1
00:00:01,135 --> 00:00:02,267
We're talking right now,
but you could be sleepin'.
2
00:00:02,303 --> 00:00:03,802
I don't--baby, I don't mean me.
3
00:00:03,838 --> 00:00:06,205
I mean...a therapist.
4
00:00:06,240 --> 00:00:08,107
[Danni] Previously
on Sistas...
5
00:00:08,142 --> 00:00:09,708
I'm telling you,
Zac, look at me.
6
00:00:09,744 --> 00:00:12,411
There is no way we're not
coming home with your son.
7
00:00:12,446 --> 00:00:13,912
Girl must didn't tell you.
8
00:00:13,948 --> 00:00:16,348
Girl, Calvin moved away
with a white bitch.
9
00:00:16,384 --> 00:00:17,916
You want me to
invite Zac over here
10
00:00:17,952 --> 00:00:19,752
to help out with my new salon?
11
00:00:19,787 --> 00:00:21,754
The -- is your
baby daddy, ain't he?
12
00:00:21,789 --> 00:00:23,188
Let's clear the air, shall we?
13
00:00:23,224 --> 00:00:24,656
Yeah.
14
00:00:24,692 --> 00:00:26,125
Gary?
15
00:00:26,160 --> 00:00:27,760
Oh my god!
16
00:00:31,098 --> 00:00:33,565
[Gary] Um...
17
00:00:33,601 --> 00:00:35,034
Gary, what are you doing?
18
00:00:35,069 --> 00:00:36,702
Hey, hey, hey, hey,
listen, just listen.
19
00:00:36,737 --> 00:00:37,736
You are sick!
20
00:00:37,772 --> 00:00:40,172
It's...it's not what you think.
21
00:00:40,207 --> 00:00:41,440
Oh, really?
22
00:00:41,475 --> 00:00:43,809
Because what I see is
my fiancé jacking off
23
00:00:43,844 --> 00:00:45,344
to his ex's dirty panties.
24
00:00:45,379 --> 00:00:47,212
-Keep your voice down!
-Don't tell me what to do.
25
00:00:47,248 --> 00:00:48,514
-They're clean.
-Nothing has changed.
26
00:00:48,549 --> 00:00:51,083
-You are obsessed with Andi!
-I was just horny.
27
00:00:51,118 --> 00:00:52,618
I was looking at
you during dinner.
28
00:00:52,653 --> 00:00:54,720
Don't, don't, don't
you -- touch me.
29
00:00:54,755 --> 00:00:56,522
Okay, it's nothing.
30
00:00:56,557 --> 00:00:58,624
You think I'm a fool, don't you?
31
00:00:58,659 --> 00:01:01,260
I think you're
overreacting, okay?
32
00:01:01,295 --> 00:01:04,396
[Andi] Um, is everything okay?
33
00:01:04,432 --> 00:01:08,167
Yeah, uh, P's just helping me
get something out of my eye.
34
00:01:08,202 --> 00:01:17,443
[music]
35
00:01:17,478 --> 00:01:18,944
Shit.
Clean it up...
36
00:01:20,181 --> 00:01:22,448
Andi.
37
00:01:22,483 --> 00:01:23,882
Ooh.
38
00:01:23,918 --> 00:01:26,118
Thank you so much for
hosting tonight, but...
39
00:01:26,153 --> 00:01:28,587
we're gonna head out.
I'm not feeling that great.
40
00:01:28,622 --> 00:01:30,255
Is there something
I can get for you?
41
00:01:30,291 --> 00:01:31,423
-No.
-Are you okay?
42
00:01:31,459 --> 00:01:34,593
Um, no, it's okay.
We're just gonna go.
43
00:01:34,628 --> 00:01:37,096
Hey. Feel better, sis.
44
00:01:37,131 --> 00:01:39,064
Thank you.
45
00:01:39,100 --> 00:01:41,066
Gary.
46
00:01:41,102 --> 00:01:42,301
I'm glad we did this.
47
00:01:42,336 --> 00:01:43,802
Yeah. Me too.
48
00:01:43,838 --> 00:01:44,870
All right, just--
49
00:01:44,905 --> 00:01:47,940
This is really a nice shirt.
50
00:01:47,975 --> 00:01:49,408
Um, [laughs]
51
00:01:49,443 --> 00:01:51,076
I know it's gonna take
some time to get used to,
52
00:01:51,112 --> 00:01:53,278
but, um...
53
00:01:53,314 --> 00:01:55,681
you have my undivided support.
54
00:01:55,716 --> 00:01:59,918
-I appreciate that.
-Gary, are you ready?
55
00:01:59,954 --> 00:02:02,788
Yes, I am.
56
00:02:02,823 --> 00:02:04,490
Well, the queen
isn't feeling so well,
57
00:02:04,525 --> 00:02:07,493
so, uh...gettin' out of here.
58
00:02:11,432 --> 00:02:12,631
Must've been Andi's cooking.
59
00:02:12,666 --> 00:02:15,901
Uh, no.
She's pregnant...
60
00:02:15,936 --> 00:02:18,270
and tired of your shit.
61
00:02:21,008 --> 00:02:22,608
Good night!
62
00:02:23,777 --> 00:02:27,146
Well, that was interesting.
63
00:02:27,181 --> 00:02:30,516
I have so many
thoughts about tonight.
64
00:02:30,551 --> 00:02:32,017
Yeah, me too.
65
00:02:32,052 --> 00:02:35,354
First of all, $100,000?
66
00:02:35,389 --> 00:02:36,788
How much is that brother worth?
67
00:02:36,824 --> 00:02:39,458
A lot, and I'm sure
that was nothing to him.
68
00:02:41,428 --> 00:02:43,962
Well, before we get
into all that...
69
00:02:43,998 --> 00:02:45,831
Mm-hmm?
70
00:02:45,866 --> 00:02:46,798
How about...
71
00:02:46,834 --> 00:02:49,001
No. [laughs]
72
00:02:49,036 --> 00:02:52,671
[Jordan] How about we
get into somethin' else?
73
00:02:52,706 --> 00:02:54,106
Don't try to make me laugh!
74
00:02:54,141 --> 00:02:55,541
This is serious!
75
00:02:55,576 --> 00:02:56,775
I'm serious!
76
00:02:56,810 --> 00:02:58,010
Baby.
77
00:02:58,045 --> 00:02:59,178
Look at that kitchen.
78
00:02:59,213 --> 00:03:00,846
It's a mess.
79
00:03:00,881 --> 00:03:03,215
I'm so tired.
I have to clean it.
80
00:03:03,250 --> 00:03:06,018
I hate a dirty kitchen.
81
00:03:06,053 --> 00:03:09,021
-How about I clean up--
-Ooh.
82
00:03:09,056 --> 00:03:10,556
-and you...
-That's sexy.
83
00:03:10,591 --> 00:03:12,891
-Ooh!
-get out of this dress?
84
00:03:12,927 --> 00:03:15,194
-I think I can do that.
-Yeah, you can do that?
85
00:03:15,229 --> 00:03:17,362
Say that one more time.
How about...
86
00:03:17,398 --> 00:03:19,231
How about I clean up...
87
00:03:19,266 --> 00:03:20,499
-Ooh!
-Mm-hmm.
88
00:03:20,534 --> 00:03:23,268
-and you get out of this dress?
-Okay!
89
00:03:23,304 --> 00:03:26,071
[laughs]
90
00:03:26,106 --> 00:03:27,372
[Andi laughs]
91
00:03:27,408 --> 00:03:29,141
[footsteps]
92
00:03:31,812 --> 00:03:32,844
[sighs]
93
00:03:34,381 --> 00:03:36,281
♪ My girls hold me down ♪
94
00:03:36,317 --> 00:03:38,550
♪ When them boys mess around ♪
95
00:03:38,586 --> 00:03:40,986
♪ And my love life
is a headache ♪
96
00:03:41,021 --> 00:03:43,388
♪ We're goin' out tonight ♪
97
00:03:43,424 --> 00:03:45,791
♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪
98
00:03:49,930 --> 00:03:51,530
I don't know why your ass
was rushin' out of here.
99
00:03:51,565 --> 00:03:53,165
It's not like you got the keys.
100
00:03:53,200 --> 00:03:54,566
Shut up.
101
00:03:55,469 --> 00:03:57,936
-The -- are you talking to?
-You.
102
00:03:59,406 --> 00:04:01,707
I can't believe
I gave you another chance.
103
00:04:02,710 --> 00:04:04,876
You're on this bullshit.
104
00:04:05,479 --> 00:04:07,012
You know how
-- up you gotta be
105
00:04:07,047 --> 00:04:08,847
to be jackin' off
to your ex's panties
106
00:04:08,882 --> 00:04:11,516
while your pregnant
fiancée's in the other room?
107
00:04:11,552 --> 00:04:12,718
Relax, all right?
108
00:04:12,753 --> 00:04:14,486
Sometimes men do
strange things to get off.
109
00:04:14,521 --> 00:04:16,888
-Get over it.
-Are you kidding me?
110
00:04:16,924 --> 00:04:18,624
Get over it?
111
00:04:18,659 --> 00:04:20,259
Keep your voice down.
112
00:04:20,294 --> 00:04:21,593
Oh, okay.
113
00:04:21,629 --> 00:04:23,128
Yeah, you don't want
the whole world to know
114
00:04:23,163 --> 00:04:25,030
-how -- sick you are!
-I said keep your voice down!
115
00:04:25,065 --> 00:04:26,098
There might be --
cameras in here.
116
00:04:26,133 --> 00:04:27,065
Let me go, Gary!
117
00:04:27,101 --> 00:04:28,233
Not until you shut the -- up.
118
00:04:28,269 --> 00:04:30,302
It's your fault, anyway.
119
00:04:30,337 --> 00:04:31,770
I'm trying to --
you for over a week
120
00:04:31,805 --> 00:04:34,273
and you keep giving me
the same lame-ass excuse.
121
00:04:34,308 --> 00:04:36,208
"Ooh, ooh, ooh,
I've got a headache!
122
00:04:36,243 --> 00:04:38,243
Oh, I'm not feeling well!"
123
00:04:38,279 --> 00:04:40,579
Actin' like you're the
first woman to ever have a kid.
124
00:04:40,614 --> 00:04:44,016
I need time to just
think about all this.
