1 00:00:00,000 --> 00:00:17,958 इसी हिस्से को एएमसी एसयूबीएस 2 00:00:17,958 --> 00:00:47,958 [द्वारा आसानी से उजागर किया गया था।] 3 00:00:47,958 --> 00:01:27,958 [संगीत।] 4 00:01:27,958 --> 00:02:17,958 [संगीत] [संगीत] 5 00:02:17,958 --> 00:02:47,958 [संगीत।] 6 00:02:47,958 --> 00:02:55,208 माँ, पिताजी यहाँ हैं. 7 00:02:55,208 --> 00:03:01,375 [संगीत।] 8 00:03:01,375 --> 00:03:01,958 पापा। 9 00:03:01,958 --> 00:03:04,708 क्या हो रहा है, छोटे आदमी? 10 00:03:04,708 --> 00:03:06,000 आप कैसे हैं? 11 00:03:06,000 --> 00:03:07,167 क्या आप ठीक हैं? 12 00:03:07,167 --> 00:03:08,750 हाँ, तुम अच्छे लग रहे हो, लड़के। 13 00:03:08,750 --> 00:03:10,167 मजबूत देखो. 14 00:03:10,167 --> 00:03:14,250 हाँ, तुम्हें देखकर अच्छा लगा। 15 00:03:14,250 --> 00:03:15,667 क्या हो रहा है, जैकी? 16 00:03:15,667 --> 00:03:15,958 त्वचा। 17 00:03:15,958 --> 00:03:17,500 आप? 18 00:03:17,500 --> 00:03:22,167 शॉन तुम्हें बुला लेगा. 19 00:03:22,167 --> 00:03:23,833 समय पर यहां पहुंचने के लिए आपकी सराहना करता हूं। 20 00:03:23,833 --> 00:03:25,583 कोई समस्या नहीं है. 21 00:03:25,583 --> 00:03:28,208 तुम अच्छे लग रहे हो, जैकी। 22 00:03:28,208 --> 00:03:28,875 चिंता मत करो, मैं तुमसे दोबारा 23 00:03:28,875 --> 00:03:31,458 शादी करने के लिए नहीं कहूंगा। 24 00:03:31,458 --> 00:03:32,667 तो आप लोग कहाँ जा रहे थे? 25 00:03:32,667 --> 00:03:33,833 खैर, वह हमेशा समुद्र तट पर जाने 26 00:03:33,833 --> 00:03:36,750 के बारे में बात करता रहता है, 27 00:03:36,750 --> 00:03:37,542 इसलिए मैंने सोचा कि हम कोनी द्वीप 28 00:03:37,542 --> 00:03:38,500 जा सकते हैं और वहां खेल सुन सकते हैं। 29 00:03:38,500 --> 00:03:39,750 लेकिन यह गंदगी हमें 30 00:03:39,750 --> 00:03:42,167 वहां तक ​​नहीं पहुंचाएगी। 31 00:03:42,167 --> 00:03:43,958 क्या मैं हार्नेस और सामान का उपयोग कर सकता हूँ? 32 00:03:43,958 --> 00:03:47,708 पिताजी हमें चर्च ले जा रहे हैं। 33 00:03:47,708 --> 00:03:48,333 ओह। 34 00:03:48,333 --> 00:03:50,667 लड़के, इसे चर्च में भी आना चाहिए। 35 00:03:50,667 --> 00:03:51,833 सुबह, फ्रांसिस. 36 00:03:51,833 --> 00:03:52,750 स्की. 37 00:03:52,750 --> 00:03:53,875 ठीक है। 38 00:03:53,875 --> 00:03:56,042 मुझे लगता है मैं उसे अब पार्क में ले जाऊंगा। 39 00:03:56,042 --> 00:03:57,333 सभी डीलरों के साथ? 40 00:03:57,333 --> 00:03:59,000 ठीक है, आप जानते हैं कि वे वास्तव में 41 00:03:59,000 --> 00:04:00,542 रविवार को डीलर नहीं होते हैं, फ्रांसिस। 42 00:04:00,542 --> 00:04:01,500 वे गिरफ़्तार करते हैं? 43 00:04:01,500 --> 00:04:03,833 लड़के के सामने नहीं, ठीक है? 44 00:04:03,833 --> 00:04:05,042 आपके मन में क्या है, वापस लौटना? 45 00:04:05,042 --> 00:04:06,250 भी नहीं किया जाएगा. 46 00:04:06,250 --> 00:04:06,958 आओ लड़के। 47 00:04:06,958 --> 00:04:08,750 ठीक है। 48 00:04:08,750 --> 00:04:20,458 ठीक है, मैं नीचे देख रहा हूँ, ठीक है? 49 00:04:20,458 --> 00:04:22,083 और मैं रिकी एंडरसन को बाहर भेज रहा हूं। 50 00:04:22,083 --> 00:04:23,083 बैटन, 300. 51 00:04:23,083 --> 00:04:23,958 ठीक है, इस सीज़न में। 52 00:04:23,958 --> 00:04:25,958 ठीक है, लेकिन मान लीजिए कि वह 25 से 7 नीचे है। 53 00:04:25,958 --> 00:04:27,958 नहीं, वह ऐसा नहीं कर रहा है, बैटन। 54 00:04:27,958 --> 00:04:29,000 ठीक है, लेकिन मान लीजिए कि वह है। 55 00:04:29,000 --> 00:04:30,083 सामान्यतः उसका औसत क्या है? 56 00:04:30,083 --> 00:04:30,958 225. 57 00:04:30,958 --> 00:04:32,042 ठीक है, तो वह क्या 58 00:04:32,042 --> 00:04:35,042 होगा, जैसे, बैटन में 250? 59 00:04:35,042 --> 00:04:35,958 मुझे गिन लो. 60 00:04:35,958 --> 00:04:38,000 क्या आप यह सोचने के लिए तैयार हैं कि आप यह कर सकते हैं? 61 00:04:38,000 --> 00:04:38,792 हाँ। 62 00:04:38,792 --> 00:04:39,833 ठीक है, पाँच। 63 00:04:39,833 --> 00:04:42,417 100 अंक पर, यह 22.5 है। 64 00:04:42,417 --> 00:04:44,375 तो यह 22.5 गुना 2 है। 65 00:04:44,375 --> 00:04:44,667 3. 66 00:04:44,667 --> 00:04:45,833 जो कि 45 है. 67 00:04:45,833 --> 00:04:49,125 फिर आपके पास प्रत्येक 22.5 है, जो 11.25 है। 68 00:04:49,125 --> 00:04:50,417 2. 69 00:04:50,417 --> 00:04:54,958 ठीक है, तो 45 प्लस 11.25 56.25 है। 70 00:04:54,958 --> 00:04:55,542 56. 71 00:04:55,542 --> 00:04:56,833 हे भगवान इसे नरक में ले जा। 72 00:04:56,833 --> 00:04:58,125 सात साल का बच्चा आपके बूढ़े आदमी 73 00:04:58,125 --> 00:04:59,667 से ज्यादा होशियार नहीं हो सकता। 74 00:04:59,667 --> 00:05:02,333 चलिए एक और करते हैं. 75 00:05:02,333 --> 00:05:03,958 पकड़ना। 76 00:05:03,958 --> 00:05:05,292 बकवास. 77 00:05:05,292 --> 00:05:08,625 ओह, बकवास, यह कार ख़त्म हो गई है। 78 00:05:08,625 --> 00:05:12,417 लानत है. 79 00:05:12,417 --> 00:05:16,500 ठीक है। 80 00:05:16,500 --> 00:05:20,875 इसे रखें। 81 00:05:20,875 --> 00:05:24,792 ठीक है। 82 00:05:24,792 --> 00:05:26,833 हम यहाँ पर अपने स्थान पर चल सकते हैं। 83 00:05:26,833 --> 00:05:28,125 कार के बारे में क्या? 84 00:05:28,125 --> 00:05:29,500 मुझे लगता है मैं इसे कल देखूंगा। 85 00:05:29,500 --> 00:05:36,750 यह कहीं नहीं जा रहा है. 86 00:05:36,750 --> 00:05:40,083 क्या? 87 00:05:40,083 --> 00:05:41,417 तुम वहाँ गड़बड़ करते हो? 88 00:05:41,417 --> 00:05:42,458 नहीं। 89 00:05:42,458 --> 00:05:44,292 तुम्हें मेरी कार मिल गई. 90 00:05:44,292 --> 00:05:45,458 मैं जानता हूं कि यह एक कूड़े की 91 00:05:45,458 --> 00:05:45,958 दुकान है, लेकिन इसका मतलब यह नहीं 92 00:05:45,958 --> 00:05:47,250 है कि आपको इसमें गंदगी करने का अधिकार है। 93 00:05:47,250 --> 00:05:47,750 चले जाओ। 94 00:05:47,750 --> 00:05:48,417 मैंने नहीं किया. 95 00:05:48,417 --> 00:05:49,500 हाँ, तुमने किया। 96 00:05:49,500 --> 00:05:55,000 चलो भी। 97 00:05:55,000 --> 00:05:55,917 वहां खड़े रहिये। 98 00:05:55,917 --> 00:06:21,792 ऊपर जाना। ऊपर जाना। 99 00:06:21,792 --> 00:06:23,292 क्या हो रहा है, इरविंग? 100 00:06:23,292 --> 00:06:24,958 अरे, देखो यह कौन है। 101 00:06:24,958 --> 00:06:27,125 घुड़सवार सेना. 102 00:06:27,125 --> 00:06:28,958 गेम कैसा है, मिस्टर गस्किन्स? 103 00:06:28,958 --> 00:06:31,833 उह, वार्ड और विनफ़ील्ड आये। 104 00:06:31,833 --> 00:06:33,167 तुम मेरे साथ सुनोगे? 105 00:06:33,167 --> 00:06:34,500 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 106 00:06:34,500 --> 00:06:36,083 आह, यह मेरी गांड है. 107 00:06:36,083 --> 00:06:39,917 ऊपर बहुत अच्छी बारिश नहीं हो सकी. 108 00:06:39,917 --> 00:06:41,250 कार! 109 00:06:41,250 --> 00:06:43,667 यह घुड़सवार सेना ही है जो 110 00:06:43,667 --> 00:06:45,042 इस इलाके का कायापलट कर देगी। 111 00:06:45,042 --> 00:06:46,625 युवा आपको पसंद करते हैं. 112 00:06:46,625 --> 00:06:49,333 कार! 113 00:06:49,333 --> 00:06:49,750 क्या चल रहा है? 114 00:06:49,750 --> 00:06:50,667 अभी कुछ बियर ले आओ, या थोड़े 115 00:06:50,667 --> 00:06:52,042 समय के लिए नींबू पानी ले आओ। 116 00:06:52,042 --> 00:06:53,375 मुझे लगा कि हम बाहर जा रहे हैं। 117 00:06:53,375 --> 00:06:53,958 कार निकल गयी. 118 00:06:53,958 --> 00:06:54,833 आप इरविंग के साथ 119 00:06:54,833 --> 00:06:56,167 खेल सुनने वाले हैं। 120 00:06:56,167 --> 00:06:57,083 मिकी को बुलाओ. 121 00:06:57,083 --> 00:06:58,125 ज़रूर। 122 00:06:58,125 --> 00:06:59,500 हाँ, क्या हो रहा है, शॉन? 123 00:06:59,500 --> 00:07:00,792 अरे, अंकल कार्ल। 124 00:07:00,792 --> 00:07:12,583 उस ओर देखो। 125 00:07:12,583 --> 00:07:16,375 स्की. 126 00:07:16,375 --> 00:07:20,792 मेरी सहायता करो। 127 00:07:20,792 --> 00:07:21,417 क्या हो रहा है, स्की? 128 00:07:21,417 --> 00:07:24,208 हाँ, अच्छा, यार। 129 00:07:24,208 --> 00:07:26,958 कार ख़त्म हो गई, इसलिए मैं अभी भी उस गंदगी पर दौड़ता हूँ। 130 00:07:26,958 --> 00:07:29,375 ईश्वर। 131 00:07:29,375 --> 00:07:30,083 मेरा ख्याल रखें। 132 00:07:30,083 --> 00:07:30,958 ठीक है धन्यवाद। 133 00:07:30,958 --> 00:07:32,250 क्या आप कुछ बनना चाहते हैं? 134 00:07:32,250 --> 00:07:32,792 नहीं, मैं अच्छा हूँ. 135 00:07:32,792 --> 00:07:33,958 धन्यवाद। 136 00:07:33,958 --> 00:07:34,583 धन्यवाद। 137 00:07:34,583 --> 00:07:38,417 धन्यवाद। 138 00:07:38,417 --> 00:07:40,333 आप लोगों का ध्यान रखते हैं, शॉन। 139 00:07:40,333 --> 00:07:42,458 मेरा नाम तुम्हारे लिए देखो. 140 00:07:42,458 --> 00:07:44,375 लोग उस पर थपथपा रहे हैं. 141 00:07:44,375 --> 00:07:48,167 आख़िर तुम सब यहाँ क्या कर रहे हो? 142 00:07:48,167 --> 00:07:49,167 मैं इरविंग को अकेले गेम 143 00:07:49,167 --> 00:07:51,125 सुनने नहीं देने वाला था। 144 00:07:51,125 --> 00:07:52,292 लेकिन यह आपका बेटा है? 145 00:07:52,292 --> 00:07:52,958 हाँ। 146 00:07:52,958 --> 00:07:54,167 हाँ, यह शॉन है। 147 00:07:54,167 --> 00:07:55,583 कम से कम अच्छा दिखने वाला. 148 00:07:55,583 --> 00:07:57,500 आपको उसके पिता की तरह कहना चाहिए। 149 00:07:57,500 --> 00:08:00,792 मैं जानता हूं कि मुझे क्या कहना है। 150 00:08:00,792 --> 00:08:02,083 स्टेला! 151 00:08:02,083 --> 00:08:04,125 स्टेला! 152 00:08:04,125 --> 00:08:04,625 स्टेला! 153 00:08:04,625 --> 00:08:06,417 तुम पहले से ही शराब पी रहे हो, जॉर्जी। 154 00:08:06,417 --> 00:08:07,417 हम आपका इंतज़ार कर रहे थे. 155 00:08:07,417 --> 00:08:08,625 मैं अब यहाँ हूँ, आप जानते हैं। 156 00:08:08,625 --> 00:08:10,208 जिस तरह से आप महिलाएं चली गईं। 157 00:08:10,208 --> 00:08:11,375 कुछ पेय? 158 00:08:11,375 --> 00:08:13,792 आप आ रहे हैं? 159 00:08:13,792 --> 00:08:14,292 नहीं। 160 00:08:14,292 --> 00:08:15,667 ख़ैर, शायद बाद में। 161 00:08:15,667 --> 00:08:18,167 मुझे उसे घर ले जाना होगा, इसलिए। 162 00:08:18,167 --> 00:08:22,958 अपने खोने। 163 00:08:22,958 --> 00:08:25,167 हाँ, लेकिन... 164 00:08:25,167 --> 00:08:27,750 तुम्हें पता है कि मैंने तुमसे क्या 165 00:08:27,750 --> 00:08:30,583 कहा था कि मेरे हिस्से की परवाह मत करो? 166 00:08:30,583 --> 00:08:35,000 जहां आप खाते हैं वहां गंदगी न करें, ठीक है? 167 00:08:35,000 --> 00:08:38,375 आप उस पर भी थपथपा सकते हैं. 168 00:08:38,375 --> 00:08:43,042 आप ठीक हैं, इरविंग? 169 00:08:43,042 --> 00:08:44,708 हाँ, मैं ठीक हूँ। 170 00:08:44,708 --> 00:08:46,083 हमारे लिए थोड़ा पानी ले आओ. 171 00:08:46,083 --> 00:08:47,333 थोड़ा पानी ले आओ. 172 00:08:47,333 --> 00:08:53,958 आप ठीक हैं? 173 00:08:53,958 --> 00:08:56,958 जब वह आखिरी दिन था, मुझे 174 00:08:56,958 --> 00:09:22,958 एक बच्चा होने की याद है। 175 00:09:22,958 --> 00:09:28,208 [संगीत।] 176 00:09:28,208 --> 00:09:30,000 ये नारंगी समुदाय अभी भी 177 00:09:30,000 --> 00:09:30,958 दो बहनों, चार्लेन और 178 00:09:30,958 --> 00:09:32,958 स्टेला की हत्याओं से जूझ रहा है। 179 00:09:32,958 --> 00:09:37,958 उनका अपार्टमेंट जा रहा है. 180 00:09:37,958 --> 00:09:40,125 शॉन! 181 00:09:40,125 --> 00:09:45,042 शॉन, फ़ोन उठाओ! 182 00:09:45,042 --> 00:09:46,958 मैं समझ गया। 183 00:09:46,958 --> 00:09:48,125 पिताजी, आपके नहाने का पानी तैयार है। 184 00:09:48,125 --> 00:09:49,958 विनम्र रहें। 185 00:09:49,958 --> 00:09:53,667 नमस्ते, शांति निवास. 186 00:09:53,667 --> 00:09:56,250 आप जानते हैं कि मैंने ऐसा नहीं किया, है ना? 187 00:09:56,250 --> 00:09:58,292 आप जानते हैं कि मैंने उन लड़कियों को नहीं मारा। 188 00:09:58,292 --> 00:09:59,208 यह कहना। 189 00:09:59,208 --> 00:10:00,208 तुमने उन्हें नहीं मारा. 190 00:10:00,208 --> 00:10:00,875 किसे मारो? 191 00:10:00,875 --> 00:10:03,792 तुमने उन लड़कियों को नहीं मारा. 192 00:10:03,792 --> 00:10:04,333 यह सही है। 193 00:10:04,333 --> 00:10:06,542 सब ठीक हो जाएगा। 194 00:10:06,542 --> 00:10:08,458 ठीक है? 195 00:10:08,458 --> 00:10:11,833 ठीक है, अपना मुँह वापस रखो। 196 00:10:11,833 --> 00:10:14,958 तो आगे क्या होने वाला है? 197 00:10:14,958 --> 00:10:15,625 प्रक्रिया क्या है? 198 00:10:15,625 --> 00:10:16,542 मुझे तो पता ही नहीं. 199 00:10:16,542 --> 00:10:16,958 मुझे नहीं पता कि क्या हो रहा है. 200 00:10:16,958 --> 00:10:19,208 मैं बस इतना ही हूं... 201 00:10:19,208 --> 00:10:21,708 मैंने अपने अपार्टमेंट की तलाशी ली, अपनी बंदूक ले ली। 202 00:10:21,708 --> 00:10:23,208 लेकिन अभी मुझे यह कहने के लिए कोई 203 00:10:23,208 --> 00:10:29,250 वकील नहीं मिला कि इसमें दस साल लगेंगे। 204 00:10:29,250 --> 00:10:43,292 [संगीत।] 205 00:10:43,292 --> 00:10:44,333 जूरी ने प्रतिवादी रॉबर्ट ई. 206 00:10:44,333 --> 00:10:49,875 डगलस को दोषी पाया। 207 00:10:49,875 --> 00:10:50,792 प्रथम श्रेणी में 208 00:10:50,792 --> 00:10:54,167 हत्या के दो पाउंड पर. 209 00:10:54,167 --> 00:10:56,000 मिस्टर डगलस, क्या सज़ा सुनाने 210 00:10:56,000 --> 00:11:00,833 से पहले इस समय आपको कुछ कहना है? 211 00:11:00,833 --> 00:11:04,458 यह अपराध मैंने नहीं किया. 212 00:11:04,458 --> 00:11:05,333 मैं यह भी नहीं जानता कि मुझ 213 00:11:05,333 --> 00:11:08,708 पर यह आरोप क्यों लगाया गया है। 214 00:11:08,708 --> 00:11:10,958 मैं सुश्री ब्रॉडवे को नहीं जानता था। 215 00:11:10,958 --> 00:11:12,167 मुझे नहीं पता कि हॉल में 216 00:11:12,167 --> 00:11:13,042 हो रही बहस के दौरान वह 217 00:11:13,042 --> 00:11:15,292 मेरी आवाज़ कैसे पहचान सकती थी। 218 00:11:15,292 --> 00:11:16,667 पहली बार मेरी नज़र उस पर पड़ी थी 219 00:11:16,667 --> 00:11:18,083 एक दिन पहले वह इतनी नशे में 220 00:11:18,083 --> 00:11:18,792 थी कि वह आपको नहीं बता सकती 221 00:11:18,792 --> 00:11:20,500 थी कि यह हनाको था या हैलोवीन। 222 00:11:20,500 --> 00:11:22,083 मिस्टर डगलस, मुझे पता है कि 223 00:11:22,083 --> 00:11:22,792 आपने इस पूरे मुकदमे के दौरान 224 00:11:22,792 --> 00:11:24,792 अपनी बेगुनाही बरकरार रखी है। 225 00:11:24,792 --> 00:11:25,750 और मुझे आपको बताना होगा 226 00:11:25,750 --> 00:11:28,500 कि मैं संघर्ष कर रहा हूं। 227 00:11:28,500 --> 00:11:31,208 मेरा मतलब है कि मैं यहां इस फैसले 228 00:11:31,208 --> 00:11:35,458 के साथ बैठा हूं और मुझे नहीं पता। 229 00:11:35,458 --> 00:11:35,875 तुम्हें पता है क्या? 230 00:11:35,875 --> 00:11:40,292 मेरा दस साल का बेटा है. 231 00:11:40,292 --> 00:11:42,583 वह अब तीन साल से हर हफ्ते 232 00:11:42,583 --> 00:11:49,708 अपनी मां के साथ जेल आ रहा है। 233 00:11:49,708 --> 00:11:53,958 मेरा बेटा एक सुंदर बच्चा है. 234 00:11:53,958 --> 00:11:56,958 वह एक प्रतिभाशाली बच्चा है. 235 00:11:56,958 --> 00:12:00,958 प्रतिभाशाली बच्चा. 236 00:12:00,958 --> 00:12:02,958 मैं हर दिन भगवान का शुक्रिया अदा करता हूं। 237 00:12:02,958 --> 00:12:11,958 [सायरन] 238 00:12:11,958 --> 00:12:15,750 जब मुझे पता चलता है कि मुझे जीवन की अराजकता को नियंत्रित 239 00:12:15,750 --> 00:12:17,958 करने की आवश्यकता होगी तो मैं रात्रिभोज का अनुभव करता हूं। 240 00:12:17,958 --> 00:12:27,625 [सायरन] 241 00:12:27,625 --> 00:12:30,750 उसे कभी मौका ही नहीं मिला। 242 00:12:30,750 --> 00:12:34,833 एक बार जब पुलिस ने आप पर ताला 243 00:12:34,833 --> 00:12:36,542 लगा दिया, तो कम से कम उन्होंने 244 00:12:36,542 --> 00:12:43,917 उसे जीवन दिया, मृत्युदंड नहीं। 245 00:12:43,917 --> 00:12:45,958 मैं शॉन को निजी स्कूल में डालने जा रहा हूँ। 246 00:12:45,958 --> 00:12:49,083 प्राथमिक स्तर पर वह ठीक हो जाएगा, 247 00:12:49,083 --> 00:12:50,750 लेकिन उसके बाद वह प्राइवेट में जाएगा। 248 00:12:50,750 --> 00:12:51,125 कैसे? 249 00:12:51,125 --> 00:12:53,458 मुझे इसका पता लगाने के लिए तीन साल मिले। 250 00:12:53,458 --> 00:12:54,250 वह यहाँ के इन 251 00:12:54,250 --> 00:12:55,708 स्कूलों में नहीं रह रहा है। 252 00:12:55,708 --> 00:12:57,000 यदि वे उसे केवल एक दोषी के बेटे 253 00:12:57,000 --> 00:12:57,833 के रूप में देखते हैं, तो यही 254 00:12:57,833 --> 00:13:19,208 एकमात्र तरीका है जिससे वह खुद को देखेगा। 255 00:13:19,208 --> 00:13:20,750 उसने ऐसा नहीं किया. कैसे 256 00:13:20,750 --> 00:13:22,542 क्या हम उसे बाहर निकालेंगे? 257 00:13:22,542 --> 00:13:23,792 स्केटर्स को शानदार बनाए रखने के लिए आप 258 00:13:23,792 --> 00:13:26,458 जो सबसे अच्छी चीज कर सकते हैं, वही सबसे 259 00:13:26,458 --> 00:13:30,458 अच्छी चीज जो आप मेरे लिए भी कर सकते हैं। 260 00:13:30,458 --> 00:13:35,500 यहाँ आओ बच्चा। 261 00:13:35,500 --> 00:13:38,667 हाँ बेबी। 262 00:13:38,667 --> 00:13:39,542 आप जानते हैं कि इस पड़ोस में हर 263 00:13:39,542 --> 00:13:41,958 कोई आपको शॉन के नाम से जानता है। 264 00:13:41,958 --> 00:13:43,792 लेकिन शॉन को जानने वाला हर कोई उन महिलाओं के 265 00:13:43,792 --> 00:13:46,083 बारे में और आपके पिता के बारे में जानता है 266 00:13:46,083 --> 00:13:49,500 और वे क्या कहते हैं कि उन्होंने क्या किया है। 267 00:13:49,500 --> 00:13:50,333 तो वहाँ दुनिया में आप अपना 268 00:13:50,333 --> 00:13:54,167 पहला नाम रॉबिन का उपयोग करते हैं। 269 00:13:54,167 --> 00:13:55,083 और अगर आप ऐसा चाहते हैं तो 270 00:13:55,083 --> 00:14:00,458 अपने पिता को अपने दिल में रखें। 271 00:14:00,458 --> 00:14:01,833 और साथ ही जहां तक ​​कोई 272 00:14:01,833 --> 00:14:04,500 जानता है, रोब हीज़ मेसकाइट 273 00:14:04,500 --> 00:14:07,958 डगलस के लिए कुछ भी नहीं है। 274 00:14:07,958 --> 00:14:10,958 आप समझते हैं? 275 00:14:10,958 --> 00:14:17,792 [संगीत।] 276 00:14:17,792 --> 00:14:24,958 मुझे तुमसे एक सवाल पूछना है। 277 00:14:24,958 --> 00:14:26,375 मैं इसे वर्ष की शुरुआत में 278 00:14:26,375 --> 00:14:28,625 अपने सभी नए छात्रों से पूछता हूं। 279 00:14:28,625 --> 00:14:30,542 आपके अनुसार सबसे महत्वपूर्ण चीज़ 280 00:14:30,542 --> 00:14:32,958 क्या है जो आप यहाँ सीख सकते हैं? 281 00:14:32,958 --> 00:14:35,750 सेंट का सबसे महत्वपूर्ण 282 00:14:35,750 --> 00:14:37,333 विचार, गुण या दर्शन क्या है? 283 00:14:37,333 --> 00:14:39,417 बेनेडिक्ट प्रोत्साहित कर सकते हैं? 284 00:14:39,417 --> 00:14:42,375 कोई भी? 