1 00:01:52,837 --> 00:01:55,115 Pak? 2 00:02:51,651 --> 00:02:55,438 Ayah! Ayah, tolong! 3 00:04:15,437 --> 00:04:19,627 Rumah mewah ini dibangun oleh pembuat topi paling terkenal. 4 00:04:19,660 --> 00:04:22,269 Tn. Frederick Williams. 5 00:04:22,296 --> 00:04:25,300 Meski ia dikritik karena pestanya yang abnormal... 6 00:04:25,346 --> 00:04:27,271 ...oleh orang-orang yang menegakkan norma-norma. 7 00:04:27,696 --> 00:04:29,804 Ya, Henry?/ Kenapa? 8 00:04:29,837 --> 00:04:33,674 Itu dijelaskan sebagai pesta orgy dengan pengaruh narkoba. 9 00:04:33,708 --> 00:04:36,781 Sekarang, kenapa aku, seorang dosen psikologi, 10 00:04:36,806 --> 00:04:38,871 Tertarik dengan Tn. Williams? 11 00:04:38,896 --> 00:04:40,982 Karena kau orang aneh. 12 00:04:42,856 --> 00:04:48,053 Ketertarikanku lebih kepada psikologi kebinatangan. 13 00:04:48,096 --> 00:04:50,558 Apa ada yang tak asing dengan subjek ini? 14 00:04:52,308 --> 00:04:53,647 Ya? 15 00:04:53,672 --> 00:04:58,065 Itu dampak dari paranormal terhadap emosi dan perilaku kita. 16 00:04:58,099 --> 00:04:59,869 Benar. 17 00:05:00,558 --> 00:05:02,603 Maksudmu itu berhantu? 18 00:05:02,647 --> 00:05:04,733 Mungkin. 19 00:05:04,805 --> 00:05:10,396 Sekarang, aku akan menguji dampak yang paranormal titik beratkan, 20 00:05:10,419 --> 00:05:13,080 Terhadap perilaku individual. 21 00:05:13,114 --> 00:05:16,416 Properti ini satu-satunya yang tersisa. 22 00:05:16,449 --> 00:05:19,070 Dan tentu saja, julukannya. 23 00:05:20,647 --> 00:05:22,613 Semoga akhir pekan kalian indah. 24 00:05:40,766 --> 00:05:42,308 Terima kasih. 25 00:05:43,252 --> 00:05:44,926 Henry? 26 00:05:45,985 --> 00:05:47,879 Baiklah. 27 00:05:56,978 --> 00:05:59,897 Kalian bersemangat soal ini?/ Tidak. 28 00:05:59,922 --> 00:06:02,289 Jangan terlalu berlebihan. 29 00:06:02,472 --> 00:06:04,103 Aku melakukan ini demi ekstra kredit. 30 00:06:04,128 --> 00:06:05,788 Dan aku melakukan ini agar keluar dari rumah. 31 00:06:05,800 --> 00:06:08,101 Orang tua memang menyebalkan, bukan begitu? 32 00:06:09,312 --> 00:06:11,056 Bagaimana denganmu? 33 00:06:11,677 --> 00:06:14,809 Sama. Sama seperti kalian. 34 00:06:30,024 --> 00:06:31,630 Henry? 35 00:06:32,827 --> 00:06:34,269 Ayo. 36 00:06:34,300 --> 00:06:36,151 Aku mau kita sampai sana sebelum gelap. 37 00:07:33,834 --> 00:07:37,207 Astaga. Putrinya Frederick Williams tewas dalam kebakaran itu. 38 00:07:37,232 --> 00:07:39,160 Itu sangat menyedihkan. 39 00:07:39,185 --> 00:07:40,686 Ayo. 40 00:07:55,402 --> 00:07:57,431 Tolong serahkan semua ponsel kalian. 41 00:07:57,479 --> 00:07:58,838 Langkahi dulu mayatku. 42 00:07:58,883 --> 00:08:00,917 Mari berharap itu tak harus terjadi. 43 00:08:01,034 --> 00:08:03,162 Dengar, aku mau kalian fokus pada studi ini. 44 00:08:03,187 --> 00:08:05,619 Aku tidak bisa. Aku harus terus mengabari rumah. 45 00:08:05,653 --> 00:08:08,647 Tak apa. Aku tepat di ujung lorong seandainya darurat. 46 00:08:08,712 --> 00:08:10,156 Terima kasih. 47 00:08:10,863 --> 00:08:12,600 Terima kasih. 48 00:08:13,135 --> 00:08:15,896 Ayo. Ponsel, ponsel. 49 00:08:15,930 --> 00:08:17,801 Terima kasih. 50 00:08:20,468 --> 00:08:22,351 Sekarang kita bisa mulai. 51 00:08:24,973 --> 00:08:26,746 Halo? 52 00:08:30,368 --> 00:08:32,299 Halo? 53 00:08:34,143 --> 00:08:35,845 Halo? 54 00:08:41,055 --> 00:08:43,190 Halo?/ Sudah kubilang ini kosong. 55 00:08:44,610 --> 00:08:46,220 Pintunya tak dikunci. 56 00:08:47,073 --> 00:08:49,697 Halo? Hai. 57 00:08:49,730 --> 00:08:52,270 Aku Profesor Hart. Kami di sini untuk akhir pekan. 58 00:08:53,570 --> 00:08:56,582 Oke. Silakan masuk. Ayo. 59 00:08:59,224 --> 00:09:01,114 Kau memang... Jangan bodoh. 60 00:09:01,149 --> 00:09:03,114 Aku hanya menguji dia. 61 00:09:08,987 --> 00:09:10,684 Apa itu...? 62 00:09:10,718 --> 00:09:12,516 Putrinya si pembuat topi. 63 00:09:13,222 --> 00:09:15,250 Begitu mengerikan. 64 00:09:18,829 --> 00:09:21,113 Ayo. Mari lihat ruang dansanya. 65 00:09:47,634 --> 00:09:50,188 Sekarang, ke kamar masing-masing. 66 00:14:04,311 --> 00:14:06,025 Selamat makan. 67 00:14:10,148 --> 00:14:11,952 Aku penasaran apa yang terjadi di sini. 68 00:14:11,985 --> 00:14:14,099 Jelas sesuatu yang kacau. 69 00:14:14,161 --> 00:14:16,957 Astaga, rumah ini sangat dingin. 70 00:14:16,990 --> 00:14:23,150 Banyak orang bilang itu terasa dingin ketika hantu berada dekat. 71 00:14:24,462 --> 00:14:28,603 Anggap saja semua ini seperti taman hiburan tak biasa. 72 00:14:28,636 --> 00:14:31,724 Semuanya bagian dari pertunjukan. 73 00:14:46,975 --> 00:14:49,197 Sangat menawan. 