35,282 --> 00:18:36,950 [Benson] [clears throat] 417 00:18:38,869 --> 00:18:41,038 [treadmill beeping] 418 00:18:41,121 --> 00:18:43,249 [Zac] Oh, well, well. 419 00:18:43,916 --> 00:18:45,876 This fit-ass --. 420 00:18:45,918 --> 00:18:48,837 I see you on here, doing nothing-ups again. 421 00:18:49,588 --> 00:18:50,923 What? 422 00:18:51,048 --> 00:18:52,967 What are you doing? 423 00:18:53,842 --> 00:18:57,304 I'm working out to manage my stress, 424 00:18:57,638 --> 00:18:59,932 like my therapist said. 425 00:19:00,933 --> 00:19:02,601 So you're doing a bunch of nothing. 426 00:19:02,726 --> 00:19:04,019 Got it. 427 00:19:05,187 --> 00:19:08,274 [Danni] You know what? [treadmill beeps] 428 00:19:08,399 --> 00:19:09,650 I'm only gonna stop 429 00:19:09,775 --> 00:19:11,944 so I can stop bullshitting with this workout. 430 00:19:12,027 --> 00:19:14,572 Thank you. Because it was cringey to watch. 431 00:19:14,613 --> 00:19:16,824 Your mom was cringey to watch. 432 00:19:17,449 --> 00:19:19,368 What's up with you, yo? 433 00:19:20,452 --> 00:19:22,288 I got fired today. 434 00:19:22,871 --> 00:19:25,207 -What? -[Danni] Yeah. 435 00:19:25,291 --> 00:19:26,792 Stop playing. 436 00:19:26,917 --> 00:19:32,423 So, Higher Airlines finally got rid of the people's champ. 437 00:19:32,840 --> 00:19:34,466 And my life is a mess. 438 00:19:34,592 --> 00:19:37,094 And I gotta figure out what to do now. 439 00:19:38,470 --> 00:19:40,931 Ain't all of our lives a mess? 440 00:19:41,515 --> 00:19:43,559 Look, wasn't it just a little time ago 441 00:19:43,642 --> 00:19:47,229 I was at your house, lost, venting? 442 00:19:47,605 --> 00:19:51,609 Look, I know it's gonna sound cliché, Danni, 443 00:19:51,650 --> 00:19:53,819 but there's better days ahead. 444 00:19:53,986 --> 00:19:54,987 Like, think about it. 445 00:19:55,112 --> 00:19:57,239 Okay, you ain't got no job no more, right? 446 00:19:57,323 --> 00:19:58,782 But at least you ain't broke. 447 00:19:58,866 --> 00:20:03,245 Yeah, Zac, 'cause that money that I was gonna use to save, 448 00:20:03,329 --> 00:20:08,500 invest, whatever, I now gotta use that to survive, so... 449 00:20:09,335 --> 00:20:11,170 Think about all the other shit you got out of 450 00:20:11,337 --> 00:20:13,672 with less resources. Maybe it's... 451 00:20:13,839 --> 00:20:16,675 This is just life telling you it's time for a fresh start. 452 00:20:17,468 --> 00:20:21,764 All right, can you chill on the lovely day optimism BS? 453 00:20:21,847 --> 00:20:24,099 All right, you know, maybe I should, you know, 454 00:20:24,183 --> 00:20:27,978 split like Karen and leave Atlanta too, 'cause... 455 00:20:28,020 --> 00:20:30,272 You could never. You love Atlanta too much. 456 00:20:30,356 --> 00:20:32,316 That's the truth. Where would I go? 457 00:20:32,858 --> 00:20:35,069 -Not to Seattle. -[Danni] Not to Seattle. 458 00:20:35,194 --> 00:20:37,237 And Tony won't let you go that far anyway, so... 459 00:20:37,363 --> 00:20:39,657 Oh, that's gonna be over with. 460 00:20:39,698 --> 00:20:41,283 What you mean? 461 00:20:42,701 --> 00:20:45,245 I lost my man to someone else. 462 00:20:45,871 --> 00:20:47,331 Who? 463 00:20:50,376 --> 00:20:52,419 Lost him to the spread. 464 00:20:53,087 --> 00:20:54,505 His parlay. 465 00:20:54,880 --> 00:20:56,340 He gambling now? 466 00:20:56,382 --> 00:20:58,550 Enough for the -- to take my money. 467 00:20:58,634 --> 00:21:00,969 -Cold hard cash. -Are you serious? 468 00:21:01,053 --> 00:21:02,554 Yes. Yes. 469 00:21:02,638 --> 00:21:03,722 [Zac] This is O.D. 470 00:21:03,889 --> 00:21:05,891 I'm sorry, I don't mean to laugh, but this is O.D. 471 00:21:05,974 --> 00:21:07,893 Like, if it's not one thing, it's the next, Danni. 472 00:21:08,060 --> 00:21:11,230 I know, yeah. It reminds me of you and Karen. 473 00:21:11,355 --> 00:21:14,066 [chuckling] Yeah, it does. 474 00:21:14,108 --> 00:21:15,567 So then trust me when I tell you, 475 00:21:15,693 --> 00:21:17,528 if it don't fit, don't force it. 476 00:21:17,569 --> 00:21:19,613 Look, Danni, come on, man. 477 00:21:19,738 --> 00:21:22,991 Sometimes you just gotta have the tough conversations. 