285 00:14:42,375 --> 00:14:44,083 तबरीज़? 286 00:14:44,083 --> 00:14:46,667 दयालुता? 287 00:14:46,667 --> 00:14:48,000 दयालुता। 288 00:14:48,000 --> 00:14:51,833 मुझे वह पसंद है। निश्चित रूप से इसका हिस्सा है. 289 00:14:51,833 --> 00:14:53,000 किसी और को? 290 00:14:53,000 --> 00:14:57,042 मैं निडर रहना चाहता हूं. 291 00:14:57,042 --> 00:14:58,958 निडरता. 292 00:14:58,958 --> 00:15:00,500 निडर. 293 00:15:00,500 --> 00:15:03,917 ठीक है। किसी और को? 294 00:15:03,917 --> 00:15:13,792 भाईचारा. 295 00:15:13,792 --> 00:15:16,750 धन्यवाद, रोब। 296 00:15:16,750 --> 00:15:19,000 भाईचारा. 297 00:15:19,000 --> 00:15:21,625 जो कुछ भी मेरे भाई को दुख पहुंचाता है, वह मुझे दुख पहुंचाता है। 298 00:15:21,625 --> 00:15:23,833 और सेंट बेनेडिक्ट में अपना समय आप 299 00:15:23,833 --> 00:15:26,958 इन शब्दों को गहराई से समझ पाएंगे। 300 00:15:26,958 --> 00:15:29,625 वे तुम्हें जीवन भर वैसे ही साथ 301 00:15:29,625 --> 00:15:31,958 रखेंगे जैसे उन्होंने मेरे लिए रखा है। 302 00:15:31,958 --> 00:15:35,750 [जयकार।] 303 00:15:35,750 --> 00:15:38,917 एक दशक पहले जब मैं पहली बार एक 304 00:15:38,917 --> 00:15:39,708 छात्र के रूप में इस स्कूल में आया 305 00:15:39,708 --> 00:15:43,417 था, तो यह अमीर गोरे बच्चों के लिए था। 306 00:15:43,417 --> 00:15:45,167 वर्षों बाद जब हम इस समुदाय के लिए फिर 307 00:15:45,167 --> 00:15:48,042 से खुले, तो हमने जानबूझकर इसे कई 308 00:15:48,042 --> 00:15:50,458 मायनों में वैसा ही छोड़ दिया जैसा यह था। 309 00:15:50,458 --> 00:15:53,167 बेशक शैक्षिक रूप से, लेकिन 310 00:15:53,167 --> 00:15:54,958 खेल के साथ-साथ विज्ञान भी। 311 00:15:54,958 --> 00:15:57,917 बाड़ लगाना। वाटर पोलो। 312 00:15:57,917 --> 00:16:00,292 एपलाचियन ट्रेल के साथ यात्राएँ। 313 00:16:00,292 --> 00:16:01,958 क्यों? 314 00:16:01,958 --> 00:16:05,625 भाईचारे के बंधन का समर्थन करने के लिए. 315 00:16:05,625 --> 00:16:15,125 जो कुछ भी मेरे भाई को दुख पहुंचाता है, वह मुझे दुख पहुंचाता है। 316 00:16:15,125 --> 00:16:16,375 वाह, रोब। 317 00:16:16,375 --> 00:16:17,833 तुम्हें चोट लगी थी, जेम्स। 318 00:16:17,833 --> 00:16:18,875 मैं जानता था। 319 00:16:18,875 --> 00:16:20,875 आपने भी बहुत अच्छा किया. 320 00:16:20,875 --> 00:16:22,500 बकवास. 321 00:16:22,500 --> 00:16:24,333 हम साथ पढ़ते रहेंगे, टैग। 322 00:16:24,333 --> 00:16:25,000 जो कुछ भी। 323 00:16:25,000 --> 00:16:31,958 हम तुम्हें बढ़िया बना देंगे, कोई दिक्कत नहीं। 324 00:16:31,958 --> 00:16:38,125 [संगीत।] 325 00:16:38,125 --> 00:16:41,042 आप ठीक हैं? 326 00:16:41,042 --> 00:16:41,792 अहां। 327 00:16:41,792 --> 00:16:44,958 मुझे आपके लिए कुछ गणित मिला है। 328 00:16:44,958 --> 00:16:45,833 बही मिल गई? 329 00:16:45,833 --> 00:16:48,500 हाँ। 330 00:16:48,500 --> 00:16:49,625 वार्षिक से मासिक तक 331 00:16:49,625 --> 00:16:52,417 ट्यूशन में कितना परिवर्तन है? 332 00:16:52,417 --> 00:16:55,458 अतिरिक्त $97 प्रति माह या 11 333 00:16:55,458 --> 00:16:58,375 सौ प्रति वर्ष से थोड़ा अधिक। 334 00:16:58,375 --> 00:16:59,667 1164. 335 00:16:59,667 --> 00:16:59,958 खैर, मैंने एक नौकरी खो दी। 336 00:16:59,958 --> 00:17:03,083 प्रशासन ने अस्पताल में की कटौती. 337 00:17:03,083 --> 00:17:04,625 लेकिन मुझे कुछ और मिलेगा. 338 00:17:04,625 --> 00:17:06,542 इसलिए यदि हमें अपना सारा पैसा अभी वापस 339 00:17:06,542 --> 00:17:09,958 मिल जाता है, तो हम बीमा से 875 रुपये 340 00:17:09,958 --> 00:17:11,625 प्रति माह पर दो सप्ताह की छूट ले लेंगे। 341 00:17:11,625 --> 00:17:13,417 हम कैसे दिख रहे हैं? 342 00:17:13,417 --> 00:17:17,000 उह, ठीक है, यह कुछ समय के लिए ठीक रहेगा। 343 00:17:17,000 --> 00:17:18,208 बस प्रति सप्ताह $40 के हिसाब से 344 00:17:18,208 --> 00:17:20,333 जीवन-यापन का ख़र्च निकालने की ज़रूरत है। 345 00:17:20,333 --> 00:17:21,500 मैं इसमें मदद कर सकता हूं. 346 00:17:21,500 --> 00:17:22,083 साथ ही हमें उन सभी ताजा 347 00:17:22,083 --> 00:17:23,458 उपज की आवश्यकता नहीं है। 348 00:17:23,458 --> 00:17:25,042 वैसे भी मेरे लिए नहीं. मैं कुछ भी खाऊंगा. 349 00:17:25,042 --> 00:17:25,750 अगर मैं उस पर केचप डालूं तो 350 00:17:25,750 --> 00:17:27,708 तुम्हें मुझ पर नजर रखनी होगी। 351 00:17:27,708 --> 00:17:28,958 यह सब क्या है? 352 00:17:28,958 --> 00:17:31,000 यह पिताजी के मित्र हैं, एर्विन गस्किन्स। 353 00:17:31,000 --> 00:17:32,792 किसने कहा पिताजी निर्दोष थे. 354 00:17:32,792 --> 00:17:34,125 इससे पहले कि वह गवाही दे सके पिताजी। 355 00:17:34,125 --> 00:17:35,958 यदि आप अपने स्कूल के काम पर भी ध्यान 356 00:17:35,958 --> 00:17:36,750 केंद्रित नहीं कर रहे हैं तो मैं तीन 357 00:17:36,750 --> 00:17:38,500 नौकरियाँ करके खुद को ख़त्म नहीं कर रहा हूँ। 358 00:17:38,500 --> 00:17:40,000 मैं बस यह जानना चाहता हूं कि क्या हुआ. 359 00:17:40,000 --> 00:17:40,875 और वैसे भी, अभी तो तुम्हें 360 00:17:40,875 --> 00:17:42,042 केवल दो ही नौकरियाँ मिली हैं। 361 00:17:42,042 --> 00:17:44,292 मुझे परेशान मत करो. मैं गंभीर हूं। 362 00:17:44,292 --> 00:17:45,042 क्या ख़याल है कि मैं इन रसोईयों में 363 00:17:45,042 --> 00:17:47,792 पहुँच जाऊँ जहाँ वे मुझे भी निकाल देते हैं? 364 00:17:47,792 --> 00:17:51,125 माँ, स्कूल बहुत अच्छा है। 365 00:17:51,125 --> 00:17:52,542 और जब मैं इससे पार पा लूंगा, तो मैं हर 366 00:17:52,542 --> 00:17:53,750 चीज़ का ध्यान रखूंगा। मैं वादा करता हूँ। 367 00:17:53,750 --> 00:17:55,292 जब हम इससे पार पा लेंगे, 368 00:17:55,292 --> 00:17:56,958 तो आप कॉलेज जा रहे होंगे। 369 00:17:56,958 --> 00:17:58,625 और उसके बाद मेरे मेहमान बनना. 370 00:17:58,625 --> 00:18:12,167 हर चीज का ख्याल रखना. 371 00:18:12,167 --> 00:18:13,000 विज्ञान ने मेरे सामने आने वाली 372 00:18:13,000 --> 00:18:21,958 चुनौतियों से निपटने में मेरी मदद की। 373 00:18:21,958 --> 00:18:26,083 विज्ञान व्यवस्थित है. 374 00:18:26,083 --> 00:18:27,000 परिणाम डेटा के संग्रह 375 00:18:27,000 --> 00:18:30,417 और विश्लेषण से आते हैं। 376 00:18:30,417 --> 00:18:33,125 और विनती कार्य. 377 00:18:33,125 --> 00:18:35,958 परिणामों की व्याख्या करना. 378 00:18:35,958 --> 00:18:56,958 निष्कर्ष पर पहुंचना. 379 00:18:56,958 --> 00:18:58,292 पियर्सन स्ट्रीट पर आपका घर जलने 380 00:18:58,292 --> 00:19:01,000 के बाद, आपके पास कोई पैसा नहीं था। 381 00:19:01,000 --> 00:19:02,542 सार्वजनिक परिभाषा में देखा 382 00:19:02,542 --> 00:19:03,542 गया कि आप निर्धन थे और 383 00:19:03,542 --> 00:19:04,708 सीधे मामले में शामिल हो गये। 384 00:19:04,708 --> 00:19:05,500 दरिद्र? 385 00:19:05,500 --> 00:19:07,750 हाँ। यदि उन्होंने देखा कि आप 386 00:19:07,750 --> 00:19:09,167 निर्धन हैं, तो आपकी यात्राएँ 387 00:19:09,167 --> 00:19:10,750 तीन वर्ष पहले ही शुरू हो गईं। 388 00:19:10,750 --> 00:19:12,208 श्री गस्किन्स अभी भी जीवित होते 389 00:19:12,208 --> 00:19:13,708 और यह गवाही देने में सक्षम होते 390 00:19:13,708 --> 00:19:15,000 कि हत्या का हथियार आपका नहीं था। 391 00:19:15,000 --> 00:19:18,125 बेशक ऐसा नहीं था, माँ। 392 00:19:18,125 --> 00:19:19,792 तो अब उस सबका क्या मतलब है? 393 00:19:19,792 --> 00:19:20,958 मैं इसे आपके लिए फाइल कर सकता हूं. 394 00:19:20,958 --> 00:19:23,458 इसका मतलब है कि आप दोषसिद्धि के बाद 395 00:19:23,458 --> 00:19:24,792 छुट्टी के हकदार हैं क्योंकि उन्होंने 396 00:19:24,792 --> 00:19:27,958 त्वरित सुनवाई के आपके अधिकार का उल्लंघन किया है। 397 00:19:27,958 --> 00:19:31,958 इसका मतलब है कि वे आपको बाहर जाने दे सकते हैं। 398 00:19:31,958 --> 00:19:38,750 यह छठा संशोधन है. 399 00:19:38,750 --> 00:19:43,958 बिल्कुल वैसे ही जैसे इरविंग कहा करते थे. 400 00:19:43,958 --> 00:19:50,958 एक शानदार गैलरी प्राप्त करें. 401 00:19:50,958 --> 00:19:52,583 इसलिए मैंने बहुत सारे सुराग सुने हैं। 402 00:19:52,583 --> 00:19:53,958 वह बाहर है? 403 00:19:53,958 --> 00:19:55,375 आपको इसके लिए कितना चाहिये? 404 00:19:55,375 --> 00:19:56,417 उह, बीस डॉलर। 405 00:19:56,417 --> 00:19:57,625 ठीक है, बढ़िया. जब आपका काम पूरा हो जाए तो दस्तक दें। 406 00:19:57,625 --> 00:20:37,417 ठीक है, धन्यवाद. 407 00:20:37,417 --> 00:20:38,250 [संगीत 408 00:20:38,250 --> 00:20:39,292 शापित और Tche 409 00:20:39,292 --> 00:20:53,750 यह सबसे बड़ी, सबसे बड़ी समस्या है. 410 00:20:53,750 --> 00:20:54,500 छठा संशोधन त्वरित सुनवाई के अधिकार 411 00:20:54,500 --> 00:20:57,458 की गारंटी देता है, और जबकि मैं 412 00:20:57,458 --> 00:21:00,292 सार्वजनिक रक्षक की स्थिति को 413 00:21:00,292 --> 00:21:02,625 स्वीकार करता हूं कि किसी मृत्युदंड 414 00:21:02,625 --> 00:21:05,750 के अपराध के लिए तीन साल असामान्य 415 00:21:05,750 --> 00:21:08,750 नहीं हैं, मेरा मानना ​​है कि अंतरिम 416 00:21:08,750 --> 00:21:11,292 अवधि में श्री गास्किन की मृत्यु का 417 00:21:11,292 --> 00:21:14,500 महत्वपूर्ण नकारात्मक प्रभाव था। इस मामले में। 418 00:21:14,500 --> 00:21:16,583 और उसके परिणामस्वरूप, वह अभियोग 419 00:21:16,583 --> 00:21:18,875 जिसमें रॉबर्ट ई पर आरोप लगाया गया। 420 00:21:18,875 --> 00:21:19,875 डगलस को हत्या और अन्य 421 00:21:19,875 --> 00:21:22,500 अपराधों से बर्खास्त कर दिया गया है। 422 00:21:22,500 --> 00:21:24,542 [चिल्लाना] 423 00:21:24,542 --> 00:21:26,583 [चिल्लाना] 424 00:21:26,583 --> 00:21:28,250 [हँसना।] 425 00:21:28,250 --> 00:21:30,083 [चिल्लाना] 426 00:21:30,083 --> 00:21:31,750 तुमने यह किया! तुमने यह किया! 427 00:21:31,750 --> 00:21:33,750 यदि राज्य अपील करना चाहता है तो यह 428 00:21:33,750 --> 00:21:35,500 निर्णय 30 दिनों के लिए रुका हुआ है। 429 00:21:35,500 --> 00:21:37,417 हम करेंगे, माननीय. 430 00:21:37,417 --> 00:21:38,458 इस बीच, श्रीमान. 431 00:21:38,458 --> 00:21:41,250 डगलस, आप जाने के लिए स्वतंत्र हैं। 432 00:21:41,250 --> 00:21:42,875 [हँसना।] 433 00:21:42,875 --> 00:21:47,875 [बकबक] 434 00:21:47,875 --> 00:21:52,292 [हँसना।] 435 00:21:52,292 --> 00:21:53,167 [बकबक] 436 00:21:53,167 --> 00:21:54,250 [हँसना।] 437 00:21:54,250 --> 00:21:57,750 [बकबक] [हँसते हुए] वह मेरे बारे में बात कर रहा है! 438 00:21:57,750 --> 00:21:59,125 [हँसना।] 439 00:21:59,125 --> 00:22:00,667 [बकबक] 440 00:22:00,667 --> 00:22:02,000 [हँसना।] 441 00:22:02,000 --> 00:22:05,417 स्कीट। 442 00:22:05,417 --> 00:22:09,625 [बकबक] 443 00:22:09,625 --> 00:22:09,917 [बकबक] 444 00:22:09,917 --> 00:22:10,542 तुम अच्छे लग रहे हो, जैक। 445 00:22:10,542 --> 00:22:12,042 आप कब तक जागेंगे? 446 00:22:12,042 --> 00:22:14,000 मुझे इसके लिए कुछ सप्ताह लगेंगे, पी.ओ. 447 00:22:14,000 --> 00:22:15,875 क्या आप वैन को वापस जोड़ रहे हैं? 448 00:22:15,875 --> 00:22:17,625 आपने कहा था कि अगर मैं वहां पहुंचा तो अच्छा होगा। 449 00:22:17,625 --> 00:22:19,083 ओह, तो अब वह प्रभारी है। 450 00:22:19,083 --> 00:22:20,125 जैकी, चलो बात करते हैं। 451 00:22:20,125 --> 00:22:21,667 लेकिन मैं बात नहीं करना चाहता, स्कीट। 452 00:22:21,667 --> 00:22:23,500 बाहर निकलने पर बधाई. 453 00:22:23,500 --> 00:22:25,208 मैं चाहता हूं कि वह तुम्हें बाहर निकाले। 454 00:22:25,208 --> 00:22:27,042 वह स्कूल के शीर्ष पर तीन नौकरियाँ कर 455 00:22:27,042 --> 00:22:28,083 रहा है, जिसमें अब आप चौथे स्थान पर थे। 456 00:22:28,083 --> 00:22:28,583 माँ! 457 00:22:28,583 --> 00:22:33,417 [बकबक] 458 00:22:33,417 --> 00:22:39,250 [बकबक] 459 00:22:39,250 --> 00:22:45,083 [बकबक] 460 00:22:45,083 --> 00:22:51,792 [बकबक] 461 00:22:51,792 --> 00:22:53,458 [बकबक] 462 00:22:53,458 --> 00:22:56,083 [बकबक] 463 00:22:56,083 --> 00:22:58,042 [बकबक] 464 00:22:58,042 --> 00:22:59,208 [बकबक] 465 00:22:59,208 --> 00:22:59,292 [बकबक] 466 00:22:59,292 --> 00:23:00,625 [बकबक] 467 00:23:00,625 --> 00:23:01,417 [बकबक] 468 00:23:01,417 --> 00:23:18,625 [बकबक] [बकबक] [बकबक] [बकबक] [संगीत बजाना] 469 00:23:18,625 --> 00:23:19,875 शॉन! 470 00:23:19,875 --> 00:23:21,458 शॉन! 471 00:23:21,458 --> 00:23:23,250 शॉन! 472 00:23:23,250 --> 00:23:24,583 शॉन! 473 00:23:24,583 --> 00:23:26,875 शॉन! 474 00:23:26,875 --> 00:23:30,417 आप अंदर आ गए! 475 00:23:30,417 --> 00:23:30,875 शॉन! 476 00:23:30,875 --> 00:23:32,042 क्या? 477 00:23:32,042 --> 00:23:33,750 तुम जेल में हो, बेबी! 478 00:23:33,750 --> 00:23:34,583 क्या? 479 00:23:34,583 --> 00:23:35,958 आप अंदर आ गए! 480 00:23:35,958 --> 00:23:37,208 तुम मेरी जिंदगी पर हावी हो? 481 00:23:37,208 --> 00:23:38,500 आप अंदर आ गए! 482 00:23:38,500 --> 00:23:39,708 आप जेल में पहुंच गए! 483 00:23:39,708 --> 00:23:40,792 [चिल्लाना] 484 00:23:40,792 --> 00:23:42,917 आप जेल में पहुंच गए! 485 00:23:42,917 --> 00:23:43,500 हाँ! 486 00:23:43,500 --> 00:23:44,542 हाँ बेबी! 487 00:23:44,542 --> 00:23:49,625 हाँ! 488 00:23:49,625 --> 00:23:51,500 यह रोने के बारे में है, माँ। 489 00:23:51,500 --> 00:23:53,500 मैं नहीं रुक सकता. 490 00:23:53,500 --> 00:23:54,708 किस ब्रह्मांड में आप 491 00:23:54,708 --> 00:23:56,042 इस टेबल पर बैठकर आपके 492 00:23:56,042 --> 00:23:57,833 लिए आइवी लीग सहित 493 00:23:57,833 --> 00:23:59,042 कॉलेजों पर काम कर रहे होंगे? 494 00:23:59,042 --> 00:24:00,958 ब्रह्मांड सही है. 495 00:24:00,958 --> 00:24:02,250 मेरा मतलब है, यह बिल्कुल भी ऐसा 496 00:24:02,250 --> 00:24:03,458 नहीं लगता कि यह पृथ्वी ग्रह पर है। 497 00:24:03,458 --> 00:24:04,292 क्योंकि ऐसा नहीं है. 498 00:24:04,292 --> 00:24:05,000 नहीं, देखो, मुझे यह सब 499 00:24:05,000 --> 00:24:06,958 करने की भी ज़रूरत नहीं है। 500 00:24:06,958 --> 00:24:08,333 खैर, मोंटक्लेयर, स्कूल भी अच्छा है। 501 00:24:08,333 --> 00:24:09,083 मैं यहीं आसपास रहूंगा. 502 00:24:09,083 --> 00:24:10,542 मेरे पास बढ़त भी नहीं होती. 503 00:24:10,542 --> 00:24:12,292 मोंटक्लेयर, जब आप पैन 504 00:24:12,292 --> 00:24:13,833 जॉन्स हॉपकिंस या येल के 505 00:24:13,833 --> 00:24:14,958 लिए विज्ञान के प्रमुख हो सकते थे-- 506 00:24:14,958 --> 00:24:15,958 एक हैंडआउट के साथ. 507 00:24:15,958 --> 00:24:18,000 यह कोई हैंडआउट नहीं है. 508 00:24:18,000 --> 00:24:19,375 सेंट बेनेडिक्ट इस तरह से भुगतान करने जा 509 00:24:19,375 --> 00:24:22,417 रहा है क्योंकि वह उन्हें अच्छा दिखा रहा है। 510 00:24:22,417 --> 00:24:24,333 मुझे यहाँ तुम्हारी जरूरत नहीं है. 511 00:24:24,333 --> 00:24:25,583 मुझे ऐसे भविष्य की ज़रूरत है जो 512 00:24:25,583 --> 00:24:27,875 यहाँ के लोगों को नहीं मिल सकता। 513 00:24:27,875 --> 00:24:32,042 नमस्ते? 514 00:24:32,042 --> 00:24:35,500 यह आप के लिए है। 515 00:24:35,500 --> 00:24:37,458 अब, देखो, मुझे काम पर जाना है। 516 00:24:37,458 --> 00:24:39,167 मुझे आप पर गर्व है। 517 00:24:39,167 --> 00:24:42,542 मम. 518 00:24:42,542 --> 00:24:49,083 स्की डंगस? 519 00:24:49,083 --> 00:24:50,542 मम. 520 00:24:50,542 --> 00:24:53,833 ठीक है। 521 00:24:53,833 --> 00:24:57,833 हाँ। 522 00:24:57,833 --> 00:25:13,042 [दरवाज़ा खुलता है] 523 00:25:13,042 --> 00:25:19,500 पहले से ही नंगा छिला हुआ। 524 00:25:19,500 --> 00:25:20,542 मैं अगले सप्ताह वापस जा रहा हूं। 525 00:25:20,542 --> 00:25:24,333 [संगीत बजाना।] 526 00:25:24,333 --> 00:25:24,750 लानत है। 527 00:25:24,750 --> 00:25:25,750 यह कुछ भी नहीं खत्म हो गया है. 528 00:25:25,750 --> 00:25:28,542 बस बस-- 529 00:25:28,542 --> 00:25:29,792 ओह, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं। 530 00:25:29,792 --> 00:25:30,583 हमने इसे एक बार किया था. 531 00:25:30,583 --> 00:25:31,375 हम इसे फिर से करते हैं. 532 00:25:31,375 --> 00:25:32,208 यह अस्थायी है. 533 00:25:32,208 --> 00:25:33,000 मेरा वादा है तुमसे। 534 00:25:33,000 --> 00:25:40,250 अभी-- 535 00:25:40,250 --> 00:25:59,500 मेरा वादा है तुमसे। 536 00:25:59,500 --> 00:26:26,542 ठीक है। [संगीत बजाना] [हँसी] 537 00:26:26,542 --> 00:26:27,833 [हँसी।] 538 00:26:27,833 --> 00:26:27,958 [हँसी।] 539 00:26:27,958 --> 00:26:30,500 [संगीत बजाना।] 540 00:26:30,500 --> 00:26:31,083 शायद। 541 00:26:31,083 --> 00:26:33,875 अहां। 542 00:26:33,875 --> 00:26:35,542 अरे, अब तुम अपने पिता का ध्यान रखो। 543 00:26:35,542 --> 00:26:38,458 अपनी पूरी कोशिश। 544 00:26:38,458 --> 00:26:46,417 मैं अब इसे मुश्किल से पहचान पा रहा हूं. 545 00:26:46,417 --> 00:26:47,417 पिछली बार जब मैंने इसे 546 00:26:47,417 --> 00:26:49,292 देखा था, तो इसे ठीक करने 547 00:26:49,292 --> 00:26:57,458 से पहले ही यह सब जल चुका था। 548 00:26:57,458 --> 00:27:06,792 मैं बात करने जा रहा हूँ. 549 00:27:06,792 --> 00:27:08,542 मुझे याद है कि मेरे पिता हर समय 550 00:27:08,542 --> 00:27:09,125 उस नस्लवादी बकवास के बारे में बात 551 00:27:09,125 --> 00:27:10,333 करते थे जिससे उन्हें जूझना पड़ा था 552 00:27:10,333 --> 00:27:12,750 युद्ध के बाद वह घर. 553 00:27:12,750 --> 00:27:16,125 उस समय वहाँ एक श्वेत पड़ोस था। 554 00:27:16,125 --> 00:27:17,000 जब उनकी मृत्यु हुई तो मैं 555 00:27:17,000 --> 00:27:19,167 चाहता था कि हम सब उसमें रहें। 556 00:27:19,167 --> 00:27:22,167 एक परिवार की तरह. 557 00:27:22,167 --> 00:27:23,250 तुम्हारी माँ ने मना कर दिया क्योंकि 558 00:27:23,250 --> 00:27:25,417 मुझे एक छोटी सी घास में भेजा गया था। 559 00:27:25,417 --> 00:27:26,250 इसलिए मैंने कार्ल के साथ 560 00:27:26,250 --> 00:27:28,500 चेस्टनट पर वह अपार्टमेंट ले लिया। 561 00:27:28,500 --> 00:27:29,958 इसे उन मूर्खों के लिए घर से बाहर ले 562 00:27:29,958 --> 00:27:31,000 जाया और मुझे कभी एक पैसा भी नहीं दिया। 563 00:27:31,000 --> 00:27:34,292 अंतत: उस स्थान को आग लगा दी गई। 564 00:27:34,292 --> 00:27:34,958 अंत में, माइकल टकर एकमात्र 565 00:27:34,958 --> 00:27:35,792 ऐसे व्यक्ति थे जिन्होंने सभी 566 00:27:35,792 --> 00:27:38,042 पिछले करों का भुगतान किया और 567 00:27:38,042 --> 00:27:45,167 मुझे एक डॉलर में खरीद लिया। 