74 00:14:52,216 --> 00:14:55,530 Mari sedikit bicara tentang studinya. 75 00:14:55,563 --> 00:14:59,823 Aku ingin kalian membuat jurnal harian. 76 00:15:00,386 --> 00:15:03,369 Tuliskan hal-hal bagus atau menjemukan. 77 00:15:03,394 --> 00:15:06,919 Apapun yang kau lihat. Bahkan keanehan. 78 00:15:06,946 --> 00:15:08,835 Kita akan usahakan bertemu setiap hari, 79 00:15:08,866 --> 00:15:12,502 Dan bicarakan apa yang kau lihat dan tak kau lihat. 80 00:15:13,788 --> 00:15:17,579 Berapa banyak dari kalian yang pernah mencoba hipnosis? 81 00:15:17,636 --> 00:15:19,787 Aku mencobanya beberapa kali. 82 00:15:20,254 --> 00:15:22,826 Hipnosis merupakan alat yang sangat kuat. 83 00:15:22,858 --> 00:15:25,325 Hipnosis memiliki kemampuan untuk menjembatani jarak... 84 00:15:25,359 --> 00:15:28,556 ...antara realita dengan dunia spiritual. 85 00:15:29,712 --> 00:15:31,999 Kau ingin coba? 86 00:15:33,740 --> 00:15:35,936 Aku akan lewat untuk sekarang. 87 00:15:35,984 --> 00:15:37,796 Henry? 88 00:15:39,741 --> 00:15:42,209 Apa aku harus duluan? 89 00:15:42,242 --> 00:15:44,546 Ian, kau duluan. 90 00:15:44,943 --> 00:15:46,990 Ya. Lakukanlah. 91 00:15:47,882 --> 00:15:50,904 Mari selesaikan ini. 92 00:16:00,494 --> 00:16:02,194 Bisa kita mulai? 93 00:16:09,132 --> 00:16:12,505 Dengarkan setiap ketukannya. 94 00:16:12,570 --> 00:16:14,924 Rasakan berat tubuhmu. 95 00:16:14,977 --> 00:16:17,257 Kepalamu. 96 00:16:17,320 --> 00:16:19,306 Organ tubuhmu. 97 00:16:21,179 --> 00:16:23,450 Biarkan suaraku menjadi pemandumu. 98 00:16:24,999 --> 00:16:28,539 Biarkan itu menjadi garis hidup yang menghubungkanmu... 99 00:16:28,621 --> 00:16:32,256 ...dari masa lalu, ke masa sekarang. 100 00:16:33,022 --> 00:16:36,480 Mengambang tanpa beban dan tanpa ikatan. 101 00:16:38,149 --> 00:16:41,213 Kau bisa dengar aku, Ian?/ Bisa. 102 00:16:41,723 --> 00:16:44,101 Kau di mana, Ian?/ Aku di kamarku. 103 00:16:44,210 --> 00:16:46,101 Di panti asuhan. 104 00:16:46,126 --> 00:16:48,392 Siapa yang ada di sana?/ Anak-anak. Bersembunyi. 105 00:16:48,455 --> 00:16:50,712 Dari siapa? 106 00:17:00,130 --> 00:17:01,937 Henry. 107 00:17:01,993 --> 00:17:03,949 Kau tak bisa sembunyi dariku. 108 00:17:03,980 --> 00:17:05,852 Ruangannya kosong. 109 00:17:06,628 --> 00:17:08,876 Dia di aula. 110 00:17:12,244 --> 00:17:14,981 Ruangannya kosong. Tak ada tempat untuk sembunyi. 111 00:17:15,006 --> 00:17:16,604 Bangunkan dia. Bangunkan dia! 112 00:17:16,638 --> 00:17:18,438 Bangunkan dia! Ian! Ian! Bangunkan dia! 113 00:17:18,472 --> 00:17:21,027 Kenapa kau tak bangunkan dia?/ Kembali, Ian. 114 00:17:32,620 --> 00:17:34,283 Apa? 115 00:17:38,560 --> 00:17:40,840 Kau pernah di panti asuhan? 116 00:17:47,016 --> 00:17:49,260 Apa yang aku katakan? 117 00:17:54,041 --> 00:17:55,918 Apa kau baik-baik saja? 118 00:17:58,466 --> 00:18:00,319 Ian? 119 00:18:00,372 --> 00:18:03,790 Ian? Ian?/ Aku... 120 00:19:00,462 --> 00:19:02,800 Kenapa kau tinggalkan aku? 121 00:19:06,672 --> 00:19:10,231 Kau di mana, Ian? 122 00:19:12,317 --> 00:19:16,902 Kau tak bisa sembunyi dariku. 123 00:19:19,303 --> 00:19:22,941 Berhenti melambaikan tanganmu. 124 00:20:34,542 --> 00:20:37,012 Ayah, tunggu. 125 00:20:44,622 --> 00:20:46,834 Ayah, tunggu! 126 00:20:57,844 --> 00:21:00,434 Pagi, Henry./ Selamat pagi. 127 00:21:00,480 --> 00:21:02,930 Kau mau teh? 128 00:21:02,964 --> 00:21:05,066 Ya. Tentu. 129 00:21:05,099 --> 00:21:06,963 Terima kasih. 130 00:21:08,389 --> 00:21:10,571 Aku tak begitu suka kopi. 131 00:21:10,605 --> 00:21:12,186 Aku juga. 132 00:21:12,211 --> 00:21:14,696 Tapi aku menyukai teh. 133 00:21:19,987 --> 00:21:21,760 Terima kasih. 134 00:21:25,630 --> 00:21:27,336 Ya, ya. 135 00:21:27,361 --> 00:21:30,390 Aku juga jarang minum teh. 136 00:21:30,463 --> 00:21:32,232 Ini enak. 137 00:21:33,309 --> 00:21:35,174 Tidurmu nyenyak? 138 00:21:40,435 --> 00:21:42,579 Tidak. Aku... 139 00:21:43,751 --> 00:21:50,123 Aku terus mengalami mimpi buruk yang terus terulang. 140 00:21:51,097 --> 00:21:52,847 Aku mengerti. 141 00:21:52,880 --> 00:21:55,004 Aku juga mengalami pergelutan. 142 00:21:57,039 --> 00:21:58,797 Mimpi... 143 00:22:00,969 --> 00:22:02,739 Mimpi... 144 00:22:04,213 --> 00:22:07,013 Mimpi buruk ini, itu... 145 00:22:07,101 --> 00:22:09,595 Itu nyata. 146 00:22:09,672 --> 00:22:12,733 Itu sangat sangat. 147 00:22:15,623 --> 00:22:20,320 Bagaimana jika itu bukan imajinasiku? 148 00:22:23,120 --> 00:22:25,632 Aku tak pantas untuk hidup. 149 00:22:28,713 --> 00:22:30,769 Aku bisa membantumu, Henry. 