478 00:21:23,075 --> 00:21:24,910 Well, it ain't gonna be today. 479 00:21:25,035 --> 00:21:27,788 Because today has been rough enough. 480 00:21:29,081 --> 00:21:30,791 If you want to burn off some steam, 481 00:21:30,916 --> 00:21:32,292 you can always work out with me. 482 00:21:32,418 --> 00:21:34,086 No, I think I'm done. I think I did plenty. 483 00:21:34,253 --> 00:21:35,629 -What you mean? -Yeah, I'm good. 484 00:21:35,754 --> 00:21:37,381 [Zac] You said you were just getting started. 485 00:21:37,464 --> 00:21:38,507 Good burn. Good burn. 486 00:21:38,590 --> 00:21:40,634 -Danni. -[Danni] Yeah, yeah. 487 00:21:41,760 --> 00:21:43,262 [Aubrey] My name is Aubrey Davis. 488 00:21:43,387 --> 00:21:45,973 I, along with my husband and doula, 489 00:21:46,098 --> 00:21:48,308 were planning an at-home birth. 490 00:21:48,976 --> 00:21:52,604 But my water broke at 38 weeks while I was away from home. 491 00:21:53,272 --> 00:21:56,608 Dr. Cruise was the lead doctor at the hospital. 492 00:21:56,775 --> 00:21:58,152 Can you walk us through 493 00:21:58,277 --> 00:22:00,237 you and your family's experience with Dr. Cruise? 494 00:22:00,320 --> 00:22:04,783 It started with small microaggressions. 495 00:22:05,409 --> 00:22:08,787 Rude remarks like calling my family an entourage. 496 00:22:09,288 --> 00:22:11,623 Making it seem like we were there to cause trouble. 497 00:22:11,790 --> 00:22:15,294 He called my husband my baby daddy over and over again. 498 00:22:15,502 --> 00:22:17,671 Even after my husband asked him to stop. 499 00:22:19,631 --> 00:22:21,633 And after the pain kicked in, it only got worse. 500 00:22:22,009 --> 00:22:26,346 What did your licensed doula have to say about all of this? 501 00:22:26,972 --> 00:22:28,891 She wasn't let into the hospital. 502 00:22:29,808 --> 00:22:31,977 So I spent all that time coming up with a plan 503 00:22:32,060 --> 00:22:34,521 I felt comfortable with for nothing. 504 00:22:35,314 --> 00:22:36,815 How did you all proceed? 505 00:22:40,152 --> 00:22:42,821 I still wanted to try to deliver without an epidural. 506 00:22:42,863 --> 00:22:46,867 But I was in so much pain, I had changed my mind. 507 00:22:48,076 --> 00:22:52,164 Dr. Cruise decided to teach me a lesson. 508 00:22:52,581 --> 00:22:57,169 He said it was a lesson for my holistic mumbo jumbo. 509 00:22:59,671 --> 00:23:02,633 He forced me to deliver for 12 hours. 510 00:23:02,674 --> 00:23:05,135 No epidural, no pain medication. 511 00:23:06,136 --> 00:23:07,971 My husband went off. 512 00:23:08,430 --> 00:23:10,724 Dr. Cruise threatened to call the cops on him, 513 00:23:10,849 --> 00:23:12,518 kicked him out of the room. 514 00:23:12,684 --> 00:23:15,437 This is highly unusual, is it not? 515 00:23:15,521 --> 00:23:18,524 Yes. But he painted us out to be 516 00:23:18,649 --> 00:23:20,234 the out-of-control troublemakers. 517 00:23:20,359 --> 00:23:22,402 He even said in the report that I was the one 518 00:23:22,528 --> 00:23:24,571 who didn't ask for the epidural. 519 00:23:25,531 --> 00:23:28,659 So for 12 hours you asked for help and you didn't receive 520 00:23:28,700 --> 00:23:30,452 the help you needed? 521 00:23:30,536 --> 00:23:32,412 "You can handle it." 522 00:23:33,664 --> 00:23:36,917 That's what he said while I was screaming. 523 00:23:38,210 --> 00:23:42,589 I screamed for God, my mom, anybody, but I was alone. 524 00:23:44,883 --> 00:23:46,635 When I complained, they made it seem 525 00:23:46,760 --> 00:23:50,764 like I wasn't to be trusted, like they couldn't believe me. 526 00:23:51,265 --> 00:23:52,766 That's the story, right? 527 00:23:54,059 --> 00:23:56,728 Black women think we are so strong 528 00:23:56,812 --> 00:23:59,606 -that we can handle the pain. -Mm-hmm. 529 00:23:59,731 --> 00:24:01,859 Or that our pain doesn't exist. 530 00:24:02,568 --> 00:24:06,446 And they make us suffer because we can take it. 531 00:24:07,573 --> 00:24:12,744 And then, if we address it, we're "aggressive, 532 00:24:13,620 --> 00:24:15,330 -difficult." -Mm-hmm. 533 00:24:16,415 --> 00:24:17,666 Or liars. 