1 00:00:01,135 --> 00:00:02,267 We're talking right now, but you could be sleepin'. 2 00:00:02,303 --> 00:00:03,802 I don't--baby, I don't mean me. 3 00:00:03,838 --> 00:00:06,205 I mean...a therapist. 4 00:00:06,240 --> 00:00:08,107 [Danni] Previously on Sistas... 5 00:00:08,142 --> 00:00:09,708 I'm telling you, Zac, look at me. 6 00:00:09,744 --> 00:00:12,411 There is no way we're not coming home with your son. 7 00:00:12,446 --> 00:00:13,912 Girl must didn't tell you. 8 00:00:13,948 --> 00:00:16,348 Girl, Calvin moved away with a white bitch. 9 00:00:16,384 --> 00:00:17,916 You want me to invite Zac over here 10 00:00:17,952 --> 00:00:19,752 to help out with my new salon? 11 00:00:19,787 --> 00:00:21,754 The -- is your baby daddy, ain't he? 12 00:00:21,789 --> 00:00:23,188 Let's clear the air, shall we? 13 00:00:23,224 --> 00:00:24,656 Yeah. 14 00:00:24,692 --> 00:00:26,125 Gary? 15 00:00:26,160 --> 00:00:27,760 Oh my god! 16 00:00:31,098 --> 00:00:33,565 [Gary] Um... 17 00:00:33,601 --> 00:00:35,034 Gary, what are you doing? 18 00:00:35,069 --> 00:00:36,702 Hey, hey, hey, hey, listen, just listen. 19 00:00:36,737 --> 00:00:37,736 You are sick! 20 00:00:37,772 --> 00:00:40,172 It's...it's not what you think. 21 00:00:40,207 --> 00:00:41,440 Oh, really? 22 00:00:41,475 --> 00:00:43,809 Because what I see is my fiancé jacking off 23 00:00:43,844 --> 00:00:45,344 to his ex's dirty panties. 24 00:00:45,379 --> 00:00:47,212 -Keep your voice down! -Don't tell me what to do. 25 00:00:47,248 --> 00:00:48,514 -They're clean. -Nothing has changed. 26 00:00:48,549 --> 00:00:51,083 -You are obsessed with Andi! -I was just horny. 27 00:00:51,118 --> 00:00:52,618 I was looking at you during dinner. 28 00:00:52,653 --> 00:00:54,720 Don't, don't, don't you -- touch me. 29 00:00:54,755 --> 00:00:56,522 Okay, it's nothing. 30 00:00:56,557 --> 00:00:58,624 You think I'm a fool, don't you? 31 00:00:58,659 --> 00:01:01,260 I think you're overreacting, okay? 32 00:01:01,295 --> 00:01:04,396 [Andi] Um, is everything okay? 33 00:01:04,432 --> 00:01:08,167 Yeah, uh, P's just helping me get something out of my eye. 34 00:01:08,202 --> 00:01:17,443 [music] 35 00:01:17,478 --> 00:01:18,944 Shit. Clean it up... 36 00:01:20,181 --> 00:01:22,448 Andi. 37 00:01:22,483 --> 00:01:23,882 Ooh. 38 00:01:23,918 --> 00:01:26,118 Thank you so much for hosting tonight, but... 39 00:01:26,153 --> 00:01:28,587 we're gonna head out. I'm not feeling that great. 40 00:01:28,622 --> 00:01:30,255 Is there something I can get for you? 41 00:01:30,291 --> 00:01:31,423 -No. -Are you okay? 42 00:01:31,459 --> 00:01:34,593 Um, no, it's okay. We're just gonna go. 43 00:01:34,628 --> 00:01:37,096 Hey. Feel better, sis. 44 00:01:37,131 --> 00:01:39,064 Thank you. 45 00:01:39,100 --> 00:01:41,066 Gary. 46 00:01:41,102 --> 00:01:42,301 I'm glad we did this. 47 00:01:42,336 --> 00:01:43,802 Yeah. Me too. 48 00:01:43,838 --> 00:01:44,870 All right, just-- 49 00:01:44,905 --> 00:01:47,940 This is really a nice shirt. 50 00:01:47,975 --> 00:01:49,408 Um, [laughs] 51 00:01:49,443 --> 00:01:51,076 I know it's gonna take some time to get used to, 52 00:01:51,112 --> 00:01:53,278 but, um... 53 00:01:53,314 --> 00:01:55,681 you have my undivided support. 54 00:01:55,716 --> 00:01:59,918 -I appreciate that. -Gary, are you ready? 55 00:01:59,954 --> 00:02:02,788 Yes, I am. 56 00:02:02,823 --> 00:02:04,490 Well, the queen isn't feeling so well, 57 00:02:04,525 --> 00:02:07,493 so, uh...gettin' out of here. 58 00:02:11,432 --> 00:02:12,631 Must've been Andi's cooking. 59 00:02:12,666 --> 00:02:15,901 Uh, no. She's pregnant... 60 00:02:15,936 --> 00:02:18,270 and tired of your shit. 61 00:02:21,008 --> 00:02:22,608 Good night! 62 00:02:23,777 --> 00:02:27,146 Well, that was interesting. 63 00:02:27,181 --> 00:02:30,516 I have so many thoughts about tonight. 64 00:02:30,551 --> 00:02:32,017 Yeah, me too. 65 00:02:32,052 --> 00:02:35,354 First of all, $100,000? 66 00:02:35,389 --> 00:02:36,788 How much is that brother worth? 67 00:02:36,824 --> 00:02:39,458 A lot, and I'm sure that was nothing to him. 68 00:02:41,428 --> 00:02:43,962 Well, before we get into all that... 69 00:02:43,998 --> 00:02:45,831 Mm-hmm? 70 00:02:45,866 --> 00:02:46,798 How about... 71 00:02:46,834 --> 00:02:49,001 No. [laughs] 72 00:02:49,036 --> 00:02:52,671 [Jordan] How about we get into somethin' else? 73 00:02:52,706 --> 00:02:54,106 Don't try to make me laugh! 74 00:02:54,141 --> 00:02:55,541 This is serious! 75 00:02:55,576 --> 00:02:56,775 I'm serious! 76 00:02:56,810 --> 00:02:58,010 Baby. 77 00:02:58,045 --> 00:02:59,178 Look at that kitchen. 78 00:02:59,213 --> 00:03:00,846 It's a mess. 79 00:03:00,881 --> 00:03:03,215 I'm so tired. I have to clean it. 80 00:03:03,250 --> 00:03:06,018 I hate a dirty kitchen. 81 00:03:06,053 --> 00:03:09,021 -How about I clean up-- -Ooh. 82 00:03:09,056 --> 00:03:10,556 -and you... -That's sexy. 83 00:03:10,591 --> 00:03:12,891 -Ooh! -get out of this dress? 84 00:03:12,927 --> 00:03:15,194 -I think I can do that. -Yeah, you can do that? 85 00:03:15,229 --> 00:03:17,362 Say that one more time. How about... 86 00:03:17,398 --> 00:03:19,231 How about I clean up... 87 00:03:19,266 --> 00:03:20,499 -Ooh! -Mm-hmm. 88 00:03:20,534 --> 00:03:23,268 -and you get out of this dress? -Okay! 89 00:03:23,304 --> 00:03:26,071 [laughs] 90 00:03:26,106 --> 00:03:27,372 [Andi laughs] 91 00:03:27,408 --> 00:03:29,141 [footsteps] 92 00:03:31,812 --> 00:03:32,844 [sighs] 93 00:03:34,381 --> 00:03:36,281 ♪ My girls hold me down ♪ 94 00:03:36,317 --> 00:03:38,550 ♪ When them boys mess around ♪ 95 00:03:38,586 --> 00:03:40,986 ♪ And my love life is a headache ♪ 96 00:03:41,021 --> 00:03:43,388 ♪ We're goin' out tonight ♪ 97 00:03:43,424 --> 00:03:45,791 ♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪ 98 00:03:49,930 --> 00:03:51,530 I don't know why your ass was rushin' out of here. 99 00:03:51,565 --> 00:03:53,165 It's not like you got the keys. 100 00:03:53,200 --> 00:03:54,566 Shut up. 101 00:03:55,469 --> 00:03:57,936 -The -- are you talking to? -You. 102 00:03:59,406 --> 00:04:01,707 I can't believe I gave you another chance. 103 00:04:02,710 --> 00:04:04,876 You're on this bullshit. 104 00:04:05,479 --> 00:04:07,012 You know how -- up you gotta be 105 00:04:07,047 --> 00:04:08,847 to be jackin' off to your ex's panties 106 00:04:08,882 --> 00:04:11,516 while your pregnant fiancée's in the other room? 107 00:04:11,552 --> 00:04:12,718 Relax, all right? 108 00:04:12,753 --> 00:04:14,486 Sometimes men do strange things to get off. 109 00:04:14,521 --> 00:04:16,888 -Get over it. -Are you kidding me? 110 00:04:16,924 --> 00:04:18,624 Get over it? 111 00:04:18,659 --> 00:04:20,259 Keep your voice down. 112 00:04:20,294 --> 00:04:21,593 Oh, okay. 113 00:04:21,629 --> 00:04:23,128 Yeah, you don't want the whole world to know 114 00:04:23,163 --> 00:04:25,030 -how -- sick you are! -I said keep your voice down! 115 00:04:25,065 --> 00:04:26,098 There might be -- cameras in here. 116 00:04:26,133 --> 00:04:27,065 Let me go, Gary! 117 00:04:27,101 --> 00:04:28,233 Not until you shut the -- up. 118 00:04:28,269 --> 00:04:30,302 It's your fault, anyway. 119 00:04:30,337 --> 00:04:31,770 I'm trying to -- you for over a week 120 00:04:31,805 --> 00:04:34,273 and you keep giving me the same lame-ass excuse. 121 00:04:34,308 --> 00:04:36,208 "Ooh, ooh, ooh, I've got a headache! 122 00:04:36,243 --> 00:04:38,243 Oh, I'm not feeling well!" 123 00:04:38,279 --> 00:04:40,579 Actin' like you're the first woman to ever have a kid. 124 00:04:40,614 --> 00:04:44,016 I need time to just think about all this. 125 00:04:44,652 --> 00:04:47,486 Enjoy your night at my house--by yourself. 126 00:04:49,423 --> 00:04:50,589 Jesus. 