125
00:04:44,652 --> 00:04:47,486
Enjoy your night
at my house--by yourself.
126
00:04:49,423 --> 00:04:50,589
Jesus.
127
00:04:56,196 --> 00:04:58,430
Damn!
128
00:04:59,199 --> 00:05:01,300
[crickets chirping]
129
00:05:06,674 --> 00:05:08,974
Don't make yourself
comfortable, negro.
130
00:05:09,009 --> 00:05:12,077
You're drinkin'
a lot of my wine today.
131
00:05:12,112 --> 00:05:13,812
Danni, just hear me out.
132
00:05:13,847 --> 00:05:16,648
I've been hearing you out
for the past hour, Sabrina.
133
00:05:16,684 --> 00:05:18,517
Where's Rich, hm?
134
00:05:18,552 --> 00:05:21,053
Don't you wanna have
some pillow talk with him?
135
00:05:21,088 --> 00:05:23,488
No, we're not
meeting up tonight.
136
00:05:23,524 --> 00:05:25,624
But about you.
137
00:05:25,659 --> 00:05:27,092
Yes, about me.
138
00:05:27,127 --> 00:05:30,629
For the last time,
I don't need therapy.
139
00:05:30,664 --> 00:05:33,365
I'm good.
140
00:05:36,036 --> 00:05:38,103
Do you think those,
um, dreams you're having
141
00:05:38,138 --> 00:05:39,838
is because of Preston?
142
00:05:40,874 --> 00:05:42,774
Oh, I get it, I get it.
143
00:05:42,810 --> 00:05:44,009
You're my therapist.
144
00:05:44,044 --> 00:05:45,877
Okay, all right.
145
00:05:51,318 --> 00:05:54,086
I'm just saying, ever since
he left, you've just been--
146
00:05:54,121 --> 00:05:55,954
So happy?
147
00:05:55,989 --> 00:05:59,691
Consistent, stable,
no wishy-washiness?
148
00:05:59,727 --> 00:06:02,127
No wondering how someone
can say they love you
149
00:06:02,162 --> 00:06:03,895
and then they leave?
It's great.
150
00:06:03,931 --> 00:06:07,466
I'm havin' a blast.
151
00:06:07,501 --> 00:06:09,167
-Right, right, right.
-[Danni] Mm-hmm.
152
00:06:09,203 --> 00:06:11,370
You have been happier,
as you're saying.
153
00:06:11,405 --> 00:06:14,306
But I'm just wondering...
154
00:06:14,341 --> 00:06:17,075
if maybe, you know...
155
00:06:17,111 --> 00:06:20,545
it's like a subconscious
emotional thing, you know?
156
00:06:20,581 --> 00:06:21,646
You did the crazy signal.
157
00:06:21,682 --> 00:06:23,715
No, it's, it's in
your head, Danni!
158
00:06:23,751 --> 00:06:26,318
You know, your dreams
come from your subconscious?
159
00:06:26,353 --> 00:06:27,986
It can be an emotional thing!
160
00:06:28,021 --> 00:06:33,024
Maybe you...maybe you have
some pain there with Preston.
161
00:06:33,060 --> 00:06:34,693
I'm good, Sabrina.
162
00:06:34,728 --> 00:06:36,395
-Are you sure?
-[Danni] Yes.
163
00:06:36,430 --> 00:06:37,863
Is it childhood trauma?
164
00:06:37,898 --> 00:06:39,664
-Now you know--
-No, really!
165
00:06:39,700 --> 00:06:42,534
--we don't do that.
Sabrina, no.
166
00:06:42,569 --> 00:06:44,903
We all have it.
Look, I'm just sayin'.
167
00:06:44,938 --> 00:06:46,204
If you go to a therapist,
168
00:06:46,240 --> 00:06:48,540
it could really help you
pinpoint the problem.
169
00:06:50,811 --> 00:06:52,277
I think you're right.
170
00:06:52,312 --> 00:06:55,247
I think we should pinpoint...
171
00:06:55,282 --> 00:06:57,082
the end of this conversation.
172
00:06:57,117 --> 00:06:59,951
And you could pinpoint the door.
173
00:07:04,258 --> 00:07:06,291
[tapping on door]
174
00:07:10,431 --> 00:07:12,631
[sighs]
175
00:07:15,936 --> 00:07:17,869
Whoa, man, it's late!
176
00:07:17,905 --> 00:07:20,605
I need a place to stay.
You owe me.
177
00:07:20,641 --> 00:07:22,908
For what?
178
00:07:22,943 --> 00:07:24,943
Tamara?
179
00:07:24,978 --> 00:07:26,745
I'm the one who hired that PI
180
00:07:26,780 --> 00:07:28,280
and told you she
was playing you?
181
00:07:28,315 --> 00:07:31,783
-Remember?
-Yeah, so?
182
00:07:31,819 --> 00:07:35,153
So that shit wasn't cheap,
so consider this your payment.
183
00:07:36,323 --> 00:07:37,889
What's wrong with your house?
184
00:07:39,426 --> 00:07:40,959
Penelope's pissed at me.
185
00:07:40,994 --> 00:07:43,328
About what?
186
00:07:43,363 --> 00:07:44,729
I don't know.
Some shit I said.
187
00:07:44,765 --> 00:07:47,265
It's no biggie.
She'll get over it.
188
00:07:47,301 --> 00:07:49,501
I just need a place
to stay tonight.
189
00:07:49,536 --> 00:07:52,637
[sighs] As long as it's
just for tonight, man.
190
00:07:52,673 --> 00:07:54,940
Yeah, anyway...
191
00:07:54,975 --> 00:07:56,908
This, this all you got?
Where your bar at?
192
00:07:56,944 --> 00:07:59,411
You ain't got none
of the good stuff?
193
00:07:59,446 --> 00:08:02,280
Ole girl took all my good shit.
I need to restock.
194
00:08:03,317 --> 00:08:07,319
All right, well, have
a drink with me, hm?
195
00:08:07,354 --> 00:08:09,321
Hell no, bro.
I got a meeting in the morning.
196
00:08:09,356 --> 00:08:11,289
u know I work.
Don't you have a job
197
00:08:11,325 --> 00:08:14,493
you're supposed to
go to in the morning?
198
00:08:14,528 --> 00:08:18,997
Hayden...have one drink
with your boy, all right?
199
00:08:19,032 --> 00:08:21,500
Then you can go to bed and
be a grandpa or whatever.
200
00:08:23,136 --> 00:08:24,169
Damn!
201
00:08:24,204 --> 00:08:25,370
Hey.
202
00:08:27,007 --> 00:08:29,741
Here's to -- bitches
and getting money.
203
00:08:29,776 --> 00:08:31,042
You actin' like
you ain't engaged.
204
00:08:31,078 --> 00:08:33,178
No, come on, man.
205
00:08:33,213 --> 00:08:35,647
You know I'm never
getting married.
206
00:08:35,682 --> 00:08:37,782
I just gave her that
ring to buy some time.
207
00:08:37,818 --> 00:08:39,818
Damn, cold world.
208
00:08:47,828 --> 00:08:49,794
Hayden...
209
00:08:49,830 --> 00:08:51,963
You know Jordan Williams?
210
00:08:51,999 --> 00:08:53,732
I heard he's running
for council, right?
211
00:08:53,767 --> 00:08:56,668
Yeah, yeah.
212
00:08:56,703 --> 00:08:59,137
You and I are gonna
ruin him together.
213
00:08:59,172 --> 00:09:00,672
Hell no.
214
00:09:00,707 --> 00:09:02,507
I don't even know this dude.
215
00:09:02,543 --> 00:09:04,576
When has that ever
stopped you before?
216
00:09:04,611 --> 00:09:08,847
Listen, unless he stole my
money or he -- my bitch,
217
00:09:08,882 --> 00:09:10,282
you can count me out.
218
00:09:10,317 --> 00:09:18,423
[music]
219
00:09:21,061 --> 00:09:29,334
[music]
220
00:09:29,369 --> 00:09:31,503
Ah.
221
00:09:31,538 --> 00:09:34,205
There she goes.
222
00:09:34,241 --> 00:09:35,540
What is this?
223
00:09:35,576 --> 00:09:38,443
This is your favorite.
224
00:09:38,478 --> 00:09:40,612
Gluten-free oatmeal with
the fresh strawberries,
225
00:09:40,647 --> 00:09:44,115
plus your extremely
complicated coffee order
226
00:09:44,151 --> 00:09:46,718
so you don't have to
stop on your way to work.
227
00:09:46,753 --> 00:09:49,220
Try it. Go ahead,
go ahead, go ahead...
228
00:09:49,256 --> 00:09:51,389
I must've really put
it on you last night.
229
00:09:51,425 --> 00:09:52,924
Oh, that's every night.
230
00:09:52,960 --> 00:09:54,426
That 4 o'clock
in the morning sex?
231
00:09:54,461 --> 00:09:55,493
That hit different.
232
00:09:55,529 --> 00:09:57,562
-Thank you.
-Yes, yes. So welcome.
233
00:09:57,598 --> 00:09:59,531
Come on, come on.
Sit, sit, sit, sit, sit.
234
00:09:59,566 --> 00:10:02,701
Okay, just for a few minutes.
I have got to get ready.
235
00:10:02,736 --> 00:10:05,604
All I need is fifteen,
have breakfast with your king.
236
00:10:06,840 --> 00:10:09,140
So, what have
you been workin' on?
237
00:10:09,176 --> 00:10:12,577
Oh, just,
you know, simple stuff.
238
00:10:12,613 --> 00:10:16,481
I'm actually thinking about
starting a trust for Michael.
239
00:10:16,516 --> 00:10:17,916
That's a good idea.
240
00:10:17,951 --> 00:10:19,985
And Zac Junior.
241
00:10:20,020 --> 00:10:23,788
[music]
242
00:10:23,824 --> 00:10:26,591
You've already named him?
243
00:10:26,627 --> 00:10:29,327
I mean...I can't
do it by myself,
244
00:10:29,363 --> 00:10:31,963
but I was thinking I'd
talk to Karen about it.
245
00:10:31,999 --> 00:10:35,066
I mean...yeah, I guess.
246
00:10:37,004 --> 00:10:38,837
Isn't it too soon
to start a trust
247
00:10:38,872 --> 00:10:41,106
for a baby that's
not even here yet?