534 00:24:17,791 --> 00:24:21,169 -Yep. Exactly. Mm-hmm. -[Andi] Every time, right? 535 00:24:22,254 --> 00:24:23,589 I filed a complaint 536 00:24:23,672 --> 00:24:25,465 with the hospital and the medical board. 537 00:24:26,592 --> 00:24:29,428 And what happened once you filed a complaint? 538 00:24:29,595 --> 00:24:32,306 -Nothing. -[Andi] Nothing? 539 00:24:32,431 --> 00:24:34,141 It was my word against his. 540 00:24:34,766 --> 00:24:36,268 And he had another doctor there, 541 00:24:36,351 --> 00:24:38,186 shadowing him, to verify all the details. 542 00:24:38,270 --> 00:24:41,106 So they made me seem like I was out of my mind. 543 00:24:41,189 --> 00:24:43,275 So it was my word against the hospital's. 544 00:24:43,400 --> 00:24:47,154 But I also heard that Dr. Cruise is a powerful man. 545 00:24:48,614 --> 00:24:50,365 With friends in high places. 546 00:24:53,285 --> 00:24:54,620 So what did he say? 547 00:24:54,703 --> 00:24:56,580 It's nothing that you don't already know 548 00:24:56,622 --> 00:24:59,583 but he wants you back bad. 549 00:25:00,292 --> 00:25:03,962 And he, from what I can tell, he's genuinely sorry. 550 00:25:04,713 --> 00:25:08,175 Yeah, I don't know if I can forgive him. 551 00:25:08,634 --> 00:25:10,510 He really hurt me. 552 00:25:11,345 --> 00:25:14,556 -But I do miss him. -[Fatima] Mm-hmm. 553 00:25:14,640 --> 00:25:17,726 [Sabrina] Opposed to the other men out in these streets. 554 00:25:18,477 --> 00:25:20,395 It's been exhausting. [chuckles] 555 00:25:20,812 --> 00:25:22,522 And even when you run into a good guy 556 00:25:22,648 --> 00:25:24,858 that you think has good intentions, 557 00:25:24,983 --> 00:25:27,319 somehow they turn into a Damany. 558 00:25:27,444 --> 00:25:29,321 Mm. Yep. 559 00:25:29,446 --> 00:25:31,698 That's pretty much how dating goes. 560 00:25:31,823 --> 00:25:33,825 All you can do is ask the questions, 561 00:25:33,992 --> 00:25:36,078 do the research, and pray 562 00:25:36,161 --> 00:25:37,496 for the best for these Negroes. 563 00:25:37,621 --> 00:25:39,831 -Hm. A lot of praying. -[Fatima] Right. [chuckles] 564 00:25:39,915 --> 00:25:43,543 And speaking of research, um, what I'm seeing is, honestly, 565 00:25:43,669 --> 00:25:46,672 these cases are different, state by state. 566 00:25:47,214 --> 00:25:50,384 And it's this Nia chick that's doing all the pushing. 567 00:25:50,509 --> 00:25:51,593 [Sabrina] Mm-hmm. 568 00:25:51,677 --> 00:25:54,763 So I suggest we do a little pushing of our own. 569 00:25:56,348 --> 00:25:57,849 How so? 570 00:25:57,933 --> 00:25:59,559 You trust me? 571 00:26:04,106 --> 00:26:06,858 I told you I'm not the best at lineups. 572 00:26:06,942 --> 00:26:08,527 It doesn't matter how good you are, girl. 573 00:26:08,610 --> 00:26:09,861 This will do. 574 00:26:09,945 --> 00:26:11,738 I didn't want to have to sit in a barbershop anyway 575 00:26:11,863 --> 00:26:13,782 with -- talking about basketball 576 00:26:13,865 --> 00:26:16,702 and big booties and conspiracy theories. 577 00:26:16,785 --> 00:26:19,413 Although, the eye candy is better there. 578 00:26:19,538 --> 00:26:21,665 All I see in here is bangs. 579 00:26:21,748 --> 00:26:24,126 Child, you are done now. 580 00:26:24,710 --> 00:26:27,754 Good. I'm ready for the extravaganza. 581 00:26:27,879 --> 00:26:30,549 Damon, will I see you there tonight? 582 00:26:31,258 --> 00:26:33,885 Are you talking to me? 'Cause that's not my name. 583 00:26:34,553 --> 00:26:37,723 -Will I see you there tonight? -Maybe. 584 00:26:37,973 --> 00:26:39,433 Uh-uh, Danni. 585 00:26:39,558 --> 00:26:41,727 It's Karen's going-away night out. 586 00:26:41,768 --> 00:26:43,311 You have to be there. 587 00:26:43,395 --> 00:26:45,897 I've had the day from hell, okay? 588 00:26:46,023 --> 00:26:46,773 [sighs] 589 00:26:46,898 --> 00:26:48,734 Hmm. Well, I did have to leave, 590 00:26:48,900 --> 00:26:50,736 but I could always hear a little mess. 591 00:26:50,861 --> 00:26:52,529 Do tell. 592 00:26:54,239 --> 00:26:56,366 Hell, it's not a secret anyway. 593 00:26:56,450 --> 00:26:59,077 My hair's thin and I got laid off at work, okay? 594 00:26:59,202 --> 00:27:02,080 Ooh. And that's the beginning? 