127 00:04:56,196 --> 00:04:58,430 Damn! 128 00:04:59,199 --> 00:05:01,300 [crickets chirping] 129 00:05:06,674 --> 00:05:08,974 Don't make yourself comfortable, negro. 130 00:05:09,009 --> 00:05:12,077 You're drinkin' a lot of my wine today. 131 00:05:12,112 --> 00:05:13,812 Danni, just hear me out. 132 00:05:13,847 --> 00:05:16,648 I've been hearing you out for the past hour, Sabrina. 133 00:05:16,684 --> 00:05:18,517 Where's Rich, hm? 134 00:05:18,552 --> 00:05:21,053 Don't you wanna have some pillow talk with him? 135 00:05:21,088 --> 00:05:23,488 No, we're not meeting up tonight. 136 00:05:23,524 --> 00:05:25,624 But about you. 137 00:05:25,659 --> 00:05:27,092 Yes, about me. 138 00:05:27,127 --> 00:05:30,629 For the last time, I don't need therapy. 139 00:05:30,664 --> 00:05:33,365 I'm good. 140 00:05:36,036 --> 00:05:38,103 Do you think those, um, dreams you're having 141 00:05:38,138 --> 00:05:39,838 is because of Preston? 142 00:05:40,874 --> 00:05:42,774 Oh, I get it, I get it. 143 00:05:42,810 --> 00:05:44,009 You're my therapist. 144 00:05:44,044 --> 00:05:45,877 Okay, all right. 145 00:05:51,318 --> 00:05:54,086 I'm just saying, ever since he left, you've just been-- 146 00:05:54,121 --> 00:05:55,954 So happy? 147 00:05:55,989 --> 00:05:59,691 Consistent, stable, no wishy-washiness? 148 00:05:59,727 --> 00:06:02,127 No wondering how someone can say they love you 149 00:06:02,162 --> 00:06:03,895 and then they leave? It's great. 150 00:06:03,931 --> 00:06:07,466 I'm havin' a blast. 151 00:06:07,501 --> 00:06:09,167 -Right, right, right. -[Danni] Mm-hmm. 152 00:06:09,203 --> 00:06:11,370 You have been happier, as you're saying. 153 00:06:11,405 --> 00:06:14,306 But I'm just wondering... 154 00:06:14,341 --> 00:06:17,075 if maybe, you know... 155 00:06:17,111 --> 00:06:20,545 it's like a subconscious emotional thing, you know? 156 00:06:20,581 --> 00:06:21,646 You did the crazy signal. 157 00:06:21,682 --> 00:06:23,715 No, it's, it's in your head, Danni! 158 00:06:23,751 --> 00:06:26,318 You know, your dreams come from your subconscious? 159 00:06:26,353 --> 00:06:27,986 It can be an emotional thing! 160 00:06:28,021 --> 00:06:33,024 Maybe you...maybe you have some pain there with Preston. 161 00:06:33,060 --> 00:06:34,693 I'm good, Sabrina. 162 00:06:34,728 --> 00:06:36,395 -Are you sure? -[Danni] Yes. 163 00:06:36,430 --> 00:06:37,863 Is it childhood trauma? 164 00:06:37,898 --> 00:06:39,664 -Now you know-- -No, really! 165 00:06:39,700 --> 00:06:42,534 --we don't do that. Sabrina, no. 166 00:06:42,569 --> 00:06:44,903 We all have it. Look, I'm just sayin'. 167 00:06:44,938 --> 00:06:46,204 If you go to a therapist, 168 00:06:46,240 --> 00:06:48,540 it could really help you pinpoint the problem. 169 00:06:50,811 --> 00:06:52,277 I think you're right. 170 00:06:52,312 --> 00:06:55,247 I think we should pinpoint... 171 00:06:55,282 --> 00:06:57,082 the end of this conversation. 172 00:06:57,117 --> 00:06:59,951 And you could pinpoint the door. 173 00:07:04,258 --> 00:07:06,291 [tapping on door] 174 00:07:10,431 --> 00:07:12,631 [sighs] 175 00:07:15,936 --> 00:07:17,869 Whoa, man, it's late! 176 00:07:17,905 --> 00:07:20,605 I need a place to stay. You owe me. 177 00:07:20,641 --> 00:07:22,908 For what? 178 00:07:22,943 --> 00:07:24,943 Tamara? 179 00:07:24,978 --> 00:07:26,745 I'm the one who hired that PI 180 00:07:26,780 --> 00:07:28,280 and told you she was playing you? 181 00:07:28,315 --> 00:07:31,783 -Remember? -Yeah, so? 182 00:07:31,819 --> 00:07:35,153 So that shit wasn't cheap, so consider this your payment. 183 00:07:36,323 --> 00:07:37,889 What's wrong with your house? 184 00:07:39,426 --> 00:07:40,959 Penelope's pissed at me. 185 00:07:40,994 --> 00:07:43,328 About what? 186 00:07:43,363 --> 00:07:44,729 I don't know. Some shit I said. 187 00:07:44,765 --> 00:07:47,265 It's no biggie. She'll get over it. 188 00:07:47,301 --> 00:07:49,501 I just need a place to stay tonight. 189 00:07:49,536 --> 00:07:52,637 [sighs] As long as it's just for tonight, man. 190 00:07:52,673 --> 00:07:54,940 Yeah, anyway... 191 00:07:54,975 --> 00:07:56,908 This, this all you got? Where your bar at? 192 00:07:56,944 --> 00:07:59,411 You ain't got none of the good stuff? 193 00:07:59,446 --> 00:08:02,280 Ole girl took all my good shit. I need to restock. 194 00:08:03,317 --> 00:08:07,319 All right, well, have a drink with me, hm? 195 00:08:07,354 --> 00:08:09,321 Hell no, bro. I got a meeting in the morning. 196 00:08:09,356 --> 00:08:11,289 u know I work. Don't you have a job 197 00:08:11,325 --> 00:08:14,493 you're supposed to go to in the morning? 198 00:08:14,528 --> 00:08:18,997 Hayden...have one drink with your boy, all right? 199 00:08:19,032 --> 00:08:21,500 Then you can go to bed and be a grandpa or whatever. 200 00:08:23,136 --> 00:08:24,169 Damn! 201 00:08:24,204 --> 00:08:25,370 Hey. 202 00:08:27,007 --> 00:08:29,741 Here's to -- bitches and getting money. 203 00:08:29,776 --> 00:08:31,042 You actin' like you ain't engaged. 204 00:08:31,078 --> 00:08:33,178 No, come on, man. 205 00:08:33,213 --> 00:08:35,647 You know I'm never getting married. 206 00:08:35,682 --> 00:08:37,782 I just gave her that ring to buy some time. 207 00:08:37,818 --> 00:08:39,818 Damn, cold world. 208 00:08:47,828 --> 00:08:49,794 Hayden... 209 00:08:49,830 --> 00:08:51,963 You know Jordan Williams? 210 00:08:51,999 --> 00:08:53,732 I heard he's running for council, right? 211 00:08:53,767 --> 00:08:56,668 Yeah, yeah. 212 00:08:56,703 --> 00:08:59,137 You and I are gonna ruin him together. 213 00:08:59,172 --> 00:09:00,672 Hell no. 214 00:09:00,707 --> 00:09:02,507 I don't even know this dude. 215 00:09:02,543 --> 00:09:04,576 When has that ever stopped you before? 216 00:09:04,611 --> 00:09:08,847 Listen, unless he stole my money or he -- my bitch, 217 00:09:08,882 --> 00:09:10,282 you can count me out. 218 00:09:10,317 --> 00:09:18,423 [music] 219 00:09:21,061 --> 00:09:29,334 [music] 220 00:09:29,369 --> 00:09:31,503 Ah. 221 00:09:31,538 --> 00:09:34,205 There she goes. 222 00:09:34,241 --> 00:09:35,540 What is this? 223 00:09:35,576 --> 00:09:38,443 This is your favorite. 224 00:09:38,478 --> 00:09:40,612 Gluten-free oatmeal with the fresh strawberries, 225 00:09:40,647 --> 00:09:44,115 plus your extremely complicated coffee order 226 00:09:44,151 --> 00:09:46,718 so you don't have to stop on your way to work. 227 00:09:46,753 --> 00:09:49,220 Try it. Go ahead, go ahead, go ahead... 228 00:09:49,256 --> 00:09:51,389 I must've really put it on you last night. 229 00:09:51,425 --> 00:09:52,924 Oh, that's every night. 230 00:09:52,960 --> 00:09:54,426 That 4 o'clock in the morning sex? 231 00:09:54,461 --> 00:09:55,493 That hit different. 232 00:09:55,529 --> 00:09:57,562 -Thank you. -Yes, yes. So welcome. 233 00:09:57,598 --> 00:09:59,531 Come on, come on. Sit, sit, sit, sit, sit. 234 00:09:59,566 --> 00:10:02,701 Okay, just for a few minutes. I have got to get ready. 235 00:10:02,736 --> 00:10:05,604 All I need is fifteen, have breakfast with your king. 236 00:10:06,840 --> 00:10:09,140 So, what have you been workin' on? 237 00:10:09,176 --> 00:10:12,577 Oh, just, you know, simple stuff. 238 00:10:12,613 --> 00:10:16,481 I'm actually thinking about starting a trust for Michael. 239 00:10:16,516 --> 00:10:17,916 That's a good idea. 240 00:10:17,951 --> 00:10:19,985 And Zac Junior. 241 00:10:20,020 --> 00:10:23,788 [music] 242 00:10:23,824 --> 00:10:26,591 You've already named him? 243 00:10:26,627 --> 00:10:29,327 I mean...I can't do it by myself, 244 00:10:29,363 --> 00:10:31,963 but I was thinking I'd talk to Karen about it. 245 00:10:31,999 --> 00:10:35,066 I mean...yeah, I guess. 