248
00:10:41,141 --> 00:10:42,974
Nah, people do it all the time.
249
00:10:47,447 --> 00:10:49,681
I really be slappin'
this shit, yo.
250
00:10:50,283 --> 00:10:52,083
What!?
251
00:10:52,119 --> 00:10:54,486
I feel like you need to
get your ducks in a row.
252
00:10:54,521 --> 00:10:56,154
Ducks in a row?
What, you talkin'
253
00:10:56,189 --> 00:10:57,455
like somebody auntie!
254
00:10:57,491 --> 00:11:01,059
[laughs]
255
00:11:01,094 --> 00:11:03,962
Zac, you got a lot goin' on.
256
00:11:03,997 --> 00:11:07,632
Look, I just want you
to be smart, that's all.
257
00:11:07,668 --> 00:11:09,300
[Zac] You was just fine with it
258
00:11:09,336 --> 00:11:12,070
a second ago when
I talking about Michael.
259
00:11:12,105 --> 00:11:14,973
Yeah, and I changed
my mind, okay?
260
00:11:15,008 --> 00:11:17,375
Look, you know what?
Technically it's your money.
261
00:11:17,411 --> 00:11:18,943
Where you going?!
262
00:11:18,979 --> 00:11:21,179
Look, I gotta get
ready for work and...
263
00:11:21,214 --> 00:11:23,448
don't forget, we have
our meeting with Andi today.
264
00:11:25,519 --> 00:11:27,786
That's right, you got
a meeting with Andi today.
265
00:11:28,722 --> 00:11:30,188
Zac?
266
00:11:30,223 --> 00:11:31,956
Did you forget?
267
00:11:31,992 --> 00:11:33,792
No!
268
00:11:33,827 --> 00:11:34,959
Okay, yes, I did.
269
00:11:34,995 --> 00:11:36,194
I did, I forgot, okay?
270
00:11:36,229 --> 00:11:37,462
But why she can't
just come here?
271
00:11:37,497 --> 00:11:38,663
I hate that office!
272
00:11:38,699 --> 00:11:40,665
Andi is squeezing us
into her schedule.
273
00:11:40,701 --> 00:11:43,068
We gotta prep for the
arbitration, come on!
274
00:11:43,103 --> 00:11:46,204
Okay, okay, I got you!
275
00:11:46,239 --> 00:11:49,874
Zac, 11:00 AM.
Be on time.
276
00:11:49,910 --> 00:11:51,976
Yes, sir!
Fatima, sir!
277
00:11:53,447 --> 00:11:54,879
-I'm not playin', Zac.
-All right.
278
00:11:54,915 --> 00:11:58,550
It's early in the morning.
You so serious!
279
00:11:58,585 --> 00:12:00,251
That's how you
gonna be as a mom?
280
00:12:02,589 --> 00:12:05,190
[mocking]
11 o'clock! 11 o'clock!
281
00:12:05,225 --> 00:12:07,358
Why you stompin' on the stair!?
282
00:12:08,762 --> 00:12:12,464
[music]
283
00:12:16,536 --> 00:12:18,903
Well, good morning to you too.
284
00:12:18,939 --> 00:12:23,141
I only say good morning to
people who I like at work.
285
00:12:23,176 --> 00:12:24,442
I see, uh, having a new man
286
00:12:24,478 --> 00:12:27,512
hasn't helped you with
your attitude, huh?
287
00:12:27,547 --> 00:12:30,849
And how would you know
that I have a...new man...
288
00:12:31,852 --> 00:12:33,985
Gary. Of course.
I should've known.
289
00:12:34,020 --> 00:12:37,856
I mean, I guess I live rent
free in both of your minds.
290
00:12:37,891 --> 00:12:40,625
Please, don't flatter yourself.
291
00:12:40,660 --> 00:12:42,360
That's all Gary.
That ain't me.
292
00:12:42,395 --> 00:12:46,097
Speaking of which,
what's up with Gary?
293
00:12:46,133 --> 00:12:47,699
What do you mean?
294
00:12:47,734 --> 00:12:51,002
He's always into some
kind of deep shit.
295
00:12:51,037 --> 00:12:53,071
You know he's beefin'
his girl last night?
296
00:12:53,106 --> 00:12:55,707
Slept at my house.
297
00:12:55,742 --> 00:12:57,008
Really?
298
00:12:57,043 --> 00:12:58,510
Are you sure they're beefing?
299
00:12:58,545 --> 00:13:00,779
I had dinner with them last
night and they seemed fine.
300
00:13:00,814 --> 00:13:03,181
Well, give them the
Oscar, the Image Award,
301
00:13:03,216 --> 00:13:06,851
and the Grammy for Best Actor
'cause they lyin' to your face.
302
00:13:06,887 --> 00:13:08,887
Okay, a Grammy is...
303
00:13:08,922 --> 00:13:10,155
Never mind.
304
00:13:10,190 --> 00:13:11,890
Did he say what they
were beefing about?
305
00:13:11,925 --> 00:13:13,625
Spared no details.
306
00:13:13,660 --> 00:13:17,395
Just kept callin' her
a fat, insecure --.
307
00:13:17,430 --> 00:13:19,030
I knew he was fakin' it.
308
00:13:19,065 --> 00:13:21,032
Gary is the king
of code switching.
309
00:13:21,067 --> 00:13:24,169
Yeah, well, I need to get
this dude out of my house.
310
00:13:24,204 --> 00:13:28,106
He had me up all night talking
about hoes and money and sports.
311
00:13:28,141 --> 00:13:29,574
-- I look like, a BFF?
312
00:13:29,609 --> 00:13:32,877
-I thought you guys were BFFs.
-Nah.
313
00:13:32,913 --> 00:13:34,712
I don't even know what
this -- does for a living.
314
00:13:34,748 --> 00:13:37,115
-He runs a hedge fund.
-Still? I don't know.
315
00:13:37,150 --> 00:13:39,450
I think he's into
some other shit.
316
00:13:39,486 --> 00:13:41,553
Like, I don't know,
something seems off.
317
00:13:41,588 --> 00:13:44,455
Like, this dude is always
plottin' and plannin' and--
318
00:13:44,491 --> 00:13:45,990
Ugh!
319
00:13:46,026 --> 00:13:47,659
Is he bothering you, Andi?
320
00:13:47,694 --> 00:13:50,461
No, we are just
talking this time.
321
00:13:50,497 --> 00:13:54,065
-What his thirsty ass want?
-The only person thirsty
322
00:13:54,100 --> 00:13:56,301
is that weak-ass
dude you got at home.
323
00:13:56,336 --> 00:13:57,635
Say it again and
see what happens.
324
00:13:57,671 --> 00:13:59,204
Okay, okay...
325
00:13:59,239 --> 00:14:00,471
You really think
I'm scared of you?
326
00:14:00,507 --> 00:14:03,608
Stop, stop! You two?
This is getting old.
327
00:14:03,643 --> 00:14:07,745
How about we squash
whatever this is?
328
00:14:07,781 --> 00:14:08,680
[Both] No.
329
00:14:08,715 --> 00:14:10,415
Okay.
330
00:14:12,652 --> 00:14:14,485
[Both] No.
331
00:14:14,521 --> 00:14:19,557
[music]
332
00:14:26,766 --> 00:14:28,633
[Pam] Girl, you should
not be on the ladder
333
00:14:28,668 --> 00:14:30,635
in your condition.
Let me do that!
334
00:14:30,670 --> 00:14:31,636
I'm fine.
335
00:14:31,671 --> 00:14:33,438
No, this could injure you.
336
00:14:33,473 --> 00:14:34,606
It's two steps!
337
00:14:34,641 --> 00:14:37,141
And even two steps
could hurt y'all.
338
00:14:37,177 --> 00:14:39,310
Oh, babe.
339
00:14:39,346 --> 00:14:40,445
[door opens]
340
00:14:40,480 --> 00:14:41,546
Let me get down.
341
00:14:41,581 --> 00:14:43,281
Hello...
342
00:14:43,316 --> 00:14:49,053
[music]
343
00:14:49,089 --> 00:14:51,122
I can sign for
those, sweetheart.
344
00:14:51,157 --> 00:14:53,825
-And your name is?
-Pamela Malbrough.
345
00:14:53,860 --> 00:14:56,494
But my close
friends call me Pam.
346
00:14:58,365 --> 00:15:01,132
-And yours?
-My name is Trey.
347
00:15:01,167 --> 00:15:03,835
-Well, ain't you cute, Trey.
-Thank you.
348
00:15:03,870 --> 00:15:05,136
Uh, where should I put these?
349
00:15:05,171 --> 00:15:06,771
You can set them on the counter.
350
00:15:08,475 --> 00:15:10,041
-Pam?
-Huh?
351
00:15:10,076 --> 00:15:11,209
What's all that?
352
00:15:11,244 --> 00:15:15,113
Oh, just a little
décor for the salon.
353
00:15:15,148 --> 00:15:16,748
Okay, like what?
354
00:15:16,783 --> 00:15:19,117
You know, like
some candles, rugs,
355
00:15:19,152 --> 00:15:21,185
little trinkets
I saw on social media.
356
00:15:21,221 --> 00:15:24,689
Oh, okay, well,
who paid for all that?
357
00:15:24,724 --> 00:15:27,458
The company.
It's a write-off.
358
00:15:27,494 --> 00:15:29,594
Pam, do you know
how write-offs work?
359
00:15:29,629 --> 00:15:32,030
Yes! You send the receipts
in to the write-off people
360
00:15:32,065 --> 00:15:33,998
and the government
pays for it, hello?
361
00:15:34,034 --> 00:15:36,567
-Write-off people...
-What's your name, miss?
362
00:15:36,603 --> 00:15:38,036
-Karen.
-Well, Karen,
363
00:15:38,071 --> 00:15:39,337
if you need
to return any of this,
364
00:15:39,372 --> 00:15:42,006
just give me a call.
I'll come back for it.
365
00:15:42,042 --> 00:15:45,043
So since when did delivery
folks give business cards?
366
00:15:45,078 --> 00:15:46,811
I'm 100 percent sure
you're gonna have to come back
367
00:15:46,846 --> 00:15:48,579
and pick all this up, yeah.
368
00:15:48,615 --> 00:15:50,281
I hope so.