595 00:27:02,164 --> 00:27:04,416 I don't have that much time, but I will like to say 596 00:27:04,499 --> 00:27:07,961 condolences for the alopecia and the job. 597 00:27:08,086 --> 00:27:10,338 Child, I'm in the same boat. 598 00:27:10,422 --> 00:27:11,923 Not with the thinning hair. 599 00:27:11,965 --> 00:27:14,009 But who knows what's going to happen to this place 600 00:27:14,092 --> 00:27:15,969 after Karen leaves? 601 00:27:16,094 --> 00:27:18,430 Well, you still have Roots to Riches. 602 00:27:18,555 --> 00:27:21,349 I know, but I don't like to depend on just one thing. 603 00:27:21,433 --> 00:27:23,727 It's very expensive over here. 604 00:27:23,977 --> 00:27:26,980 Well, I'm sure Karen's going to keep this place open somehow. 605 00:27:27,105 --> 00:27:28,565 She needs to give it to me. 606 00:27:28,607 --> 00:27:32,277 I would turn it into Pam's Wig Emporium. 607 00:27:32,360 --> 00:27:33,653 [Maurice] Hmm. 608 00:27:33,779 --> 00:27:35,947 No, she needs to give it to someone with style 609 00:27:35,989 --> 00:27:38,784 and class and turn it into something nice. 610 00:27:38,867 --> 00:27:41,203 Maybe I'd have naked men out here, serving, 611 00:27:41,286 --> 00:27:43,455 and hookah by the hairdryers. 612 00:27:43,580 --> 00:27:44,956 -Okay. -That's right. 613 00:27:45,040 --> 00:27:46,666 That is classy. 614 00:27:47,793 --> 00:27:50,003 But I guess it could work for ratchet Atlanta. 615 00:27:50,128 --> 00:27:53,006 -Okay. -But you know what I'd like? 616 00:27:53,757 --> 00:27:55,217 If it was like a nice spa, 617 00:27:55,342 --> 00:27:58,178 I could get a good mani-pedi while I'm getting my hair done, 618 00:27:58,303 --> 00:28:00,097 knock it out. I'd never leave. 619 00:28:00,138 --> 00:28:02,557 That is such a good idea. 620 00:28:02,974 --> 00:28:06,686 Yeah, we could add that to Pam's wig Emporium. 621 00:28:07,562 --> 00:28:08,688 Uh. 622 00:28:09,022 --> 00:28:11,441 Are you really trying to be the wig Willy Wonka? 623 00:28:11,483 --> 00:28:13,360 And am. 624 00:28:13,485 --> 00:28:15,153 I can see it now. 625 00:28:15,278 --> 00:28:16,446 Now, I know we're joking, 626 00:28:16,530 --> 00:28:19,866 but this could be a really good idea. 627 00:28:19,991 --> 00:28:21,910 Danni could be an investor. 628 00:28:21,993 --> 00:28:23,245 Oh, hold up, hold up, hold up. 629 00:28:23,370 --> 00:28:25,247 You have that bag from the airport, didn't you? 630 00:28:25,372 --> 00:28:26,623 Listen here, Negroes. 631 00:28:26,665 --> 00:28:28,083 Don't start counting my money, 632 00:28:28,166 --> 00:28:29,334 thinking of ways you could spend it. 633 00:28:29,417 --> 00:28:31,169 I haven't decided what I'm going to do with it yet. 634 00:28:31,253 --> 00:28:34,464 I'm going to throw something in on it, too. 635 00:28:34,506 --> 00:28:36,550 Mm-hmm. How much something? 636 00:28:36,842 --> 00:28:38,677 And I have ideas. 637 00:28:38,927 --> 00:28:40,095 That's perfect. 638 00:28:40,178 --> 00:28:42,264 It's worth anything more than what y'all have. 639 00:28:42,347 --> 00:28:44,474 Oh, okay. But you need my money? 640 00:28:44,558 --> 00:28:46,768 Guys, I'm going to talk to Karen about it tonight. 641 00:28:46,893 --> 00:28:48,270 Good, good. 642 00:28:48,353 --> 00:28:51,022 Listen, this is too big of a decision 643 00:28:51,148 --> 00:28:53,191 to just make it on a whim. 644 00:28:53,275 --> 00:28:54,568 Ain't you tired? 645 00:28:54,985 --> 00:28:58,697 Working 9:00 to 5:00, waiting on someone to pay you? 646 00:28:59,156 --> 00:29:00,282 Mm-mm. 647 00:29:00,365 --> 00:29:02,909 The risk is 9:00 to 5:00 these days. 648 00:29:03,034 --> 00:29:05,370 Come on, step out on faith. 649 00:29:07,038 --> 00:29:09,040 Honestly, you have a point. 650 00:29:09,166 --> 00:29:10,959 If my life is going to be a disaster, 651 00:29:11,042 --> 00:29:12,711 I might as well have some say in it. 652 00:29:12,794 --> 00:29:14,921 -That's right. -Okay. 653 00:29:15,046 --> 00:29:16,214 All right, I'm in. 654 00:29:16,298 --> 00:29:19,259 But I'm in charge since I'm the, you know, money. 