246 00:10:37,004 --> 00:10:38,837 Isn't it too soon to start a trust 247 00:10:38,872 --> 00:10:41,106 for a baby that's not even here yet? 248 00:10:41,141 --> 00:10:42,974 Nah, people do it all the time. 249 00:10:47,447 --> 00:10:49,681 I really be slappin' this shit, yo. 250 00:10:50,283 --> 00:10:52,083 What!? 251 00:10:52,119 --> 00:10:54,486 I feel like you need to get your ducks in a row. 252 00:10:54,521 --> 00:10:56,154 Ducks in a row? What, you talkin' 253 00:10:56,189 --> 00:10:57,455 like somebody auntie! 254 00:10:57,491 --> 00:11:01,059 [laughs] 255 00:11:01,094 --> 00:11:03,962 Zac, you got a lot goin' on. 256 00:11:03,997 --> 00:11:07,632 Look, I just want you to be smart, that's all. 257 00:11:07,668 --> 00:11:09,300 [Zac] You was just fine with it 258 00:11:09,336 --> 00:11:12,070 a second ago when I talking about Michael. 259 00:11:12,105 --> 00:11:14,973 Yeah, and I changed my mind, okay? 260 00:11:15,008 --> 00:11:17,375 Look, you know what? Technically it's your money. 261 00:11:17,411 --> 00:11:18,943 Where you going?! 262 00:11:18,979 --> 00:11:21,179 Look, I gotta get ready for work and... 263 00:11:21,214 --> 00:11:23,448 don't forget, we have our meeting with Andi today. 264 00:11:25,519 --> 00:11:27,786 That's right, you got a meeting with Andi today. 265 00:11:28,722 --> 00:11:30,188 Zac? 266 00:11:30,223 --> 00:11:31,956 Did you forget? 267 00:11:31,992 --> 00:11:33,792 No! 268 00:11:33,827 --> 00:11:34,959 Okay, yes, I did. 269 00:11:34,995 --> 00:11:36,194 I did, I forgot, okay? 270 00:11:36,229 --> 00:11:37,462 But why she can't just come here? 271 00:11:37,497 --> 00:11:38,663 I hate that office! 272 00:11:38,699 --> 00:11:40,665 Andi is squeezing us into her schedule. 273 00:11:40,701 --> 00:11:43,068 We gotta prep for the arbitration, come on! 274 00:11:43,103 --> 00:11:46,204 Okay, okay, I got you! 275 00:11:46,239 --> 00:11:49,874 Zac, 11:00 AM. Be on time. 276 00:11:49,910 --> 00:11:51,976 Yes, sir! Fatima, sir! 277 00:11:53,447 --> 00:11:54,879 -I'm not playin', Zac. -All right. 278 00:11:54,915 --> 00:11:58,550 It's early in the morning. You so serious! 279 00:11:58,585 --> 00:12:00,251 That's how you gonna be as a mom? 280 00:12:02,589 --> 00:12:05,190 [mocking] 11 o'clock! 11 o'clock! 281 00:12:05,225 --> 00:12:07,358 Why you stompin' on the stair!? 282 00:12:08,762 --> 00:12:12,464 [music] 283 00:12:16,536 --> 00:12:18,903 Well, good morning to you too. 284 00:12:18,939 --> 00:12:23,141 I only say good morning to people who I like at work. 285 00:12:23,176 --> 00:12:24,442 I see, uh, having a new man 286 00:12:24,478 --> 00:12:27,512 hasn't helped you with your attitude, huh? 287 00:12:27,547 --> 00:12:30,849 And how would you know that I have a...new man... 288 00:12:31,852 --> 00:12:33,985 Gary. Of course. I should've known. 289 00:12:34,020 --> 00:12:37,856 I mean, I guess I live rent free in both of your minds. 290 00:12:37,891 --> 00:12:40,625 Please, don't flatter yourself. 291 00:12:40,660 --> 00:12:42,360 That's all Gary. That ain't me. 292 00:12:42,395 --> 00:12:46,097 Speaking of which, what's up with Gary? 293 00:12:46,133 --> 00:12:47,699 What do you mean? 294 00:12:47,734 --> 00:12:51,002 He's always into some kind of deep shit. 295 00:12:51,037 --> 00:12:53,071 You know he's beefin' his girl last night? 296 00:12:53,106 --> 00:12:55,707 Slept at my house. 297 00:12:55,742 --> 00:12:57,008 Really? 298 00:12:57,043 --> 00:12:58,510 Are you sure they're beefing? 299 00:12:58,545 --> 00:13:00,779 I had dinner with them last night and they seemed fine. 300 00:13:00,814 --> 00:13:03,181 Well, give them the Oscar, the Image Award, 301 00:13:03,216 --> 00:13:06,851 and the Grammy for Best Actor 'cause they lyin' to your face. 302 00:13:06,887 --> 00:13:08,887 Okay, a Grammy is... 303 00:13:08,922 --> 00:13:10,155 Never mind. 304 00:13:10,190 --> 00:13:11,890 Did he say what they were beefing about? 305 00:13:11,925 --> 00:13:13,625 Spared no details. 306 00:13:13,660 --> 00:13:17,395 Just kept callin' her a fat, insecure --. 307 00:13:17,430 --> 00:13:19,030 I knew he was fakin' it. 308 00:13:19,065 --> 00:13:21,032 Gary is the king of code switching. 309 00:13:21,067 --> 00:13:24,169 Yeah, well, I need to get this dude out of my house. 310 00:13:24,204 --> 00:13:28,106 He had me up all night talking about hoes and money and sports. 311 00:13:28,141 --> 00:13:29,574 -- I look like, a BFF? 312 00:13:29,609 --> 00:13:32,877 -I thought you guys were BFFs. -Nah. 313 00:13:32,913 --> 00:13:34,712 I don't even know what this -- does for a living. 314 00:13:34,748 --> 00:13:37,115 -He runs a hedge fund. -Still? I don't know. 315 00:13:37,150 --> 00:13:39,450 I think he's into some other shit. 316 00:13:39,486 --> 00:13:41,553 Like, I don't know, something seems off. 317 00:13:41,588 --> 00:13:44,455 Like, this dude is always plottin' and plannin' and-- 318 00:13:44,491 --> 00:13:45,990 Ugh! 319 00:13:46,026 --> 00:13:47,659 Is he bothering you, Andi? 320 00:13:47,694 --> 00:13:50,461 No, we are just talking this time. 321 00:13:50,497 --> 00:13:54,065 -What his thirsty ass want? -The only person thirsty 322 00:13:54,100 --> 00:13:56,301 is that weak-ass dude you got at home. 323 00:13:56,336 --> 00:13:57,635 Say it again and see what happens. 324 00:13:57,671 --> 00:13:59,204 Okay, okay... 325 00:13:59,239 --> 00:14:00,471 You really think I'm scared of you? 326 00:14:00,507 --> 00:14:03,608 Stop, stop! You two? This is getting old. 327 00:14:03,643 --> 00:14:07,745 How about we squash whatever this is? 328 00:14:07,781 --> 00:14:08,680 [Both] No. 329 00:14:08,715 --> 00:14:10,415 Okay. 330 00:14:12,652 --> 00:14:14,485 [Both] No. 331 00:14:14,521 --> 00:14:19,557 [music] 332 00:14:26,766 --> 00:14:28,633 [Pam] Girl, you should not be on the ladder 333 00:14:28,668 --> 00:14:30,635 in your condition. Let me do that! 334 00:14:30,670 --> 00:14:31,636 I'm fine. 335 00:14:31,671 --> 00:14:33,438 No, this could injure you. 336 00:14:33,473 --> 00:14:34,606 It's two steps! 337 00:14:34,641 --> 00:14:37,141 And even two steps could hurt y'all. 338 00:14:37,177 --> 00:14:39,310 Oh, babe. 339 00:14:39,346 --> 00:14:40,445 [door opens] 340 00:14:40,480 --> 00:14:41,546 Let me get down. 341 00:14:41,581 --> 00:14:43,281 Hello... 342 00:14:43,316 --> 00:14:49,053 [music] 343 00:14:49,089 --> 00:14:51,122 I can sign for those, sweetheart. 344 00:14:51,157 --> 00:14:53,825 -And your name is? -Pamela Malbrough. 345 00:14:53,860 --> 00:14:56,494 But my close friends call me Pam. 346 00:14:58,365 --> 00:15:01,132 -And yours? -My name is Trey. 347 00:15:01,167 --> 00:15:03,835 -Well, ain't you cute, Trey. -Thank you. 348 00:15:03,870 --> 00:15:05,136 Uh, where should I put these? 349 00:15:05,171 --> 00:15:06,771 You can set them on the counter. 350 00:15:08,475 --> 00:15:10,041 -Pam? -Huh? 351 00:15:10,076 --> 00:15:11,209 What's all that? 352 00:15:11,244 --> 00:15:15,113 Oh, just a little décor for the salon. 353 00:15:15,148 --> 00:15:16,748 Okay, like what? 354 00:15:16,783 --> 00:15:19,117 You know, like some candles, rugs, 355 00:15:19,152 --> 00:15:21,185 little trinkets I saw on social media. 356 00:15:21,221 --> 00:15:24,689 Oh, okay, well, who paid for all that? 357 00:15:24,724 --> 00:15:27,458 The company. It's a write-off. 358 00:15:27,494 --> 00:15:29,594 Pam, do you know how write-offs work? 359 00:15:29,629 --> 00:15:32,030 Yes! You send the receipts in to the write-off people 360 00:15:32,065 --> 00:15:33,998 and the government pays for it, hello? 361 00:15:34,034 --> 00:15:36,567 -Write-off people... -What's your name, miss? 362 00:15:36,603 --> 00:15:38,036 -Karen. -Well, Karen, 363 00:15:38,071 --> 00:15:39,337 if you need to return any of this, 364 00:15:39,372 --> 00:15:42,006 just give me a call. I'll come back for it. 365 00:15:42,042 --> 00:15:45,043 So since when did delivery folks give business cards? 