150 00:22:33,968 --> 00:22:35,641 Oke. 151 00:22:37,071 --> 00:22:38,726 Oke. 152 00:22:46,826 --> 00:22:49,854 Kau tak bisa sembunyi dariku. 153 00:22:53,009 --> 00:22:54,790 Ayah? 154 00:23:23,938 --> 00:23:25,667 Ayah? 155 00:24:32,272 --> 00:24:33,749 Chelsey? 156 00:24:33,774 --> 00:24:36,077 Hai, Profesor. 157 00:24:36,110 --> 00:24:37,824 Kau tak apa? 158 00:24:37,849 --> 00:24:41,115 Ya. Jam ini membuatku terkejut. 159 00:24:41,148 --> 00:24:43,305 Kau siap untuk sesimu? 160 00:24:44,286 --> 00:24:46,425 Ya. 161 00:25:16,382 --> 00:25:17,725 Ya Tuhan. 162 00:25:17,784 --> 00:25:21,380 Berhenti menggigit kukumu. 163 00:25:35,035 --> 00:25:36,711 Kau mau teh? 164 00:25:36,735 --> 00:25:38,614 Tidak, terima kasih. 165 00:25:38,839 --> 00:25:40,820 Bisa kita mulai? 166 00:26:19,767 --> 00:26:22,618 Berhenti. Berhenti. 167 00:26:29,062 --> 00:26:30,527 Apa? 168 00:26:30,552 --> 00:26:33,928 Maaf, aku tidak melihatmu. 169 00:26:37,520 --> 00:26:40,301 Tidak, kita bersikap tak pantas. 170 00:26:42,236 --> 00:26:43,824 Baiklah. 171 00:26:43,852 --> 00:26:46,137 Aku resmi merasa bosan. 172 00:26:46,589 --> 00:26:49,694 Apa yang harus kita lakukan?/ Kita bisa mainkan sesuatu. 173 00:26:49,758 --> 00:26:51,378 Poker? 174 00:26:51,412 --> 00:26:54,748 Aku suka permainan Hearts./ Ya, tidak, terima kasih. 175 00:26:56,674 --> 00:26:58,689 Mungkin kita sebaiknya berhenti menyentuh itu. 176 00:26:58,714 --> 00:27:00,729 Apa yang kau takutkan? 177 00:27:05,140 --> 00:27:07,594 Bung, hentikanlah. 178 00:27:08,114 --> 00:27:09,697 Berhenti. 179 00:27:10,395 --> 00:27:12,609 Berhenti. 180 00:27:12,689 --> 00:27:14,996 Ini akan terlihat jauh lebih baik denganmu, sayang. 181 00:27:15,052 --> 00:27:17,115 Biar aku lihat./ Cobalah pakai. 182 00:27:22,413 --> 00:27:24,645 Masuk ke lubang kelinci. 183 00:27:34,307 --> 00:27:35,932 Ian. 184 00:27:36,602 --> 00:27:38,779 Ian, itu tidak lucu. 185 00:27:40,294 --> 00:27:42,129 Ian, berhenti. 186 00:27:42,163 --> 00:27:43,871 Serius, berhenti! 187 00:27:43,896 --> 00:27:46,872 Lepaskan itu! Lepaskan itu, teman-teman! 188 00:27:46,924 --> 00:27:50,325 Ya Tuhan! Lepaskan itu! Ian! 189 00:27:54,074 --> 00:27:55,913 Kau memang berengsek. 190 00:27:56,744 --> 00:27:59,313 Itu tak lucu setelah hipnosis kemarin. 191 00:27:59,346 --> 00:28:02,116 Mereka menganggapnya lucu./ Itu memang cukup lucu. 192 00:28:02,149 --> 00:28:04,185 Itu bagus. 193 00:28:04,654 --> 00:28:06,201 Baiklah. 194 00:28:06,256 --> 00:28:07,952 Bagaimana dengan ini? 195 00:28:07,977 --> 00:28:10,024 Pemakaman yang mewah. 196 00:28:10,057 --> 00:28:11,632 Ya. 197 00:28:12,760 --> 00:28:14,553 Berikan yang itu padaku. 198 00:28:16,125 --> 00:28:18,199 Aku pesan susu latte. 199 00:28:18,232 --> 00:28:20,935 Silakan./ Terima kasih. 200 00:28:23,549 --> 00:28:25,590 Senang bertemu kau. 201 00:28:26,180 --> 00:28:28,754 Keberuntungan dan kejayaan, bocah. 202 00:28:28,810 --> 00:28:30,778 Keberuntungan dan kejayaan. 203 00:28:32,527 --> 00:28:35,115 Kau menginginkan senjata itu? Ambillah. 204 00:28:35,149 --> 00:28:37,638 Aku berharap kau bisa mengambilnya. 205 00:28:42,121 --> 00:28:46,435 Apa? Kau tahu Indiana Jones tapi tidak John Wayne? 206 00:28:47,611 --> 00:28:49,396 Siapa itu? 207 00:28:52,067 --> 00:28:53,726 Terserahlah. 208 00:28:55,535 --> 00:28:57,444 Canggung. 209 00:28:59,627 --> 00:29:01,542 Ian... 210 00:29:03,024 --> 00:29:05,447 Ian. Ian, tolong ambilkan itu. 211 00:29:06,058 --> 00:29:09,334 Lihatlah dirimu./ Pasangkan itu padaku. 212 00:29:09,369 --> 00:29:11,686 Ya./ Apa saja untukmu. 213 00:29:15,216 --> 00:29:16,883 Maaf. 214 00:29:17,643 --> 00:29:20,851 Kau siap untuk jemputanmu?/ Aku siap. 215 00:29:20,899 --> 00:29:22,744 Bersiaplah. 216 00:29:26,333 --> 00:29:29,317 Suamiku, dia terpeleset. 217 00:29:30,941 --> 00:29:33,851 Aku sangat bisa memahamimu. 218 00:30:28,942 --> 00:30:30,210 Teman-teman? 219 00:30:41,175 --> 00:30:43,196 Periksa topi kalian. 220 00:30:56,500 --> 00:30:58,809 Apa itu asli? 221 00:31:04,632 --> 00:31:06,644 Mari lakukan hal lainnya. 222 00:31:25,216 --> 00:31:27,087 Pasti ada sesuatu. 223 00:31:34,562 --> 00:31:36,535 Kalian tak mencari...? 224 00:31:36,605 --> 00:31:38,932 Miras? Ya. 225 00:31:38,966 --> 00:31:41,741 Ayolah. Kenapa tidak? 226 00:31:47,436 --> 00:31:49,309 Hei, sayang? 227 00:31:49,343 --> 00:31:51,591 Kurasa aku temukan sesuatu. 228 00:31:53,855 --> 00:31:55,583 Aku rasa ini ruang anggur. 229 00:31:55,617 --> 00:31:57,957 Astaga, aku mencintaimu. 230 00:31:58,826 --> 00:32:01,017 Dan senter. 