655 00:29:19,384 --> 00:29:20,719 No, ma'am. 656 00:29:20,760 --> 00:29:22,762 We in charge together. 657 00:29:23,388 --> 00:29:24,973 Pretty sure I'll be in charge. 658 00:29:25,056 --> 00:29:27,559 And that is a meeting. We'll talk more about it. 659 00:29:27,642 --> 00:29:29,144 I have to go because there's a white man 660 00:29:29,227 --> 00:29:31,062 at my house, trying to convince me 661 00:29:31,104 --> 00:29:33,023 that you put red sauce on party meatballs. 662 00:29:33,106 --> 00:29:35,567 -Y'all know about it. -Get out of here, Maurice. 663 00:29:35,650 --> 00:29:36,735 -[Maurice] Bye. -Bye. 664 00:29:36,818 --> 00:29:38,278 -[Danni] Such a production. -Crazy self. 665 00:29:39,404 --> 00:29:44,242 I had a medical emergency with my... 666 00:29:45,911 --> 00:29:47,245 twins. 667 00:29:47,662 --> 00:29:53,460 My OB couldn't get to me, so I ended up with him. 668 00:29:56,046 --> 00:30:01,718 I truly believe, had I not spent so much time 669 00:30:02,093 --> 00:30:04,095 in the waiting room 670 00:30:04,262 --> 00:30:09,851 and convincing Dr. Cruise to listen to me... 671 00:30:12,479 --> 00:30:13,813 It's okay, it's okay. 672 00:30:14,940 --> 00:30:17,692 ...my baby would still be here! 673 00:30:19,402 --> 00:30:20,737 [sobs] 674 00:30:22,405 --> 00:30:25,283 Okay, we're going to go to a short break. 675 00:30:25,408 --> 00:30:27,035 No. No. 676 00:30:27,869 --> 00:30:29,204 No. 677 00:30:31,623 --> 00:30:33,833 There's been enough breaking. 678 00:30:35,210 --> 00:30:36,795 Are you sure? 679 00:30:38,296 --> 00:30:40,006 Positive. 680 00:30:43,468 --> 00:30:45,637 We wasted 681 00:30:45,720 --> 00:30:47,347 so much time. 682 00:30:49,599 --> 00:30:55,522 I asked him, "Please, check on my babies. 683 00:30:56,731 --> 00:30:58,358 Check on them." 684 00:31:00,235 --> 00:31:02,195 And he refused. 685 00:31:06,992 --> 00:31:11,413 Do you think that Dr. Cruise purposely ignored your pain? 686 00:31:12,622 --> 00:31:14,207 I do. 687 00:31:15,542 --> 00:31:19,587 He couldn't have cared less if we lived or died that day. 688 00:31:21,089 --> 00:31:25,552 Dr. Cruise silenced me. 689 00:31:28,179 --> 00:31:32,767 I don't mean to defend him at a time like this. 690 00:31:33,893 --> 00:31:38,273 Brett delivered our children and our grandchildren. 691 00:31:38,857 --> 00:31:42,444 He was observant, caring, kind. 692 00:31:42,694 --> 00:31:45,905 Benson, you are white, as is your wife. 693 00:31:46,531 --> 00:31:49,784 It's very clear that Dr. Cruise 694 00:31:49,909 --> 00:31:53,163 does not view these Black women in the same light. 695 00:31:54,289 --> 00:31:58,418 But he's been practicing for over 30 years. 696 00:31:58,543 --> 00:32:02,130 Do you think he could have survived that long 697 00:32:02,213 --> 00:32:05,258 not caring about the women's lives he affects? 698 00:32:05,383 --> 00:32:09,137 Yes. Yes. 699 00:32:10,805 --> 00:32:12,932 This is America. 700 00:32:14,059 --> 00:32:16,978 He is a white man, so, yes. 701 00:32:18,605 --> 00:32:22,359 Because when crimes against Black and brown people happen, 702 00:32:24,069 --> 00:32:26,363 you can get away with anything. 703 00:32:27,739 --> 00:32:29,908 You can be anything. 704 00:32:30,658 --> 00:32:32,285 Be a doctor. 705 00:32:33,244 --> 00:32:35,747 Shit, he could run for office. 706 00:32:38,500 --> 00:32:43,463 Do you believe that if your own OBGYN were present, 707 00:32:43,588 --> 00:32:46,091 that your experience would have been different? 708 00:32:46,132 --> 00:32:47,634 I do. 709 00:32:48,259 --> 00:32:49,511 He didn't believe 710 00:32:49,594 --> 00:32:54,599 that I knew what was happening with my body, but, worse, 711 00:32:55,975 --> 00:32:59,687 he didn't do his due diligence to check himself. 712 00:33:02,190 --> 00:33:04,317 Carrying twins 713 00:33:06,778 --> 00:33:08,446 into full term 714 00:33:08,822 --> 00:33:13,410 and only coming home with one, 715 00:33:15,203 --> 00:33:18,373 I don't know if I'm ever going to get over that. 716 00:33:20,250 --> 00:33:22,043 But I'm trying. 