568 00:27:45,167 --> 00:27:45,792 मुझे गलत मत समझो. 569 00:27:45,792 --> 00:27:49,167 मैं तुम्हारी माँ को दोष नहीं दे रहा हूँ. 570 00:27:49,167 --> 00:27:50,417 मैं यह नहीं मानता कि यदि आप अपने 571 00:27:50,417 --> 00:27:51,625 लोगों के साथ खड़े हैं तो आपको कभी 572 00:27:51,625 --> 00:27:56,042 भी गलत दिशा का सामना करना पड़ सकता है। 573 00:27:56,042 --> 00:28:00,833 कभी। 574 00:28:00,833 --> 00:28:05,625 कैसे पेटिना? 575 00:28:05,625 --> 00:28:14,167 क्या आप पेटिना को बकवास सुनते हैं? 576 00:28:14,167 --> 00:28:19,750 पेटिना बकवास के रूप में। 577 00:28:19,750 --> 00:28:37,167 पेटिना बकवास के रूप में। 578 00:28:37,167 --> 00:28:38,417 मैं कुछ हफ़्तों में 579 00:28:38,417 --> 00:28:40,167 कार वापस लाऊंगा, ठीक है? 580 00:28:40,167 --> 00:28:41,250 पर्याप्त समय लो। 581 00:28:41,250 --> 00:28:42,167 हाँ, फिर से आनंद उठाओ। 582 00:28:42,167 --> 00:28:43,875 फिर से आनंद लें. 583 00:28:43,875 --> 00:28:46,167 धन्यवाद। 584 00:28:46,167 --> 00:28:56,917 ठीक है, आप सब। 585 00:28:56,917 --> 00:28:59,542 तुम्हें पता है तुम्हें बदलना नहीं है, शॉन। 586 00:28:59,542 --> 00:29:02,042 हम आपसे वैसे ही प्यार करते हैं जैसे आप हैं। 587 00:29:02,042 --> 00:29:03,458 अगर तुम यहाँ वापस आओगे गोरे आदमी, 588 00:29:03,458 --> 00:29:07,167 मैं तुम्हें ऐसा करने नहीं दूँगा। 589 00:29:07,167 --> 00:29:10,167 अपना ख्याल रखना बेटा. 590 00:29:10,167 --> 00:29:10,625 हां मैम। 591 00:29:10,625 --> 00:29:11,167 मुझे तुमसे प्यार है। 592 00:29:11,167 --> 00:29:13,750 मुझे तुमसे प्यार है। 593 00:29:13,750 --> 00:29:31,167 ठीक है। 594 00:29:31,167 --> 00:29:32,542 मेरा जुनून मुझे घर 595 00:29:32,542 --> 00:29:35,167 से दूर ले जाने लगा। 596 00:29:35,167 --> 00:29:36,542 इस चिंता के साथ कि मैं अपना 597 00:29:36,542 --> 00:29:41,167 एक हिस्सा पीछे छोड़ रहा हूँ। 598 00:29:41,167 --> 00:29:47,292 [संगीत बजाना।] 599 00:29:47,292 --> 00:29:50,500 येल में, मैं सीखूंगा कि 600 00:29:50,500 --> 00:29:51,458 कैसे कोई भी जीव, खुद को 601 00:29:51,458 --> 00:29:52,542 अपरिचित परिवेश में पाकर, 602 00:29:52,542 --> 00:29:54,792 पनपने के लिए एक प्रमुख 603 00:29:54,792 --> 00:29:59,042 जैविक तंत्र पर निर्भर करता है। 604 00:29:59,042 --> 00:30:00,833 विकास। 605 00:30:00,833 --> 00:30:01,833 दूसरे एंडोसिम्बायोसिस 606 00:30:01,833 --> 00:30:03,167 के क्लोरोप्लास्ट का 607 00:30:03,167 --> 00:30:06,167 अपना जीनोम और गैंडा होता है। 608 00:30:06,167 --> 00:30:07,792 और परिणामस्वरूप, हमारे पास 609 00:30:07,792 --> 00:30:10,917 दोहरी झिल्ली वाले जीव हैं। 610 00:30:10,917 --> 00:30:12,500 अंततः, हम इस बोर्ड पर जो 611 00:30:12,500 --> 00:30:14,167 देख रहे हैं वह संभवतः 612 00:30:14,167 --> 00:30:17,167 संपूर्ण विकासवादी इतिहास 613 00:30:17,167 --> 00:30:20,583 की सबसे महत्वपूर्ण घटनाएँ हैं। 614 00:30:20,583 --> 00:30:24,667 ठीक है, चलिए पृष्ठ 177 पर चलते हैं। 615 00:30:24,667 --> 00:30:26,667 आइये इसकी गहराई से पड़ताल करें। 616 00:30:26,667 --> 00:30:31,167 बहुत खूब। वह तीव्र था. 617 00:30:31,167 --> 00:30:32,625 आप यह क्यों कहते हैं कि 618 00:30:32,625 --> 00:30:33,417 इंट्रोबायोलॉजी कर सकते हैं, यदि आप 619 00:30:33,417 --> 00:30:35,750 वास्तव में एक अंग्रेजी प्रमुख बनना चाहते हैं, यार? 620 00:30:35,750 --> 00:30:36,250 मुझे अधिकतर अपने माता-पिता को 621 00:30:36,250 --> 00:30:38,167 अपने पीछे से दूर रखना पड़ता था। 622 00:30:38,167 --> 00:30:39,833 वे मेरे लेखक होने को 623 00:30:39,833 --> 00:30:41,917 लेकर उत्साहित नहीं हैं। 624 00:30:41,917 --> 00:30:44,792 लेकिन, आप जानते हैं, 625 00:30:44,792 --> 00:30:46,125 लिखना एक समग्र अनुभव है। 626 00:30:46,125 --> 00:30:48,542 आपको यह सब पता चल गया है. 627 00:30:48,542 --> 00:30:50,167 मैं मानव हृदय के बारे में लिखना चाहता हूं। 628 00:30:50,167 --> 00:30:50,833 यदि आप जीव विज्ञान नहीं 629 00:30:50,833 --> 00:30:52,500 लेते हैं तो आप ऐसा कैसे करेंगे? 630 00:30:52,500 --> 00:30:54,292 ऐसा लगता है जैसे आप इससे आगे निकल गए हैं। 631 00:30:54,292 --> 00:30:56,792 आप एक प्रमुख के रूप में क्या सोच रहे हैं? 632 00:30:56,792 --> 00:30:59,750 एमबीएमबी को देख रहे हैं। 633 00:30:59,750 --> 00:31:02,042 आणविक बायोफिज़िक्स और जैव रसायन। 634 00:31:02,042 --> 00:31:04,625 क्या यह यहाँ का सबसे कठिन पाठ्यक्रम नहीं है? 635 00:31:04,625 --> 00:31:05,292 सचमुच येल में सबसे 636 00:31:05,292 --> 00:31:06,167 कठिन कोर्स की तरह? 637 00:31:06,167 --> 00:31:07,042 आप जानते हैं, शायद 638 00:31:07,042 --> 00:31:10,083 भौतिक रसायन विज्ञान भाग। 639 00:31:10,083 --> 00:31:13,042 अहां। और इससे आपको कोई चिंता नहीं है. 640 00:31:13,042 --> 00:31:14,417 नहीं, मेरा मतलब है, विज्ञान में, 641 00:31:14,417 --> 00:31:15,500 अधिकांश चीज़ें वैसे ही काम करती 642 00:31:15,500 --> 00:31:16,833 हैं जैसे उन्हें होना चाहिए। इसे 643 00:31:16,833 --> 00:31:19,500 किसी भी अन्य चीज़ से आसान बनाएं। 644 00:31:19,500 --> 00:31:22,750 अलविदा। 645 00:31:22,750 --> 00:31:30,625 जेफ़, रुको, जेफ़। 646 00:31:30,625 --> 00:31:34,167 नहीं, सब ठीक है। मैं समझ गया। मैं समझ गया। 647 00:31:34,167 --> 00:31:36,750 हाँ। 648 00:31:36,750 --> 00:31:45,042 अरे, अरे, पिताजी. 649 00:31:45,042 --> 00:31:47,958 अरे बेटा. 650 00:31:47,958 --> 00:31:49,833 आप ठीक से बेच रहे हैं? 651 00:31:49,833 --> 00:31:51,875 हाँ, आप जानते हैं, यह उह है... 652 00:31:51,875 --> 00:31:53,833 झड़पें, वाटर पोलो अभ्यास। 653 00:31:53,833 --> 00:31:57,417 मैं माँ की तरह रसोई में काम कर रही हूँ। 654 00:31:57,417 --> 00:31:58,167 सुनने में तो अच्छा लगता है। 655 00:31:58,167 --> 00:32:02,375 [आह] 656 00:32:02,375 --> 00:32:04,333 वह कोट अभी तक प्राप्त करें? 657 00:32:04,333 --> 00:32:05,583 नहीं, हाँ, हालाँकि, मैं लगभग हर 658 00:32:05,583 --> 00:32:07,458 दिन वहाँ किसी से बात कर रहा हूँ। 659 00:32:07,458 --> 00:32:09,292 एकदम बढ़िया। मैं काफी मीठा हूं. 660 00:32:09,292 --> 00:32:10,708 हुंह? 661 00:32:10,708 --> 00:32:11,833 तुम्हें पता है, तुम उह... तुम... 662 00:32:11,833 --> 00:32:12,958 तुम मुझे यहाँ नहीं बुलाओगे। 663 00:32:12,958 --> 00:32:15,375 मैं... मैं उह... जब मैं उससे कुछ सुनता 664 00:32:15,375 --> 00:32:16,292 हूं तो मैं आप तक पहुंच सकता हूं या मैं 665 00:32:16,292 --> 00:32:18,375 बस आकर आपसे मिल सकता हूं, आप जानते हैं? 666 00:32:18,375 --> 00:32:19,542 ऐसा क्यों? 667 00:32:19,542 --> 00:32:20,417 छात्रावास में बस एक और लड़का। 668 00:32:20,417 --> 00:32:21,083 मैं अपने व्यवसाय में हर 669 00:32:21,083 --> 00:32:23,167 किसी को नहीं चाहता, बस इतना ही। 670 00:32:23,167 --> 00:32:25,458 कोई बात नहीं। 671 00:32:25,458 --> 00:32:26,667 आप मुझे कभी भी कॉल कर सकते हैं, 672 00:32:26,667 --> 00:33:55,167 शॉन। तुम्हें पता है मैं कहाँ हूँ. 673 00:33:55,167 --> 00:34:03,417 [संगीत।] 674 00:34:03,417 --> 00:34:05,167 अरे। 675 00:34:05,167 --> 00:34:11,250 अच्छा काम, यार. 676 00:34:11,250 --> 00:34:23,625 यो, यो, तुम इसे पकड़ कर रखो, प्रिये? 677 00:34:23,625 --> 00:34:25,750 उह...तुम्हें पास मिल गया? 678 00:34:25,750 --> 00:34:27,167 हाँ, यह मेरे बैग में है। 679 00:34:27,167 --> 00:34:31,750 ओह, वह ठीक है. वह ठीक है. 680 00:34:31,750 --> 00:34:33,125 आपको नेवार्क का भाई होना चाहिए। 681 00:34:33,125 --> 00:34:34,708 हाँ, भाई, क्या बकवास है? 682 00:34:34,708 --> 00:34:35,542 सभापति महोदय, मैं पिछले 683 00:34:35,542 --> 00:34:37,042 वर्ष नेवार्क से आया भाई था। 684 00:34:37,042 --> 00:34:38,125 यह ओसवाल्डो है. 685 00:34:38,125 --> 00:34:40,208 तुम येल में काले होकर घूमोगे, 686 00:34:40,208 --> 00:34:41,583 तुम्हें यह विचार रखना होगा, एंडी। 687 00:34:41,583 --> 00:34:42,917 लानत है, यह ऐसा ही है? 688 00:34:42,917 --> 00:34:43,625 चिंता मत करो, वह उह... 689 00:34:43,625 --> 00:34:45,833 उसे इसकी आदत हो जाएगी। 690 00:34:45,833 --> 00:34:48,333 आप धूम्रपान करते है? चिंता मत करो भाई. 691 00:34:48,333 --> 00:34:48,792 सही? 692 00:34:48,792 --> 00:34:49,167 क्या आप गंभीर हैं? 693 00:34:49,167 --> 00:34:52,208 खैर, मैं सिर्फ यह कह रहा हूं कि 694 00:34:52,208 --> 00:34:53,625 वृद्धिशील परिवर्तन जरूरी नहीं कि बुरी चीज हो। 695 00:34:53,625 --> 00:34:55,375 ज़्यादातर चीज़ें इसी तरह पूरी होती हैं। 696 00:34:55,375 --> 00:34:56,375 इसे आइवी लीग में नस्ल संबंधों 697 00:34:56,375 --> 00:34:57,958 पर क्यों लागू नहीं किया जाता? 698 00:34:57,958 --> 00:34:58,292 आमीन. 699 00:34:58,292 --> 00:34:59,042 यह हमेशा क्रांति के बारे में 700 00:34:59,042 --> 00:35:00,917 नहीं है, यह शिक्षा के बारे में है। 701 00:35:00,917 --> 00:35:02,333 क्या इसीलिए हम यहाँ नहीं हैं? 702 00:35:02,333 --> 00:35:03,875 समस्या यह है कि अधिकांश 703 00:35:03,875 --> 00:35:05,458 श्वेत लोग रुतबे के आदी होते हैं। 704 00:35:05,458 --> 00:35:07,417 यह उनकी पसंद का ड्रम है। 705 00:35:07,417 --> 00:35:08,292 तो इनमें से बहुत सारे 706 00:35:08,292 --> 00:35:10,792 नस्लवादी मादरचोद बस... 707 00:35:10,792 --> 00:35:13,167 नमस्ते। 708 00:35:13,167 --> 00:35:14,208 मैं इसे अब सुनता हूं, हर कोई। 709 00:35:14,208 --> 00:35:15,292 तुम्हारे बारे में क्या, रोब? 710 00:35:15,292 --> 00:35:16,167 मैं यहां नाव पर एक शो के लिए आया हूं। 711 00:35:16,167 --> 00:35:17,792 क्या आपको लगता है कि हमें यहां मौजूद 712 00:35:17,792 --> 00:35:19,250 व्यक्ति के खिलाफ उठ खड़ा होना चाहिए? 713 00:35:19,250 --> 00:35:20,667 देखो, तुम सच जानना चाहते हो? 714 00:35:20,667 --> 00:35:22,250 क्या आप ईमानदार होना चाहते हैं? 715 00:35:22,250 --> 00:35:25,417 देखिए, ईमानदारी से कहूं तो मैं किसी को परेशान नहीं करता। 716 00:35:25,417 --> 00:35:26,792 मैं बकवास नहीं करता. 717 00:35:26,792 --> 00:35:28,375 नस्लवाद के बारे में? 718 00:35:28,375 --> 00:35:29,875 यहाँ। 719 00:35:29,875 --> 00:35:31,542 ओह, यह तो पागलपन है। 720 00:35:31,542 --> 00:35:33,042 नहीं, देखो, देखो, देखो, देखो, देखो, देखो। 721 00:35:33,042 --> 00:35:35,333 अगर किसी श्वेत लड़के ने ग़लत रुख 722 00:35:35,333 --> 00:35:37,333 अपनाया, तो वह मेरे पड़ोस में पहुंच गया। 723 00:35:37,333 --> 00:35:38,250 मैं आपसे वादा करता हूं, 724 00:35:38,250 --> 00:35:39,417 उसका एकमात्र विचार यह 725 00:35:39,417 --> 00:35:40,333 होगा कि उसके साथ कुछ 726 00:35:40,333 --> 00:35:41,292 घटित होने से पहले वह 727 00:35:41,292 --> 00:35:43,000 अपने लोगों के बीच वापस आ जाएगा। 728 00:35:43,000 --> 00:35:43,583 ठीक है। 729 00:35:43,583 --> 00:35:45,167 लेकिन देखिए, हमने भी गलत मोड़ ले 730 00:35:45,167 --> 00:35:47,458 लिया और हम वहां पहुंच गए, हां, कहां... 731 00:35:47,458 --> 00:35:49,833 वास्तव में, यह कुछ बकवास है। यह है। 732 00:35:49,833 --> 00:35:50,917 लेकिन मैं यहां शिक्षित करने के लिए 733 00:35:50,917 --> 00:35:52,125 नहीं हूं। मैं सीखने की कोशिश कर रहा हूं. 734 00:35:52,125 --> 00:35:52,625 मैं यह जानने का प्रयास कर रहा हूं 735 00:35:52,625 --> 00:35:53,542 कि समय आने पर अपने समुदाय की मदद 736 00:35:53,542 --> 00:35:55,375 करने का सबसे अच्छा तरीका क्या होगा। 737 00:35:55,375 --> 00:35:58,792 बकवास कुछ और है? 738 00:35:58,792 --> 00:35:59,542 अगर कोई झूल नहीं रहा है तो 739 00:35:59,542 --> 00:36:03,458 मैं सावधान रहने वाला हूँ। 740 00:36:03,458 --> 00:36:07,708 अब आप पैड कर सकते हैं। 741 00:36:07,708 --> 00:36:10,167 अब आप। 742 00:36:10,167 --> 00:36:12,167 मेरे बच्चे के लिए. 743 00:36:12,167 --> 00:36:14,250 अच्छाई. 744 00:36:14,250 --> 00:36:15,625 भगवान! 745 00:36:15,625 --> 00:36:18,542 मैंने तुम्हें बहुत अच्छे से पढ़ाया. 746 00:36:18,542 --> 00:36:23,792 तो आप कोर्स के बारे में कह रहे थे? 747 00:36:23,792 --> 00:36:24,792 हाँ, आप जानते हैं, 748 00:36:24,792 --> 00:36:25,750 आणविक बायोफिज़िक्स के साथ, 749 00:36:25,750 --> 00:36:26,500 रसायन विज्ञान के बारे 750 00:36:26,500 --> 00:36:27,208 में, आपको भूविज्ञान, 751 00:36:27,208 --> 00:36:28,333 इंजीनियरिंग जैसे अन्य 752 00:36:28,333 --> 00:36:30,000 सभी विज्ञान वहां मिल सकते हैं। 753 00:36:30,000 --> 00:36:31,375 मैं नहीं हूं, मुझे नहीं पता. 754 00:36:31,375 --> 00:36:32,708 अंतरिक्ष की तरह. 755 00:36:32,708 --> 00:36:34,542 हाँ, हम सीखते हैं कि सब कुछ कैसे काम करता है। 756 00:36:34,542 --> 00:36:36,542 सब कुछ। यह अविश्वसनीय है. 757 00:36:36,542 --> 00:36:39,167 तो जब आप समाप्त कर लेंगे तो आप क्या करेंगे? 758 00:36:39,167 --> 00:36:41,417 फिर मैं शोध में जाऊंगा। 759 00:36:41,417 --> 00:36:42,958 नए कैंसर उपचार. 760 00:36:42,958 --> 00:36:44,417 इम्यूनोलॉजी. 761 00:36:44,417 --> 00:36:45,792 जब मैं स्नातक हो जाऊँगा, तो स्वयं 762 00:36:45,792 --> 00:36:49,417 प्रोफेसर बनने के लिए पीएचडी करूँगा। 763 00:36:49,417 --> 00:36:51,458 एक दिन अपनी खुद की प्रयोगशाला खोलो। 764 00:36:51,458 --> 00:36:53,667 कैंसर का इलाज? 765 00:36:53,667 --> 00:36:55,042 शायद। 766 00:36:55,042 --> 00:36:58,167 तिल के रस से कैंसर ठीक होता है। 767 00:36:58,167 --> 00:37:01,500 वह एक शीर्षक है. 768 00:37:01,500 --> 00:37:04,167 मेरी दादी. 769 00:37:04,167 --> 00:37:06,000 हमें पांच महीने के लिए समन्वय का काम मिला. 770 00:37:06,000 --> 00:37:07,333 पांच महीने. 771 00:37:07,333 --> 00:37:08,125 वे यही कहते हैं. 772 00:37:08,125 --> 00:37:10,667 जितनी जल्दी हो सके वे ऐसा कर सकते हैं। 773 00:37:10,667 --> 00:37:12,917 बिल्कुल नए सेटअप के साथ. 774 00:37:12,917 --> 00:37:13,667 यह सही है। 775 00:37:13,667 --> 00:37:15,750 नई नौकरी है. 776 00:37:15,750 --> 00:37:18,583 मैं केवल उस नौकरी को दिखाने के कारण बाहर हुआ हूं। 777 00:37:18,583 --> 00:37:19,375 वह बस इतना जानता था कि मैंने 778 00:37:19,375 --> 00:37:20,625 शुरू से ही कोई गंदगी नहीं की। 779 00:37:20,625 --> 00:37:21,542 मुझे पता है, लेकिन अभी भी 780 00:37:21,542 --> 00:37:22,875 वहां कोई मामला नहीं है, भाई। 781 00:37:22,875 --> 00:37:23,833 खैर, उन्हें यकीन है कि 782 00:37:23,833 --> 00:37:25,917 उन्हें लगा कि कोई मामला है। 783 00:37:25,917 --> 00:37:26,625 आप एक वकील के लिए 784 00:37:26,625 --> 00:37:27,542 कितना खर्च कर सकते हैं? 785 00:37:27,542 --> 00:37:28,750 मेरा मतलब है, एक अच्छा। 786 00:37:28,750 --> 00:37:30,208 कुछ भी नहीं है भाई. 787 00:37:30,208 --> 00:37:30,917 उन लोगों के बारे में क्या 788 00:37:30,917 --> 00:37:32,208 जिन्होंने स्कूल के लिए आपके पैसे जुटाए? 789 00:37:32,208 --> 00:37:33,250 वह तो सिर्फ ट्यूशन है. 790 00:37:33,250 --> 00:37:34,042 मैं हर चीज़ के लिए 791 00:37:34,042 --> 00:37:34,833 रसोई में काम कर रही हूं। 792 00:37:34,833 --> 00:37:35,958 वहाँ आपके दोस्तों के बारे में क्या? 793 00:37:35,958 --> 00:37:36,167 वे सभी अमीर लोग हैं, है ना? 794 00:37:36,167 --> 00:37:38,125 मैं उनसे नहीं पूछ सकता. 795 00:37:38,125 --> 00:37:40,000 क्यों नहीं? 796 00:37:40,000 --> 00:37:40,667 क्योंकि आप उन्हें बताना 797 00:37:40,667 --> 00:37:43,417 नहीं चाहते कि मैं यहाँ हूँ? 798 00:37:43,417 --> 00:37:44,208 क्या तुमने मुझसे वादा नहीं किया था 799 00:37:44,208 --> 00:37:45,333 कि तुम मुझे इस जगह से बाहर निकालोगे? 800 00:37:45,333 --> 00:37:45,792 मैं हूँ। 801 00:37:45,792 --> 00:37:46,875 तो फिर मेरी कॉल्स में 802 00:37:46,875 --> 00:37:49,875 चिल्लाना बंद करो और चोदना बंद करो। 803 00:37:49,875 --> 00:37:51,333 वे मुझे ट्रेंटन वापस भेजने की कोशिश कर 804 00:37:51,333 --> 00:37:54,083 रहे हैं और मुझे असलियत में दफना रहे हैं... 805 00:37:54,083 --> 00:38:09,167 केवल तुम ही हो जो मुझे मिला। 806 00:38:09,167 --> 00:38:15,125 [संगीत।] 807 00:38:15,125 --> 00:38:18,833 हमने तुम्हें पा लिया, हमने तुम्हें पा लिया, हमने 808 00:38:18,833 --> 00:38:20,167 तुम्हें पा लिया, हमने तुम्हें पा लिया, हमने तुम्हें पा लिया। 809 00:38:20,167 --> 00:38:23,625 यह ठीक है पिताजी. 810 00:38:23,625 --> 00:38:31,167 [संगीत।] 811 00:38:31,167 --> 00:38:34,167 धन्यवाद दोस्त। 812 00:38:34,167 --> 00:38:36,792 उम्म, ताज़ आ रहा है। 813 00:38:36,792 --> 00:38:40,208 आप धूम्रपान करना चाहते हैं? 814 00:38:40,208 --> 00:38:43,625 एक दिन, आपको यह पता लगाना होगा 815 00:38:43,625 --> 00:38:45,250 कि ईस्ट ऑरेंज के बेटों के पिताओं 816 00:38:45,250 --> 00:38:47,208 के खिलाफ भगवान की क्या इच्छा है। 817 00:38:47,208 --> 00:38:48,792 मुझे पता है, है ना? 818 00:38:48,792 --> 00:38:49,792 तुम सच में यह भी नहीं जानते कि 819 00:38:49,792 --> 00:38:53,167 मेरे पिताजी के साथ क्या हो रहा है। 820 00:38:53,167 --> 00:38:54,042 वह कुछ हफ्तों में 821 00:38:54,042 --> 00:38:58,083 अस्पताल वापस जा रहे हैं। 822 00:38:58,083 --> 00:39:01,042 सोचो मैं मोरहाउस से बाहर जा रहा हूँ। 823 00:39:01,042 --> 00:39:02,583 थोड़ी देर के लिए वापस आ जाओ. 824 00:39:02,583 --> 00:39:04,750 तुम सदा के लिए? 825 00:39:04,750 --> 00:39:06,667 हाँ। 826 00:39:06,667 --> 00:39:07,875 मेरी माँ अकेले घर 827 00:39:07,875 --> 00:39:10,000 में रहने से घबराती है। 828 00:39:10,000 --> 00:39:11,875 तीन मील के दायरे में एकमात्र श्वेत महिला। 829 00:39:11,875 --> 00:39:13,292 यार, मैंने तुमसे कहा था कि अगर बात ऐसी बनती 830 00:39:13,292 --> 00:39:16,042 है तो मैं उसे यह जगह बेचने में मदद कर सकता हूँ। 831 00:39:16,042 --> 00:39:18,583 मेरे पास एक रियल एस्टेट आदमी आ रहा था। 832 00:39:18,583 --> 00:39:21,833 मेरे लिए, यह अधिकतर कुत्ते की गंदगी है। 833 00:39:21,833 --> 00:39:24,292 उन्होंने अभी भी मुझसे शीर्षक अनुसंधान करवाया। 834 00:39:24,292 --> 00:39:26,833 लेकिन घरों में पैसा है। 835 00:39:26,833 --> 00:39:28,417 या बस इन सभी खाली घरों 836 00:39:28,417 --> 00:39:29,167 को वापस प्रचलन में लाना। 837 00:39:29,167 --> 00:39:30,250 दरअसल मैं आपसे इसी बारे 838 00:39:30,250 --> 00:39:32,750 में बात करना चाहता था। 