369
00:15:54,321 --> 00:15:56,721
[laughs]
370
00:15:56,756 --> 00:15:57,822
Yeah!
371
00:15:57,857 --> 00:15:59,524
We don't even need this.
372
00:15:59,559 --> 00:16:01,326
Ooh!
373
00:16:01,361 --> 00:16:03,561
It smells.
What is it?
374
00:16:03,596 --> 00:16:06,497
-It's bull semen.
-What!?
375
00:16:06,533 --> 00:16:09,434
Um...it's the secret ingredient
376
00:16:09,469 --> 00:16:11,769
to my hair product I'm selling.
377
00:16:11,805 --> 00:16:13,204
Pam?
378
00:16:13,239 --> 00:16:16,674
All this stuff is goin' back.
379
00:16:16,710 --> 00:16:17,942
Ew! Ugh!
380
00:16:17,978 --> 00:16:20,044
Semen isn't refundable!
381
00:16:24,250 --> 00:16:25,850
[laughs]
382
00:16:28,555 --> 00:16:30,054
[Sabrina] Absolutely.
383
00:16:30,090 --> 00:16:33,358
Enjoy your new house
and congratulations again.
384
00:16:33,393 --> 00:16:34,959
Yes, we'll talk soon.
385
00:16:34,995 --> 00:16:36,260
Bye!
386
00:16:37,864 --> 00:16:41,099
[phone buzzing]
387
00:16:43,003 --> 00:16:44,035
Hey, girl.
388
00:16:44,070 --> 00:16:47,271
[Karen] Hey, Brina, um...
389
00:16:47,307 --> 00:16:51,609
Look, I, I think I need to
apply for a personal loan.
390
00:16:51,644 --> 00:16:53,211
Can you help me get one?
391
00:16:53,246 --> 00:16:55,613
But didn't you just get a
business loan for the salon?
392
00:16:55,648 --> 00:16:58,916
Yeah, I did,
but...it's almost gone.
393
00:16:58,952 --> 00:17:01,953
And the shop ain't finished.
394
00:17:01,988 --> 00:17:04,422
Pam keeps ordering
things I don't need.
395
00:17:04,457 --> 00:17:06,924
I still gotta pay my
own damn bills and...
396
00:17:06,960 --> 00:17:08,993
I've got a baby on the way.
397
00:17:09,029 --> 00:17:12,930
Yeah. Yeah, I understand.
398
00:17:12,966 --> 00:17:14,832
Well, I did just help
this newlywed couple
399
00:17:14,868 --> 00:17:17,735
with a personal loan and they
did have loads of debt, so...
400
00:17:18,571 --> 00:17:21,406
Okay, well, I don't
have the luxury
401
00:17:21,441 --> 00:17:24,609
of splitting a loan
with a significant other.
402
00:17:26,346 --> 00:17:27,779
Hello?
403
00:17:28,515 --> 00:17:29,580
Brina?
404
00:17:29,616 --> 00:17:31,282
Huh?
405
00:17:31,317 --> 00:17:32,984
I'm sorry, sorry, yeah.
406
00:17:33,019 --> 00:17:34,852
Um...
407
00:17:34,888 --> 00:17:36,454
Hey, I have a question.
408
00:17:36,489 --> 00:17:37,889
Do you ever wonder about...
409
00:17:38,892 --> 00:17:40,425
you know, the future?
410
00:17:40,460 --> 00:17:41,959
The marriage.
411
00:17:41,995 --> 00:17:45,196
You have the kids on the way,
so the whole family thing?
412
00:17:45,231 --> 00:17:47,331
Um, no, I don't.
413
00:17:47,367 --> 00:17:50,501
I just live my life day by day.
414
00:17:50,537 --> 00:17:53,638
I don't live on
some fantasy island.
415
00:17:53,673 --> 00:17:54,839
[Sabrina] You don't want it?
416
00:17:54,874 --> 00:17:56,507
You don't think that
we deserve that?
417
00:17:56,543 --> 00:17:59,544
That picture-perfect future?
418
00:17:59,579 --> 00:18:01,746
Yeah, I guess.
419
00:18:01,781 --> 00:18:04,115
But I'm focused on my baby
and my business right now,
420
00:18:04,150 --> 00:18:06,517
so if that comes
later, great, but...
421
00:18:07,687 --> 00:18:09,720
Why you askin' me
about all this?
422
00:18:09,756 --> 00:18:11,556
I was just wondering.
423
00:18:11,591 --> 00:18:13,758
Anyway, what if
I come by this weekend?
424
00:18:13,793 --> 00:18:15,159
We can discuss your options.
425
00:18:15,195 --> 00:18:16,794
Oh, thank you so much, Brina.
426
00:18:16,830 --> 00:18:18,362
That would be so helpful.
427
00:18:18,398 --> 00:18:19,664
Okay, girl,
I'll talk to you later.
428
00:18:19,699 --> 00:18:23,534
Oh, and tell the baby
Auntie Sabrina says hi,
429
00:18:23,570 --> 00:18:25,870
her favorite auntie.
430
00:18:25,905 --> 00:18:27,038
I gotta go.
431
00:18:27,073 --> 00:18:28,239
Yoo-hoo.
432
00:18:28,274 --> 00:18:30,141
I can hear your
conversation in the hall.
433
00:18:30,176 --> 00:18:33,744
Remember, no personal
phone calls, Sabrina.
434
00:18:33,780 --> 00:18:36,647
I love everything
that's going on with you.
435
00:18:36,683 --> 00:18:44,555
[music]
436
00:18:46,960 --> 00:18:48,593
I cannot believe
they were cappin'
437
00:18:48,628 --> 00:18:49,994
at the dinner table like that.
438
00:18:50,029 --> 00:18:52,530
And the fact that Gary
had to stay with Hayden.
439
00:18:52,565 --> 00:18:53,764
That's crazy, right?
440
00:18:53,800 --> 00:18:56,000
Yeah, but you know what?
441
00:18:56,035 --> 00:18:57,902
That should not be
your focus, okay?
442
00:18:57,937 --> 00:18:59,103
Your focus should be on Jordan.
443
00:18:59,139 --> 00:19:01,839
So -- Gary and his fake life.
444
00:19:01,875 --> 00:19:03,207
Agreed.
445
00:19:03,243 --> 00:19:04,242
-Oh!
-What's up?
446
00:19:04,277 --> 00:19:05,776
Hey, baby.
You look nice.
447
00:19:05,812 --> 00:19:07,612
Yeah, I decided to
switch it up a little bit.
448
00:19:07,647 --> 00:19:08,513
I like it.
449
00:19:08,548 --> 00:19:09,680
-It's nice, yeah.
-Yeah.
450
00:19:09,716 --> 00:19:11,149
-Hi, Zac.
-What's up, Andi?
451
00:19:11,184 --> 00:19:13,084
-Let's get to it, shall we?
-[Fatima] Yes.
452
00:19:13,119 --> 00:19:15,953
Okay, so the arbitrator
will hear both sides.
453
00:19:15,989 --> 00:19:19,924
You are able to present
witness testimony or documents.
454
00:19:19,959 --> 00:19:22,093
Good. See, I got pictures.
455
00:19:22,128 --> 00:19:26,430
I got witness testimony from
the neighbor, the social worker,
456
00:19:26,466 --> 00:19:29,300
-and, and I got hospital bills.
-Yep.
457
00:19:29,335 --> 00:19:31,602
Wow, you are on it.
458
00:19:31,638 --> 00:19:35,239
I'm good, thanks to
my baby over here.
459
00:19:35,275 --> 00:19:38,242
Okay, after the hearing,
they will make a decision.
460
00:19:38,278 --> 00:19:40,645
If neither party appeals,
it will be binding,
461
00:19:40,680 --> 00:19:42,580
like a judge order.
462
00:19:42,615 --> 00:19:44,949
I feel confident
they'll rule in our favor.
463
00:19:44,984 --> 00:19:46,250
Yeah.
464
00:19:46,286 --> 00:19:48,853
I'm confident as well,
but I need you both,
465
00:19:48,888 --> 00:19:50,855
namely Fatima, to remember
466
00:19:50,890 --> 00:19:53,724
that, um, you need to
release any feelings
467
00:19:53,760 --> 00:19:56,194
that you have for Heather.
468
00:19:56,229 --> 00:19:58,062
Okay?
Practice your phraseology.
469
00:19:58,097 --> 00:20:02,333
We don't want to inject any
negative emotion in the case.
470
00:20:02,368 --> 00:20:05,469
Okay, uh, it'll be
hard, but I'll try.
471
00:20:05,505 --> 00:20:07,171
We will both practice.
472
00:20:07,207 --> 00:20:08,673
-We'll both...
-Yeah.
473
00:20:08,708 --> 00:20:09,941
[Andi] Okay.
474
00:20:09,976 --> 00:20:12,777
Okay, I need you to practice.
475
00:20:12,812 --> 00:20:13,844
Okay.
476
00:20:13,880 --> 00:20:16,948
Okay, lastly, when's the date?
477
00:20:16,983 --> 00:20:19,817
-Date?
-Date for what?
478
00:20:19,852 --> 00:20:21,419
The wedding.
479
00:20:23,122 --> 00:20:25,089
That's a great question.
480
00:20:27,527 --> 00:20:31,629
Okay, look, you guys,
optics matter in this situation.
481
00:20:31,664 --> 00:20:33,431
It's going to look
good if Michael
482
00:20:33,466 --> 00:20:37,468
is in a stable,
two-parent household.
483
00:20:37,503 --> 00:20:38,603
Okay.
484
00:20:38,638 --> 00:20:40,805
Okay, let's get to it.
485
00:20:40,840 --> 00:20:42,940
-Yes, thank you.
-[Andi] Mm-hmm.
486
00:20:42,976 --> 00:20:46,911
-All right.
-Date. Date.
487
00:20:46,946 --> 00:20:49,647
We'll talk bout this later?
488
00:20:49,682 --> 00:20:51,449
Date.
489
00:20:53,052 --> 00:20:55,853
Date...shit.
490
00:20:57,023 --> 00:20:59,156
[sighs] Oh my gosh,
this is too much.
491
00:21:03,029 --> 00:21:04,495
All right, looks like
I can get you into 27B.
492
00:21:04,530 --> 00:21:06,897
It's a window seat.
That doesn't usually happen.