717 00:33:23,962 --> 00:33:28,007 I am trying for my daughter's sake, 718 00:33:30,051 --> 00:33:32,137 who needs me. 719 00:33:33,805 --> 00:33:38,017 But Mr. Benson, every woman in here 720 00:33:38,810 --> 00:33:44,566 is dealing with a special kind of postpartum depression 721 00:33:46,568 --> 00:33:48,736 that's made even worse 722 00:33:50,071 --> 00:33:54,117 by knowing we were wronged and violated. 723 00:33:55,160 --> 00:33:57,203 I didn't even want to come. 724 00:33:58,371 --> 00:34:00,874 I didn't want to speak on this. 725 00:34:03,126 --> 00:34:06,463 Because it reminded me of being back in that hospital room. 726 00:34:08,423 --> 00:34:10,049 But I am here. 727 00:34:11,342 --> 00:34:17,265 And I know that this may be as far as we go. 728 00:34:18,391 --> 00:34:20,310 But I have to try. 729 00:34:21,936 --> 00:34:23,730 For all of us. 730 00:34:24,606 --> 00:34:30,111 We are all here to reclaim what was taken from us. 731 00:34:31,613 --> 00:34:35,158 Today, we take it back. 732 00:34:39,663 --> 00:34:44,501 [line trilling] 733 00:34:44,835 --> 00:34:45,711 Yes. 734 00:34:45,794 --> 00:34:48,213 [Fatima] Yes, this is Ms. Taylor, 735 00:34:48,338 --> 00:34:49,840 Sabrina Hollins' legal counsel. 736 00:34:49,965 --> 00:34:51,800 Is this Mr. Damany Hendricks? 737 00:34:52,759 --> 00:34:55,012 -Yes. -What do you want? 738 00:34:55,512 --> 00:34:57,556 We're here at Benson, Jones, and Leeland. 739 00:34:57,681 --> 00:35:00,517 The largest and most successful law firm in Atlanta 740 00:35:00,600 --> 00:35:02,811 didn't get our reputation by allowing anyone 741 00:35:02,894 --> 00:35:06,398 to threaten any of our long-time and high-value clients. 742 00:35:06,523 --> 00:35:09,401 -Okay, but your client also-- -[Fatima] I wasn't finished. 743 00:35:09,985 --> 00:35:13,071 My client has provided emails and text messages 744 00:35:13,196 --> 00:35:16,992 that prove that you gave up any rights to the embryos 745 00:35:17,242 --> 00:35:19,870 and that you made romantic advances at her, 746 00:35:19,995 --> 00:35:23,206 and it wasn't until after Sabrina denied them 747 00:35:23,332 --> 00:35:24,916 that you change your mind. 748 00:35:25,042 --> 00:35:26,043 She's lying. 749 00:35:26,168 --> 00:35:28,003 Damany wants nothing to do with her. 750 00:35:28,086 --> 00:35:29,463 Either way, Mr. Hendricks, 751 00:35:29,546 --> 00:35:33,091 I'm calling you to let you know that, after harassing my client, 752 00:35:33,175 --> 00:35:35,260 you may also be losing your job. 753 00:35:35,344 --> 00:35:39,514 I am filing a complaint with the corporate HR department 754 00:35:39,639 --> 00:35:41,391 and letting them know that we have intention 755 00:35:41,475 --> 00:35:42,684 to sue them as well. 756 00:35:42,768 --> 00:35:44,853 Um, what does that have to do with my job? 757 00:35:44,978 --> 00:35:47,522 Well, both of you work for different branches 758 00:35:47,647 --> 00:35:50,192 of the same company, and you can't go 759 00:35:50,275 --> 00:35:51,360 to somebody's office, 760 00:35:51,443 --> 00:35:52,778 threatening them with your wife, sir. 761 00:35:52,861 --> 00:35:54,696 Ain't nobody threaten her. 762 00:35:54,780 --> 00:35:57,574 We have a witness who says otherwise. 763 00:35:58,241 --> 00:36:00,118 So I suggest you all get ready 764 00:36:00,243 --> 00:36:05,040 for a very lengthy custody war that you will eventually lose, 765 00:36:05,248 --> 00:36:07,709 but it will cost you more in legal fees 766 00:36:07,793 --> 00:36:11,046 than the salary for the job that you're about to lose. 767 00:36:11,171 --> 00:36:12,547 [mouthing] Can you do that? 768 00:36:12,881 --> 00:36:14,549 [mouthing] I don't know. I'm bluffing. 769 00:36:14,633 --> 00:36:15,759 I ain't buying it. 770 00:36:15,884 --> 00:36:17,260 Go ahead, do what you need to do. 771 00:36:17,386 --> 00:36:19,054 We got lawyer money too. 772 00:36:19,805 --> 00:36:21,431 [whispering] You mean, you mean your cousin? 773 00:36:21,556 --> 00:36:23,767 Yeah, Craig can take care of it. 774 00:36:24,893 --> 00:36:26,019 [mouthing] Craig? Craig? 