366 00:15:45,078 --> 00:15:46,811 I'm 100 percent sure you're gonna have to come back 367 00:15:46,846 --> 00:15:48,579 and pick all this up, yeah. 368 00:15:48,615 --> 00:15:50,281 I hope so. 369 00:15:54,321 --> 00:15:56,721 [laughs] 370 00:15:56,756 --> 00:15:57,822 Yeah! 371 00:15:57,857 --> 00:15:59,524 We don't even need this. 372 00:15:59,559 --> 00:16:01,326 Ooh! 373 00:16:01,361 --> 00:16:03,561 It smells. What is it? 374 00:16:03,596 --> 00:16:06,497 -It's bull semen. -What!? 375 00:16:06,533 --> 00:16:09,434 Um...it's the secret ingredient 376 00:16:09,469 --> 00:16:11,769 to my hair product I'm selling. 377 00:16:11,805 --> 00:16:13,204 Pam? 378 00:16:13,239 --> 00:16:16,674 All this stuff is goin' back. 379 00:16:16,710 --> 00:16:17,942 Ew! Ugh! 380 00:16:17,978 --> 00:16:20,044 Semen isn't refundable! 381 00:16:24,250 --> 00:16:25,850 [laughs] 382 00:16:28,555 --> 00:16:30,054 [Sabrina] Absolutely. 383 00:16:30,090 --> 00:16:33,358 Enjoy your new house and congratulations again. 384 00:16:33,393 --> 00:16:34,959 Yes, we'll talk soon. 385 00:16:34,995 --> 00:16:36,260 Bye! 386 00:16:37,864 --> 00:16:41,099 [phone buzzing] 387 00:16:43,003 --> 00:16:44,035 Hey, girl. 388 00:16:44,070 --> 00:16:47,271 [Karen] Hey, Brina, um... 389 00:16:47,307 --> 00:16:51,609 Look, I, I think I need to apply for a personal loan. 390 00:16:51,644 --> 00:16:53,211 Can you help me get one? 391 00:16:53,246 --> 00:16:55,613 But didn't you just get a business loan for the salon? 392 00:16:55,648 --> 00:16:58,916 Yeah, I did, but...it's almost gone. 393 00:16:58,952 --> 00:17:01,953 And the shop ain't finished. 394 00:17:01,988 --> 00:17:04,422 Pam keeps ordering things I don't need. 395 00:17:04,457 --> 00:17:06,924 I still gotta pay my own damn bills and... 396 00:17:06,960 --> 00:17:08,993 I've got a baby on the way. 397 00:17:09,029 --> 00:17:12,930 Yeah. Yeah, I understand. 398 00:17:12,966 --> 00:17:14,832 Well, I did just help this newlywed couple 399 00:17:14,868 --> 00:17:17,735 with a personal loan and they did have loads of debt, so... 400 00:17:18,571 --> 00:17:21,406 Okay, well, I don't have the luxury 401 00:17:21,441 --> 00:17:24,609 of splitting a loan with a significant other. 402 00:17:26,346 --> 00:17:27,779 Hello? 403 00:17:28,515 --> 00:17:29,580 Brina? 404 00:17:29,616 --> 00:17:31,282 Huh? 405 00:17:31,317 --> 00:17:32,984 I'm sorry, sorry, yeah. 406 00:17:33,019 --> 00:17:34,852 Um... 407 00:17:34,888 --> 00:17:36,454 Hey, I have a question. 408 00:17:36,489 --> 00:17:37,889 Do you ever wonder about... 409 00:17:38,892 --> 00:17:40,425 you know, the future? 410 00:17:40,460 --> 00:17:41,959 The marriage. 411 00:17:41,995 --> 00:17:45,196 You have the kids on the way, so the whole family thing? 412 00:17:45,231 --> 00:17:47,331 Um, no, I don't. 413 00:17:47,367 --> 00:17:50,501 I just live my life day by day. 414 00:17:50,537 --> 00:17:53,638 I don't live on some fantasy island. 415 00:17:53,673 --> 00:17:54,839 [Sabrina] You don't want it? 416 00:17:54,874 --> 00:17:56,507 You don't think that we deserve that? 417 00:17:56,543 --> 00:17:59,544 That picture-perfect future? 418 00:17:59,579 --> 00:18:01,746 Yeah, I guess. 419 00:18:01,781 --> 00:18:04,115 But I'm focused on my baby and my business right now, 420 00:18:04,150 --> 00:18:06,517 so if that comes later, great, but... 421 00:18:07,687 --> 00:18:09,720 Why you askin' me about all this? 422 00:18:09,756 --> 00:18:11,556 I was just wondering. 423 00:18:11,591 --> 00:18:13,758 Anyway, what if I come by this weekend? 424 00:18:13,793 --> 00:18:15,159 We can discuss your options. 425 00:18:15,195 --> 00:18:16,794 Oh, thank you so much, Brina. 426 00:18:16,830 --> 00:18:18,362 That would be so helpful. 427 00:18:18,398 --> 00:18:19,664 Okay, girl, I'll talk to you later. 428 00:18:19,699 --> 00:18:23,534 Oh, and tell the baby Auntie Sabrina says hi, 429 00:18:23,570 --> 00:18:25,870 her favorite auntie. 430 00:18:25,905 --> 00:18:27,038 I gotta go. 431 00:18:27,073 --> 00:18:28,239 Yoo-hoo. 432 00:18:28,274 --> 00:18:30,141 I can hear your conversation in the hall. 433 00:18:30,176 --> 00:18:33,744 Remember, no personal phone calls, Sabrina. 434 00:18:33,780 --> 00:18:36,647 I love everything that's going on with you. 435 00:18:36,683 --> 00:18:44,555 [music] 436 00:18:46,960 --> 00:18:48,593 I cannot believe they were cappin' 437 00:18:48,628 --> 00:18:49,994 at the dinner table like that. 438 00:18:50,029 --> 00:18:52,530 And the fact that Gary had to stay with Hayden. 439 00:18:52,565 --> 00:18:53,764 That's crazy, right? 440 00:18:53,800 --> 00:18:56,000 Yeah, but you know what? 441 00:18:56,035 --> 00:18:57,902 That should not be your focus, okay? 442 00:18:57,937 --> 00:18:59,103 Your focus should be on Jordan. 443 00:18:59,139 --> 00:19:01,839 So -- Gary and his fake life. 444 00:19:01,875 --> 00:19:03,207 Agreed. 445 00:19:03,243 --> 00:19:04,242 -Oh! -What's up? 446 00:19:04,277 --> 00:19:05,776 Hey, baby. You look nice. 447 00:19:05,812 --> 00:19:07,612 Yeah, I decided to switch it up a little bit. 448 00:19:07,647 --> 00:19:08,513 I like it. 449 00:19:08,548 --> 00:19:09,680 -It's nice, yeah. -Yeah. 450 00:19:09,716 --> 00:19:11,149 -Hi, Zac. -What's up, Andi? 451 00:19:11,184 --> 00:19:13,084 -Let's get to it, shall we? -[Fatima] Yes. 452 00:19:13,119 --> 00:19:15,953 Okay, so the arbitrator will hear both sides. 453 00:19:15,989 --> 00:19:19,924 You are able to present witness testimony or documents. 454 00:19:19,959 --> 00:19:22,093 Good. See, I got pictures. 455 00:19:22,128 --> 00:19:26,430 I got witness testimony from the neighbor, the social worker, 456 00:19:26,466 --> 00:19:29,300 -and, and I got hospital bills. -Yep. 457 00:19:29,335 --> 00:19:31,602 Wow, you are on it. 458 00:19:31,638 --> 00:19:35,239 I'm good, thanks to my baby over here. 459 00:19:35,275 --> 00:19:38,242 Okay, after the hearing, they will make a decision. 460 00:19:38,278 --> 00:19:40,645 If neither party appeals, it will be binding, 461 00:19:40,680 --> 00:19:42,580 like a judge order. 462 00:19:42,615 --> 00:19:44,949 I feel confident they'll rule in our favor. 463 00:19:44,984 --> 00:19:46,250 Yeah. 464 00:19:46,286 --> 00:19:48,853 I'm confident as well, but I need you both, 465 00:19:48,888 --> 00:19:50,855 namely Fatima, to remember 466 00:19:50,890 --> 00:19:53,724 that, um, you need to release any feelings 467 00:19:53,760 --> 00:19:56,194 that you have for Heather. 468 00:19:56,229 --> 00:19:58,062 Okay? Practice your phraseology. 469 00:19:58,097 --> 00:20:02,333 We don't want to inject any negative emotion in the case. 470 00:20:02,368 --> 00:20:05,469 Okay, uh, it'll be hard, but I'll try. 471 00:20:05,505 --> 00:20:07,171 We will both practice. 472 00:20:07,207 --> 00:20:08,673 -We'll both... -Yeah. 473 00:20:08,708 --> 00:20:09,941 [Andi] Okay. 474 00:20:09,976 --> 00:20:12,777 Okay, I need you to practice. 475 00:20:12,812 --> 00:20:13,844 Okay. 476 00:20:13,880 --> 00:20:16,948 Okay, lastly, when's the date? 477 00:20:16,983 --> 00:20:19,817 -Date? -Date for what? 478 00:20:19,852 --> 00:20:21,419 The wedding. 479 00:20:23,122 --> 00:20:25,089 That's a great question. 480 00:20:27,527 --> 00:20:31,629 Okay, look, you guys, optics matter in this situation. 481 00:20:31,664 --> 00:20:33,431 It's going to look good if Michael 482 00:20:33,466 --> 00:20:37,468 is in a stable, two-parent household. 483 00:20:37,503 --> 00:20:38,603 Okay. 484 00:20:38,638 --> 00:20:40,805 Okay, let's get to it. 485 00:20:40,840 --> 00:20:42,940 -Yes, thank you. -[Andi] Mm-hmm. 486 00:20:42,976 --> 00:20:46,911 -All right. -Date. Date. 487 00:20:46,946 --> 00:20:49,647 We'll talk bout this later? 