231 00:32:01,042 --> 00:32:04,611 Kau adalah dewi. Ratu diantara para tuan putri. 232 00:32:04,636 --> 00:32:06,313 Ini cukup gelap. 233 00:32:14,034 --> 00:32:15,862 Kalian ikut? 234 00:32:17,315 --> 00:32:19,462 Kalian memang menyedihkan. 235 00:32:21,813 --> 00:32:23,514 Aku ikut./ Bagus. 236 00:32:24,305 --> 00:32:26,510 Aku jelas ikut. 237 00:32:27,048 --> 00:32:28,718 Terima kasih. 238 00:32:29,719 --> 00:32:31,385 Baiklah. 239 00:32:53,206 --> 00:32:54,897 Itu bukan dia. 240 00:32:56,271 --> 00:32:59,150 Ayah. Ayah. 241 00:32:59,198 --> 00:33:01,333 Aku bisa melihat, Ayah. 242 00:33:11,291 --> 00:33:12,806 Ketemu. 243 00:33:16,180 --> 00:33:17,859 Jorok. 244 00:33:23,223 --> 00:33:25,865 Apa?/ Itu jelas bukan kelinci. 245 00:33:25,898 --> 00:33:27,648 Tidak lucu. 246 00:33:37,326 --> 00:33:39,033 Itu aneh. 247 00:33:39,058 --> 00:33:40,860 Apa?/ Tak ada label. 248 00:33:40,885 --> 00:33:42,590 Kalian hampir selesai? 249 00:33:43,426 --> 00:33:46,911 Itu jelas minuman keras yang sangat kuat. 250 00:33:46,939 --> 00:33:49,208 Mereka mengemasnya di sini. 251 00:33:49,233 --> 00:33:51,613 Teman-teman, serius? 252 00:33:56,813 --> 00:33:59,139 Terserahlah. 253 00:34:03,014 --> 00:34:07,008 Hei, kami hanya melihat-lihat. Kami tak melakukan apa-apa. 254 00:34:12,240 --> 00:34:14,640 Kami pergi sekarang. 255 00:34:15,590 --> 00:34:17,425 Apa-apaan, Bung? 256 00:34:21,302 --> 00:34:23,463 Cobalah! Ayo! 257 00:34:23,497 --> 00:34:25,399 Cobalah. 258 00:34:31,136 --> 00:34:33,465 Jangan macam-macam. 259 00:34:41,252 --> 00:34:42,819 Tak apa. Tak apa. 260 00:34:42,856 --> 00:34:45,596 Dia takkan melakukan apa-apa dengan kita. Aku janji. 261 00:34:45,611 --> 00:34:47,799 Kau tak apa? Karena aku akan bunuh dia. 262 00:34:48,563 --> 00:34:51,254 Tak apa. Dia hampir melakukan itu. 263 00:34:51,279 --> 00:34:53,695 Tenanglah. 264 00:34:53,728 --> 00:34:55,630 Untuk sesaat aku mengira akan mati. 265 00:34:55,663 --> 00:34:57,975 Aku tahu, dasar pengecut./ Ian. 266 00:34:58,784 --> 00:35:00,467 Ayolah. 267 00:35:03,158 --> 00:35:05,238 Setidaknya kita mendapatkan ini./ Ya. 268 00:35:05,272 --> 00:35:07,342 Dan ini. 269 00:35:07,392 --> 00:35:09,012 Sangat bagus. 270 00:35:09,037 --> 00:35:11,053 Si pendiam yang diam-diam sangat memukau. 271 00:35:12,949 --> 00:35:16,784 Teman-teman, aku ingin tunjukkan kau sesuatu. 272 00:35:22,364 --> 00:35:24,855 "Frederick Williams Estate." 273 00:35:27,172 --> 00:35:29,506 Benar-benar cerdik. 274 00:35:29,531 --> 00:35:31,037 Hentikan. 275 00:35:32,089 --> 00:35:34,336 Dia sangat suka topi. 276 00:35:34,363 --> 00:35:36,201 Dan pesta. 277 00:35:36,248 --> 00:35:39,172 Aku berharap bisa menghadiri pestanya. 278 00:35:39,206 --> 00:35:41,643 Tapi lihatlah ini. 279 00:36:15,552 --> 00:36:17,099 Ayah. 280 00:36:19,561 --> 00:36:21,929 Emma./ Aku tak bisa tidur, Ayah. 281 00:36:21,995 --> 00:36:23,868 Mimpi buruk lagi? 282 00:36:24,657 --> 00:36:27,938 Pergilah ke kamarmu. Ayah segera ke sana. 283 00:36:31,939 --> 00:36:34,924 Putri Frederick Williams tewas dalam kebakaran. 284 00:36:49,842 --> 00:36:52,257 Malam kekal. 285 00:36:52,340 --> 00:36:54,439 Kehidupan kekal. 286 00:36:55,106 --> 00:36:57,014 Terpujilah. 287 00:36:57,093 --> 00:37:00,755 Malam kekal. Kehidupan kekal. 288 00:37:00,788 --> 00:37:02,624 Terpujilah. 289 00:37:02,649 --> 00:37:05,760 "Malam kekal. Kehidupan kekal." 290 00:37:05,793 --> 00:37:07,648 Apa itu? 291 00:37:08,286 --> 00:37:10,311 Patung. 292 00:37:11,560 --> 00:37:14,120 Bisa sudahi itu dan menari bersamaku? 293 00:37:16,289 --> 00:37:17,767 Pergilah. 294 00:37:21,937 --> 00:37:25,147 Aku tersandung! 295 00:37:31,200 --> 00:37:33,722 Tidak, kau akan habiskan itu. 296 00:37:33,747 --> 00:37:35,247 Sayang... 297 00:37:38,391 --> 00:37:40,097 Berhenti. 298 00:37:45,586 --> 00:37:47,477 Itu sangat menjijikkan. 299 00:37:48,027 --> 00:37:50,004 Itu jelas tidak benar. 300 00:37:53,044 --> 00:37:55,102 Kau mau? 301 00:37:57,225 --> 00:37:59,794 Rasanya tak enak. 302 00:37:59,859 --> 00:38:01,577 Hentikan. 303 00:38:05,869 --> 00:38:09,716 Kau tahu, dia tak seburuk kelihatannya. 304 00:38:09,739 --> 00:38:11,726 Aku tak pernah bilang dia buruk. 305 00:38:11,759 --> 00:38:14,696 Tidak, aku hanya... 306 00:38:14,721 --> 00:38:17,617 Aku satu kelas mata pelajaran biologi dengan Ian semester lalu, 307 00:38:17,642 --> 00:38:20,848 Dan, kau tahu, dia... 308 00:38:20,898 --> 00:38:22,563 Maksudku... 309 00:38:22,626 --> 00:38:25,062 Ya, dia agak berisik. 310 00:38:26,964 --> 00:38:29,476 Kau jatuh lagu. 311 00:38:30,623 --> 00:38:32,881 Itu buktinya. 