493
00:21:06,933 --> 00:21:08,366
It's, like, in the middle.
494
00:21:09,302 --> 00:21:11,335
[Tony] Hey, Danni!
495
00:21:11,371 --> 00:21:14,105
So sorry to interrupt, but...
496
00:21:14,140 --> 00:21:16,007
can I borrow some printer paper?
497
00:21:16,042 --> 00:21:17,775
-Sure, Tony.
-[Tony] Thank you.
498
00:21:17,810 --> 00:21:21,612
I'll just grab it real quick.
499
00:21:21,648 --> 00:21:23,781
Okay.
500
00:21:24,484 --> 00:21:26,183
All right.
501
00:21:26,219 --> 00:21:31,155
We will, uh, call your
boarding...group.
502
00:21:33,793 --> 00:21:37,261
Thank you for flying
Higher Airlines.
503
00:21:38,031 --> 00:21:40,431
Just appreciate it so much.
504
00:21:41,067 --> 00:21:43,434
[smacks hand on desk,
inhales sharply]
505
00:21:44,470 --> 00:21:47,271
[gulps, squeaks]
506
00:21:55,715 --> 00:21:58,416
Really, Tony?
What the --?
507
00:21:58,451 --> 00:22:02,553
I just, um, wanted
a quick taste.
508
00:22:02,588 --> 00:22:04,488
You know, there are
cameras everywhere.
509
00:22:04,524 --> 00:22:06,991
Oh, cameras
don't see down there.
510
00:22:07,026 --> 00:22:09,060
You know one of these days
you're gonna get caught.
511
00:22:09,095 --> 00:22:10,961
And, uh, I'm not
going down with you.
512
00:22:10,997 --> 00:22:13,197
Get caught? Oh...
513
00:22:13,232 --> 00:22:15,533
That shit turns me on.
514
00:22:15,568 --> 00:22:18,803
I hope they catch us.
515
00:22:19,672 --> 00:22:21,639
So, how was last night?
516
00:22:21,674 --> 00:22:24,141
Oh, you got some nerve.
517
00:22:24,177 --> 00:22:26,043
-What did I do?
-Yeah, yeah, yeah.
518
00:22:26,079 --> 00:22:28,045
After the shit you just pulled,
519
00:22:28,081 --> 00:22:29,980
and then you ambush me with
Sabrina,
520
00:22:30,016 --> 00:22:31,349
tellin' me I need therapy?
521
00:22:31,384 --> 00:22:33,417
Huh? Huh!
522
00:22:33,453 --> 00:22:38,823
I just figured she'd
offer you another perspective.
523
00:22:38,858 --> 00:22:40,358
Well, it didn't work.
524
00:22:40,393 --> 00:22:43,027
All it did was piss me off,
wasted my time and my wine,
525
00:22:43,062 --> 00:22:45,429
which you need to replace.
526
00:22:45,465 --> 00:22:46,931
You know what?
527
00:22:46,966 --> 00:22:49,066
You are so stubborn,
you know that?
528
00:22:49,102 --> 00:22:50,935
Thank you.
Yeah, I've been told.
529
00:22:50,970 --> 00:22:53,070
How 'bout you meet me
at my office
530
00:22:53,106 --> 00:22:56,240
-in, let's say, 15 minutes?
-For?
531
00:22:56,275 --> 00:23:00,244
Uh, I'm gonna break that
stubbornness real quick.
532
00:23:01,447 --> 00:23:03,214
Fifteen.
533
00:23:03,249 --> 00:23:04,749
I'll think about it.
534
00:23:07,754 --> 00:23:10,254
Okay, oh.
535
00:23:11,157 --> 00:23:12,390
[music]
536
00:23:12,425 --> 00:23:13,824
[line trilling]
537
00:23:14,761 --> 00:23:17,395
[phone buzzing]
538
00:23:22,034 --> 00:23:24,068
Please tell me you're not
calling to cancel helping me
539
00:23:24,103 --> 00:23:25,569
set up for the grand opening?
540
00:23:25,605 --> 00:23:27,304
No, no, no, no, no.
I'm gonna be there.
541
00:23:27,340 --> 00:23:29,540
I'm just calling to see if
you wanna do brunch tomorrow.
542
00:23:29,575 --> 00:23:30,975
Brunch?
543
00:23:31,010 --> 00:23:33,110
To sit down and watch
all y'all get sloppy drunk
544
00:23:33,146 --> 00:23:35,613
while I sip my water?
No, thanks.
545
00:23:35,648 --> 00:23:37,648
Karen, it's not about
just getting drunk.
546
00:23:37,683 --> 00:23:40,418
It's about bonding.
Hello?
547
00:23:40,453 --> 00:23:41,919
Yeah, but you
plannin' the brunch,
548
00:23:41,954 --> 00:23:44,555
so I know what that means.
549
00:23:44,590 --> 00:23:46,891
You know what, Karen?
You're just mad you can't drink.
550
00:23:46,926 --> 00:23:48,759
Don't say I never
told you nothin'.
551
00:23:48,795 --> 00:23:50,728
-[Karen] Trust me, I won't.
-Mm-hmm.
552
00:23:50,763 --> 00:23:52,229
[Karen] Bye, Danni!
553
00:24:00,339 --> 00:24:01,739
♪ This the type of vibe ♪
554
00:24:01,774 --> 00:24:03,107
♪ Ooh, wow ♪
555
00:24:03,142 --> 00:24:05,176
♪ It's a whole new
frequency ♪
556
00:24:05,211 --> 00:24:07,144
So how do you want it,
mister...
557
00:24:08,281 --> 00:24:11,582
Ben-suck-me-dry-7.
558
00:24:11,617 --> 00:24:13,751
Yeah, I can do it better than
your old bitch wife can,
559
00:24:13,786 --> 00:24:16,353
-can I?
-[cam customer groans]
560
00:24:16,389 --> 00:24:17,488
You stop that!
561
00:24:17,523 --> 00:24:19,457
What the hell
are you doing here?
562
00:24:19,492 --> 00:24:22,159
The door was open!
563
00:24:22,195 --> 00:24:24,128
You stole my key, musta.
564
00:24:27,166 --> 00:24:29,967
What is all of this?
565
00:24:30,002 --> 00:24:33,204
[ cam customer
gasping, groaning]
566
00:24:33,239 --> 00:24:34,839
Who is that?
567
00:24:34,874 --> 00:24:38,309
Okay!
I'll be back, all right?
568
00:24:38,344 --> 00:24:42,146
You stick with it!
And give me a tip, okay?
569
00:24:42,181 --> 00:24:44,548
Limp-dick loser.
570
00:24:44,584 --> 00:24:45,616
Hi.
571
00:24:45,651 --> 00:24:47,117
This is my work.
572
00:24:47,153 --> 00:24:51,155
Um, I'm makin' money.
573
00:24:51,190 --> 00:24:53,190
Okay...
574
00:24:53,226 --> 00:24:54,825
I-wait.
575
00:24:54,861 --> 00:24:58,062
Is this the sex camera thing
that you were talking about?
576
00:24:58,097 --> 00:25:00,064
It's not a sex
camera thing, --.
577
00:25:00,099 --> 00:25:03,534
It's called Fixation,
and it's an honest living.
578
00:25:03,569 --> 00:25:05,903
I make three times your salary.
579
00:25:05,938 --> 00:25:07,338
And it's fun.
580
00:25:08,107 --> 00:25:09,707
Fun?
581
00:25:09,742 --> 00:25:13,511
How is--how is that fun?
582
00:25:13,546 --> 00:25:14,912
It's like you're
selling your body.
583
00:25:14,947 --> 00:25:16,680
Sellin' my...
584
00:25:16,716 --> 00:25:19,049
You watch your -- mouth.
I'm not sellin' my body.
585
00:25:19,085 --> 00:25:20,518
I'm selling dreams
586
00:25:20,553 --> 00:25:22,720
to white men
who have low self-esteem
587
00:25:22,755 --> 00:25:25,155
and I'm making a lot of money.
588
00:25:25,191 --> 00:25:26,891
It's reparations.
589
00:25:27,960 --> 00:25:29,560
Seems desperate.
590
00:25:29,595 --> 00:25:33,831
Listen, if Soulja Boy
can do it, so can I!
591
00:25:33,866 --> 00:25:35,332
I don't know,
I don't--I don't--
592
00:25:35,368 --> 00:25:38,335
Oh, gosh, I don't like this.
593
00:25:38,371 --> 00:25:40,571
What the -- are
you doing here anyway?
594
00:25:40,606 --> 00:25:42,907
I just came by to get
my dress that I left
595
00:25:42,942 --> 00:25:45,175
before Calvin moved.
596
00:25:45,211 --> 00:25:48,779
You talkin' about that purple
one with the yellow stripes?
597
00:25:48,814 --> 00:25:50,681
Uh-huh.
598
00:25:50,716 --> 00:25:52,383
[Calvin] Uh...
599
00:25:52,919 --> 00:25:55,185
Well, bitch, that been gone.
600
00:25:55,221 --> 00:25:59,423
Why? What happened to it?
I want to wear it for brunch.
601
00:26:00,459 --> 00:26:02,192
Well, I had a client who
wanted me to dress like
602
00:26:02,228 --> 00:26:07,398
a dowdy, chatty peasant girl
with a funny build, and...
603
00:26:07,433 --> 00:26:08,966
that was the perfect dress.
604
00:26:09,001 --> 00:26:10,501
Whatever, Maurice.
605
00:26:11,604 --> 00:26:13,704
I gotta go.
Can I borrow these?
606
00:26:15,074 --> 00:26:16,574
Sure.
607
00:26:16,609 --> 00:26:18,108
Rich might like 'em.
608
00:26:20,479 --> 00:26:23,147
That sure is a
wrinkled skirt, bitch.
609
00:26:23,182 --> 00:26:25,215
Are your insides okay?
610
00:26:25,251 --> 00:26:27,718
Oh, girl, die!
611
00:26:27,753 --> 00:26:30,220
[handcuffs jingle]
612
00:26:32,291 --> 00:26:33,657
Okay, so I have a big question.
613
00:26:33,693 --> 00:26:35,326
Hm?
614
00:26:35,361 --> 00:26:39,463
Is Jordan low key making me,
like, a sex addict?
615
00:26:39,498 --> 00:26:40,965
[laughter]
616
00:26:41,000 --> 00:26:42,633
Andi, stop capping.