488 00:20:49,682 --> 00:20:51,449 Date. 489 00:20:53,052 --> 00:20:55,853 Date...shit. 490 00:20:57,023 --> 00:20:59,156 [sighs] Oh my gosh, this is too much. 491 00:21:03,029 --> 00:21:04,495 All right, looks like I can get you into 27B. 492 00:21:04,530 --> 00:21:06,897 It's a window seat. That doesn't usually happen. 493 00:21:06,933 --> 00:21:08,366 It's, like, in the middle. 494 00:21:09,302 --> 00:21:11,335 [Tony] Hey, Danni! 495 00:21:11,371 --> 00:21:14,105 So sorry to interrupt, but... 496 00:21:14,140 --> 00:21:16,007 can I borrow some printer paper? 497 00:21:16,042 --> 00:21:17,775 -Sure, Tony. -[Tony] Thank you. 498 00:21:17,810 --> 00:21:21,612 I'll just grab it real quick. 499 00:21:21,648 --> 00:21:23,781 Okay. 500 00:21:24,484 --> 00:21:26,183 All right. 501 00:21:26,219 --> 00:21:31,155 We will, uh, call your boarding...group. 502 00:21:33,793 --> 00:21:37,261 Thank you for flying Higher Airlines. 503 00:21:38,031 --> 00:21:40,431 Just appreciate it so much. 504 00:21:41,067 --> 00:21:43,434 [smacks hand on desk, inhales sharply] 505 00:21:44,470 --> 00:21:47,271 [gulps, squeaks] 506 00:21:55,715 --> 00:21:58,416 Really, Tony? What the --? 507 00:21:58,451 --> 00:22:02,553 I just, um, wanted a quick taste. 508 00:22:02,588 --> 00:22:04,488 You know, there are cameras everywhere. 509 00:22:04,524 --> 00:22:06,991 Oh, cameras don't see down there. 510 00:22:07,026 --> 00:22:09,060 You know one of these days you're gonna get caught. 511 00:22:09,095 --> 00:22:10,961 And, uh, I'm not going down with you. 512 00:22:10,997 --> 00:22:13,197 Get caught? Oh... 513 00:22:13,232 --> 00:22:15,533 That shit turns me on. 514 00:22:15,568 --> 00:22:18,803 I hope they catch us. 515 00:22:19,672 --> 00:22:21,639 So, how was last night? 516 00:22:21,674 --> 00:22:24,141 Oh, you got some nerve. 517 00:22:24,177 --> 00:22:26,043 -What did I do? -Yeah, yeah, yeah. 518 00:22:26,079 --> 00:22:28,045 After the shit you just pulled, 519 00:22:28,081 --> 00:22:29,980 and then you ambush me with Sabrina, 520 00:22:30,016 --> 00:22:31,349 tellin' me I need therapy? 521 00:22:31,384 --> 00:22:33,417 Huh? Huh! 522 00:22:33,453 --> 00:22:38,823 I just figured she'd offer you another perspective. 523 00:22:38,858 --> 00:22:40,358 Well, it didn't work. 524 00:22:40,393 --> 00:22:43,027 All it did was piss me off, wasted my time and my wine, 525 00:22:43,062 --> 00:22:45,429 which you need to replace. 526 00:22:45,465 --> 00:22:46,931 You know what? 527 00:22:46,966 --> 00:22:49,066 You are so stubborn, you know that? 528 00:22:49,102 --> 00:22:50,935 Thank you. Yeah, I've been told. 529 00:22:50,970 --> 00:22:53,070 How 'bout you meet me at my office 530 00:22:53,106 --> 00:22:56,240 -in, let's say, 15 minutes? -For? 531 00:22:56,275 --> 00:23:00,244 Uh, I'm gonna break that stubbornness real quick. 532 00:23:01,447 --> 00:23:03,214 Fifteen. 533 00:23:03,249 --> 00:23:04,749 I'll think about it. 534 00:23:07,754 --> 00:23:10,254 Okay, oh. 535 00:23:11,157 --> 00:23:12,390 [music] 536 00:23:12,425 --> 00:23:13,824 [line trilling] 537 00:23:14,761 --> 00:23:17,395 [phone buzzing] 538 00:23:22,034 --> 00:23:24,068 Please tell me you're not calling to cancel helping me 539 00:23:24,103 --> 00:23:25,569 set up for the grand opening? 540 00:23:25,605 --> 00:23:27,304 No, no, no, no, no. I'm gonna be there. 541 00:23:27,340 --> 00:23:29,540 I'm just calling to see if you wanna do brunch tomorrow. 542 00:23:29,575 --> 00:23:30,975 Brunch? 543 00:23:31,010 --> 00:23:33,110 To sit down and watch all y'all get sloppy drunk 544 00:23:33,146 --> 00:23:35,613 while I sip my water? No, thanks. 545 00:23:35,648 --> 00:23:37,648 Karen, it's not about just getting drunk. 546 00:23:37,683 --> 00:23:40,418 It's about bonding. Hello? 547 00:23:40,453 --> 00:23:41,919 Yeah, but you plannin' the brunch, 548 00:23:41,954 --> 00:23:44,555 so I know what that means. 549 00:23:44,590 --> 00:23:46,891 You know what, Karen? You're just mad you can't drink. 550 00:23:46,926 --> 00:23:48,759 Don't say I never told you nothin'. 551 00:23:48,795 --> 00:23:50,728 -[Karen] Trust me, I won't. -Mm-hmm. 552 00:23:50,763 --> 00:23:52,229 [Karen] Bye, Danni! 553 00:24:00,339 --> 00:24:01,739 ♪ This the type of vibe ♪ 554 00:24:01,774 --> 00:24:03,107 ♪ Ooh, wow ♪ 555 00:24:03,142 --> 00:24:05,176 ♪ It's a whole new frequency ♪ 556 00:24:05,211 --> 00:24:07,144 So how do you want it, mister... 557 00:24:08,281 --> 00:24:11,582 Ben-suck-me-dry-7. 558 00:24:11,617 --> 00:24:13,751 Yeah, I can do it better than your old bitch wife can, 559 00:24:13,786 --> 00:24:16,353 -can I? -[cam customer groans] 560 00:24:16,389 --> 00:24:17,488 You stop that! 561 00:24:17,523 --> 00:24:19,457 What the hell are you doing here? 562 00:24:19,492 --> 00:24:22,159 The door was open! 563 00:24:22,195 --> 00:24:24,128 You stole my key, musta. 564 00:24:27,166 --> 00:24:29,967 What is all of this? 565 00:24:30,002 --> 00:24:33,204 [ cam customer gasping, groaning] 566 00:24:33,239 --> 00:24:34,839 Who is that? 567 00:24:34,874 --> 00:24:38,309 Okay! I'll be back, all right? 568 00:24:38,344 --> 00:24:42,146 You stick with it! And give me a tip, okay? 569 00:24:42,181 --> 00:24:44,548 Limp-dick loser. 570 00:24:44,584 --> 00:24:45,616 Hi. 571 00:24:45,651 --> 00:24:47,117 This is my work. 572 00:24:47,153 --> 00:24:51,155 Um, I'm makin' money. 573 00:24:51,190 --> 00:24:53,190 Okay... 574 00:24:53,226 --> 00:24:54,825 I-wait. 575 00:24:54,861 --> 00:24:58,062 Is this the sex camera thing that you were talking about? 576 00:24:58,097 --> 00:25:00,064 It's not a sex camera thing, --. 577 00:25:00,099 --> 00:25:03,534 It's called Fixation, and it's an honest living. 578 00:25:03,569 --> 00:25:05,903 I make three times your salary. 579 00:25:05,938 --> 00:25:07,338 And it's fun. 580 00:25:08,107 --> 00:25:09,707 Fun? 581 00:25:09,742 --> 00:25:13,511 How is--how is that fun? 582 00:25:13,546 --> 00:25:14,912 It's like you're selling your body. 583 00:25:14,947 --> 00:25:16,680 Sellin' my... 584 00:25:16,716 --> 00:25:19,049 You watch your -- mouth. I'm not sellin' my body. 585 00:25:19,085 --> 00:25:20,518 I'm selling dreams 586 00:25:20,553 --> 00:25:22,720 to white men who have low self-esteem 587 00:25:22,755 --> 00:25:25,155 and I'm making a lot of money. 588 00:25:25,191 --> 00:25:26,891 It's reparations. 589 00:25:27,960 --> 00:25:29,560 Seems desperate. 590 00:25:29,595 --> 00:25:33,831 Listen, if Soulja Boy can do it, so can I! 591 00:25:33,866 --> 00:25:35,332 I don't know, I don't--I don't-- 592 00:25:35,368 --> 00:25:38,335 Oh, gosh, I don't like this. 593 00:25:38,371 --> 00:25:40,571 What the -- are you doing here anyway? 594 00:25:40,606 --> 00:25:42,907 I just came by to get my dress that I left 595 00:25:42,942 --> 00:25:45,175 before Calvin moved. 596 00:25:45,211 --> 00:25:48,779 You talkin' about that purple one with the yellow stripes? 597 00:25:48,814 --> 00:25:50,681 Uh-huh. 598 00:25:50,716 --> 00:25:52,383 [Calvin] Uh... 599 00:25:52,919 --> 00:25:55,185 Well, bitch, that been gone. 600 00:25:55,221 --> 00:25:59,423 Why? What happened to it? I want to wear it for brunch. 601 00:26:00,459 --> 00:26:02,192 Well, I had a client who wanted me to dress like 602 00:26:02,228 --> 00:26:07,398 a dowdy, chatty peasant girl with a funny build, and... 603 00:26:07,433 --> 00:26:08,966 that was the perfect dress. 604 00:26:09,001 --> 00:26:10,501 Whatever, Maurice. 605 00:26:11,604 --> 00:26:13,704 I gotta go. Can I borrow these? 606 00:26:15,074 --> 00:26:16,574 Sure. 607 00:26:16,609 --> 00:26:18,108 Rich might like 'em. 608 00:26:20,479 --> 00:26:23,147 That sure is a wrinkled skirt, bitch. 609 00:26:23,182 --> 00:26:25,215 Are your insides okay? 610 00:26:25,251 --> 00:26:27,718 Oh, girl, die! 611 00:26:27,753 --> 00:26:30,220 [handcuffs jingle] 612 00:26:32,291 --> 00:26:33,657 Okay, so I have a big question. 