312 00:38:34,164 --> 00:38:36,337 Bantu aku berdiri. 313 00:38:37,077 --> 00:38:39,020 Tapi dia orang baik. 314 00:38:39,053 --> 00:38:43,273 Dia jelas memiliki masalah amarah, tapi... 315 00:38:44,397 --> 00:38:46,316 Kita semua memiliki sesuatu. 316 00:38:55,654 --> 00:38:57,949 Ayahku sekarat karena kanker. 317 00:39:01,088 --> 00:39:04,917 Aku khawatir dia akan meninggal setiap aku meninggalkan rumah. 318 00:39:06,183 --> 00:39:09,350 Aku turut bersedih, Chelsey. 319 00:39:10,312 --> 00:39:13,003 Aku tidak tahu. 320 00:39:13,065 --> 00:39:15,048 Aku sangat khawatir, 321 00:39:15,072 --> 00:39:18,139 Aku mulai melihat dia di mana-mana. 322 00:39:19,982 --> 00:39:23,994 Tadi, aku bersumpah melihat dia di lorong. 323 00:39:26,704 --> 00:39:29,232 Dia sangat mengandalkanku. 324 00:39:29,306 --> 00:39:31,630 Meski begitu, aku di sini... 325 00:39:31,679 --> 00:39:33,833 Mengejar hantu. 326 00:39:36,645 --> 00:39:39,230 Ini hanya beberapa malam, benar? 327 00:39:41,148 --> 00:39:43,416 Itu yang dia katakan. 328 00:39:45,768 --> 00:39:48,044 Bagaimana jika sebaliknya? 329 00:39:49,652 --> 00:39:52,681 Bagaimana jika terjadi sesuatu? 330 00:39:55,375 --> 00:39:58,589 Aku kehilangan Ibuku saat masih sangat kecil. 331 00:39:59,808 --> 00:40:01,942 Jangan semuanya! 332 00:40:06,969 --> 00:40:09,065 Apa kau percaya dengan hantu? 333 00:40:11,735 --> 00:40:14,316 Aku harus percaya jika ada penghubung dengan orang tuaku... 334 00:40:14,341 --> 00:40:17,651 ...sebelum aku ditinggal di sini sendirian. 335 00:40:19,396 --> 00:40:21,092 Ya. 336 00:40:21,840 --> 00:40:23,758 Ya. 337 00:40:24,651 --> 00:40:27,599 Bagaimana denganmu? 338 00:40:29,230 --> 00:40:31,527 Apa ceritamu? 339 00:40:37,764 --> 00:40:40,282 Kalian masih punya sisa? 340 00:40:40,323 --> 00:40:42,597 Tidak, kami juga kehabisan. 341 00:40:44,175 --> 00:40:45,467 Wow. 342 00:40:45,500 --> 00:40:47,766 Astaga. 343 00:40:50,325 --> 00:40:52,423 Minumlah. 344 00:40:52,908 --> 00:40:54,622 Habiskanlah. 345 00:40:54,655 --> 00:40:56,652 Oke. 346 00:41:04,598 --> 00:41:07,493 Kau tak apa?/ Ya. 347 00:41:07,702 --> 00:41:11,075 Aku merasa luar biasa, sebenarnya. 348 00:41:13,278 --> 00:41:16,239 Kenapa? Kau merasa baik? 349 00:41:16,264 --> 00:41:18,276 Aku baik./ Bagus. 350 00:41:18,670 --> 00:41:20,881 Kau mau pergi jalan-jalan? 351 00:41:24,485 --> 00:41:26,507 Hanya jalan. 352 00:41:26,571 --> 00:41:29,216 Ya. Tak masalah. Ya. 353 00:41:29,909 --> 00:41:31,859 Tentu./ Ayo. 354 00:41:34,627 --> 00:41:37,315 Kurasa aku terlalu banyak minum. 355 00:41:37,340 --> 00:41:39,567 Ya. Aku juga. 356 00:41:39,600 --> 00:41:41,653 Selamat malam, dua sejoli. 357 00:41:43,767 --> 00:41:45,130 Selamat malam, teman-teman. 358 00:41:45,155 --> 00:41:47,141 Kau tak mau menaruh tanganmu... 359 00:41:47,189 --> 00:41:48,668 Ya. 360 00:41:49,275 --> 00:41:53,923 Dorong./ Oke. Sekarang kau guru. 361 00:41:55,678 --> 00:41:57,852 Jadi, apa yang dia katakan? 362 00:41:57,885 --> 00:42:01,055 Dia bilang, "Chelsey menjadi sangat keras." 363 00:42:01,088 --> 00:42:03,624 Aku bilang, "Tidak, tidak, tidak."/ Apa? 364 00:42:03,657 --> 00:42:05,926 Lalu dia bilang, "Hentikan." 365 00:42:05,960 --> 00:42:09,337 "Hentikan, karena kau tak bisa mengontrol dirimu sendiri." 366 00:42:13,120 --> 00:42:15,995 Tolong... 367 00:42:16,020 --> 00:42:17,629 Mia? 368 00:42:20,848 --> 00:42:22,580 Henry? 369 00:42:23,089 --> 00:42:25,133 Ada apa? 370 00:42:26,605 --> 00:42:28,618 Apa kau melihat seseorang? 371 00:42:28,749 --> 00:42:30,845 Apa? Ayo. 372 00:42:30,870 --> 00:42:33,320 Bukan apa-apa./ Kita pergi. 373 00:42:39,463 --> 00:42:41,297 Bantu aku berdiri. 374 00:43:02,145 --> 00:43:04,409 Putar aku. 375 00:43:32,680 --> 00:43:34,426 Mari kita tidur. 376 00:43:38,194 --> 00:43:41,694 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 377 00:43:41,718 --> 00:43:45,218 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 378 00:43:45,242 --> 00:43:48,742 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 379 00:43:59,826 --> 00:44:01,622 Malam kekal. 380 00:44:02,579 --> 00:44:04,684 Kehidupan kekal. 381 00:44:05,231 --> 00:44:06,713 Ayah. 382 00:44:23,430 --> 00:44:25,019 Merindukanku? 383 00:44:27,047 --> 00:44:28,839 Awalnya kupikir kau tidak nyata. 384 00:44:28,893 --> 00:44:31,471 Ya? Kupikir kau tak percaya hantu, jagoan. 385 00:44:31,516 --> 00:44:37,403 Tidak, tapi aku percaya pada pria tua seram yang merayu pacarku. 386 00:44:37,453 --> 00:44:39,097 Ya?/ Ya. 387 00:44:39,132 --> 00:44:42,619 Jangan cemburu./ Aku tidak cemburu. 