839 00:39:32,750 --> 00:39:34,208 यदि हमारे पास अभी भी पियर्सन पर मेरे पिता 840 00:39:34,208 --> 00:39:36,500 का स्थान है, तो हम इस गंदगी में नहीं पड़ेंगे। 841 00:39:36,500 --> 00:39:38,125 मैं इसे दिल की धड़कन में बदल देता हूं, अपने पिता 842 00:39:38,125 --> 00:39:40,042 को वह वकील दिलवाता हूं जो वह चाहते हैं और स्नातक 843 00:39:40,042 --> 00:39:42,583 स्कूल के लिए अभी भी मेरे पास पर्याप्त पैसा है। 844 00:39:42,583 --> 00:39:45,792 तो, हाँ, इसने मुझे सोचने पर मजबूर कर दिया, यार। 845 00:39:45,792 --> 00:39:47,375 संपत्ति। 846 00:39:47,375 --> 00:39:49,000 परंपरा। 847 00:39:49,000 --> 00:39:51,083 लेकिन आप इससे शुरू करें कि इसका मतलब क्या है। 848 00:39:51,083 --> 00:39:52,792 मेरा मतलब है, उस स्कूल को देखो। 849 00:39:52,792 --> 00:39:53,792 आप सभी को वह बनने में 850 00:39:53,792 --> 00:39:55,292 कई साल लग गए जो आप हैं। 851 00:39:55,292 --> 00:39:57,292 अधिक। 852 00:39:57,292 --> 00:39:59,292 आपको यहां बस इतना ही करना है। 853 00:39:59,292 --> 00:40:02,042 सूक्ष्म वातावरण बदलें. 854 00:40:02,042 --> 00:40:02,792 क्या? 855 00:40:02,792 --> 00:40:04,333 सूक्ष्म पर्यावरण और कैंसर 856 00:40:04,333 --> 00:40:05,167 अनुसंधान आप सूक्ष्म पर्यावरण में 857 00:40:05,167 --> 00:40:08,708 अपनी प्रतिक्रिया का अनुमोदन करते हैं। 858 00:40:08,708 --> 00:40:09,083 स्वस्थ कोशिकाएं अपने 859 00:40:09,083 --> 00:40:11,125 आप विकसित होती हैं, केन। 860 00:40:11,125 --> 00:40:12,542 कभी-कभी मैं भूल जाता हूं 861 00:40:12,542 --> 00:40:26,167 कि तुम कितने बेवकूफ हो। 862 00:40:26,167 --> 00:40:41,167 [संगीत।] 863 00:40:41,167 --> 00:40:42,333 मेरे पिता को विश्वास था 864 00:40:42,333 --> 00:40:45,167 अपने लोगों के साथ खड़े हैं. 865 00:40:45,167 --> 00:40:51,167 अनिश्चितता और अराजकता से लड़ने के लिए. 866 00:40:51,167 --> 00:40:55,792 मैं भी ऐसा ही करना चाहता था. 867 00:40:55,792 --> 00:40:58,125 इसलिए उनसे प्रेरित होकर, जिस जैविक 868 00:40:58,125 --> 00:41:00,833 दुनिया का मैं अध्ययन कर रहा था, मैं 869 00:41:00,833 --> 00:41:02,792 अपने जीवन के सभी अलग-अलग क्षेत्रों को 870 00:41:02,792 --> 00:41:06,000 एक साथ लाने और संतुलन बनाने की कोशिश करूंगा। 871 00:41:06,000 --> 00:41:08,292 सुनिश्चित करें कि सभी कांच के बर्तन हटा दिए गए हैं। 872 00:41:08,292 --> 00:41:09,208 आप अगली कक्षा के लिए 873 00:41:09,208 --> 00:41:10,500 हुड पहन कर रख सकते हैं। 874 00:41:10,500 --> 00:41:13,083 आप सबको धन्यवाद। 875 00:41:13,083 --> 00:41:14,250 प्रोफ़ेसर डरहम, क्या आपको कोई 876 00:41:14,250 --> 00:41:15,250 आपत्ति है अगर मैं तुरंत आपकी चिंता करूँ? 877 00:41:15,250 --> 00:41:16,417 बिल्कुल। 878 00:41:16,417 --> 00:41:18,458 मुझे आपका पेपर अच्छा लगा, मिस्टर पीस। 879 00:41:18,458 --> 00:41:20,458 एक नए व्यक्ति के लिए माइटोकॉन्ड्रियल 880 00:41:20,458 --> 00:41:21,167 रोगों के बारे में आपका ज्ञान बहुत उन्नत है। 881 00:41:21,167 --> 00:41:24,167 ऐसा क्यों? 882 00:41:24,167 --> 00:41:26,042 मैंने अपने वरिष्ठ वर्ष में एसेक्स 883 00:41:26,042 --> 00:41:28,042 कम्युनिटी कॉलेज में कुछ व्याख्यान पाठ्यक्रम किए। 884 00:41:28,042 --> 00:41:30,083 चलो, बस इतना ही. 885 00:41:30,083 --> 00:41:31,875 नहीं, मैं वास्तव में इसके 886 00:41:31,875 --> 00:41:33,417 प्रति थोड़ा जुनूनी हो गया हूं। 887 00:41:33,417 --> 00:41:34,750 चयापचय संबंधी विकार, जीन 888 00:41:34,750 --> 00:41:36,458 थेरेपी उपचार, उस तरह की चीज़। 889 00:41:36,458 --> 00:41:38,292 कुछ छात्रों को शुरुआत में ही 890 00:41:38,292 --> 00:41:41,792 कार्यभार में भारी वृद्धि महसूस हो सकती है। 891 00:41:41,792 --> 00:41:44,542 हालाँकि, ऐसा प्रतीत नहीं होता कि आपको कोई परेशानी हो रही है। 892 00:41:44,542 --> 00:41:45,167 हाँ, मुझे लगता है कि मैं सब ठीक कर रहा हूँ। 893 00:41:45,167 --> 00:41:47,917 मैं, उह... 894 00:41:47,917 --> 00:41:49,250 तो असल में मैं आपसे इसी बारे 895 00:41:49,250 --> 00:41:50,750 में बात करना चाहता था। अगर कुछ 896 00:41:50,750 --> 00:41:52,208 और है तो मैं आज रात घूम सकता हूँ। 897 00:41:52,208 --> 00:41:53,875 हाँ हमेशा। आप किसमें बुरे 898 00:41:53,875 --> 00:41:56,833 हैं? आपकी कमियाँ क्या हैं? 899 00:41:56,833 --> 00:41:59,667 लगता है अभी यह प्रयोगशाला का काम है। 900 00:41:59,667 --> 00:42:00,292 इस स्तर पर इसका उतना 901 00:42:00,292 --> 00:42:02,208 अनुभव नहीं मिला है। 902 00:42:02,208 --> 00:42:04,292 इसीलिए मैं चीजों के सैद्धांतिक या 903 00:42:04,292 --> 00:42:06,750 व्यावहारिक पक्ष का पक्ष ले रहा हूं। 904 00:42:06,750 --> 00:42:07,667 खैर, प्रयोगशाला में स्नातक छात्रों की 905 00:42:07,667 --> 00:42:09,500 सहायता करने के बारे में क्या ख्याल है? 906 00:42:09,500 --> 00:42:11,167 हम आम तौर पर द्वितीय वर्ष तक इसकी पेशकश 907 00:42:11,167 --> 00:42:13,125 नहीं करते हैं, लेकिन यदि आप प्रतिबद्ध 908 00:42:13,125 --> 00:42:14,167 हैं, तो मैं एक अपवाद बनाने के लिए तैयार हूं। 909 00:42:14,167 --> 00:42:15,500 हाँ बेशक। वह 910 00:42:15,500 --> 00:42:16,958 महान होगा। धन्यवाद। 911 00:42:16,958 --> 00:42:18,833 ठीक है। अच्छा, सीनेटर? 912 00:42:18,833 --> 00:43:14,167 धन्यवाद। 913 00:43:14,167 --> 00:43:16,333 [चिल्लाती है] 914 00:43:16,333 --> 00:43:17,667 [हँसी।] 915 00:43:17,667 --> 00:43:20,375 अरे, उह, इसे गलत तरीके से मत लो। 916 00:43:20,375 --> 00:43:23,167 मेरे नियमित लड़के का नाम शो है। 917 00:43:23,167 --> 00:43:27,667 क्या आप जानते हैं कि हमें कुछ घास-फूस कहाँ से मिल सकती है? 918 00:43:27,667 --> 00:43:29,292 हाँ, सच बात है, हाँ, 919 00:43:29,292 --> 00:43:30,208 हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, चलो। 920 00:43:30,208 --> 00:43:31,042 आप अभी तैयार हैं? 921 00:43:31,042 --> 00:43:32,833 हाँ, मैं अभी तैयार हूँ. मेरे द्वारा. 922 00:43:32,833 --> 00:43:34,083 एरिक, चलो, चलो। 923 00:43:34,083 --> 00:43:35,667 हम बाहर हैं, हम बाहर हैं, हम बाहर हैं। 924 00:43:35,667 --> 00:43:37,250 आओ आओ। चलो भी। 925 00:43:37,250 --> 00:43:40,167 कुछ भी? 926 00:43:40,167 --> 00:43:42,167 आप सब अच्छे हैं? 927 00:43:42,167 --> 00:43:56,167 ठीक है। 928 00:43:56,167 --> 00:44:06,583 आप मुझसे मजाक कर रहे होंगे। 929 00:44:06,583 --> 00:44:08,500 यह अच्छा नहीं है यार. 930 00:44:08,500 --> 00:44:09,167 यह एक गुप्त स्थान है. 931 00:44:09,167 --> 00:44:11,542 नहीं, यार, यह पड़ोस को 932 00:44:11,542 --> 00:44:14,333 एकीकृत करने का समय है। 933 00:44:14,333 --> 00:44:20,042 क्या हो रहा है? 934 00:44:20,042 --> 00:44:23,792 ठीक है, ठीक है. आइए हम सब अच्छा खेलें। 935 00:44:23,792 --> 00:44:25,250 भगवान न करे हम वास्तव में यहां 936 00:44:25,250 --> 00:44:27,375 एक-दूसरे के बारे में कुछ सीखें। 937 00:44:27,375 --> 00:44:29,000 अमीर लोग? 938 00:44:29,000 --> 00:44:30,167 इसका मतलब है कि मैं थोड़ा कम अमीर हूं। 939 00:44:30,167 --> 00:44:37,542 [संगीत।] 940 00:44:37,542 --> 00:44:39,042 अरे, कोई बात नहीं. मैं मेन में काम नहीं करता, 941 00:44:39,042 --> 00:44:40,375 लेकिन मैं आपकी जीभ से कुछ पैसे निकाल लेता हूं। 942 00:44:40,375 --> 00:44:44,500 कोई समस्या नहीं बंधू। 943 00:44:44,500 --> 00:44:45,167 वहाँ पर। 944 00:44:45,167 --> 00:44:55,708 [संगीत।] 945 00:44:55,708 --> 00:44:59,375 आप जानते हैं, आप वास्तव में 946 00:44:59,375 --> 00:45:01,000 यहाँ किसी चीज़ पर हो सकते हैं। 947 00:45:01,000 --> 00:45:01,958 ऐसा कैसे? 948 00:45:01,958 --> 00:45:03,667 यदि आप उनमें से एक नहीं हैं तो 949 00:45:03,667 --> 00:45:04,750 बाजार में प्रवेश करना कठिन है। 950 00:45:04,750 --> 00:45:06,167 अधिकांश भाग में, लोग अपने ही 951 00:45:06,167 --> 00:45:07,333 समूहों को गांजा बेचते हैं, है ना? 952 00:45:07,333 --> 00:45:07,833 कुल मिलाकर गोरे लोगों 953 00:45:07,833 --> 00:45:09,500 के नुकसान के ख़िलाफ़। 954 00:45:09,500 --> 00:45:11,167 हालाँकि, आप ठीक हैं, है ना? 955 00:45:11,167 --> 00:45:13,625 हाँ, लेकिन मुझे ज़्यादा कुछ नहीं चाहिए। 956 00:45:13,625 --> 00:45:15,167 फिर भी, यह न्यू जर्सी में मेरे पिता 957 00:45:15,167 --> 00:45:17,375 के अनुबंध और व्यवसाय के लिए मेरा 958 00:45:17,375 --> 00:45:18,250 लेखा-जोखा है, और मुझे वह कार्य-अध्ययन 959 00:45:18,250 --> 00:45:20,208 चीज़ यहां पुस्तकालय में मिली है, इसलिए... 960 00:45:20,208 --> 00:45:20,875 फिर अनुबंध? 961 00:45:20,875 --> 00:45:22,917 वह अच्छा करता है, लेकिन मैं उसके बिना जीना नहीं 962 00:45:22,917 --> 00:45:26,042 चाहता, इसलिए मैं कैंपस से थोड़ा दूर चला जाता 963 00:45:26,042 --> 00:45:28,083 हूं, यह सुनिश्चित करता हूं कि यह मुझे खत्म कर दे। 964 00:45:28,083 --> 00:45:28,833 रुको, आप न्यू हेवन 965 00:45:28,833 --> 00:45:30,792 में सड़क पर रहेंगे? 966 00:45:30,792 --> 00:45:32,958 हाँ, यद्यपि समय छोटा है। 967 00:45:32,958 --> 00:45:34,750 क्या? 968 00:45:34,750 --> 00:45:36,000 अच्छा ऐसा है। 969 00:45:36,000 --> 00:45:37,500 क्या गोरे लड़के उन्हें कैंपस में बेचते हैं? 970 00:45:37,500 --> 00:45:39,500 अधिकतर, भले ही वे पकड़े गए हों, जो 971 00:45:39,500 --> 00:45:41,000 वे ऐसा कभी नहीं करते हैं, उन्हें 972 00:45:41,000 --> 00:45:42,667 खींचने के लिए तार मिल गए हैं, 973 00:45:42,667 --> 00:45:43,958 लेकिन स्कूल निश्चित रूप से मीलों 974 00:45:43,958 --> 00:45:44,917 को किनारे पर फेंकने के बारे में 975 00:45:44,917 --> 00:45:47,375 कम परवाह नहीं कर सकता है, या आपका। 976 00:45:47,375 --> 00:45:49,167 अभी हम बस एक बकवास में हैं। 977 00:45:49,167 --> 00:45:51,125 आह, हम नहीं. 978 00:45:51,125 --> 00:45:52,917 नशीली दवाओं को बेचने का समान अधिकार वह 979 00:45:52,917 --> 00:45:54,250 मुद्दा नहीं है जिसके साथ मैं घर बांधने जा रहा हूं। 980 00:45:54,250 --> 00:45:56,417 भाड़ में जाओ! 981 00:45:56,417 --> 00:45:57,542 हे लोगों। 982 00:45:57,542 --> 00:45:58,750 निश्चित नहीं हूँ कि मैं आपकी और कितनी 983 00:45:58,750 --> 00:46:00,667 विशेषाधिकार प्राप्त चीज़ें ले सकता हूँ। 984 00:46:00,667 --> 00:46:02,750 आपके एक व्यक्ति के पास एक टैटू है 985 00:46:02,750 --> 00:46:05,875 जिस पर लिखा है, "हावी करो या डूब जाओ।" 986 00:46:05,875 --> 00:46:11,458 अरे, यह मेरे लोग नहीं हैं, लेकिन यह सच है। 987 00:46:11,458 --> 00:46:12,792 फिर मिलते हैं दोस्तों. 988 00:46:12,792 --> 00:46:16,417 फिर मिलेंगे। 989 00:46:16,417 --> 00:46:20,500 तुम अच्छे हो, यार? 990 00:46:20,500 --> 00:46:25,750 तो आपका सबसे बड़ा डर क्या है? 991 00:46:25,750 --> 00:46:27,708 मुझे लगता है कि हर किसी की 992 00:46:27,708 --> 00:46:30,000 तरह असफलता से भी डर लगता है। 993 00:46:30,000 --> 00:46:32,917 आप कैसे हैं? 994 00:46:32,917 --> 00:46:34,292 ईमानदारी से कहूं तो, कभी-कभी मुझे 995 00:46:34,292 --> 00:46:36,167 ऐसा लगता है कि मैं हर चीज से डरता हूं। 996 00:46:36,167 --> 00:46:38,458 इसलिए शायद मेरे लिए आपको यह बताना 997 00:46:38,458 --> 00:46:39,167 आसान होगा कि मैं किस चीज़ से नहीं डरता। 998 00:46:39,167 --> 00:46:43,208 ठीक है, आपका क्या मतलब है, "डर नहीं लगता?" 999 00:46:43,208 --> 00:46:44,083 ईमानदारी से कहूं तो मुझे लगता 1000 00:46:44,083 --> 00:46:45,792 है कि मैं असफलता से नहीं डरता। 1001 00:46:45,792 --> 00:46:50,083 जैसे, मैं असफल नहीं होना 1002 00:46:50,083 --> 00:46:50,917 चाहूंगा, लेकिन अधिकांश समय, 1003 00:46:50,917 --> 00:46:52,167 क्या यह सीखने का सबसे अच्छा तरीका नहीं है? 1004 00:46:52,167 --> 00:46:54,208 नहीं, मेरे लिए नहीं. 1005 00:46:54,208 --> 00:46:55,500 अगर मैं इससे बच सकूं. 1006 00:46:55,500 --> 00:46:57,292 और आप इससे कैसे बचें? 1007 00:46:57,292 --> 00:47:00,125 चीजों को सरल रखने की कोशिश करें. 1008 00:47:00,125 --> 00:47:01,125 जब तक समाधान स्वयं सामने न आ जाए तब 1009 00:47:01,125 --> 00:47:04,292 तक जटिलताओं में सामंजस्य स्थापित करें। 1010 00:47:04,292 --> 00:47:04,667 तो आप एक आदर्शवादी 1011 00:47:04,667 --> 00:47:06,250 हैं, क्या इसका मतलब यह है? 1012 00:47:06,250 --> 00:47:09,167 मैं एक वैज्ञानिक हूं. 1013 00:47:09,167 --> 00:47:39,167 [संगीत।] 1014 00:47:39,167 --> 00:47:49,167 [संगीत।] 1015 00:47:49,167 --> 00:47:51,875 ठीक है, एलिसा प्रयोग के 1016 00:47:51,875 --> 00:47:52,625 लिए, अपना प्राथमिक 1017 00:47:52,625 --> 00:47:54,792 एंटीबॉडी और अपना एंजाइम 1018 00:47:54,792 --> 00:47:56,875 लेबल चुनें, और फिर समझें 1019 00:47:56,875 --> 00:47:58,208 कि आप अंशांकन से क्या संतुष्ट हैं। 1020 00:47:58,208 --> 00:48:09,167 [संगीत।] 1021 00:48:09,167 --> 00:48:18,333 [संगीत।] 1022 00:48:18,333 --> 00:48:20,167 माफ़ करें। 1023 00:48:20,167 --> 00:48:23,417 आप इस स्टेशन पर क्या कर रहे हैं? 1024 00:48:23,417 --> 00:48:25,417 क्या आप प्रयोगशाला सहायक नहीं हैं? 1025 00:48:25,417 --> 00:48:26,708 हाँ, प्रोफेसर डरहम ने मुझसे 1026 00:48:26,708 --> 00:48:28,125 क्रिसमस स्क्रीन देखने और आने के लिए कहा। 1027 00:48:28,125 --> 00:48:30,167 वास्तव में? 1028 00:48:30,167 --> 00:48:31,208 क्यों? 1029 00:48:31,208 --> 00:48:36,250 आप यह पूछने जा रहे हैं, हुह? 1030 00:48:36,250 --> 00:48:38,625 तो, क्या वह वहीं आपका है? 1031 00:48:38,625 --> 00:48:39,917 हाँ। 1032 00:48:39,917 --> 00:48:40,833 मेरे पास प्रोटीन की तैयारी 1033 00:48:40,833 --> 00:48:43,167 के बारे में एक प्रश्न था। 1034 00:48:43,167 --> 00:48:44,625 मुझे माफ़ करें? 1035 00:48:44,625 --> 00:48:47,750 आप हमारे फॉस्फेट बफर का उपयोग कर रहे हैं। 1036 00:48:47,750 --> 00:48:49,167 वह बंधने वाला है, है ना? 1037 00:48:49,167 --> 00:48:52,125 नहीं, यह डायलाइज़्ड है, इसलिए इस 1038 00:48:52,125 --> 00:48:53,625 पैमाने पर कोई भी बंधन नगण्य होगा। 1039 00:48:53,625 --> 00:48:55,208 हाँ, यह छोटा होगा, लेकिन 1040 00:48:55,208 --> 00:48:56,375 मुझे नहीं लगता कि यह नगण्य होगा। 1041 00:48:56,375 --> 00:48:57,000 तुम्हें नहीं लगता? 1042 00:48:57,000 --> 00:48:57,333 नहीं। 1043 00:48:57,333 --> 00:48:59,167 मुझे लगता है यह ठीक है. 1044 00:48:59,167 --> 00:49:00,167 ठीक है। 1045 00:49:00,167 --> 00:49:04,542 [संगीत।] 1046 00:49:04,542 --> 00:49:06,125 तुम्हें पता है, मैं वास्तव में तुम जो 1047 00:49:06,125 --> 00:49:09,667 सोचते हो उस पर भी भरोसा नहीं करता, यार। 1048 00:49:09,667 --> 00:49:09,958 माफ़ करें? 1049 00:49:09,958 --> 00:49:10,708 तुम यह सोच कर यहाँ आये 1050 00:49:10,708 --> 00:49:13,417 कि मैं ग़लत जगह पर हूँ? 1051 00:49:13,417 --> 00:49:17,208 मैं नहीं हूँ। 1052 00:49:17,208 --> 00:49:25,167 [हँसते हुए] [संगीत] 1053 00:49:25,167 --> 00:49:28,042 मैंने आपसे सवाल पूछने के बारे में उनसे बात की। 1054 00:49:28,042 --> 00:49:29,167 ऐसा दोबारा नहीं होगा. 1055 00:49:29,167 --> 00:49:30,500 मुझे वास्तव में मेरे लिए अपनी लड़ाई 1056 00:49:30,500 --> 00:49:32,625 लड़ने के लिए आपकी ज़रूरत नहीं है, ठीक है? 1057 00:49:32,625 --> 00:49:34,000 ठीक है। 1058 00:49:34,000 --> 00:49:35,083 लेकिन ईमानदारी से कहें तो यह 1059 00:49:35,083 --> 00:49:37,500 पूरी तरह से आपके लिए नहीं था। 1060 00:49:37,500 --> 00:49:41,083 पूर्वाग्रह, कोई भी पूर्वाग्रह, नस्लीय या लिंग 1061 00:49:41,083 --> 00:49:46,333 आधारित, यह हमारे लिए यहां एक गंभीर चुनौती है। 1062 00:49:46,333 --> 00:49:49,167 विज्ञान लगभग अपने पितृत्ववाद 1063 00:49:49,167 --> 00:49:50,833 और रूढ़िवाद से परिभाषित होता है। 1064 00:49:50,833 --> 00:49:52,917 यह न केवल व्यक्तियों के लिए, बल्कि 1065 00:49:52,917 --> 00:49:56,167 संपूर्ण अनुशासन के लिए एक समस्या है। 1066 00:49:56,167 --> 00:49:58,875 उदाहरण के लिए, आपके पास एक 1067 00:49:58,875 --> 00:50:00,542 शानदार दिमाग और एक अनोखा जीवन 1068 00:50:00,542 --> 00:50:02,625 अनुभव है, जो निश्चित रूप से 1069 00:50:02,625 --> 00:50:04,208 हममें से अधिकांश के लिए अद्वितीय है। 1070 00:50:04,208 --> 00:50:06,125 और यह संयोजन आपको 1071 00:50:06,125 --> 00:50:07,542 मौजूदा समाधान के 1072 00:50:07,542 --> 00:50:08,417 क्रमिक विकास के 1073 00:50:08,417 --> 00:50:11,250 बजाय किसी समस्या के 1074 00:50:11,250 --> 00:50:13,042 वैकल्पिक समाधान के 1075 00:50:13,042 --> 00:50:14,333 बारे में सोचने की 1076 00:50:14,333 --> 00:50:16,250 थोड़ी अधिक संभावना बना सकता है। 1077 00:50:16,250 --> 00:50:19,583 मौलिक रूप से सोचना. 1078 00:50:19,583 --> 00:50:22,458 कट्टरपंथी सोच दुनिया बदल देती है. 1079 00:50:22,458 --> 00:50:24,583 तो मैं भी एक प्रयोग हूँ? 1080 00:50:24,583 --> 00:50:25,833 खैर, हम सब हैं. 1081 00:50:25,833 --> 00:50:28,625 यह इसके नीचे आता है, हाँ? 1082 00:50:28,625 --> 00:50:30,167 यही कारण है कि हमें 1083 00:50:30,167 --> 00:50:31,208 मौलिक वैज्ञानिक तर्क को 1084 00:50:31,208 --> 00:50:33,542 कभी नज़रअंदाज नहीं करना चाहिए। 1085 00:50:33,542 --> 00:50:34,292 यदि जटिलताएँ उत्पन्न होती हैं, 1086 00:50:34,292 --> 00:50:45,500 तो परिवर्तन करने का प्रयास करें। 1087 00:50:45,500 --> 00:50:47,125 यदि आप चाहें तो आप ऐसे घंटे चुन 1088 00:50:47,125 --> 00:51:28,000 सकते हैं जब यहां चारों ओर शांति हो। 1089 00:51:28,000 --> 00:51:41,500 क्या मैं आपसे कोई बात पूछूं? 1090 00:51:41,500 --> 00:51:43,875 हाँ। 1091 00:51:43,875 --> 00:51:52,167 क्या चल रहा है? 1092 00:51:52,167 --> 00:52:02,167 सोचा कि तुम मेरे मन में बहुत कुछ रखते हो। 1093 00:52:02,167 --> 00:52:04,875 मैं बस बात करने की कोशिश कर रहा हूं. 1094 00:52:04,875 --> 00:52:10,167 बस इतना ही। 1095 00:52:10,167 --> 00:52:14,917 ठीक है। 1096 00:52:14,917 --> 00:52:26,167 मुझे घर पर एक दोस्त वापस मिल गया। 1097 00:52:26,167 --> 00:52:31,250 वह बातचीत कर रहा है. 1098 00:52:31,250 --> 00:52:32,917 और उसके पास एक अपील आ रही है। 1099 00:52:32,917 --> 00:52:39,500 वह संभवतः हारने वाला है। 1100 00:52:39,500 --> 00:52:45,250 और यह मुझे तनावग्रस्त नहीं कर रहा है। 1101 00:52:45,250 --> 00:52:46,708 मैं एक वकील के लिए धन जुटा 1102 00:52:46,708 --> 00:52:47,333 सकता हूं, लेकिन इससे मेरे 1103 00:52:47,333 --> 00:52:48,167 द्वारा यहां होने वाली हर चीज 1104 00:52:48,167 --> 00:52:50,875 बर्बाद हो जाएगी, क्या आप जानते हैं? 