613 00:26:33,693 --> 00:26:35,326 Hm? 614 00:26:35,361 --> 00:26:39,463 Is Jordan low key making me, like, a sex addict? 615 00:26:39,498 --> 00:26:40,965 [laughter] 616 00:26:41,000 --> 00:26:42,633 Andi, stop capping. 617 00:26:42,668 --> 00:26:44,301 -You've been one. -Exactly. 618 00:26:44,337 --> 00:26:45,803 Okay, that's fair. 619 00:26:45,838 --> 00:26:50,474 But making love with him is just...mmm... 620 00:26:50,509 --> 00:26:52,810 --, is his dick bigger than Gary's or not? 621 00:26:52,845 --> 00:26:53,944 Oh my gosh, Danni-- 622 00:26:53,980 --> 00:26:55,012 That's what the people wanna know. 623 00:26:55,047 --> 00:26:56,647 Will you let his dick size go? 624 00:26:56,682 --> 00:26:58,182 -Seriously. -It's impressive, but oy... 625 00:26:58,217 --> 00:26:59,850 It's the only thing that explains 626 00:26:59,885 --> 00:27:03,654 how he had that stronghold on you. 627 00:27:03,689 --> 00:27:05,723 -He did. -You've seen his... 628 00:27:05,758 --> 00:27:08,258 Oh yeah. I think twice. 629 00:27:08,294 --> 00:27:10,761 -Yeah, I walked in on 'em. -Oh wow. 630 00:27:10,796 --> 00:27:12,396 -Mm-hmm, mm-hmm. -Danni... 631 00:27:12,431 --> 00:27:14,698 Yeah. It was, it was Donkey Kong. 632 00:27:14,734 --> 00:27:17,067 -Uh-uh. -[Danni] I'm just... 633 00:27:17,103 --> 00:27:18,235 [Andi] It was. 634 00:27:18,270 --> 00:27:20,237 Probably wraps it around the neck-- 635 00:27:20,272 --> 00:27:23,407 First of all, he doesn't compare to Jordan, 636 00:27:23,442 --> 00:27:26,076 if you get my meaning. 637 00:27:26,112 --> 00:27:27,778 -Look, I do. Cheers to that. -Cheers. 638 00:27:27,813 --> 00:27:30,547 -Cheers to that. -Clink, clink, clink, clink. 639 00:27:30,583 --> 00:27:32,883 Girl, he's hittin' [indistinct]. 640 00:27:32,918 --> 00:27:34,652 But to inches and thickness. 641 00:27:34,687 --> 00:27:36,587 [Others] To inches and thickness! 642 00:27:36,622 --> 00:27:38,022 I like that. [glasses clinking] 643 00:27:38,057 --> 00:27:40,057 [laughter] 644 00:27:41,861 --> 00:27:43,861 [Sabrina] That's good. 645 00:27:44,630 --> 00:27:47,498 So wait, how are things with you and Tony? 646 00:27:47,533 --> 00:27:48,732 Really good. 647 00:27:49,869 --> 00:27:53,404 He's harassing me about therapy, but good. 648 00:27:53,439 --> 00:27:55,773 [Sabrina] "Harassing" is a very extreme word. 649 00:27:55,808 --> 00:27:56,907 [Danni] It's, it's harassment. 650 00:27:56,942 --> 00:27:58,242 [Sabrina] Tony is concerned 651 00:27:58,277 --> 00:28:00,678 because Danni's been having a lot of nightmares, 652 00:28:00,713 --> 00:28:03,514 and he thinks that she should go to therapy. 653 00:28:03,549 --> 00:28:05,683 I agree. 654 00:28:05,718 --> 00:28:07,785 I just love how you're my spokesperson now. 655 00:28:07,820 --> 00:28:09,553 Wait, so... 656 00:28:09,588 --> 00:28:11,488 What's wrong with therapy, Danni? 657 00:28:12,792 --> 00:28:17,061 Andi, I don't wanna lay on some dirty-ass couch 658 00:28:17,096 --> 00:28:20,564 while some old white man tells me how to process 659 00:28:20,599 --> 00:28:22,966 -my Black woman feelings. -Okay. 660 00:28:23,669 --> 00:28:27,071 Well, I have a therapist, and she's Black. 661 00:28:27,106 --> 00:28:29,973 Her name is Cretia, and she's really cool. 662 00:28:30,009 --> 00:28:32,109 And Danni, when I tell you, she has helped me through a lot. 663 00:28:32,144 --> 00:28:35,112 You'd really like her, I'm telling you. 664 00:28:36,415 --> 00:28:38,215 Nobody can handle me, so... 665 00:28:39,518 --> 00:28:41,151 Are you serious? 666 00:28:41,187 --> 00:28:43,420 Look, she deals with all types of personalities. 667 00:28:43,456 --> 00:28:45,756 Just the other day, we were kee-keeing and talking shit. 668 00:28:45,791 --> 00:28:47,391 I'm telling you, she'll adapt to you. 669 00:28:47,426 --> 00:28:48,926 It'll be fine. 670 00:28:48,961 --> 00:28:52,429 Okay, well, where is her office? 671 00:28:52,465 --> 00:28:54,098 -Far as hell. -Oh, see? 672 00:28:54,133 --> 00:28:56,734 But, but, but she does virtuals and she'll come to you, 673 00:28:56,769 --> 00:28:58,669 so there's no excuse. 674 00:28:58,704 --> 00:29:00,137 -No excuse. -No excuse. 675 00:29:00,172 --> 00:29:04,007 I don't, I don't like this tone you've got. 676 00:29:04,043 --> 00:29:09,313 Say I were to light up in, in session, she would... 677 00:29:11,250 --> 00:29:12,683 She might roll up with you. 678 00:29:12,718 --> 00:29:15,285 -Come on. -Yes, okay? 679 00:29:15,321 --> 00:29:18,422 Yes, no, she's not the judgy type. 680 00:29:18,457 --> 00:29:21,158 She's worked miracles on me. Y'all see? The group? 681 00:29:21,193 --> 00:29:23,360 Yes. I'm proud of you. You have grown. 682 00:29:23,395 --> 00:29:25,629 -Thank you. -All right. 683 00:29:25,664 --> 00:29:27,865 Well, if anybody's kept you from shooting Karen, 684 00:29:27,900 --> 00:29:28,866 then...sign me up. 685 00:29:28,901 --> 00:29:31,301 -Yes. -There you go. I got you. 686 00:29:31,337 --> 00:29:32,870 I'll send you the information. 687 00:29:32,905 --> 00:29:35,606 Fatima [indistinct]. 688 00:29:35,641 --> 00:29:36,874 No, no, what's your plan? 689 00:29:36,909 --> 00:29:38,475 Y'all ain't got it together neither. 690 00:29:38,511 --> 00:29:40,010 Listen, okay? I'm just happy! I'm excited. 691 00:29:40,045 --> 00:29:41,945 -It's good news. -[Sabrina] Okay? 692 00:29:41,981 --> 00:29:43,313 It's great news. 693 00:29:43,349 --> 00:29:46,083 But I do have a serious question for you ladies. 694 00:29:46,118 --> 00:29:48,552 And we have very unserious answers. 695 00:29:48,587 --> 00:29:49,620 Continue. 696 00:29:49,655 --> 00:29:51,121 -[Sabrina] Andi. -Mm-hmm. 697 00:29:51,157 --> 00:29:54,725 Have you guys ever thought about marriage and kids? 698 00:29:54,760 --> 00:29:57,060 Way to ruin the mood, Sabrina. 699 00:29:57,096 --> 00:30:00,664 It's not ruining the moment, come on. 700 00:30:00,699 --> 00:30:02,733 I wanna have two of my own, but... 701 00:30:02,768 --> 00:30:07,404 I have to deal with two that aren't mine right now, so... 702 00:30:07,439 --> 00:30:09,973 And it might not be Zac's, personally... 703 00:30:10,009 --> 00:30:13,877 Wait, you don't think it's Zac's either? 704 00:30:13,913 --> 00:30:15,979 Wait, what baby are we talking about? 705 00:30:16,015 --> 00:30:17,681 There's so many. 706 00:30:17,716 --> 00:30:20,684 -Zac Junior. -Zac Junior!? 707 00:30:20,719 --> 00:30:23,821 Junior? Is that his name? Really? 708 00:30:24,757 --> 00:30:27,024 No, seriously. He's gonna ask Karen today! 709 00:30:27,059 --> 00:30:29,526 [laughter] 710 00:30:29,562 --> 00:30:30,594 I know damn well. 711 00:30:30,629 --> 00:30:32,696 [Fatima] Listen, it's not funny. 712 00:30:32,731 --> 00:30:33,831 -Seriously. -[Andi] Okay, okay. 713 00:30:33,866 --> 00:30:35,499 I was supposed to have the junior. 714 00:30:35,534 --> 00:30:36,667 Yes, of course! 715 00:30:36,702 --> 00:30:38,035 So I do have a problem with it, 716 00:30:38,070 --> 00:30:40,737 but he's supposed to ask her today, so, I don't know. 717 00:30:40,773 --> 00:30:42,239 Zac Junior? 718 00:30:42,274 --> 00:30:44,107 Well, you know, there's nothing wrong with 719 00:30:44,143 --> 00:30:46,710 getting a paternity test, you know, being sure. 720 00:30:46,745 --> 00:30:48,712 [Fatima] She's right. I, I agree with you. 721 00:30:48,747 --> 00:30:49,913 And I've been thinking the same thing. 722 00:30:49,949 --> 00:30:52,082 Especially now that he's talking about 723 00:30:52,117 --> 00:30:54,384 opening up a trust in the child's name. 724 00:30:54,420 --> 00:30:56,353 Oh, hell no! You've got to know. 725 00:30:56,388 --> 00:30:59,189 Drink, drink. Drink, drink, drink. 