388 00:44:48,614 --> 00:44:52,126 Aku suka sisimu yang ini./ Ya? 389 00:44:54,564 --> 00:44:56,163 Apa aku terlihat seksi? 390 00:44:56,197 --> 00:44:59,413 Ya, sayang. Kau selalu terlihat seksi. 391 00:45:00,648 --> 00:45:02,556 Aku yang memimpin. 392 00:45:16,763 --> 00:45:20,020 Apa ini? Sabuk kesucian? 393 00:45:34,368 --> 00:45:36,520 Hati-hati. 394 00:45:40,280 --> 00:45:42,803 Jangan terlalu keras. 395 00:45:43,886 --> 00:45:46,280 Apa-apaan? 396 00:46:00,157 --> 00:46:02,571 Apa masalahmu? 397 00:47:19,538 --> 00:47:21,442 Apa yang terjadi? Mia! 398 00:47:21,475 --> 00:47:23,401 Mia, Mia... 399 00:47:25,572 --> 00:47:28,393 Mia! Mia? 400 00:47:29,475 --> 00:47:31,893 Kenapa tak ada yang memanggil seseorang? 401 00:47:31,936 --> 00:47:34,360 Panggil seseorang! 402 00:48:24,253 --> 00:48:27,089 Aku benar-benar minta maaf. 403 00:48:27,630 --> 00:48:30,152 Aku benar-benar minta maaf, Emma. 404 00:48:30,310 --> 00:48:34,132 Aku benar-benar minta maaf, Emma. 405 00:48:35,617 --> 00:48:37,217 Profesor? 406 00:48:37,251 --> 00:48:38,959 Masuk. 407 00:48:42,557 --> 00:48:44,979 Hei, Henry. Duduklah. 408 00:49:19,403 --> 00:49:20,945 Bagus. 409 00:50:59,694 --> 00:51:01,829 Kau tak apa? 410 00:51:02,630 --> 00:51:05,213 Ya. Ya, aku baik. 411 00:51:06,237 --> 00:51:08,512 Hei, maaf soal semalam. 412 00:51:08,602 --> 00:51:10,851 Aku terlalu banyak minum. 413 00:51:11,626 --> 00:51:13,841 Apa yang kau bicarakan? 414 00:51:15,418 --> 00:51:19,344 Saat kau ke kamarku. 415 00:51:19,428 --> 00:51:21,669 Aku tak pernah ke kamarmu. 416 00:51:23,558 --> 00:51:26,322 Kau ke kamarku saat yang lain sudah tidur. 417 00:51:27,046 --> 00:51:30,094 Sayang, aku sedang tak ingin bercanda sekarang. 418 00:51:30,164 --> 00:51:32,518 Aku merasa ingin muntah. 419 00:51:32,554 --> 00:51:36,129 Apapun itu, aku yakin itu baik-baik saja. 420 00:51:37,102 --> 00:51:39,763 Oke. Ya. 421 00:51:39,806 --> 00:51:41,812 Sampai ketemu di bawah. 422 00:51:42,342 --> 00:51:44,198 Oke. 423 00:51:46,166 --> 00:51:48,128 Hei. 424 00:51:48,180 --> 00:51:50,442 Tak apa. 425 00:52:03,691 --> 00:52:05,693 Kau dipenuhi rasa bersalah sekarang. 426 00:52:05,727 --> 00:52:07,461 Dan itu akan menjadi kosong. 427 00:52:07,494 --> 00:52:11,090 Pada titik itu, kau akan kembali seimbang... 428 00:52:13,623 --> 00:52:15,168 Maaf. 429 00:52:15,202 --> 00:52:17,579 Tidak, kami hampir selesai. Masuklah. 430 00:53:09,263 --> 00:53:11,560 Henry. 431 00:53:32,379 --> 00:53:34,039 Ayo, Henry. 432 00:53:39,786 --> 00:53:41,880 Ayo, Henry. 433 00:54:03,143 --> 00:54:05,631 Henry, kemari. 434 00:54:10,393 --> 00:54:12,361 Ayo. 435 00:54:53,154 --> 00:54:54,791 Henry? 436 00:54:58,733 --> 00:55:00,482 Henry? 437 00:55:04,180 --> 00:55:05,947 Henry? 438 00:55:15,267 --> 00:55:16,818 Henry? 439 00:55:19,244 --> 00:55:21,367 Henry? 440 00:55:21,432 --> 00:55:23,468 Apa yang terjadi? 441 00:55:23,516 --> 00:55:25,611 Kau baik-baik saja? 442 00:55:27,133 --> 00:55:28,996 Dia menyeretku ke dalam. 443 00:55:29,030 --> 00:55:30,865 Siapa? 444 00:55:30,898 --> 00:55:32,558 Apa? 445 00:55:33,002 --> 00:55:36,861 Henry, ayo kembali ke dalam. 446 00:55:37,212 --> 00:55:40,112 Ayo. Kita kembali ke rumah. 447 00:55:46,535 --> 00:55:49,116 Ada yang salah dengan tempat ini. 448 00:55:49,150 --> 00:55:51,629 Dan aku akan mencari tahu. 449 00:56:31,739 --> 00:56:34,017 Kenapa kau tinggalkan aku? 450 00:56:47,655 --> 00:56:51,333 Di mana kau, Ian? 451 00:56:54,950 --> 00:56:59,662 Kau tak bisa sembunyi dariku. 452 00:57:46,934 --> 00:57:49,561 Berhenti menggigit kukumu! 453 00:57:50,137 --> 00:57:51,810 Kenapa seorang pria baik... 454 00:57:51,847 --> 00:57:55,542 ...menginginkan wanita menjijikkan sepertimu untuk dijadikan istri? 455 00:57:57,363 --> 00:57:59,149 Aku takut. 456 00:58:00,610 --> 00:58:03,788 Apa itu mentega di piringmu? 457 00:58:03,813 --> 00:58:05,274 Ya, Ibu. 458 00:58:05,321 --> 00:58:09,710 Dasar babi gendut tak tahu adat! 459 00:58:09,799 --> 00:58:12,706 Takkan ada laki-laki yang akan mencintaimu. 460 00:58:13,488 --> 00:58:16,175 Lihat aku saat aku bicara denganmu! 461 00:58:18,248 --> 00:58:20,118 Val! 462 00:58:21,285 --> 00:58:23,137 Tak apa... 463 00:58:23,170 --> 00:58:24,884 Apa yang kau lihat? 464 00:58:30,865 --> 00:58:33,103 Aku akan pergi tidur. 465 01:00:46,307 --> 01:00:49,052 Takkan ada laki-laki yang akan mencintaimu. 466 01:00:49,427 --> 01:00:52,218 Kau takkan pernah menjadi cukup bagus. 467 01:01:32,443 --> 01:01:35,945 Kau takkan pernah menjadi cantik. 