1105 00:52:50,875 --> 00:52:53,542 तो आपको ऐसा महसूस होता है जैसे आप 1106 00:52:53,542 --> 00:52:57,167 इस जगह और घर के बीच खिंचे हुए हैं। 1107 00:52:57,167 --> 00:52:58,375 हाँ। 1108 00:52:58,375 --> 00:53:11,375 यह जानना कठिन है कि क्या अधिक महत्वपूर्ण है। 1109 00:53:11,375 --> 00:53:23,500 मैं इस मामले से बहुत परेशान 1110 00:53:23,500 --> 00:53:24,500 हूं, और मैं स्पष्ट रूप से राज्य 1111 00:53:24,500 --> 00:53:26,792 की जवाबी अपील के लिए आह भरता हूं। 1112 00:53:26,792 --> 00:53:29,250 मुझे दोषसिद्धि के बाद की राहत को 1113 00:53:29,250 --> 00:53:31,958 कायम रखने का कोई कारण नहीं दिखता। 1114 00:53:31,958 --> 00:53:33,500 मैं ईमानदारी से यह नहीं समझ पा रहा हूं कि 1115 00:53:33,500 --> 00:53:36,958 इसे पहले स्थान पर क्यों स्थापित किया गया था। 1116 00:53:36,958 --> 00:53:39,083 इसके द्वारा इसे पलट 1117 00:53:39,083 --> 00:53:40,042 दिया गया है, और आपको 1118 00:53:40,042 --> 00:53:41,167 अपनी शेष सजा काटने के 1119 00:53:41,167 --> 00:53:42,417 लिए ट्रेंटन सुधार 1120 00:53:42,417 --> 00:54:13,958 संस्थान में वापस भेज दिया जाएगा। 1121 00:54:13,958 --> 00:54:16,583 यह ताजा फैसला बेतुका है. 1122 00:54:16,583 --> 00:54:18,292 कुछ हज़ार डॉलर के रिटेनर के 1123 00:54:18,292 --> 00:54:19,292 लिए, मैं इसे ले सकता हूं, और 1124 00:54:19,292 --> 00:54:20,625 मुझे लगता है कि हम जीतेंगे। 1125 00:54:20,625 --> 00:54:23,417 लेकिन मैं आपको चेतावनी देता हूं, यह महंगा हो जाएगा। 1126 00:54:23,417 --> 00:54:25,000 और वह आधार जिससे हम अब होंगे 1127 00:54:25,000 --> 00:54:26,417 काम यह है कि आपके पिता के 1128 00:54:26,417 --> 00:54:27,167 साथ सिस्टम ने गलत व्यवहार 1129 00:54:27,167 --> 00:54:32,375 किया, भले ही वह दोषी थे। 1130 00:54:32,375 --> 00:54:34,125 मैं इसे एक रणनीति के रूप में समझता हूं। 1131 00:54:34,125 --> 00:54:35,583 यह कोई रणनीति नहीं है. 1132 00:54:35,583 --> 00:54:37,417 निःसंदेह, यह संभव है कि 1133 00:54:37,417 --> 00:54:38,500 इरविंग गस्किन्स सच कह रहा 1134 00:54:38,500 --> 00:54:40,167 था और पुलिस ने आपके पिता पर 1135 00:54:40,167 --> 00:54:41,875 हत्या का हथियार लगाया था, 1136 00:54:41,875 --> 00:54:43,292 लेकिन यह भी संभव है, और यदि 1137 00:54:43,292 --> 00:54:45,333 आप मुझसे पूछें, तो संभवतः, 1138 00:54:45,333 --> 00:54:46,917 वह बस अपने दोस्त की रक्षा कर रहा था। 1139 00:54:46,917 --> 00:54:49,500 हालाँकि, यह सिर्फ श्री गास्किन का मामला नहीं है। 1140 00:54:49,500 --> 00:54:50,208 हत्या के हथियार के बारे 1141 00:54:50,208 --> 00:54:51,625 में बहुत सारे सवाल थे। 1142 00:54:51,625 --> 00:54:52,917 मेरा मानना ​​है कि पुलिस ने मेरे पिता 1143 00:54:52,917 --> 00:54:54,167 की बंदूक को नष्ट कर दिया और उसे बदल दिया। 1144 00:54:54,167 --> 00:54:54,958 इसका समर्थन करने के लिए 1145 00:54:54,958 --> 00:54:57,000 बिल्कुल कोई सबूत नहीं है। 1146 00:54:57,000 --> 00:54:57,750 और तुम्हारे पिता के 1147 00:54:57,750 --> 00:54:59,000 पास आख़िर बंदूक क्यों थी? 1148 00:54:59,000 --> 00:55:00,167 शायद सुरक्षा के लिए. 1149 00:55:00,167 --> 00:55:01,667 वह वहां गांजा बेच रहा था। 1150 00:55:01,667 --> 00:55:02,833 तुमने उससे कभी पूछा ही नहीं. 1151 00:55:02,833 --> 00:55:04,458 मुझे इसकी आवश्यकता नहीं है. 1152 00:55:04,458 --> 00:55:06,417 देखिए, मुझे यकीन है कि मैं भी 1153 00:55:06,417 --> 00:55:09,000 अपने पिता पर विश्वास करना चाहूंगा। 1154 00:55:09,000 --> 00:55:12,208 लेकिन इस मामले में वस्तुनिष्ठ 1155 00:55:12,208 --> 00:55:16,167 तथ्य उसके पक्ष में नहीं हैं। 1156 00:55:16,167 --> 00:55:19,000 मैंने एक वकील से बात की. 1157 00:55:19,000 --> 00:55:20,125 आप एक धोखाधड़ी वकील रहे हैं? 1158 00:55:20,125 --> 00:55:22,667 मैं बस यह देखना चाहता था कि उसने क्या कहा। 1159 00:55:22,667 --> 00:55:23,167 और आप क्या कहते हैं? 1160 00:55:23,167 --> 00:55:26,875 उसने नहीं सोचा कि पिताजी निर्दोष थे। 1161 00:55:26,875 --> 00:55:28,500 या आपका क्या विचार है? 1162 00:55:28,500 --> 00:55:30,833 मुझे लगता है कि यह एक प्रणाली है. 1163 00:55:30,833 --> 00:55:33,333 मुझे लगता है कि वे खुद को ढक लेते हैं। 1164 00:55:33,333 --> 00:55:35,167 वे अपना घर ढक लेते हैं। 1165 00:55:35,167 --> 00:55:36,708 आप दिखा रहे हैं कि 13 साल से अधिक हो गए हैं। 1166 00:55:36,708 --> 00:55:38,417 आपको नहीं लगता कि आपको रुकना चाहिए? 1167 00:55:38,417 --> 00:55:40,083 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि 13 साल 1168 00:55:40,083 --> 00:55:40,833 हो गए या 30 साल, अगर उन्होंने ऐसा 1169 00:55:40,833 --> 00:55:43,250 नहीं किया, तो इसका कोई मकसद नहीं है। 1170 00:55:43,250 --> 00:55:45,375 हत्या का हथियार असंगत है. 1171 00:55:45,375 --> 00:55:46,708 हिंसा का कोई इतिहास नहीं. 1172 00:55:46,708 --> 00:55:47,917 हिंसा का कोई इतिहास नहीं. 1173 00:55:47,917 --> 00:55:56,583 आप मुझे बताएं कि वहां कोई हिंसक घटना हुई थी. 1174 00:55:56,583 --> 00:56:03,750 क्या वह था? 1175 00:56:03,750 --> 00:56:06,792 क्या आप अ? 1176 00:56:06,792 --> 00:56:09,500 ऐसा बहुत ज्यादा नहीं हुआ, लेकिन हुआ. 1177 00:56:09,500 --> 00:56:10,917 और जब ऐसा हुआ, तो मैंने सुनिश्चित किया 1178 00:56:10,917 --> 00:56:13,333 कि हम सभी एक ही घर में नहीं रह रहे हैं। 1179 00:56:13,333 --> 00:56:14,625 मुझे नहीं लगा कि आपके पिता की जो छवि 1180 00:56:14,625 --> 00:56:15,833 आपके मन में थी, उसे थोड़ा सा भी बचाए 1181 00:56:15,833 --> 00:56:22,125 रखने की कोशिश करना कोई ग़लत बात है। 1182 00:56:22,125 --> 00:57:41,792 यहां तक ​​कि वह बहुत ज़्यादा था. 1183 00:57:41,792 --> 00:57:42,333 [गोलाबारी] 1184 00:57:42,333 --> 00:57:43,250 मैंने कहा, मैंने तुमसे कहा था 1185 00:57:43,250 --> 00:57:45,750 कि वह जेल में मेरे पिता थे, बेबी। 1186 00:57:45,750 --> 00:57:49,167 मुझे माफ़ करें। 1187 00:57:49,167 --> 00:57:52,167 कोई बात नहीं। 1188 00:57:52,167 --> 00:57:57,417 कोई बात नहीं। मैं समझ गया। 1189 00:57:57,417 --> 00:57:59,042 रोब, तुम्हें बस यह जानना होगा कि 1190 00:57:59,042 --> 00:58:05,167 इसमें तुम्हारी कोई गलती नहीं है। 1191 00:58:05,167 --> 00:58:07,667 यह। 1192 00:58:07,667 --> 00:58:10,500 तो यह आप पर क्यों है? 1193 00:58:10,500 --> 00:58:13,167 मैं यह नहीं मानता कि वह हत्यारा है। 1194 00:58:13,167 --> 00:58:17,542 [संगीत बजाना।] 1195 00:58:17,542 --> 00:58:23,875 तुम्हें ये सब साथ नहीं रखना चाहिए. 1196 00:58:23,875 --> 00:58:30,458 भगवान, आप अपना जीवन जीने के लायक हैं। 1197 00:58:30,458 --> 00:58:32,083 आप खुश रहने के लिए एक 1198 00:58:32,083 --> 00:58:43,167 मौका पाने के हकदार हैं। 1199 00:58:43,167 --> 00:58:47,292 [संगीत बजाना।] 1200 00:58:47,292 --> 00:58:50,833 जब मैं बच्चा था तो बारिश के बाद 1201 00:58:50,833 --> 00:58:54,792 अपने घर के सामने बैठा रहता था। 1202 00:58:54,792 --> 00:58:57,458 यह भी ध्यान नहीं दिया गया कि 1203 00:58:57,458 --> 00:59:01,167 बारिश के बाद टायर कैसे काले हो गए। 1204 00:59:01,167 --> 00:59:04,167 यह समुद्र की तरह लग रहा था. 1205 00:59:04,167 --> 00:59:12,167 [संगीत बजाना।] 1206 00:59:12,167 --> 00:59:15,708 मैं अपनी आंखें बंद कर लेता था और ऐसा दिखावा 1207 00:59:15,708 --> 00:59:19,292 करता था कि मैं कहीं किसी खूबसूरत समुद्रतट पर हूं। 1208 00:59:19,292 --> 00:59:24,167 स्विच ऑफ करें. 1209 00:59:24,167 --> 00:59:29,167 मुझे एक अच्छी जगह ढूंढनी होगी. 1210 00:59:29,167 --> 00:59:32,167 शायद मैं मदद कर सकूं. 1211 00:59:32,167 --> 00:59:35,042 मेरा मतलब है, मेरी माँ रियो से 1212 00:59:35,042 --> 00:59:38,042 हैं। मेरे पिता सैन जुआन से हैं। 1213 00:59:38,042 --> 00:59:45,833 मैं समुद्र तटों के बारे में कुछ जानता हूं। 1214 00:59:45,833 --> 01:00:01,167 [फ़ोन बज रहा है] 1215 01:00:01,167 --> 01:00:09,792 [फ़ोन बज रहा है] 1216 01:00:09,792 --> 01:00:28,167 नमस्ते। 1217 01:00:28,167 --> 01:00:30,625 यह ट्रेंटन सुधार 1218 01:00:30,625 --> 01:00:31,292 सुविधा से एक कॉल है। 1219 01:00:31,292 --> 01:00:35,292 क्या आप आरोप स्वीकार करेंगे? 1220 01:00:35,292 --> 01:00:37,792 उम्म... 1221 01:00:37,792 --> 01:00:39,458 ज़रूर। 1222 01:00:39,458 --> 01:00:40,417 मुझे पिछले कुछ समय से ये 1223 01:00:40,417 --> 01:00:43,500 सिरदर्द हो रहा है। अभी-अभी... 1224 01:00:43,500 --> 01:00:46,167 बस इसे झाड़ दिया. 1225 01:00:46,167 --> 01:00:47,083 आप कभी नहीं सोचते कि यह 1226 01:00:47,083 --> 01:00:49,625 कुछ बुरा होने वाला है। 1227 01:00:49,625 --> 01:00:52,208 और मैं बस... 1228 01:00:52,208 --> 01:00:56,167 मैं बेहोश हो गया। 1229 01:00:56,167 --> 01:01:00,375 दिन के कमरे में बंद कर दिया गया। 1230 01:01:00,375 --> 01:01:01,167 यह मुझे संक्षिप्त 1231 01:01:01,167 --> 01:01:02,583 सत्यापन के लिए यहां ले गया। 1232 01:01:02,583 --> 01:01:06,750 जब वे ब्रेक लेकर वापस आये 1233 01:01:06,750 --> 01:01:15,167 तो इसने उन्हें कास्ट कर दिया। 1234 01:01:15,167 --> 01:01:19,333 इसने आपको नहीं बुलाया, मुझे खेद है। 1235 01:01:19,333 --> 01:01:22,167 यह ठीक है, यह ठीक है. यह ठीक है, माँ. 1236 01:01:22,167 --> 01:01:28,083 मुझे खेद है कि मैं यहाँ उतना नहीं आ सका। 1237 01:01:28,083 --> 01:01:32,042 मैं तुम्हारा ख्याल रखूंगा. 1238 01:01:32,042 --> 01:01:38,167 मैं तुम्हें यहाँ से निकाल दूँगा। 1239 01:01:38,167 --> 01:01:43,958 उसके लिए बहुत देर हो चुकी है. 1240 01:01:43,958 --> 01:01:45,500 अब कुछ ही महीने होने वाले 1241 01:01:45,500 --> 01:01:51,708 हैं, वैसे भी उन्होंने कहा नहीं। 1242 01:01:51,708 --> 01:01:58,125 उन्होंने कहा छह. 1243 01:01:58,125 --> 01:02:06,167 [फ़ोन बज रहा है] 1244 01:02:06,167 --> 01:02:08,500 क्या आप कृपया मुझे माँ और 1245 01:02:08,500 --> 01:02:12,167 पिताजी की तरह आपकी देखभाल करने देंगे? 1246 01:02:12,167 --> 01:02:16,167 मैं कैंसर का अध्ययन करता हूं। 1247 01:02:16,167 --> 01:02:19,167 मैं कैंसर का अध्ययन करता हूं। 1248 01:02:19,167 --> 01:02:20,500 मैं नई दवाओं के बारे में 1249 01:02:20,500 --> 01:02:22,375 नहीं जानता और वे क्या करती हैं। 1250 01:02:22,375 --> 01:02:24,167 मैं उन्हें आपके लिए खरीद सकता हूं. 1251 01:02:24,167 --> 01:02:29,500 सबसे पहले आप मुझे स्नातक होते हुए देखेंगे। 1252 01:02:29,500 --> 01:02:31,833 आप उससे कहीं आगे हैं. 1253 01:02:31,833 --> 01:02:35,042 आप इससे अकेले नहीं लड़ेंगे। 1254 01:02:35,042 --> 01:02:37,167 ठीक है? 1255 01:02:37,167 --> 01:02:41,167 मैं तुम्हें यहाँ से निकाल दूँगा, पिताजी। 1256 01:02:41,167 --> 01:02:51,167 मुझे तुमसे प्यार है। 1257 01:02:51,167 --> 01:02:53,167 मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ बेटा। 1258 01:02:53,167 --> 01:03:10,708 [आह] 1259 01:03:10,708 --> 01:03:13,167 मेरे पिता की दवा की आवश्यकता ने उन सभी चीजों का 1260 01:03:13,167 --> 01:03:19,792 परीक्षण किया जो मैंने सोचा था कि मुझे विश्वास था। 1261 01:03:19,792 --> 01:03:23,167 परिवार के प्रति मेरी प्रतिबद्धता का परीक्षण किया। 1262 01:03:23,167 --> 01:03:27,125 [संगीत।] 1263 01:03:27,125 --> 01:03:33,792 समुदाय। 1264 01:03:33,792 --> 01:03:37,583 यह सब। 1265 01:03:37,583 --> 01:03:51,167 क्या मैं सब कुछ जोखिम में डालने के लिए तैयार था? 1266 01:03:51,167 --> 01:03:55,625 वह मैंने हासिल कर लिया था. 1267 01:03:55,625 --> 01:04:01,333 उसके लिए. 1268 01:04:01,333 --> 01:04:03,167 अपना सिर देखो. 1269 01:04:03,167 --> 01:04:06,083 मैं चाहता हूं कि यह आवेदन सत्य हो. 1270 01:04:06,083 --> 01:04:08,542 सच तो यह है कि मुझे अपने द्वारा 1271 01:04:08,542 --> 01:04:09,958 चुने गए सभी विकल्पों पर गर्व नहीं है। 1272 01:04:09,958 --> 01:04:11,625 मेरे पिताजी का बहुत सारा सामान अभी भी 1273 01:04:11,625 --> 01:04:14,375 यहीं है लेकिन आप इस जगह का उपयोग कर सकते हैं। 1274 01:04:14,375 --> 01:04:16,167 ये पार्किंग है यार. 1275 01:04:16,167 --> 01:04:19,000 लैब में काम करने का मतलब है कि 1276 01:04:19,000 --> 01:04:21,250 मैं उपकरण यहां वापस ला सकता हूं। 1277 01:04:21,250 --> 01:04:22,083 आप फ्लोरिडा से थोक 1278 01:04:22,083 --> 01:04:24,167 सामान लाते हैं, ठीक है? 1279 01:04:24,167 --> 01:04:24,917 और मैं कलियों का उपचार करूँगा, 1280 01:04:24,917 --> 01:04:28,625 उन्हें और अधिक शक्तिशाली बनाऊँगा। 1281 01:04:28,625 --> 01:04:30,625 परिसर में हर चीज़ काफ़ी हद तक 1282 01:04:30,625 --> 01:04:31,833 बकवास है, इसलिए यह अच्छे 1283 01:04:31,833 --> 01:04:35,667 उत्पाद के लिए एक बड़ा बाज़ार है। 1284 01:04:35,667 --> 01:04:38,917 वहाँ बहुत सारे गोरे लड़के बिक रहे हैं। 1285 01:04:38,917 --> 01:04:41,958 स्कूल, एक तरह से, इसे खिसकने दो। 1286 01:04:41,958 --> 01:04:43,167 आप इसे यहाँ से पैक करने वाले हैं? 1287 01:04:43,167 --> 01:04:46,083 यह सब ठीक है। 1288 01:04:46,083 --> 01:04:47,208 ज़रूर। 1289 01:04:47,208 --> 01:04:49,167 मेरी माँ वापस नहीं आ रही है. 1290 01:04:49,167 --> 01:05:42,167 मेरे पिताजी इसी से गुज़रे। 1291 01:05:42,167 --> 01:06:02,167 [संगीत।] 1292 01:06:02,167 --> 01:06:04,917 अच्छी बात है। 1293 01:06:04,917 --> 01:06:08,167 कितना अच्छा? व्यक्त? 1294 01:06:08,167 --> 01:06:10,333 मुखरित। 1295 01:06:10,333 --> 01:06:12,167 ऐसा लगता है कि मुझे बिल्कुल भी गड़बड़ महसूस नहीं 1296 01:06:12,167 --> 01:06:13,833 हो रही है और मैं अभी भी किसी कमीने को छिपाऊंगा। 1297 01:06:13,833 --> 01:06:15,708 क्या आपको ऐसा लगता है कि आप अब भी गंदगी कर सकते हैं? 1298 01:06:15,708 --> 01:06:16,958 कैसा? 1299 01:06:16,958 --> 01:06:17,583 मुझे नहीं पता, जैसे 1300 01:06:17,583 --> 01:06:19,583 किताब पढ़ना, कार चलाना। 1301 01:06:19,583 --> 01:06:21,000 अभी? 1302 01:06:21,000 --> 01:06:25,167 काल्पनिक रूप से, भाई. 1303 01:06:25,167 --> 01:06:27,000 शायद। 1304 01:06:27,000 --> 01:06:28,417 तो क्या, आप अलग-अलग धागों को 1305 01:06:28,417 --> 01:06:29,458 एक साथ मिला रहे हैं या कुछ और? 1306 01:06:29,458 --> 01:06:31,917 नहीं, यार. यदि हमारे पास कुछ 1307 01:06:31,917 --> 01:06:34,583 प्लांटर्स होते, तो मैं कुछ संकरण कर सकता था। 1308 01:06:34,583 --> 01:06:36,708 अभी के लिए, मैं सिर्फ भांग का तेल निकाल 1309 01:06:36,708 --> 01:06:39,167 रहा हूं और इसे सीधे कलियों पर गिरा रहा हूं। 1310 01:06:39,167 --> 01:06:40,375 वही। 1311 01:06:40,375 --> 01:06:44,208 इस बकवास को थपथपाओ, भाई। इसे थपथपाना. 1312 01:06:44,208 --> 01:06:47,417 तुम लोग एक खिड़की खोलना चाहते हो? 1313 01:06:47,417 --> 01:06:47,917 बकवास. 1314 01:06:47,917 --> 01:06:49,500 या शायद मेरे लिए एक गैस मास्क ले आओ? 1315 01:06:49,500 --> 01:06:54,500 खेद है प्रिय। 1316 01:06:54,500 --> 01:06:58,333 आप जल्द ही किसी भी समय आ रहे हैं? 1317 01:06:58,333 --> 01:07:02,000 मेरा आना हो रहा है। 1318 01:07:02,000 --> 01:07:05,417 आप बैठे हैं 1319 01:07:05,417 --> 01:07:06,167 सोने की खान, यार, सच में। 1320 01:07:06,167 --> 01:07:08,042 देखो, हम यह सही तरीके से करते हैं, यार। 1321 01:07:08,042 --> 01:07:10,042 हम उस दूसरी चीज़ तक भी पहुँच सकते हैं। 1322 01:07:10,042 --> 01:07:11,875 मैं घरों में बुरा हूँ, भाई। 1323 01:07:11,875 --> 01:07:14,167 मुझे विरासत मिल रही है. 1324 01:07:14,167 --> 01:07:23,625 तुम लड़के हमारी तरह क्यों बड़े हो रहे हो? 1325 01:07:23,625 --> 01:07:37,333 क्या अच्छा है यार? 1326 01:07:37,333 --> 01:08:03,500 क्या अच्छा है? 1327 01:08:03,500 --> 01:08:03,667 मुझे तुम्हारी जरूरत है। 1328 01:08:03,667 --> 01:08:31,458 आपके लिए बहुत मोटा है. मुझे तुम्हारी जरूरत है। काफी बेहतर। नहीं। (बी रॉक से उद्धरण के अंत में उत्तर) या जैतून। इसका लाभ उठाएं। 1329 01:08:31,458 --> 01:08:31,875 ओह डगलस 1330 01:08:31,875 --> 01:08:34,167 दवा आपके 1331 01:08:34,167 --> 01:08:41,167 [लिए संगीत।] 1332 01:08:41,167 --> 01:08:43,375 इलेक्ट्रॉन घनत्व में अंतर 1333 01:08:43,375 --> 01:08:44,083 के लिए जानकारी का अनुमान 1334 01:08:44,083 --> 01:08:48,708 लगाना प्रशंसनीय लगता है। 1335 01:08:48,708 --> 01:08:51,167 हाँ, यह उत्कृष्ट है. 1336 01:08:51,167 --> 01:08:52,167 मुझे लगता है कि यह पीएचडी के 1337 01:08:52,167 --> 01:08:54,875 लिए एक बहुत अच्छा विषय होगा। 1338 01:08:54,875 --> 01:08:57,042 ड्राफ्ट के बाद जैव रसायन और 1339 01:08:57,042 --> 01:08:58,792 चिकित्सीय अनुप्रयोगों में क्या लगता है? 1340 01:08:58,792 --> 01:09:00,167 ये तो अच्छी खबर है। 1341 01:09:00,167 --> 01:09:02,833 मेरा मानना ​​है कि आपको जितनी जल्दी हो सके 1342 01:09:02,833 --> 01:09:04,708 कार्यक्रमों के लिए आवेदन करना शुरू कर देना चाहिए। 1343 01:09:04,708 --> 01:09:05,417 आपको शीर्ष लाइट स्कूल के 1344 01:09:05,417 --> 01:09:07,375 लिए मेरी पूरी अनुशंसा 1345 01:09:07,375 --> 01:09:09,000 होगी, और अब आपके अंतिम 1346 01:09:09,000 --> 01:09:09,917 वर्ष में हम किसी भी तरह 1347 01:09:09,917 --> 01:09:13,625 से आपका समर्थन करना जारी रखेंगे। 1348 01:09:13,625 --> 01:09:20,667 [संगीत।] 1349 01:09:20,667 --> 01:09:44,375 यह कैसा था? 1350 01:09:44,375 --> 01:09:44,458 [संगीत।] 1351 01:09:44,458 --> 01:09:49,542 भले ही किसी ने इसे खोला हो, 1352 01:09:49,542 --> 01:09:51,625 फिर भी आप अंदर किसी के नहीं हैं। 1353 01:09:51,625 --> 01:09:54,083 कितना पर्याप्त है? 1354 01:09:54,083 --> 01:09:54,708 खैर, अगली समीक्षा के लिए 1355 01:09:54,708 --> 01:09:57,042 आपको 30K की आवश्यकता होगी। 1356 01:09:57,042 --> 01:09:57,958 अगले छह महीने की दवा 1357 01:09:57,958 --> 01:10:02,167 के लिए भी यही बात है। 1358 01:10:02,167 --> 01:10:07,125 आप ठीक हैं? 1359 01:10:07,125 --> 01:10:08,375 [संगीत।] 1360 01:10:08,375 --> 01:10:09,875 मुझे बस ऐसा महसूस हो रहा है जैसे 1361 01:10:09,875 --> 01:10:10,542 मैंने कैंपस में सबसे बड़े साल को 1362 01:10:10,542 --> 01:10:11,875 समाप्त करने के लिए एक लंबा सफर तय किया है। 1363 01:10:11,875 --> 01:10:13,167 लेकिन आप जानते हैं कि मैं यह किसलिए कर रहा हूं। 