775 00:36:26,103 --> 00:36:27,229 -[Fatima] Mr. Hendricks? -Yes. 776 00:36:27,354 --> 00:36:28,563 Your wife is writing checks 777 00:36:28,688 --> 00:36:29,940 that you're going to have to cash. 778 00:36:30,023 --> 00:36:33,026 That's not my wife-- Yet. She's not my wife. 779 00:36:33,110 --> 00:36:37,239 Yeah, I won't be your wife if you have your kid with this hoe. 780 00:36:37,322 --> 00:36:39,533 Let's add defamation to that list. 781 00:36:39,616 --> 00:36:42,953 [whispers] Okay, I, I wouldn't have to take care of the kids. 782 00:36:43,036 --> 00:36:44,079 That's the point. 783 00:36:44,162 --> 00:36:46,915 No, that's not the point, Damany. 784 00:36:47,582 --> 00:36:51,461 Mr. Hendricks, must I remind you that we have evidence 785 00:36:51,586 --> 00:36:54,172 proving that you gave up all legal rights 786 00:36:54,297 --> 00:36:55,590 as an intended parent? 787 00:36:55,674 --> 00:36:58,385 And that all embryos created with your sperm 788 00:36:58,468 --> 00:37:00,720 rightfully belong to Sabrina Hollins? 789 00:37:01,012 --> 00:37:02,806 -But [stammers]... -[Fatima] No buts. 790 00:37:02,931 --> 00:37:05,517 Listen, do not contact my client again 791 00:37:05,642 --> 00:37:07,811 without her legal counsel present. 792 00:37:08,145 --> 00:37:10,439 And I will be drafting up paperwork right now 793 00:37:10,522 --> 00:37:12,607 to send to Brookhaven's corporate HR department 794 00:37:12,691 --> 00:37:15,485 within the hour, and you'll be subpoenaed. 795 00:37:15,569 --> 00:37:18,238 You know what? Do your worst, I dare you. 796 00:37:18,321 --> 00:37:20,949 Honey, let's tone that down significantly. 797 00:37:21,032 --> 00:37:22,993 I love you, I appreciate the energy right now, 798 00:37:23,118 --> 00:37:24,578 but let's not put that on us right now. 799 00:37:24,661 --> 00:37:26,580 You know what? Matter of fact, is Sabrina there? 800 00:37:26,663 --> 00:37:28,457 Can I speak with Sabrina, please? 801 00:37:28,540 --> 00:37:30,041 One second. 802 00:37:30,917 --> 00:37:32,502 [clears throat] Yes? 803 00:37:32,586 --> 00:37:34,212 Sabrina, look, I... 804 00:37:34,296 --> 00:37:37,466 I'm sorry for all this. You know, it's been real stupid. 805 00:37:37,549 --> 00:37:38,925 Are you serious right now? 806 00:37:39,009 --> 00:37:40,218 Mi amor , I need you 807 00:37:40,343 --> 00:37:42,304 to take it down a lot of levels real quick. 808 00:37:42,387 --> 00:37:44,014 Just for me, just for me. 809 00:37:44,139 --> 00:37:47,184 Look, we shouldn't have come at you at the bank, 810 00:37:47,309 --> 00:37:50,187 and Nia shouldn't have come at you the way that she did. 811 00:37:51,104 --> 00:37:52,314 I respect your decision, 812 00:37:52,397 --> 00:37:54,983 and do what you feel is right with the embryos. 813 00:37:55,066 --> 00:37:57,194 Just leave us out of it. 814 00:37:57,694 --> 00:37:59,821 That was the plan all along, Damany. 815 00:38:00,280 --> 00:38:01,656 [Fatima] All right, we'll draft up 816 00:38:01,740 --> 00:38:03,533 a concrete document and get this in writing. 817 00:38:03,617 --> 00:38:06,786 I'll sign it. Just, let's put this behind us. 818 00:38:07,412 --> 00:38:09,247 We'll be in touch. 819 00:38:10,874 --> 00:38:12,584 [both squealing] 820 00:38:14,002 --> 00:38:15,545 Seriously? 821 00:38:17,047 --> 00:38:17,923 [Damany sighs] 822 00:38:18,006 --> 00:38:20,425 Oh, my God, thank you. Thank you. 823 00:38:20,550 --> 00:38:22,636 Yeah, um, no problem. 824 00:38:22,719 --> 00:38:25,722 You are gonna make such a fantastic lawyer. 825 00:38:26,431 --> 00:38:27,474 -Wow. -Yeah. 826 00:38:27,557 --> 00:38:29,935 Or an amazing actress, after that performance. 827 00:38:30,227 --> 00:38:31,603 -What? -[both laughing] 828 00:38:32,562 --> 00:38:38,151 Rarely in my career have I been at a loss for words. 829 00:38:38,568 --> 00:38:40,946 That, that was harrowing to hear. 830 00:38:42,239 --> 00:38:43,657 And I am so sorry 831 00:38:43,740 --> 00:38:49,037 that anyone would ever have to endure such pain. 832 00:38:49,412 --> 00:38:52,415 My dear late wife 833 00:38:53,500 --> 00:38:55,919 would roll over in her grave 834 00:38:56,419 --> 00:39:00,590 if I heard these powerful words and ignored them. 835 00:39:00,674 --> 00:39:02,759 [emotional music] 836 00:39:02,842 --> 00:39:06,263 This is absolutely the kind of case 837 00:39:06,346 --> 00:39:08,723 the firm should be taking on. 838 00:39:09,391 --> 00:39:11,893 We will drop Dr. Cruise. 