726 00:30:59,925 --> 00:31:02,826 -Trust? -Yup. 727 00:31:03,495 --> 00:31:10,200 [music] 728 00:31:10,236 --> 00:31:12,035 [door unlocking] Move the ball! 729 00:31:16,075 --> 00:31:19,743 -Hey, honey. -Hey, baby. 730 00:31:20,246 --> 00:31:22,479 I'm home. 731 00:31:22,514 --> 00:31:24,648 -How was brunch? -It was so good. 732 00:31:24,683 --> 00:31:30,220 We talked about love, sex, inches, kids. 733 00:31:30,256 --> 00:31:32,656 [laughs] You know what, baby? I don't even wanna know. 734 00:31:32,691 --> 00:31:34,658 It's all good. 735 00:31:34,693 --> 00:31:36,293 Guess what else we talked about? 736 00:31:38,163 --> 00:31:41,932 Please don't tell me you told your girls about my stuff. 737 00:31:41,967 --> 00:31:43,467 You wouldn't talk to them about that, would you? 738 00:31:43,502 --> 00:31:45,102 Why would I? 739 00:31:45,137 --> 00:31:46,503 It's like you want me to tell them. 740 00:31:46,538 --> 00:31:48,939 No, no, no, I'm just sayin', you know? 741 00:31:48,974 --> 00:31:51,008 -You trying to be that --? -No, baby, look-- 742 00:31:51,043 --> 00:31:53,410 Sweetie, I love my girls. 743 00:31:53,445 --> 00:31:56,780 They will never know what my man's workin' with. 744 00:31:56,815 --> 00:31:58,515 Good, good, 'cause you know 745 00:31:58,550 --> 00:31:59,816 that's for your eyes only, right? 746 00:31:59,852 --> 00:32:02,219 You're damn right. Guess what else we talked about. 747 00:32:02,855 --> 00:32:06,456 [music] 748 00:32:06,492 --> 00:32:07,658 You know what? I don't know. 749 00:32:07,693 --> 00:32:09,793 -Tell me. -Therapy. 750 00:32:09,828 --> 00:32:10,994 -Okay. -Mm-hmm. 751 00:32:11,030 --> 00:32:13,096 That's great news. 752 00:32:13,132 --> 00:32:15,165 So what did you guys decide? 753 00:32:15,200 --> 00:32:17,668 Oh yeah, I'm gonna try it. 754 00:32:17,703 --> 00:32:20,704 Wow, baby! That's great! 755 00:32:20,739 --> 00:32:22,039 What did they say to convince you? 756 00:32:22,074 --> 00:32:24,608 Fatima has a therapist named Cretia. 757 00:32:24,643 --> 00:32:28,045 She seems cool, so I'mma give it one shot. 758 00:32:28,080 --> 00:32:29,112 Yeah? 759 00:32:29,148 --> 00:32:31,214 Baby, I'm so proud of you. 760 00:32:31,250 --> 00:32:33,050 One time. That's it. 761 00:32:33,085 --> 00:32:35,452 Yeah, that's all I ask for. 762 00:32:35,487 --> 00:32:36,887 [laughs] 763 00:32:36,922 --> 00:32:38,488 All right, um... 764 00:32:40,092 --> 00:32:41,892 Baby, a little bit more. 765 00:32:41,927 --> 00:32:52,469 [music] 766 00:32:52,504 --> 00:32:54,171 Let's get in the bed. 767 00:33:00,179 --> 00:33:03,880 [music] 768 00:33:03,916 --> 00:33:06,049 Mm, mm, mm. 769 00:33:06,085 --> 00:33:09,353 Mm, I taste... pineapple mimosas? 770 00:33:09,388 --> 00:33:10,954 -Mm-hmm. -[chuckles] 771 00:33:12,758 --> 00:33:14,224 You know what I wanna taste? Have some. 772 00:33:14,259 --> 00:33:16,827 Oh, why don't you show me? 773 00:33:16,862 --> 00:33:19,429 I can show you. Yes, I can. 774 00:33:19,465 --> 00:33:21,198 -Mm! -Mm. 775 00:33:21,233 --> 00:33:22,366 You're so sexy. 776 00:33:22,401 --> 00:33:23,367 [laughs] 777 00:33:23,402 --> 00:33:25,535 So, how many kids do you want? 778 00:33:25,571 --> 00:33:26,503 Huh, huh? 779 00:33:26,538 --> 00:33:28,405 -Kids! -Mm. 780 00:33:28,440 --> 00:33:32,676 Do you want, like, one, two, three? 781 00:33:32,711 --> 00:33:33,877 Six!? 782 00:33:33,912 --> 00:33:35,212 None, actually. 783 00:33:35,247 --> 00:33:37,080 -None!? -No, no, no. 784 00:33:37,116 --> 00:33:39,116 -You don't want kids? -No, I never-- 785 00:33:39,151 --> 00:33:41,618 I never had the desire to have kids. 786 00:33:41,653 --> 00:33:44,721 [laughing] Oh, come on! 787 00:33:45,758 --> 00:33:46,823 Whoo! 788 00:33:46,859 --> 00:33:47,958 -You all right? -Yeah. [laughs] 789 00:33:47,993 --> 00:33:51,428 Okay, so wait. You don't want kids? 790 00:33:51,463 --> 00:33:55,032 So it's just gonna be about you and your wife? 791 00:33:55,067 --> 00:33:56,733 Mm, mm, no, actually, 792 00:33:56,769 --> 00:33:59,336 'cause I don't believe in marriage anymore. 793 00:34:02,107 --> 00:34:03,874 Who doesn't believe in marriage? 794 00:34:03,909 --> 00:34:05,609 A lot of people, actually. 795 00:34:05,644 --> 00:34:07,277 But I've seen way too many people in my lifetime 796 00:34:07,312 --> 00:34:09,146 get divorced, including myself. 797 00:34:09,181 --> 00:34:12,916 I'm good with just a solid partnership. 798 00:34:12,951 --> 00:34:17,287 So, you...you're just gonna be you and your wife in a big house 799 00:34:17,322 --> 00:34:18,755 with no kids? 800 00:34:18,791 --> 00:34:20,457 Uh, I mean, I prefer a condo, but yeah, 801 00:34:20,492 --> 00:34:23,260 that's, that's kind of the idea. 802 00:34:23,295 --> 00:34:24,995 A dog? 803 00:34:25,030 --> 00:34:27,597 I prefer cats. 804 00:34:27,633 --> 00:34:29,166 Okay. 805 00:34:29,201 --> 00:34:31,501 Hey, hey, baby, baby, look. 806 00:34:31,537 --> 00:34:34,271 I'm good. Listen, I can also... 807 00:34:34,306 --> 00:34:38,141 Mm, I can change your mind about kids. 808 00:34:38,177 --> 00:34:40,811 Look, I'm not, I'm not sure about that, love. 809 00:34:40,846 --> 00:34:43,280 My mind is pretty much made up. 810 00:34:43,315 --> 00:34:46,116 Oh no, screw your mind. I can change it, okay? 811 00:34:46,151 --> 00:34:48,552 Do you know what it takes to have babies? 812 00:34:48,587 --> 00:34:50,821 Yeah, yeah, I think I got a pretty good idea 813 00:34:50,856 --> 00:34:52,489 of what it is, okay? 814 00:34:52,524 --> 00:34:55,926 Well then, you know that I'm gonna need your sperm! 815 00:34:55,961 --> 00:34:56,860 Yes! 816 00:34:56,895 --> 00:34:58,462 -My what? -Your sperm! 817 00:34:58,497 --> 00:35:00,163 'Cause I can't make a baby by myself! 818 00:35:00,199 --> 00:35:01,798 Hold up, my sperm? 819 00:35:01,834 --> 00:35:03,567 Yeah, I need--duh! 820 00:35:03,602 --> 00:35:05,202 I can't make the baby by myself. 821 00:35:05,237 --> 00:35:07,671 -Uh, right? -Right. 822 00:35:07,706 --> 00:35:09,639 Here, I have an idea. 823 00:35:09,675 --> 00:35:11,174 Let's practice. 824 00:35:12,845 --> 00:35:14,744 -All right... -Yeah, come on. 825 00:35:14,780 --> 00:35:16,313 Come follow me. 826 00:35:16,348 --> 00:35:17,547 Follow me. 827 00:35:17,583 --> 00:35:19,850 Let's practice making a baby. 828 00:35:19,885 --> 00:35:21,384 Yeah. 829 00:35:21,420 --> 00:35:23,787 -Yeah...yeah, I see it. -Yeah! 830 00:35:24,890 --> 00:35:26,189 -[Sabrina] Yeah. - Sabrina-- 831 00:35:26,225 --> 00:35:27,924 [Sabrina] I wanna practice making a baby... 832 00:35:27,960 --> 00:35:30,026 Sabrina? 833 00:35:30,062 --> 00:35:32,095 I'll be right-- Aw, shit. 834 00:35:32,898 --> 00:35:34,131 Sabrina? 835 00:35:35,834 --> 00:35:38,034 She asleep? 836 00:35:38,070 --> 00:35:39,503 You good in there? 837 00:35:40,873 --> 00:35:43,340 [mutters to self] 838 00:35:46,078 --> 00:35:51,148 [music] 839 00:35:55,787 --> 00:35:57,087 [Jordan] There she is. 840 00:35:57,122 --> 00:35:58,989 [Andi] There you are. 841 00:36:01,527 --> 00:36:04,027 Your baby's got some good news today. 842 00:36:04,062 --> 00:36:06,196 Mm? I'm listening. 843 00:36:06,231 --> 00:36:11,301 I just secured an endorsement from the mayor. 844 00:36:11,336 --> 00:36:12,602 The mayor? 845 00:36:12,638 --> 00:36:15,305 Oh, you so fancy! 846 00:36:15,340 --> 00:36:16,907 Yes, the mayor! 847 00:36:16,942 --> 00:36:18,642 -Come here. -Oh! 848 00:36:18,677 --> 00:36:20,944 And so you know what that means? 849 00:36:20,979 --> 00:36:23,780 That you have one up on your opponent. 850 00:36:23,815 --> 00:36:26,950 Yes, and I'm not really worried about that because 851 00:36:26,985 --> 00:36:32,489 I also secured the top leading PR agency for press. 852 00:36:32,524 --> 00:36:34,457 You know, and I'm really excited for them to meet you 853 00:36:34,493 --> 00:36:36,293 because I think that... 854 00:36:38,130 --> 00:36:40,197 -Andi? -Hm? 855 00:36:40,232 --> 00:36:41,698 Are you listening? 856 00:36:41,733 --> 00:36:43,200 I heard some things. 