617
00:26:42,668 --> 00:26:44,301
-You've been one.
-Exactly.
618
00:26:44,337 --> 00:26:45,803
Okay, that's fair.
619
00:26:45,838 --> 00:26:50,474
But making love with
him is just...mmm...
620
00:26:50,509 --> 00:26:52,810
--, is his dick
bigger than Gary's or not?
621
00:26:52,845 --> 00:26:53,944
Oh my gosh, Danni--
622
00:26:53,980 --> 00:26:55,012
That's what
the people wanna know.
623
00:26:55,047 --> 00:26:56,647
Will you let his dick size go?
624
00:26:56,682 --> 00:26:58,182
-Seriously.
-It's impressive, but oy...
625
00:26:58,217 --> 00:26:59,850
It's the only
thing that explains
626
00:26:59,885 --> 00:27:03,654
how he had that
stronghold on you.
627
00:27:03,689 --> 00:27:05,723
-He did.
-You've seen his...
628
00:27:05,758 --> 00:27:08,258
Oh yeah.
I think twice.
629
00:27:08,294 --> 00:27:10,761
-Yeah, I walked in on 'em.
-Oh wow.
630
00:27:10,796 --> 00:27:12,396
-Mm-hmm, mm-hmm.
-Danni...
631
00:27:12,431 --> 00:27:14,698
Yeah. It was,
it was Donkey Kong.
632
00:27:14,734 --> 00:27:17,067
-Uh-uh.
-[Danni] I'm just...
633
00:27:17,103 --> 00:27:18,235
[Andi] It was.
634
00:27:18,270 --> 00:27:20,237
Probably wraps it
around the neck--
635
00:27:20,272 --> 00:27:23,407
First of all, he doesn't
compare to Jordan,
636
00:27:23,442 --> 00:27:26,076
if you get my meaning.
637
00:27:26,112 --> 00:27:27,778
-Look, I do. Cheers to that.
-Cheers.
638
00:27:27,813 --> 00:27:30,547
-Cheers to that.
-Clink, clink, clink, clink.
639
00:27:30,583 --> 00:27:32,883
Girl, he's hittin' [indistinct].
640
00:27:32,918 --> 00:27:34,652
But to inches and thickness.
641
00:27:34,687 --> 00:27:36,587
[Others] To inches
and thickness!
642
00:27:36,622 --> 00:27:38,022
I like that.
[glasses clinking]
643
00:27:38,057 --> 00:27:40,057
[laughter]
644
00:27:41,861 --> 00:27:43,861
[Sabrina] That's good.
645
00:27:44,630 --> 00:27:47,498
So wait, how are things
with you and Tony?
646
00:27:47,533 --> 00:27:48,732
Really good.
647
00:27:49,869 --> 00:27:53,404
He's harassing me
about therapy, but good.
648
00:27:53,439 --> 00:27:55,773
[Sabrina] "Harassing"
is a very extreme word.
649
00:27:55,808 --> 00:27:56,907
[Danni] It's, it's harassment.
650
00:27:56,942 --> 00:27:58,242
[Sabrina] Tony is concerned
651
00:27:58,277 --> 00:28:00,678
because Danni's been
having a lot of nightmares,
652
00:28:00,713 --> 00:28:03,514
and he thinks that
she should go to therapy.
653
00:28:03,549 --> 00:28:05,683
I agree.
654
00:28:05,718 --> 00:28:07,785
I just love how you're
my spokesperson now.
655
00:28:07,820 --> 00:28:09,553
Wait, so...
656
00:28:09,588 --> 00:28:11,488
What's wrong
with therapy, Danni?
657
00:28:12,792 --> 00:28:17,061
Andi, I don't wanna lay
on some dirty-ass couch
658
00:28:17,096 --> 00:28:20,564
while some old white man
tells me how to process
659
00:28:20,599 --> 00:28:22,966
-my Black woman feelings.
-Okay.
660
00:28:23,669 --> 00:28:27,071
Well, I have a therapist,
and she's Black.
661
00:28:27,106 --> 00:28:29,973
Her name is Cretia,
and she's really cool.
662
00:28:30,009 --> 00:28:32,109
And Danni, when I tell you,
she has helped me through a lot.
663
00:28:32,144 --> 00:28:35,112
You'd really like her,
I'm telling you.
664
00:28:36,415 --> 00:28:38,215
Nobody can handle me, so...
665
00:28:39,518 --> 00:28:41,151
Are you serious?
666
00:28:41,187 --> 00:28:43,420
Look, she deals with
all types of personalities.
667
00:28:43,456 --> 00:28:45,756
Just the other day, we were
kee-keeing and talking shit.
668
00:28:45,791 --> 00:28:47,391
I'm telling you,
she'll adapt to you.
669
00:28:47,426 --> 00:28:48,926
It'll be fine.
670
00:28:48,961 --> 00:28:52,429
Okay, well, where is her office?
671
00:28:52,465 --> 00:28:54,098
-Far as hell.
-Oh, see?
672
00:28:54,133 --> 00:28:56,734
But, but, but she does virtuals
and she'll come to you,
673
00:28:56,769 --> 00:28:58,669
so there's no excuse.
674
00:28:58,704 --> 00:29:00,137
-No excuse.
-No excuse.
675
00:29:00,172 --> 00:29:04,007
I don't, I don't like
this tone you've got.
676
00:29:04,043 --> 00:29:09,313
Say I were to light up
in, in session, she would...
677
00:29:11,250 --> 00:29:12,683
She might roll up with you.
678
00:29:12,718 --> 00:29:15,285
-Come on.
-Yes, okay?
679
00:29:15,321 --> 00:29:18,422
Yes, no, she's not
the judgy type.
680
00:29:18,457 --> 00:29:21,158
She's worked miracles on me.
Y'all see? The group?
681
00:29:21,193 --> 00:29:23,360
Yes. I'm proud of you.
You have grown.
682
00:29:23,395 --> 00:29:25,629
-Thank you.
-All right.
683
00:29:25,664 --> 00:29:27,865
Well, if anybody's kept
you from shooting Karen,
684
00:29:27,900 --> 00:29:28,866
then...sign me up.
685
00:29:28,901 --> 00:29:31,301
-Yes.
-There you go. I got you.
686
00:29:31,337 --> 00:29:32,870
I'll send you the information.
687
00:29:32,905 --> 00:29:35,606
Fatima [indistinct].
688
00:29:35,641 --> 00:29:36,874
No, no, what's your plan?
689
00:29:36,909 --> 00:29:38,475
Y'all ain't got it together
neither.
690
00:29:38,511 --> 00:29:40,010
Listen, okay? I'm just happy!
I'm excited.
691
00:29:40,045 --> 00:29:41,945
-It's good news.
-[Sabrina] Okay?
692
00:29:41,981 --> 00:29:43,313
It's great news.
693
00:29:43,349 --> 00:29:46,083
But I do have a serious question
for you ladies.
694
00:29:46,118 --> 00:29:48,552
And we have very
unserious answers.
695
00:29:48,587 --> 00:29:49,620
Continue.
696
00:29:49,655 --> 00:29:51,121
-[Sabrina] Andi.
-Mm-hmm.
697
00:29:51,157 --> 00:29:54,725
Have you guys ever thought
about marriage and kids?
698
00:29:54,760 --> 00:29:57,060
Way to ruin the mood, Sabrina.
699
00:29:57,096 --> 00:30:00,664
It's not ruining
the moment, come on.
700
00:30:00,699 --> 00:30:02,733
I wanna have two
of my own, but...
701
00:30:02,768 --> 00:30:07,404
I have to deal with two that
aren't mine right now, so...
702
00:30:07,439 --> 00:30:09,973
And it might not be Zac's,
personally...
703
00:30:10,009 --> 00:30:13,877
Wait, you don't think
it's Zac's either?
704
00:30:13,913 --> 00:30:15,979
Wait, what baby
are we talking about?
705
00:30:16,015 --> 00:30:17,681
There's so many.
706
00:30:17,716 --> 00:30:20,684
-Zac Junior.
-Zac Junior!?
707
00:30:20,719 --> 00:30:23,821
Junior?
Is that his name? Really?
708
00:30:24,757 --> 00:30:27,024
No, seriously.
He's gonna ask Karen today!
709
00:30:27,059 --> 00:30:29,526
[laughter]
710
00:30:29,562 --> 00:30:30,594
I know damn well.
711
00:30:30,629 --> 00:30:32,696
[Fatima] Listen,
it's not funny.
712
00:30:32,731 --> 00:30:33,831
-Seriously.
-[Andi] Okay, okay.
713
00:30:33,866 --> 00:30:35,499
I was supposed
to have the junior.
714
00:30:35,534 --> 00:30:36,667
Yes, of course!
715
00:30:36,702 --> 00:30:38,035
So I do have a problem with it,
716
00:30:38,070 --> 00:30:40,737
but he's supposed to ask
her today, so, I don't know.
717
00:30:40,773 --> 00:30:42,239
Zac Junior?
718
00:30:42,274 --> 00:30:44,107
Well, you know,
there's nothing wrong with
719
00:30:44,143 --> 00:30:46,710
getting a paternity test,
you know, being sure.
720
00:30:46,745 --> 00:30:48,712
[Fatima] She's right.
I, I agree with you.
721
00:30:48,747 --> 00:30:49,913
And I've been
thinking the same thing.
722
00:30:49,949 --> 00:30:52,082
Especially now that
he's talking about
723
00:30:52,117 --> 00:30:54,384
opening up a trust
in the child's name.
724
00:30:54,420 --> 00:30:56,353
Oh, hell no!
You've got to know.
725
00:30:56,388 --> 00:30:59,189
Drink, drink.
Drink, drink, drink.
726
00:30:59,925 --> 00:31:02,826
-Trust?
-Yup.
727
00:31:03,495 --> 00:31:10,200
[music]
728
00:31:10,236 --> 00:31:12,035
[door unlocking]
Move the ball!
729
00:31:16,075 --> 00:31:19,743
-Hey, honey.
-Hey, baby.
730
00:31:20,246 --> 00:31:22,479
I'm home.
731
00:31:22,514 --> 00:31:24,648
-How was brunch?
-It was so good.
732
00:31:24,683 --> 00:31:30,220
We talked about love,
sex, inches, kids.