468 01:04:07,670 --> 01:04:12,319 Ian! Ian, bangun! Bangun! Ian! 469 01:04:12,353 --> 01:04:14,727 Kumohon, kumohon. Kumohon. 470 01:05:05,986 --> 01:05:09,975 Ian! Tolong! 471 01:05:14,864 --> 01:05:16,960 Val? 472 01:05:18,620 --> 01:05:20,395 Val? 473 01:06:34,495 --> 01:06:36,960 Di mana kau, Ian? 474 01:06:37,684 --> 01:06:41,763 Kau tak bisa sembunyi dariku. 475 01:07:10,378 --> 01:07:13,928 Kehidupan kekal. Terpujilah. 476 01:07:13,997 --> 01:07:17,697 Malam kekal. Kehidupan kekal. 477 01:07:17,722 --> 01:07:19,671 Terpujilah. 478 01:07:19,990 --> 01:07:24,579 Malam kekal. Kehidupan kekal. Terpujilah. 479 01:07:25,813 --> 01:07:31,218 Malam kekal. Kehidupan kekal. Terpujilah. 480 01:07:31,251 --> 01:07:36,246 Malam kekal. Kehidupan kekal. Terpujilah. 481 01:07:36,273 --> 01:07:41,937 Malam kekal. Kehidupan kekal. Terpujilah. 482 01:07:42,129 --> 01:07:49,528 Malam kekal. Kehidupan kekal. Terpujilah... 483 01:10:28,062 --> 01:10:29,609 Henry? 484 01:10:33,320 --> 01:10:34,940 Henry? 485 01:10:44,679 --> 01:10:47,719 Henry? Henry? 486 01:10:49,101 --> 01:10:51,600 Selamat pagi. 487 01:10:51,719 --> 01:10:54,047 Selamat pagi, Profesor. 488 01:10:54,546 --> 01:10:56,138 Duduk. 489 01:10:59,661 --> 01:11:02,496 Teh?/ Ya. 490 01:11:07,510 --> 01:11:09,512 Terima kasih. 491 01:11:10,681 --> 01:11:13,641 Jadi, di mana Ian dan Val? 492 01:11:13,674 --> 01:11:16,162 Ian pergi semalam. 493 01:11:16,211 --> 01:11:17,833 Dia merasa tak enak badan, 494 01:11:17,877 --> 01:11:21,415 Jadi aku sarankan dia untuk pulang. Dan dia mengajak Val ikut dengannya. 495 01:11:29,022 --> 01:11:30,884 Oke. 496 01:11:37,131 --> 01:11:39,223 Profesor... 497 01:11:39,248 --> 01:11:43,938 Aku ingin gunakan ponselku, kau tahu, untuk menelepon. 498 01:11:44,939 --> 01:11:46,607 Kau sebaiknya menikmati hari terakhirmu. 499 01:11:46,641 --> 01:11:49,544 Kau akan segera berkumpul kembali dengan ayahmu. 500 01:11:50,974 --> 01:11:52,947 Apa kau merasa baik-baik saja? 501 01:11:52,980 --> 01:11:54,949 Tentu saja. 502 01:11:58,786 --> 01:12:00,801 Aku permisi. 503 01:12:05,984 --> 01:12:08,377 Tehmu akan dingin. 504 01:12:09,597 --> 01:12:13,195 Aku permisi sebentar. 505 01:12:24,455 --> 01:12:26,379 Kau siapa? 506 01:12:30,252 --> 01:12:32,411 Henry, kita harus tinggalkan tempat ini. 507 01:12:32,481 --> 01:12:35,733 Kurasa pengurus tempat ini meracuni kita dan Profesor Hart. 508 01:12:35,743 --> 01:12:37,179 Ayo. 509 01:12:37,692 --> 01:12:40,236 Dengar, aku juga melihat sesuatu. 510 01:12:40,272 --> 01:12:42,411 Aku melihat orang terbakar di aula tari. 511 01:12:42,454 --> 01:12:45,933 Aku melihat pabrik topi aneh dengan kumpulan bahan kimia. 512 01:12:45,967 --> 01:12:47,735 Ayo, Henry. 513 01:12:47,768 --> 01:12:49,595 Awalnya aku pikir itu roh, 514 01:12:49,639 --> 01:12:51,939 Tapi sekarang aku rasa itu halusinasi. 515 01:12:51,973 --> 01:12:54,750 Aku tahu kau takut ayahmu sekarat, oke? 516 01:12:54,789 --> 01:12:57,320 Dan jika itu benar, maka pergilah. Tapi aku ingin tetap di sini. 517 01:12:57,345 --> 01:12:59,692 Aku tahu kau ingin terhubung kembali dengan Mia, tapi... 518 01:12:59,761 --> 01:13:02,971 Henry? Henry, lari! 519 01:13:37,084 --> 01:13:38,884 Chelsey, pelan-pelan! 520 01:13:39,411 --> 01:13:41,722 Pelan-pelan! 521 01:13:49,247 --> 01:13:51,100 Bertahanlah. Aku akan coba... 522 01:13:51,125 --> 01:13:53,265 Aku akan coba membukanya, oke? 523 01:13:53,617 --> 01:13:56,965 Kami butuh pertolongan! Siapa saja tolong kami! 524 01:14:01,735 --> 01:14:03,825 Aku mohon! 525 01:14:20,758 --> 01:14:22,729 Chelsey! 526 01:14:26,548 --> 01:14:28,897 Aku di mana?/ Kau pingsan. 527 01:14:28,920 --> 01:14:31,605 Kau di kantorku, Henry. 528 01:14:31,639 --> 01:14:33,351 Apa? 529 01:14:33,409 --> 01:14:35,325 Di mana Chelsey? 530 01:14:35,350 --> 01:14:38,079 Kau beruntung aku temukan kau tepat waktu. 531 01:14:38,112 --> 01:14:40,181 Dia kehilangan banyak darah. 532 01:14:40,214 --> 01:14:41,923 Apa dia baik-baik saja? 533 01:14:41,955 --> 01:14:44,754 Aku mengirimnya ke rumah sakit untuk mendapat jahitan, 534 01:14:44,779 --> 01:14:46,914 Dia sudah di rumah untuk pemulihan sekarang. 535 01:14:47,556 --> 01:14:49,590 Aku ingin meminta maaf, Henry. 536 01:14:49,623 --> 01:14:53,094 Aku tak mengira membawamu ke sini akan mendorongmu sejauh ini. 537 01:14:53,127 --> 01:14:55,529 Tapi kau kuat. 538 01:14:55,563 --> 01:14:59,581 Dan aku akan membantumu melepas seluruh air itu. 539 01:14:59,600 --> 01:15:01,702 Dan kembali seimbang. 540 01:15:05,362 --> 01:15:07,807 Apa kau percaya aku, Henry? 541 01:15:17,499 --> 01:15:21,956 Rasakan tekanannya meninggalkan tubuhmu. 