839 00:39:12,435 --> 00:39:16,815 We will stand behind Ms. Barnes and you women in your fight. 840 00:39:17,899 --> 00:39:19,442 Now, if you'll excuse me, 841 00:39:20,318 --> 00:39:25,031 I need to go kick out an unwelcome visitor. 842 00:39:25,115 --> 00:39:29,953 [pleasant music] 843 00:39:35,750 --> 00:39:36,000 [indistinct chatter] 844 00:39:36,000 --> 00:39:38,044 [indistinct chatter] 845 00:39:38,128 --> 00:39:39,504 Yes! 846 00:39:40,922 --> 00:39:42,340 [squealing] 847 00:39:42,799 --> 00:39:44,426 I heard. 848 00:39:44,759 --> 00:39:47,554 Amazing news. Congratulations. 849 00:39:47,637 --> 00:39:50,265 Um, thank you, but what are you doing here? 850 00:39:51,474 --> 00:39:52,934 It's a long story. 851 00:39:53,310 --> 00:39:55,228 I will tell you ladies later. 852 00:39:55,312 --> 00:39:56,479 Congratulations. 853 00:39:56,563 --> 00:39:57,897 Thank you. 854 00:39:58,690 --> 00:40:02,360 Andi, thank you for making this happen, 855 00:40:02,444 --> 00:40:04,029 for taking this on. 856 00:40:05,071 --> 00:40:06,740 Thank you all for trusting me. 857 00:40:06,823 --> 00:40:09,200 It felt really good to get that all out. 858 00:40:11,786 --> 00:40:14,372 Fatima, like all things, 859 00:40:14,497 --> 00:40:16,666 I could not have done this without you. 860 00:40:16,791 --> 00:40:18,835 So make sure you remind me 861 00:40:18,918 --> 00:40:21,463 if I wanna act like I don't know that. 862 00:40:21,588 --> 00:40:24,341 [laughter] You know I will. 863 00:40:25,842 --> 00:40:28,053 Benson, you will pay for this! 864 00:40:28,303 --> 00:40:30,930 Leeland is rolling over in his grave. 865 00:40:31,014 --> 00:40:33,433 I gave you the chance to leave peacefully, now go. 866 00:40:33,516 --> 00:40:34,976 -- you, you can't do this to me! 867 00:40:35,060 --> 00:40:36,436 Do you know who I am in this city? 868 00:40:36,519 --> 00:40:39,356 You let these nagging hood rats put you up to this. 869 00:40:39,439 --> 00:40:40,523 No, nope. 870 00:40:40,607 --> 00:40:42,692 I know you don't remember me. 871 00:40:43,151 --> 00:40:45,820 'Cause we all the same to you, right? 872 00:40:46,404 --> 00:40:48,657 But your downfall is coming. 873 00:40:48,948 --> 00:40:51,868 And I want you to familiarize yourself 874 00:40:51,993 --> 00:40:54,621 with the beautiful faces that made it happen. 875 00:40:54,704 --> 00:40:55,997 You can take him out. 876 00:40:56,081 --> 00:40:58,792 This is not over, do you hear me? 877 00:40:59,250 --> 00:41:01,252 [grunting] You... 878 00:41:06,633 --> 00:41:08,426 [Andi laughs] 879 00:41:09,010 --> 00:41:10,553 Vaughn. 880 00:41:11,346 --> 00:41:12,389 Excuse me? 881 00:41:12,514 --> 00:41:14,849 Retelling the story made me remember 882 00:41:14,933 --> 00:41:17,644 that the second doctor who helped Dr. Cruise lie on me, 883 00:41:17,727 --> 00:41:19,813 his name was Dr. Vaughn. 884 00:41:26,194 --> 00:41:27,863 What is this? 885 00:41:27,904 --> 00:41:29,364 I have something to tell you. 886 00:41:29,406 --> 00:41:31,449 [Danni] Next on Sistas... 887 00:41:31,575 --> 00:41:33,743 I am so excited about our plan. 888 00:41:33,869 --> 00:41:36,580 Yeah, well calm down. We have to talk to Karen first. 889 00:41:36,705 --> 00:41:39,666 -To new beginnings. -To new beginnings. 890 00:41:39,916 --> 00:41:41,918 [Maurice] We will start our night at Billy Jake's 891 00:41:42,085 --> 00:41:43,587 with the champagne soiree. 892 00:41:43,670 --> 00:41:45,088 -Thank you. -Danni, you good? 893 00:41:45,213 --> 00:41:47,257 -Mm-hmm. -Uh, you sure? 894 00:41:47,340 --> 00:41:48,258 What the hell? 895 00:41:48,300 --> 00:41:50,427 Dr. Vaughn keeps texting and calling me. 896 00:41:50,552 --> 00:41:52,888 He's here and he wants me to come outside. 897 00:41:52,929 --> 00:41:54,806 I know what you did. 898 00:41:56,475 --> 00:42:00,229 [music] 899 00:42:01,147 --> 00:42:06,485 [hip-hop music] 900 00:42:25,713 --> 00:42:27,465 [music] 901 00:42:27,757 --> 00:42:29,341 [music]