733
00:31:30,256 --> 00:31:32,656
[laughs] You know what, baby?
I don't even wanna know.
734
00:31:32,691 --> 00:31:34,658
It's all good.
735
00:31:34,693 --> 00:31:36,293
Guess what else we talked about?
736
00:31:38,163 --> 00:31:41,932
Please don't tell me you
told your girls about my stuff.
737
00:31:41,967 --> 00:31:43,467
You wouldn't talk to them
about that, would you?
738
00:31:43,502 --> 00:31:45,102
Why would I?
739
00:31:45,137 --> 00:31:46,503
It's like you
want me to tell them.
740
00:31:46,538 --> 00:31:48,939
No, no, no, I'm just
sayin', you know?
741
00:31:48,974 --> 00:31:51,008
-You trying to be that --?
-No, baby, look--
742
00:31:51,043 --> 00:31:53,410
Sweetie, I love my girls.
743
00:31:53,445 --> 00:31:56,780
They will never know
what my man's workin' with.
744
00:31:56,815 --> 00:31:58,515
Good, good, 'cause you know
745
00:31:58,550 --> 00:31:59,816
that's for your eyes only,
right?
746
00:31:59,852 --> 00:32:02,219
You're damn right.
Guess what else we talked about.
747
00:32:02,855 --> 00:32:06,456
[music]
748
00:32:06,492 --> 00:32:07,658
You know what?
I don't know.
749
00:32:07,693 --> 00:32:09,793
-Tell me.
-Therapy.
750
00:32:09,828 --> 00:32:10,994
-Okay.
-Mm-hmm.
751
00:32:11,030 --> 00:32:13,096
That's great news.
752
00:32:13,132 --> 00:32:15,165
So what did you guys decide?
753
00:32:15,200 --> 00:32:17,668
Oh yeah, I'm gonna try it.
754
00:32:17,703 --> 00:32:20,704
Wow, baby! That's great!
755
00:32:20,739 --> 00:32:22,039
What did they say
to convince you?
756
00:32:22,074 --> 00:32:24,608
Fatima has a therapist
named Cretia.
757
00:32:24,643 --> 00:32:28,045
She seems cool,
so I'mma give it one shot.
758
00:32:28,080 --> 00:32:29,112
Yeah?
759
00:32:29,148 --> 00:32:31,214
Baby, I'm so proud of you.
760
00:32:31,250 --> 00:32:33,050
One time. That's it.
761
00:32:33,085 --> 00:32:35,452
Yeah, that's all I ask for.
762
00:32:35,487 --> 00:32:36,887
[laughs]
763
00:32:36,922 --> 00:32:38,488
All right, um...
764
00:32:40,092 --> 00:32:41,892
Baby, a little bit more.
765
00:32:41,927 --> 00:32:52,469
[music]
766
00:32:52,504 --> 00:32:54,171
Let's get in the bed.
767
00:33:00,179 --> 00:33:03,880
[music]
768
00:33:03,916 --> 00:33:06,049
Mm, mm, mm.
769
00:33:06,085 --> 00:33:09,353
Mm, I taste...
pineapple mimosas?
770
00:33:09,388 --> 00:33:10,954
-Mm-hmm.
-[chuckles]
771
00:33:12,758 --> 00:33:14,224
You know what I wanna taste?
Have some.
772
00:33:14,259 --> 00:33:16,827
Oh, why don't you show me?
773
00:33:16,862 --> 00:33:19,429
I can show you.
Yes, I can.
774
00:33:19,465 --> 00:33:21,198
-Mm!
-Mm.
775
00:33:21,233 --> 00:33:22,366
You're so sexy.
776
00:33:22,401 --> 00:33:23,367
[laughs]
777
00:33:23,402 --> 00:33:25,535
So, how many kids do you want?
778
00:33:25,571 --> 00:33:26,503
Huh, huh?
779
00:33:26,538 --> 00:33:28,405
-Kids!
-Mm.
780
00:33:28,440 --> 00:33:32,676
Do you want,
like, one, two, three?
781
00:33:32,711 --> 00:33:33,877
Six!?
782
00:33:33,912 --> 00:33:35,212
None, actually.
783
00:33:35,247 --> 00:33:37,080
-None!?
-No, no, no.
784
00:33:37,116 --> 00:33:39,116
-You don't want kids?
-No, I never--
785
00:33:39,151 --> 00:33:41,618
I never had the
desire to have kids.
786
00:33:41,653 --> 00:33:44,721
[laughing] Oh, come on!
787
00:33:45,758 --> 00:33:46,823
Whoo!
788
00:33:46,859 --> 00:33:47,958
-You all right?
-Yeah. [laughs]
789
00:33:47,993 --> 00:33:51,428
Okay, so wait.
You don't want kids?
790
00:33:51,463 --> 00:33:55,032
So it's just gonna be
about you and your wife?
791
00:33:55,067 --> 00:33:56,733
Mm, mm, no, actually,
792
00:33:56,769 --> 00:33:59,336
'cause I don't believe
in marriage anymore.
793
00:34:02,107 --> 00:34:03,874
Who doesn't believe in marriage?
794
00:34:03,909 --> 00:34:05,609
A lot of people, actually.
795
00:34:05,644 --> 00:34:07,277
But I've seen way too many
people in my lifetime
796
00:34:07,312 --> 00:34:09,146
get divorced, including myself.
797
00:34:09,181 --> 00:34:12,916
I'm good with just
a solid partnership.
798
00:34:12,951 --> 00:34:17,287
So, you...you're just gonna be
you and your wife in a big house
799
00:34:17,322 --> 00:34:18,755
with no kids?
800
00:34:18,791 --> 00:34:20,457
Uh, I mean, I prefer
a condo, but yeah,
801
00:34:20,492 --> 00:34:23,260
that's, that's kind of the idea.
802
00:34:23,295 --> 00:34:24,995
A dog?
803
00:34:25,030 --> 00:34:27,597
I prefer cats.
804
00:34:27,633 --> 00:34:29,166
Okay.
805
00:34:29,201 --> 00:34:31,501
Hey, hey, baby, baby, look.
806
00:34:31,537 --> 00:34:34,271
I'm good.
Listen, I can also...
807
00:34:34,306 --> 00:34:38,141
Mm, I can change
your mind about kids.
808
00:34:38,177 --> 00:34:40,811
Look, I'm not, I'm not
sure about that, love.
809
00:34:40,846 --> 00:34:43,280
My mind is pretty much made up.
810
00:34:43,315 --> 00:34:46,116
Oh no, screw your mind.
I can change it, okay?
811
00:34:46,151 --> 00:34:48,552
Do you know what it
takes to have babies?
812
00:34:48,587 --> 00:34:50,821
Yeah, yeah, I think
I got a pretty good idea
813
00:34:50,856 --> 00:34:52,489
of what it is, okay?
814
00:34:52,524 --> 00:34:55,926
Well then, you know that
I'm gonna need your sperm!
815
00:34:55,961 --> 00:34:56,860
Yes!
816
00:34:56,895 --> 00:34:58,462
-My what?
-Your sperm!
817
00:34:58,497 --> 00:35:00,163
'Cause I can't make
a baby by myself!
818
00:35:00,199 --> 00:35:01,798
Hold up, my sperm?
819
00:35:01,834 --> 00:35:03,567
Yeah, I need--duh!
820
00:35:03,602 --> 00:35:05,202
I can't make the baby
by myself.
821
00:35:05,237 --> 00:35:07,671
-Uh, right?
-Right.
822
00:35:07,706 --> 00:35:09,639
Here, I have an idea.
823
00:35:09,675 --> 00:35:11,174
Let's practice.
824
00:35:12,845 --> 00:35:14,744
-All right...
-Yeah, come on.
825
00:35:14,780 --> 00:35:16,313
Come follow me.
826
00:35:16,348 --> 00:35:17,547
Follow me.
827
00:35:17,583 --> 00:35:19,850
Let's practice making a baby.
828
00:35:19,885 --> 00:35:21,384
Yeah.
829
00:35:21,420 --> 00:35:23,787
-Yeah...yeah, I see it.
-Yeah!
830
00:35:24,890 --> 00:35:26,189
-[Sabrina] Yeah.
- Sabrina--
831
00:35:26,225 --> 00:35:27,924
[Sabrina] I wanna
practice making a baby...
832
00:35:27,960 --> 00:35:30,026
Sabrina?
833
00:35:30,062 --> 00:35:32,095
I'll be right--
Aw, shit.
834
00:35:32,898 --> 00:35:34,131
Sabrina?
835
00:35:35,834 --> 00:35:38,034
She asleep?
836
00:35:38,070 --> 00:35:39,503
You good in there?
837
00:35:40,873 --> 00:35:43,340
[mutters to self]
838
00:35:46,078 --> 00:35:51,148
[music]
839
00:35:55,787 --> 00:35:57,087
[Jordan] There she is.
840
00:35:57,122 --> 00:35:58,989
[Andi] There you are.
841
00:36:01,527 --> 00:36:04,027
Your baby's got
some good news today.
842
00:36:04,062 --> 00:36:06,196
Mm? I'm listening.
843
00:36:06,231 --> 00:36:11,301
I just secured an
endorsement from the mayor.
844
00:36:11,336 --> 00:36:12,602
The mayor?
845
00:36:12,638 --> 00:36:15,305
Oh, you so fancy!
846
00:36:15,340 --> 00:36:16,907
Yes, the mayor!
847
00:36:16,942 --> 00:36:18,642
-Come here.
-Oh!
848
00:36:18,677 --> 00:36:20,944
And so you know what that means?
849
00:36:20,979 --> 00:36:23,780
That you have one
up on your opponent.
850
00:36:23,815 --> 00:36:26,950
Yes, and I'm not really
worried about that because
851
00:36:26,985 --> 00:36:32,489
I also secured the top
leading PR agency for press.
852
00:36:32,524 --> 00:36:34,457
You know, and I'm really
excited for them to meet you
853
00:36:34,493 --> 00:36:36,293
because I think that...
854
00:36:38,130 --> 00:36:40,197
-Andi?
-Hm?
855
00:36:40,232 --> 00:36:41,698
Are you listening?
856
00:36:41,733 --> 00:36:43,200
I heard some things.
857
00:36:43,235 --> 00:36:45,435
[chuckles]
858
00:36:45,470 --> 00:36:46,870
Not what I wanted
to hear, but...