1364 01:10:13,167 --> 01:10:13,875 हां, मैं करता हूं। 1365 01:10:13,875 --> 01:10:14,792 तो तुम मुझे बकवास क्यों दे रहे हो? 1366 01:10:14,792 --> 01:10:16,333 क्योंकि ऐसा महसूस होता है कि आपको यह पसंद है। 1367 01:10:16,333 --> 01:10:17,750 मुझे यह पसंद नहीं है, लेकिन क्या बकवास है 1368 01:10:17,750 --> 01:10:19,167 कि मैं पूरे दिन आदमी के आसपास घूमता रहूं? 1369 01:10:19,167 --> 01:10:21,083 आंग वही है जो आपने मुझसे करने को कहा था। 1370 01:10:21,083 --> 01:10:22,208 मेरी जिंदगी जियो, खुश रहो. 1371 01:10:22,208 --> 01:10:23,167 हाँ, यह सही है। 1372 01:10:23,167 --> 01:10:23,958 यह सही है। 1373 01:10:23,958 --> 01:10:25,667 लेकिन आप चाहते हैं कि मैं आपको देखूं कि आप यह 1374 01:10:25,667 --> 01:10:27,208 बकवास न करें कि आप किसी ऐसे व्यक्ति के लिए 1375 01:10:27,208 --> 01:10:28,667 ऐसा कर रहे हैं जिसने दो महिलाओं की हत्या कर दी। 1376 01:10:28,667 --> 01:10:30,125 उसने किसी की हत्या नहीं की. 1377 01:10:30,125 --> 01:10:33,875 अब आप इसके बारे में निश्चित हैं? 1378 01:10:33,875 --> 01:10:37,333 तो फिर यह इतना बड़ा रहस्य क्यों है, हुह? 1379 01:10:37,333 --> 01:10:39,542 आप जाकर सबको बताते क्यों नहीं? 1380 01:10:39,542 --> 01:10:41,167 एक चैरिटी कार्यक्रम करो. 1381 01:10:41,167 --> 01:10:45,000 इस तरह धन जुटाएं. 1382 01:10:45,000 --> 01:10:47,625 तुम्हें पता है तुम क्यों नहीं जानते? 1383 01:10:47,625 --> 01:10:50,417 क्योंकि तुम नहीं जानते, रोब। 1384 01:10:50,417 --> 01:10:56,167 उसकी ओर से आपके बारे में क्या कहा जाता है? 1385 01:10:56,167 --> 01:11:00,083 यह मेरे बारे में क्या कहता है? 1386 01:11:00,083 --> 01:11:00,958 यही कारण है कि मैं 1387 01:11:00,958 --> 01:11:02,500 किसी को बताना नहीं चाहता। 1388 01:11:02,500 --> 01:11:06,167 क्योंकि वे प्रश्न पूछेंगे. 1389 01:11:06,167 --> 01:11:07,958 लानत है। 1390 01:11:07,958 --> 01:11:08,750 याद रखें जब आप थे 1391 01:11:08,750 --> 01:11:10,292 न्यू जर्सी का स्मार्ट लड़का? 1392 01:11:10,292 --> 01:11:13,875 कोई नहीं जानता था कि तुम्हें क्या बनाना है। 1393 01:11:13,875 --> 01:11:16,042 मैंने ईस्ट ऑरेंज के एक ड्रग डीलर 1394 01:11:16,042 --> 01:11:19,708 को बेवकूफी भरी हरकतें करते हुए सुना। 1395 01:11:19,708 --> 01:11:22,125 और क्या? 1396 01:11:22,125 --> 01:11:40,583 हर कोई मस्त है. 1397 01:11:40,583 --> 01:11:43,167 लानत है। 1398 01:11:43,167 --> 01:12:02,167 लानत है। मैंने देखा कि बायोरिएक्टर गायब था। 1399 01:12:02,167 --> 01:12:05,125 यह $3,000 है. 1400 01:12:05,125 --> 01:12:06,000 मैं जितनी जल्दी हो सके 1401 01:12:06,000 --> 01:12:07,625 सब कुछ वापस ला रहा हूं। 1402 01:12:07,625 --> 01:12:09,667 क्या? तुम्हें यह करना चाहिए। 1403 01:12:09,667 --> 01:12:12,500 आप इस उपकरण का उपयोग किस लिए कर रहे हैं? 1404 01:12:12,500 --> 01:12:14,292 तुम्हें पता है क्या? मैं जानना नहीं चाहता. 1405 01:12:14,292 --> 01:12:16,125 यह हो चुका है। 1406 01:12:16,125 --> 01:12:20,167 आप देखिए, मैं आपको निराश नहीं करना चाहता था। 1407 01:12:20,167 --> 01:12:24,167 मैं वही व्यक्ति हूं जो आप सोचते हैं कि मैं हूं। 1408 01:12:24,167 --> 01:13:20,167 मैं हूँ। मैं आपसे वादा करता हूं कि यह हमेशा बुरा होता है। 1409 01:13:20,167 --> 01:13:32,542 मैं तुमसे प्यार 1410 01:13:32,542 --> 01:13:35,417 करने वाला हूँ अरे यार। 1411 01:13:35,417 --> 01:13:36,458 आप अच्छे हैं? 1412 01:13:36,458 --> 01:13:37,042 हाँ, यह आपके लिए अच्छा 1413 01:13:37,042 --> 01:13:40,750 है, यह बहुत गड़बड़ है। 1414 01:13:40,750 --> 01:13:50,167 तुम्हें लगता है अब वह दिखाएगा? 1415 01:13:50,167 --> 01:13:50,542 मैं विश्वास नहीं कर सकता कि हम 1416 01:13:50,542 --> 01:13:54,625 यहां लगभग समाप्त हो चुके हैं। 1417 01:13:54,625 --> 01:13:57,417 हाँ। 1418 01:13:57,417 --> 01:14:01,625 मुझे तुम्हें बताना होगा, 1419 01:14:01,625 --> 01:14:02,625 यार, उम्म, अगर मैं 1420 01:14:02,625 --> 01:14:07,542 तुम्हारे साथ नहीं रह रहा होता, तो... 1421 01:14:07,542 --> 01:14:09,583 बहुत कुछ जो मैंने न देखा होगा न किया होगा। 1422 01:14:09,583 --> 01:14:10,875 कृपया ऐसा न करें. 1423 01:14:10,875 --> 01:14:11,667 मैं गंभीर हूं। 1424 01:14:11,667 --> 01:14:12,375 मुझे लगता है... 1425 01:14:12,375 --> 01:14:14,083 असली, लेकिन... 1426 01:14:14,083 --> 01:14:15,375 मैं एक और मूर्ख होता। 1427 01:14:15,375 --> 01:14:17,958 मेरा मतलब है, यह ऐसा है... 1428 01:14:17,958 --> 01:14:18,750 यह पार्टी. 1429 01:14:18,750 --> 01:14:21,667 आपके पास फ्रैट लड़के हैं और... 1430 01:14:21,667 --> 01:14:24,542 पोलो खिलाड़ी भद्दे अंदाज में नाच रहे हैं... 1431 01:14:24,542 --> 01:14:26,042 डाइनिंग हॉल महिलाएँ... 1432 01:14:26,042 --> 01:14:26,792 और एफएम सोसायटी 1433 01:14:26,792 --> 01:14:30,833 के उग्रवादी सदस्य। 1434 01:14:30,833 --> 01:14:32,917 आप लोगों को एक साथ लाते हैं. 1435 01:14:32,917 --> 01:14:34,375 आप कर। 1436 01:14:34,375 --> 01:14:35,083 मैं कभी नहीं जान पाऊंगा 1437 01:14:35,083 --> 01:14:35,750 कि अपने पिता के साथ जो 1438 01:14:35,750 --> 01:14:36,875 कुछ भी चल रहा था, उसमें 1439 01:14:36,875 --> 01:14:39,667 तुम्हें यह सब कैसे झेलना पड़ा। 1440 01:14:39,667 --> 01:14:44,375 मुझे आशा है कि वह जानता है कि आप किसके लिए जोखिम उठा रहे हैं। 1441 01:14:44,375 --> 01:14:47,792 अब यह सब खत्म हो गया है। 1442 01:14:47,792 --> 01:14:50,917 मेरी ज़रूरत का लगभग सारा पैसा जुटा लिया। 1443 01:14:50,917 --> 01:14:52,833 यह सब हो गया. 1444 01:14:52,833 --> 01:14:56,750 क्या किसी और ने इसे कहने के लिए नीचे रखा है? 1445 01:14:56,750 --> 01:15:01,292 हो गया? 1446 01:15:01,292 --> 01:15:04,000 उसे बताएं कि आप इसे अपने पिता के लिए कराना चाहते हैं। 1447 01:15:04,000 --> 01:15:07,250 मेरे पिताजी? 1448 01:15:07,250 --> 01:15:08,375 अब, बिना किसी गंदगी के भी मुझे अपने 1449 01:15:08,375 --> 01:15:09,375 पिता के साथ बाहर आने का मौका मिला, वह... 1450 01:15:09,375 --> 01:15:45,792 उन्होंने मुझसे कभी कोई जोखिम उठाने को नहीं कहा। 1451 01:15:45,792 --> 01:15:55,583 अरे बाप रे। 1452 01:15:55,583 --> 01:16:04,708 क्या हुआ भाई? 1453 01:16:04,708 --> 01:16:07,375 लानत है। 1454 01:16:07,375 --> 01:16:08,375 लानत है। 1455 01:16:08,375 --> 01:16:13,417 अरे, यो, टैब। 1456 01:16:13,417 --> 01:16:16,250 टैब, जागो, यार। 1457 01:16:16,250 --> 01:16:19,625 अरे, चलो यार. टैब, जागो, यार। 1458 01:16:19,625 --> 01:16:21,458 टैब, यार, चलो। उठो यार. 1459 01:16:21,458 --> 01:16:23,000 क्या हो रहा है... टैब! 1460 01:16:23,000 --> 01:16:23,542 टैब! 1461 01:16:23,542 --> 01:16:24,917 जागो, जागो, जागो, जागो। 1462 01:16:24,917 --> 01:16:25,542 मुझे तुम्हारी 1463 01:16:25,542 --> 01:16:26,417 कुछ मदद चाहिए, यार। 1464 01:16:26,417 --> 01:16:28,792 चलो भी। 1465 01:16:28,792 --> 01:16:33,000 चलो, टैब, यार। उठो यार. 1466 01:16:33,000 --> 01:16:34,667 टैब! 1467 01:16:34,667 --> 01:16:35,833 ठीक है, यहाँ, देखो। 1468 01:16:35,833 --> 01:16:36,375 तुम मुझे आज़माना चाहते हो? 1469 01:16:36,375 --> 01:16:39,833 बस जाना होगा. बस जाना होगा. 1470 01:16:39,833 --> 01:16:41,500 अरे, यो, जेफ़। जेफ़. 1471 01:16:41,500 --> 01:16:42,208 अरे, यो, जेफ़। 1472 01:16:42,208 --> 01:16:42,750 आइए जानें. 1473 01:16:42,750 --> 01:16:44,000 अरे यार, सुरक्षा ही एकमात्र रास्ता है, यार। 1474 01:16:44,000 --> 01:16:46,042 जाओ उसे मेरे लिए रोको। जाओ, जाओ, जाओ, जाओ, जाओ। 1475 01:16:46,042 --> 01:16:48,000 गोली मार। 1476 01:16:48,000 --> 01:16:55,833 हम वहाँ चलें। यह यहाँ से बाहर है. 1477 01:16:55,833 --> 01:16:57,000 रुको, रुको, रुको. 1478 01:16:57,000 --> 01:16:58,542 मास्टर क्लार्क. जाओ, वापस जाओ, वापस जाओ. 1479 01:16:58,542 --> 01:16:59,917 मुझे ख़ुशी है कि मैंने तुम्हें पकड़ लिया। 1480 01:16:59,917 --> 01:17:00,917 मैं अपने बारे में बात करना चाहता था... 1481 01:17:00,917 --> 01:17:02,083 खिड़की खोलो। खिड़की खोलो। 1482 01:17:02,083 --> 01:17:02,875 हाँ। 1483 01:17:02,875 --> 01:17:04,208 इस सेमेस्टर में मेरे 1484 01:17:04,208 --> 01:17:04,375 पाठ्यक्रम के बारे में कुछ प्रश्न हैं। 1485 01:17:04,375 --> 01:17:06,375 मैं सचमुच सोच रहा था... 1486 01:17:06,375 --> 01:17:08,083 रुको, मैं तुम्हें बंद कर दूं। 1487 01:17:08,083 --> 01:17:10,000 यदि यह ठीक है, तो शायद एक मास्टर कार्यक्रम हो सकता है। 1488 01:17:10,000 --> 01:17:14,542 मुझे लगता है कि वह बस एक सेकंड लेगा। 1489 01:17:14,542 --> 01:17:16,375 रुको, रुको, रुको. 1490 01:17:16,375 --> 01:17:17,542 नहीं, यह तब खींचा जाता है जब आप दौड़ते हैं। 1491 01:17:17,542 --> 01:17:18,125 यह सुरक्षित नहीं है. 1492 01:17:18,125 --> 01:17:18,875 आपसे उस वर्ग के बारे में बात 1493 01:17:18,875 --> 01:17:20,125 करें जिसे मैं जोड़ना चाहूंगा। 1494 01:17:20,125 --> 01:17:21,417 इसे क्लार्क के पास ले जाओ। इसे अंकल क्लार्क के पास ले जाओ। 1495 01:17:21,417 --> 01:17:22,458 सुनो, उसे बताओ कि यह क्लार्क है। 1496 01:17:22,458 --> 01:17:24,500 मुझे अपने समय का एक सेकंड दो। 1497 01:17:24,500 --> 01:18:04,375 कृपया, मुझे बस एक सेकंड का समय दीजिए। 1498 01:18:04,375 --> 01:18:24,333 [उदास संगीत] 1499 01:18:24,333 --> 01:18:36,208 अरे। जेफ़ ने मुझे बताया कि क्या हो रहा था। 1500 01:18:36,208 --> 01:18:38,292 क्या हुआ? 1501 01:18:38,292 --> 01:18:40,000 उन्हें कुछ नहीं मिला. 1502 01:18:40,000 --> 01:18:41,333 तो प्रोफेसर डरहम ने मुझे स्नातक 1503 01:18:41,333 --> 01:18:44,917 होने देने के लिए मना लिया, लेकिन... 1504 01:18:44,917 --> 01:18:46,125 वह, उह, अपनी सिफ़ारिश 1505 01:18:46,125 --> 01:18:48,000 फिर से भेज रही है, इसलिए... 1506 01:18:48,000 --> 01:18:48,792 मैं इसमें शामिल नहीं होऊंगा 1507 01:18:48,792 --> 01:18:49,833 कोई भी पोस्ट-ग्रैजुएट 1508 01:18:49,833 --> 01:18:51,375 कार्यक्रम जल्द ही किसी भी समय। 1509 01:18:51,375 --> 01:18:55,833 लानत है। 1510 01:18:55,833 --> 01:18:58,458 घर पहुँचने का समय हो गया है, है ना? 1511 01:18:58,458 --> 01:19:00,375 हाँ। 1512 01:19:00,375 --> 01:19:01,458 इससे ठीक पहले उन्होंने उनके नाम पर 1513 01:19:01,458 --> 01:19:11,417 एक स्कूल का नाम रखने का फैसला किया। 1514 01:19:11,417 --> 01:19:13,375 हालाँकि, हमने इसे बनाया। 1515 01:19:13,375 --> 01:19:15,625 मम-हम्म. 1516 01:19:15,625 --> 01:19:17,458 बाकी सब कुछ हम समझ सकते हैं। 1517 01:19:17,458 --> 01:19:21,042 मुझे तुम्हारी याद आती है, नाया। 1518 01:19:21,042 --> 01:19:25,375 मुझे अपने दांव लगाने के तरीके पर खेद है। 1519 01:19:25,375 --> 01:19:27,167 मैंने अपना समय स्नातक स्तर की पढ़ाई में बिताया। 1520 01:19:27,167 --> 01:19:28,083 कोई दबाव नहीं है. 1521 01:19:28,083 --> 01:19:28,917 मैं बस यह देखना चाहता हूं कि हमें क्या मिला। 1522 01:19:28,917 --> 01:19:31,625 मैं जा रहा हूँ, रोब। 1523 01:19:31,625 --> 01:19:32,750 तुम्हारा क्या मतलब है, तुम चले जाओ? 1524 01:19:32,750 --> 01:19:35,083 ग्रेजुएशन के बाद, मैं रियो वापस जा रहा हूं। 1525 01:19:35,083 --> 01:19:37,500 मेरी माँ को एक एनजीओ में नौकरी मिल गई, और 1526 01:19:37,500 --> 01:19:39,417 उन्होंने मुझसे मदद के लिए आने को कहा, इसलिए... 1527 01:19:39,417 --> 01:19:42,208 खैर, उसके लिए, आगे बढ़ें। 1528 01:19:42,208 --> 01:19:45,042 मुझे लगता है, देखिए यह कैसे होता है? 1529 01:19:45,042 --> 01:19:47,167 मैं तुमसे मिलने जा सका. 1530 01:19:47,167 --> 01:19:48,542 जैसे, सारी गंदगी मेरे पीछे है। 1531 01:19:48,542 --> 01:19:51,250 यह आपके पीछे नहीं है. 1532 01:19:51,250 --> 01:19:53,500 आपने बस अपना लक्ष्य मारा। 1533 01:19:53,500 --> 01:19:56,167 यह कभी भी आपके पीछे नहीं रहेगा, जब तक 1534 01:19:56,167 --> 01:19:58,875 कि आप वास्तव में चीजों को नहीं बदलते। 1535 01:19:58,875 --> 01:20:03,167 अगर तुम नहीं हो तो मैं तुम्हारे साथ नहीं रह सकता। 1536 01:20:03,167 --> 01:20:06,375 तुम्हारा दिल अच्छा है, रोब। 1537 01:20:06,375 --> 01:20:09,833 तुम्हें इस तरह जीने की ज़रूरत नहीं है. 1538 01:20:09,833 --> 01:20:20,667 किसी के लिए नहीं. 1539 01:20:20,667 --> 01:20:24,542 मुझे सोने का मन करेगा, बस... 1540 01:20:24,542 --> 01:20:26,375 अंधेरे से अंदर आना और बाहर आना। 1541 01:20:26,375 --> 01:20:32,417 यह दवा है. 1542 01:20:32,417 --> 01:20:33,458 मैं आश्चर्यचकित होकर उठूंगा 1543 01:20:33,458 --> 01:20:34,917 कि मैं पहले से ही मरा नहीं हूं। 1544 01:20:34,917 --> 01:20:39,375 अब मैं आपसे मिलूंगा। 1545 01:20:39,375 --> 01:20:43,167 तो आप स्नातक हो जायेंगे. 1546 01:20:43,167 --> 01:20:45,375 हाँ। 1547 01:20:45,375 --> 01:20:47,708 मैंने वास्तव में नहीं सोचा था 1548 01:20:47,708 --> 01:20:50,375 कि मैं उसके लिए आसपास रहूंगा। 1549 01:20:50,375 --> 01:21:07,375 बताया तो। मुझे तुम पर गर्व है बेटा। 1550 01:21:07,375 --> 01:21:09,833 जब से उन्होंने मुझे लगभग बाहर निकाल 1551 01:21:09,833 --> 01:21:11,625 दिया है, मैं तुम्हारे बारे में सोच रहा हूँ। 1552 01:21:11,625 --> 01:21:15,167 बहुत। 1553 01:21:15,167 --> 01:21:18,042 हाँ। 1554 01:21:18,042 --> 01:21:20,875 मेरा पूरा जीवन, रहा... 1555 01:21:20,875 --> 01:21:22,875 आपके साथ आगे व्यवहार करना। 1556 01:21:22,875 --> 01:21:23,750 मेरा रास्ता काफी है. 1557 01:21:23,750 --> 01:21:27,625 मैं जा सकता था. 1558 01:21:27,625 --> 01:21:28,708 मुझे पता है। मुझे माफ़ करें। 1559 01:21:28,708 --> 01:21:30,083 मैं वह तुम्हें वापस नहीं दे सकता. 1560 01:21:30,083 --> 01:21:36,917 नहीं, मैं नहीं चाहता कि आप ऐसा करें। 1561 01:21:36,917 --> 01:21:43,375 मैं चाहता हूं कि आप मुझे सच बताएं। 1562 01:21:43,375 --> 01:21:44,375 सच्चाई. 1563 01:21:44,375 --> 01:21:49,833 [फ़ोन बीप] 1564 01:21:49,833 --> 01:22:01,208 क्या तुमने एक महिला को मार डाला? 1565 01:22:01,208 --> 01:22:13,250 उसने नहीं... 1566 01:22:13,250 --> 01:22:14,708 इस पूरे समय उसने मुझ पर विश्वास नहीं किया। 1567 01:22:14,708 --> 01:22:15,750 ओह, नहीं, ऐसा नहीं है. यह सिर्फ इतना 1568 01:22:15,750 --> 01:22:19,208 है कि हमने इसके बारे में कभी बात नहीं की। 1569 01:22:19,208 --> 01:22:19,750 चाहे वह आपकी रक्षा करने की 1570 01:22:19,750 --> 01:22:21,458 कोशिश कर रही हो या नहीं, आपके 1571 01:22:21,458 --> 01:22:23,167 पास बंदूक और आग क्यों थी, 1572 01:22:23,167 --> 01:22:24,250 हमने इस बारे में कभी बात नहीं की। 1573 01:22:24,250 --> 01:22:29,125 मैं मर रहा हूँ, शॉन। 1574 01:22:29,125 --> 01:22:32,375 अब क्या फर्क पड़ता है? 1575 01:22:32,375 --> 01:22:37,375 मुझे जानने की जरूरत है। 1576 01:22:37,375 --> 01:22:39,375 कार से बाहर निकलो. 1577 01:22:39,375 --> 01:22:40,708 कार से बाहर निकलो. 1578 01:22:40,708 --> 01:22:41,833 आखिरी चीज जो मैं करना चाहता हूं... 1579 01:22:41,833 --> 01:22:43,208 यहाँ से चले जाओ। चलो भी। 1580 01:22:43,208 --> 01:22:44,500 आखिरी चीज जो मैं करना चाहता हूं वह है... 1581 01:22:44,500 --> 01:22:45,958 आप किसके बारे में बात कर रहे हैं? 1582 01:22:45,958 --> 01:22:48,250 आप मुझे सच नहीं बता सकते. मुझे करना है। 1583 01:22:48,250 --> 01:22:50,292 मुझे करना है। 1584 01:22:50,292 --> 01:22:51,125 यहाँ से चले जाओ। 1585 01:22:51,125 --> 01:22:53,292 आप क्या बकवास बात कर रहे हैं? 1586 01:22:53,292 --> 01:22:56,375 तुम मुझे नीचे चोदोगे। 1587 01:22:56,375 --> 01:22:59,833 वे कौन हैं? 1588 01:22:59,833 --> 01:23:09,375 क्या? 1589 01:23:09,375 --> 01:23:27,375 [सिसकना] 1590 01:23:27,375 --> 01:23:29,042 भगवान, प्रभु की 1591 01:23:29,042 --> 01:23:31,125 कृपा से कदम, 1592 01:23:31,125 --> 01:23:33,208 सेवक, स्कीट डगलस। 1593 01:23:33,208 --> 01:23:36,375 उसके कामों को उसके विरुद्ध मत 1594 01:23:36,375 --> 01:23:38,458 समझना, क्योंकि वह मन ही मन 1595 01:23:38,458 --> 01:23:41,417 तेरी इच्छा पूरी करना चाहता था। 1596 01:23:41,417 --> 01:23:44,167 आपकी दया उसमें शामिल हो सकती है। 1597 01:23:44,167 --> 01:23:46,458 स्वर्ग में स्वर्गदूतों से, हम अपने 1598 01:23:46,458 --> 01:23:52,333 प्रभु मसीह के माध्यम से यह पूछते हैं। 1599 01:23:52,333 --> 01:24:05,375 आमीन. 1600 01:24:05,375 --> 01:24:27,792 [नाटकीय संगीत] 1601 01:24:27,792 --> 01:24:29,083 ऐसा कोई कारण नहीं है कि ये 1602 01:24:29,083 --> 01:24:30,500 नारंगी सेल फोन की तरह न हो सकें। 1603 01:24:30,500 --> 01:24:31,542 या मा-क्लिप। 1604 01:24:31,542 --> 01:24:32,833 मैं गंभीर हूं, और हम इसे लोगों 1605 01:24:32,833 --> 01:24:33,375 को बाहर निकाले बिना या किसी 1606 01:24:33,375 --> 01:24:35,792 व्यक्ति को बढ़ाए बिना करते हैं। 1607 01:24:35,792 --> 01:24:38,250 इसमें अभी समय लगेगा. 1608 01:24:38,250 --> 01:24:39,417 सबसे पहले, हम साउथ प्वाइंट हाफ और 1609 01:24:39,417 --> 01:24:43,042 सेंट्रल के बीच ध्यान केंद्रित करते हैं। 1610 01:24:43,042 --> 01:24:43,750 और जब बैंक आएंगे तो 1611 01:24:43,750 --> 01:24:45,500 हम विस्तार कर सकते हैं। 1612 01:24:45,500 --> 01:24:46,958 अभी, हम प्राथमिक निवेशक हैं। 1613 01:24:46,958 --> 01:24:48,167 इसे शुरू करने में हममें से 1614 01:24:48,167 --> 01:24:49,333 प्रत्येक को लगभग 20K का समय लगेगा। 1615 01:24:49,333 --> 01:24:50,250 हम इसे यहां से जो मैंने 1616 01:24:50,250 --> 01:24:51,792 बचाया है उसके ऊपर रख सकते हैं। 1617 01:24:51,792 --> 01:24:54,042 और हमें पैसे कैसे मिल रहे हैं? बेचना? 1618 01:24:54,042 --> 01:24:55,042 नहीं, हमने उसे पार कर लिया। यह वैध है. 1619 01:24:55,042 --> 01:24:58,667 मुझे नौकरी मिल रही है. 1620 01:24:58,667 --> 01:24:59,625 मैं इस स्थान पर 1621 01:24:59,625 --> 01:25:04,000 पुनर्वित्त से 20 प्राप्त कर सका। 1622 01:25:04,000 --> 01:25:07,250 डैन, तुमने कितना बचाया? 1623 01:25:07,250 --> 01:25:09,542 वहाँ के आसपास. 1624 01:25:09,542 --> 01:25:13,750 हम इसका पता लगा लेंगे. यह सब अच्छा है। 1625 01:25:13,750 --> 01:25:17,167 मैं भी शामिल। 1626 01:25:17,167 --> 01:25:18,333 [आह] 1627 01:25:18,333 --> 01:25:24,708 [नाटकीय संगीत] 1628 01:25:24,708 --> 01:25:25,833 अरे। 