857 00:36:43,235 --> 00:36:45,435 [chuckles] 858 00:36:45,470 --> 00:36:46,870 Not what I wanted to hear, but... 859 00:36:46,905 --> 00:36:48,438 -Okay, well-- -Congratulations. 860 00:36:48,473 --> 00:36:50,674 -PR, right? PR! -Yes, yes, yes, hey, hey. 861 00:36:50,709 --> 00:36:51,975 Yes? 862 00:36:52,010 --> 00:36:53,243 Can I at least finish cooking first? 863 00:36:53,278 --> 00:36:56,846 You know, the funny thing is, um, I'm full. 864 00:36:56,882 --> 00:37:00,116 So all I need is some dessert. 865 00:37:00,152 --> 00:37:02,819 [Jordan] Mm, uh-huh. 866 00:37:02,854 --> 00:37:03,687 Okay. 867 00:37:03,722 --> 00:37:08,858 [music] 868 00:37:10,028 --> 00:37:15,031 [music] 869 00:37:26,345 --> 00:37:28,411 There my baby go. What's up? 870 00:37:28,447 --> 00:37:29,980 You tipsy from brunch? 871 00:37:30,015 --> 00:37:32,849 No, I feel nice. 872 00:37:32,884 --> 00:37:34,317 How was it? 873 00:37:34,353 --> 00:37:36,886 It was fun. 874 00:37:36,922 --> 00:37:38,388 Was Karen there? 875 00:37:38,423 --> 00:37:41,157 Nope, she didn't wanna come. 876 00:37:41,193 --> 00:37:43,193 Think that's why they invited you? 877 00:37:43,228 --> 00:37:44,861 I'm pretty sure. 878 00:37:44,896 --> 00:37:46,663 -Yeah. -Where you headed? 879 00:37:46,698 --> 00:37:47,664 To the gym. 880 00:37:47,699 --> 00:37:48,999 Gonna get one in before dinner. 881 00:37:49,034 --> 00:37:50,100 Okay. 882 00:37:50,135 --> 00:37:51,735 Can I get a kiss? A hug or something? 883 00:37:54,106 --> 00:37:56,172 Damn, what the hell was that? 884 00:37:56,208 --> 00:37:58,708 I can't get no kiss, no hug, no nothin'? 885 00:37:58,744 --> 00:38:04,014 [music] 886 00:38:04,049 --> 00:38:06,116 What's wrong with you? 887 00:38:06,151 --> 00:38:09,252 Nothin', nothin'. 888 00:38:09,288 --> 00:38:11,221 You sure? Come on. 889 00:38:12,224 --> 00:38:13,690 Yeah, I guess. I'm good. 890 00:38:14,893 --> 00:38:17,394 Okay, what's on your mind? 891 00:38:19,931 --> 00:38:23,366 Okay, look, Zac, I love you. 892 00:38:23,402 --> 00:38:25,368 Oh my god, what did I do now? 893 00:38:25,404 --> 00:38:27,304 You start with you love me-- wait, you leavin'? 894 00:38:27,339 --> 00:38:28,938 What did I do now? I, I was home. 895 00:38:28,974 --> 00:38:31,107 I didn't even go nowhere. 896 00:38:31,143 --> 00:38:33,910 Zac, I'm not leaving you, no. 897 00:38:33,945 --> 00:38:37,247 But we need to have Karen get a DNA test, 898 00:38:37,282 --> 00:38:41,084 and we both need to be there to see the results for ourselves. 899 00:38:41,119 --> 00:38:43,753 This is unbelievable. 900 00:38:43,789 --> 00:38:45,922 Them girls really all in your ear, huh? 901 00:38:45,957 --> 00:38:47,257 No! 902 00:38:47,292 --> 00:38:48,792 Look, I've, I've been thinking about this 903 00:38:48,827 --> 00:38:51,561 for a while now. 904 00:38:51,596 --> 00:38:53,830 How many times are we gonna have to go through this? 905 00:38:53,865 --> 00:38:56,933 Fatima, the baby is mine. 906 00:38:56,968 --> 00:38:58,935 Zac, you don't know that for sure. 907 00:38:58,970 --> 00:39:01,137 It's hard for you because I'm having a baby. 908 00:39:01,173 --> 00:39:04,074 I get it, okay? I get it. 909 00:39:05,644 --> 00:39:07,510 Zac, no. 910 00:39:07,546 --> 00:39:09,779 It's hard for me because you wanna take care of a baby 911 00:39:09,815 --> 00:39:12,315 that you don't even know is yours. 912 00:39:14,519 --> 00:39:16,252 Fatima? 913 00:39:16,288 --> 00:39:17,687 I'm not doin' this. 914 00:39:17,723 --> 00:39:18,655 I'm going to the gym. 915 00:39:18,690 --> 00:39:20,457 Bye. 916 00:39:21,293 --> 00:39:22,859 If you got an attitude, fine, then. 917 00:39:22,894 --> 00:39:24,194 And no more brunches with them girls. 918 00:39:24,229 --> 00:39:26,162 They fillin' your head up with bullshit. 919 00:39:26,198 --> 00:39:28,098 Zac? 920 00:39:28,133 --> 00:39:30,700 I don't take too kind to that. 921 00:39:30,736 --> 00:39:33,370 You might want to ask the last -- that tried to control me. 922 00:39:33,405 --> 00:39:35,638 [mocks Fatima] Whatever. 923 00:39:35,674 --> 00:39:36,940 Seriously? 924 00:39:36,975 --> 00:39:38,174 [Zac] I'm going to the gym. 925 00:39:38,210 --> 00:39:39,609 You're stupid if you think the baby's yours. 926 00:39:39,644 --> 00:39:41,277 I guess I'm just stupid, then! 927 00:39:41,313 --> 00:39:42,879 [Fatima] You are. 928 00:39:42,914 --> 00:39:44,547 Stupid. 929 00:39:47,018 --> 00:39:48,284 [Zac grunts] 930 00:39:51,223 --> 00:39:53,523 Listen, just, um, just send me your date of birth, 931 00:39:53,558 --> 00:39:56,292 legal name, and I got ya. 932 00:39:56,328 --> 00:39:58,561 Oh, no, no, no, baby. 933 00:39:58,597 --> 00:40:01,164 If I'm payin' for your flight, you're sitting in first class. 934 00:40:02,901 --> 00:40:04,734 Oh! 935 00:40:04,770 --> 00:40:06,736 I'm hard right now just thinking about it. 936 00:40:06,772 --> 00:40:08,371 -Okay? -Yo. 937 00:40:08,407 --> 00:40:10,240 We got a problem. 938 00:40:10,275 --> 00:40:11,741 Uh, listen, I, I gotta go. 939 00:40:11,777 --> 00:40:14,444 I'll call you later, okay? 940 00:40:14,479 --> 00:40:16,980 The investors are pulling their money out now. 941 00:40:17,015 --> 00:40:18,348 What do you mean? 942 00:40:18,383 --> 00:40:20,016 [Hudson] They're withdrawing funds, 943 00:40:20,051 --> 00:40:22,752 exposing the illiquid nature of everything. 944 00:40:22,788 --> 00:40:23,920 It's over, Gary. 945 00:40:23,955 --> 00:40:26,589 No, no, no, no, no, no... 946 00:40:26,625 --> 00:40:29,225 This can't be happening. 947 00:40:29,261 --> 00:40:30,493 Are you sure? 948 00:40:30,529 --> 00:40:32,162 Your biggest investor says his 50 million 949 00:40:32,197 --> 00:40:34,330 wasn't registered with the SEC. 950 00:40:34,366 --> 00:40:37,367 And there are statement errors and inconsistencies. 951 00:40:37,402 --> 00:40:38,701 We're --. 952 00:40:38,737 --> 00:40:41,070 This, this, this-- This, this can't be happening. 953 00:40:41,106 --> 00:40:42,338 [Hudson] They're throwing around words 954 00:40:42,374 --> 00:40:46,576 like "scam," "Ponzi schme," "lawsuit"... 955 00:40:46,611 --> 00:40:48,912 Okay, okay, Hudson? 956 00:40:48,947 --> 00:40:49,879 We cannot get caught. 957 00:40:49,915 --> 00:40:52,615 Do you hear me? Do you hear me!? 958 00:40:52,651 --> 00:40:54,617 I just wiped my computer clean. 959 00:40:54,653 --> 00:40:56,019 And I suggest you do the same. 960 00:40:56,054 --> 00:40:57,220 Oh my god, we're at a negative. 961 00:40:57,255 --> 00:40:59,055 Okay, okay, listen, listen, listen. 962 00:40:59,090 --> 00:41:02,292 Just start shredding stuff now. Get rid of everything. 963 00:41:02,327 --> 00:41:04,394 -Everything, Hudson! -On it. 964 00:41:05,230 --> 00:41:06,596 Oh my god, what-- 965 00:41:06,631 --> 00:41:10,133 [phone buzzing] 966 00:41:11,036 --> 00:41:12,769 Hayden, what? I can't talk right now. 967 00:41:12,804 --> 00:41:15,772 [Hayden] Bro, why the hell is the FBI at my crib 968 00:41:15,807 --> 00:41:16,639 looking for you? 969 00:41:16,675 --> 00:41:17,740 Oh my god... 970 00:41:24,516 --> 00:41:26,883 -What is happening? -Girl, Gary is happening. 971 00:41:26,918 --> 00:41:29,285 Gary's being investigated by the FBI. 972 00:41:29,321 --> 00:41:30,787 Andi, the little ungrateful --. 973 00:41:30,822 --> 00:41:32,155 I funded her entire lifestyle 974 00:41:32,190 --> 00:41:33,656 and she can't answer the damn phone! 975 00:41:33,692 --> 00:41:34,991 Is she gonna be a problem for us? 976 00:41:35,026 --> 00:41:36,626 Nah, you let me worry about her. 977 00:41:36,661 --> 00:41:38,361 Fresh start! 978 00:41:39,431 --> 00:41:40,730 What? 979 00:41:40,765 --> 00:41:43,700 I asked Rich to give me his sperm. 980 00:41:43,735 --> 00:41:45,235 What? 981 00:41:45,270 --> 00:41:46,636 What are these? 982 00:41:48,240 --> 00:41:50,540 They were for Karen's salon opening.