859
00:36:46,905 --> 00:36:48,438
-Okay, well--
-Congratulations.
860
00:36:48,473 --> 00:36:50,674
-PR, right? PR!
-Yes, yes, yes, hey, hey.
861
00:36:50,709 --> 00:36:51,975
Yes?
862
00:36:52,010 --> 00:36:53,243
Can I at least
finish cooking first?
863
00:36:53,278 --> 00:36:56,846
You know, the funny
thing is, um, I'm full.
864
00:36:56,882 --> 00:37:00,116
So all I need is some dessert.
865
00:37:00,152 --> 00:37:02,819
[Jordan] Mm, uh-huh.
866
00:37:02,854 --> 00:37:03,687
Okay.
867
00:37:03,722 --> 00:37:08,858
[music]
868
00:37:10,028 --> 00:37:15,031
[music]
869
00:37:26,345 --> 00:37:28,411
There my baby go.
What's up?
870
00:37:28,447 --> 00:37:29,980
You tipsy from brunch?
871
00:37:30,015 --> 00:37:32,849
No, I feel nice.
872
00:37:32,884 --> 00:37:34,317
How was it?
873
00:37:34,353 --> 00:37:36,886
It was fun.
874
00:37:36,922 --> 00:37:38,388
Was Karen there?
875
00:37:38,423 --> 00:37:41,157
Nope, she didn't wanna come.
876
00:37:41,193 --> 00:37:43,193
Think that's why
they invited you?
877
00:37:43,228 --> 00:37:44,861
I'm pretty sure.
878
00:37:44,896 --> 00:37:46,663
-Yeah.
-Where you headed?
879
00:37:46,698 --> 00:37:47,664
To the gym.
880
00:37:47,699 --> 00:37:48,999
Gonna get one in before dinner.
881
00:37:49,034 --> 00:37:50,100
Okay.
882
00:37:50,135 --> 00:37:51,735
Can I get a kiss?
A hug or something?
883
00:37:54,106 --> 00:37:56,172
Damn, what the hell was that?
884
00:37:56,208 --> 00:37:58,708
I can't get no kiss,
no hug, no nothin'?
885
00:37:58,744 --> 00:38:04,014
[music]
886
00:38:04,049 --> 00:38:06,116
What's wrong with you?
887
00:38:06,151 --> 00:38:09,252
Nothin', nothin'.
888
00:38:09,288 --> 00:38:11,221
You sure? Come on.
889
00:38:12,224 --> 00:38:13,690
Yeah, I guess. I'm good.
890
00:38:14,893 --> 00:38:17,394
Okay, what's on your mind?
891
00:38:19,931 --> 00:38:23,366
Okay, look, Zac, I love you.
892
00:38:23,402 --> 00:38:25,368
Oh my god, what did I do now?
893
00:38:25,404 --> 00:38:27,304
You start with you love me--
wait, you leavin'?
894
00:38:27,339 --> 00:38:28,938
What did I do now?
I, I was home.
895
00:38:28,974 --> 00:38:31,107
I didn't even go nowhere.
896
00:38:31,143 --> 00:38:33,910
Zac, I'm not leaving you, no.
897
00:38:33,945 --> 00:38:37,247
But we need to have
Karen get a DNA test,
898
00:38:37,282 --> 00:38:41,084
and we both need to be there to
see the results for ourselves.
899
00:38:41,119 --> 00:38:43,753
This is unbelievable.
900
00:38:43,789 --> 00:38:45,922
Them girls really
all in your ear, huh?
901
00:38:45,957 --> 00:38:47,257
No!
902
00:38:47,292 --> 00:38:48,792
Look, I've, I've been
thinking about this
903
00:38:48,827 --> 00:38:51,561
for a while now.
904
00:38:51,596 --> 00:38:53,830
How many times are we gonna
have to go through this?
905
00:38:53,865 --> 00:38:56,933
Fatima, the baby is mine.
906
00:38:56,968 --> 00:38:58,935
Zac, you don't
know that for sure.
907
00:38:58,970 --> 00:39:01,137
It's hard for you because
I'm having a baby.
908
00:39:01,173 --> 00:39:04,074
I get it, okay? I get it.
909
00:39:05,644 --> 00:39:07,510
Zac, no.
910
00:39:07,546 --> 00:39:09,779
It's hard for me because
you wanna take care of a baby
911
00:39:09,815 --> 00:39:12,315
that you don't
even know is yours.
912
00:39:14,519 --> 00:39:16,252
Fatima?
913
00:39:16,288 --> 00:39:17,687
I'm not doin' this.
914
00:39:17,723 --> 00:39:18,655
I'm going to the gym.
915
00:39:18,690 --> 00:39:20,457
Bye.
916
00:39:21,293 --> 00:39:22,859
If you got an
attitude, fine, then.
917
00:39:22,894 --> 00:39:24,194
And no more brunches
with them girls.
918
00:39:24,229 --> 00:39:26,162
They fillin' your
head up with bullshit.
919
00:39:26,198 --> 00:39:28,098
Zac?
920
00:39:28,133 --> 00:39:30,700
I don't take too kind to that.
921
00:39:30,736 --> 00:39:33,370
You might want to ask the last
-- that tried to control me.
922
00:39:33,405 --> 00:39:35,638
[mocks Fatima]
Whatever.
923
00:39:35,674 --> 00:39:36,940
Seriously?
924
00:39:36,975 --> 00:39:38,174
[Zac] I'm going to the gym.
925
00:39:38,210 --> 00:39:39,609
You're stupid if
you think the baby's yours.
926
00:39:39,644 --> 00:39:41,277
I guess I'm just stupid,
then!
927
00:39:41,313 --> 00:39:42,879
[Fatima] You are.
928
00:39:42,914 --> 00:39:44,547
Stupid.
929
00:39:47,018 --> 00:39:48,284
[Zac grunts]
930
00:39:51,223 --> 00:39:53,523
Listen, just, um, just
send me your date of birth,
931
00:39:53,558 --> 00:39:56,292
legal name, and I got ya.
932
00:39:56,328 --> 00:39:58,561
Oh, no, no, no, baby.
933
00:39:58,597 --> 00:40:01,164
If I'm payin' for your flight,
you're sitting in first class.
934
00:40:02,901 --> 00:40:04,734
Oh!
935
00:40:04,770 --> 00:40:06,736
I'm hard right now
just thinking about it.
936
00:40:06,772 --> 00:40:08,371
-Okay?
-Yo.
937
00:40:08,407 --> 00:40:10,240
We got a problem.
938
00:40:10,275 --> 00:40:11,741
Uh, listen, I, I gotta go.
939
00:40:11,777 --> 00:40:14,444
I'll call you later, okay?
940
00:40:14,479 --> 00:40:16,980
The investors are pulling
their money out now.
941
00:40:17,015 --> 00:40:18,348
What do you mean?
942
00:40:18,383 --> 00:40:20,016
[Hudson] They're
withdrawing funds,
943
00:40:20,051 --> 00:40:22,752
exposing the illiquid
nature of everything.
944
00:40:22,788 --> 00:40:23,920
It's over, Gary.
945
00:40:23,955 --> 00:40:26,589
No, no, no, no, no, no...
946
00:40:26,625 --> 00:40:29,225
This can't be happening.
947
00:40:29,261 --> 00:40:30,493
Are you sure?
948
00:40:30,529 --> 00:40:32,162
Your biggest investor
says his 50 million
949
00:40:32,197 --> 00:40:34,330
wasn't registered with the SEC.
950
00:40:34,366 --> 00:40:37,367
And there are statement
errors and inconsistencies.
951
00:40:37,402 --> 00:40:38,701
We're --.
952
00:40:38,737 --> 00:40:41,070
This, this, this--
This, this can't be happening.
953
00:40:41,106 --> 00:40:42,338
[Hudson] They're throwing
around words
954
00:40:42,374 --> 00:40:46,576
like "scam," "Ponzi schme,"
"lawsuit"...
955
00:40:46,611 --> 00:40:48,912
Okay, okay, Hudson?
956
00:40:48,947 --> 00:40:49,879
We cannot get caught.
957
00:40:49,915 --> 00:40:52,615
Do you hear me?
Do you hear me!?
958
00:40:52,651 --> 00:40:54,617
I just wiped my computer clean.
959
00:40:54,653 --> 00:40:56,019
And I suggest you do the same.
960
00:40:56,054 --> 00:40:57,220
Oh my god, we're at a negative.
961
00:40:57,255 --> 00:40:59,055
Okay, okay, listen,
listen, listen.
962
00:40:59,090 --> 00:41:02,292
Just start shredding stuff now.
Get rid of everything.
963
00:41:02,327 --> 00:41:04,394
-Everything, Hudson!
-On it.
964
00:41:05,230 --> 00:41:06,596
Oh my god, what--
965
00:41:06,631 --> 00:41:10,133
[phone buzzing]
966
00:41:11,036 --> 00:41:12,769
Hayden, what?
I can't talk right now.
967
00:41:12,804 --> 00:41:15,772
[Hayden] Bro, why the
hell is the FBI at my crib
968
00:41:15,807 --> 00:41:16,639
looking for you?
969
00:41:16,675 --> 00:41:17,740
Oh my god...
970
00:41:24,516 --> 00:41:26,883
-What is happening?
-Girl, Gary is happening.
971
00:41:26,918 --> 00:41:29,285
Gary's being
investigated by the FBI.
972
00:41:29,321 --> 00:41:30,787
Andi, the little
ungrateful --.
973
00:41:30,822 --> 00:41:32,155
I funded her entire lifestyle
974
00:41:32,190 --> 00:41:33,656
and she can't answer
the damn phone!
975
00:41:33,692 --> 00:41:34,991
Is she gonna be
a problem for us?
976
00:41:35,026 --> 00:41:36,626
Nah, you let me worry about her.
977
00:41:36,661 --> 00:41:38,361
Fresh start!
978
00:41:39,431 --> 00:41:40,730
What?
979
00:41:40,765 --> 00:41:43,700
I asked Rich to
give me his sperm.
980
00:41:43,735 --> 00:41:45,235
What?
981
00:41:45,270 --> 00:41:46,636
What are these?
982
00:41:48,240 --> 00:41:50,540
They were for
Karen's salon opening.