1629 01:25:25,833 --> 01:25:33,375 [नाटकीय संगीत] 1630 01:25:33,375 --> 01:25:35,625 मैं अब भी अपने आसपास की दुनिया 1631 01:25:35,625 --> 01:25:44,375 को बदलने में विश्वास रखता हूं। 1632 01:25:44,375 --> 01:25:45,875 मेरा मानना ​​है कि सभी 1633 01:25:45,875 --> 01:25:56,375 क्रांतियाँ भविष्य को प्रभावित कर सकती हैं। 1634 01:25:56,375 --> 01:26:01,375 यह अतीत सही हो सकता है. 1635 01:26:01,375 --> 01:26:03,875 तो, हम क्या देख रहे हैं? 1636 01:26:03,875 --> 01:26:05,875 यह मेरे पिताजी का पुराना घर है. 1637 01:26:05,875 --> 01:26:08,125 मैं वर्षों से दौड़ रहा हूँ और चला जा रहा हूँ। 1638 01:26:08,125 --> 01:26:10,083 मैं कुछ समय से पका रहा हूँ। 1639 01:26:10,083 --> 01:26:15,708 आपको क्या लगता है अब इसका मूल्य कितना है? 1640 01:26:15,708 --> 01:26:17,750 यहां से कहना मुश्किल है. 1641 01:26:17,750 --> 01:26:20,375 जैसे, अगर उन्होंने 1642 01:26:20,375 --> 01:26:21,542 अंदर उचित काम किया 1643 01:26:21,542 --> 01:26:26,000 है, तो मैं $200,000 कहूंगा। 1644 01:26:26,000 --> 01:26:26,667 $250,000? 1645 01:26:26,667 --> 01:26:29,000 $250,000. 1646 01:26:29,000 --> 01:26:30,375 यह 172 है. 1647 01:26:30,375 --> 01:26:32,292 ईस्ट ऑरेंज में परित्यक्त घर। 1648 01:26:32,292 --> 01:26:33,083 फिलहाल, वे सिर्फ गिरोहों 1649 01:26:33,083 --> 01:26:35,917 और हिंसा के आश्रय स्थल हैं। 1650 01:26:35,917 --> 01:26:36,833 लेकिन आपकी कंपनी के बड़े 1651 01:26:36,833 --> 01:26:38,417 पैमाने पर अनुबंध और काम, और 1652 01:26:38,417 --> 01:26:40,417 जमीनी स्तर पर मेरी जानकारी, 1653 01:26:40,417 --> 01:26:42,292 हम इस पूरे पड़ोस में उनमें से 1654 01:26:42,292 --> 01:26:44,083 पर्याप्त मात्रा में खरीद सकते हैं। 1655 01:26:44,083 --> 01:26:45,708 और आप वास्तव में क्या माँग रहे हैं? 1656 01:26:45,708 --> 01:26:46,417 श्रम लागत कम हुई? 1657 01:26:46,417 --> 01:26:47,000 हाँ, मेरी कंपनी में एक 1658 01:26:47,000 --> 01:26:48,958 महत्वपूर्ण हिस्सेदारी के लिए। 1659 01:26:48,958 --> 01:26:50,875 शांति, वास्तविकता. 1660 01:26:50,875 --> 01:26:53,667 देखिए, कम लागत के साथ भी, 1661 01:26:53,667 --> 01:26:55,083 आपको केवल बैंक सैलून और 1662 01:26:55,083 --> 01:26:56,500 सामने से ढेर सारा पैसा चाहिए। 1663 01:26:56,500 --> 01:26:58,292 इसे पाने के लिए, आपको कम से कम एक वर्ष 1664 01:26:58,292 --> 01:27:00,792 के लिए स्पष्ट और लगातार लाभ दिखाना होगा। 1665 01:27:00,792 --> 01:27:02,375 शायद दो? 1666 01:27:02,375 --> 01:27:03,000 क्या आप निश्चित हैं कि 1667 01:27:03,000 --> 01:27:03,792 आप यही करना चाहते हैं? 1668 01:27:03,792 --> 01:27:08,542 मुझे पता है। हाँ। हाँ यह है। 1669 01:27:08,542 --> 01:27:11,667 ठीक है। 1670 01:27:11,667 --> 01:27:14,917 ठीक है, यदि आप मकानों को एक 1671 01:27:14,917 --> 01:27:17,208 सभ्य स्तर पर प्राप्त कर सकते 1672 01:27:17,208 --> 01:27:18,667 हैं, काम कर रहे नंबर दिखा सकते 1673 01:27:18,667 --> 01:27:21,333 हैं, और इस फंड की गारंटी दे 1674 01:27:21,333 --> 01:27:35,542 सकते हैं, तो यह संभव है कि यह आएगा। 1675 01:27:35,542 --> 01:27:39,375 ठीक है, तो क्या कोई मुझे बता 1676 01:27:39,375 --> 01:27:41,792 सकता है कि जलीय घोल में आयनों 1677 01:27:41,792 --> 01:27:44,417 की गतिविधि क्या निर्धारित करती है? 1678 01:27:44,417 --> 01:27:45,625 आगे बढ़ें, उनसे कैसे शुल्क लिया जाता है। 1679 01:27:45,625 --> 01:27:47,583 अच्छा। अच्छा। 1680 01:27:47,583 --> 01:27:50,375 और हमें और क्या मिला? उनका घनत्व. 1681 01:27:50,375 --> 01:27:52,000 ठीक है। 1682 01:27:52,000 --> 01:27:54,542 उनकी एकाग्रता, या 1683 01:27:54,542 --> 01:27:56,708 परिमाण, और उनका संकेत. 1684 01:27:56,708 --> 01:27:58,875 और उस सबका येल संस्करण क्या है? 1685 01:27:58,875 --> 01:28:00,000 मेरा विश्वास करो, तुम सब 1686 01:28:00,000 --> 01:28:01,042 यह जानना नहीं चाहते, यार। 1687 01:28:01,042 --> 01:28:05,667 आइये श्रीमान, वह ज्ञान वापस लायें। 1688 01:28:05,667 --> 01:28:06,583 [सभी चिल्ला रहे हैं] मैं यह 1689 01:28:06,583 --> 01:28:08,625 जानना नहीं चाहता। यह येल संस्करण है. 1690 01:28:08,625 --> 01:28:10,167 यह येल संस्करण है. 1691 01:28:10,167 --> 01:28:12,500 ठीक है, देखो, तुम यह मांगो। 1692 01:28:12,500 --> 01:28:13,792 देखिए, मैं चाहता हूं कि हम सभी 1693 01:28:13,792 --> 01:28:17,000 नर्नस्ट समीकरण को ध्यान में रखें। 1694 01:28:17,000 --> 01:28:18,583 आयनिक, संतुलन 1695 01:28:18,583 --> 01:28:19,375 क्षमता की गणना की। 1696 01:28:19,375 --> 01:28:21,250 तो, ई सेल, 1697 01:28:21,250 --> 01:28:24,375 तात्कालिक सेल क्षमता। 1698 01:28:24,375 --> 01:28:26,625 जैसे कि आप सब यह जानना नहीं चाहते। 1699 01:28:26,625 --> 01:28:37,500 [सभी चिल्ला रहे हैं] तात्कालिक सेल क्षमता। 1700 01:28:37,500 --> 01:28:39,333 आप सब कड़ी मेहनत करें। 1701 01:28:39,333 --> 01:28:52,250 [मुस्कुराते हुए] पड़ोस सुंदर था 1702 01:28:52,250 --> 01:28:55,000 अच्छा था जब तुम बच्चे थे. 1703 01:28:55,000 --> 01:28:58,208 जिस कारण यह दोबारा नहीं हो सका. 1704 01:28:58,208 --> 01:29:00,917 अहां। 1705 01:29:00,917 --> 01:29:02,417 हालाँकि, यह बहुत समय पहले की बात है। 1706 01:29:02,417 --> 01:29:05,083 पाँच स्थान और कोई सीमा नहीं। 1707 01:29:05,083 --> 01:29:06,292 जब हम उनके साथ मर जाते हैं तब तक 1708 01:29:06,292 --> 01:29:07,375 आप उन्हें पहचान भी नहीं पाते हैं। 1709 01:29:07,375 --> 01:29:08,208 यह ऐसा है जैसे आपकी गर्भनाल 1710 01:29:08,208 --> 01:29:10,625 ईस्ट ऑरेंज में फंस गई है, और 1711 01:29:10,625 --> 01:29:14,292 कोई भी इसे आपसे हटा नहीं सकता है। 1712 01:29:14,292 --> 01:29:17,500 थोड़ा आराम करो, माँ. 1713 01:29:17,500 --> 01:29:25,042 [हांफना] 1714 01:29:25,042 --> 01:29:27,667 वह सही है. जब हम यह कर रहे हैं तो यह महत्वपूर्ण है। 1715 01:29:27,667 --> 01:29:29,458 तुम्हें पता है, हम चीजें बदल रहे हैं, राम। 1716 01:29:29,458 --> 01:29:31,875 आपने पहले ही चीज़ें बदल दी हैं, शॉन। 1717 01:29:31,875 --> 01:29:32,875 आप एक दोषी के बेटे हैं 1718 01:29:32,875 --> 01:29:34,917 और आप कभी जेल नहीं गए। 1719 01:29:34,917 --> 01:29:37,042 आपने चीज़ें बदल दीं. 1720 01:29:37,042 --> 01:29:37,542 आप एक दोषी के 1721 01:29:37,542 --> 01:29:39,792 बेटे हैं और येल गए। 1722 01:29:39,792 --> 01:29:41,875 बेबी, ग्रेजुएट स्कूल जाओ। 1723 01:29:41,875 --> 01:29:43,625 पड़ोस आप पर नहीं है. 1724 01:29:43,625 --> 01:29:44,583 मैं जानता हूं कि तुमने अपने पिता को खो 1725 01:29:44,583 --> 01:29:46,167 दिया है, और मैंने अपने पिता को खो दिया है। 1726 01:29:46,167 --> 01:29:49,833 और अब किसी भी दिन हम माँ को भी खो देंगे। 1727 01:29:49,833 --> 01:29:50,792 लेकिन कम से कम अभी के लिए, 1728 01:29:50,792 --> 01:29:52,125 अपने जीवन में एक बार के 1729 01:29:52,125 --> 01:29:54,833 लिए, आप बस सांस ले सकते हैं। 1730 01:29:54,833 --> 01:30:00,917 अपना सपना खोजें. 1731 01:30:00,917 --> 01:30:02,375 आगे बढ़ो। 1732 01:30:02,375 --> 01:30:05,375 सब ठीक है अब। 1733 01:30:05,375 --> 01:30:06,917 मैं जल्द ही यहाँ से 1734 01:30:06,917 --> 01:30:08,208 आवाज़ निकाल दूँगा, ठीक है? 1735 01:30:08,208 --> 01:30:11,583 ठीक है। 1736 01:30:11,583 --> 01:30:16,375 ठीक है। चलो यह करते हैं। 1737 01:30:16,375 --> 01:30:18,125 देखिए, मैं जानता हूं कि आपको 1738 01:30:18,125 --> 01:30:19,542 लगता है कि पीस रियल्टी मूल रूप 1739 01:30:19,542 --> 01:30:20,542 से खुद ही चल सकती है, लेकिन ऐसे 50 हैं 1740 01:30:20,542 --> 01:30:23,000 अन्य रियाल्टार अब सामने आ रहे हैं। 1741 01:30:23,000 --> 01:30:24,500 आप ठीक कह रहे थे। 1742 01:30:24,500 --> 01:30:25,625 आप पहले थे, लेकिन अब हर 1743 01:30:25,625 --> 01:30:27,583 कोई क्षमता का आदी हो गया है। 1744 01:30:27,583 --> 01:30:28,875 यहां तक ​​कि आपके साथ काम करने 1745 01:30:28,875 --> 01:30:30,375 वाले कुछ लोगों ने एक कंपनी भी शुरू की। 1746 01:30:30,375 --> 01:30:31,708 मैंने अपनी प्रतियोगिता का प्रशिक्षण लिया। 1747 01:30:31,708 --> 01:30:32,917 इससे बेहतर कोई तारीफ नहीं है. 1748 01:30:32,917 --> 01:30:33,875 हाँ, मैं ऐसा था, यदि आप 1749 01:30:33,875 --> 01:30:34,667 शीर्ष पर बने रहना चाहते हैं, 1750 01:30:34,667 --> 01:30:36,208 तो आपको व्यवसाय को बढ़ाना होगा। 1751 01:30:36,208 --> 01:30:37,958 हम ऐसा करने में आपकी मदद कर सकते हैं, और 1752 01:30:37,958 --> 01:30:40,250 हम एक बड़ी प्रतिबद्धता के लिए तैयार हैं। 1753 01:30:40,250 --> 01:30:41,500 यह कभी भी शीर्ष पर बने रहने के बारे में नहीं है। 1754 01:30:41,500 --> 01:30:43,917 यह पड़ोस को बदलने के बारे में है। 1755 01:30:43,917 --> 01:30:45,167 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि यह पीस 1756 01:30:45,167 --> 01:30:47,417 रियल्टी के साथ है या किसी और के साथ। 1757 01:30:47,417 --> 01:30:50,250 खैर, यह हमारे लिए मायने रखता है। 1758 01:30:50,250 --> 01:30:51,667 इसके साथ क्या हो रहा है? 1759 01:30:51,667 --> 01:30:52,500 आप जानते हैं, हम इस निवेश को 1760 01:30:52,500 --> 01:30:53,917 बढ़ाना जारी रखना चाहते हैं। 1761 01:30:53,917 --> 01:30:55,583 और मेरा मतलब जर्सी 1762 01:30:55,583 --> 01:30:57,042 सिटी और नॉर्थ में 1763 01:30:57,042 --> 01:30:57,542 होने वाले विकास से नहीं है। 1764 01:30:57,542 --> 01:31:00,083 मैं एक सामुदायिक प्रक्षेपवक्र के बारे में बात कर रहा हूं। 1765 01:31:00,083 --> 01:31:00,875 ऐसा लगता है जैसे आप इसे 1766 01:31:00,875 --> 01:31:01,500 मुझे बेच रहे हैं, जॉन। 1767 01:31:01,500 --> 01:31:04,875 मैं कोशिश कर रहा हूं. 1768 01:31:04,875 --> 01:31:05,792 हाँ, यार, शांति की 1769 01:31:05,792 --> 01:31:07,875 वास्तविकता को ख़त्म मत होने दो। 1770 01:31:07,875 --> 01:31:10,333 आप ठीक कह रहे हैं। यह सिर्फ 1771 01:31:10,333 --> 01:31:11,458 पैसे के बारे में नहीं है, बल्कि 1772 01:31:11,458 --> 01:31:13,708 यह वह रवैया है जो इसे सफल बना रहा है। 1773 01:31:13,708 --> 01:31:19,167 लोग जानते हैं कि यह दिल के बारे में है। 1774 01:31:19,167 --> 01:31:22,375 कुछ और आज़माने के बारे में सोच रहा हूँ. 1775 01:31:22,375 --> 01:31:24,958 यहां तक ​​कि विदेशों में भी प्रेरणा मिल रही है. 1776 01:31:24,958 --> 01:31:26,667 शायद। 1777 01:31:26,667 --> 01:31:27,792 मैं कोई भी निर्णय लेने से पहले बस 1778 01:31:27,792 --> 01:31:30,167 आपसे इस बारे में बात करना चाहता था। 1779 01:31:30,167 --> 01:31:33,458 अपनी पढ़ाई जारी रखने के बारे में क्या ख्याल है? 1780 01:31:33,458 --> 01:31:36,083 अपनी पीएचडी प्राप्त करना जैसा आप हमेशा से चाहते थे। 1781 01:31:36,083 --> 01:31:37,875 कहीं अपनी लैब चला रहे हैं. 1782 01:31:37,875 --> 01:31:38,792 मुझे वह पसंद है। 1783 01:31:38,792 --> 01:31:40,667 मुझे अभी भी नहीं पता कि येल में जो 1784 01:31:40,667 --> 01:31:41,292 कुछ भी हुआ, उसके लिए मैं किसी 1785 01:31:41,292 --> 01:31:43,125 कार्यक्रम में शामिल हो पाऊंगा या नहीं। 1786 01:31:43,125 --> 01:31:44,292 अब आपको उन अनुशंसाओं 1787 01:31:44,292 --> 01:31:46,750 की आवश्यकता नहीं होगी। 1788 01:31:46,750 --> 01:31:48,333 आपने सम्मान के साथ स्नातक की 1789 01:31:48,333 --> 01:31:49,125 उपाधि प्राप्त की है, और आप 1790 01:31:49,125 --> 01:31:50,042 शिक्षण आवश्यकता वाले कार्यक्रम 1791 01:31:50,042 --> 01:31:52,125 में शामिल होने के लिए काफी समय से यहां हैं। 1792 01:31:52,125 --> 01:31:54,083 मुझे इस पर गौर करने दीजिए. 1793 01:31:54,083 --> 01:31:55,375 और तुम्हें इसे अब और नहीं छोड़ना चाहिए। 1794 01:31:55,375 --> 01:32:01,583 मैंने लोगों को फँसते देखा है। 1795 01:32:01,583 --> 01:32:04,792 मुझे यहां आकर बहुत अच्छा लगा। 1796 01:32:04,792 --> 01:32:08,667 ये बच्चे मुझे भी बहुत कुछ सिखाते हैं। 1797 01:32:08,667 --> 01:32:10,750 मैं कभी-कभी जाऊंगा. 1798 01:32:10,750 --> 01:32:12,708 आपका यहाँ होना अद्भुत रहा, 1799 01:32:12,708 --> 01:32:13,583 लेकिन बच्चों को दीवार पर 1800 01:32:13,583 --> 01:32:16,125 आपकी तस्वीरें दिखनी चाहिए। 1801 01:32:16,125 --> 01:32:18,500 अब आप कक्षा का सामना कर रहे हैं। 1802 01:32:18,500 --> 01:32:20,750 यह आपके लिए उड़ान भरने का समय है। 1803 01:32:20,750 --> 01:32:26,708 तो वे देखते हैं, वे कर सकते हैं। 1804 01:32:26,708 --> 01:32:55,458 ठीक है। 1805 01:32:55,458 --> 01:33:00,333 मैं आपसे कुछ पूछने जा रहा हूं. 1806 01:33:00,333 --> 01:33:01,083 ठीक है। 1807 01:33:01,083 --> 01:33:03,375 मैंने स्नातक स्कूलों में फिर से आवेदन 1808 01:33:03,375 --> 01:33:06,750 करना शुरू कर दिया, और मुझे बढ़ी हुई 1809 01:33:06,750 --> 01:33:09,125 शिक्षण आवश्यकता वाले कार्यक्रम में जगह मिल सकती है। 1810 01:33:09,125 --> 01:33:12,625 यह बहुत अच्छा है, रोब। यह एकदम सही लगता है. 1811 01:33:12,625 --> 01:33:14,917 मुझसे मिलने आकर तुम्हें कैसा लगा? 1812 01:33:14,917 --> 01:33:16,250 स्नातक विद्यालय के लिए? 1813 01:33:16,250 --> 01:33:18,042 हाँ, आप पढ़ सकते हैं, आप काम कर 1814 01:33:18,042 --> 01:33:20,417 सकते हैं। हम इसका पता लगा लेंगे. 1815 01:33:20,417 --> 01:33:21,417 तो क्या आप चाहते हैं कि मैं सब 1816 01:33:21,417 --> 01:33:22,667 कुछ छोड़ कर आपके पीछे आ जाऊं? 1817 01:33:22,667 --> 01:33:23,375 नहीं, नहीं, नहीं। मैं जो कह रहा 1818 01:33:23,375 --> 01:33:24,583 हूं वह यह है कि आप मुझे कोई ऐसी 1819 01:33:24,583 --> 01:33:26,125 जगह बताएं जहां आप जाना पसंद करते हैं? 1820 01:33:26,125 --> 01:33:27,208 मैं वहां एक बिजनेस स्कूल देख सकता 1821 01:33:27,208 --> 01:33:31,000 हूं, जिसमें मैं प्रवेश ले सकता हूं। 1822 01:33:31,000 --> 01:33:33,875 ठीक है, ठीक है, मैं तुम्हें यह बताऊंगा। 1823 01:33:33,875 --> 01:33:36,625 यदि बात स्टैनफोर्ड या एमआईटी की हो, 1824 01:33:36,625 --> 01:33:37,292 तो मैं निश्चित रूप से मैसाचुसेट्स 1825 01:33:37,292 --> 01:33:42,500 के बजाय कैलिफोर्निया का दौरा करूंगा। 1826 01:33:42,500 --> 01:33:54,375 कैलिफोर्निया है. 1827 01:33:54,375 --> 01:33:55,792 वाह! 1828 01:33:55,792 --> 01:33:56,250 अरे, यह 1829 01:33:56,250 --> 01:33:57,167 वहां पीछे होगा। 1830 01:33:57,167 --> 01:33:58,250 तुम्हें पता है, मैंने इसे अभी पीछे 1831 01:33:58,250 --> 01:33:59,500 रखा है। यह पिछले बरामदे में है, ठीक है? 1832 01:33:59,500 --> 01:34:00,542 यह मेरे लिए इसे संभालने वाला है। 1833 01:34:00,542 --> 01:34:02,375 मैं तुम्हारी सराहना करता हूँ, यार। 1834 01:34:02,375 --> 01:34:03,417 मैंने उससे पहले ही बात कर ली थी. 1835 01:34:03,417 --> 01:34:04,708 उन्होंने कहा कि यह पीछे के बरामदे में नहीं है। 1836 01:34:04,708 --> 01:34:07,917 बस जाओ इसे ले आओ. धन्यवाद। 1837 01:34:07,917 --> 01:34:10,583 यहीं यही है. ठीक है। 1838 01:34:10,583 --> 01:34:14,125 देखना? 1839 01:34:14,125 --> 01:34:19,625 हमें कोने में मौजूद उन 1840 01:34:19,625 --> 01:34:21,375 दरवाजों में से एक की आवश्यकता होगी। 1841 01:34:21,375 --> 01:34:25,167 ठीक है। 1842 01:34:25,167 --> 01:34:32,708 डॉव रिकॉर्ड स्तर पर नीचे है। 1843 01:34:32,708 --> 01:34:33,750 पिछले सप्ताह इसने 1874 1844 01:34:33,750 --> 01:34:36,750 अंकों की भारी गिरावट दर्ज की। 1845 01:34:36,750 --> 01:34:37,542 जिन लोगों के पास है 1846 01:34:37,542 --> 01:34:39,083 इस गिरावट में सबसे ज्यादा 1847 01:34:39,083 --> 01:34:39,958 चिंता उन लोगों को लेकर है जो 1848 01:34:39,958 --> 01:34:41,542 शेयरों में अत्यधिक निवेशित थे 1849 01:34:41,542 --> 01:34:43,417 या रियल एस्टेट में अत्यधिक निवेशित थे। 1850 01:34:43,417 --> 01:34:46,000 नहीं, नहीं, नहीं। मुझे दोबारा मत रोको. 1851 01:34:46,000 --> 01:34:48,458 लानत है! लानत है! 1852 01:34:48,458 --> 01:34:49,542 अरे, वे क्या कह रहे हैं, यार? 1853 01:34:49,542 --> 01:34:51,250 वे कह रहे हैं कि हम पर 200,000 डॉलर से अधिक का बकाया है। 1854 01:34:51,250 --> 01:34:53,833 वे बिल्कुल जागरूक नहीं हैं. 1855 01:34:53,833 --> 01:34:55,583 तो क्या हुआ? सब कुछ चल रहा है? 1856 01:34:55,583 --> 01:34:58,250 यह जगह अब बेकार है? 1857 01:34:58,250 --> 01:34:59,333 अरे, देखो, देखो, देखो, 1858 01:34:59,333 --> 01:35:00,042 देखो, देखो, देखो, देखो। 1859 01:35:00,042 --> 01:35:00,875 अब सारी संपत्तियाँ 1860 01:35:00,875 --> 01:35:01,917 ख़त्म होने वाली हैं, है ना? 1861 01:35:01,917 --> 01:35:02,875 इसलिए हमें बस अधिक संपत्तियां 1862 01:35:02,875 --> 01:35:04,375 खरीदनी चाहिए और खुद को खोदना चाहिए। 1863 01:35:04,375 --> 01:35:06,333 कैसे? उन्होंने ऋण जमा कर दिया, यार। 1864 01:35:06,333 --> 01:35:08,042 क्योंकि क्या? क्योंकि यह बहुत प्रमुख है? 1865 01:35:08,042 --> 01:35:14,792 लानत है! 1866 01:35:14,792 --> 01:35:15,917 मैंने इस दुनिया में सब 1867 01:35:15,917 --> 01:35:19,375 कुछ डाल दिया। सब कुछ! 1868 01:35:19,375 --> 01:35:24,000 अब मेरे पास अपने बेटे के लिए कुछ नहीं बचा है. 1869 01:35:24,000 --> 01:35:25,625 आप पता लगा रहे हैं. 1870 01:35:25,625 --> 01:35:42,125 वित्तीय पतन ने एक 1871 01:35:42,125 --> 01:35:43,000 तरह से पड़ोस को 1872 01:35:43,000 --> 01:35:45,375 फिर से तबाह कर दिया। 1873 01:35:45,375 --> 01:35:49,417 ऐसा महसूस हुआ जैसे चाहे कितने 1874 01:35:49,417 --> 01:35:52,417 भी चरों को नियंत्रित किया जाए, 1875 01:35:52,417 --> 01:36:15,667 अराजकता हमेशा इंतज़ार कर रही थी। 1876 01:36:15,667 --> 01:36:18,417 अरे, मिस्टर टकर, आपको परेशान करने के लिए मुझे खेद है। 1877 01:36:18,417 --> 01:36:21,000 शॉन पीस, आप मेरे पिता को जानते हैं, स्कीट अग्ली। 1878 01:36:21,000 --> 01:36:22,750 हाँ, मैं तुम्हें याद करता हूँ, शॉन। 1879 01:36:22,750 --> 01:36:26,333 मैंने बेटे को वहां देखा और मैं... 1880 01:36:26,333 --> 01:36:27,042 उसका घर मेरे घर में था 1881 01:36:27,042 --> 01:36:29,917 लंबे समय तक परिवार. 1882 01:36:29,917 --> 01:36:30,792 मैं बस यह जानना चाहता था कि 1883 01:36:30,792 --> 01:36:32,917 उसके साथ क्या होने वाला है। 1884 01:36:32,917 --> 01:36:34,792 एक बार जब हमने उस स्थान पर सभी पिछले 1885 01:36:34,792 --> 01:36:36,292 करों का भुगतान कर दिया और कुछ नवीकरण 1886 01:36:36,292 --> 01:36:38,167 किया, तो हमने पहली बार पुनर्वित्त 1887 01:36:38,167 --> 01:36:39,792 किया और स्कीट के कुछ पैसे के बाद से। 