542 01:15:21,989 --> 01:15:25,339 Biar itu mengalir melalui jari-jarimu. 543 01:15:26,822 --> 01:15:31,065 Biar suaraku menjadi pemandumu. 544 01:15:40,014 --> 01:15:42,270 Kenapa tak ada yang memanggil seseorang? 545 01:15:42,321 --> 01:15:44,089 Panggil siapa saja! 546 01:15:44,142 --> 01:15:46,651 Mia! Mia! 547 01:15:48,382 --> 01:15:50,885 Lepaskan kendali, 548 01:15:52,019 --> 01:15:55,122 Dan tenggelam ke dasar. 549 01:16:33,425 --> 01:16:35,096 Aku... 550 01:16:35,129 --> 01:16:36,965 Aku pulang. 551 01:16:53,948 --> 01:16:55,514 Ayah? 552 01:16:56,118 --> 01:16:58,152 Ayah? 553 01:16:58,185 --> 01:17:00,398 Ayah, aku pulang. 554 01:17:01,678 --> 01:17:03,633 Aku pulang, Ayah. 555 01:17:04,280 --> 01:17:05,993 Ayah? 556 01:17:08,262 --> 01:17:11,449 Ayah. Aku pulang. 557 01:17:11,523 --> 01:17:14,914 Putriku./ Aku pulang, Ayah. 558 01:17:15,618 --> 01:17:17,372 Putriku. 559 01:17:20,735 --> 01:17:23,166 Maafkan aku, Ayah. 560 01:17:23,572 --> 01:17:25,601 Maafkan aku. 561 01:17:25,681 --> 01:17:27,906 Aku tak seharusnya meninggalkanmu. 562 01:17:28,776 --> 01:17:31,719 Aku janji takkan pernah meninggalkanmu lagi. 563 01:17:31,752 --> 01:17:34,021 Maafkan aku, Ayah. 564 01:17:34,054 --> 01:17:35,789 Kau meninggalkanku untuk mati. 565 01:17:35,823 --> 01:17:37,498 Tidak. 566 01:17:37,514 --> 01:17:39,793 Tidak, aku... 567 01:17:39,827 --> 01:17:41,695 Ayah? 568 01:17:41,729 --> 01:17:43,284 Ayah. 569 01:17:44,124 --> 01:17:45,730 Ayah... 570 01:17:46,662 --> 01:17:48,593 Ayah? 571 01:19:09,510 --> 01:19:13,025 Mia? Mia? 572 01:19:16,603 --> 01:19:19,531 Mia? Mia? 573 01:19:23,706 --> 01:19:26,464 Mia? Mia? 574 01:19:26,921 --> 01:19:29,723 Aku ketiduran. 575 01:19:30,750 --> 01:19:33,410 Aku hanya ketiduran. 576 01:19:34,485 --> 01:19:37,028 Mia? 577 01:20:19,012 --> 01:20:21,570 Chelsey tak pernah pergi? 578 01:20:23,244 --> 01:20:25,183 Dia benar. 579 01:20:29,607 --> 01:20:32,897 Henry? Henry? 580 01:20:34,422 --> 01:20:36,212 Henry? 581 01:20:37,337 --> 01:20:39,297 Henry? 582 01:20:53,846 --> 01:20:55,620 Henry? 583 01:20:58,969 --> 01:21:02,537 Henry? Henry? 584 01:21:09,653 --> 01:21:11,452 Chelsey. 585 01:21:15,047 --> 01:21:18,086 Chelsey, ini Henry. Kau bisa dengar aku? 586 01:21:19,899 --> 01:21:22,612 Aku akan mencabut ini, oke? 587 01:22:13,329 --> 01:22:15,291 Profesor! 588 01:22:31,261 --> 01:22:33,120 Profesor? 589 01:22:33,973 --> 01:22:35,718 Profesor? 590 01:22:37,060 --> 01:22:38,626 Profesor. 591 01:22:42,736 --> 01:22:46,631 Malam kekal, kehidupan kekal, Henry. 592 01:22:50,125 --> 01:22:51,926 Kau orangnya. 593 01:23:08,416 --> 01:23:10,035 Apa kau sebenarnya? 594 01:23:10,059 --> 01:23:12,875 Aku keabadian, Henry. 595 01:23:15,156 --> 01:23:17,529 Kau mau ini kembali? 596 01:23:25,996 --> 01:23:30,227 Aku harus mengisi rumah ini untuk seluruh keabadian. 597 01:23:31,608 --> 01:23:35,625 Aku bisa memberimu kebebasan yang kau butuhkan. 598 01:23:35,728 --> 01:23:40,006 Tapi kau harus memilih untuk tetap di sini bersamaku. 599 01:23:40,454 --> 01:23:42,517 Bersama siapa? 600 01:23:44,802 --> 01:23:47,695 Sang Pembuat Topi Yang Gila, tentunya. 601 01:24:41,137 --> 01:24:43,319 Henry? 602 01:24:45,076 --> 01:24:46,953 Henry? 603 01:24:57,368 --> 01:24:59,530 Mia? Mia. 604 01:24:59,574 --> 01:25:03,538 Aku benar-benar minta maaf. 605 01:25:03,571 --> 01:25:05,297 Aku sangat merindukanmu. 606 01:25:05,319 --> 01:25:08,120 Aku menyayangimu. Maafkan aku. 607 01:25:08,768 --> 01:25:10,921 Maafkan aku. 608 01:25:11,977 --> 01:25:15,296 Aku sangat menyayangimu dan aku minta maaf. 609 01:25:17,992 --> 01:25:20,114 Aku benar-benar menyesal. 610 01:25:23,294 --> 01:25:25,547 Aku benar-benar menyesal. 611 01:26:10,094 --> 01:26:13,345 Malam kekal. Kehidupan kekal. 612 01:26:13,409 --> 01:26:15,530 Terpujilah. 613 01:26:15,578 --> 01:26:18,579 Malam kekal. Kehidupan kekal. 614 01:26:18,613 --> 01:26:20,617 Terpujilah. 615 01:26:37,463 --> 01:26:39,384 Tapi kemudian terjadi sesuatu. 616 01:26:39,409 --> 01:26:40,810 Dia kehilangan bisnis topinya, 617 01:26:40,835 --> 01:26:43,356 Beberapa bahkan bilang, akal sehatnya. 618 01:26:43,503 --> 01:26:46,541 Sekarang, kenapa aku, seorang dosen psikologi, 619 01:26:46,574 --> 01:26:48,741 Tertarik kepada Tn. Williams? 620 01:26:53,842 --> 01:26:58,842 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 621 01:26:58,866 --> 01:27:03,866 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 622 01:27:03,890 --> 01:27:08,890 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8%