1888 01:36:39,792 --> 01:36:42,042 ज़्यादा तो नहीं, लेकिन हमने 1889 01:36:42,042 --> 01:36:43,250 उसकी मदद करने की पूरी कोशिश की। 1890 01:36:43,250 --> 01:36:45,375 धन्यवाद। 1891 01:36:45,375 --> 01:36:49,583 उसने सोचा कि हम उसे मुकदमे में छोड़ देंगे। 1892 01:36:49,583 --> 01:36:52,292 मुझे लगता है कि अंत में सभी ने ऐसा किया। 1893 01:36:52,292 --> 01:36:53,250 यह पागलपन है कि वे एक निर्दोष 1894 01:36:53,250 --> 01:36:55,542 व्यक्ति के साथ क्या कर सकते हैं। 1895 01:36:55,542 --> 01:36:56,875 हमें वास्तव में इस बात पर गर्व 1896 01:36:56,875 --> 01:36:58,292 है कि आपने उस खामी का पता 1897 01:36:58,292 --> 01:37:00,125 लगाया, उसे पहली बार में आउट किया। 1898 01:37:00,125 --> 01:37:04,375 तुम्हें किस बात से इतना दुख होता है? 1899 01:37:04,375 --> 01:37:23,542 कि वह निर्दोष था? 1900 01:37:23,542 --> 01:37:24,125 मेरा मतलब है, यह दोषमुक्ति 1901 01:37:24,125 --> 01:37:26,458 साक्ष्य या कुछ भी नहीं है। 1902 01:37:26,458 --> 01:37:27,958 सिर्फ तस्वीरें, लेकिन वह 1903 01:37:27,958 --> 01:37:30,750 तुम्हारे पिता की बंदूक थी। 1904 01:37:30,750 --> 01:37:32,625 मैं इसे अच्छी तरह से जानता था। 1905 01:37:32,625 --> 01:37:34,000 आग लगने के बाद स्कीट ने इसे यहां 1906 01:37:34,000 --> 01:37:35,583 बेसमेंट के दरवाजे के अंदर रख दिया। 1907 01:37:35,583 --> 01:37:37,250 उस पर हर तरफ जंग लगी हुई थी. 1908 01:37:37,250 --> 01:37:39,500 मुझे नहीं लगता कि इससे गोली भी चल सकती है. 1909 01:37:39,500 --> 01:37:41,375 पुलिस जो बंदूक लेकर आई वह बकवास थी। 1910 01:37:41,375 --> 01:37:45,167 वे मामले को बंद करना चाहते थे. और मामले के बाद, वे थे अस्पताल में। वे मामले को बंद करना चाहते थे. 1911 01:37:45,167 --> 01:37:49,208 और इरविंग के मरने के बाद, वे ऐसा कर सकते थे। 1912 01:37:49,208 --> 01:37:51,750 हम कोर्ट में कुछ नहीं कह सके. 1913 01:37:51,750 --> 01:37:54,375 मैं बेवकूफी भरा काम कर रहा हूं। 1914 01:37:54,375 --> 01:37:55,292 पुलिस वाले हर समय मुझे धमकियाँ 1915 01:37:55,292 --> 01:37:57,000 दे रहे थे, यहाँ तक कि जान से 1916 01:37:57,000 --> 01:37:58,958 मारने की धमकियाँ भी दे रहे थे। 1917 01:37:58,958 --> 01:38:00,875 अंततः हम पीछे हट गये। 1918 01:38:00,875 --> 01:38:02,375 केवल एक चीज जो हम नहीं कर सके। 1919 01:38:02,375 --> 01:38:03,833 उस समय आपकी माँ को कभी नहीं पता था कि 1920 01:38:03,833 --> 01:38:06,042 आपको इसके बारे में बताना चाहिए या नहीं। 1921 01:38:06,042 --> 01:38:08,000 मुझे लगता है कि हम सभी ने फायदे से 1922 01:38:08,000 --> 01:38:11,375 ज्यादा नुकसान करने का फैसला किया है। 1923 01:38:11,375 --> 01:38:29,458 [उदास संगीत] 1924 01:38:29,458 --> 01:38:33,375 आप ठीक हैं? 1925 01:38:33,375 --> 01:38:39,667 मैंने बात करने वाले को मुद्दा बनाकर माइकल से बात की। 1926 01:38:39,667 --> 01:38:42,458 तुमने मुझे क्यों बताया? 1927 01:38:42,458 --> 01:38:43,500 तुम्हें उससे इतनी नफरत क्यों थी? 1928 01:38:43,500 --> 01:38:44,500 मुझे उससे बिल्कुल भी नफरत नहीं थी. 1929 01:38:44,500 --> 01:38:46,250 आपने मुझे यह सोचने दिया कि वह दोषी था। 1930 01:38:46,250 --> 01:38:46,958 यह सच नहीं है। मैंने ऐसा 1931 01:38:46,958 --> 01:38:48,125 कभी नहीं कहा, एक बार भी नहीं। 1932 01:38:48,125 --> 01:38:49,958 वह यह सोचकर मर गया कि मैं उससे दूर चला गया। 1933 01:38:49,958 --> 01:38:51,833 मैं उसे बाहर नहीं निकाल सका, शॉन। 1934 01:38:51,833 --> 01:38:53,375 चाहे मैंने कुछ भी किया हो, बात 1935 01:38:53,375 --> 01:38:54,625 करने वाले कभी गवाही नहीं देंगे। 1936 01:38:54,625 --> 01:38:55,875 तुमने मुझे क्यों बताया? 1937 01:38:55,875 --> 01:38:56,958 क्योंकि अपने पिता के बारे में 1938 01:38:56,958 --> 01:38:58,042 आपके मन में हमेशा जो थोड़ा-सा 1939 01:38:58,042 --> 01:38:59,083 संदेह था, वही एकमात्र कारण था 1940 01:38:59,083 --> 01:39:00,000 जिसके कारण आप उनके ख़िलाफ़ हो गए। 1941 01:39:00,000 --> 01:39:01,917 नहीं! वह था। 1942 01:39:01,917 --> 01:39:03,667 भगवान मेरी मदद करो। मैं उस आदमी से प्यार करता हूँ. 1943 01:39:03,667 --> 01:39:05,125 लेकिन वह आपको उसे बाहर निकालने की 1944 01:39:05,125 --> 01:39:05,375 कोशिश में ज़मीन पर जलते हुए देखेगा। 1945 01:39:05,375 --> 01:39:07,208 अब, शायद वह निर्दोष था. 1946 01:39:07,208 --> 01:39:08,792 मैं अभी भी नहीं जानता. 1947 01:39:08,792 --> 01:39:10,000 लेकिन मेरे पास आप पर या उस 1948 01:39:10,000 --> 01:39:12,292 पर विश्वास करने का विकल्प था। 1949 01:39:12,292 --> 01:39:13,625 और मैंने चुना. 1950 01:39:13,625 --> 01:39:14,542 यह आपकी पसंद नहीं थी 1951 01:39:14,542 --> 01:39:19,083 बनाने के लिए। हाँ यह था। 1952 01:39:19,083 --> 01:39:23,167 [दरवाज़ा बंद हो जाता है] 1953 01:39:23,167 --> 01:40:36,875 [उदास संगीत] 1954 01:40:36,875 --> 01:40:39,208 ऐसा मत करो. 1955 01:40:39,208 --> 01:40:40,375 मैं आपसे भीख माँग रहा हूँ। 1956 01:40:40,375 --> 01:40:42,500 मैं किसी और को निराश नहीं कर रहा हूं. 1957 01:40:42,500 --> 01:40:43,833 कुछ रेल चालें चलाने के लिए आपको 1958 01:40:43,833 --> 01:40:45,542 अकेले लोगों को $10,000 की आवश्यकता थी। 1959 01:40:45,542 --> 01:40:47,958 और हमें साफ़ करना पड़ा. 1960 01:40:47,958 --> 01:40:49,542 हमने कनेक्टिंग फ्लोर से 50 1961 01:40:49,542 --> 01:40:50,667 पाउंड थोक गेहूं खरीदा, 1962 01:40:50,667 --> 01:40:52,958 जिसे नीचे की मंजिल पर 1963 01:40:52,958 --> 01:40:54,583 परिवर्तित किया और सड़कों पर परोसा। 1964 01:40:54,583 --> 01:40:57,625 यह 2,000% रिटर्न है। 1965 01:40:57,625 --> 01:40:59,458 कम से कम 400k. 1966 01:40:59,458 --> 01:41:01,167 हम सभी को वापस भुगतान करते हैं, बाकी को 1967 01:41:01,167 --> 01:41:02,208 विभाजित करते हैं, और हम - हम हुड से बाहर निकलते हैं। 1968 01:41:02,208 --> 01:41:03,375 या आप बस चले जा सकते हैं। 1969 01:41:03,375 --> 01:41:04,542 ठीक है, हालाँकि मैंने 1970 01:41:04,542 --> 01:41:06,208 पहले भी ऐसा प्रयास किया है। 1971 01:41:06,208 --> 01:41:07,958 यह काम नहीं करता. 1972 01:41:07,958 --> 01:41:10,333 छह सप्ताह और मैं तुम्हें वापस भुगतान कर दूंगा। 1973 01:41:10,333 --> 01:41:12,292 छह सप्ताह। 1974 01:41:12,292 --> 01:41:14,375 फिर यह स्नातक विद्यालय है। 1975 01:41:14,375 --> 01:41:17,125 सामान्य ज़िंदगी। 1976 01:41:17,125 --> 01:41:19,542 तुम यह सब कैसे करोगे, रोब? 1977 01:41:19,542 --> 01:41:21,333 या हम बस न्यू जर्सी के सभी 1978 01:41:21,333 --> 01:41:22,500 गिरोहों की नाक के नीचे बेचने वाले हैं? 1979 01:41:22,500 --> 01:41:24,500 हम किराये पर लेते हैं. 1980 01:41:24,500 --> 01:41:26,500 खच्चर. 1981 01:41:26,500 --> 01:41:28,583 वे उसकी बहुत जल्दी सेवा करते हैं। 1982 01:41:28,583 --> 01:41:29,667 आप मुझे बता रहे हैं कि हम हत्यारों या 1983 01:41:29,667 --> 01:41:31,917 किसी अन्य गिरोह के लिए काम कर रहे हैं? 1984 01:41:31,917 --> 01:41:32,917 हम यहां से काम करते हैं, 1985 01:41:32,917 --> 01:41:35,208 लेकिन हम यहां सोते नहीं हैं। 1986 01:41:35,208 --> 01:41:39,292 हम जो भी सौदा करते हैं वह सड़कों पर होता है। 1987 01:41:39,292 --> 01:41:42,750 हम उनसे कुछ नहीं कहते. 1988 01:41:42,750 --> 01:41:46,667 हमारे असली नाम भी नहीं. 1989 01:41:46,667 --> 01:41:57,833 यही एकमात्र तरीका है. 1990 01:41:57,833 --> 01:42:01,375 मैं तुम्हें पैसे उधार दूँगा. 1991 01:42:01,375 --> 01:42:04,500 मैं इसके आसपास नहीं रह सकता. 1992 01:42:04,500 --> 01:42:12,750 यह पागलपन है। 1993 01:42:12,750 --> 01:42:17,458 बाएं चलते रहें. 1994 01:42:17,458 --> 01:42:19,958 सीधा करो. 1995 01:42:19,958 --> 01:42:21,250 हाँ, बहुत जल्दी. 1996 01:42:21,250 --> 01:42:25,750 तुम मुझे मिल गए। 1997 01:42:25,750 --> 01:42:26,417 सुनिश्चित करें कि मैं 1998 01:42:26,417 --> 01:42:28,542 सड़क से दिखाई न दूँ। 1999 01:42:28,542 --> 01:42:31,375 अच्छा प्रतीत होता है? 2000 01:42:31,375 --> 01:42:35,750 हाँ। 2001 01:42:35,750 --> 01:42:37,833 वह इतना अधिक क्यों है, हुह? 2002 01:42:37,833 --> 01:42:39,458 यह बहुत है. 2003 01:42:39,458 --> 01:42:41,833 मुझे लगा कि आप इसे काफी हद तक संभाल सकते हैं। 2004 01:42:41,833 --> 01:42:43,625 मैं नहीं कर सकता, लेकिन यह कहां से आ रहा है? 2005 01:42:43,625 --> 01:42:44,667 मुझें नहीं पता। 2006 01:42:44,667 --> 01:42:47,750 तो इसे इतनी तेजी से आगे क्यों बढ़ना है? 2007 01:42:47,750 --> 01:42:51,875 यह वैसा ही है, ठीक है? 2008 01:42:51,875 --> 01:43:19,958 ठीक है। 2009 01:43:19,958 --> 01:43:23,875 [सायरन बजाना।] 2010 01:43:23,875 --> 01:43:27,667 आपका मतलब है कि हमने आपको स्कूल की अनुमति दे दी है? 2011 01:43:27,667 --> 01:43:28,375 हर रात बस एक 2012 01:43:28,375 --> 01:43:29,750 स्मार्ट प्रश्न मिलता है। 2013 01:43:29,750 --> 01:43:31,708 कोई परीक्षण, अवधि नहीं है. 2014 01:43:31,708 --> 01:43:32,958 उससे छुटकारा पाने का एकमात्र 2015 01:43:32,958 --> 01:43:35,708 तरीका वही है जो आपको वहीं मिला है। 2016 01:43:35,708 --> 01:43:37,292 बस यह सुनिश्चित करें कि आपका अनुसरण न किया जाए। 2017 01:43:37,292 --> 01:43:40,667 ठीक है। 2018 01:43:40,667 --> 01:43:45,250 चलो बाहर चलें. 2019 01:43:45,250 --> 01:44:12,917 यहां नहीं रह सकते. 2020 01:44:12,917 --> 01:44:27,000 [सायरन बजाना।] 2021 01:44:27,000 --> 01:44:29,333 ग्रेजुएट स्कूल आवेदन. 2022 01:44:29,333 --> 01:44:32,583 उद्देश्य का कथन। 2023 01:44:32,583 --> 01:44:35,708 उनके लिए जो इससे संबद्ध हो सकते हैं। 2024 01:44:35,708 --> 01:44:46,375 विज्ञान मेरा जुनून है. 2025 01:44:46,375 --> 01:44:48,708 मेरा मानना ​​है कि विज्ञान ने मुझे 2026 01:44:48,708 --> 01:44:50,417 उन जटिल प्रणालियों को नेविगेट करने 2027 01:44:50,417 --> 01:44:52,750 में मदद की है जिन्होंने मुझे घेर रखा है। 2028 01:44:52,750 --> 01:44:53,542 मैंने अपने जीवन में जिन 2029 01:44:53,542 --> 01:44:56,375 दबावों का सामना किया है। 2030 01:44:56,375 --> 01:45:01,375 मेरी रुचि प्रतिरक्षा 2031 01:45:01,375 --> 01:45:02,167 विज्ञान और न्यूक्लिक एसिड 2032 01:45:02,167 --> 01:45:05,542 के कार्यों की स्थिति पर केंद्रित है। 2033 01:45:05,542 --> 01:45:06,958 इस क्षेत्र पर फोकस है 2034 01:45:06,958 --> 01:45:10,375 उत्पत्ति और वातावरण 2035 01:45:10,375 --> 01:45:13,375 असाध्य कैंसर के इलाज में 2036 01:45:13,375 --> 01:45:14,625 मदद करने के लिए, जैसे 2037 01:45:14,625 --> 01:45:29,625 कैंसर ने मेरे पिता की जान ले ली थी। 2038 01:45:29,625 --> 01:45:31,500 मेरा मानना ​​है कि ये चिकित्सीय 2039 01:45:31,500 --> 01:45:33,917 अनुप्रयोग बीमारी के बारे में 2040 01:45:33,917 --> 01:45:37,250 हमारी समझ में सहायता करेंगे और 2041 01:45:37,250 --> 01:45:38,625 अंततः सभी प्रकार की विनाशकारी 2042 01:45:38,625 --> 01:46:03,042 घटनाओं को घटित होने से पहले ही रोक देंगे। 2043 01:46:03,042 --> 01:46:04,708 क्या चल रहा है? 2044 01:46:04,708 --> 01:46:17,625 यो, क्या हो रहा है, यार? 2045 01:46:17,625 --> 01:46:20,208 यह वह सब कुछ है जो हमने अब तक बनाया है। 2046 01:46:20,208 --> 01:46:20,375 यह थोड़ा ऊपर है अंश। मैंने इसे अपना महीना दिया। 2047 01:46:20,375 --> 01:46:26,875 यह लगभग 25K है. मैं कुछ हफ़्तों में 2048 01:46:26,875 --> 01:46:29,125 आपकी बाकी कटौती का भुगतान कर दूँगा, ठीक है? 2049 01:46:29,125 --> 01:46:33,208 मैं तुम्हें अब इससे बाहर निकालना चाहता हूं। 2050 01:46:33,208 --> 01:46:34,542 तुम्हारे लिए कुछ कानूनी 2051 01:46:34,542 --> 01:46:38,042 काम शुरू करना काफी है, यार। 2052 01:46:38,042 --> 01:46:42,625 आपका क्या मतलब है कि आपके पास विकल्प हैं? 2053 01:46:42,625 --> 01:46:45,375 और आपके लड़के को भी विकल्प मिले। 2054 01:46:45,375 --> 01:47:25,833 [सोबर संगीत] पीएचडी अर्जित करके 2055 01:47:25,833 --> 01:47:26,917 मैंने जो ज्ञान प्राप्त किया है, वह 2056 01:47:26,917 --> 01:47:31,417 मुझे अपने करियर के उद्देश्यों को 2057 01:47:31,417 --> 01:47:33,542 प्राप्त करने में मदद करेगा, जिसमें 2058 01:47:33,542 --> 01:47:34,750 एक प्रोफेसर के रूप में भविष्य के 2059 01:47:34,750 --> 01:47:38,292 वैज्ञानिकों को शिक्षित करना और जीवन 2060 01:47:38,292 --> 01:47:41,750 के मार्गों को बेहतर ढंग से समझने के 2061 01:47:41,750 --> 01:47:42,375 लिए वैज्ञानिक अनुसंधान जारी रखना शामिल है। 2062 01:47:42,375 --> 01:47:49,917 [दरवाज़ा खुलता है] 2063 01:47:49,917 --> 01:47:53,583 [दरवाज़ा बंद हो जाता है] 2064 01:47:53,583 --> 01:47:57,250 [दरवाज़ा बंद हो जाता है] 2065 01:47:57,250 --> 01:47:58,083 क्या चल रहा है? 2066 01:47:58,083 --> 01:47:59,292 कैमर बाहर है. 2067 01:47:59,292 --> 01:47:59,875 बकवास. 2068 01:47:59,875 --> 01:48:00,667 वह तुम्हें बताता है? 2069 01:48:00,667 --> 01:48:02,625 मुझें नहीं पता। शायद। 2070 01:48:02,625 --> 01:48:04,333 क्या उन्हें चाहते है? 2071 01:48:04,333 --> 01:48:07,375 नहीं, वह सिर्फ एक कट चाहता है. 2072 01:48:07,375 --> 01:48:19,417 बकवास. [आह] बकवास चल रही है, यार? 2073 01:48:19,417 --> 01:48:20,208 क्या बकवास कर रहे हो? 2074 01:48:20,208 --> 01:48:21,167 तुम कोई गैंगस्टर नहीं हो. 2075 01:48:21,167 --> 01:48:24,833 बकवास का मामला आपके साथ है? 2076 01:48:24,833 --> 01:48:30,917 [तनावपूर्ण संगीत] 2077 01:48:30,917 --> 01:48:31,125 [दरवाज़ा खुलता है] 2078 01:48:31,125 --> 01:48:32,042 वाह! 2079 01:48:32,042 --> 01:48:34,042 [दरवाज़ा खुलता है] 2080 01:48:34,042 --> 01:48:39,333 [दरवाज़ा खुलता है] 2081 01:48:39,333 --> 01:48:40,208 [दरवाज़ा खुलता है] 2082 01:48:40,208 --> 01:48:40,667 [दरवाज़ा खुलता है] 2083 01:48:40,667 --> 01:48:41,375 [गोलियों की आवाज] 2084 01:48:41,375 --> 01:48:43,875 चले जाओ! चले जाओ! 2085 01:48:43,875 --> 01:48:45,000 वाह! 2086 01:48:45,000 --> 01:48:47,167 [चिल्लाती है] 2087 01:48:47,167 --> 01:48:49,917 [भयानक संगीत] 2088 01:48:49,917 --> 01:48:51,625 [गोली।] 2089 01:48:51,625 --> 01:48:55,000 [गोलियों की आवाज] 2090 01:48:55,000 --> 01:49:01,375 [कांच की खनक] 2091 01:49:01,375 --> 01:49:31,375 [भयानक संगीत] 2092 01:49:31,375 --> 01:49:41,917 [भयानक संगीत] 2093 01:49:41,917 --> 01:49:49,500 [भयानक संगीत] 2094 01:49:49,500 --> 01:49:51,042 [भयानक संगीत] 2095 01:49:51,042 --> 01:49:52,208 [भयानक संगीत] 2096 01:49:52,208 --> 01:49:52,292 [भयानक संगीत] [भयानक संगीत] [भयानक संगीत] 2097 01:49:52,292 --> 01:49:54,083 आपके अनुसार सबसे महत्वपूर्ण चीज़ 2098 01:49:54,083 --> 01:49:56,375 क्या है जो आप यहाँ सीख सकते हैं? 2099 01:49:56,375 --> 01:49:59,792 [भयानक संगीत] 2100 01:49:59,792 --> 01:50:01,708 [भयानक संगीत] 2101 01:50:01,708 --> 01:50:04,292 सेंट का सबसे महत्वपूर्ण विचार क्या है? 2102 01:50:04,292 --> 01:50:07,750 बेनेडिक्ट आपको सिखा सकता है? 2103 01:50:07,750 --> 01:50:07,833 [भयानक संगीत] 2104 01:50:07,833 --> 01:50:10,458 उत्कृष्टता की खोज? 2105 01:50:10,458 --> 01:50:11,375 [भयानक संगीत] 2106 01:50:11,375 --> 01:50:14,542 उत्कृष्टता क्या है? 2107 01:50:14,542 --> 01:50:14,625 [भयानक संगीत] 2108 01:50:14,625 --> 01:50:16,375 हम इसे इस ज्ञान के साथ क्यों आगे 2109 01:50:16,375 --> 01:50:18,167 बढ़ाते हैं कि हम सभी त्रुटिपूर्ण हैं? 2110 01:50:18,167 --> 01:50:20,208 [भयानक संगीत] 2111 01:50:20,208 --> 01:50:22,500 कोई उत्कृष्टता नहीं है. 2112 01:50:22,500 --> 01:50:22,917 [भयानक संगीत] 2113 01:50:22,917 --> 01:50:25,375 कोई दोषहीनता नहीं है. 2114 01:50:25,375 --> 01:50:28,708 यह उत्कृष्टता नहीं है जिसकी हमें तलाश करनी चाहिए। 2115 01:50:28,708 --> 01:50:32,500 [भयानक संगीत] 2116 01:50:32,500 --> 01:50:35,250 यह कृपा है. 2117 01:50:35,250 --> 01:50:37,542 [भयानक संगीत] 2118 01:50:37,542 --> 01:50:40,417 और अनुग्रह केवल उन लोगों के लिए 2119 01:50:40,417 --> 01:50:42,542 आरक्षित है जिन्होंने इस दुनिया को 2120 01:50:42,542 --> 01:50:45,125 आगे बढ़ाने के लिए संघर्ष किया है। 2121 01:50:45,125 --> 01:50:47,333 [भयानक संगीत] 2122 01:50:47,333 --> 01:50:49,375 [भयानक संगीत] 2123 01:50:49,375 --> 01:50:52,833 [भयानक संगीत] 2124 01:50:52,833 --> 01:50:55,375 [भयानक संगीत] 2125 01:50:55,375 --> 01:50:57,958 वे सफल होंगे. 2126 01:50:57,958 --> 01:51:00,583 आख़िरकार वे ऐसा करेंगे. 2127 01:51:00,583 --> 01:51:02,958 और उनके प्रयासों से, 2128 01:51:02,958 --> 01:51:03,917 चारों ओर की सभी दीवारें 2129 01:51:03,917 --> 01:51:06,667 हम ढह जायेंगे. 2130 01:51:06,667 --> 01:51:08,292 [भयानक संगीत] 2131 01:51:08,292 --> 01:51:11,375 वह कृपा है. 2132 01:51:11,375 --> 01:51:11,542 [भयानक संगीत] 2133 01:51:11,542 --> 01:51:13,375 और कृपा 2134 01:51:13,375 --> 01:51:15,375 शांति है. 2135 01:51:15,375 --> 01:51:25,375 [भयानक संगीत] 2136 01:51:25,375 --> 01:51:29,375 मैं उस प्यार के लिए 2137 01:51:29,375 --> 01:51:33,375 हमेशा आभारी हूं जो मुझे 2138 01:51:33,375 --> 01:51:37,375 मिला है, जो प्यार मैं 2139 01:51:37,375 --> 01:51:39,917 देने में सक्षम हूं, जो 2140 01:51:39,917 --> 01:51:41,000 स्थान मैंने खुद को 2141 01:51:41,000 --> 01:51:43,875 पाया, और यह ज्ञान कि ये 2142 01:51:43,875 --> 01:51:45,750 स्थान हमेशा यहीं थे, और अब हैं। 2143 01:51:45,750 --> 01:51:50,083 [भयानक संगीत] 2144 01:51:50,083 --> 01:51:50,417 इस एप्लिकेशन पर विचार 2145 01:51:50,417 --> 01:51:54,667 करने के लिए धन्यवाद. 2146 01:51:54,667 --> 01:51:56,375 रॉबर्ट, 2147 01:51:56,375 --> 01:51:58,375 निश्चिंत 2148 01:51:58,375 --> 01:52:00,667 रहें, शांति। 2149 01:52:00,667 --> 01:52:03,375 [भयानक संगीत] 2150 01:52:03,375 --> 01:52:05,125 काश मैं वह दुनिया देख 2151 01:52:05,125 --> 01:52:08,500 पाता जो तुमने बनाई है, शॉन। 2152 01:52:08,500 --> 01:52:10,375 तुम जो बनाओगे 2153 01:52:10,375 --> 01:52:12,375 वह सुंदर होगा। 2154 01:52:12,375 --> 01:52:40,375 [भयानक संगीत] 2155 01:52:40,375 --> 01:52:43,625 अगर मैं सच बताऊं तो 2156 01:52:43,625 --> 01:52:45,167 मैं देखूंगा कि मैं...